All language subtitles for Lucifer.S03E18.HDTV.x264-KILLERS.m.BH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,408 Previosly on Lucifer... 2 00:00:01,558 --> 00:00:03,882 Mama's gone? - Yes. I mean, she says 3 00:00:03,885 --> 00:00:07,287 good-bye forever. She love you very much. - I'm missing time. 4 00:00:07,290 --> 00:00:10,159 It's like someone else was living my life. 5 00:00:10,162 --> 00:00:13,497 The one man I've cared about... I still gave him up. 6 00:00:13,500 --> 00:00:16,875 That's how much I care about our friendship. - Go... to... 7 00:00:16,878 --> 00:00:19,079 Hell. - In the surveillance van, 8 00:00:19,082 --> 00:00:22,339 when I asked you to stay in L.A., we did have a moment there. 9 00:00:22,374 --> 00:00:24,775 Which is why I had to tell you that I'm not relationship material. 10 00:00:24,778 --> 00:00:27,200 You're terrified of letting someone get close to you 11 00:00:27,235 --> 00:00:28,567 'cause you know they'll eventually leave you. 12 00:00:28,602 --> 00:00:31,648 You'll outlive them. - You got to have faith, because life can surprise you. 13 00:00:31,651 --> 00:00:35,041 Now, if my brother, the Devil, can have that... - Maybe I can, too. 14 00:00:47,054 --> 00:00:51,424 So, what brings you here? - Work. 15 00:00:53,494 --> 00:00:56,218 What you working on? - A case. 16 00:00:57,206 --> 00:01:00,855 Well, you want to take a break and buy me a drink? - Not really, no. 17 00:01:12,935 --> 00:01:15,575 Got to admit. Watching these women trying to get your attention... 18 00:01:16,062 --> 00:01:17,077 Best part of my night. 19 00:01:17,080 --> 00:01:20,180 I don't know what I'm gonna do when you finally say yes to one of them. 20 00:01:20,261 --> 00:01:22,378 Never gonna say yes. - Oh, yeah? 21 00:01:22,413 --> 00:01:24,138 'Cause somebody already stole your heart? 22 00:01:28,176 --> 00:01:29,624 It's just not in the cards for me. 23 00:01:29,659 --> 00:01:31,382 We got to go, Detective. 24 00:01:35,180 --> 00:01:39,007 Um... duty calls. 25 00:01:39,840 --> 00:01:41,173 All right. 26 00:01:45,479 --> 00:01:48,280 # Love... Los Angeles, 1958 27 00:01:48,282 --> 00:01:52,684 Two more bodies were just found in Griffith Park holding hands. 28 00:01:52,853 --> 00:01:56,580 Looks like the Broken Hearts Killer strikes again. - Stop calling him that. 29 00:01:56,615 --> 00:01:57,663 Why? What's the problem? 30 00:01:57,664 --> 00:02:00,849 Because you never know when something stupid like that's gonna stick. 31 00:02:00,852 --> 00:02:03,432 Come on. That'll never stick. 32 00:02:04,499 --> 00:02:06,506 Broken Hearts Killer Dies In Prison Killer Of Cheating Couples was 87 33 00:02:10,304 --> 00:02:12,604 Wow. Last night was so... 34 00:02:12,606 --> 00:02:15,621 That was quite the concert. - Yes! I can't remember the last time 35 00:02:15,624 --> 00:02:18,343 I went to a show that was so, uh... - Loud. 36 00:02:18,378 --> 00:02:20,502 So loud! I still can't hear anything. 37 00:02:20,505 --> 00:02:22,647 They totally boned. 38 00:02:23,980 --> 00:02:27,332 Miss Lopez, please don't be vulgar. The detective doesn't... bone. 39 00:02:27,367 --> 00:02:31,340 Seriously, do you not see the epic fireworks? 40 00:02:31,375 --> 00:02:33,373 There's more chemistry over there than in my lab. 41 00:02:33,408 --> 00:02:35,636 And they just went to the Axara concert. 42 00:02:35,671 --> 00:02:39,297 It's a natural aphrodisiac. - Well, if you're a pimply millennial, perhaps, 43 00:02:39,299 --> 00:02:42,858 but the detective is a grown woman with sophisticated tastes. 44 00:02:42,893 --> 00:02:45,433 Trust me, she's not so easily won over. 45 00:02:45,468 --> 00:02:47,192 Oh, my God. 46 00:02:47,641 --> 00:02:51,076 You are totally freaking out right now. - What? 47 00:02:51,078 --> 00:02:55,249 About this coming between you and Chloe. - Don't be preposterous. 48 00:02:55,284 --> 00:02:57,808 I'm not freaking out about anything. 49 00:02:57,843 --> 00:03:00,561 It's okay. Okay, I-I get it. 50 00:03:00,596 --> 00:03:05,241 You're afraid that they're gonna start spending all their time together. 51 00:03:05,276 --> 00:03:09,416 You know, joining each other at crime scenes, bantering over dead bodies. 52 00:03:09,451 --> 00:03:12,609 And where does that leave you, right? - I assure you, Miss Lopez, 53 00:03:12,644 --> 00:03:17,275 that is the least of my worries. The chemistry in there is just a... a flash in the pan. 54 00:03:17,310 --> 00:03:21,688 Exactly. - Mm. - A completely hot flash in the pan. 55 00:03:21,723 --> 00:03:27,179 Lucifer, what you and Chloe have... is on a total other level. 56 00:03:27,181 --> 00:03:30,990 Exactly. Nothing is changing. - Nope. 57 00:03:32,687 --> 00:03:35,834 Nope. - Anyhow, I just... I wanted to say thank you for coming. 58 00:03:36,105 --> 00:03:38,019 I just... I had a really great time. 59 00:03:38,905 --> 00:03:43,466 So when can we do it again? Um... uh... a con... a concert, or...? 60 00:03:43,501 --> 00:03:45,147 I was thinking something quieter. 61 00:03:45,165 --> 00:03:47,298 Maybe dinner? 62 00:03:47,333 --> 00:03:49,787 I know a pretty good Italian place if you're into that. 63 00:03:49,822 --> 00:03:53,851 Uh, I mean, I love... Italian, 64 00:03:53,886 --> 00:03:56,608 but, uh, weren't you saying that you didn't want to...? 65 00:03:56,610 --> 00:03:59,883 Hey, Chloe, I just wanted to, uh... I'm sorry. 66 00:03:59,918 --> 00:04:02,995 I didn't mean to interrupt. My bad. - No, no. You're good. 67 00:04:03,030 --> 00:04:05,698 We were just, um... Just... 68 00:04:08,631 --> 00:04:10,842 What's up? - Well, uh, we have a case... 69 00:04:11,258 --> 00:04:14,386 Double murder. Some couple found in a convertible at a lookout off Griffith Park. 70 00:04:14,421 --> 00:04:17,659 Super creepy scene, by the sounds of it. - Mm-hmm. Okay, I'll be right there. 71 00:04:17,965 --> 00:04:22,386 Espinoza, could I get a copy of that file? - Sure thing. 72 00:04:31,094 --> 00:04:33,545 # Love's gone away. 73 00:04:33,580 --> 00:04:35,048 What would I like? 74 00:04:35,149 --> 00:04:36,495 Well... 75 00:04:37,017 --> 00:04:41,312 sometimes the answer to that is not so simple, is it? 76 00:04:42,869 --> 00:04:45,380 I mean, I would like to know what my father's next test is. 77 00:04:45,415 --> 00:04:47,292 I feel pretty confident that I passed the last one, 78 00:04:47,327 --> 00:04:50,123 but... what's next? 79 00:04:51,636 --> 00:04:53,304 And what am I supposed to do in between? 80 00:04:53,339 --> 00:04:56,326 Or is that, in itself, a test? 81 00:04:56,361 --> 00:05:00,460 Okay. How about a large mocha with extra whip? 82 00:05:00,495 --> 00:05:03,675 Sure. Sure. Okay. - Okay. 83 00:05:03,677 --> 00:05:05,388 Large Americano for Charlotte. 84 00:05:14,010 --> 00:05:15,722 Mom? Mom?! 85 00:05:17,371 --> 00:05:18,473 I can't believe it's you. 86 00:05:19,337 --> 00:05:20,775 Uh, Lucifer said that you were gone, 87 00:05:20,810 --> 00:05:24,990 that-that he used the Flaming Sword and sent you into... another universe. 88 00:05:26,747 --> 00:05:30,824 What are you doing back here? - I'm sorry. Do I know you? 89 00:05:32,956 --> 00:05:37,108 Uh... no. No, you don't. 90 00:05:37,110 --> 00:05:40,329 I, um... I'm sorry. I thought you were someone else. 91 00:05:40,364 --> 00:05:43,086 No, wait. You know Lucifer, 92 00:05:43,089 --> 00:05:45,368 so you do know me. 93 00:05:46,376 --> 00:05:48,600 What did you mean, a "Flaming Sword"? 94 00:05:48,635 --> 00:05:51,429 I'm really sorry, but I have to go. 95 00:05:58,008 --> 00:05:59,424 For the record, Detective, I'd like you to note 96 00:05:59,427 --> 00:06:02,359 that I haven't once asked you about your evening with Pierce. 97 00:06:02,394 --> 00:06:05,057 I realize it's none of my business. - You're right. It's not. 98 00:06:05,092 --> 00:06:07,328 But Miss Lopez thinks you boned. - What? 99 00:06:07,700 --> 00:06:11,415 Her words, not mine. I, uh, simply thought you should know. 100 00:06:11,450 --> 00:06:14,282 We just went to a concert, you know? It's not a big deal. - Right. 101 00:06:14,317 --> 00:06:17,719 That's what Dr. Linda said, too. - Well, for having this not be your business, 102 00:06:17,754 --> 00:06:19,933 you're certainly talking to a lot of people about it. - I know. 103 00:06:19,968 --> 00:06:21,581 I just wish people would stop prying. 104 00:06:21,616 --> 00:06:23,171 But regardless, I've come to the conclusion 105 00:06:23,173 --> 00:06:25,625 that no matter what happens with you and Pierce, 106 00:06:25,660 --> 00:06:29,609 you and I are partners, Detective, and nothing can come between that. - Prepare yourselves, people. 107 00:06:29,919 --> 00:06:34,125 This... is a different kind of case. 108 00:06:39,724 --> 00:06:44,118 LUCIFER S03E18 The Last Heartbreak 109 00:06:46,400 --> 00:06:48,657 Lieutenant, what brings you here? 110 00:06:48,660 --> 00:06:52,251 I had a gut feeling about this case. I wanted to see if I was right. 111 00:06:52,254 --> 00:06:54,928 As much as we appreciate your digestive feelings, Lieutenant, 112 00:06:54,931 --> 00:06:57,105 the detective and I have this utterly under control, 113 00:06:57,107 --> 00:06:59,420 so, if you don't mind... - I don't mind at all. 114 00:07:01,211 --> 00:07:03,082 Ella, what do we have? 115 00:07:04,168 --> 00:07:07,089 Meet Robbie Matthews and Rachel White. 116 00:07:07,124 --> 00:07:08,517 Looks like they were drugged unconscious, 117 00:07:08,519 --> 00:07:11,019 and then someone literally smashed their chests in. 118 00:07:11,022 --> 00:07:12,461 Do we know how they were drugged? 119 00:07:12,496 --> 00:07:16,235 Uh, best guess, maybe the killer used some form of anesthetic. Liquid or aerosol. 120 00:07:16,238 --> 00:07:18,927 And then crushed their ribs, their sternum. 121 00:07:18,962 --> 00:07:23,225 And finally, their hearts. Well, it's not hard to figure out what the desire was here. 122 00:07:23,260 --> 00:07:27,537 Well, the killer was clearly trying to send a message. - That he couldn't stand this couple's relationship. 123 00:07:27,538 --> 00:07:30,201 So, what? We think maybe she had a jealous stalker? 124 00:07:30,236 --> 00:07:32,174 Or an angry ex. We need to talk to anyone 125 00:07:32,176 --> 00:07:35,183 who had a problem with this relationship. - See, we've got this, Lieutenant. 126 00:07:35,186 --> 00:07:38,398 No need to mess with success. - Which one of them was married? 127 00:07:39,205 --> 00:07:42,140 Well, no weddings rings, so, neither of them, obviously. 128 00:07:42,175 --> 00:07:44,132 But good on you for participating. 129 00:07:44,167 --> 00:07:48,009 Has anyone checked their chest cavities yet? - What? Why would we do that? 130 00:07:48,044 --> 00:07:50,695 In the 50s, there was a guy named Clark Hoffman. 131 00:07:50,730 --> 00:07:53,328 He was known for making his victims swallow their wedding rings. 132 00:07:53,794 --> 00:07:57,818 Right, the Broken Hearts Killer. - By the time they caught him, he'd killed seven cheating couples in L.A. 133 00:07:57,853 --> 00:07:59,873 His crime scenes were about as gruesome as this. 134 00:07:59,903 --> 00:08:03,366 Wow, you really know a lot about this. - The cop who solved the case 135 00:08:03,401 --> 00:08:04,869 was an old mentor of mine. 136 00:08:04,923 --> 00:08:07,981 And didn't Hoffman die a few days ago in prison? 137 00:08:08,203 --> 00:08:11,015 Making him a particularly useless addition to this conversation. 138 00:08:11,016 --> 00:08:13,136 Unless his death inspired a copycat. 139 00:08:13,271 --> 00:08:16,768 Or maybe they're using this as an MO to throw us off. Thank you. 140 00:08:16,803 --> 00:08:19,287 I hope that's all it is. - All righty, 141 00:08:19,368 --> 00:08:23,278 guess we'll get out the old chest spreader and go fishing for some wedding rings. 142 00:08:23,313 --> 00:08:27,830 Or, according to their social media profile, Rachel was single, 143 00:08:27,865 --> 00:08:30,782 and Robbie was married. We need to talk to the spouse ASAP. 144 00:08:32,970 --> 00:08:36,950 Yep. Don't worry. Nothing's changing. 145 00:08:37,341 --> 00:08:39,655 Nothing at all. - Hmm. 146 00:08:41,492 --> 00:08:43,974 Okay, Monkey, you grab the backpack, I'll grab the... 147 00:08:43,999 --> 00:08:46,853 brownies... and we'll get you to school. 148 00:08:48,051 --> 00:08:49,761 Maze, are you home? 149 00:08:51,785 --> 00:08:54,497 Hey... - Daddy... there's a man in my bed. 150 00:08:55,438 --> 00:08:57,808 What? - And he smells... bad. 151 00:09:02,733 --> 00:09:04,396 I see you found the band. 152 00:09:04,399 --> 00:09:06,322 Go wait in the car. 153 00:09:07,761 --> 00:09:11,406 Seriously, what were you thinking letting a drunken rocker sleep in Trixie's bed? 154 00:09:12,781 --> 00:09:15,768 I was thinking he was too drunk to make it up the stairs to Chloe's bed. 155 00:09:15,803 --> 00:09:20,476 What's the big deal? - The big deal, Maze, is that you live with a nine-year-old. 156 00:09:20,511 --> 00:09:22,778 It's not okay. - Ooh... 157 00:09:23,546 --> 00:09:26,531 did I make Dan mad? - Why are you... 158 00:09:27,291 --> 00:09:31,193 Are you going through something lately? - Other than the band, no. 159 00:09:32,498 --> 00:09:35,351 Fine. Whatever. Clean up. 160 00:09:35,386 --> 00:09:37,058 I don't want to have to tell Chloe about this. 161 00:09:37,234 --> 00:09:39,172 She has enough on her plate right now. 162 00:09:40,299 --> 00:09:42,302 You know, there are some things I could tell Chloe, too. 163 00:09:44,126 --> 00:09:46,046 Like what? - Like... 164 00:09:47,268 --> 00:09:48,891 remember when we had a guy killed? 165 00:09:50,213 --> 00:09:52,773 Yeah. That was fun. 166 00:09:54,340 --> 00:09:56,636 Seems we both have things we'd rather Chloe not know. 167 00:09:57,051 --> 00:10:00,553 Look, I don't know what's going on with you right now, 168 00:10:01,611 --> 00:10:04,841 but whatever it is... figure it out. 169 00:10:09,779 --> 00:10:12,013 Emma Mathews just got brought in. 170 00:10:12,015 --> 00:10:14,953 And Emma Matthews is... - The victim's wife. 171 00:10:14,956 --> 00:10:18,657 Right. Yes, of course. Well, mustn't keep the murderous lady waiting. 172 00:10:18,756 --> 00:10:22,123 Mind if I join? - You sure? You don't have to. 173 00:10:22,125 --> 00:10:23,491 I know. I want to. 174 00:10:23,493 --> 00:10:25,423 Great. The more the merrier. 175 00:10:26,363 --> 00:10:29,227 Uh... I know what you're doing. 176 00:10:29,230 --> 00:10:32,185 I'm getting ready to question a suspect. - And I hate to break it to you, Cain, 177 00:10:32,248 --> 00:10:34,606 but there's only room for one immortal in the detective's life, 178 00:10:34,608 --> 00:10:36,882 and that position's already been filled. - By you. 179 00:10:36,885 --> 00:10:40,086 The detective and I are a team... A package deal, if you will. 180 00:10:40,089 --> 00:10:42,628 Sadly, there's just no room for a third. 181 00:10:42,663 --> 00:10:45,730 And I don't understand why you're trying to spend time with her anyway. 182 00:10:45,866 --> 00:10:48,434 What happened to the whole wanting to die thing? - I had a change of heart. 183 00:10:48,628 --> 00:10:51,199 I'm sorry if I upset you. I didn't think you two were a thing. 184 00:10:51,501 --> 00:10:53,597 We're not a thing. We're partners. 185 00:10:53,890 --> 00:10:56,350 Well, if that's all it is, then you've got nothing to worry about, do you? 186 00:10:56,855 --> 00:11:00,014 Wait... Right. 187 00:11:00,230 --> 00:11:01,764 Yeah. 188 00:11:06,606 --> 00:11:09,180 Fine, fine. I prefer standing anyway. 189 00:11:10,290 --> 00:11:13,155 Emma, four months ago, your husband reported that 190 00:11:13,190 --> 00:11:16,203 you slashed his tires. Then two months ago, 191 00:11:16,238 --> 00:11:19,065 neighbors saw you throwing rocks through his window. 192 00:11:19,075 --> 00:11:22,184 And then just last month, you were seen threatening him with a bat. 193 00:11:22,702 --> 00:11:23,617 Can you explain that? 194 00:11:25,669 --> 00:11:29,072 Look, I'm not proud of what happened. 195 00:11:29,493 --> 00:11:31,313 But I was upset. 196 00:11:31,435 --> 00:11:35,568 I just found out Robbie was cheating on me. - Well, completely understandable. 197 00:11:35,603 --> 00:11:40,017 I mean, what else are you supposed to do when some parasite inserts himself into your relationship? 198 00:11:40,136 --> 00:11:42,033 So is that why you did this? 199 00:11:42,605 --> 00:11:45,994 What? Is this for real? 200 00:11:48,231 --> 00:11:53,580 I... admit I hated Rachel, but I would never hurt Robbie. 201 00:11:53,777 --> 00:11:58,047 I-I may have gone a little nuts when I learned he was cheating, but... 202 00:11:58,200 --> 00:12:01,581 after the courts forced me into therapy, we started talking. 203 00:12:01,991 --> 00:12:04,311 We chose to divorce amicably. 204 00:12:04,645 --> 00:12:07,911 Oh, God. I can't believe he's dead. 205 00:12:07,981 --> 00:12:11,017 This is preposterous. Do you really expect us to believe 206 00:12:11,020 --> 00:12:13,811 that you were okay with someone tearing you two apart? 207 00:12:14,040 --> 00:12:16,780 It's the truth. - Does the name Clark Hoffman... 208 00:12:16,815 --> 00:12:18,924 mean anything to you? - Who? 209 00:12:21,123 --> 00:12:23,643 I know we're gonna check out her alibi, but my gut tells me to believe her. 210 00:12:23,731 --> 00:12:26,984 Oh, please. Just 'cause she spouted some drivel about conscious uncoupling? 211 00:12:27,180 --> 00:12:29,369 Because she has no idea who the Broken Hearts Killer is 212 00:12:29,371 --> 00:12:32,472 and she has no motive to go after Robbie. - Well, she's obviously lying, 213 00:12:32,474 --> 00:12:34,175 about her relationships and the murders. 214 00:12:34,309 --> 00:12:36,247 Please tell me I'm not the only one who sees that. Detective? 215 00:12:36,282 --> 00:12:39,022 I think we can't take Emma's word at face value. - Mm-hmm. 216 00:12:39,656 --> 00:12:42,262 We don't have to. Another couple was just found dead holding hands. 217 00:12:42,684 --> 00:12:44,862 This time at a cheap motel. The Safari Inn. 218 00:12:46,598 --> 00:12:47,956 This isn't just a lovers' quarrel. 219 00:12:48,390 --> 00:12:51,358 No, you're right. The copycat's just getting started. 220 00:12:51,360 --> 00:12:52,842 Lieutenant, we need you on this case. 221 00:12:55,564 --> 00:12:57,659 And I normally love threesomes. 222 00:13:05,672 --> 00:13:09,449 Meet... Mary Lee and Dennis Horn. 223 00:13:09,586 --> 00:13:12,711 Just like our first lovers, they were drugged unconscious 224 00:13:12,746 --> 00:13:15,865 before the killer took something really big and really hard and literally... 225 00:13:15,867 --> 00:13:17,533 Bludgeoned their hearts. - Mm-hmm. 226 00:13:17,535 --> 00:13:20,048 And then moved them here and staged this whole scene. 227 00:13:20,144 --> 00:13:22,430 And just like the other victims, one of them's married. 228 00:13:22,748 --> 00:13:24,534 She's got a tan line on her ring finger. 229 00:13:24,612 --> 00:13:27,564 We actually ended up finding a wedding ring inside the first victim, 230 00:13:27,672 --> 00:13:31,282 so good bet we'll probably find one here, too. - Any other evidence? 231 00:13:31,550 --> 00:13:34,764 More like lack thereof. Place was wiped clean, 232 00:13:34,767 --> 00:13:37,820 just like the first crime scene. I mean, this killer, you guys, 233 00:13:37,822 --> 00:13:40,502 whoever he... Or she... is, 234 00:13:40,749 --> 00:13:43,450 total pro. - Well, Emma's alibi checks out. 235 00:13:43,453 --> 00:13:45,556 There's no obvious connection between the couples. 236 00:13:45,624 --> 00:13:47,594 I just wonder how the killer's picking his targets. 237 00:13:48,426 --> 00:13:51,362 Well, Lieutenant, as our resident Broken Hearts expert, 238 00:13:51,610 --> 00:13:54,009 wouldn't you say it's time to enlighten us with your wisdom? 239 00:13:54,047 --> 00:13:56,834 No one knew how the original killer chose his victims. 240 00:13:57,156 --> 00:13:59,659 I guess we just got lucky we caught him when we did. - "We"? 241 00:14:01,531 --> 00:14:03,456 The LAPD. - We don't have time for luck. 242 00:14:03,833 --> 00:14:04,989 We got to get back to the station, 243 00:14:05,097 --> 00:14:06,947 figure out a connection between these victims. 244 00:14:06,985 --> 00:14:10,119 Yes, I couldn't agree more, Detective. After all, the sooner we finish this case, 245 00:14:10,121 --> 00:14:12,547 the sooner things can all go back to normal. 246 00:14:14,926 --> 00:14:17,632 Oof. Gnarly. 247 00:14:29,174 --> 00:14:32,192 You're burning my table. - Hmm? 248 00:14:32,577 --> 00:14:35,758 Oh, I'm sorry. Um... 249 00:14:37,181 --> 00:14:38,822 You don't ever take a moment to stop, do you? 250 00:14:39,918 --> 00:14:42,654 No rest for the wicked, so no rest for me, either. 251 00:14:46,758 --> 00:14:49,764 I've got you figured out, you know. - You do, huh? 252 00:14:50,102 --> 00:14:53,053 You could work anywhere... Your office, your home, 253 00:14:53,201 --> 00:14:56,124 but you choose to work in this bar. Why? 254 00:14:56,301 --> 00:14:57,497 I like a stiff drink? 255 00:14:57,802 --> 00:15:00,481 Because you don't actually want to be alone. 256 00:15:00,638 --> 00:15:02,430 Then why do I sit by myself? 257 00:15:02,465 --> 00:15:04,550 Maybe you feel like you don't deserve the company. 258 00:15:04,676 --> 00:15:06,878 Well, look who's a detective now. 259 00:15:09,831 --> 00:15:13,149 So, what are you spending all these lonesome hours on, anyway? 260 00:15:13,151 --> 00:15:15,863 I'm working on trying to find the guy who kills cheating couples. 261 00:15:16,125 --> 00:15:19,552 The Broken Hearts Killer? - That's what they call him. 262 00:15:19,555 --> 00:15:21,936 Six crime scenes, not one shred of evidence. 263 00:15:22,196 --> 00:15:23,882 It's like I'm looking for clues that don't exist. 264 00:15:24,680 --> 00:15:27,328 It never ceases to amaze me, the lengths people will go to 265 00:15:27,463 --> 00:15:29,249 when they want to make something just right. 266 00:15:30,576 --> 00:15:31,520 What do you mean? 267 00:15:32,416 --> 00:15:34,576 Like when people come into the bar for a special occasion, 268 00:15:34,973 --> 00:15:37,095 like a birthday or a proposal. 269 00:15:37,534 --> 00:15:41,081 Sometimes they'll come in here days ahead of time just to make sure everything's perfect. 270 00:15:41,297 --> 00:15:43,852 Maybe it's the same for 271 00:15:43,855 --> 00:15:45,497 whoever this Broken Hearts guy is. 272 00:15:47,695 --> 00:15:49,743 All right, Lieutenant, what did you want to show us? 273 00:15:49,792 --> 00:15:52,744 I may have a lead. - Ah, did you find it during A.V. Club? 274 00:15:52,779 --> 00:15:55,670 We already know the killer disabled the hotel's surveillance cameras. 275 00:15:55,944 --> 00:15:58,392 On the day of the murders, yes, but then I started thinking 276 00:15:58,824 --> 00:16:01,391 what if the killer scoped out the location a week before? 277 00:16:01,797 --> 00:16:03,208 And I found this. 278 00:16:03,768 --> 00:16:05,936 Wait, is that... - Our guy? Maybe. 279 00:16:06,297 --> 00:16:09,704 The car's registered to a Neil Berger, former schoolteacher. 280 00:16:09,766 --> 00:16:14,193 Well, that's it, a chap snapping photos? How do we know he's not scrapbooking? 281 00:16:14,196 --> 00:16:16,489 I put an APB out on him, and... 282 00:16:16,748 --> 00:16:18,024 We just got a hit. 283 00:16:18,759 --> 00:16:20,959 He's been spotted in front of the original killer's house. Let's go. 284 00:16:21,670 --> 00:16:22,677 We-Well, that's... 285 00:16:23,621 --> 00:16:25,518 actually quite promising. 286 00:16:34,999 --> 00:16:36,308 Hi. 287 00:16:37,578 --> 00:16:39,869 Listen, I know we're not exactly speaking right now, 288 00:16:39,871 --> 00:16:42,274 but there's something that I need to tell you. - Okay. 289 00:16:42,974 --> 00:16:45,218 Now, don't freak out, but, uh, 290 00:16:45,411 --> 00:16:48,344 Charlotte Richards is back. - Oh... 291 00:16:48,346 --> 00:16:50,479 But you have absolutely nothing to worry about, Linda. 292 00:16:50,481 --> 00:16:53,049 She's not, uh... 293 00:16:53,051 --> 00:16:54,548 You know, she's not Mom anymore. 294 00:16:54,919 --> 00:16:58,854 Wow. It's really kind of you 295 00:16:58,856 --> 00:17:00,716 to come all the way over here to tell me that. 296 00:17:00,719 --> 00:17:04,177 I mean, especially... when you must be dealing with... 297 00:17:04,796 --> 00:17:08,178 such a shock yourself. - You knew, didn't you? 298 00:17:08,527 --> 00:17:12,510 I may have run into Charlotte a few times... I don't know, 299 00:17:12,798 --> 00:17:16,470 maybe... here. - You're treating her, Linda? 300 00:17:16,727 --> 00:17:19,811 You didn't think, just once, 301 00:17:20,612 --> 00:17:23,475 that maybe I had the right to know that she was alive? 302 00:17:23,531 --> 00:17:25,036 I assumed you knew. 303 00:17:28,886 --> 00:17:30,338 Well, maybe you can help me. 304 00:17:33,337 --> 00:17:34,830 For the last time, man, please, 305 00:17:34,865 --> 00:17:37,949 please quit taking pictures of my house! - Your house? 306 00:17:38,229 --> 00:17:39,996 You're lucky you get to live here, okay? 307 00:17:39,998 --> 00:17:41,818 This place should be a freakin' landmark by now! 308 00:17:41,820 --> 00:17:43,770 Do you know who lived here? A great artist, man. 309 00:17:43,852 --> 00:17:47,208 Who are you?! - Seriously, last warning, dude. Next time, I'm calling the cops. 310 00:17:47,211 --> 00:17:49,264 Call the cops. They'll be on my side. - Oh, whatever. 311 00:17:49,674 --> 00:17:52,463 Neil Berger? - Yeah. 312 00:17:52,498 --> 00:17:55,073 Wow. Sorry you had to witness that. 313 00:17:55,203 --> 00:17:58,726 Um, bah. Okay, who's ready? 314 00:17:58,906 --> 00:18:02,456 Ready for what? - For the wonder that is the Broken Hearts Tour. 315 00:18:02,654 --> 00:18:05,208 Duh. You guys are my 3:00, right? 316 00:18:05,258 --> 00:18:08,895 Uh-huh. - All right, all right. Let's get some ponchos on you. 317 00:18:08,898 --> 00:18:13,645 When I ran into Charlotte, I-I-I may have mentioned a few things that I shouldn't have. 318 00:18:13,648 --> 00:18:15,869 But by the time I realized that she wasn't Mom... 319 00:18:17,035 --> 00:18:19,371 it was too late. - Oh, no. 320 00:18:19,470 --> 00:18:24,568 You know, she was just staring at me with these... these lost eyes, searching for answers. 321 00:18:26,805 --> 00:18:28,372 What are you asking me, Amenadiel? 322 00:18:28,375 --> 00:18:31,311 I think that maybe she deserves to know the truth. 323 00:18:31,749 --> 00:18:34,070 I understand that you miss your mom 324 00:18:34,318 --> 00:18:36,123 and that you didn't get to say good-bye. 325 00:18:36,219 --> 00:18:38,516 But Charlotte is a woman who has literally 326 00:18:38,687 --> 00:18:41,612 been to Hell and back. She's fragile. 327 00:18:42,193 --> 00:18:45,164 When I found out the truth, it nearly broke me. 328 00:18:45,329 --> 00:18:48,979 And I was stable. - So what are you saying? 329 00:18:49,110 --> 00:18:51,828 I'm saying if you really want to help Charlotte... 330 00:18:53,671 --> 00:18:55,274 you'll stay away. 331 00:18:57,387 --> 00:19:01,231 Originally built in 1909, Hoffman's iconic Craftsman home 332 00:19:01,234 --> 00:19:03,481 is just blocks away from what I like to call 333 00:19:03,484 --> 00:19:06,736 "The Last Heartbreak"... The scene of the final murder, 334 00:19:06,836 --> 00:19:09,289 and where the killer was ultimately apprehended by police. 335 00:19:10,422 --> 00:19:13,416 Why are we wasting our time with these ridiculous shenanigans? 336 00:19:13,451 --> 00:19:15,274 Let's just grab this miscreant and be done with it. 337 00:19:15,356 --> 00:19:18,081 Because, unfortunately, we don't have enough evidence to arrest him. 338 00:19:18,361 --> 00:19:20,334 Serial killers love talking about themselves. 339 00:19:20,369 --> 00:19:22,607 The more Neil talks, the more likely he'll incriminate himself. 340 00:19:22,964 --> 00:19:25,959 I may as well be speaking to myself. - Uh, I'm listening. 341 00:19:26,314 --> 00:19:28,679 Um, excuse me, uh, Neil, is it? 342 00:19:28,686 --> 00:19:32,937 Yeah. Well, I was wondering what you thought about this new copycat killer who surfaced. 343 00:19:32,972 --> 00:19:34,946 Ask me, it was only a matter of time before someone picked up 344 00:19:35,042 --> 00:19:37,009 where the original killer left off. You know, someone special. 345 00:19:37,145 --> 00:19:38,746 Someone who knew there was a need for what he did. 346 00:19:38,811 --> 00:19:41,811 Right. The original killer, he was an auteur. 347 00:19:41,883 --> 00:19:44,443 But this new guy, he's just... - Sort of a cheap copy. 348 00:19:44,619 --> 00:19:48,380 Whoa. Hold on a second. 349 00:19:48,523 --> 00:19:51,883 This new guy is not the original, okay, but he is a damn sweet cover. 350 00:19:52,126 --> 00:19:55,777 He is efficient, he is precise. I mean, he gets the little details right, 351 00:19:55,780 --> 00:19:59,180 down to the interlocking fingers. - Detective Decker, LAPD. 352 00:20:02,003 --> 00:20:04,578 That information wasn't public yet, was it? - No, it wasn't. 353 00:20:05,280 --> 00:20:09,528 Finally, this bloody charade is over, and things can all go back to normal. 354 00:20:13,652 --> 00:20:15,144 I'll meet you back at the precinct. 355 00:20:16,217 --> 00:20:18,624 Ow. 356 00:20:26,694 --> 00:20:28,554 You're burning my table. 357 00:20:33,767 --> 00:20:35,115 Can I help you? 358 00:20:36,407 --> 00:20:37,881 Kay? 359 00:20:41,969 --> 00:20:45,408 Kay. Kay, how is this possible? 360 00:20:45,718 --> 00:20:48,790 Is this a prank? Did someone put you up to this? 361 00:20:49,021 --> 00:20:52,828 Look, I get it. I look just like my grandmother, but this is taking things too far. 362 00:20:54,360 --> 00:20:56,187 Your grandmother, of course. 363 00:20:56,261 --> 00:20:58,387 I'm sorry, I knew her back in the day. 364 00:20:58,797 --> 00:21:01,739 The resemblance is incredible. - You knew her back in the day? 365 00:21:02,167 --> 00:21:05,227 How old were you, like, two? - I'm older than I look. 366 00:21:06,797 --> 00:21:09,737 Well, Mr. Older Than You Look, I'm Maddie. 367 00:21:10,075 --> 00:21:11,092 Hi. Pierce. 368 00:21:12,749 --> 00:21:15,198 I used to come in here a lot, back when I was just a detective. 369 00:21:15,696 --> 00:21:16,821 That's what we do here... 370 00:21:16,982 --> 00:21:18,549 Cheap drinks, good cooking and cops. 371 00:21:19,351 --> 00:21:22,725 That's actually how my grandparents met. Gramps was a cop, 372 00:21:23,255 --> 00:21:25,012 and he met Nana when she was waiting tables. 373 00:21:25,047 --> 00:21:27,170 "Raids" White is your grandfather? - Yep. 374 00:21:27,693 --> 00:21:30,072 Cops are always coming in here and geeking out over him. 375 00:21:30,362 --> 00:21:33,674 Well, yeah. Kay married the cop who solved the Broken Hearts Killer case. 376 00:21:33,866 --> 00:21:36,519 Well, he made the arrest, but he never really solved it. 377 00:21:36,524 --> 00:21:39,757 He caught the guy red-handed, staging bodies in the Chavez Ravine. 378 00:21:39,836 --> 00:21:42,349 True, but he never revealed how he chose his victims. 379 00:21:42,374 --> 00:21:45,941 It drove Gramps crazy, so he kept at it even after he retired. 380 00:21:47,173 --> 00:21:50,662 He would sit in that booth right there with his old files when Nana worked. 381 00:21:51,917 --> 00:21:53,371 Where is Ray these days? 382 00:21:55,307 --> 00:21:56,508 Forest Lawn Cemetery. 383 00:21:58,323 --> 00:22:00,217 Uh, Gramps passed about six years ago. 384 00:22:01,634 --> 00:22:02,537 And her? 385 00:22:03,922 --> 00:22:05,010 Followed a little after. 386 00:22:07,506 --> 00:22:08,779 I'm sorry. - Don't be. 387 00:22:08,915 --> 00:22:10,938 They lived a long, happy life together, 388 00:22:11,403 --> 00:22:13,177 and went peacefully, a few months apart. 389 00:22:13,940 --> 00:22:15,718 That sounds nice. 390 00:22:21,836 --> 00:22:24,165 All right, case closed, I assume. 391 00:22:24,200 --> 00:22:26,406 And not a particularly interesting one, in retrospect. 392 00:22:26,585 --> 00:22:30,269 Let's find something that's more challenging, you know? More "us." 393 00:22:31,004 --> 00:22:33,500 This case isn't over. We have to get a confession out of Neil. 394 00:22:33,748 --> 00:22:36,764 Oh, so you and Pierce can do your dynamic duo thing again? 395 00:22:36,852 --> 00:22:38,957 No. It's you and me this time, no Pierce. 396 00:22:39,131 --> 00:22:42,438 Oh. No Pierce, but we're still following his lead in absentia. 397 00:22:42,659 --> 00:22:45,165 We are following the case. Let's go solve this. 398 00:22:47,897 --> 00:22:49,953 So Neil, from your tour, 399 00:22:50,133 --> 00:22:52,463 I saw that you like to tell a good story, 400 00:22:52,469 --> 00:22:54,112 so tell me one now: how'd you do it? 401 00:22:55,747 --> 00:22:59,142 Yeah. Uh, well, it was early. 402 00:22:59,218 --> 00:23:00,854 And, uh, we met at a bar. 403 00:23:01,453 --> 00:23:03,774 And then, I, uh, I gave him a sign. 404 00:23:03,832 --> 00:23:06,957 And he came over, at which point, I think I said, "Hey", 405 00:23:07,243 --> 00:23:10,660 and then, he was all like... "Hey", and then... - Right. Can you fast-forward 406 00:23:10,662 --> 00:23:13,230 to the part where you smashed the couples' chests in? 407 00:23:13,232 --> 00:23:15,046 Wait a minute. 408 00:23:15,367 --> 00:23:17,671 You-you think I'm the copycat? 409 00:23:17,821 --> 00:23:19,909 You fit the killer's psychological profile to a T, 410 00:23:20,250 --> 00:23:23,138 you know things about the case that no one else could know. 411 00:23:23,352 --> 00:23:26,715 Oh, my God. This is gonna be so amazing for the tour. 412 00:23:27,024 --> 00:23:30,660 Now I'm actually part of the investigation. Oh, geez, I owe McMillan now. 413 00:23:30,883 --> 00:23:34,329 Mc... McMillan? - Yeah. Yeah, yeah. Officer McMillan over in Vice. 414 00:23:34,332 --> 00:23:35,704 He's helped me out throughout the years. 415 00:23:35,761 --> 00:23:37,825 You know, he would slip me, uh, copies of stuff for the tour. 416 00:23:37,956 --> 00:23:39,478 And then, when these new killings started happening, 417 00:23:39,513 --> 00:23:40,618 well, I bought some photos off of him, 418 00:23:40,620 --> 00:23:42,662 and it was the best 400 bucks I've ever spent. 419 00:23:42,697 --> 00:23:45,740 Ha! So Pierce doesn't know everything, after all. 420 00:23:49,401 --> 00:23:50,709 Thank you. 421 00:23:56,108 --> 00:23:57,121 Hey, Dan. 422 00:23:57,882 --> 00:24:00,703 If you're looking for Twisted Ferret, they've got a gig in Bakersfield. 423 00:24:01,953 --> 00:24:03,429 They'll be back. 424 00:24:03,782 --> 00:24:07,709 Because this gig is still the best gig in town. 425 00:24:08,086 --> 00:24:09,187 The school called. 426 00:24:09,707 --> 00:24:12,955 Apparently, Trixie gave pot brownies to Ms. Benson for Teacher Appreciation Day. 427 00:24:13,289 --> 00:24:16,202 Well, did she appreciate them? - No, she didn't, Maze. 428 00:24:17,281 --> 00:24:20,413 She didn't appreciate being rushed to the hospital 429 00:24:20,479 --> 00:24:21,942 when she couldn't feel her legs anymore. 430 00:24:23,714 --> 00:24:25,783 The woman's 70 years old. What the hell were you thinking? 431 00:24:26,065 --> 00:24:31,099 Hey, not my fault the old hag can't handle the good stuff. - It's not a joke, Maze! 432 00:24:31,684 --> 00:24:35,107 Our one red line is our daughter, and things like this cannot happen. 433 00:24:35,276 --> 00:24:36,996 Or what, Douche? 434 00:24:40,804 --> 00:24:42,516 If you want to live in the same home as my kid, 435 00:24:44,029 --> 00:24:46,933 you can't keep pulling stunts like this. 436 00:24:47,759 --> 00:24:50,339 Fine. I'll move out. 437 00:24:50,764 --> 00:24:53,922 Since none of you want me here anyway. - That's not what I'm saying. - No. 438 00:24:54,979 --> 00:24:58,903 No, you would all love me to be something I'm not. 439 00:24:58,938 --> 00:25:01,319 Well, I am not a babysitter. 440 00:25:01,744 --> 00:25:03,261 I am not a roommate. 441 00:25:03,476 --> 00:25:06,599 And I am sick of your Goody Two-shoes ex-wife, 442 00:25:06,850 --> 00:25:09,383 and that stupid little brat of yours anyway. 443 00:25:09,786 --> 00:25:10,815 Maze. 444 00:25:18,194 --> 00:25:19,903 Classy. 445 00:25:21,731 --> 00:25:23,535 So Neil isn't our killer. 446 00:25:23,570 --> 00:25:28,088 No, he's just an obsessed tour guide who legally obtained crime scene photos. 447 00:25:28,338 --> 00:25:30,451 So we don't have any suspects. - Yeah, and our killer 448 00:25:30,453 --> 00:25:32,501 could be trying to find his next victim. We need a lead. 449 00:25:34,324 --> 00:25:35,155 Hold on. 450 00:25:35,932 --> 00:25:38,721 You said your grandfather kept copies of all his files. Do you still have them? 451 00:25:39,111 --> 00:25:41,985 Somewhere in the back, yeah. My mom didn't have the heart to throw them out. 452 00:25:42,597 --> 00:25:44,352 You mind if I take a look? - Sure. 453 00:25:45,455 --> 00:25:48,474 Chloe, meet me at The Adams. 454 00:25:48,858 --> 00:25:51,562 I may have something. - Yeah. I'm on my way. 455 00:25:51,800 --> 00:25:53,196 Ah. I know that look. 456 00:25:53,669 --> 00:25:56,301 Either there are new sandwiches in the vending machine, or you have a lead. 457 00:25:56,336 --> 00:25:59,148 Actually, Pierce has a lead. - Oh, for goodness' sake. 458 00:25:59,413 --> 00:26:01,028 He wants us to meet him. - Why? 459 00:26:01,292 --> 00:26:04,431 So we can watch him pontificate while leading us down another blind alley? 460 00:26:04,836 --> 00:26:07,739 What is your problem today? - My problem, Detective, 461 00:26:07,802 --> 00:26:11,155 is that we don't need a third party interfering with our partnership. 462 00:26:11,241 --> 00:26:13,460 You know what? Maybe it's best if I meet Pierce alone. 463 00:26:13,788 --> 00:26:16,020 We don't have time to make this about you. 464 00:26:16,152 --> 00:26:17,979 There is a serial killer on the loose. 465 00:26:18,321 --> 00:26:20,074 Uh... Detective. 466 00:26:26,163 --> 00:26:29,522 To wrapping up your latest case. Sayonara, Broken Hearts Killer. 467 00:26:29,540 --> 00:26:33,030 Well, Ray was actually the one to catch him, but I'm happy to drink to that anyway. 468 00:26:38,811 --> 00:26:43,832 Now, maybe you can take me on a real date, instead of just pie and drinks here. 469 00:26:49,593 --> 00:26:52,815 Let me guess, you already have your next case. 470 00:26:52,997 --> 00:26:54,270 No, not this time. 471 00:26:54,465 --> 00:26:55,878 Um... 472 00:26:57,801 --> 00:27:01,573 I'm transferring. Out of state. - Transferring? 473 00:27:02,803 --> 00:27:06,838 Why? - It's just... time. 474 00:27:07,077 --> 00:27:10,809 I don't understand. - This is what I do. I move forward and I never look back. 475 00:27:11,081 --> 00:27:15,276 But I thought we... you and I were... - I deal with death every day, 476 00:27:15,311 --> 00:27:18,357 and someday, you're gonna die, too, and I just... - You have these walls up, 477 00:27:18,701 --> 00:27:22,050 and... I thought it was part of your whole tough guy act, 478 00:27:22,053 --> 00:27:26,556 but now I see what it is: you're scared. 479 00:27:26,756 --> 00:27:30,283 But you know what the sad truth is? If you don't learn to open up, 480 00:27:30,734 --> 00:27:33,835 nobody will ever love you. 481 00:27:36,721 --> 00:27:39,443 I know. -Pierce, look at this. 482 00:27:41,812 --> 00:27:44,228 Hey. Pierce. 483 00:27:44,882 --> 00:27:47,524 Are you okay? - Yeah, sorry. Um... 484 00:27:47,587 --> 00:27:50,452 What were you saying? - Your mentor, 485 00:27:50,454 --> 00:27:54,359 look at all this stuff that he found, like, look... these call logs. 486 00:27:54,391 --> 00:27:56,951 They prove that the original killer's victims 487 00:27:57,068 --> 00:27:59,673 all had spouses that called into the Dear Dottie radio show. 488 00:27:59,995 --> 00:28:02,942 That was a radio show about love and relationship advice. 489 00:28:03,232 --> 00:28:05,925 Yeah. Yeah. You really know your history. 490 00:28:05,928 --> 00:28:07,795 A-Anyway, 491 00:28:07,798 --> 00:28:10,261 it's the only connection that was found between the victims. 492 00:28:10,551 --> 00:28:13,191 But that show went off the air years ago. I'm not sure how it's gonna help us now. 493 00:28:13,818 --> 00:28:17,200 Well, if the original killer listened to the radio show to find his victims, 494 00:28:17,253 --> 00:28:19,144 then maybe the copycat's doing the same thing. 495 00:28:19,537 --> 00:28:21,672 So the question is what radio show would that be now? 496 00:28:21,986 --> 00:28:25,161 Oh, my God. Chance's Chocolates? I'm obsessed. 497 00:28:25,506 --> 00:28:28,376 It's a radio show that sets up cheating couples. 498 00:28:28,411 --> 00:28:31,456 See, Chance brings someone on who thinks their spouse is cheating, 499 00:28:31,767 --> 00:28:35,737 and then, he calls the cheater pretending to be a candy shop 500 00:28:35,748 --> 00:28:37,336 giving away free chocolates as a promotion, 501 00:28:37,648 --> 00:28:41,145 and asks who they should send it to. - How thrilling. - Right? 502 00:28:41,405 --> 00:28:43,256 And then, the person either names their partner 503 00:28:43,440 --> 00:28:47,198 and "Aw, happy ending", or... they name someone else, 504 00:28:47,389 --> 00:28:49,799 and expose their dirty, cheating ways. 505 00:28:50,114 --> 00:28:53,181 Oh, it's so juicy. - So it turns out, both couples 506 00:28:53,183 --> 00:28:55,089 had a significant other that appeared on the show. 507 00:28:55,415 --> 00:28:58,525 So we're assuming that our killer listens to this juvenile program? 508 00:28:58,922 --> 00:29:03,225 We've narrowed our suspects down to anyone who doesn't have satellite radio, and Ms. Lopez. 509 00:29:03,227 --> 00:29:05,158 Actually, the addresses are beeped out. 510 00:29:05,229 --> 00:29:07,478 Probably for reasons like this. 511 00:29:07,631 --> 00:29:10,399 Okay, so the killer has to be somebody that works on the show. 512 00:29:10,451 --> 00:29:12,488 Someone with access to this info? - Right. 513 00:29:13,104 --> 00:29:15,735 So we need to make ourselves the target, and flush the killer out. 514 00:29:15,985 --> 00:29:17,878 Great idea. Decker and I will do it. 515 00:29:17,913 --> 00:29:21,207 We'll give out my home address and lure the killer there. - Sure. 516 00:29:21,478 --> 00:29:25,613 That could work. - Oh, man. You guys are totally gonna be the cheating lovers. 517 00:29:25,615 --> 00:29:28,182 Marvelous. Well, since that's been sorted, 518 00:29:28,185 --> 00:29:31,486 I assume my services are no longer needed. - Uh, actually, 519 00:29:31,488 --> 00:29:34,711 there is one more piece of the sting we'll need. 520 00:29:35,006 --> 00:29:37,895 And we are here with our jilted lover, Lucifer. 521 00:29:37,930 --> 00:29:41,701 Now, first off, what is up with that name? "Lucifer"? I-I... 522 00:29:41,736 --> 00:29:43,698 You think maybe that is part of the reason 523 00:29:43,701 --> 00:29:45,827 that's driving a wedge between you and your old lady? 524 00:29:46,351 --> 00:29:48,842 Well, first off, I am not a "jilted lover." 525 00:29:48,877 --> 00:29:51,203 No, no. No one ever wants to believe that, do they? 526 00:29:51,287 --> 00:29:54,690 But you wouldn't be here if you probably didn't think something was going on, right? 527 00:29:54,858 --> 00:29:57,906 And we're gonna find out exactly what that is when we come back. 528 00:29:59,851 --> 00:30:02,906 You're doing great, by the way. You're late! 529 00:30:02,948 --> 00:30:05,295 Yeah, sorry I'm late. Traffic was just awful. 530 00:30:05,915 --> 00:30:09,136 Stop. I ordered a pastrami. 531 00:30:09,360 --> 00:30:12,162 Is this pastrami? No, it is not pastrami! 532 00:30:12,571 --> 00:30:13,871 Now get out of here! 533 00:30:13,998 --> 00:30:16,656 And we are back with our guest Lucifer, 534 00:30:16,842 --> 00:30:19,256 who is now gonna tell us all about his girl Chloe. 535 00:30:21,238 --> 00:30:24,730 Uh, right. Well, um, she's my partner. 536 00:30:24,923 --> 00:30:27,747 At work. - Oh, so it's a workplace thing, huh? 537 00:30:27,928 --> 00:30:29,378 When did things change? 538 00:30:29,631 --> 00:30:33,499 Well, she's been spending quite a bit of time with our new boss. 539 00:30:33,534 --> 00:30:36,553 Cheating on you with the boss? Oh, that's low. 540 00:30:36,646 --> 00:30:40,075 Well, it's quite a bit more complex than your obnoxious braying's making it out to be. 541 00:30:40,134 --> 00:30:42,673 Well, let's find out, shall we? Let's get Chloe on the line. 542 00:30:44,069 --> 00:30:47,114 Uh, yes? - Uh, hello, uh, Chloe? 543 00:30:47,318 --> 00:30:49,450 Uh, this is, uh, Pop Sugar. 544 00:30:49,529 --> 00:30:52,373 We are a new Swiss chocolate shop in Los Feliz, 545 00:30:52,392 --> 00:30:54,381 and we are, uh, running a big promotion. 546 00:30:54,662 --> 00:30:57,507 Yeah, we are going to send, uh, a free box of chocolates 547 00:30:57,542 --> 00:30:59,683 to, uh, your special someone, 548 00:30:59,736 --> 00:31:03,044 if you have a special someone somewhere? - Oh, wow. 549 00:31:03,046 --> 00:31:06,577 Wow, yeah, that's awesome. Um... and-and actually, it's perfect timing. 550 00:31:06,751 --> 00:31:10,552 Um, as we're having, um, a date night tonight. - Oh! Wonderful. 551 00:31:10,554 --> 00:31:13,023 All we need, then, is his name and address. 552 00:31:13,335 --> 00:31:16,565 Yeah, his name is Marcus, and he lives at... 553 00:31:19,045 --> 00:31:21,356 Okay, Chloe, that is good. Listen, I'm just curious, 554 00:31:21,521 --> 00:31:23,877 because we're all such romantics here, 555 00:31:24,123 --> 00:31:27,194 what is it about, uh, t-this, uh, guy 556 00:31:27,229 --> 00:31:28,720 that gives you the goose bumps? 557 00:31:28,990 --> 00:31:30,119 Uh... 558 00:31:31,887 --> 00:31:33,151 um... 559 00:31:33,256 --> 00:31:35,807 well, he's, um... 560 00:31:35,912 --> 00:31:39,205 he's... he's very handsome. 561 00:31:39,716 --> 00:31:42,622 Yeah, but isn't there anything, uh, more than just looks? 562 00:31:42,786 --> 00:31:45,405 Um, well, he's very brave, 563 00:31:45,568 --> 00:31:48,819 and we both care about the same sorts of things, 564 00:31:49,217 --> 00:31:51,419 like, well, doing what's right, 565 00:31:51,428 --> 00:31:53,291 and, uh, and helping other people. 566 00:31:55,097 --> 00:31:57,378 I think he's a good person. - Sounds like a hell of a guy. 567 00:31:57,773 --> 00:32:00,024 Uh, and we'll make sure to get that package to him 568 00:32:00,326 --> 00:32:02,861 uh, before the end of the night. 569 00:32:02,873 --> 00:32:04,710 Okay, thanks. 570 00:32:04,842 --> 00:32:09,911 And there you have it, everyone. Another cheater exposed. 571 00:32:10,012 --> 00:32:12,679 Sometimes, chocolate can be dark, but you know what? 572 00:32:12,998 --> 00:32:16,088 Isn't better to always know the... truth? Where the hell did he go? 573 00:32:23,863 --> 00:32:27,510 Welcome to my humble abode. - Um... 574 00:32:27,735 --> 00:32:31,574 I like rocks. - You have a rock collection? 575 00:32:31,577 --> 00:32:34,467 Well, the thing about rocks is they're old. They never change. 576 00:32:35,072 --> 00:32:37,579 I've taken one from all the places I've visited. 577 00:32:37,941 --> 00:32:41,359 You've been a lot of places, huh? 578 00:32:42,344 --> 00:32:43,743 Well, gather no moss and all that. 579 00:32:44,248 --> 00:32:45,967 I know I don't have a lot of things, 580 00:32:46,250 --> 00:32:48,524 but what I love about this place is the killer view. 581 00:32:50,087 --> 00:32:52,507 Oh, my God. 582 00:32:53,724 --> 00:32:56,436 This is beautiful. 583 00:32:57,728 --> 00:33:00,389 Decker, listen. I know that our, uh, 584 00:33:00,424 --> 00:33:02,933 opportunity for a second date was interrupted earlier. 585 00:33:03,439 --> 00:33:05,413 Hopefully this will make up for it. 586 00:33:05,682 --> 00:33:07,284 Hey, you guys all set? 587 00:33:09,640 --> 00:33:11,964 Hey, Dan. Yeah. We're all set here. 588 00:33:12,598 --> 00:33:14,060 Coast is clear on my end. 589 00:33:14,498 --> 00:33:17,860 Ah, excellent. Daniel. You're here. 590 00:33:17,863 --> 00:33:19,933 Hey, pal. I didn't know you were coming in for this one. 591 00:33:20,099 --> 00:33:23,534 I wasn't, but, um, I wanted to ask you something. 592 00:33:24,004 --> 00:33:27,656 Okay. - How did you move on from the detective 593 00:33:27,974 --> 00:33:29,511 when I showed up and replaced you? 594 00:33:29,685 --> 00:33:34,465 And please, don't say improv. - You didn't replace me. - Well, true, true. 595 00:33:34,468 --> 00:33:36,081 I suppose that would imply we're on the same level. 596 00:33:37,896 --> 00:33:39,640 Look, I get it. All right? 597 00:33:39,675 --> 00:33:41,495 I get how you feel with this whole Pierce and Chloe thing. 598 00:33:41,537 --> 00:33:43,376 Mm. - And, yes, 599 00:33:43,658 --> 00:33:46,862 I admit, I did feel a little jealous when you showed up. 600 00:33:47,037 --> 00:33:48,383 Well, justifiably so. 601 00:33:49,889 --> 00:33:51,535 But then I realized you had nothing to do 602 00:33:51,570 --> 00:33:54,024 with why my marriage ended. You and I are different people. 603 00:33:54,162 --> 00:33:55,845 We each have our own relationship with Chloe. 604 00:33:56,069 --> 00:33:57,900 Once I came to terms with that, I was fine. 605 00:34:01,508 --> 00:34:04,772 I hope you don't mind. I asked Lopez what your favorite dish was. 606 00:34:07,236 --> 00:34:09,604 No, it's, um, it's great. 607 00:34:09,840 --> 00:34:11,154 Is something wrong? 608 00:34:13,086 --> 00:34:14,065 Um... 609 00:34:15,690 --> 00:34:17,552 um, Marcus, maybe we shouldn't do this. 610 00:34:18,158 --> 00:34:20,782 Are we too visible? - No. 611 00:34:21,895 --> 00:34:24,454 Is the plan too obvious? - No, no, no. I mean you and me. 612 00:34:25,232 --> 00:34:28,606 You know, we work together and things could get weird. That's all. 613 00:34:28,928 --> 00:34:30,856 Look, you asked me out first, Decker. 614 00:34:32,972 --> 00:34:35,667 I, uh... I did 615 00:34:35,976 --> 00:34:37,652 and you turned me down. 616 00:34:37,777 --> 00:34:42,220 And I... I was disappointed, but, you know, I got it. 617 00:34:42,382 --> 00:34:46,374 And you're the one who said you're, you know, "not relationship material." 618 00:34:48,894 --> 00:34:51,616 You're a good man and I really like you, 619 00:34:53,047 --> 00:34:56,672 but I, uh, I-I need somebody who can let me in 620 00:34:56,896 --> 00:35:00,302 and I just don't know if that's... you. 621 00:35:10,010 --> 00:35:12,055 Hello, shadowy figure. 622 00:35:12,345 --> 00:35:13,775 Here to spoil the date? 623 00:35:18,485 --> 00:35:20,613 God! God! - LAPD. 624 00:35:21,763 --> 00:35:23,724 You're under arrest. - I know my rights, okay? 625 00:35:24,124 --> 00:35:25,331 Fair use, I want a lawyer. 626 00:35:26,991 --> 00:35:30,642 Pastrami boy? - You're the killer? - Killer? What? 627 00:35:30,936 --> 00:35:33,073 What are you talking about? Dude, I'm here for the show. 628 00:35:33,215 --> 00:35:35,177 What show? - The show, the show. 629 00:35:35,212 --> 00:35:37,642 I-I-I try to film an angry ex busting in on their spouse. 630 00:35:38,035 --> 00:35:40,529 Like you and then I put it up on my Web site 631 00:35:40,564 --> 00:35:42,961 as a bootleg after show. Hey! 632 00:35:43,304 --> 00:35:45,734 Hey, look, I'm trying to be a producer, man. 633 00:35:45,926 --> 00:35:48,809 The only reason I'm interning is so I can get access to those tapes 634 00:35:48,844 --> 00:35:51,657 and I post those tapes raw and unedited on my Web site. - Unedited? 635 00:35:52,569 --> 00:35:54,113 Without the addresses censored out? 636 00:35:54,148 --> 00:35:57,776 Well, yeah, I mean, that's what unedited means. I'm showing life at its most raw. 637 00:35:59,867 --> 00:36:02,921 Ow. - The killer could be listening to those tapes. 638 00:36:03,573 --> 00:36:04,744 Could be anyone. 639 00:36:31,381 --> 00:36:35,795 # Waiting in the shadows 640 00:36:35,798 --> 00:36:40,529 # Till the sun goes down... 641 00:36:40,532 --> 00:36:43,833 Maybe I should've waited until after dinner 642 00:36:44,069 --> 00:36:46,713 to say all that. - No, you're right. 643 00:36:47,353 --> 00:36:48,481 I do have walls up. 644 00:36:48,856 --> 00:36:50,911 I've had them up for a long, long time. 645 00:36:51,510 --> 00:36:54,104 When I feel like someone's getting past them, I run. 646 00:36:56,250 --> 00:37:00,612 But with you, Chloe, I don't want those walls up anymore. I don't want to run anymore. 647 00:37:01,835 --> 00:37:03,494 You deserve someone who's gonna let you in 648 00:37:03,529 --> 00:37:05,427 and I want to do that if you'll give me the chance. 649 00:37:06,105 --> 00:37:07,214 That's... 650 00:37:10,569 --> 00:37:11,678 Chloe? 651 00:37:13,564 --> 00:37:14,574 You all right? 652 00:37:16,602 --> 00:37:17,394 Chloe! 653 00:37:18,115 --> 00:37:19,290 Chloe. 654 00:37:57,898 --> 00:37:59,753 You shouldn't have hurt him. 655 00:38:04,232 --> 00:38:05,046 Too bad. 656 00:38:05,081 --> 00:38:07,365 If you'd started with him, I would've let you swing. 657 00:38:07,400 --> 00:38:09,628 You... you're the... you're the guy from the radio. 658 00:38:09,721 --> 00:38:12,956 Yes, and you're the chap who bought the original killer's house. 659 00:38:13,058 --> 00:38:16,125 How remarkably method of you. - Don't-don't-don't you get it? 660 00:38:16,428 --> 00:38:18,027 I-I-I-I did this for you. 661 00:38:18,130 --> 00:38:21,196 I-I... these-these two, they-they-they betrayed you. 662 00:38:21,231 --> 00:38:24,073 I didn't ask for this. - But you deserve it. 663 00:38:24,076 --> 00:38:26,462 I found Hoffman's journals hidden in the attic. 664 00:38:26,799 --> 00:38:29,726 He understood how hard it is to lose someone you care about. 665 00:38:29,811 --> 00:38:32,915 We wanted to show the world that you-you can't just leave people. 666 00:38:34,413 --> 00:38:37,732 You don't get to decide who someone wants to be with. 667 00:38:42,487 --> 00:38:44,266 And neither do I. 668 00:38:46,458 --> 00:38:48,923 Does this mean you're-you're not, you're not gonna... 669 00:38:52,083 --> 00:38:53,155 Detective. 670 00:38:58,739 --> 00:39:01,608 Oh, my God. Are they okay? - They're fine. They're fine. 671 00:39:02,708 --> 00:39:06,101 Come on. Wakey-wakey, Detective. Come on, pal. 672 00:39:08,037 --> 00:39:09,148 Lieutenant Pierce. 673 00:39:13,100 --> 00:39:14,188 DAILY COMICS 674 00:39:16,717 --> 00:39:18,659 I've got a wake-up for Charlotte. 675 00:39:31,637 --> 00:39:36,280 You are following me. - No, this-this is, this is just where I come to read the paper. 676 00:39:36,639 --> 00:39:38,793 I know when people are lying to me. 677 00:39:38,983 --> 00:39:42,250 Honestly, this is just, um, all... it's really... 678 00:39:42,414 --> 00:39:43,943 all a big misunderstanding. 679 00:39:44,141 --> 00:39:48,857 So all the crazy stuff you said earlier... 680 00:39:49,693 --> 00:39:51,159 is a misunderstanding? 681 00:39:52,381 --> 00:39:53,844 Please, I just... 682 00:39:56,160 --> 00:39:59,058 You don't understand what it's like 683 00:40:00,098 --> 00:40:01,664 not remembering what you did, 684 00:40:01,990 --> 00:40:04,424 not knowing who you were. 685 00:40:05,895 --> 00:40:08,071 All I want is the truth. 686 00:40:09,409 --> 00:40:11,430 How do we know each other? 687 00:40:14,708 --> 00:40:15,789 You were my mom. 688 00:40:18,450 --> 00:40:19,798 I know. 689 00:40:20,051 --> 00:40:21,262 I know. 690 00:40:22,521 --> 00:40:24,982 Please, have a seat. 691 00:40:25,825 --> 00:40:28,813 There is, uh, there is so much to explain. 692 00:40:42,708 --> 00:40:44,841 Olga? Wait, I'm sorry. 693 00:40:44,843 --> 00:40:47,340 I thought that Maze was gonna be here watching Trixie. 694 00:40:47,608 --> 00:40:49,099 No Maze. 695 00:40:49,923 --> 00:40:52,840 She said mean thing to me and then she go. 696 00:40:53,901 --> 00:40:54,867 What do you mean, "she go"? 697 00:40:55,123 --> 00:40:57,620 She take her knives and she move out. 698 00:40:58,457 --> 00:40:59,805 Oh. 699 00:41:01,093 --> 00:41:02,526 Thank you, Olga. 700 00:41:03,020 --> 00:41:04,884 I know. Thank you, though. 701 00:41:13,438 --> 00:41:16,339 Olga, did you forget something? - Well, that's a new one. 702 00:41:16,608 --> 00:41:18,339 Never been mistaken for an Olga before. 703 00:41:20,178 --> 00:41:21,565 What are you doing here? 704 00:41:23,495 --> 00:41:24,925 I, um... 705 00:41:26,597 --> 00:41:27,629 I wanted to explain. 706 00:41:27,647 --> 00:41:29,967 Look, I know that I've been acting... - Insecure. 707 00:41:30,455 --> 00:41:34,387 Childish. Possessive. - Well, I was going to say strangely, but... 708 00:41:36,187 --> 00:41:40,266 never mind. The truth is that perhaps I was slightly insecure 709 00:41:40,301 --> 00:41:42,416 about Pierce moving in on our partnership. 710 00:41:42,647 --> 00:41:44,822 Oh, Lucifer, that's not what's happening. - No, I know, 711 00:41:45,337 --> 00:41:47,485 because I've realized that there's room in your life 712 00:41:47,592 --> 00:41:50,067 for all sorts of relationships, 713 00:41:51,309 --> 00:41:54,663 even if one of them is with... with him. 714 00:41:54,826 --> 00:41:56,337 I know... - Just... 715 00:41:56,715 --> 00:41:59,169 please, be careful. 716 00:42:02,014 --> 00:42:03,297 Okay. 717 00:42:05,010 --> 00:42:06,729 Do you want to stay? I can make some coffee 718 00:42:06,733 --> 00:42:09,103 and we can... - Ah, I can't, unfortunately. 719 00:42:09,138 --> 00:42:11,975 There's a bachelorette party at Lux and... well. 720 00:42:13,592 --> 00:42:15,760 Okay, another time. - Yes. 721 00:42:17,836 --> 00:42:20,825 Okay, well... have fun. 722 00:42:24,767 --> 00:42:28,047 # Bring on your forces of nature 723 00:42:29,064 --> 00:42:31,981 # Mm, mm, mm 724 00:42:31,983 --> 00:42:35,781 # Bring on the storm that's raging 725 00:42:37,025 --> 00:42:39,917 # Mm, mm, mm... Dinner sounds great. 726 00:42:40,006 --> 00:42:43,461 How about tomorrow? - That's perfect. - Good. I'll pick you up at 7:00? 727 00:42:43,584 --> 00:42:45,219 Yeah. - I'll see you then, Chloe. 728 00:42:49,438 --> 00:42:52,919 Someone special, I assume? - Yes, she is. 729 00:42:52,922 --> 00:42:56,597 And for the first time of my life I'm gonna go for it. - Good for you. 730 00:42:56,883 --> 00:42:59,475 You have to risk the broken heart if you wonna get something 731 00:42:59,510 --> 00:43:01,899 out of this life, right? - That's not my heart of risking. 732 00:43:03,281 --> 00:43:05,801 She's the key to finally getting what I've always wanted. 733 00:43:08,135 --> 00:43:12,302 Synced and corrected by VitoSilans - ... www. Addic7ed.com... 734 00:43:12,303 --> 00:43:16,229 Corrected by suadnovic 63309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.