Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Iluzija - Mirage (2001
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:09,040 --> 00:02:11,680
Dad's drunk again.
3
00:02:12,360 --> 00:02:14,760
Aren't you ashamed of yourself?
You bloody drunk.
4
00:02:16,600 --> 00:02:19,200
- Do you know what time it is?
- I hope you fucking die.
5
00:02:19,200 --> 00:02:21,720
"- Stinking peasant!
- Traitor!
6
00:02:21,720 --> 00:02:22,720
Stray dog.
7
00:02:22,720 --> 00:02:25,120
- Die you communists!
I wish you'd all die!
8
00:02:25,120 --> 00:02:26,760
Fucking idiot!
9
00:02:26,760 --> 00:02:28,720
Shame on you.
You beast!
10
00:02:29,000 --> 00:02:30,200
Fuck you, too!
11
00:02:30,560 --> 00:02:34,720
Shame on you for not celebrating
12
00:02:35,040 --> 00:02:39,200
your Motherland's birthday.
13
00:02:39,200 --> 00:02:41,160
Shame on you!
14
00:02:41,160 --> 00:02:43,160
I'm calling the
police!
15
00:02:43,160 --> 00:02:45,360
Maybe you celebrate
Russian holidays?
16
00:02:45,360 --> 00:02:47,800
Why don't you fucking
go to China? To China.
17
00:02:48,440 --> 00:02:51,280
Now you'll see, you crazy bastard.
18
00:02:51,760 --> 00:02:53,640
- Rat!
- Bastard!
19
00:02:53,640 --> 00:02:55,440
Communist!
Anthem!
20
00:02:55,440 --> 00:02:57,840
Hello? Get me the police!
Bastard, bastard!
21
00:02:59,280 --> 00:03:03,120
(anthem) Today there's a new
sun rising over Macedonia...
22
00:03:19,760 --> 00:03:22,920
Fanny, I really have to go.
23
00:03:22,920 --> 00:03:24,560
- Fuck off!
24
00:03:24,920 --> 00:03:26,840
- Can someone answer the phone?
25
00:03:27,800 --> 00:03:30,960
- Can someone answer, it's
probably Dimche.
26
00:03:34,800 --> 00:03:37,120
Marko, get the phone.
27
00:03:43,120 --> 00:03:44,120
Hello?
28
00:03:45,080 --> 00:03:46,600
Just a minute.
29
00:03:46,960 --> 00:03:48,760
Fanny, it's for you.
30
00:03:54,560 --> 00:03:55,440
Hello...
31
00:03:55,440 --> 00:03:58,280
Strike? What strike?
32
00:03:58,520 --> 00:03:59,720
It's for you...
33
00:03:59,720 --> 00:04:03,000
Marko get the fuck out.
34
00:04:04,320 --> 00:04:06,440
How dare you lie to me, piss boy?
35
00:04:07,720 --> 00:04:09,960
- Yes Sir?
- You stupid!
36
00:04:21,840 --> 00:04:25,200
Why would I want to
eat that shit everyday,
37
00:04:25,200 --> 00:04:27,120
you fucking idiot?
38
00:04:30,240 --> 00:04:35,400
They stole everything
from the people...
39
00:04:38,520 --> 00:04:42,440
Even their brains.
40
00:04:59,840 --> 00:05:02,680
Lazo was and will be.
41
00:05:07,680 --> 00:05:12,120
We're gonna throw stones at them...
They're gonna burn in hell.
42
00:06:34,360 --> 00:06:35,880
Where's your money?
43
00:06:35,880 --> 00:06:37,160
- I don't have any.
44
00:06:37,160 --> 00:06:38,720
You don't have any?
45
00:06:38,720 --> 00:06:40,960
What do you eat in school then?
46
00:06:40,960 --> 00:06:42,320
- Sandwich.
47
00:06:43,920 --> 00:06:46,480
What sandwich?
Don't give me that.
48
00:06:48,120 --> 00:06:51,200
Don't look at me,
don't look at me.
49
00:06:52,720 --> 00:06:54,760
Next time bring money.
50
00:06:54,760 --> 00:06:56,400
No money, no school.
51
00:06:56,400 --> 00:06:59,680
Get the fuck out of here.
I don't want to see your face.
52
00:06:59,680 --> 00:07:02,120
- Where am I going to get
money?
53
00:07:02,440 --> 00:07:05,480
Look, it's Marko, Suckhole!
54
00:07:11,880 --> 00:07:13,360
Cvetanka... A
55
00:07:13,680 --> 00:07:15,640
Jovanka... B
56
00:07:16,080 --> 00:07:17,560
Stefan... E
57
00:07:19,600 --> 00:07:22,720
Jasmina... A
58
00:07:24,320 --> 00:07:26,440
Jovanka... C
59
00:07:30,680 --> 00:07:33,240
Ahmeti... A
60
00:07:33,960 --> 00:07:35,880
Jovica...
61
00:07:40,240 --> 00:07:41,840
Jovica...
62
00:07:45,440 --> 00:07:46,760
Jovica...
63
00:07:51,680 --> 00:07:52,520
Jovica!
64
00:08:17,720 --> 00:08:19,880
Faggot!
65
00:08:22,240 --> 00:08:23,160
Quiet.
66
00:08:50,760 --> 00:08:53,880
Thieves, thieves.
(chanting)
67
00:09:30,720 --> 00:09:34,200
Mom, do you know who's got the
best mark in school?
68
00:09:54,680 --> 00:09:58,000
What are you doing here, faggot?
Get out!
69
00:10:12,880 --> 00:10:14,440
39...
70
00:10:19,120 --> 00:10:20,040
60...
71
00:10:20,400 --> 00:10:24,360
Remember when the Russians
drew the line with the Americans...
72
00:10:24,360 --> 00:10:26,320
To here and no further.
73
00:10:35,400 --> 00:10:36,840
They think they can fuck with us.
74
00:10:40,080 --> 00:10:43,560
Americans think this is
the Wild West.
75
00:10:44,120 --> 00:10:48,080
Russia is a civilization,
it has culture.
76
00:10:50,640 --> 00:10:53,000
- Okay Chernobyl,
you know, we're friends...
77
00:10:53,240 --> 00:10:55,080
- lf Russians have a culture...
78
00:10:55,840 --> 00:10:57,600
- Then why is their
country screwed?
79
00:10:57,600 --> 00:10:59,400
Gorbachev was an American spy.
80
00:10:59,400 --> 00:11:00,840
Shut the fuck up.
81
00:11:01,800 --> 00:11:05,120
You are stubborn like
a deaf man with bagpipes.
82
00:11:05,120 --> 00:11:08,280
You don't understand,
it's all propaganda.
83
00:11:08,640 --> 00:11:10,960
- In America there's worse
poverty than in Russia.
84
00:11:11,240 --> 00:11:13,320
Milosevic was an
American spy too.
85
00:11:13,680 --> 00:11:16,160
Shut the fuck up, I've had it
with your Milosevic.
86
00:11:18,160 --> 00:11:21,760
Go get us drinks
and a pop for the boy
87
00:11:21,760 --> 00:11:22,960
Sit down, son.
88
00:11:32,960 --> 00:11:35,400
Mommy said that's
enough for tonight.
89
00:11:36,080 --> 00:11:40,160
You'll have to wait,
Momma's boy,
90
00:11:40,600 --> 00:11:42,600
I'm not going home
till I get Bingo.
91
00:11:42,880 --> 00:11:44,720
40...
92
00:11:53,080 --> 00:11:55,880
- Saddam Hussein was an
American spy as well.
93
00:11:59,840 --> 00:12:04,520
This guy is not normal, not
normal, he's mental.
94
00:12:07,520 --> 00:12:09,040
Don't move the ball...
95
00:12:12,360 --> 00:12:14,720
Stop jinxing me.
God damn it.
96
00:12:18,160 --> 00:12:19,400
Cheers.
97
00:12:24,040 --> 00:12:27,680
He's been jinxing me
all night.
98
00:12:27,680 --> 00:12:29,880
- You just don't know
how to play.
99
00:12:34,000 --> 00:12:37,240
Marko, there's something
I want to tell you...
100
00:12:37,760 --> 00:12:40,920
You can do whatever
you want in life,
101
00:12:40,920 --> 00:12:42,480
but son...
102
00:12:43,040 --> 00:12:45,360
just don't be a rat.
103
00:12:50,640 --> 00:12:53,240
Marko, do you get it?
104
00:13:29,080 --> 00:13:30,880
Hey Nerd, Nerd!
105
00:13:35,920 --> 00:13:38,920
You suck cocks, suck cocks!
106
00:14:05,800 --> 00:14:08,760
Marko. Come read your work.
107
00:14:09,600 --> 00:14:10,760
- Elvls Presley
108
00:14:11,720 --> 00:14:13,440
Quiet.
109
00:14:23,480 --> 00:14:26,320
"My Friend from another planet"
110
00:14:27,000 --> 00:14:31,080
That night I couldn't sleep
so I went out to watch the stars,
111
00:14:33,000 --> 00:14:35,560
the sky was black and
full of twinkling lights.
112
00:14:50,040 --> 00:14:52,040
And where do you
think you're going, Spaceman?
113
00:14:56,840 --> 00:14:58,040
Come on, faggot.
114
00:14:59,600 --> 00:15:01,440
Where do you think you're going
115
00:15:02,480 --> 00:15:04,400
There's nowhere to go.
116
00:15:04,400 --> 00:15:05,640
Is that clear?
117
00:15:05,640 --> 00:15:07,480
There is no escaping us.
118
00:15:07,480 --> 00:15:09,280
Is that clear?
Nowhere to run.
119
00:15:26,440 --> 00:15:28,200
I'm gonna fuck your
mother in the ass.
120
00:15:28,600 --> 00:15:30,960
I'm gonna kick the
life out of you.
121
00:15:30,960 --> 00:15:33,840
You understand, beast?
122
00:15:38,880 --> 00:15:41,960
Time for some fresh air.
123
00:16:12,240 --> 00:16:15,520
Here you are, suckhole.
124
00:16:19,280 --> 00:16:24,200
Fuck you, fucking shit. Scum.
125
00:17:43,720 --> 00:17:47,840
I'm gonna fuck your
sisters in the ass.
126
00:18:30,400 --> 00:18:32,560
- Fascists.
127
00:18:42,400 --> 00:18:44,760
We should throw rocks at them.
128
00:18:45,800 --> 00:18:46,880
- Get rid of them.
129
00:18:47,960 --> 00:18:49,640
Please leave peacefully.
130
00:18:51,520 --> 00:18:54,920
Everythlng will be okay.
131
00:18:56,880 --> 00:18:58,680
- Thieves, thieves!
132
00:18:59,560 --> 00:19:03,440
Let's be reasonable,
we can negotlate.
133
00:19:04,680 --> 00:19:06,840
Please save me
from them.
134
00:19:11,000 --> 00:19:12,240
40...
135
00:19:13,040 --> 00:19:16,000
- One turtle: 2 euros,
100 turtles: 200 euros.
136
00:19:16,000 --> 00:19:18,040
Do not mess with that.
137
00:19:18,360 --> 00:19:20,440
Turtles are not for eating.
It'll curse you.
138
00:19:20,760 --> 00:19:22,840
They are a delicacy,
good for soup.
139
00:19:23,240 --> 00:19:25,080
You don't mess with those things.
140
00:19:25,080 --> 00:19:26,640
Do you know how they
make turtle soup?
141
00:19:26,640 --> 00:19:29,040
Put a finger in its ass
and it'll jump in the soup.
142
00:19:30,120 --> 00:19:32,800
- And in Korea they eat dogs.
- No way.
143
00:19:33,320 --> 00:19:37,200
So what?
They eat people in Africa.
144
00:19:37,600 --> 00:19:40,040
Turtles live 100 years, they're
older than your predecessors.
145
00:19:40,040 --> 00:19:43,040
It's not like we're
going to eat them,
146
00:19:44,440 --> 00:19:47,640
we're going to export them.
100 turtles are 200 euros.
147
00:19:53,040 --> 00:19:56,520
You try to catch
100 turtles in one day.
148
00:19:56,880 --> 00:19:59,880
Who the fuck is this guy?
Go away, you bloody jinx!
149
00:20:00,160 --> 00:20:01,720
24...
150
00:20:03,960 --> 00:20:06,680
- Put the girl back!
151
00:20:06,680 --> 00:20:08,360
57...
152
00:20:13,480 --> 00:20:14,560
50...
153
00:20:58,360 --> 00:21:01,400
Oh my God. Oh my God.
I can't believe it.
154
00:21:01,400 --> 00:21:04,120
Now what am I going to do?
155
00:21:04,120 --> 00:21:07,080
You stupid goose,
how many times
156
00:21:07,080 --> 00:21:10,800
do I have to tell you,
check the pockets?
157
00:21:11,120 --> 00:21:13,000
God damn you!
I told you a 100 times,
158
00:21:13,240 --> 00:21:16,080
maybe there's money, maybe some
important document.
159
00:21:16,640 --> 00:21:18,760
You're nuts.
160
00:21:18,760 --> 00:21:21,840
Oh God, what did I do
to deserve this?
161
00:21:21,840 --> 00:21:25,040
Of all things, Angja how could
you wash the bingo ticket?
162
00:21:25,360 --> 00:21:28,200
Angja, you and your
empty pumpkin.
163
00:21:29,160 --> 00:21:32,040
How could you wash
the bingo ticket?
164
00:21:32,440 --> 00:21:35,280
I've told you a 100 times,
check the pockets.
165
00:21:35,280 --> 00:21:37,200
God damn you.
166
00:21:37,680 --> 00:21:38,600
Sorry Lazo.
167
00:21:38,600 --> 00:21:41,080
What sorry? Go to hell.
168
00:21:42,680 --> 00:21:46,560
- Sorry Lazo.
- Go to hell.
169
00:21:47,920 --> 00:21:50,600
- Lazo.
- Fuck you sorry.
170
00:21:51,320 --> 00:21:54,160
What sorry? It's like you
forgot that two days ago we
171
00:21:54,160 --> 00:21:56,040
didn't have money to buy bread.
172
00:21:56,760 --> 00:21:58,200
Ruin me.
173
00:21:58,760 --> 00:22:01,120
Just shit on my grave
and dance on it.
174
00:22:07,440 --> 00:22:09,320
And now what?
175
00:22:11,400 --> 00:22:14,600
What did I do?
What did I do wrong?
176
00:22:15,120 --> 00:22:18,240
- Don't piss me off.
- Don't touch me, beast.
177
00:22:22,240 --> 00:22:23,240
10... 9... 8... 7...
178
00:22:29,440 --> 00:22:32,600
What is this, Angja?
What this house looks like!
179
00:22:32,600 --> 00:22:36,800
Is this a house or a pigsty?
You're fucklng nuts.
180
00:25:10,800 --> 00:25:13,200
Do you want to play?
181
00:25:51,760 --> 00:25:53,600
Check-mate.
182
00:27:36,240 --> 00:27:42,000
Lenka, since Lenka left her
husband's shirt unfinished
183
00:27:42,480 --> 00:27:47,640
And went to the tobacco factory
to press tobacco, her face aged.
184
00:27:48,720 --> 00:27:51,680
Guys, don't hit me...
185
00:27:52,360 --> 00:27:57,200
And went to the tobacco factory
to press tobacco, her face aged
186
00:27:57,480 --> 00:28:01,840
Lenka was not made for that
damn tobacco, tobacco...
187
00:28:01,840 --> 00:28:04,600
tobacco yellow poison...
188
00:28:05,120 --> 00:28:07,760
Do you have to hit me?
189
00:28:08,720 --> 00:28:12,320
Lenka was not born for that damn
tobacco damn yellow poison.
190
00:28:12,320 --> 00:28:15,080
Tobacco, tobacco, yellow poison
191
00:28:15,080 --> 00:28:16,480
In her chest red
flowers blossomed.
192
00:28:23,240 --> 00:28:24,960
Suckhole.
193
00:28:39,480 --> 00:28:41,520
Have a nice day.
194
00:28:50,000 --> 00:28:53,400
Marko, I would like to talk
to you about your writing.
195
00:28:54,960 --> 00:28:59,760
The French Center has a
competition for young talents.
196
00:29:01,160 --> 00:29:05,600
The best candidates will
represent Macedonia in Paris.
197
00:29:06,960 --> 00:29:10,720
This is a wonderful
opportunity for your talent.
198
00:29:11,880 --> 00:29:15,200
We'll write a poem
for the Fatherland.
199
00:29:17,920 --> 00:29:19,360
Paris.
200
00:29:21,480 --> 00:29:25,160
Paris, city of art.
201
00:29:25,760 --> 00:29:29,000
All artists
and poets lived there.
202
00:29:29,360 --> 00:29:34,280
It's a city of ideas,
a city of lights.
203
00:29:35,040 --> 00:29:37,120
The city of lights!
204
00:29:37,880 --> 00:29:41,680
Even Kosta Racin, if they
hadn't shot him so young,
205
00:29:41,680 --> 00:29:43,680
would have lived in Paris.
206
00:30:36,400 --> 00:30:41,040
This book was my Bible
when I was your age.
207
00:30:47,280 --> 00:30:51,800
You know Marko, I was also
writing when I was younger.
208
00:30:56,960 --> 00:31:00,240
It will help your writing.
209
00:31:00,880 --> 00:31:04,240
Read it and then we'll talk.
210
00:31:11,000 --> 00:31:13,320
Thank you.
211
00:32:00,400 --> 00:32:03,880
Turn off the light, nerd,
I want to go to sleep.
212
00:32:05,000 --> 00:32:08,520
Turn off the light, faggot,
can't you see I want to sleep?
213
00:32:10,400 --> 00:32:14,080
- Fanny, I've got to study.
- I don't care, turn it off.
214
00:32:14,080 --> 00:32:17,360
Are you challenging me?
Turn it off.
215
00:32:43,440 --> 00:32:49,000
I told you to turn it off. Are
you challenging me, you shit?
216
00:32:49,920 --> 00:32:53,760
Go in the living room,
go outside, go fuck yourself.
217
00:33:04,440 --> 00:33:07,760
Birds, screams.
218
00:33:17,080 --> 00:33:19,560
Kingdom, freedom...
219
00:33:20,880 --> 00:33:23,640
Brave, grave...
220
00:33:28,600 --> 00:33:32,840
Stop your jerking off in there,
your hair wlill fall out.
221
00:33:33,800 --> 00:33:35,000
Open up!
222
00:33:36,720 --> 00:33:41,040
Shame on you.
You're killing your mother.
223
00:33:41,680 --> 00:33:44,840
A man can't even take
a piss around here.
224
00:34:10,200 --> 00:34:11,760
Daddy...
225
00:34:12,440 --> 00:34:15,200
Did you write poetry
when you were younger?
226
00:35:28,880 --> 00:35:30,520
Angja.
227
00:35:33,280 --> 00:35:36,760
Angja,
bring me that pot!
228
00:35:38,960 --> 00:35:41,440
Marko, where've
you been?
229
00:35:41,440 --> 00:35:44,320
Where were you when you
should be helping your dad.
230
00:35:44,560 --> 00:35:47,240
You like being served?
Go on, move, help your mom.
231
00:35:48,720 --> 00:35:50,640
Daddy supplies, mommy cooks.
232
00:36:02,160 --> 00:36:04,400
Who taught you that?
233
00:36:54,520 --> 00:36:56,440
It's 12 o'clock.
234
00:36:57,840 --> 00:36:59,560
What options?
235
00:37:00,800 --> 00:37:02,440
What are you saying?
236
00:37:02,440 --> 00:37:05,320
Foreigners?
Where?
237
00:37:06,600 --> 00:37:10,160
In Veles?
Where in Veles?
238
00:37:10,960 --> 00:37:12,080
Hotel International?
239
00:37:12,080 --> 00:37:14,840
What are you looking at, pissboy?
240
00:37:14,840 --> 00:37:16,800
It's just Marko,
the little faggot.
241
00:37:17,920 --> 00:37:20,960
Punks.
Leave the telephone alone!
242
00:37:20,960 --> 00:37:24,240
Whlle I'm paying for the
phone it stays where I put it.
243
00:37:24,480 --> 00:37:27,200
Go play bingo, stupid.
244
00:37:27,560 --> 00:37:30,360
Shame on you.
You're killing your mom.
245
00:37:31,040 --> 00:37:33,000
You punks!
"You're killing your mom!
246
00:37:33,480 --> 00:37:36,040
- Leave me alone!
- Who do you think you're talking to?
247
00:37:36,400 --> 00:37:39,720
- A drunk and a loser!
- I see you slutting with that cheap fuck!
248
00:37:40,040 --> 00:37:43,560
Well, watch me then. All you
know is how to play Bingo!
249
00:37:43,560 --> 00:37:46,760
What have you given me?
What? You wanna hit me?
250
00:37:51,160 --> 00:37:53,560
You haven't given me
anything! Only Angja helps me!
251
00:37:53,560 --> 00:37:57,600
You've driven my mom crazy
playing bingo every night!
252
00:37:58,280 --> 00:38:00,960
Try to live one day in my shoes!
253
00:38:00,960 --> 00:38:07,000
Live in your shoes?
You're a fucking loser!
254
00:38:07,000 --> 00:38:12,680
"I hate this house and I hate you!
"I'm leaving, and you can rot!
255
00:38:12,680 --> 00:38:16,040
- Get out. This is my house if
you don't like it you can leavel
256
00:38:16,040 --> 00:38:18,680
"I hate you!
"I hate everythlng!
257
00:38:18,680 --> 00:38:22,880
"I'm leaving!
I can't stand to look at you anymore!
258
00:38:55,640 --> 00:38:58,440
What happens to birds
when it rains?
259
00:38:58,920 --> 00:39:03,680
If it rains a lot,
for years and years...
260
00:39:04,400 --> 00:39:05,720
...how would they fly?
261
00:39:05,720 --> 00:39:09,560
Would they learn how
to fly in the rain
262
00:39:09,560 --> 00:39:13,080
or would they learn how
to live without flying?
263
00:40:00,560 --> 00:40:02,680
Careful, it's hot.
264
00:40:05,040 --> 00:40:08,040
- Is it good?
- Excellent.
265
00:40:21,400 --> 00:40:25,640
The school council thinks it's
good for you to read your poem
266
00:40:25,640 --> 00:40:28,080
at the Independence Day Celebration.
267
00:40:35,760 --> 00:40:37,640
But teacher, I...
268
00:40:38,000 --> 00:40:42,200
It's a fantastic
opportunity to reveal your talent.
269
00:40:42,760 --> 00:40:47,840
And not only that, but you would be
representing our school.
270
00:40:51,640 --> 00:40:54,960
- Bon appetit.
- Bon appetit.
271
00:41:29,520 --> 00:41:31,680
To touch a piece of earth...
272
00:43:04,720 --> 00:43:07,400
"Train schedule"
273
00:43:16,800 --> 00:43:18,880
Excuse me,
are there any trains to Paris?
274
00:43:18,880 --> 00:43:21,920
What? Paris?
Get out of here, you punk!
275
00:44:03,920 --> 00:44:06,920
Marko, where have you been?
276
00:44:06,920 --> 00:44:07,880
Just walking.
277
00:44:07,880 --> 00:44:09,680
- Where are you going?
- Home.
278
00:44:09,680 --> 00:44:11,400
Get in. We'll drop you off.
279
00:44:27,120 --> 00:44:30,040
- How is school, Marko?
- Okay.
280
00:44:30,560 --> 00:44:32,000
What's new?
281
00:44:32,440 --> 00:44:37,320
My Macedonian teacher told
me to write a poem about
282
00:44:37,720 --> 00:44:40,280
the Fatherland. There's a
competition, and if I win
283
00:44:40,280 --> 00:44:43,000
- I get to go to Paris.
- Paris?
284
00:44:43,000 --> 00:44:48,200
What a writer you must be!
Kocho Ratsin II.
285
00:44:49,840 --> 00:44:53,280
- I'm a little shy.
- You shouldn't be shy.
286
00:44:54,960 --> 00:44:57,960
Kocho Ratsin II.
287
00:44:59,880 --> 00:45:04,760
I wasn't ever asked to do
anything like that.
288
00:45:16,160 --> 00:45:18,160
- What are you looking at?
- What am I looking at?
289
00:45:18,680 --> 00:45:20,840
Are you normal?
Do you think I'm stupid?
290
00:45:21,160 --> 00:45:24,840
Get up!
Now we'll see who's the fool!
291
00:45:40,680 --> 00:45:43,720
You're a mother of
great warriors...
292
00:45:46,400 --> 00:45:48,800
You are a mother of
proud sons...
293
00:45:50,880 --> 00:45:53,320
Mother, you have
great warriors...
294
00:45:56,240 --> 00:45:57,600
Wait...
295
00:45:59,240 --> 00:46:02,920
Fatherland, my dear,
you have great...
296
00:46:07,280 --> 00:46:12,000
Fatherland, my dear,
you had great warriors...
297
00:46:17,520 --> 00:46:19,880
Great warriors
you have had.
298
00:46:19,880 --> 00:46:23,280
You are our proud sons...
299
00:46:25,440 --> 00:46:27,080
Ah, fuck it.
300
00:46:44,120 --> 00:46:45,120
Aim.
301
00:46:47,120 --> 00:46:47,970
Fire. Fire. Fire.
302
00:46:53,320 --> 00:46:55,760
Lock. At ease.
303
00:47:11,480 --> 00:47:13,000
Get out.
304
00:47:16,080 --> 00:47:18,040
I told you to get out.
305
00:47:18,880 --> 00:47:20,960
I don't want to see you
in my class again.
306
00:47:21,480 --> 00:47:23,080
Get out.
307
00:47:33,040 --> 00:47:35,440
Faggot, see you after class.
308
00:47:35,440 --> 00:47:37,120
Out!
309
00:49:00,400 --> 00:49:04,840
Oh, here lives the faggot.
Let's cut off his balls.
310
00:49:15,960 --> 00:49:19,640
Hey, it's the spaceman!
311
00:49:30,240 --> 00:49:33,600
Get up, what are you waiting for?
Your mommy?
312
00:49:36,040 --> 00:49:39,280
Hi nerd, you having coffee
with the faggot?
313
00:49:40,400 --> 00:49:41,960
Fuck you, suckhole!
314
00:49:43,000 --> 00:49:45,680
Get up, get up.
315
00:49:50,880 --> 00:49:53,440
There's the faggot.
316
00:49:59,840 --> 00:50:01,800
Hey look,
it's the Bosnian pussy!
317
00:50:02,120 --> 00:50:03,920
Running away, eh?
Little dick!
318
00:50:05,200 --> 00:50:07,000
Come back
you little dickie!
319
00:50:08,200 --> 00:50:10,680
Bosnian pussy!
(chanting)
320
00:51:37,280 --> 00:51:39,920
I just wanted to...
321
00:51:41,840 --> 00:51:43,560
Sit down.
322
00:52:05,160 --> 00:52:07,880
You first.
323
00:52:17,160 --> 00:52:19,080
What's your name?
324
00:52:20,280 --> 00:52:23,040
Marko Trifunovski.
325
00:52:30,680 --> 00:52:32,640
You don't look very happy.
326
00:52:39,360 --> 00:52:42,000
You have a family?
327
00:52:48,920 --> 00:52:50,800
I'd be better off without them.
328
00:52:53,840 --> 00:52:55,840
Friends?
329
00:53:02,760 --> 00:53:04,440
Check.
330
00:53:08,240 --> 00:53:11,040
What did you say your
name was? I can't remember.
331
00:53:11,040 --> 00:53:12,400
Marko.
332
00:53:17,880 --> 00:53:19,120
Marko...
333
00:53:19,960 --> 00:53:21,440
Check-mate.
334
00:53:40,040 --> 00:53:41,760
What's your name?
335
00:53:46,160 --> 00:53:47,480
Paris.
336
00:53:47,960 --> 00:53:49,640
Paris?
337
00:53:49,640 --> 00:53:54,120
- I lived in France. Marseilles.
- Really?
338
00:53:55,440 --> 00:53:57,200
Nice place.
339
00:53:57,520 --> 00:53:59,120
I'd like to go there.
340
00:54:00,440 --> 00:54:02,280
There's no way I'm staying here.
341
00:54:02,680 --> 00:54:04,760
Everywhere is the same.
342
00:54:04,760 --> 00:54:05,920
Becomes habit,
343
00:54:05,920 --> 00:54:08,120
it's called adaptation.
344
00:54:12,480 --> 00:54:15,400
I could never adapt to this place.
345
00:54:17,720 --> 00:54:19,240
Kid...
346
00:54:23,600 --> 00:54:26,920
Even the finest smelling flower
347
00:54:26,920 --> 00:54:30,680
comes to stink in the sewer.
348
00:55:27,440 --> 00:55:30,240
Angja, Angja.
349
00:55:50,240 --> 00:55:53,280
Look at you, Marko.
It's not your fault.
350
00:56:00,320 --> 00:56:04,000
Your daddy should be blamed.
351
00:56:04,000 --> 00:56:09,480
Sorry, Marko, I gotta...
352
00:56:14,800 --> 00:56:17,280
Oh, my head is gonna explode.
353
00:56:21,000 --> 00:56:25,720
What are you doing? Is this the
place for puking, you drunk?
354
00:56:26,400 --> 00:56:30,720
Angja. Is this the place?
You disgusting...
355
00:56:32,040 --> 00:56:32,890
You're all sewer!
356
00:59:03,600 --> 00:59:06,040
You could have made
a sketch at least.
357
00:59:06,360 --> 00:59:09,480
When I write I make a sketch.
358
00:59:11,080 --> 00:59:13,320
Rhyming comes later.
359
00:59:27,520 --> 00:59:32,320
Teacher, I was wondering...
360
00:59:35,440 --> 00:59:38,160
Do you think that...
361
00:59:38,840 --> 00:59:41,160
If I'm a good poet...
362
00:59:41,560 --> 00:59:44,440
Will I be able to leave here?
363
00:59:53,240 --> 00:59:55,480
To breathe is to hope.
364
00:59:56,280 --> 00:59:59,200
What is life without hope?
365
01:00:08,440 --> 01:00:14,360
Marko, with faith and hope
you can go far.
366
01:00:28,280 --> 01:00:30,520
Jasmina.
367
01:00:32,960 --> 01:00:36,280
Come outside with your
slippers, you fragile child,
368
01:00:36,560 --> 01:00:39,320
come downtown,
as I sit in my window.
369
01:00:39,560 --> 01:00:42,560
If I look at you with my eyes,
I'll take out my eyes.
370
01:00:43,000 --> 01:00:46,280
If I try to touch you with
my hands, I'll cut off my arms.
371
01:01:30,280 --> 01:01:32,240
Good afternoon.
372
01:01:34,320 --> 01:01:37,160
Excuse me, teacher, the
principal would like to see you.
373
01:01:39,920 --> 01:01:41,760
Continue.
374
01:02:20,000 --> 01:02:24,880
- Your sister fucks niggers.
- Black Arab, black Arab.
375
01:02:26,920 --> 01:02:30,520
Paint me with colors
of your heart,
376
01:02:30,520 --> 01:02:32,720
black dick, black sperm
black kids
377
01:02:33,000 --> 01:02:35,240
Black dick, black kids, gimp.
378
01:02:35,240 --> 01:02:37,600
Black dick!
(chanting)
379
01:02:42,120 --> 01:02:44,000
I'm going to screw your Mom.
380
01:02:44,360 --> 01:02:45,320
It's not true!
381
01:02:45,320 --> 01:02:47,960
Listen Marko,
you know it's true.
382
01:02:47,960 --> 01:02:49,600
You know Fanny...
383
01:02:49,600 --> 01:02:51,880
She starts from here and
goes bigger and bigger...
384
01:02:51,880 --> 01:02:54,480
Fuck you!
385
01:02:55,120 --> 01:02:58,760
You know, now I'm
a little fucked up.
386
01:04:05,320 --> 01:04:09,040
We also want to make love.
(repeats)
387
01:04:15,320 --> 01:04:16,040
Bingo!
388
01:04:16,040 --> 01:04:17,960
Shut the fuck up you drunk.
389
01:04:17,960 --> 01:04:19,480
Some people want
to sleep in this house.
390
01:04:19,480 --> 01:04:22,560
What the fuck.
My house, get out if you don't like it.
391
01:04:24,840 --> 01:04:26,000
Get out,
fuck...
392
01:04:26,240 --> 01:04:27,680
Bingo!
393
01:04:30,520 --> 01:04:32,480
Shut the fuck up, you drunk.
394
01:04:32,480 --> 01:04:33,920
I hate this house!
395
01:04:44,160 --> 01:04:46,840
Will you stay?
396
01:04:48,040 --> 01:04:49,440
God forbid.
397
01:05:01,280 --> 01:05:02,880
So, I guess
you're going?
398
01:05:03,640 --> 01:05:05,320
I guess so.
399
01:05:09,120 --> 01:05:11,000
Why did you come here?
400
01:05:13,480 --> 01:05:15,320
I dunno...
401
01:05:16,200 --> 01:05:21,000
I was on a train, for two days,
my legs got stiff...
402
01:05:23,840 --> 01:05:28,080
Then I thought I'd get off,
stay for a night,
403
01:05:28,640 --> 01:05:31,720
find some pudding... raspberry.
404
01:05:32,360 --> 01:05:33,600
And then we'll see.
405
01:05:36,040 --> 01:05:38,960
Are you kidding me?
406
01:05:42,920 --> 01:05:45,120
I'm kidding you.
407
01:05:54,040 --> 01:05:57,320
May I come with you?
408
01:05:58,160 --> 01:05:59,840
Marko...
409
01:06:00,520 --> 01:06:02,160
Shut the fuck up.
410
01:06:02,680 --> 01:06:04,720
Please.
411
01:06:08,680 --> 01:06:11,040
Okay, we'll see.
412
01:07:38,800 --> 01:07:41,640
You're not bad
for a beginner.
413
01:07:47,760 --> 01:07:50,120
Not exactly
beginners cards...
414
01:07:50,120 --> 01:07:52,280
- I found them.
- Clever.
415
01:07:56,960 --> 01:07:59,160
Have you ever had a dream?
416
01:08:03,720 --> 01:08:05,640
Everybody has a dream.
417
01:08:07,080 --> 01:08:08,400
Don't you?
418
01:08:08,400 --> 01:08:09,480
Me?
419
01:08:14,600 --> 01:08:18,600
My teacher
told me that
420
01:08:18,600 --> 01:08:21,960
my writing is my ticket out of here.
421
01:08:22,960 --> 01:08:25,920
Ticket out of here?
422
01:08:26,440 --> 01:08:29,240
Who in their right mind
would say that?
423
01:08:29,760 --> 01:08:32,680
Somebody should put a
bullet in his head.
424
01:08:33,400 --> 01:08:37,520
Ticket out of here.
Go on, get out.
425
01:08:48,440 --> 01:08:50,920
The sewer is like a
boxing ring...
426
01:08:51,720 --> 01:08:53,320
There are only two ways out.
427
01:08:55,760 --> 01:08:58,720
Either on their shoulders,
or on a stretcher.
428
01:08:59,360 --> 01:09:02,440
There's only one way,
the one that you'll fight for.
429
01:09:02,440 --> 01:09:04,800
If you want to leave, leave.
430
01:09:05,280 --> 01:09:06,360
But I've no money.
431
01:09:06,360 --> 01:09:09,000
Who has any, pissboy?
Steal!
432
01:09:10,080 --> 01:09:12,720
Get on a train, steal a car,
do something!
433
01:09:12,720 --> 01:09:14,240
But what will I eat?
434
01:09:14,240 --> 01:09:16,760
Shit.
Eat shit.
435
01:09:16,760 --> 01:09:18,560
What do I eat?
436
01:09:19,240 --> 01:09:21,400
What do animals eat?
437
01:09:21,640 --> 01:09:23,760
Eat or be eaten.
438
01:11:09,320 --> 01:11:10,360
Paris...
439
01:11:12,960 --> 01:11:14,840
Did they ever catch you?
440
01:11:16,680 --> 01:11:18,480
Are you afraid?
441
01:11:19,200 --> 01:11:19,950
No.
442
01:11:26,480 --> 01:11:29,520
Isn't fear the basis for survival?
443
01:11:38,040 --> 01:11:40,920
Do you know why the gang in the
school is torturing you?
444
01:11:44,640 --> 01:11:46,920
Because you are afraid of them.
445
01:11:48,520 --> 01:11:53,200
Once you conquer fear
they will become afraid of you.
446
01:11:58,160 --> 01:12:02,200
Oh easy, easy, Angja.
447
01:12:03,240 --> 01:12:07,680
Oh mother, mother, where are
you to see me...
448
01:12:11,480 --> 01:12:13,760
Oh, they beat the shit out of me.
449
01:12:14,920 --> 01:12:17,160
They beat the shit out of me.
450
01:12:19,720 --> 01:12:23,920
Oh easy Angja, I love
you very much.
451
01:12:24,240 --> 01:12:27,680
I love you very much.
452
01:12:39,360 --> 01:12:42,000
Fuck is your problem?
453
01:14:34,480 --> 01:14:38,280
- Are they stolen?
- How much?
454
01:14:57,520 --> 01:15:00,360
You know kid,
455
01:15:04,760 --> 01:15:08,240
you're lucky that you're good
friends with my son, Levi.
456
01:15:09,960 --> 01:15:12,680
Otherwise I'd screw
your mother.
457
01:15:25,160 --> 01:15:31,240
Levi complained that he has
some problems in Macedonian.
458
01:15:34,120 --> 01:15:37,680
The teacher is
some Bosnian, isn't he?
459
01:15:38,920 --> 01:15:40,640
Yes.
460
01:15:41,480 --> 01:15:46,720
Fuck the state where Bosnians
teach Macedonians Macedonian.
461
01:15:53,320 --> 01:15:55,000
I thought...
462
01:16:00,800 --> 01:16:01,960
Fool.
463
01:16:24,440 --> 01:16:30,520
I know school isn't his thing,
I mean I wasn't good either.
464
01:16:32,200 --> 01:16:34,000
Fuck school.
465
01:16:34,000 --> 01:16:36,400
Even if you graduate,
466
01:16:37,920 --> 01:16:39,840
you can't get a job.
467
01:16:46,200 --> 01:16:47,720
And you...
468
01:16:48,560 --> 01:16:49,920
What do you have in
Macedonian?
469
01:16:49,920 --> 01:16:51,520
An A.
470
01:16:51,840 --> 01:16:54,120
Oh bravo.
471
01:16:55,240 --> 01:16:56,680
Listen...
472
01:16:57,080 --> 01:17:02,240
Why don't you come to our house and
help Levi with his Macedonian?
473
01:17:03,200 --> 01:17:04,920
You're friends.
474
01:17:05,200 --> 01:17:12,720
Help him a little to write
some story, a poem, for a D.
475
01:17:13,920 --> 01:17:15,360
Is that a deal?
476
01:17:17,400 --> 01:17:18,440
Deal.
477
01:17:20,720 --> 01:17:22,480
Go on.
478
01:17:42,240 --> 01:17:46,640
- Where did you get it?
- His Dad's a cop.
479
01:17:46,640 --> 01:17:51,280
- Let's knock off somebody.
- Let's knock up your sister.
480
01:17:53,360 --> 01:17:55,840
Leave my sister alone.
481
01:17:56,320 --> 01:18:01,120
- May I see it, we're friends.
- Later, later.
482
01:18:03,080 --> 01:18:05,480
Please, we're buddies.
483
01:18:34,080 --> 01:18:36,520
I was expecting more from you.
484
01:18:38,560 --> 01:18:40,960
No patriotism, no rhythm.
485
01:18:40,960 --> 01:18:44,760
Random words.
Sun, birds, branches.
486
01:18:45,280 --> 01:18:47,520
Please.
487
01:18:50,120 --> 01:18:52,320
What kind of
verse is this?
488
01:18:52,320 --> 01:18:54,560
To touch a piece of earth?
489
01:18:54,560 --> 01:18:56,560
What does this mean?
490
01:18:59,560 --> 01:19:02,880
Marko, you didn't even try.
491
01:19:06,040 --> 01:19:07,560
I'm very disappointed.
492
01:19:07,560 --> 01:19:09,760
Shame on you.
493
01:19:09,760 --> 01:19:11,160
Shame.
494
01:20:12,280 --> 01:20:15,800
You know what this is?
I'm gonna blow your brains out.
495
01:20:17,920 --> 01:20:22,160
You're in a very delicate situation.
You're in shit up to your chin.
496
01:20:23,240 --> 01:20:25,360
Do you know
what this is?
497
01:20:28,920 --> 01:20:33,280
We've got to fix the marks.
We wanna be like you.
498
01:20:34,480 --> 01:20:36,200
"The example".
499
01:20:37,440 --> 01:20:39,080
Listen, one more time,
500
01:20:39,080 --> 01:20:41,120
we're gonna burn the books.
501
01:20:42,120 --> 01:20:45,520
And you're coming with us.
Is that clear?
502
01:20:47,000 --> 01:20:48,600
Understand?
503
01:20:48,600 --> 01:20:52,440
We don't want bad marks,
otherwise "kaput".
504
01:20:52,680 --> 01:20:54,200
Bang.
505
01:20:59,240 --> 01:21:02,840
That's life. Fucked up and short.
506
01:21:29,840 --> 01:21:32,040
Can I see your gun?
507
01:21:34,520 --> 01:21:35,880
I need it.
508
01:21:36,680 --> 01:21:39,320
- Are you sure?
- Yes.
509
01:21:57,080 --> 01:21:58,800
Teach me how to shoot.
510
01:22:02,600 --> 01:22:06,400
There are other ways
to fight. Go home.
511
01:22:06,400 --> 01:22:10,160
I have no home. No home.
512
01:22:11,560 --> 01:22:12,520
I don't have a home.
513
01:22:14,400 --> 01:22:19,240
I need it. I need it. Understand!
514
01:22:21,720 --> 01:22:24,960
Monkey, do you know
what this is?
515
01:22:29,840 --> 01:22:34,120
Feel the weight,
relax your arm.
516
01:22:34,680 --> 01:22:37,080
Allow it to become
a part of you.
517
01:22:37,080 --> 01:22:41,240
Get your balance.
Stand straight.
518
01:22:45,200 --> 01:22:48,440
Don't lose your balance.
519
01:22:48,920 --> 01:22:50,480
Come on...
520
01:22:51,840 --> 01:22:53,440
With two hands.
521
01:22:57,640 --> 01:22:59,160
Now...
522
01:23:01,000 --> 01:23:02,560
Stop thinking.
523
01:23:04,920 --> 01:23:06,800
Be the bullet.
524
01:23:07,400 --> 01:23:09,520
Watch the target.
525
01:23:11,200 --> 01:23:12,800
Don't lose it.
526
01:23:14,880 --> 01:23:15,920
Now.
527
01:23:40,400 --> 01:23:43,640
Ah here's Marko waiting for us.
528
01:23:44,480 --> 01:23:47,160
How are you doing?
529
01:23:52,440 --> 01:23:53,800
Let's go.
530
01:24:26,760 --> 01:24:32,440
Cobra, you're writing is
worse than a bushman.
531
01:24:41,680 --> 01:24:42,920
Muttie...
532
01:24:43,320 --> 01:24:45,440
A poem, "Lenka".
533
01:24:45,440 --> 01:24:51,040
Since Lenka... stop hitting me...
started moaning in the corn,
534
01:24:51,760 --> 01:24:55,760
Stavre screwed her...
Don't be so rude.
535
01:24:55,760 --> 01:24:58,080
- Bravo!
- That's great!
536
01:24:59,560 --> 01:25:01,960
Muttie... A+.
537
01:25:04,080 --> 01:25:06,160
- Champion, champion.
538
01:25:06,160 --> 01:25:09,000
Marko,
you're next.
539
01:25:14,080 --> 01:25:15,680
Come on, Marko.
540
01:25:15,680 --> 01:25:18,720
Come on, Marko, a poem,
asshole, recite.
541
01:25:19,320 --> 01:25:21,480
Recite, asshole. Gimp, recite.
542
01:25:21,480 --> 01:25:22,880
Come on, asshole.
543
01:25:22,880 --> 01:25:25,560
Don't look at me... recite.
544
01:25:26,520 --> 01:25:28,800
Poet, recite.
Recite, gimp.
545
01:26:20,000 --> 01:26:21,680
Gimme the lighter!
546
01:26:46,000 --> 01:26:48,520
- Come on, Levi, do it now.
Fuck him up!
547
01:26:56,440 --> 01:27:00,880
Open up! Open the door, you idiots!
548
01:27:02,280 --> 01:27:05,120
I'm gonna kill you!
549
01:27:15,600 --> 01:27:17,840
I saw you! I saw you,
you little punk!
550
01:27:47,080 --> 01:27:48,960
You promised...
551
01:28:25,640 --> 01:28:27,040
Paris, Paris,
you promised...
552
01:28:34,440 --> 01:28:39,720
You promised that you'd
take me with you.
553
01:29:54,160 --> 01:29:57,120
- The school is supposed to
represent our future.
554
01:29:59,400 --> 01:30:05,600
Yesterday's scene is one of
anarchy, a picture of disaster.
555
01:30:15,520 --> 01:30:19,080
So boy, I will not let your
disaster become the disaster
556
01:30:19,080 --> 01:30:21,200
for the other children.
557
01:30:21,200 --> 01:30:23,080
I will not let...
558
01:30:24,200 --> 01:30:29,880
I will not let punks like you
destroy the honor of our school.
559
01:30:31,880 --> 01:30:35,840
The honor of this town,
of this country.
560
01:30:37,560 --> 01:30:39,400
Your teacher tells me that
you are starting...
561
01:30:39,400 --> 01:30:44,680
to smell of alcohol and cigarettes,
562
01:30:44,680 --> 01:30:48,440
clearly you are not studying,
563
01:30:52,240 --> 01:30:55,280
clearly you do not belong
behind one of this desks.
564
01:30:56,200 --> 01:31:00,920
I want to know who
your friends are.
565
01:31:01,400 --> 01:31:05,760
I want you to write their
names on this piece of paper.
566
01:31:07,400 --> 01:31:10,360
I want a list of your friends.
567
01:31:18,040 --> 01:31:18,920
Hallo...
568
01:31:20,520 --> 01:31:24,520
We have made a report. We
will inform you of any progress.
569
01:31:25,320 --> 01:31:26,640
Horrible.
570
01:31:29,160 --> 01:31:31,400
(in Albanian) - Hi.
- How are you?
571
01:31:31,400 --> 01:31:34,200
I'm very good, thanks.
572
01:31:37,320 --> 01:31:41,040
Look, look, who we have here?
573
01:31:41,720 --> 01:31:43,560
I know this artist.
574
01:31:44,240 --> 01:31:46,560
He was turned in before.
575
01:31:47,440 --> 01:31:49,640
He's into perfumes.
576
01:31:51,600 --> 01:31:53,760
Screw your mom, you punk.
577
01:31:54,360 --> 01:31:56,520
I didn't know you
were such a scum.
578
01:31:57,240 --> 01:32:01,120
If you were my son,
what I'd do to you.
579
01:32:02,000 --> 01:32:06,080
I'd break your arms so you could
light a fire with your little dick.
580
01:32:07,080 --> 01:32:08,160
You little shit.
581
01:32:08,520 --> 01:32:13,920
Once in my hands, you won't be
forgetting uncle Blashko.
582
01:32:15,800 --> 01:32:16,840
I promise you!
583
01:32:19,720 --> 01:32:21,560
Let's go.
584
01:32:27,000 --> 01:32:30,200
It's better for you to start writing.
585
01:32:38,040 --> 01:32:40,200
I said write.
586
01:32:53,960 --> 01:32:55,240
Write.
587
01:33:13,360 --> 01:33:14,840
Stop.
588
01:33:27,600 --> 01:33:30,800
Hey, what are you
doing in our place?
589
01:33:33,280 --> 01:33:35,560
Are you trying to be
important?
590
01:33:44,640 --> 01:33:49,640
Listen, you homeless shit,
now we're gonna talk.
591
01:33:53,680 --> 01:33:57,360
What did you do to him?
I'm gonna do the same to your sister.
592
01:33:57,680 --> 01:34:02,480
I'm gonna tear her apart.
I'm gonna kill you.
593
01:34:03,720 --> 01:34:06,640
Do you know who
makes the rules here?
594
01:34:07,040 --> 01:34:11,760
You just don't seem to get it...
How many times do I have to beat you?
595
01:34:13,880 --> 01:34:17,280
How long do I have to fuck
with you?
596
01:34:17,640 --> 01:34:20,480
I don't know what your problem is.
597
01:34:25,080 --> 01:34:27,400
- The gun.
- Levi.
598
01:34:42,280 --> 01:34:44,000
Give it back,
it's my dad's...
599
01:34:44,000 --> 01:34:45,600
Fuck off!
600
01:35:17,040 --> 01:35:19,520
Stop, you ass!
601
01:35:19,840 --> 01:35:23,600
Is that what I'm buying you
books for? To be a criminal?
602
01:35:24,360 --> 01:35:25,360
Shut up!
603
01:35:25,360 --> 01:35:27,600
Your Principal shamed me in
front of the school.
604
01:35:28,800 --> 01:35:30,400
Speak, you ass!
605
01:36:27,120 --> 01:36:29,080
"Freedom, Fatherland"
(Macedonian Anthem)
606
01:36:29,080 --> 01:36:34,760
Today over Macedonla is rising
the new sun of freedom
607
01:36:39,680 --> 01:36:43,520
Macedonlans are fighting
for their rights
608
01:36:49,360 --> 01:36:54,200
Macedonlans are fighting
for their rights
609
01:36:59,080 --> 01:37:06,240
Agaln our flag Is flying high
Over the Krushevo Republic
610
01:37:12,880 --> 01:37:18,600
Macedonia is liberated
and now lives in freedom.
611
01:37:22,760 --> 01:37:27,680
Macedonia is liberated
and now lives in freedom.
612
01:37:44,880 --> 01:37:49,040
Fatherland is an evening star,
the shining North Star.
613
01:37:49,360 --> 01:37:54,360
It is the grape ripening under the sun,
the wheat of sweet bread.
614
01:37:54,840 --> 01:37:58,600
Fatherland is a white school
full of wisdom in beauty.
615
01:37:59,120 --> 01:38:02,440
Fatherland is a great book
and in it a poem of light.
616
01:38:03,160 --> 01:38:06,640
Fatherland is an old teacher
good like a father's gray coat.
617
01:38:06,640 --> 01:38:10,960
Fatherland is a million wishes,
without which there is no life.
618
01:38:11,560 --> 01:38:15,400
Fatherland is the golden sun
that shines on the earth forever.
619
01:38:15,400 --> 01:38:19,240
Fatherland is a shelterlng sky
under which a man can calmly sleep.
620
01:38:19,240 --> 01:38:23,000
Fatherland is everythlng in
this world, ; freedom, justice and truth.
621
01:38:23,440 --> 01:38:26,400
Fatherland is something holy,
Fatherland is a Fatherland.
622
01:38:39,560 --> 01:38:42,400
Marko, where have you been?
Are you okay...
623
01:38:44,120 --> 01:38:45,040
Come.
624
01:38:58,000 --> 01:39:01,840
- Where have you been?
- Playing chess in the train graveyard.
625
01:39:05,280 --> 01:39:08,040
I came to return your books.
626
01:39:13,200 --> 01:39:15,120
I'm sorry.
627
01:39:17,320 --> 01:39:21,920
It's okay, I wrote
the poem for Jasmina to recite.
628
01:39:22,960 --> 01:39:26,440
I'm sorry that you
didn't help me.
629
01:39:31,480 --> 01:39:33,000
You promised.
630
01:39:35,040 --> 01:39:37,880
Instead, you helped Levi
and the sewer.
631
01:39:42,280 --> 01:39:47,600
I've learned one thing:
there's no escape from the sewer.
632
01:39:53,320 --> 01:39:54,240
Marko, son...
633
01:39:55,000 --> 01:39:58,080
Best watched using Open Subtitles MKV Player
45005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.