All language subtitles for Ivan Tsarevich i Seryy Volk 2.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,567 --> 00:00:38,693 IVAN TSAREVITSH JA HALL HUNT 2 2 00:00:40,600 --> 00:00:44,628 �hes riigis, kauges kuningriigis... 3 00:00:45,420 --> 00:00:48,826 ...l�hidalt, juhtus see, nagu alati, Kolmat/�heksandas kuningriigis. 4 00:00:48,837 --> 00:00:53,762 No muidugi, kus siis veel. Mina aga m�tlen, no miks k�ll, et kui see juhtub, 5 00:00:53,772 --> 00:00:57,167 siis kindlasti Kolmat/�heksandas. Teised kuningriigid saavad omaette elatud, 6 00:00:57,178 --> 00:00:59,952 aga meil on ikka nii, et kui see ei juhtu, siis teine kindlasti. 7 00:00:59,962 --> 00:01:04,395 Oh, vabandust, sattusin hoogu, aga algas k�ik vaat millest. 8 00:01:09,154 --> 00:01:14,988 Ongi v�lur pilvede all; tirib Ruslani endaga kaasa. 9 00:01:16,747 --> 00:01:22,047 Pingest kere surisemas, kangelane habetpidi kurjamit 10 00:01:22,058 --> 00:01:25,099 hoiab visalt k�ega kinni. 11 00:01:29,293 --> 00:01:33,649 Asjatult v�sinud k��bus raputab pikka habet, 12 00:01:33,659 --> 00:01:36,435 Ruslan ei lase lahti. 13 00:01:42,488 --> 00:01:45,587 Aegajalt veel ka juukseid piirab. 14 00:01:45,597 --> 00:01:51,443 Sel ajal, �hus n�rgaks j��des, ja imestades vene v�gevuse �le, 15 00:01:51,453 --> 00:01:54,926 s�nab v�lur: "Kuule, v�rst! 16 00:01:54,937 --> 00:01:59,153 Sind kahjustama ma ei hakka; noort julgust austades. 17 00:01:59,163 --> 00:02:04,522 Unustan n��d k�ik, sind anun. Maandun, kuid ainult tingimusel." 18 00:02:04,532 --> 00:02:09,170 "J�� vait, sa kaval silmamoondaja. Ruslanil naise piinajaga 19 00:02:09,180 --> 00:02:14,241 ei ole mingit kokkulepet. See v�gev m��k saab varast karistama. 20 00:02:19,874 --> 00:02:25,085 Sa lenda kasv�i koidut�heni, kuid habemest j��d ilma niikuinii. 21 00:02:39,562 --> 00:02:42,728 Oh, kui v�ljakannatamatult romantiline see on, kuid mis sai edasi? 22 00:02:43,023 --> 00:02:47,421 Seal juhtus veel paljugi huvitavat. Loed l�bi ja saad teada. 23 00:02:47,426 --> 00:02:49,143 Kas Ruslan leidis oma Ljudmilla? 24 00:02:49,620 --> 00:02:51,563 Kas vana v�rst andestas Ruslanile? 25 00:02:51,568 --> 00:02:53,521 Andestas, andestas, k�igile andestas. 26 00:02:53,526 --> 00:02:59,599 Imeline, imeline... 27 00:02:59,605 --> 00:03:02,334 Palun vabandust, t�treke, mis on imeline? 28 00:03:02,339 --> 00:03:08,604 K�ik! V�lurid ja n�iad, v�gev m��k helgib noore v�rsti k�es ja... 29 00:03:13,232 --> 00:03:14,706 Ja �ldse mitte nii, nagu meil. 30 00:03:14,717 --> 00:03:16,935 Mis meil on? Meil on k�ik h�sti. 31 00:03:16,941 --> 00:03:19,455 Meil on igav, igav! 32 00:03:19,466 --> 00:03:25,731 T�treke, �ra s�nu, �ra s�nu! Meil pole mitte igav, vaid stabiilne. 33 00:03:25,742 --> 00:03:26,918 Kas teate mis, isake. 34 00:03:26,928 --> 00:03:29,286 Teie siin vestelge, aga mina l�hen. 35 00:03:31,983 --> 00:03:35,063 Lastetuse p�rast sul p�rn pakitseb. Nali naljaks, 36 00:03:35,073 --> 00:03:37,266 juba aasta abielus, aga lapsi netu. 37 00:03:37,277 --> 00:03:41,184 Oh, isake, j�lle sama joru. Kas siis praegu on aega laste jaoks? 38 00:03:41,189 --> 00:03:47,349 Ilmas on nii palju huvitavat. Tahaks mingit seiklust. 39 00:03:47,354 --> 00:03:49,543 Tahaks romantikat. 40 00:03:49,553 --> 00:03:53,931 Siis s�nnita. Saad kohe kuhjaga seiklusi. K�ll mina juba tean. 41 00:03:53,942 --> 00:03:55,361 V�tku teid, isake! 42 00:03:58,065 --> 00:04:02,531 Eh, ei saa ma teiega vanaisaks. Surengi niimoodi isakesena. 43 00:04:02,541 --> 00:04:05,686 H��a mees kohale. Kohe hakatakse s��a andma. 44 00:04:09,461 --> 00:04:12,264 K�uts. -Jah, Teie K�rgeausus. 45 00:04:12,275 --> 00:04:15,251 Kutsu Ivan. �tle, et on aeg l�unat s��a. 46 00:04:15,261 --> 00:04:18,373 Tal pole praegu aega. Nad kindlustavad Halliga piire. 47 00:04:18,383 --> 00:04:19,482 Piire? 48 00:04:19,493 --> 00:04:23,611 Piiril kukkus tara �mber. Parandavad. 49 00:04:28,928 --> 00:04:30,040 Tara parandavad. 50 00:04:36,568 --> 00:04:42,843 Ei, no muidugi, ka mina kannatasin. Esialgu oli p�ris kahju. 51 00:04:43,294 --> 00:04:49,415 Eriti Vassilissast. P�rast, muidugi, hakkas veel rohkem kahju, kuid teisest k�ljest, 52 00:04:49,426 --> 00:04:50,702 mida mina teha sain? 53 00:04:50,712 --> 00:04:52,703 Kas teate, mida armeeseersant mulle �tles? 54 00:04:53,120 --> 00:04:54,349 "Sina"-�tles-"Hall..." 55 00:04:54,354 --> 00:04:56,313 Hall, hoia redelit! 56 00:04:58,551 --> 00:04:59,210 Hoian. 57 00:05:10,018 --> 00:05:13,428 Vanja, mul j�i nael veel �le. Kas on vaja? 58 00:05:23,974 --> 00:05:25,636 "Ettevaatust, kuri koer" 59 00:05:30,273 --> 00:05:33,303 T�� kiidab tegijat. -Hall, kuhu sa l�hed? 60 00:05:34,218 --> 00:05:34,947 Jalutama. 61 00:05:34,958 --> 00:05:36,346 Oota, �ks asi on veel vaja teha. 62 00:05:36,809 --> 00:05:38,804 Mis asi veel? -Riiklik. 63 00:05:39,921 --> 00:05:41,649 Muid meil ju polegi. 64 00:05:49,487 --> 00:05:52,185 Siin ongi meie erilise t�htsusega riiklik asi. 65 00:05:52,196 --> 00:05:53,092 Kus? 66 00:05:53,102 --> 00:05:56,830 See siin. N�ed ju, et meie kaitsev�ime on t�iesti laiali lagunenud. 67 00:06:09,182 --> 00:06:13,013 Peaks kella tunnikest seitse tagasi keerama. 68 00:06:13,023 --> 00:06:14,439 Et v�hem t��d teha? 69 00:06:14,450 --> 00:06:19,083 Et v�hem magada. Olgu, hakkame taastama. 70 00:06:22,127 --> 00:06:24,818 Teate, mis huvitav on? Praktiliselt m�rkamatust 71 00:06:24,828 --> 00:06:28,782 k�lanoormehest sai otse meie silme ees, piraki, 72 00:06:28,793 --> 00:06:30,497 ja suur riigitegelane. Vahva, eks? 73 00:06:30,507 --> 00:06:35,605 Peaasi, et nagu oli lihtne noormees, nii j�igi. Sellist sageli ei trehva. 74 00:06:38,216 --> 00:06:41,971 Juhtub, et istume temaga kalal ja tema mulle: "Kuule, Hall..." 75 00:06:41,982 --> 00:06:44,330 Hall, kus sa oled? -Jooksen, jooksen. 76 00:06:48,980 --> 00:06:53,791 Vanja, Vanjusha, Vanja, mure on meil. 77 00:06:53,802 --> 00:06:54,940 Eelarvega? 78 00:06:54,951 --> 00:06:56,373 Ei, Vassilissaga on pahasti. 79 00:06:56,387 --> 00:06:57,879 Kus? -Seal. 80 00:07:00,670 --> 00:07:06,158 On aga raske see kaitsev�imsus, eriti t�hja k�huga. 81 00:07:06,920 --> 00:07:09,405 K�rgemale, veel k�rgemale. 82 00:07:10,740 --> 00:07:11,552 Aitab. 83 00:07:11,563 --> 00:07:12,698 L�� kinni. 84 00:07:12,699 --> 00:07:14,194 Tere tulemast! 85 00:07:24,513 --> 00:07:26,097 Seda et, mis siin toimub? 86 00:07:26,365 --> 00:07:32,435 Oi, Vanjake, tubli, et tulid. Ma teadsin, et sulle meeldib. Vaata. 87 00:07:33,382 --> 00:07:34,445 Kaunis, kas pole? 88 00:07:34,455 --> 00:07:38,596 Homme kutsume �mbruskonna riikide saadikud ja korraldame balli. 89 00:07:38,606 --> 00:07:41,255 Seda nimetatakse avatud v�lispoliitikaks. 90 00:07:41,266 --> 00:07:42,252 Mis ball? 91 00:07:42,263 --> 00:07:43,992 Muusika ja pirukatega. 92 00:07:44,002 --> 00:07:45,116 Ei. 93 00:07:45,126 --> 00:07:46,042 Mis "ei"? 94 00:07:46,053 --> 00:07:49,812 See pole �ige. S�idavad siia, tallavad �ra, hakkavad tr�gima. 95 00:07:50,556 --> 00:07:53,425 Aga igavalt elada on �ige? Ilma kultuurisidemeteta. 96 00:07:53,435 --> 00:07:56,656 Nii, kas tead, kuidas seda k�ike nimetatakse? 97 00:07:56,666 --> 00:07:58,784 Kuidas? -Riigi juhtimiseks. 98 00:07:58,791 --> 00:07:59,468 Ja mis siis? 99 00:07:59,478 --> 00:08:02,972 See pole naiste asi. Siin on tugevat meeste m�istust vaja. 100 00:08:03,531 --> 00:08:07,551 Jah? Me pole muuseas terve aasta teatris k�inud, aga seal 101 00:08:07,562 --> 00:08:11,037 k�ib selline naljakas Otello ja Desdemona lavastus. 102 00:08:11,047 --> 00:08:12,716 K�ik peale meie on juba vaadanud. 103 00:08:12,726 --> 00:08:15,403 Mul pole aega teatritega meelt jahutada. Olen teenistusega h�ivatud. 104 00:08:15,414 --> 00:08:20,099 Ah selline sa oledki! Tahtsin sind aidata, arvasin, et hakkame reforme ellu viima, 105 00:08:20,110 --> 00:08:24,855 m��rame parlamendi, aga sina muudkui ise ja ise. Meie sinuga n�eme ainult unes 106 00:08:24,865 --> 00:08:29,582 aga mina tahtsin, et oleksime sinuga koos, aga sina 107 00:08:29,592 --> 00:08:31,106 oled siis selline. 108 00:08:31,116 --> 00:08:32,121 Milline? 109 00:08:32,131 --> 00:08:37,282 Selline, nagu varem ei olnud. Varem olid selline, selline, aga n��d 110 00:08:37,293 --> 00:08:39,717 oled t�iesti teine. Ja riietud ka halvasti. 111 00:08:39,727 --> 00:08:42,710 Sina aga oled kas tead milline? �rahellitatud kuldne noorus. 112 00:08:42,720 --> 00:08:43,746 Olgu siis pealegi. 113 00:08:46,113 --> 00:08:46,928 Olgu siis. 114 00:09:00,812 --> 00:09:01,658 No on ajad! 115 00:09:01,669 --> 00:09:03,063 Olgu pealegi, isake tsaar. 116 00:09:03,074 --> 00:09:07,653 Omad koerad purelevad, omad ka lepivad, nagu rahvatarkus r��gib. 117 00:09:08,452 --> 00:09:13,008 Jajah, oleme kuulnud, aga mida teadus �tleb? 118 00:09:13,019 --> 00:09:16,612 Teadus �tleb, et kui abikaasad on pereelus �nnetud, 119 00:09:16,622 --> 00:09:19,049 siis on see tulevasele p�lvkonnale v�ga kahjulik. 120 00:09:19,060 --> 00:09:19,945 Mis m�ttes? 121 00:09:19,956 --> 00:09:22,792 Mis m�ttes? Et neil ei tule lapsi ja see on kahjulik. 122 00:09:22,803 --> 00:09:25,072 Kellele? Kas lastele v�i tulevasele p�lvele? 123 00:09:25,083 --> 00:09:28,603 Tulevasele p�lvele ja ka lastele, kuna neid ei tule. 124 00:09:28,772 --> 00:09:30,752 Seda ma kardangi. 125 00:09:31,716 --> 00:09:35,007 Jah, h�da. V�ib �elda, et tuli, kust poleks oodanudki. 126 00:09:35,018 --> 00:09:38,821 On t�si, et kui armunud satuvad h�tta, siis m�jutab see tugevasti 127 00:09:38,831 --> 00:09:42,594 nende leppimist. Seep�rast on meile vaja �ht head, suurt h�da ja soovitavalt 128 00:09:42,604 --> 00:09:43,562 koos kannatustega. 129 00:09:43,572 --> 00:09:46,107 Kust ma teile selle h�da koos kannatustega v�lja v�tan? 130 00:09:46,605 --> 00:09:48,289 Jah. Sellele ma pole m�elnud. 131 00:09:57,956 --> 00:10:00,791 Korraldame tulekahju. -Oli juba. 132 00:10:00,802 --> 00:10:02,880 Siis �leujutuse. Seda k�ll pole olnud. 133 00:10:02,890 --> 00:10:06,004 Parem midagi rahandusega. Kriis n�iteks. 134 00:10:06,014 --> 00:10:07,608 K�tt, riigikassat ei puutu. 135 00:10:07,619 --> 00:10:12,171 Aga kui varastada? Varastada Vassilissalt midagi? L�heb tujust �ra, 136 00:10:12,181 --> 00:10:13,437 aga Vanja tormab teda lohutama. 137 00:10:14,577 --> 00:10:18,598 Pole viga. Tubli poiss! Ainult, et mida varastada? 138 00:10:19,197 --> 00:10:20,419 No ma ei tea. 139 00:10:24,033 --> 00:10:25,000 Mingi shanelli. 140 00:10:25,011 --> 00:10:26,763 Mis sineli? 141 00:10:26,773 --> 00:10:29,369 Millised seal on? Viies number minu arust. 142 00:10:29,380 --> 00:10:33,222 Mis sa n��d, kui vahele j��me, siis Vassilissa teeb meiega... Voh. 143 00:10:33,408 --> 00:10:35,450 Peab midagi v�hem hinnalist v�lja m�tlema. 144 00:10:35,460 --> 00:10:36,795 Aga kui... 145 00:10:36,805 --> 00:10:37,913 Aga kui teda ennast �ra varastada? 146 00:10:37,924 --> 00:10:41,138 Ei, sellega ma pole n�us. Mul on Vanjast kahju, hakkab k�vasti muretsema. 147 00:10:41,149 --> 00:10:43,161 Kes sinu k�est k�sib? Tema pole n�us! 148 00:10:43,172 --> 00:10:45,116 Olgu peale. -Ole siis vait. 149 00:10:45,620 --> 00:10:46,800 Olengi vait. 150 00:10:46,811 --> 00:10:48,807 Aga kes varastama hakkab? 151 00:10:51,580 --> 00:10:54,409 Jah, spetsialisti on vaja. Kurikaela k�va kogemusega. 152 00:10:54,419 --> 00:10:59,166 �ldiselt on mul �ks silmapiiril. 153 00:10:59,177 --> 00:11:02,511 T�si k�ll, ta l�ks pensionile ja ei kurikaelutse enam. 154 00:11:05,816 --> 00:11:09,318 Hm, endistest. Pole just v�ga kindel. V�ib-olla on kogemuse kaotanud. 155 00:11:10,181 --> 00:11:12,000 Varastada on ju ainult nalja p�rast vaja. 156 00:11:12,010 --> 00:11:14,692 Pealegi endisi kurikaelu ei ole. 157 00:11:15,655 --> 00:11:22,739 Teile esineb suur ja kordumatu kloun Tshernomor. 158 00:11:40,192 --> 00:11:43,335 Bonjour. See on teile, musj�� Tshernomor. 159 00:11:48,179 --> 00:11:55,164 Kuidas k�ll on mind �ra t��danud need andetud agendid, need lollakad ettepanekud. 160 00:11:57,081 --> 00:11:59,335 Huvitav, kelleks ta end peab? 161 00:11:59,345 --> 00:12:04,727 Circus de Soleil. 162 00:12:04,731 --> 00:12:05,800 Millise soola? 163 00:12:07,045 --> 00:12:08,337 �ra teeskle. 164 00:12:09,244 --> 00:12:15,580 Circus de Soleil saatis sind mind kolme kopika eest �ra ostma. Osav. 165 00:12:16,248 --> 00:12:21,204 Saadavad k�utsi l�bir��kimistele. Oh, me oleme nii vaesed. Osav. 166 00:12:22,093 --> 00:12:23,100 Kas teil teater on? 167 00:12:23,578 --> 00:12:24,900 Siis kuula, mis teha vaja on. 168 00:12:24,911 --> 00:12:26,887 Hiir tiibadega. 169 00:12:26,897 --> 00:12:30,386 Kas kuuled mind? Luba talle mingi osa m�nes trag��dias. 170 00:12:30,396 --> 00:12:33,494 �ksk�ik, milline osa m�nes trag��dias, siis on ta sinu. 171 00:12:35,056 --> 00:12:38,725 Vene artist end odavalt ei m��. 172 00:12:39,894 --> 00:12:40,877 Pole t�si. 173 00:12:40,887 --> 00:12:44,783 Ei usu? Stanislavski. 174 00:12:45,378 --> 00:12:46,295 V�lja! 175 00:13:01,722 --> 00:13:06,122 L�hidalt, k�uts oleks peaaegu k�ik tuksi keeranud. Otse viimasel sekundil 176 00:13:06,133 --> 00:13:10,816 tuli m�istusele, v�ttis end kokku ja r��kis selle Tshernomori n�usse, 177 00:13:10,827 --> 00:13:14,735 kuid �tlen teile ausalt, parem, kui ta oleks kellegi teise n�usse saanud. 178 00:13:22,974 --> 00:13:24,554 Head ��d, h�rra artist. 179 00:13:27,836 --> 00:13:29,688 Ettevaatust, seal on astmed. 180 00:13:35,949 --> 00:13:40,192 Olen kuulnud, olen kuulnud. See olite teie, kellel Ruslan habeme maha v�ttis? 181 00:13:41,262 --> 00:13:45,533 Minul v�ttis ta habeme maha, kuid koos sellega ka v�luj�u. 182 00:13:45,543 --> 00:13:49,511 Andku jumal talle tervist. Kui ma v�imukas olin, 183 00:13:49,522 --> 00:13:51,447 sain �sna tihti peksa. 184 00:13:53,647 --> 00:13:57,280 No Vanja ka, kui vaja, v�ib m�ndagi korda saata, andku jumal iga�hele. 185 00:13:58,866 --> 00:14:00,199 Loodan, et selleni ei l�he. 186 00:14:00,210 --> 00:14:03,164 Vanja, kes see meil on? Mees? -Jah. 187 00:14:03,174 --> 00:14:07,815 Hoiatan kohe ette, et selle j�rgi valvaksite. Kuna n��dseks 188 00:14:07,825 --> 00:14:13,414 olen v�luj�ust ilma j��nud, ja �le�ldse �eldi mulle, et see on vodevill, kom��dia. 189 00:14:16,356 --> 00:14:17,127 Mis m�ttes? 190 00:14:17,137 --> 00:14:18,701 Selles m�ttes, et k�ik on naljanumber. 191 00:14:19,268 --> 00:14:20,821 Nojah, jah. 192 00:14:20,831 --> 00:14:22,004 Just nimelt. 193 00:14:23,161 --> 00:14:25,567 Ja l�puks peamine. T��tasu. 194 00:14:27,444 --> 00:14:29,051 Me kuulame teid. 195 00:14:29,448 --> 00:14:32,229 Otello osa teie teatris. 196 00:14:32,305 --> 00:14:33,510 Mida? 197 00:14:35,315 --> 00:14:38,750 Hea k�ll. Oleme n�us. 198 00:14:39,944 --> 00:14:41,876 Jumal k�ll, Otello! 199 00:14:41,886 --> 00:14:43,173 Asja untsu ei aja? 200 00:14:43,675 --> 00:14:46,642 Kus ja millal toimub r��vimine? 201 00:14:47,121 --> 00:14:48,557 Siinsamas k�rvaltoas. 202 00:14:48,567 --> 00:14:50,211 V�id otsekohe alustada. 203 00:14:56,380 --> 00:15:00,393 No n�gite, vodevill, kom��dia - triller tuleb sellest. 204 00:15:04,714 --> 00:15:09,596 Kas tahate pirukat, h�rra artist? 205 00:15:21,497 --> 00:15:23,840 Vanja, ma t�in sulle s��a. 206 00:15:28,673 --> 00:15:32,719 Ma ei saa temast aru. Mul on peas ainult arusaamatus ja rohkem ei midagi. 207 00:15:36,080 --> 00:15:38,816 Ehk saad sina oma mitteinimese ajuga aru? 208 00:15:39,206 --> 00:15:41,698 Ma proovin. 209 00:15:41,709 --> 00:15:43,237 Ta on noor ja kenake. 210 00:15:43,247 --> 00:15:43,996 Nojah. 211 00:15:44,007 --> 00:15:45,638 Riides, kingad jalas. -Noh. 212 00:15:45,648 --> 00:15:47,308 Suur maja. -Palee. 213 00:15:47,318 --> 00:15:48,848 Seda enam. Mida veel vaja on? 214 00:15:48,858 --> 00:15:52,353 Hoian temast igasugused sekeldused eemal. Ela ja �itse, ja lapsi s�nnita. 215 00:15:52,363 --> 00:15:55,832 Aga ei, talle anna reforme, nendest aga l�hevad n�rvid raisku 216 00:15:55,843 --> 00:15:58,963 ja n�onahk. Ja mis ema sa p�rast seda enam oled, t��st v�sinud 217 00:15:58,974 --> 00:15:59,806 ja inetu. 218 00:15:59,817 --> 00:16:02,416 Mina ema? -Mis see sinusse puutub. 219 00:16:02,426 --> 00:16:04,025 No mina olen ka t��st v�sinud. 220 00:16:04,036 --> 00:16:08,274 Tahan ju temale parimat. Kas ta siis ei n�e, kuidas ma teda armastan? 221 00:16:09,299 --> 00:16:10,529 Seni pole aru saanud. 222 00:16:11,464 --> 00:16:13,016 Noh, ja mina ka mitte. 223 00:16:18,559 --> 00:16:23,761 On siis vaja sellist pl�ra ajada. Olen kuldne noorus, aga sina... sina... 224 00:16:24,461 --> 00:16:28,064 vaata kui m�tlen praegu midagi sellist v�lja. 225 00:16:28,784 --> 00:16:31,677 Jah, ja kui sul siis h�bi hakkab... 226 00:16:31,687 --> 00:16:33,579 Jah, h�bi jah. 227 00:16:37,772 --> 00:16:38,909 Oi, kes teie olete? 228 00:16:39,393 --> 00:16:42,172 Tshernomor, teie teenistuses. 229 00:16:42,183 --> 00:16:46,442 Kas t�esti seesama, poeemist "Ruslan ja Ljudmilla"? 230 00:16:46,453 --> 00:16:47,935 Ja-ah. 231 00:16:47,945 --> 00:16:51,172 Oh, kui tore. Aga kus teie habe on? 232 00:16:52,240 --> 00:16:56,111 Kuulge, mul on teile t��. Peate mu �ra r��vima. 233 00:16:56,122 --> 00:16:59,432 Tegelikult ma seep�rast... 234 00:17:00,343 --> 00:17:06,272 Tulin sulle j�rele. Saab sinust minu vang. 235 00:17:06,282 --> 00:17:12,783 Oi, kui vahva! K�ll on romantiline, aga muidu mu mees Ivan, ta on v�ga hea, 236 00:17:12,793 --> 00:17:14,175 kuid on kuidagi selliseks j��nud... 237 00:17:14,575 --> 00:17:18,116 Ja veel riietub ta v�ga inetult. Las n��d hakkab mind p��stma. 238 00:17:18,127 --> 00:17:20,721 Arvan, et see on pedagoogiliselt v�ga �ige. 239 00:17:38,538 --> 00:17:39,798 Kui kaunis ta on. 240 00:17:40,394 --> 00:17:41,182 Jajah. 241 00:17:41,779 --> 00:17:43,399 On temas sellist m�istatuslikkust. 242 00:17:43,410 --> 00:17:44,326 Ja veel kuidas. 243 00:17:44,337 --> 00:17:46,924 Nii kui teda n�en, tahan kohe laulda. 244 00:17:46,935 --> 00:17:48,142 Mina ka. 245 00:17:52,051 --> 00:17:53,198 Hall, mis sul hakkas? 246 00:17:53,209 --> 00:17:53,863 Laulan. 247 00:17:53,874 --> 00:17:55,521 Pole vaja. �ratad rahva �les. 248 00:17:56,884 --> 00:17:57,875 Kes see veel on? 249 00:17:57,885 --> 00:17:58,416 Kus? 250 00:17:58,427 --> 00:18:00,994 Vassilissa juures. Pisike, kiilakas ja silmapaistmatu. 251 00:18:01,801 --> 00:18:04,503 See on ju isake tsaar. 252 00:18:06,085 --> 00:18:06,810 Ei, pole sarnane. 253 00:18:07,705 --> 00:18:10,281 �kki on haigus ta nii �ra muserdanud? 254 00:18:10,874 --> 00:18:11,638 Mis haigus? 255 00:18:11,648 --> 00:18:12,690 �kki s�i midagi paha. 256 00:18:13,801 --> 00:18:17,129 Ei, Hall, sul on kuu arvatavasti silman�gemise rikki ajanud. 257 00:18:17,140 --> 00:18:21,497 Pole see mingi tsaar, tavaline kasutu, tundmatu mees. 258 00:18:22,984 --> 00:18:23,818 Mees? 259 00:18:24,921 --> 00:18:26,128 No juhtub. 260 00:18:26,707 --> 00:18:28,877 Vassilissa juures? Mees? 261 00:18:36,179 --> 00:18:40,653 Sina juba siin? Tubli poiss! Aga r��kisid, et milleks treenida, milleks treenida. 262 00:18:40,693 --> 00:18:42,992 N��, mine, kullake. 263 00:18:51,110 --> 00:18:52,742 Hall, oota mind! 264 00:18:56,318 --> 00:18:57,129 N��d on k�ik. 265 00:19:02,217 --> 00:19:03,304 V�ime teele asuda. 266 00:19:05,925 --> 00:19:08,683 Oi, vaatan ainult peeglisse, �kki n�en halb v�lja. 267 00:19:08,703 --> 00:19:12,295 Selline muinasjutuline seiklus, aga minul on �kki tush laiali l�inud. 268 00:19:28,033 --> 00:19:30,826 Hall, piirame �mber. Sina mine uksest, aga mina aknast. 269 00:19:37,176 --> 00:19:40,026 Ei, pole laiali l�inud. R��vige. 270 00:19:40,036 --> 00:19:41,700 Seis, kuhu n��d? 271 00:19:41,710 --> 00:19:43,976 Oi, Vanjake, aga mind r��vitakse siin. 272 00:19:43,987 --> 00:19:45,325 Kes oled? 273 00:19:45,336 --> 00:19:48,104 Olen tige kurikael Tshernomor. 274 00:19:48,115 --> 00:19:50,748 Mina aga hallivatimees, teen hammastega t��d. 275 00:19:52,234 --> 00:19:55,371 Mina aga mees, larbin teed. Lihtsalt mees. 276 00:19:55,580 --> 00:19:56,630 Hall, haara kinni. 277 00:19:56,640 --> 00:19:58,154 Milleks? -Vaja on. 278 00:20:10,132 --> 00:20:11,031 Seisa. 279 00:20:26,368 --> 00:20:28,688 Hall, mis sa passid? Too kuvalda. 280 00:20:30,535 --> 00:20:33,363 Jah, kuidagi l�hikeseks j��b r��vimine. 281 00:20:35,049 --> 00:20:36,248 Ja Tshernomorist on kahju. 282 00:20:36,785 --> 00:20:38,479 K�llap on tal selline saatus. 283 00:20:38,489 --> 00:20:41,582 N��d hoia piip ja prillid, kurjam, kohe saan su k�tte. 284 00:20:44,424 --> 00:20:45,650 Miks te siis vaikite? 285 00:20:46,338 --> 00:20:51,615 Vaielge vastu. Ajage ta ummikusse. Julgemalt, h�rra Tshernomor. 286 00:20:56,867 --> 00:21:00,440 Kuulake, siin on ilmne arusaamatus. 287 00:21:00,450 --> 00:21:04,245 Kohe n�itan sulle arusaamatust. Hakkad mul tantsima. 288 00:21:06,878 --> 00:21:10,470 Tundub, et vihastas. �rge muretsege, kohe p��stab ta mu �ra. 289 00:21:12,683 --> 00:21:15,536 Naina, mida sina siin teed? 290 00:21:15,547 --> 00:21:16,701 Sind p��stan. 291 00:21:16,711 --> 00:21:20,976 Ei mingi hinna eest. See on kurjus. 292 00:21:21,578 --> 00:21:25,067 Ukse taga on headus kuvaldaga. Kohe tungib sisse ja sinuga on k��ga. 293 00:21:40,583 --> 00:21:47,319 Olen suur kurikael Tshernomor. 294 00:21:55,722 --> 00:21:57,828 Vanja, nad lendasid tamme juurde. 295 00:22:05,204 --> 00:22:08,752 Naljakas kutsu. Kus siin peegel on? 296 00:22:08,762 --> 00:22:14,248 Ka mina, teate, ei taibanud kohe. 297 00:22:14,258 --> 00:22:19,327 Kuid teie ju taipasite? Habe, jajah, kogu asi on selles. 298 00:22:19,337 --> 00:22:23,507 L�hidalt, kui mees ilma habemeta on, siis on hiir, kui aga t�druk habemega, 299 00:22:23,518 --> 00:22:26,586 siis... ei, mitte nii. N��d l�ksin ise ka sassi. 300 00:22:26,596 --> 00:22:27,686 Hall. 301 00:22:50,817 --> 00:22:51,998 Vaata aga, mida n��d kantakse. 302 00:22:53,040 --> 00:22:54,445 Kui huvitav! 303 00:22:59,706 --> 00:23:03,144 Peab tamme raputama. K�llap ta on okste vahel peidus v�i peitis 304 00:23:03,154 --> 00:23:03,977 Vassilissa sinna. 305 00:23:03,988 --> 00:23:07,368 Pole siin midagi vaja raputada, ma tean, kuhu ta Vassilissa viis. 306 00:23:07,379 --> 00:23:07,987 Kuhu? 307 00:23:07,997 --> 00:23:12,038 Vassilissa oli nii �nnelik. K�ll ma kadestan teda. 308 00:23:12,049 --> 00:23:17,901 R��vimine, tagaajamine - see on nii romantiline ja nii palju t�helepanu. 309 00:23:17,911 --> 00:23:19,522 �ra venita. Kuhu ta kadus? 310 00:23:19,532 --> 00:23:22,218 Kuhu, kuhu? Kuu peale, kuhu siis veel? 311 00:23:22,728 --> 00:23:26,167 K�uts, k�hku. Sina tead k�ike. �tle, kuidas kuu peale p��seb? 312 00:23:26,884 --> 00:23:29,768 M�tle, palun, kiiremini. 313 00:23:35,032 --> 00:23:41,598 Oh, kui romantiline see on, nii v�ga muinasjutuline , ebatavaline. 314 00:23:41,609 --> 00:23:49,592 Lihtsalt ja kergesti �ra ma lendan, nii kaugele, v�ga kaugele. 315 00:23:49,603 --> 00:23:57,217 Ei leia sa mind, ei saa k�tte. Lendan m��da ja �ra ei tunne sa mind. 316 00:23:57,227 --> 00:24:04,252 Hakkas nii kerge... �ra ma lendan, nii kaugele, v�ga kaugele. 317 00:24:11,838 --> 00:24:19,709 Mitmete v�rvidega: valge ja punasega, taeva �le v�rvin ma. 318 00:24:19,720 --> 00:24:27,389 Siniste lainetena m�gede kohal tuul tuuseldab mind. 319 00:24:34,987 --> 00:24:41,832 Ainult vari vilksatab m��da, tuled vastu, ei iial mind �ra sa tunne. 320 00:24:41,932 --> 00:24:49,347 Hakkas nii kerge... �ra ma lendan, nii kaugele, v�ga kaugele. 321 00:24:49,357 --> 00:24:56,750 Mis m�ngu ma sinuga m�ngin, ei l�puni taipa ma. 322 00:24:57,314 --> 00:25:04,433 See pole kerge. �ra ma lendan, nii kaugele, v�ga kaugele. 323 00:25:11,910 --> 00:25:19,664 Mitmete v�rvidega: valge ja punasega, taeva �le v�rvin ma. 324 00:25:19,675 --> 00:25:27,145 Siniste lainetena m�gede kohal tuul tuuseldab mind. 325 00:26:21,125 --> 00:26:22,819 Oi, kus me oleme? 326 00:26:23,439 --> 00:26:27,949 Mina olen kodus, aga sina vangis. 327 00:26:29,111 --> 00:26:31,857 Kuidagi inetu vangistus tuleb v�lja. 328 00:26:32,236 --> 00:26:36,634 Kus siis kaunid aiad lehtlatega on, kristallist purskkaevud ja muusika, 329 00:26:36,645 --> 00:26:37,924 valitud road? 330 00:26:40,339 --> 00:26:42,208 Netu. 331 00:26:42,218 --> 00:26:44,565 Kuidas siis nii! Pushkin ju kirjutas. 332 00:26:44,575 --> 00:26:50,521 Mis Pushkin, loll plika, kas sa �ldse midagi ei m�ika? 333 00:26:50,532 --> 00:26:53,684 Mis teiega juhtus? Olite nii armas vanake ja �kki... 334 00:26:53,694 --> 00:26:55,380 Mis vanake ma sul olen? 335 00:26:56,688 --> 00:27:00,999 Olen kurjam, ma suudan, suudan k�ike. 336 00:27:07,423 --> 00:27:14,108 Sina pead kartma ja vaikima. Oled igavesti minu vang. 337 00:27:22,736 --> 00:27:24,314 �h, halvasti l�ks. 338 00:27:24,325 --> 00:27:26,168 Pane topeltlaeng. 339 00:27:27,099 --> 00:27:28,036 Pane topelt. 340 00:27:36,011 --> 00:27:37,030 Tuld! 341 00:27:45,387 --> 00:27:46,591 K�uts, kas oled kindel, et saab asja? 342 00:27:46,601 --> 00:27:50,434 Teadusele ammu-teada juhtum. Meetod on v�lja t��tatud 343 00:27:50,444 --> 00:27:51,604 parun M�nchauseni poolt. 344 00:27:52,331 --> 00:27:54,213 K�ik l�heb h�sti, jah. 345 00:27:55,919 --> 00:27:59,943 Aga mina olen lugenud, nagu oleksid olemas sellised mitmeastmelised raketid. 346 00:27:59,954 --> 00:28:03,914 Olen �petlane, mitte sharlatan. Lugeja! Maa on neil �mmargune ja inimene 347 00:28:03,925 --> 00:28:07,447 p�rineb ahvist. Loevad kollast kirjandust, saad aru, 348 00:28:07,457 --> 00:28:09,068 ja siis anna neile rakette. 349 00:28:09,925 --> 00:28:11,922 Lae kolmekordne. Kolmekordsest piisab. 350 00:28:20,225 --> 00:28:24,486 Lase k�ia, Vanja, nagu �eldakse, head teed ja isamaa hiilguseks. 351 00:28:24,496 --> 00:28:27,237 Anna redel. 352 00:28:41,905 --> 00:28:42,815 Valmis olla! 353 00:28:45,921 --> 00:28:47,010 Pidage! 354 00:28:48,780 --> 00:28:50,264 Anna neljas laeng. 355 00:28:52,982 --> 00:28:54,081 Hall, kuhu sina tuled? 356 00:28:54,091 --> 00:28:56,775 Lendan sinuga. -Milleks seda? 357 00:28:57,148 --> 00:28:59,929 Kuidas ma su �ksi j�tan. �kki saad veel nohu, 358 00:28:59,939 --> 00:29:03,304 v�i l��d pea l�hki. Mind hakkab s�dametunnistus piinama. 359 00:29:22,691 --> 00:29:26,655 H�sti l�hevad ja n��d k�ik magama. 360 00:30:56,597 --> 00:30:58,898 Vala kuuma vett juurde ja vaata, et sa mind �ra ei k�rveta. 361 00:31:03,993 --> 00:31:06,273 K�hku k�lma juurde. Kapsapea. 362 00:31:11,412 --> 00:31:15,375 Huvitav, huvitav. 363 00:31:49,607 --> 00:31:51,952 Aga mina arvasin, et siin pole kedagi. 364 00:31:52,749 --> 00:31:57,081 Siin polegi kedagi. Ainult mina. 365 00:31:58,867 --> 00:32:02,671 Teil on nii silmapaistvad k�rvakesed. 366 00:32:03,166 --> 00:32:04,890 K�ll on t�na ilus ilm, eks ole? 367 00:32:05,696 --> 00:32:09,292 K�llap tuleb palju seeni. 368 00:32:09,303 --> 00:32:11,216 Jah? -Jah. 369 00:32:11,227 --> 00:32:18,380 �telge, kas teie kuningriigis on k�ik mehed loomad? 370 00:32:18,390 --> 00:32:19,922 Mis m�ttes? 371 00:32:19,932 --> 00:32:23,058 Pean silmas, et seal on hunt ja k�uts n�iteks. 372 00:32:23,069 --> 00:32:26,992 Teie tsaar muidugi ei tule arvesse, liiatigi on ta teil arvatavasti juba p�ris elatanud. 373 00:32:27,002 --> 00:32:33,223 Elatanud? Mis te n��d. Meie tsaar on selline, et teist sarnast annab otsida. 374 00:32:33,234 --> 00:32:36,162 �hes�naga, kogu rahva isake. 375 00:32:38,799 --> 00:32:40,328 Ehk teed? 376 00:32:42,271 --> 00:32:46,868 Aga see varastas ta �ra, kujutage ette, nalja p�rast, muidugi. 377 00:32:49,679 --> 00:32:53,504 Kuidas teile meeldib? K�ik m�tles meie tsaar v�lja. 378 00:32:53,504 --> 00:32:56,101 See on tal plaan B, noh, selline nimi, saite aru? 379 00:32:56,111 --> 00:33:03,084 Milline ilu, nii hea on naine olla, on ju t�si? 380 00:33:03,685 --> 00:33:05,560 Arvatavasti. 381 00:33:10,977 --> 00:33:13,371 T�hendab, te petsite mind? 382 00:33:15,874 --> 00:33:18,581 Olen suur! -Kas kuulete mind? 383 00:33:18,591 --> 00:33:21,573 Olen j�lle suur ja v�imas. 384 00:33:21,583 --> 00:33:26,056 �rge puhuge mulle hambasse. See r��vimine pole sugugi romantiline. 385 00:33:26,544 --> 00:33:34,241 Jah. Hakka p�hkima ja nutma. 386 00:33:34,251 --> 00:33:43,217 N��d on k�ik, mind on �ra t��danud see rumal kom��dia. Ma l�hen �ra. Kas on selge? 387 00:33:47,477 --> 00:33:52,297 Kes sa oled? Miks sa siia tulid? 388 00:33:53,223 --> 00:33:59,521 Mis sa n��d, ja naabrid on meil k�ik head. Rahulikud. 389 00:33:59,531 --> 00:34:03,995 Neile meeldib v�ga meil k�las k�ia. Ballid pirukatega, tantsud 390 00:34:04,005 --> 00:34:07,180 seal igasugused. Nimetatakse avatud v�lispoliitikaks. 391 00:34:07,191 --> 00:34:10,217 Juba j�lle, j�lle! 392 00:34:14,114 --> 00:34:15,484 Palju teile suhkrut? 393 00:34:16,282 --> 00:34:18,680 Kuidas nii? 394 00:34:20,045 --> 00:34:21,244 Kuhu? 395 00:34:25,284 --> 00:34:29,903 Mu jumal, mu jumal, kas t�esti k�itusin ma nii j�medalt? 396 00:34:29,914 --> 00:34:31,419 Hullemini veel. 397 00:34:34,000 --> 00:34:36,964 Ta ei j�ta meid rahule. 398 00:34:37,437 --> 00:34:38,338 Kes tema? 399 00:34:39,058 --> 00:34:40,500 Mu jumal, peab midagi ette v�tma. 400 00:34:41,092 --> 00:34:43,775 Mis te sonite? Selgitage mulle midagigi. 401 00:34:44,209 --> 00:34:47,989 Seep�rast, et kui ma halb olen, siis tema... kas sul on kahju v�i? 402 00:34:48,000 --> 00:34:50,377 Hiir on ka v�ga huvitav olla. 403 00:34:50,387 --> 00:34:55,209 Mina aga, vastupidi, ei taha olla kurikael. Olen artist, aga tema 404 00:34:55,220 --> 00:34:58,029 topib mulle habet n�kku. Habe on v�lutud, saate aru. 405 00:34:58,966 --> 00:35:01,934 Jah, saan k�ll. Olete hullumeelne. 406 00:35:01,945 --> 00:35:08,265 K�ik. Oodake siin, �rge kuhugi minge. Pean helistama. 407 00:35:14,764 --> 00:35:20,568 Mis see siis oli, kas n�gin viirastusi? 408 00:35:22,231 --> 00:35:25,326 Seda mitte, aga kuidas siis? Kas me teed j�ime? J�ime. 409 00:35:28,249 --> 00:35:32,462 S��rikuid s�ime, vestlesime. 410 00:35:40,055 --> 00:35:45,050 Vabandust, isake tsaar, kutsutakse sind. 411 00:35:49,198 --> 00:35:51,252 Kuidas l�heb? Kas see oled sina samovaris? 412 00:35:52,534 --> 00:35:56,157 Ma pole samovaris vaid enda juures. Side on mul selline. 413 00:35:56,167 --> 00:36:00,722 Kuulge, see, kes tema mees on, kas ta varsti t�druku p��stab? 414 00:36:00,732 --> 00:36:03,405 Varsti muidugi, aga milles asi? 415 00:36:03,416 --> 00:36:07,815 Eimilleski. -Pidage lihtsalt silmas, et kuigi habe esialgu �ra kukkus, 416 00:36:07,825 --> 00:36:11,795 v�ib tema selle mulle j�lle tagasi torgata. M�elge mingi kavalus v�lja ja k�ik. 417 00:36:13,158 --> 00:36:14,072 Kas sina said midagi aru? 418 00:36:15,936 --> 00:36:19,353 Ma r��gin, et kas see, kes tema mees on, v�iks v�hemalt habeme �ra l�igata? 419 00:36:19,363 --> 00:36:20,834 Korraga ja igaveseks. 420 00:36:20,844 --> 00:36:24,546 Ma ei taha habet, kas saate aru, olen artist, mitte kurikael. 421 00:36:24,557 --> 00:36:26,967 Kelle �ra l�igata? Millise habeme? 422 00:36:26,978 --> 00:36:31,869 R��vijal, ses m�ttes, et minul, kuid arvestage, et habemega olen ma v�ga tugev, 423 00:36:31,879 --> 00:36:35,705 v�ga, v�ga tugev ja tige. Kas suudab? 424 00:36:38,781 --> 00:36:44,191 Ma sain vist aru, ta tahab etendust tugevdada, eriefekti, nagu �eldakse, lisada. 425 00:36:45,671 --> 00:36:47,575 Kas suudab? Ei? Ta on tugev meesterahvas. 426 00:36:49,155 --> 00:36:51,267 �ra muretse. Muide, kuidas tal l�heb? 427 00:36:51,278 --> 00:36:52,125 Habemel? 428 00:36:52,280 --> 00:36:55,984 Mis pagana habemel? Minu Vassilissal kuidas l�heb? 429 00:36:55,994 --> 00:36:57,917 Normaalselt. Kas ta aadressi teab? 430 00:36:57,928 --> 00:37:02,894 Mida t�hendab normaalselt? Hoia seal teda, kui osa saada tahad. 431 00:37:03,507 --> 00:37:05,054 Pt�i, k�ll tossab. 432 00:37:05,064 --> 00:37:06,841 K�sisin, kas ta aadressi teab? 433 00:37:06,851 --> 00:37:09,800 Teab muidugi. Juba lendas v�lja. 434 00:37:09,810 --> 00:37:10,540 Kuhu? 435 00:37:10,550 --> 00:37:13,102 Kuu peale, teadagi, kuhu siis veel? 436 00:37:13,808 --> 00:37:16,293 Millisele, millisele kuule? 437 00:37:45,216 --> 00:37:56,841 Vanja, kuu! Hurraa! Lapsest saati olen unistanud kuule saada. Jumaldan kuud. 438 00:37:56,852 --> 00:38:00,222 Kuule, lippame kiiremini Vassilissat otsima. 439 00:38:00,233 --> 00:38:04,364 Imelik. 440 00:38:05,715 --> 00:38:06,570 Misasi? 441 00:38:06,580 --> 00:38:10,072 Kuu on samuti maast tehtud. 442 00:38:13,185 --> 00:38:15,165 Millest siis sina arvasid? 443 00:38:16,311 --> 00:38:21,573 Millestki sellisest m�istatuslikust. Miks see siis muidu mulle nii hinge hakkab? 444 00:38:21,982 --> 00:38:25,964 Ossa, vaata kui kaunis see on. 445 00:38:25,974 --> 00:38:28,292 Kes? Kes on kaunis? 446 00:38:28,303 --> 00:38:29,586 Meie Maa. 447 00:38:31,241 --> 00:38:37,286 Jah, ilus. �tleksin isegi, et arutult ilus. 448 00:38:39,227 --> 00:38:41,881 Aga miks ta norskab? -Miks, miks, nohus on. 449 00:38:46,867 --> 00:38:49,123 Lase, lase lahti. -Miks te nii v�ga n�rveerite? 450 00:38:49,297 --> 00:38:52,003 Valus on. -Pole vaja nii teha. 451 00:38:53,279 --> 00:38:54,647 Miks te hammustate? 452 00:38:54,658 --> 00:38:56,028 Huvitav. 453 00:38:56,705 --> 00:38:57,685 Veel hammustama ka! 454 00:39:00,293 --> 00:39:06,010 Egas ma siis lihtsalt niisama, ehk on mul teie vastu teaduslik uudishimu. 455 00:39:11,699 --> 00:39:17,149 Meile, teadlastele, on ��rmiselt t�htsad k�rvad ja sabad, 456 00:39:18,233 --> 00:39:29,874 kuid tiibadest tugevamat unistust pole. Tunded ja lilled on teadusele �ksk�ik, 457 00:39:31,064 --> 00:39:36,063 kuid unistuseta elu lihtne ei ole. 458 00:39:36,637 --> 00:39:43,004 Vaata ringi, ehk kusagil ootab sind tema. 459 00:39:43,855 --> 00:39:50,697 Hiilid ligemale vaikselt ja kergelt. Oh, k�ll on maitsev! 460 00:40:16,938 --> 00:40:22,107 Tuleb vaid ettevaatlikult, hellalt piiluda. 461 00:40:23,745 --> 00:40:27,633 K�ige t�htsam on mitte �ra hirmutada. 462 00:40:29,764 --> 00:40:35,049 Vaata ringi, ehk kusagil ootab sind tema. 463 00:40:35,060 --> 00:40:43,173 Hiilid ligemale vaikselt ja kergelt. Oh, k�ll on maitsev! 464 00:41:00,667 --> 00:41:02,670 Mis siin teie juures toimub? 465 00:41:03,330 --> 00:41:04,595 See tahab mind nahka pista! 466 00:41:04,906 --> 00:41:09,235 See juhtus mul kogemata, otsekui oleks miski vastu pead virutanud. 467 00:41:09,245 --> 00:41:15,403 Midagi sellist �rgset, metsikut ja taltsutamatut. 468 00:41:19,071 --> 00:41:24,006 Ah v�i nii, aga mina arvasin, et teil on siin romantiline �htu. 469 00:41:24,569 --> 00:41:25,659 Ja mis siis? 470 00:41:25,670 --> 00:41:31,848 Ei midagi, tuleb v�lja, et teil on lihtsalt �htus��gi aeg. Head isu teile. 471 00:41:31,859 --> 00:41:34,770 Ka teile head isu, armsake. 472 00:41:34,781 --> 00:41:36,551 N�gemiseni. 473 00:41:38,053 --> 00:41:44,535 Olen n�us, et teid �ra s��a pole meeldiv, eriti 474 00:41:44,545 --> 00:41:50,703 teie vaatepunktist. Ja mina olen teadlasena t�ielikult teie poolel. Kuidas siis? 475 00:41:50,713 --> 00:41:56,893 Humanismi sajand, kunsti ja t��stusharude koidik ja veel, minu arvates, lapse aasta 476 00:41:56,903 --> 00:42:01,123 kuulutati v�lja, kas olete kuulnud? Aga teisest k�ljest j�lle... 477 00:42:01,134 --> 00:42:03,094 Andke, palun, vett. 478 00:42:07,452 --> 00:42:08,741 Gaasiga v�i ilma? 479 00:42:11,503 --> 00:42:12,944 Kuhu siis n��d? Olin ju teiega... 480 00:42:23,658 --> 00:42:28,430 Ma pole ju nagu kass, vaid nagu �petlane. M�istan ka ise hukka. 481 00:42:29,096 --> 00:42:34,111 Tulge tagasi. Oh, kui kaunis ta on. 482 00:42:54,329 --> 00:42:56,840 Miks sa arvad, et teda sealt tuleb otsida? 483 00:42:57,337 --> 00:43:01,708 Seep�rast, Hall, et mul siin k�ik nii v�ga t�ukleb ja rebib. 484 00:43:01,719 --> 00:43:03,426 Ja ikka sinnapoole. 485 00:43:06,945 --> 00:43:08,930 Kas sa r��gid Kuu p�rast niimoodi? 486 00:43:08,940 --> 00:43:12,682 Ei, minu tunded Vassilissa vastu n�itavad teed. 487 00:43:12,692 --> 00:43:14,353 Kas l�hete kaugele? 488 00:43:14,501 --> 00:43:16,317 Kes sina oled? 489 00:43:16,328 --> 00:43:20,813 Ma aitan siin k�iki. P��stan k�iki. 490 00:43:20,824 --> 00:43:22,140 Kas tead, kui paljusid juba p��stnud olen? 491 00:43:22,151 --> 00:43:22,972 Kui paljusid? 492 00:43:22,982 --> 00:43:24,934 Kole, kui palju. 493 00:43:25,322 --> 00:43:26,388 Palju. 494 00:43:26,399 --> 00:43:30,265 Seep�rast soovitan ka teile, minge �ige tagasi. 495 00:43:30,757 --> 00:43:33,771 Ei, ei saa. Peame edasi minema. L�hme, Hall. 496 00:43:35,897 --> 00:43:37,942 Siis s��distage iseendid. 497 00:43:38,497 --> 00:43:40,178 Miks me peame iseendid s��distama? 498 00:43:40,189 --> 00:43:45,614 Oh, velled, siin s�nnib seesugust! 499 00:43:45,624 --> 00:43:47,268 Missugust? 500 00:43:47,980 --> 00:43:53,120 Sellist, ja tollist ja veel kolmetollist. P�rast aga niuhti vastupidist. 501 00:43:53,130 --> 00:43:57,849 Kui p�rutab, siis ei j�� teist kondikestki j�rele. Siin on nii, et millest m�tled, 502 00:43:57,859 --> 00:44:03,782 see ka ilmub, eriti siis, kui seda kardad. 503 00:44:04,006 --> 00:44:08,346 Pidage meeles. Peaasi on siin mitte millestki m�elda. 504 00:44:10,604 --> 00:44:13,015 Mingi lollus. Hall, lippame n��d. 505 00:44:13,845 --> 00:44:20,166 Vanja, oota, tunnen, et ikka p�rutab, noh, et kiuste. 506 00:44:20,177 --> 00:44:22,607 Seda siis, kui kardad. Kas sa kardad? 507 00:44:22,617 --> 00:44:24,682 Mina? Seda mitte. 508 00:44:26,105 --> 00:44:31,284 Ikkagi p�rutas. 509 00:44:31,913 --> 00:44:34,468 K�ik! Rohkem pole karta midagi, v�ime edasi minna. 510 00:44:35,999 --> 00:44:40,262 See valevorstist konn �tles, et kellestki ei j�� kondikestki j�rele. 511 00:44:41,508 --> 00:44:45,301 Neid ei j��nudki. Need k�ik on siin sees ja l�hevad koos meiega edasi. 512 00:44:46,450 --> 00:44:49,502 �igus. Vanja, aga mida sina k�ige rohkem kardad? 513 00:44:49,954 --> 00:44:54,486 Mina, Hall, ei karda midagi, v�i kui, siis ehk kivivihma. 514 00:44:54,497 --> 00:44:56,549 Kivivihma ju pole olemaski. 515 00:44:56,559 --> 00:45:00,240 Mis mina siis r��gin. Tulebki v�lja, et olen absoluutselt kartmatu. 516 00:45:02,805 --> 00:45:04,934 Hall, kas sinu t��? 517 00:45:05,351 --> 00:45:08,259 M�tlesin, et �kki siiski on? 518 00:45:12,065 --> 00:45:15,441 Vanja, hakkame h�sti tugevasti kivivihmast mitte m�tlema. 519 00:45:15,451 --> 00:45:16,232 Ahah. 520 00:45:40,480 --> 00:45:43,388 K�uts, K�uts! 521 00:45:43,398 --> 00:45:44,814 Mida, kus k�uts on? 522 00:45:45,064 --> 00:45:46,037 K�uts, need oleme meie. 523 00:45:46,047 --> 00:45:49,254 Need olete teie? Kuidas lood on? 524 00:45:49,335 --> 00:45:50,946 K�uts, vaata, mis meil siin on. 525 00:45:53,038 --> 00:45:53,597 Vanja. 526 00:45:55,121 --> 00:45:55,932 Vanja. 527 00:45:56,627 --> 00:45:58,343 J�ta lobisemine, Vanja, jookseme. 528 00:45:58,354 --> 00:46:04,769 Ossa! See on ju t�eline meteoriidivihm. Kas jagate muljeid? 529 00:46:06,319 --> 00:46:07,391 Mida teha tuleb? 530 00:46:07,401 --> 00:46:11,202 Peituge lehtrisse. �hte m�rsuauku kahte pommi ei kuku. 531 00:46:15,794 --> 00:46:18,712 Hall, siin ootame �ra, K�uts �tles, et kaks pommi... 532 00:46:20,502 --> 00:46:26,619 Kaks ei kuku? J�lle kukuvad. K�uts, sa oled sharlatan, mitte �petlane. 533 00:46:48,595 --> 00:46:50,539 Vanja, kus sa oled? 534 00:46:50,549 --> 00:46:52,780 Siin. Tead, mida ma m�tlesin... 535 00:46:54,036 --> 00:46:54,917 Ega me juhuslikult �ra ei surnud? 536 00:46:55,887 --> 00:46:59,973 Ole n��d, lollus. Kuule, seesama r��vel, Tshernomor. 537 00:46:59,983 --> 00:47:03,393 Miks siis siin nii vaikne on? Kellest sa r��gid, kas artistist v�i? 538 00:47:03,404 --> 00:47:05,266 Miks artistist? 539 00:47:05,298 --> 00:47:09,803 No mulle lihtsalt tundus, et ta on kergelt artisti moodi. 540 00:47:09,813 --> 00:47:12,271 �tle mulle parem, miks siin nii vaikne on? 541 00:47:12,879 --> 00:47:16,225 Seep�rast, et oleme koopas. Ta v�ib Vassilissale mingit kahju teha, 542 00:47:16,236 --> 00:47:17,944 saad ju aru, mida ma m�tlen. 543 00:47:17,954 --> 00:47:22,344 Koobas, see on hea. No mis sa n��d. 544 00:47:22,765 --> 00:47:26,146 Olgu pealegi artist, ka nende seas juhtub m�nikord h�id inimesi olema. 545 00:47:26,157 --> 00:47:29,308 No kui paitabki korra pead... 546 00:47:31,189 --> 00:47:32,713 Miks sa seda pidid �tlema? 547 00:47:32,724 --> 00:47:34,960 Vanja, sa �ra pabista. Siin pole midagi hirmsat. 548 00:47:37,787 --> 00:47:41,288 Koopas, ma pidasin silmas, kui just ainult koopakarud. 549 00:47:41,299 --> 00:47:45,269 Lugesin kord sellisest ja pilti n�gin. �udne, milline elukas. 550 00:47:45,642 --> 00:47:47,029 Hall. -Mis on? 551 00:47:47,040 --> 00:47:49,612 Kas unustasid? Millest m�tled, see ka ilmub. 552 00:47:56,657 --> 00:47:58,952 Hall, l�peta karust m�tlemine. 553 00:47:58,968 --> 00:48:00,441 Otsekohe. 554 00:48:07,186 --> 00:48:08,647 Vanja, aga sinu oma on suuremgi veel, kui minu oma. 555 00:48:12,395 --> 00:48:14,517 Huvitav, miks nad ei r�nda? 556 00:48:44,341 --> 00:48:45,096 Kus nad on? 557 00:48:45,381 --> 00:48:47,902 Dema - dematerialiseerusid. 558 00:48:47,913 --> 00:48:49,046 Sulasid �ra? -Jah. 559 00:48:52,790 --> 00:48:56,388 Ei, seal nad, tuvikesed, tatsuvadki, nagu mammutid. 560 00:48:56,609 --> 00:48:59,452 Ainult mammutitest oligi meil puudus. 561 00:48:59,463 --> 00:49:01,972 Kuule, ma ei tahtnud, ausalt, iseenesest purskus v�lja. 562 00:49:11,540 --> 00:49:15,145 Kuu, Kuu, olen Maa, vastuv�tt. Olen Maa, vastuv�tt, vastuv�tt. 563 00:49:15,155 --> 00:49:18,835 Miks sa, kalajalg selline, meile luiskasid, et ta tema Kuule viis? 564 00:49:18,846 --> 00:49:24,403 Ah, te ei taipa midagi. See on ju nii ilus, nii romantiline. 565 00:49:24,414 --> 00:49:26,172 Eh, no on heeringas. 566 00:49:26,183 --> 00:49:31,740 Kuu, Kuu, olen Maa, vastuv�tt, vastuv�tt. Ei vasta, isake tsaar. 567 00:49:31,750 --> 00:49:32,679 Sidet pole. 568 00:49:36,552 --> 00:49:39,770 GPS, GPS. M�tlevad v�lja, saad sa aru, igasugu lollusi, 569 00:49:39,781 --> 00:49:42,397 aga siis pole sidet. Proovi veelkord. 570 00:50:20,445 --> 00:50:22,702 Kuu, Kuu, olen Maa, vastuv�tt, vastuv�tt. 571 00:50:22,713 --> 00:50:26,059 Maa, Maa, olen Kuu, kuulen sind h�sti. 572 00:50:26,579 --> 00:50:31,849 Vanja, j�ta k�ik sinnapaika ja lenda tagasi. Sellel teie kuul pole tuhkagi. Kas said aru? 573 00:50:31,860 --> 00:50:34,691 Mitte tuhkagi. Dikteerin t�ht-haaval. 574 00:50:35,833 --> 00:50:37,623 Ei no kas kuulsid? 575 00:50:37,634 --> 00:50:39,969 �h�h, ja mis n��d saab? 576 00:50:41,589 --> 00:50:47,054 Vaat mis. Meile on pikksilma vaja, aga veel parem teleskoopi, nagu meil kodus. 577 00:50:47,428 --> 00:50:50,862 Hakkame maa pealt Vassilissat otsima ja niipea, kui leiame, lendame kohe p��stma. 578 00:50:51,544 --> 00:50:54,639 Vanja, sa oled nii tark, aga kuidas me lendame? 579 00:50:54,649 --> 00:50:58,757 Noh, ma ei tea, kuidagi ikka. P�rast m�tleme. K�igepealt teleskoop. 580 00:50:58,768 --> 00:51:00,030 M�tle teleskoobist. 581 00:51:10,283 --> 00:51:12,189 Hall, mis sa teed? M�tleme teleskoobist. 582 00:51:15,965 --> 00:51:16,932 Kohe, kohe. 583 00:51:19,090 --> 00:51:20,610 Kellele teleskoopi? 584 00:51:20,621 --> 00:51:24,444 Astu ligi, lenda peale. Rjasani, Kostroma, Jaroslavli teleskoobid. 585 00:51:24,454 --> 00:51:27,354 See sealt. -Rahakest, palun. 586 00:51:27,365 --> 00:51:32,606 Hm, minu isiklik fantaasia tahab minult... Vanja, kas sul raha on? 587 00:51:37,888 --> 00:51:40,091 Vanja, sa oled veelgi targem. 588 00:51:40,966 --> 00:51:42,063 Kao �ra, v�ljam�eldis. 589 00:51:48,142 --> 00:51:56,196 Aga mina, teate, muretsen. Jah, ma r��kisin talle artistist, aga need on sellised 590 00:51:56,206 --> 00:52:02,680 ebausaldusv��rsed. �kki ta, piraki, ja sunnib Vassilissat mingit rolli �ra �ppima. 591 00:52:02,691 --> 00:52:07,506 M�letate seda "Kolmest �est"? "Juba r�ndlinnud lendavad..." 592 00:52:10,285 --> 00:52:11,298 Ja l�heb lahti. 593 00:52:19,278 --> 00:52:20,342 Miks sa ta kinni sidusid? 594 00:52:21,130 --> 00:52:22,202 Igaks juhuks. 595 00:52:23,306 --> 00:52:25,180 Pane ette, ma palun sind. 596 00:52:25,702 --> 00:52:27,153 Ei, ma ei taha. 597 00:52:27,163 --> 00:52:28,931 Kuhu sa l�hed? -Ma ei taha. 598 00:52:28,942 --> 00:52:30,233 Ma palun sind. -Ei taha, ei taha. 599 00:52:30,244 --> 00:52:32,403 Palun sind, pane ette. -Ei, ei. 600 00:52:43,468 --> 00:52:45,110 Lase lahti, no lase ometi lahti! 601 00:52:51,339 --> 00:52:54,194 Sa p��stsid mu. Seda ei unusta ma mitte kunagi. 602 00:52:54,204 --> 00:52:58,161 Anna see siia. Anna siia, �ra karda. 603 00:52:58,172 --> 00:53:01,413 Kohe p�letame selle �ra ja h��rume pulbriks. 604 00:53:17,729 --> 00:53:25,774 Olen j�lle, olen taas suur ja v�imas. 605 00:53:25,784 --> 00:53:29,875 Olen nii r��mus, Tshernomosha, l�puks ometi l�ks k�ik korda. 606 00:53:31,966 --> 00:53:35,659 Vaata mind. Kuidas ma sulle meeldin? Kas olen ilus? 607 00:53:36,171 --> 00:53:41,407 Ilus? Ei, �ldsegi mitte ilus. 608 00:53:41,417 --> 00:53:45,087 Lihtsalt kohutav. 609 00:53:45,090 --> 00:53:47,284 Kuidas sul h�bi pole, nii alatult naisterahvale valetada. 610 00:53:47,698 --> 00:53:52,986 Mis teie siis tahtsite? Kurikaelalt komplimente kuulda? Seda te �ra ei oota. 611 00:53:52,996 --> 00:53:58,247 Isegi v�ga ilus. �rge uskuge teda, aga eriti kenad on teie k�rvakesed. 612 00:53:59,859 --> 00:54:00,857 Ait�h. 613 00:54:00,868 --> 00:54:05,028 Nii, k�ik, aitab lobisemisest. Sina l�hed keldrisse, aga sina... 614 00:54:05,039 --> 00:54:09,054 Oi, mul on t�pselt samasugune pidzhama, isegi v�rv on sama. 615 00:54:09,065 --> 00:54:11,056 Kas ka teil oli komplekt koos hommikumantliga? 616 00:54:11,067 --> 00:54:11,942 Mis hommikumantel seal. 617 00:54:11,952 --> 00:54:12,572 Ma �tlesin... 618 00:54:12,583 --> 00:54:14,090 Ma pole 200 aastat garderoobi uuendanud. -Vanglasse. 619 00:54:14,428 --> 00:54:17,083 R��kige ruttu, mis praegu moes on? 620 00:54:17,093 --> 00:54:19,589 Kellele ma r��gin? Vanglasse. 621 00:54:19,599 --> 00:54:24,118 Mida te kogu aeg t�nitate: vanglasse ja vanglasse. �rge segage. T��tus selline. 622 00:54:24,452 --> 00:54:27,638 Ja �le�ldse, kohe tuleb Vanja, annab sulle piki pead ja p��stab mu �ra. 623 00:54:27,649 --> 00:54:32,115 Teie �le hakkab kogu Kolmat/�heksas kuningriik naerma. 624 00:54:32,126 --> 00:54:36,971 Mida? Minu �le naerma? N��d hoidke alt. 625 00:54:42,453 --> 00:54:45,582 Ma sunnin end austama. 626 00:55:25,279 --> 00:55:26,876 Hall, ma leidsin ta. 627 00:55:31,646 --> 00:55:35,401 Leidsin. Kui kaunis ta on, minu Vassilissa. 628 00:55:35,448 --> 00:55:36,714 Vaata. 629 00:55:43,417 --> 00:55:47,798 Minu arust on seal mingi suur ebameeldivus. 630 00:55:48,080 --> 00:55:50,825 Vanja, mulle tundub, et ta on h�das. 631 00:55:50,836 --> 00:55:51,940 H�das? 632 00:55:54,794 --> 00:55:57,882 Ta on h�das. Kuidas ma k�ll kohe seda ei m�rganud? 633 00:55:59,910 --> 00:56:00,997 K�hku l�heme teele. 634 00:56:01,855 --> 00:56:03,721 Aga kuidas? -Vaat niimoodi. 635 00:56:12,547 --> 00:56:13,813 Vanja. -No mida veel? 636 00:56:13,823 --> 00:56:15,842 P�ssirohi, kus p�ssirohi on? 637 00:56:15,852 --> 00:56:18,503 Seda ma ei m�elnud. 638 00:56:18,521 --> 00:56:22,548 �igemini, ei tea, millest see tehtud on. Kas sina oskad p�ssirohust m�elda? 639 00:56:22,572 --> 00:56:29,877 �htus��gist oskan m�elda, l�unas��gist ka... ei, �htus��k juba oli, 640 00:56:29,887 --> 00:56:33,674 ma �tlesin... ei, kuule, p�ssirohust t�pselt ei oska. 641 00:56:34,610 --> 00:56:38,535 Hea k�ll. N��d niimoodi. Kas m�letad, sa r��kisid K�utsile, et lugesid 642 00:56:38,546 --> 00:56:39,447 mingitest rakettidest? 643 00:56:39,457 --> 00:56:41,448 No jah, nagu lugesin. 644 00:56:41,458 --> 00:56:42,506 Nii et lugesid v�i mitte? 645 00:56:42,517 --> 00:56:45,412 Lugesin, lugesin jah. Ainult, et l�puni ei lugenud. 646 00:56:45,422 --> 00:56:47,930 See raamat l�ks minu meelest kaduma. 647 00:56:47,941 --> 00:56:51,642 Ah, l�ks kaduma v�i ei l�inud, hakka kiiresti meelde tuletama. 648 00:56:51,652 --> 00:56:52,874 Millised need raketid on? 649 00:56:52,885 --> 00:56:59,718 Need on sellised, kuidas sulle n��d selgitada. Pikad, noh, sellised. 650 00:57:03,471 --> 00:57:05,723 Mis see on? Kas mina tegin? 651 00:57:13,102 --> 00:57:16,042 Hurraa! Tuli v�lja, Hall, tuli v�lja! 652 00:57:17,667 --> 00:57:21,529 Kas arvad, et see ongi rakett? 653 00:57:22,644 --> 00:57:26,531 Muidugi, mis siis veel? Mis sul on? Teeme kiiremini. 654 00:57:26,541 --> 00:57:30,441 Vanja, kas arvad, et see veel lennata ka oskab? 655 00:57:30,452 --> 00:57:31,493 Kohe n�eme. 656 00:57:56,338 --> 00:57:58,732 Ma sunnin sind end austama. 657 00:58:01,534 --> 00:58:03,783 Olen maailma valitseja. 658 00:58:04,671 --> 00:58:11,150 Mitte keegi ei julge minu �le naerda. Ma purustan teie Kolmat/�heksanda kuningriigi. 659 00:58:17,036 --> 00:58:20,582 Te veel tantsite mul. 660 00:58:39,777 --> 00:58:41,406 Kas see on maav�risemine? 661 00:58:42,160 --> 00:58:44,522 Ei. See on maa v�ristamine. 662 00:59:17,926 --> 00:59:22,611 K�uts, anna isake tsaarile edasi, et v�gilased v�lja saadaks, abiv�ge on vaja. 663 00:59:22,622 --> 00:59:23,717 K�hku! 664 01:00:24,989 --> 01:00:25,819 Tuld. 665 01:00:32,680 --> 01:00:33,679 Tuld. 666 01:00:38,021 --> 01:00:41,160 Paljuv�itu saab. K�si v�hemaks v�tta, isake tsaar. 667 01:00:41,170 --> 01:00:43,424 �tlesin viiekordne, siis t�hendab viiekordne. 668 01:00:44,989 --> 01:00:45,880 Isake tsaar. -Noh? 669 01:00:45,890 --> 01:00:48,100 K�ik l�heb ju plaani j�rgi? -Millise plaani? 670 01:00:48,729 --> 01:00:49,554 Plaan B j�rgi. 671 01:00:51,833 --> 01:00:53,320 No sinu plaani. 672 01:00:53,414 --> 01:00:55,995 Aga muidugi. Mis on? 673 01:00:56,344 --> 01:00:58,877 Arvatavasti otsustas Tshernomor seal eriefekte lisada. 674 01:00:58,888 --> 01:01:00,323 M�tlen, et ei midagi hirmsat. 675 01:01:00,333 --> 01:01:01,499 Kes r��gib, et hirmsat? 676 01:01:01,510 --> 01:01:03,888 Ei, ma niisama, et sa ei muretseks. 677 01:01:03,898 --> 01:01:05,863 Kas ma sinu arvates muretsen? 678 01:01:05,873 --> 01:01:09,554 Ei, muidugi mitte. Las Vanjake saab ise hakkama, eks ole? 679 01:01:09,564 --> 01:01:11,471 Jah, tuld. 680 01:01:19,457 --> 01:01:20,749 Kas varem on sellist juhtunud? 681 01:01:20,759 --> 01:01:26,471 Ei. Juhtus, et vallatleb, varastab mingi kaunitari, ja r��tlitega kakleb, 682 01:01:26,481 --> 01:01:29,864 aga et niimoodi, mu vaene vennake. 683 01:01:30,851 --> 01:01:32,355 Ta on siis teie vend? 684 01:01:36,397 --> 01:01:38,283 Tshernomorushka, kas k�ik on korras? 685 01:01:38,867 --> 01:01:41,505 Kes julges vangi lahti p��sta? 686 01:01:44,806 --> 01:01:48,003 Edasi! Minu j�rel, kuuli(tuuma)kavalkaad. 687 01:01:48,013 --> 01:01:53,224 Artist v�tta elusalt. Laulu alusta! 688 01:01:53,234 --> 01:01:56,793 P�ikseke s�rab ja kanake nokib, 689 01:01:56,803 --> 01:02:00,359 tera-terakesehaaval, aga teenistus muudkui l�heb. 690 01:02:00,370 --> 01:02:04,054 tera-terakesehaaval, aga teenistus muudkui l�heb. 691 01:02:11,659 --> 01:02:12,408 Kuus. 692 01:02:12,418 --> 01:02:13,336 Viis. 693 01:02:13,346 --> 01:02:14,013 Neli. 694 01:02:14,023 --> 01:02:14,703 Kolm. 695 01:02:14,713 --> 01:02:15,153 Kaks. 696 01:02:15,163 --> 01:02:16,096 �ks. 697 01:03:04,023 --> 01:03:07,963 ...kanakene nokib. Terahaaval... -V�gilased lendavad meile appi. 698 01:03:07,973 --> 01:03:09,170 ...terakesehaaval, aga teenistus muudkui l�heb. 699 01:03:09,180 --> 01:03:13,132 tera-terakesehaaval, aga teenistus muudkui l�heb. 700 01:03:13,142 --> 01:03:20,131 Kuula minu k�sklust, s�ber, rangelt �tleb poliitjuht. 701 01:03:20,141 --> 01:03:27,811 Tallame vaenlast, k�ik v�risevad, �kki h��takse meil "Hurraa!" 702 01:03:27,822 --> 01:03:34,647 K�sime s�brannalt rangelt, kas keegi kolas �mbruses. 703 01:03:34,657 --> 01:03:35,982 Tallame vaenlast, k�ik v�risevad... -�lelend. 704 01:03:35,993 --> 01:03:40,056 Viiekordne, viiekordne, mh, eraisikud. 705 01:03:40,067 --> 01:03:43,047 K�ik, k�ik on hukas. 706 01:03:47,032 --> 01:03:51,381 Noh, kas lendasite, linnukesed? 707 01:04:03,236 --> 01:04:05,028 Vassilissa! -Vanja! 708 01:04:05,551 --> 01:04:08,339 Kohe p��stan su �ra. Vahele j�id, kurjam. 709 01:04:13,538 --> 01:04:14,250 Vanja... 710 01:04:14,261 --> 01:04:15,675 Mida sa teed, artist? 711 01:04:27,080 --> 01:04:28,997 Mina, ainult mina. 712 01:04:29,007 --> 01:04:32,162 See pole aus, pole reeglite j�rgi. Otsekohe n�iduge 713 01:04:32,173 --> 01:04:33,380 minu mees tagasi. 714 01:04:35,018 --> 01:04:37,888 Tagasi? Kuid ma ei oska. 715 01:04:37,899 --> 01:04:44,451 Pole sul enam meest. 716 01:04:45,726 --> 01:04:50,326 Ma ei saa aru, te olite ju selline huvitav, nii hea, 717 01:04:50,337 --> 01:04:52,185 te ei saa nii muutuda �heainsa hetkega. 718 01:04:52,195 --> 01:04:55,321 Mida? Mina ei saa muutuda? 719 01:04:55,332 --> 01:04:58,505 Ei saa. Ja kuritegusid ei suuda te teha, olen selles kindel. 720 01:04:58,515 --> 01:05:03,665 K�ik, mis te siiani tegite, polnud kuriteod ja �le�ldse on see jama, 721 01:05:03,676 --> 01:05:05,400 poisikese tembud. 722 01:05:05,410 --> 01:05:06,838 Poisikese tembud? 723 01:05:08,979 --> 01:05:12,717 Kui keegi julgeb paluda mul midagi head teha, 724 01:05:12,727 --> 01:05:18,493 teen vihuti just vastupidi. Ja see saab kole olema. 725 01:05:18,503 --> 01:05:21,597 Ei, ma ei usu. J�lle te petate mind. 726 01:05:22,925 --> 01:05:27,939 Olgu peale, palun, �rge siis mitte mingil juhul mind lahti siduge, sest... 727 01:05:29,697 --> 01:05:31,313 Kas veendusid? 728 01:05:31,930 --> 01:05:35,358 Kuri, kuri Tshernomor! Te ei armasta mitte kedagi. 729 01:05:35,369 --> 01:05:38,371 Ma ei suuda mitte kedagi kannatada, isegi mitte ennast. 730 01:05:38,381 --> 01:05:43,000 Pole vaja mulle midagi t�estada, palun teid. �rge m�elgegi n�iteks, 731 01:05:43,010 --> 01:05:46,693 minule vihuti, endale p�he l��a selle... 732 01:05:46,703 --> 01:05:48,840 selle tooliga, et... 733 01:05:48,850 --> 01:05:53,297 Loll plika, ma ju hoiatasin sind. Mitte �htki heategu. 734 01:05:53,308 --> 01:05:54,474 See on minu p�him�te. 735 01:05:54,485 --> 01:05:55,472 Pole vaja. 736 01:06:01,041 --> 01:06:04,093 Mina, ma ei m�leta midagi. 737 01:06:05,000 --> 01:06:06,656 Vanja, mis see oli? 738 01:06:06,991 --> 01:06:09,033 Vassilissa. -Ivan. 739 01:06:09,044 --> 01:06:12,958 Tead, mis ma arvasin? Meil hakkas viimasel ajal kuidagi igav, 740 01:06:12,969 --> 01:06:13,904 ebahuvitav. 741 01:06:13,915 --> 01:06:14,615 Jah? 742 01:06:14,625 --> 01:06:16,827 Muidugi. Kutsume kedagi k�lla. 743 01:06:16,838 --> 01:06:17,969 V�ib k�ll. 744 01:06:17,979 --> 01:06:20,240 Seda nimetatakse avatud v�lispoliitikaks. 745 01:06:20,250 --> 01:06:22,073 Oh, Vanja. 746 01:06:26,181 --> 01:06:27,545 �ra puutu. See on kurjus. 747 01:06:34,745 --> 01:06:38,440 Ah vaat kes mu naise varastas. No oota sa! 748 01:06:38,451 --> 01:06:43,301 Kohe teen ma sust tulet�rjepumba. 749 01:06:45,394 --> 01:06:48,189 No kaua v�ib! 750 01:06:49,561 --> 01:06:51,725 Anna andeks, Ivan, kuid nii oli vaja. 751 01:06:53,439 --> 01:06:57,966 Vabandust, et end ei esitlenud. Ivan. 752 01:06:57,976 --> 01:06:59,341 Tshernomor. 753 01:06:59,351 --> 01:07:00,077 Kes te olete? 754 01:07:00,087 --> 01:07:02,937 Mina? Mitte keegi, niisama m��damineja. 755 01:07:02,947 --> 01:07:05,273 Mulle nagu n�is, nagu tunneksin teid. 756 01:07:05,671 --> 01:07:09,456 Ei, ma l�ksin m��da ja istusin jalgu puhkama. 757 01:07:09,466 --> 01:07:11,413 N��d hakkan edasi m��da minema. 758 01:07:12,085 --> 01:07:17,206 See on hea, et Vanja k�ik unustas, aga muidu on ta raske k�ega. 759 01:07:17,224 --> 01:07:20,407 Artist pole milleski s��di, need olime meie, kes teda palusid. 760 01:07:20,880 --> 01:07:25,465 Artisti v�ib iga�ks solvata, aga vaat, head osa pakkuda... 761 01:07:25,475 --> 01:07:28,131 V�tame n�iteks mind. 762 01:07:28,141 --> 01:07:29,145 Hall. 763 01:07:29,156 --> 01:07:30,316 Lendame juba. -Tulen, tulen. 764 01:07:43,424 --> 01:07:45,358 Sa vaata, mis nad kuu peal v�lja m�tlesid. 765 01:07:46,045 --> 01:07:49,472 Vaata, kus teadus �ilmitseb. J�rgmisel aastal komandeerime sind 766 01:07:49,482 --> 01:07:50,989 kogemusi vahetama. 767 01:08:07,504 --> 01:08:08,341 Issike. 768 01:08:26,207 --> 01:08:31,814 Issike, Vanja p��stis mu �ra. Ta on t�eline r��tel. 769 01:08:31,824 --> 01:08:33,151 N�en, n�en. 770 01:08:33,268 --> 01:08:35,113 Hakkas siis t��le plaan B. 771 01:08:38,477 --> 01:08:40,856 Milline plaan B? 772 01:08:40,866 --> 01:08:44,339 Mis plaan B? Kas ma �tlesin plaan B? 773 01:08:44,350 --> 01:08:49,929 Aga ei. Ma �tlesin plaan T. T�ielik v�it. 774 01:08:50,725 --> 01:08:51,783 Onju, K�uts? 775 01:08:52,829 --> 01:08:53,675 Kus K�uts on? 776 01:09:10,506 --> 01:09:12,023 Naljakas kiisu. 777 01:09:14,683 --> 01:09:16,379 Hiirena oleks teil siiski parem olla. 778 01:09:16,440 --> 01:09:21,495 Oli midagi sellist m�istatuslikku, tundmatut, minu maitse j�rele. 779 01:09:21,505 --> 01:09:23,568 K�uts! K�uts! 780 01:09:23,732 --> 01:09:25,775 Olen siin, isake tsaar. 781 01:09:38,664 --> 01:09:40,454 V�ib-olla teed? 782 01:09:42,252 --> 01:09:48,776 Ah, kui romantiline see k�ik on. V�ga muinasjutuline, ebatavaline. 783 01:09:48,786 --> 01:09:56,232 Lihtsalt ja kergesti �ra ma lendan, nii kaugele, v�ga kaugele. 784 01:09:58,456 --> 01:10:05,651 Mitmete v�rvidega: valge ja punasega, taeva �le v�rvin ma. 785 01:10:05,659 --> 01:10:13,900 Siniste lainetena m�gede kohal tuul tuuseldab mind. 786 01:10:14,395 --> 01:10:19,655 Azuur. 787 01:10:21,605 --> 01:10:28,502 Ainult vari vilksatab m��da, tuled vastu, ei iial mind �ra sa tunne. 788 01:10:28,513 --> 01:10:35,721 Hakkas nii kerge... �ra ma lendan, nii kaugele, v�ga kaugele. 789 01:10:35,731 --> 01:10:43,170 Mis m�ngu ma sinuga m�ngin, ei l�puni taipa ma. 790 01:10:43,181 --> 01:10:50,817 See ei ole kerge. �ra lendan ma. Nii kaugele, lihtsalt kaugele. 791 01:10:58,343 --> 01:11:05,935 Mitmete v�rvidega: valge ja punasega, taeva �le v�rvin ma. 792 01:11:05,945 --> 01:11:14,234 Siniste lainetena m�gede kohal tuul tuuseldab mind. 63651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.