Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,376 --> 00:00:34,607
Buenos Aires is growing
uncontrollably and imperfectly.
2
00:00:35,113 --> 00:00:38,014
An overpopulated city
in a deserted country.
3
00:00:38,250 --> 00:00:42,277
A city in which thousands
of buildings rise into the sky.
4
00:00:42,654 --> 00:00:44,383
Arbitrarily.
5
00:00:58,703 --> 00:01:01,331
Next to a tall one, a small one.
6
00:01:01,640 --> 00:01:04,803
Next to a rational one,
an irrational one.
7
00:01:05,644 --> 00:01:09,273
Next to a French one,
one with no style at all.
8
00:01:10,315 --> 00:01:14,046
These irregularities
probably reflect us perfectly.
9
00:01:14,753 --> 00:01:17,779
A esthetic and ethical
irregularities.
10
00:01:29,134 --> 00:01:32,103
These buildings,
which adhere to no logic,
11
00:01:32,237 --> 00:01:35,104
represent bad planning.
12
00:01:37,742 --> 00:01:39,573
Just like our lives:
13
00:01:41,246 --> 00:01:45,615
We have no idea how
we want them to be.
14
00:01:48,820 --> 00:01:52,256
We live as if Buenos Aires
were a stopover.
15
00:01:52,757 --> 00:01:55,885
We've created
a "culture of tenants".
16
00:02:20,385 --> 00:02:25,789
The buildings are becoming smaller
to make space for even smaller ones.
17
00:02:30,528 --> 00:02:32,587
Apartments are measured
by their number of rooms
18
00:02:33,431 --> 00:02:36,923
and range from five rooms
with balconies,
19
00:02:37,102 --> 00:02:40,594
playrooms, servants' quarters
and storerooms
20
00:02:41,039 --> 00:02:44,600
to one-room apartments
also known as "shoeboxes".
21
00:02:55,353 --> 00:02:58,413
Just like almost
all man-made objects,
22
00:02:58,556 --> 00:03:02,219
buildings are made
to differentiate between us.
23
00:03:04,829 --> 00:03:09,960
There's a front and a back side.
High and low apartments.
24
00:03:10,502 --> 00:03:14,939
Privileged people have the letter A
or sometimes B.
25
00:03:15,173 --> 00:03:19,075
The farther back in the alphabet,
the worse the apartment.
26
00:03:20,045 --> 00:03:24,607
The promised view and brightness
rarely coincide with reality.
27
00:03:27,886 --> 00:03:31,788
What can be expected of a city
that turns its back on its river?
28
00:03:33,158 --> 00:03:36,184
I'm convinced that separations,
divorces
29
00:03:36,528 --> 00:03:40,487
domestic violence,
the excess of cable TV stations,
30
00:03:40,632 --> 00:03:43,999
the lack of communication,
listlessness,
31
00:03:44,135 --> 00:03:48,265
apathy, depression, suicide,
32
00:03:48,440 --> 00:03:51,034
neuroses, panic attacks,
33
00:03:51,242 --> 00:03:53,904
obesity, tenseness,
34
00:03:54,145 --> 00:03:56,545
insecurity, hypochondria,
35
00:03:56,715 --> 00:03:59,513
stress and a sedentary lifestyle
36
00:03:59,651 --> 00:04:03,985
are attributable to architects
and builders.
37
00:04:04,189 --> 00:04:08,956
I suffer from all of these illnesses
except suicide.
38
00:04:27,078 --> 00:04:30,536
This is my one-room apartment.
400 square feet
39
00:04:30,682 --> 00:04:34,083
and one miserable window
for one breathless lung.
40
00:04:34,786 --> 00:04:37,778
Santa F�, 1105.
41
00:04:37,956 --> 00:04:40,686
Fourth floor. H.
42
00:04:47,665 --> 00:04:49,860
I sat down at my computer
ten years ago
43
00:04:50,001 --> 00:04:53,129
and feel like
I've never got up again.
44
00:04:53,438 --> 00:04:56,737
I don't know if the Internet is
the future, but it was mine:
45
00:04:56,875 --> 00:05:00,367
I design websites
and this is my cyberspace.
46
00:05:00,512 --> 00:05:02,707
I don't know if I'm good
or just got into it early,
47
00:05:02,847 --> 00:05:04,212
but I'm very busy.
48
00:05:04,349 --> 00:05:07,785
I began with my psychiatrist's
website for phobics:
49
00:05:07,919 --> 00:05:11,912
His speciality and the reason
why I visit him twice a week.
50
00:05:20,098 --> 00:05:22,032
This game is a hit.
51
00:05:22,167 --> 00:05:26,297
It's for insomniacs
fighting pill addiction.
52
00:05:30,809 --> 00:05:34,370
My psychiatrist calls me
a phobic on my way to recovery.
53
00:05:34,512 --> 00:05:38,141
Due to repeated, violent panic attacks,
I locked myself in my apartment
54
00:05:38,450 --> 00:05:39,712
for years.
55
00:05:40,685 --> 00:05:44,052
I won 17 championships
at expert level.
56
00:05:44,189 --> 00:05:46,157
Four times undefeated,
nine times top scorer.
57
00:05:46,891 --> 00:05:49,359
I beat Federer four times
at Wimbledon.
58
00:05:50,495 --> 00:05:53,726
I became Godfather
of the Corleone family.
59
00:05:53,865 --> 00:05:56,629
I was totally isolated. Scared.
60
00:05:56,835 --> 00:06:00,931
My psychiatrist developed
a strategy to help me overcome
61
00:06:01,072 --> 00:06:03,836
my fear of the city:
Photography.
62
00:06:04,542 --> 00:06:06,942
A way to rediscover
the city and people.
63
00:06:08,847 --> 00:06:12,010
A search for beauty where
it's not apparent.
64
00:06:12,150 --> 00:06:14,675
Observing is being and not being.
65
00:06:14,819 --> 00:06:17,686
Or being in another way.
66
00:06:18,456 --> 00:06:21,186
I distracted myself.
67
00:06:21,659 --> 00:06:26,062
I don't take the bus or taxis.
Much less the subway,
68
00:06:26,197 --> 00:06:30,133
and I'd never take a plane.
I only go by foot
69
00:06:30,301 --> 00:06:34,328
and always have
my survival backpack.
70
00:06:34,472 --> 00:06:38,408
Contents: A Leica D-Lux 3
with 10 megapixels.
71
00:06:38,576 --> 00:06:42,410
Rivotril drops, 2.5 mg.
Amoxicillin 500.
72
00:06:42,547 --> 00:06:46,574
Ibuprofen. Sunglasses.
A plastic rain coat.
73
00:06:46,718 --> 00:06:49,209
A Victorinox with 21 tools.
74
00:06:49,387 --> 00:06:53,824
Flashlight with batteries.
Condoms, three units.
75
00:06:53,958 --> 00:06:58,657
400 pesos cash in small bills.
An iPod with 60 GB
76
00:06:58,796 --> 00:07:01,162
and more than 8,000 songs.
77
00:07:01,299 --> 00:07:04,826
Three Tati films. A notebook.
And a plastic card
78
00:07:04,969 --> 00:07:08,268
about how to proceed
in case of an accident
79
00:07:08,406 --> 00:07:09,566
or panic attack.
80
00:07:17,215 --> 00:07:22,152
The backpack weighs 5.8 kg.
7% of my body weight.
81
00:07:33,498 --> 00:07:37,559
I've been an architect for two years,
but still haven't built anything.
82
00:07:37,702 --> 00:07:42,264
Neither a building, nor a house,
nor a bathroom. Nothing.
83
00:07:42,440 --> 00:07:46,706
Only models that are uninhabitable,
and not only because of their scale...
84
00:07:48,313 --> 00:07:51,248
I didn't fare well
with other constructions either:
85
00:07:51,416 --> 00:07:53,475
My four-year relationship collapsed
86
00:07:53,618 --> 00:07:56,382
despite my efforts to shore it up.
87
00:07:56,554 --> 00:07:59,717
If my life were a game of life,
88
00:07:59,891 --> 00:08:04,260
I'd have to move back five spaces.
89
00:08:04,729 --> 00:08:06,492
That's why I'm here:
90
00:08:06,631 --> 00:08:09,794
With my disorderly life in 27 boxes,
91
00:08:09,934 --> 00:08:13,961
I sit on twelve metres
of bubble wrap, popping bubbles
92
00:08:14,105 --> 00:08:16,733
so that I myself don't pop.
93
00:08:29,520 --> 00:08:32,080
This is my new old shoebox
94
00:08:32,223 --> 00:08:35,886
that these ridiculous five steps
make into a "duplex".
95
00:08:37,762 --> 00:08:41,528
And this is the freakish thing,
half window, half balcony,
96
00:08:41,666 --> 00:08:44,294
that the sun shuns all year long.
97
00:08:47,171 --> 00:08:51,904
Avenida Santa Fe, 1183.
Eighth floor. G
98
00:08:52,110 --> 00:08:53,407
as in gastritis.
99
00:08:56,281 --> 00:09:00,047
This is my favourite building
in Buenos Aires.
100
00:09:00,218 --> 00:09:03,278
It's the best location
and the most fun.
101
00:09:03,755 --> 00:09:06,349
It's built with
my favourite materials:
102
00:09:06,491 --> 00:09:09,153
Concrete, steel and glass.
103
00:09:09,861 --> 00:09:13,558
One of the world's few buildings
104
00:09:13,698 --> 00:09:16,166
with an equilateral
triangular base,
105
00:09:16,301 --> 00:09:19,429
it was inspired
by Saturn and its rings.
106
00:09:19,771 --> 00:09:22,865
Even if most people
see a flying saucer.
107
00:09:23,808 --> 00:09:28,507
I enter it expecting
to take off and leave this world.
108
00:09:34,752 --> 00:09:38,848
But in reality,
the planetarium puts me in my place,
109
00:09:38,990 --> 00:09:42,289
reminding me that
the world doesn't revolve around me.
110
00:09:42,427 --> 00:09:45,692
I'm a very small
part of a planet
111
00:09:45,830 --> 00:09:50,426
that's part of a system
that's part of a galaxy
112
00:09:50,702 --> 00:09:55,230
that, like hundreds of thousands
of galaxies, forms part of the universe.
113
00:09:56,541 --> 00:10:02,002
It reminds me that I'm part of
an infinite and eternal whole.
114
00:10:03,548 --> 00:10:07,075
A SHORT AUTUMN
115
00:11:09,046 --> 00:11:11,014
The dog committed suicide.
116
00:11:11,949 --> 00:11:17,512
Apparently it was a 40-year-old
prostitute's only companion
117
00:11:17,822 --> 00:11:23,021
and was locked out on the balcony
so it wouldn't bother her customers.
118
00:11:25,430 --> 00:11:28,422
The dog went mad when
they touched her.
119
00:11:32,069 --> 00:11:34,367
No wonder it jumped.
120
00:11:34,906 --> 00:11:38,865
Alone,
on such a small balcony.
121
00:11:40,077 --> 00:11:41,977
STRANGE ACCIDENT
IN BUENOS AIRES:
122
00:11:42,113 --> 00:11:45,207
A DEAD DOG
AND TWO INJURED PEOPLE
123
00:12:15,847 --> 00:12:17,747
Signature.
124
00:12:20,651 --> 00:12:22,585
Thanks.
125
00:14:45,463 --> 00:14:48,489
DISCARTHROSIS
126
00:14:54,405 --> 00:14:58,364
You look terrible,
but you're perfectly healthy.
127
00:14:58,743 --> 00:15:03,612
The only strange things are the fifth and
sixth vertebrae, which you've had since birth.
128
00:15:03,748 --> 00:15:10,051
Otherwise, you'd be screaming
in pain, so it's not that.
129
00:15:10,488 --> 00:15:13,480
Are you dizzy?
No.
130
00:15:14,058 --> 00:15:18,620
Just do some fitness training
and lighten up your backpack.
131
00:15:20,331 --> 00:15:22,856
There's nothing serious,
nothing at all.
132
00:15:24,235 --> 00:15:26,226
You see...
133
00:15:28,272 --> 00:15:31,469
Those reports are written by kids
134
00:15:31,609 --> 00:15:34,840
in laboratories or hospitals
who write
135
00:15:34,979 --> 00:15:37,174
down everything to protect
themselves.
136
00:15:37,314 --> 00:15:40,909
They're not perfect.
What can you do?
137
00:15:41,185 --> 00:15:44,382
If you want to worry, go ahead,
but not about that.
138
00:16:05,810 --> 00:16:07,778
You're the same.
139
00:16:27,798 --> 00:16:31,427
Until I can work as an architect,
I'm designing shop windows.
140
00:16:31,669 --> 00:16:34,661
It distracts me
from other thoughts.
141
00:16:36,574 --> 00:16:39,475
I think of the windows
as lost places.
142
00:16:39,610 --> 00:16:42,636
They're neither inside
nor outside.
143
00:16:43,214 --> 00:16:45,409
An abstract and magic space.
144
00:16:46,050 --> 00:16:48,041
They reflect a part of me.
145
00:16:48,185 --> 00:16:50,813
At the same time,
the anonymity calms me.
146
00:16:51,288 --> 00:16:54,280
Maybe it's stupid, but I think:
147
00:16:54,425 --> 00:16:56,552
If someone stops to look,
148
00:16:56,694 --> 00:16:59,492
they're somehow interested in me.
149
00:17:38,002 --> 00:17:40,698
I've had this book since I was 14.
150
00:17:40,838 --> 00:17:43,466
And forgive me, great writers,
151
00:17:43,607 --> 00:17:46,132
but it's a key book in my life.
152
00:17:46,443 --> 00:17:49,173
It's the origin of
my fear of crowds,
153
00:17:49,313 --> 00:17:52,942
which has become existential.
154
00:17:54,084 --> 00:17:56,143
It dramatically represents
155
00:17:56,287 --> 00:18:01,020
the fear of knowing
I'm one lost person among millions.
156
00:18:02,092 --> 00:18:06,392
Years have passed and I still can't
solve one of the puzzles:
157
00:18:06,630 --> 00:18:08,825
"Wally in the City".
158
00:18:08,966 --> 00:18:13,266
I found him shopping,
at the airport and the beach,
159
00:18:13,404 --> 00:18:15,895
but not in the city.
160
00:18:16,073 --> 00:18:19,770
Perhaps my nerves
have blinded me.
161
00:18:20,377 --> 00:18:22,470
So I'm wondering:
162
00:18:22,613 --> 00:18:26,709
If I can't find a person
when I know who I'm looking for,
163
00:18:26,851 --> 00:18:30,912
how can I find a person when
I don't know who I'm looking for?
164
00:18:32,456 --> 00:18:36,222
"Hi, I'm Sus�,
part stuffed animal and part dog."
165
00:18:36,360 --> 00:18:38,851
Seven years ago, my girlfriend
visited her parents
166
00:18:38,996 --> 00:18:44,195
in New Jersey, USA.
She wanted to stay for a few weeks.
167
00:18:44,468 --> 00:18:47,835
As painful as it was for her,
she called me collect to say
168
00:18:47,972 --> 00:18:50,202
she wasn't coming back.
169
00:18:50,374 --> 00:18:54,140
It was her new home and she'd
realised she was very American.
170
00:18:54,778 --> 00:19:00,045
Ingenious! She felt very American
when Argentina was devalued.
171
00:19:00,184 --> 00:19:05,315
The truth is, there wasn't much
to keep her here: Me and her dog.
172
00:19:05,522 --> 00:19:08,923
She left her with the best
of intentions too.
173
00:19:09,059 --> 00:19:11,857
She claimed the change in language
174
00:19:12,029 --> 00:19:13,929
would be too difficult for her.
175
00:19:28,746 --> 00:19:31,146
You know planes make me nervous.
176
00:19:31,282 --> 00:19:34,183
Please take the rock I travel with.
177
00:19:34,318 --> 00:19:38,152
- You've only travelled once.
- Well, it worked.
178
00:19:39,056 --> 00:19:42,583
It's my kabbalah. Do it for me.
179
00:19:45,629 --> 00:19:47,392
Alright.
180
00:19:56,473 --> 00:20:00,341
All at once,
I lost the woman I loved
181
00:20:00,577 --> 00:20:03,011
and my ability to fly.
182
00:20:39,350 --> 00:20:43,844
Hello, this is Mariana.
Leave a message after the beep.
183
00:20:49,693 --> 00:20:51,752
Hello, hello. Are you there?
184
00:20:55,466 --> 00:20:59,368
Alright. I just wanted
to tell you that tonight
185
00:20:59,837 --> 00:21:03,273
a great film will be on TV
186
00:21:03,640 --> 00:21:05,938
with Bill Murray
and the groundhog.
187
00:21:07,244 --> 00:21:11,772
And because you took the TV,
I thought we could watch it together.
188
00:21:13,283 --> 00:21:16,684
Pick up.
I know you're there.
189
00:21:22,092 --> 00:21:25,892
Are you with a guy?
You screwed me!
190
00:21:26,030 --> 00:21:29,761
How can you be close
to someone so different?
191
00:21:30,300 --> 00:21:35,169
That's the stupid conclusion
after a four-year relationship.
192
00:21:37,074 --> 00:21:39,702
Four years are 48 months.
193
00:21:39,877 --> 00:21:43,040
1460 days.
194
00:21:43,380 --> 00:21:47,783
35,040 hours
with the wrong person.
195
00:21:51,188 --> 00:21:56,216
I watched him one night
and realised everything:
196
00:21:57,061 --> 00:21:59,791
For the first time, he was distant,
197
00:21:59,930 --> 00:22:03,525
as if he were completely unfamiliar.
198
00:22:03,901 --> 00:22:08,133
I suddenly feared
being alone with a stranger.
199
00:22:11,508 --> 00:22:12,941
And here I am:
200
00:22:13,077 --> 00:22:16,774
In the same apartment
that I abandoned to live with him.
201
00:22:17,047 --> 00:22:21,780
In front of the same mirror.
Four years later.
202
00:23:09,533 --> 00:23:13,629
A LONG WINTER
203
00:23:59,183 --> 00:24:00,741
Thanks.
204
00:24:47,397 --> 00:24:50,560
The Internet brings me closer to
the world, but further from life.
205
00:24:50,701 --> 00:24:53,693
I do banking and read magazines
on the Internet,
206
00:24:53,937 --> 00:24:56,428
download music and listen to
the radio on the Internet,
207
00:24:56,840 --> 00:25:00,435
order food on the Internet,
watch films on the Internet,
208
00:25:00,611 --> 00:25:03,079
chat on the Internet,
study on the Internet,
209
00:25:03,347 --> 00:25:08,444
play on the Internet, have sex
on the Internet and search for...
210
00:25:08,585 --> 00:25:09,950
DOG SITTER
211
00:25:13,390 --> 00:25:16,587
Come here, Sus�.
212
00:25:17,828 --> 00:25:21,730
Come here, Sus�.
Come.
213
00:25:35,412 --> 00:25:38,006
- This is Sus�.
- Alright.
214
00:25:38,782 --> 00:25:41,546
She's not used to
being with other animals.
215
00:25:41,685 --> 00:25:45,883
- Then you'd better come with us.
- Alright, I'll take her.
216
00:25:59,803 --> 00:26:03,466
- Can you get me a fag from my pocket?
- Here?
217
00:26:11,148 --> 00:26:13,412
- Got a light?
- No.
218
00:26:14,951 --> 00:26:17,943
- Get it from my pocket.
- Here?
219
00:27:24,354 --> 00:27:25,946
- How long?
- Are you gay?
220
00:27:31,495 --> 00:27:34,828
- Because of the dog.
- Oh, right.
221
00:27:37,467 --> 00:27:42,803
It's not mine. It belongs to a friend
who went to the USA.
222
00:27:42,939 --> 00:27:44,566
She asked me to take care of it.
223
00:27:44,708 --> 00:27:47,370
She had a problem
and couldn't come back,
224
00:27:47,511 --> 00:27:49,604
so I kept it.
225
00:27:49,780 --> 00:27:54,513
And since she left,
it's... it's more depressed,
226
00:27:54,684 --> 00:27:58,142
it doesn't bark,
it's insecure
227
00:27:59,389 --> 00:28:02,085
and doesn't want to leave the house.
So I thought it'd be good
228
00:28:02,225 --> 00:28:05,956
for it to meet other dogs and people.
229
00:28:08,165 --> 00:28:10,963
I think she's adapting.
What do you think?
230
00:28:11,668 --> 00:28:14,262
I thought you were gay.
231
00:28:31,888 --> 00:28:34,118
I can't concentrate.
232
00:28:36,226 --> 00:28:37,659
Maybe another time.
233
00:28:47,337 --> 00:28:48,804
Alright.
234
00:28:48,939 --> 00:28:52,397
- Alright, bye.
- And what do we do? Should I call you?
235
00:28:52,542 --> 00:28:56,308
- I'll be back tomorrow.
- Alright. Everything okay?
236
00:28:56,446 --> 00:28:59,381
More or less.
Bye.
237
00:29:15,098 --> 00:29:18,261
Want to eat dinner?
Or should I wait until spring?
238
00:29:18,401 --> 00:29:21,029
- Now?
- Do you have time?
239
00:29:22,072 --> 00:29:26,372
I wanted to start swimming.
I'm tense.
240
00:29:26,510 --> 00:29:31,743
- It's not time to start swimming.
- No, it's never time to swim.
241
00:29:31,882 --> 00:29:33,474
Then let's eat.
242
00:29:34,184 --> 00:29:36,152
Here it is.
243
00:29:36,319 --> 00:29:38,219
Have you been here?
244
00:29:38,355 --> 00:29:41,791
I've seen the building
but didn't know it has a restaurant.
245
00:29:42,492 --> 00:29:45,359
I thought they were offices.
246
00:29:51,401 --> 00:29:54,700
I thought it might be interesting
for an architect.
247
00:30:10,120 --> 00:30:12,145
Shall we go up?
248
00:30:13,390 --> 00:30:15,187
I'll take the stairs.
249
00:30:15,792 --> 00:30:18,522
It's on the 20th floor.
250
00:30:20,030 --> 00:30:21,691
Well...
251
00:30:23,500 --> 00:30:26,333
You'll probably think I'm crazy,
but...
252
00:30:26,570 --> 00:30:31,405
I have a phobia of them.
I don't use lifts.
253
00:30:31,741 --> 00:30:35,006
Especially when
they're hermetically sealed.
254
00:30:35,145 --> 00:30:37,511
I get claustrophobia.
255
00:30:38,982 --> 00:30:40,574
Do you live on the ground floor?
256
00:30:41,217 --> 00:30:43,549
- On the eighth.
- Seriously?
257
00:30:43,920 --> 00:30:46,980
I think twice before leaving
the flat.
258
00:30:47,257 --> 00:30:50,351
I go up at least three times a day.
259
00:30:52,028 --> 00:30:53,689
Want to try it with me?
260
00:30:54,864 --> 00:30:56,491
What?
261
00:30:56,633 --> 00:30:59,466
No, I mean take the lift.
262
00:31:02,105 --> 00:31:05,302
I know a good
ground floor restaurant.
263
00:31:08,745 --> 00:31:13,239
I'm curious to see the city
from so high up.
264
00:31:14,050 --> 00:31:15,779
I'll walk.
265
00:31:20,256 --> 00:31:23,419
- I'll join you.
- That's not necessary. Really.
266
00:31:23,593 --> 00:31:26,790
You wouldn't make it anyway.
267
00:31:26,963 --> 00:31:29,523
- Of course I will.
- But...
268
00:31:29,666 --> 00:31:32,567
Now that you've finally said "yes".
269
00:31:34,070 --> 00:31:36,300
When did you last use a lift?
270
00:31:36,640 --> 00:31:40,269
- Two or three years ago.
- Did something bad happen?
271
00:31:41,478 --> 00:31:45,346
Don't speak.
You'll be out of breath.
272
00:31:45,649 --> 00:31:48,209
Administer it.
273
00:31:49,052 --> 00:31:53,182
- Have you tried closing your eyes?
- If that would only work.
274
00:31:55,492 --> 00:31:58,928
The last time I climbed so many steps
was at Teotihuacan's Pyramid
275
00:31:59,663 --> 00:32:03,565
of the Sun. 40 degrees
276
00:32:03,733 --> 00:32:07,066
and not one miserable cloud
in the middle of the desert.
277
00:32:07,237 --> 00:32:09,967
And 260 awkward steps.
278
00:32:10,306 --> 00:32:13,742
They say the top of the pyramid
is a point
279
00:32:13,910 --> 00:32:18,347
of cosmic energy
that fulfils your wishes.
280
00:32:19,382 --> 00:32:21,850
My wish was not to fall
on my way back down.
281
00:32:21,985 --> 00:32:27,582
Some people go back down on
their arses so they don't fall.
282
00:32:27,857 --> 00:32:31,224
That's typical of religions:
They promise the improbable
283
00:32:31,361 --> 00:32:34,524
so you don't regret
the sacrifices they demand.
284
00:32:35,131 --> 00:32:38,362
I hope I won't regret
climbing these stairs.
285
00:32:41,137 --> 00:32:43,503
Everything alright?
286
00:32:57,420 --> 00:32:59,854
Don't you want to take the lift?
287
00:33:00,990 --> 00:33:05,825
- Yes. That'd be better.
- See you at the top.
288
00:33:05,995 --> 00:33:08,555
Smoking is killing me.
289
00:33:09,566 --> 00:33:12,831
- Should I order a water for you?
- Go ahead.
290
00:33:12,969 --> 00:33:16,427
- Sparkling or still?
- Still!
291
00:36:01,404 --> 00:36:05,864
My relationship with Pablo
corresponded with the digital age.
292
00:36:06,009 --> 00:36:07,237
At the beginning,
293
00:36:07,377 --> 00:36:10,574
I bought a camera
that documented those four years.
294
00:36:10,947 --> 00:36:13,415
380 photographs the first year.
295
00:36:13,583 --> 00:36:17,747
176 in the second.
97 in the third.
296
00:36:17,887 --> 00:36:20,583
And four in the last year.
297
00:36:27,563 --> 00:36:30,293
In a simple, irreversible act,
298
00:36:30,433 --> 00:36:34,392
I'm doing away
with 38.9 megabytes of history.
299
00:36:36,239 --> 00:36:39,640
If only my head worked as well
as my Mac
300
00:36:39,776 --> 00:36:42,745
and I could forget everything
with a click.
301
00:36:46,816 --> 00:36:51,981
Is there anything more discouraging
in the 21st century as an empty inbox?
302
00:36:52,822 --> 00:36:55,586
Luckily, a friend wrote to me
from Oman.
303
00:36:55,725 --> 00:36:58,853
He happens to be visiting Yemen
304
00:36:58,995 --> 00:37:03,227
and needs my help with drawing
9.5 million dollars
305
00:37:03,366 --> 00:37:07,097
from a local bank.
He hasn't written for a while.
306
00:37:07,236 --> 00:37:10,171
It's an imprudent,
one-sided friendship.
307
00:37:16,779 --> 00:37:19,771
Please give us some space.
308
00:37:39,302 --> 00:37:41,327
Before I had my lift phobia,
309
00:37:41,471 --> 00:37:44,235
I gave tours
in the Kavanagh building.
310
00:37:45,208 --> 00:37:48,177
I had no problem taking
the 15 lifts
311
00:37:48,311 --> 00:37:52,179
through 31 floors of
the city's most beautiful skyscraper:
312
00:37:52,315 --> 00:37:56,877
The world's largest concrete
construction at the end of the 1930s.
313
00:37:57,553 --> 00:38:01,353
A building as striking
as the history that it conceals.
314
00:38:02,558 --> 00:38:05,049
Corina Kavanagh
was a beautiful woman
315
00:38:05,194 --> 00:38:08,254
from a wealthy,
but plebeian family
316
00:38:08,398 --> 00:38:12,027
who fell in love
with a young man of nobility.
317
00:38:12,168 --> 00:38:16,400
The Anchorenas opposed
the relationship and broke it up.
318
00:38:16,539 --> 00:38:18,404
Their most important possession
319
00:38:18,541 --> 00:38:21,101
was the Basilica Sant�simo Sacramento,
320
00:38:21,411 --> 00:38:25,814
a temple they built
which later became the family tomb.
321
00:38:27,350 --> 00:38:30,842
The Anchorenas' palace
was on the other side of the park
322
00:38:30,987 --> 00:38:34,445
and they wanted a new one
next to the basilica.
323
00:38:34,657 --> 00:38:36,784
Corina Kavanagh sold three farms
324
00:38:36,926 --> 00:38:40,885
and had a skyscraper built
for one reason:
325
00:38:41,030 --> 00:38:43,055
To hide the basilica's facade
326
00:38:43,199 --> 00:38:46,828
and prevent the Anchorenas
from seeing it.
327
00:38:46,969 --> 00:38:50,496
It's only visible
from "Corina Kavanagh" alley.
328
00:38:53,209 --> 00:38:56,372
When I have a daughter,
I'll name her Corina.
329
00:39:48,631 --> 00:39:52,692
HOW WAS YOUR DAY?
330
00:40:53,863 --> 00:40:55,387
Great, thanks. Here!
331
00:40:58,434 --> 00:41:00,834
WHERE ARE YOU?
332
00:41:17,019 --> 00:41:20,216
I'M AT THE CINEMA
333
00:41:32,501 --> 00:41:36,028
- Can I put some music on?
- Of course.
334
00:41:42,478 --> 00:41:45,470
WHY DIDN'T YOU TELL ME.
WHAT MOVIE?
335
00:41:50,353 --> 00:41:53,618
You have thousands.
How am I supposed to choose?
336
00:41:59,095 --> 00:42:03,498
- I don't like them.
- Let me choose one.
337
00:42:23,986 --> 00:42:27,080
I WANT TO SEE YOU.
WILL MEET YOU AT THE EXIT.
338
00:42:32,728 --> 00:42:35,697
IT'S TERRIBLY LONG.
I'M TURNING MY MOBILE OFF.
339
00:42:35,831 --> 00:42:37,628
SENDING TO MARIELA
340
00:42:47,343 --> 00:42:50,870
- You hardly ate anything.
- I don't eat much in the evening.
341
00:43:05,127 --> 00:43:08,119
Did I tell you I'm writing a play?
342
00:43:09,298 --> 00:43:11,698
You've hardly said anything all night.
343
00:43:15,137 --> 00:43:19,335
Really? I'm in a weird mood,
I don't know why.
344
00:43:20,643 --> 00:43:22,406
I didn't know you write.
345
00:43:23,045 --> 00:43:25,275
Me neither.
346
00:43:25,848 --> 00:43:27,816
Until now.
347
00:43:28,484 --> 00:43:30,475
I've studied theatre for a while.
348
00:43:34,924 --> 00:43:37,017
Should I tell you about it?
349
00:43:38,494 --> 00:43:40,894
It's called "Cruel Woman".
350
00:43:41,297 --> 00:43:43,731
There's a swing on stage,
351
00:43:43,866 --> 00:43:46,232
the protagonist
and seven Dalmatians.
352
00:43:47,470 --> 00:43:51,998
So the audience listens to
a monologue with headphones,
353
00:43:52,141 --> 00:43:55,770
and what they hear are
herthoughts.
354
00:43:56,145 --> 00:43:57,976
She's planning
355
00:43:58,147 --> 00:44:01,878
to kill the dogs' owners
so she can keep them for herself.
356
00:44:04,186 --> 00:44:06,620
You like it?
357
00:44:09,392 --> 00:44:13,294
It sounds good.
I'd have to read it.
358
00:44:14,764 --> 00:44:17,324
I act in it.
359
00:44:17,967 --> 00:44:20,299
You're the one who
walks the drugs?
360
00:44:20,436 --> 00:44:23,735
- "Walks the drugs"?
- Did I say "drugs"?
361
00:44:26,075 --> 00:44:27,736
Good one!
362
00:45:51,694 --> 00:45:53,161
11 MESSAGES
363
00:46:00,803 --> 00:46:03,533
I'M GOING HOME.
364
00:46:15,651 --> 00:46:19,485
Don't get any false hopes.
It was just sex.
365
00:46:45,614 --> 00:46:49,380
They sprout out of the cement,
growing where they shouldn't.
366
00:46:50,386 --> 00:46:54,652
Rising up patiently
with exemplary will and dignity.
367
00:46:55,524 --> 00:47:00,223
Without lineage,
wild, unclassifiable by botanists.
368
00:47:00,429 --> 00:47:03,296
A strange, rampant,
absurd beauty.
369
00:47:05,000 --> 00:47:07,264
They adorn the greyest of corners,
370
00:47:07,703 --> 00:47:10,604
don't own anything
and nothing can stop them.
371
00:47:11,073 --> 00:47:13,303
A metaphor for uncontrollable life
372
00:47:13,442 --> 00:47:17,037
that paradoxically forces me
to face my weakness.
373
00:50:10,586 --> 00:50:15,489
I'm Marcella, a psychologist,
and my job is my passion.
374
00:50:16,191 --> 00:50:19,456
Calm down, I won't analyse you.
375
00:50:19,595 --> 00:50:23,258
As a rule,
I don't analyse friends.
376
00:50:23,398 --> 00:50:26,925
To be honest, I'm very selective
regarding friendships.
377
00:50:27,069 --> 00:50:31,062
I write a lot
and love self-help books.
378
00:50:31,306 --> 00:50:33,797
Gender: Female. Age: 31.
379
00:50:33,942 --> 00:50:38,379
Marital status: Single.
Children: None. Religion: Buddhist.
380
00:50:38,514 --> 00:50:42,450
Not a drinker. Occasional smoker.
University degree.
381
00:50:42,584 --> 00:50:45,917
Languages: French, English,
German, Italian,
382
00:50:46,054 --> 00:50:48,579
Portuguese, Greek,
Spanish, of course,
383
00:50:48,724 --> 00:50:50,521
and a bit of Russian.
384
00:50:50,893 --> 00:50:55,353
Hobbies: Alternative music,
jazz, blues, Latin American,
385
00:50:55,497 --> 00:50:57,829
disco, 80's, electronic,
386
00:50:58,000 --> 00:51:00,491
pop, rhythm and blues,
rock, classical,
387
00:51:00,636 --> 00:51:04,629
theatre, ballet, travelling,
yoga, meditation,
388
00:51:04,773 --> 00:51:07,901
movies, shoes, cars, motorcycles,
working out,
389
00:51:08,076 --> 00:51:11,136
writing, cooking, Internet,
water sports,
390
00:51:11,280 --> 00:51:14,545
nature, politics, charity,
wine tasting,
391
00:51:14,683 --> 00:51:17,345
mountaineering, shopping,
tarot, art,
392
00:51:17,486 --> 00:51:19,852
martial arts, tai chi chuan,
I Ching,
393
00:51:19,988 --> 00:51:22,456
feng shui, astrology, New Age.
394
00:51:41,276 --> 00:51:46,304
No, I'll listen, but I don't speak it.
I understand everything, but...
395
00:51:47,082 --> 00:51:48,106
I don't speak it.
396
00:51:54,790 --> 00:51:58,590
No, seriously, I speak it poorly.
I don't like hearing myself.
397
00:51:58,894 --> 00:52:00,589
I have no control.
398
00:52:00,729 --> 00:52:02,594
I say what I can instead of what
I want to.
399
00:52:11,974 --> 00:52:13,669
Well, you speak it.
400
00:52:17,546 --> 00:52:19,810
Your French sounds French.
401
00:52:26,488 --> 00:52:29,980
These dates are like
McDonalds combos.
402
00:52:31,994 --> 00:52:35,760
They look larger and more delicious
in the photographs.
403
00:52:37,366 --> 00:52:39,027
Every time I go on a date,
404
00:52:39,167 --> 00:52:42,864
I suffer from the same deception
as with a Big Mac.
405
00:53:00,455 --> 00:53:02,355
No, nothing at all.
406
00:53:23,129 --> 00:53:25,222
No more, thank you.
407
00:53:27,066 --> 00:53:29,432
What were you doing alone in Paris?
408
00:53:29,936 --> 00:53:33,394
Oh no, that's a long story.
409
00:53:34,173 --> 00:53:36,607
But I can tell you how it ends.
410
00:53:36,742 --> 00:53:38,767
We separated at De Gaulle.
411
00:53:38,945 --> 00:53:43,109
Yes, a 13-hourflight
is too much for a couple in crisis.
412
00:53:43,249 --> 00:53:46,013
Luckily, we both had
our own luggage.
413
00:53:46,152 --> 00:53:50,248
We divided up our goods
in the airport.
414
00:53:50,590 --> 00:53:53,889
He kept the shampoo,
I kept the conditioner...
415
00:53:54,093 --> 00:53:57,529
We split up the few things
we had in common.
416
00:53:58,130 --> 00:54:01,588
He went to Berlin,
I stayed in Paris.
417
00:54:02,068 --> 00:54:06,198
I cried for 24 hours
and that was it.
418
00:54:14,380 --> 00:54:15,904
Everything alright?
419
00:54:16,048 --> 00:54:18,346
Should I buy you a water?
420
00:54:20,786 --> 00:54:22,947
Nervousness.
421
00:54:24,490 --> 00:54:26,515
I'm nervous.
422
00:54:27,493 --> 00:54:29,518
I need movement.
423
00:54:30,663 --> 00:54:31,823
Want to dance?
424
00:54:32,064 --> 00:54:35,591
I have a great need to communicate.
425
00:54:36,202 --> 00:54:40,798
For example,
if we'd met here by chance
426
00:54:40,940 --> 00:54:44,273
and you only spoke
Italian...
427
00:54:44,410 --> 00:54:49,074
But let's say
I didn't understand it.
428
00:54:49,515 --> 00:54:53,918
I would have lost the opportunity
to meet a very beautiful person.
429
00:55:27,987 --> 00:55:29,352
What did you say?
430
00:55:30,790 --> 00:55:32,519
Look it up.
431
00:55:41,200 --> 00:55:43,065
Bloody bastard!
432
00:55:44,603 --> 00:55:46,901
How can you be so stupid?
433
00:55:47,473 --> 00:55:50,704
Bye, Sus�. Come here,
I'm late. Bye.
434
00:56:01,654 --> 00:56:04,214
This is the 15th time
I've signed up for swimming
435
00:56:04,357 --> 00:56:07,292
and the 15th time I won't go.
436
00:56:07,560 --> 00:56:11,894
I love swimming, but I hate
everything before and after it.
437
00:56:12,064 --> 00:56:14,658
I hate showering before
and after.
438
00:56:14,800 --> 00:56:17,633
I hate getting undressed
and dressed,
439
00:56:17,770 --> 00:56:19,397
drying my hair in the winter,
440
00:56:19,538 --> 00:56:21,938
a wet towel in my bag,
441
00:56:22,074 --> 00:56:25,100
a wet swimsuit, wet flip-flops...
442
00:56:25,478 --> 00:56:27,537
I hate the smell of chlorine.
443
00:56:27,680 --> 00:56:30,911
I hate the membership card
and the medical examination:
444
00:56:31,050 --> 00:56:36,181
Having to show someone
what's between my toes.
445
00:56:36,389 --> 00:56:39,222
I hate that people
piss in the water.
446
00:56:39,825 --> 00:56:43,727
I hate caps and the amazed
expression goggles give you.
447
00:56:44,096 --> 00:56:49,534
And what I hate most is the fact that
it's the most complete sport there is.
448
00:57:09,855 --> 00:57:11,755
Tired?
449
00:57:15,261 --> 00:57:17,320
Are you tired?
450
00:57:20,232 --> 00:57:22,632
You have to kick less.
451
00:57:22,968 --> 00:57:26,301
Legs consume more oxygen
than arms.
452
00:57:26,439 --> 00:57:29,738
Kicking is more for stabilisation
than for propulsion.
453
00:57:29,875 --> 00:57:32,639
Stretch out and relax your legs.
454
00:57:32,912 --> 00:57:35,346
When your hand goes
into the water,
455
00:57:35,481 --> 00:57:39,349
stretch it out, feel the impulse
and the other arm follows.
456
00:57:39,819 --> 00:57:41,616
Your hands under your body.
457
00:57:41,754 --> 00:57:45,690
And lower your head. The water
should be up to your forehead.
458
00:57:46,225 --> 00:57:48,921
You're doing 32 strokes.
Try what I'm saying.
459
00:57:49,061 --> 00:57:51,689
You'll do fewer strokes
and tire less.
460
00:57:51,831 --> 00:57:53,890
You'll swim in a more relaxed way.
461
00:57:54,033 --> 00:57:58,663
And try breathing every third stroke.
Go ahead, I'll count.
462
00:58:06,278 --> 00:58:08,576
- May I?
- Yes.
463
00:58:42,781 --> 00:58:45,443
- And?
- You were right, I'm not as tired.
464
00:58:45,584 --> 00:58:49,042
30 strokes. Two fewer per lap
and you can get even lower.
465
00:58:49,188 --> 00:58:52,919
- Are you a teacher?
- I'm a compulsive swimmer.
466
00:58:53,092 --> 00:58:56,220
I can't sleep if
I don't swim an hour a day.
467
00:58:56,362 --> 00:58:59,195
Really? Exhaustion from swimming
is unrivalled.
468
00:58:59,365 --> 00:59:01,925
Yes, nothing else tires me out.
469
00:59:03,869 --> 00:59:06,030
- What's your name?
- Rafa. And you?
470
00:59:06,171 --> 00:59:08,264
Mariana.
471
00:59:09,775 --> 00:59:12,266
What's it, asshole?
472
00:59:12,411 --> 00:59:14,709
- Let me past!
- Go ahead!
473
00:59:14,847 --> 00:59:17,839
- You're a clown!
- What the hell are you doing?
474
00:59:18,751 --> 00:59:19,945
Idiot!
475
00:59:20,119 --> 00:59:23,088
Always the same!
Screw you!
476
00:59:23,222 --> 00:59:26,157
Don't touch me!
Don't touch me!
477
00:59:26,825 --> 00:59:31,660
I still have 30 laps!
I'm a member and I paid my fee!
478
00:59:31,931 --> 00:59:37,699
- This is supposed to relax you.
- Living healthily is stressful.
479
00:59:39,772 --> 00:59:43,139
Being conscious of everything
only to live a bit longer
480
00:59:43,275 --> 00:59:45,766
is the worst thing we can do.
481
00:59:46,779 --> 00:59:51,341
None of us come here for fun.
We come to count laps.
482
00:59:52,384 --> 00:59:56,411
- Why can't you sleep?
- I thought you'd know already.
483
00:59:56,555 --> 01:00:00,082
There's no switch
to turn off my head.
484
01:00:00,225 --> 01:00:03,285
- Have you seen a psychologist?
- Yes, I am a psychologist.
485
01:00:05,497 --> 01:00:08,398
So swimming is the only thing
that works?
486
01:00:08,534 --> 01:00:11,765
If I could,
I'd swim to my bedside.
487
01:00:17,343 --> 01:00:20,005
- 28!
- Very good!
488
01:00:25,351 --> 01:00:27,785
Tomorrow I can't swim.
489
01:00:28,554 --> 01:00:32,422
I've got patients until 10 p.m.,
so I won't be able to sleep.
490
01:00:33,559 --> 01:00:36,392
We could go and eat
or drink something.
491
01:00:37,396 --> 01:00:41,389
- Shall I put you to sleep?
- On the contrary.
492
01:00:41,533 --> 01:00:44,661
What a relief.
Then yes.
493
01:00:46,105 --> 01:00:50,166
Let's take off our caps and goggles
so we'll recognise each other.
494
01:00:50,309 --> 01:00:52,368
No, I'll come like this.
495
01:02:18,197 --> 01:02:20,631
It doesn't matter, I don't care.
496
01:02:25,370 --> 01:02:27,463
Everything's alright.
497
01:06:06,224 --> 01:06:08,454
The brilliant morning light
498
01:06:08,593 --> 01:06:11,494
let me see the reflection clearly.
499
01:06:13,265 --> 01:06:19,101
Late, as always,
I realised it was me in the window.
500
01:06:19,237 --> 01:06:21,034
Like a mannequin.
501
01:06:21,173 --> 01:06:25,269
Motionless, silent
and cold.
502
01:06:37,155 --> 01:06:40,420
SPRING AT LAST
503
01:06:51,003 --> 01:06:55,440
Absolutely all of the buildings
have a useless, purposeless side.
504
01:06:56,041 --> 01:07:01,104
It's neither the front nor the back:
505
01:07:01,413 --> 01:07:02,846
The "medianera" or "side wall".
506
01:07:02,981 --> 01:07:06,781
Enormous surfaces that divide us,
reminding us of passing time,
507
01:07:06,918 --> 01:07:08,909
smog and filth.
508
01:07:16,595 --> 01:07:19,496
"Medianeras"
show our worst attributes.
509
01:07:20,665 --> 01:07:23,896
They reflect inconstancy, cracks,
510
01:07:24,202 --> 01:07:26,568
provisional solutions,
511
01:07:26,705 --> 01:07:29,765
and the dirt we sweep under
the carpet.
512
01:07:29,975 --> 01:07:32,876
We only remember
them in exceptional cases
513
01:07:33,211 --> 01:07:35,611
when, during bad weather,
514
01:07:35,747 --> 01:07:37,339
its ads filter through.
515
01:07:39,651 --> 01:07:43,052
"Medianeras" have changed
into another medium for ads
516
01:07:43,188 --> 01:07:46,316
that are seldom beautiful.
517
01:07:47,993 --> 01:07:51,019
Generally,
they indicate how far we are
518
01:07:51,163 --> 01:07:55,031
from supermarkets and fast food.
519
01:07:55,534 --> 01:07:59,800
Lottery ads that promise a lot
for little.
520
01:08:03,208 --> 01:08:04,402
AVAILABLE
521
01:08:06,044 --> 01:08:10,606
Recently, they've reminded us of
the economic crisis that left us
522
01:08:10,982 --> 01:08:13,075
unemployed.
523
01:08:14,286 --> 01:08:17,983
There's one way out of the oppression
that results from living in a shoebox.
524
01:08:18,423 --> 01:08:20,914
An escape route:
525
01:08:21,626 --> 01:08:23,958
Illegal, like all escape routes.
526
01:08:24,963 --> 01:08:29,366
In clear violation
of urban planning norms,
527
01:08:29,501 --> 01:08:34,029
there are a few tiny,
irregular, irresponsible windows
528
01:08:34,172 --> 01:08:37,141
that let a few miraculous
rays of light
529
01:08:37,275 --> 01:08:39,937
into our darkness.
530
01:09:10,742 --> 01:09:12,767
May I?
531
01:13:38,777 --> 01:13:41,371
When will we be a wireless city?
532
01:13:42,113 --> 01:13:47,415
What geniuses blocked the river
with buildings and the sky with wires?
533
01:13:49,254 --> 01:13:52,690
Are all those kilometres
of wire there to unite us
534
01:13:52,991 --> 01:13:57,087
or to divide us?
Everyone in his own place.
535
01:13:57,228 --> 01:14:02,029
Cellular telephony invaded the world
promising to always keep us connected.
536
01:14:02,567 --> 01:14:04,558
Text messaging:
537
01:14:04,702 --> 01:14:07,535
A new ten-key system
538
01:14:07,672 --> 01:14:10,163
that reduces one of the most
beautiful languages
539
01:14:10,308 --> 01:14:14,142
to a primitive,
limited and guttural vocabulary.
540
01:14:14,712 --> 01:14:18,478
The future is in fibre optics,
say the visionaries.
541
01:14:19,117 --> 01:14:23,986
They've announced that we'll be able
to heat our homes from our workplaces.
542
01:14:24,122 --> 01:14:28,786
Right! And no one will be waiting
for us when we get home.
543
01:14:29,727 --> 01:14:32,560
Welcome to the era
of virtual relationships.
544
01:14:37,068 --> 01:14:39,161
Is this your first time chatting?
545
01:14:42,307 --> 01:14:44,332
Yes. Did you notice?
546
01:14:44,909 --> 01:14:48,640
Very much so.
You have to begin with M or W.
547
01:14:48,913 --> 01:14:50,437
What's that?
548
01:14:53,685 --> 01:14:55,448
Man or woman.
549
01:14:55,687 --> 01:14:59,054
Woman.
A broad term, isn't it?
550
01:14:59,858 --> 01:15:02,691
- And you?
- Man.
551
01:15:04,462 --> 01:15:08,330
- Do I have to believe you?
- It's easy to verify.
552
01:15:08,466 --> 01:15:11,924
I write like a man,
think like a man,
553
01:15:12,203 --> 01:15:14,364
and act like a man.
554
01:15:18,343 --> 01:15:20,072
And?
555
01:15:21,212 --> 01:15:23,237
What?
556
01:15:24,582 --> 01:15:27,779
Your turn.
In the arse.
557
01:15:31,189 --> 01:15:33,316
I don't know what to say.
558
01:15:33,558 --> 01:15:36,823
It's strange talking to someone
I don't know.
559
01:15:38,196 --> 01:15:40,357
What do you want to know?
560
01:15:42,634 --> 01:15:45,125
I don't even know where to begin.
561
01:15:45,904 --> 01:15:48,168
I'm taking off. Bye.
562
01:15:48,773 --> 01:15:52,607
Don't leave! Wait!
Are you still there?
563
01:16:00,051 --> 01:16:02,485
I'll give you a list of questions:
564
01:16:02,620 --> 01:16:05,555
How old are you?
What sign are you?
565
01:16:05,723 --> 01:16:08,385
What music do you listen to?
Do you believe in God?
566
01:16:09,761 --> 01:16:11,626
What did you do today?
567
01:16:14,232 --> 01:16:16,427
That's cheating.
568
01:16:19,237 --> 01:16:21,034
It's a question.
569
01:16:22,840 --> 01:16:26,276
Okay. I woke up at twelve
because I went to bed at five.
570
01:16:26,411 --> 01:16:29,437
I should start swimming.
I ate breakfast at one.
571
01:16:29,647 --> 01:16:31,615
I took an ibuprofen.
572
01:16:31,883 --> 01:16:35,046
At two I started work.
I do web design.
573
01:16:35,386 --> 01:16:38,913
At five I ate lunch.
At eight I went to therapy.
574
01:16:39,257 --> 01:16:41,122
I took my second ibuprofen.
575
01:16:41,259 --> 01:16:43,386
Then the telephone rang,
which made me happy.
576
01:16:43,595 --> 01:16:46,655
Wrong number.
Now I'm eating dinner.
577
01:16:46,864 --> 01:16:49,833
After chatting, I'll whack myself on
the head so I can fall asleep
578
01:16:50,001 --> 01:16:52,026
and start swimming tomorrow.
579
01:16:57,642 --> 01:16:59,405
DID YOU TAKE OFF?
580
01:17:01,179 --> 01:17:02,407
YES!
581
01:17:06,084 --> 01:17:09,247
Good.
What did you do today?
582
01:17:10,655 --> 01:17:14,716
Adaptation.
Getting used to being single again.
583
01:17:18,162 --> 01:17:21,097
I'm an expert.
I could write a book.
584
01:17:21,265 --> 01:17:23,790
I'm a kind of depressed
Paulo Coelho.
585
01:17:27,171 --> 01:17:28,729
I didn't have a good day.
586
01:17:29,107 --> 01:17:30,904
I'M SO SAD.
587
01:17:33,011 --> 01:17:36,242
I have a method.
Absolutely involuntary.
588
01:17:36,581 --> 01:17:40,813
A kind of Buddhist gene that makes
my happy days not so happy
589
01:17:40,952 --> 01:17:43,011
and my sad days not so sad.
590
01:17:46,724 --> 01:17:49,386
A spiritual thermostat.
591
01:17:57,335 --> 01:17:59,030
And if it fails?
592
01:18:00,772 --> 01:18:02,262
I down a Rivotril.
593
01:18:05,143 --> 01:18:06,838
I didn't think I'd laugh today.
594
01:18:09,547 --> 01:18:13,608
In return, do me a favour.
When do you wake up?
595
01:18:16,320 --> 01:18:18,185
Nine.
596
01:18:18,322 --> 01:18:22,190
I'll give you my number. Call me
at nine and motivate me to swim.
597
01:18:24,028 --> 01:18:26,087
Why not now?
598
01:18:26,564 --> 01:18:29,226
No, that won't do. It's a deal.
599
01:18:31,402 --> 01:18:33,370
Give me your number.
600
01:18:41,679 --> 01:18:45,877
Bloody bastard! Fucking hell!
601
01:18:55,827 --> 01:18:57,624
Bloody bastard!
602
01:19:03,768 --> 01:19:07,932
Why do I keep all this shit?
603
01:19:10,074 --> 01:19:12,065
Wait Sus�, I'll be right back.
604
01:19:30,161 --> 01:19:33,858
- Do you have any candles?
- Yes, wait a minute...
605
01:19:34,031 --> 01:19:36,158
I'll be right with you.
606
01:19:41,739 --> 01:19:43,673
Four pesos.
607
01:19:49,480 --> 01:19:53,940
- Any candles left?
- I think so. Let me look...
608
01:20:04,395 --> 01:20:07,922
- I got a shock.
- Yeah, me too.
609
01:20:08,332 --> 01:20:12,666
- Probably the flashlight.
- I don't know, but it was heavy.
610
01:20:22,180 --> 01:20:26,173
Here they are, the last ones.
Your lucky day!
611
01:20:26,317 --> 01:20:28,717
Right, good to know.
612
01:20:28,853 --> 01:20:30,582
- How much?
- Four pesos.
613
01:20:32,523 --> 01:20:35,651
- My luck's a bit expensive.
- Yeah.
614
01:20:43,734 --> 01:20:47,397
- How much for this?
- Nine.
615
01:20:47,605 --> 01:20:50,039
Thanks. Bye.
616
01:20:54,412 --> 01:20:55,811
Something else?
617
01:20:56,881 --> 01:20:59,475
What do you have for a peso
so we can round it up?
47758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.