All language subtitles for I Rymden Finns Inga Kanslor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:41,687 --> 00:01:46,681 SIMPLE SIMON 3 00:02:00,887 --> 00:02:04,766 I'm in orbit around Earth. 4 00:02:04,847 --> 00:02:09,398 I'm here to gain perspective. 5 00:02:14,167 --> 00:02:18,479 I like space. There are no problems in space. 6 00:02:18,567 --> 00:02:21,684 No misunderstandings. No chaos. 7 00:02:21,767 --> 00:02:25,999 Because in space, there are no feelings. 8 00:02:32,807 --> 00:02:35,275 Simon!!! 9 00:02:36,047 --> 00:02:40,802 For the last time, get out of there. I'm not telling you again. 10 00:02:40,887 --> 00:02:46,644 Simon, for the very last time, get out of there! 11 00:02:46,727 --> 00:02:49,560 Simon!!! 12 00:02:54,327 --> 00:02:58,639 Simon, if I offer you 50 kronor, what do you say? 13 00:03:03,607 --> 00:03:07,043 Sam, you've got to come over. He's in the barrel. 14 00:03:07,127 --> 00:03:10,836 He's been there for eight hours now. 15 00:03:10,927 --> 00:03:13,282 Hey... 16 00:03:14,847 --> 00:03:19,477 - But I explained it all to him. - Go ahead and go. 17 00:03:19,567 --> 00:03:23,242 - Go, it's fine. - You sure? 18 00:03:23,327 --> 00:03:26,922 Okay, I'm on my way. Yeah, bye. 19 00:03:28,087 --> 00:03:33,286 - You're too nice... - And you're too hot. 20 00:03:36,887 --> 00:03:40,323 What the hell? You're in for it, mister! 21 00:03:40,407 --> 00:03:42,841 Totally retarded. 22 00:03:53,847 --> 00:03:57,635 2, 150 - that's my final offer. 23 00:04:51,527 --> 00:04:55,520 I can't kill Mom and Dad! 24 00:05:30,367 --> 00:05:35,600 - I knew this would happen! - What are you going to do now? 25 00:05:47,647 --> 00:05:50,400 You've got to be kidding... 26 00:06:02,847 --> 00:06:05,964 I was talking to my brother, he's in the barrel. 27 00:06:06,047 --> 00:06:12,361 He's from sp... He thinks... He's got a space ship. 28 00:06:21,327 --> 00:06:24,558 Simon, you can come out now. 29 00:06:26,767 --> 00:06:29,486 - It's okay, Simon. - She's got to go! 30 00:06:29,567 --> 00:06:33,606 - You want to live here with us. - No, she's got to go, Sam. 31 00:06:33,687 --> 00:06:37,600 You, me, and Frida are going to live together. Calm down. 32 00:06:46,047 --> 00:06:48,766 - This will never work. - Sure it will. 33 00:06:48,847 --> 00:06:54,843 - I'll do everything wrong. - No. Hey... 34 00:06:54,927 --> 00:06:58,476 He just needs to get used to it. 35 00:06:58,567 --> 00:07:03,118 - Get used to me getting it wrong? - No. That you're... you. 36 00:07:03,207 --> 00:07:06,597 And you get it wrong sometimes... 37 00:07:08,327 --> 00:07:11,046 What are we going to do? 38 00:07:11,127 --> 00:07:13,482 Simon? 39 00:07:27,647 --> 00:07:32,084 If you... If we're all going to live together, 40 00:07:32,167 --> 00:07:35,364 then it's us against the world. I need Frida. 41 00:07:35,447 --> 00:07:39,520 She helps me, just like I help you. So you need to help her. 42 00:07:39,607 --> 00:07:43,156 Nothing will work without her. 43 00:07:45,927 --> 00:07:48,202 It's like one of your equations. 44 00:07:48,287 --> 00:07:55,125 Remove one of us and there will be an imbalance. Understand? 45 00:07:55,207 --> 00:07:57,562 Einstein? 46 00:08:07,047 --> 00:08:10,960 Some people think I'm an idiot, but I'm not. 47 00:08:11,047 --> 00:08:14,960 I just want things to remain the same. 48 00:08:15,047 --> 00:08:19,120 I don't like change, but I do like Sam. 49 00:08:19,207 --> 00:08:22,677 So I've got to make this equation come out right. 50 00:08:22,767 --> 00:08:27,761 Sam needs Frida like I need Sam. 51 00:08:27,847 --> 00:08:32,045 Good, let's go shoot some hoops. 52 00:08:32,127 --> 00:08:35,597 Last one down is a square. 53 00:09:02,447 --> 00:09:08,079 To help this equation come out right, I've scheduled our activities. 54 00:09:08,167 --> 00:09:13,799 It's designed to make our lives as simple as possible. 55 00:09:20,407 --> 00:09:21,556 Fucking jerk!! 56 00:09:22,807 --> 00:09:25,605 Without the right time, weight and angle, 57 00:09:25,687 --> 00:09:29,646 we may be thrown off balance. 58 00:09:30,767 --> 00:09:32,758 Don't touch me I'm Asperger's 59 00:09:43,287 --> 00:09:46,643 I prefer circles to humans. Circles are continuous, 60 00:09:46,727 --> 00:09:49,685 while humans are complex and hard to understand. 61 00:09:49,767 --> 00:09:52,520 HAPPY - SAD - ANGRY 62 00:09:52,607 --> 00:09:55,326 TIRED - SURPRISED - NEUTRAL 63 00:09:55,887 --> 00:09:58,720 Ready for breakfast? 64 00:10:38,927 --> 00:10:40,246 See you later... 65 00:10:40,327 --> 00:10:42,158 Sam helps me arrive on time. 66 00:10:42,247 --> 00:10:45,239 Time affects harmony. 67 00:10:45,327 --> 00:10:50,082 If you're not on time, you risk chaos. 68 00:10:51,287 --> 00:10:54,802 I'm sorry, are you all right? 69 00:10:55,447 --> 00:10:59,599 - What do you think you're doing? - Slapping your face. 70 00:10:59,687 --> 00:11:04,522 - Yeah... But what for? - I have Asperger's. 71 00:11:04,607 --> 00:11:08,885 - And that makes it okay to hit people? - You grabbed my arm. 72 00:11:08,967 --> 00:11:12,164 I don't like being touched. 73 00:11:15,247 --> 00:11:18,956 - Let me... - I'm late. 74 00:11:23,087 --> 00:11:26,477 On time, as usual. 75 00:11:31,767 --> 00:11:36,397 I work seven hours a day, five days a week, thirteen lunar cycles a year. 76 00:11:36,487 --> 00:11:39,638 To some people, 13 means bad luck, but not to me. 77 00:11:39,727 --> 00:11:45,484 It's a prime number, only divisible by itself. Like me. 78 00:11:48,047 --> 00:11:54,282 Attention! As a team, we have to stick together. 79 00:11:54,367 --> 00:11:59,885 Otherwise the whole thingamabob will just be a big ole mess. 80 00:11:59,967 --> 00:12:04,279 I don't have friends. Feelings just create problems. 81 00:12:04,367 --> 00:12:11,637 Take Peter, for instance: Peter likes Jonna and tries hard to impress her. 82 00:12:14,247 --> 00:12:18,525 - ...fall behind... - Jonna doesn't like Peter, though. 83 00:12:18,607 --> 00:12:26,082 Girls only like guys who don't like them. 84 00:12:26,167 --> 00:12:30,319 So Jonna's in love with Björn. "Retard laugh" Björn. 85 00:12:30,407 --> 00:12:34,082 But all he likes is to laugh... 86 00:12:37,007 --> 00:12:42,525 This is a classic "love triangle" and it leads to chaos. 87 00:12:42,607 --> 00:12:44,837 I don't like triangles. 88 00:12:44,927 --> 00:12:47,441 We're like brothers. 89 00:12:47,527 --> 00:12:50,564 Like brothers and sis... We're like siblings. 90 00:12:50,647 --> 00:12:57,041 Siblings who love each other and love to work together. 91 00:12:57,127 --> 00:12:59,721 And so we just do it. 92 00:13:00,687 --> 00:13:03,281 You bastard! 93 00:13:05,087 --> 00:13:07,362 Thank you and goodbye. 94 00:13:18,487 --> 00:13:20,159 I'm home! 95 00:13:24,967 --> 00:13:27,481 How long do I have? 96 00:13:27,567 --> 00:13:32,118 Ten minutes and five seconds, four seconds, three seconds, two seconds... 97 00:13:32,207 --> 00:13:35,165 - ...one second. Ten minutes. - Perfect. 98 00:13:35,247 --> 00:13:37,636 I have different foods for different days. 99 00:13:37,727 --> 00:13:40,560 Monday: Sausage and pasta. Tuesday: Pancakes. 100 00:13:40,647 --> 00:13:43,639 Wednesday: Melts. Thursday: Potato pancakes. 101 00:13:43,727 --> 00:13:48,482 Friday: Tacos. Saturday: Pizza. Sunday: Sam's zucchini special. 102 00:13:58,447 --> 00:14:02,235 Sam cooks, I set and clear the table, and Frida does the dishes. 103 00:14:02,327 --> 00:14:06,764 It's a great setup that gives me time to practice after dinner. 104 00:14:17,327 --> 00:14:19,318 Hi... 105 00:14:19,407 --> 00:14:23,036 Listen, I think I have an STD. 106 00:14:25,047 --> 00:14:29,757 - I'm not in the mood... - Only it's on my face. 107 00:14:31,247 --> 00:14:34,842 You're so not funny! 108 00:14:34,927 --> 00:14:37,487 Nice. 109 00:14:37,567 --> 00:14:41,116 Hey, why don't we play some basketball? 110 00:14:41,207 --> 00:14:44,836 - Before he comes back. - I have to do the dishes. 111 00:14:44,927 --> 00:14:48,886 I'll do it later. I promise. Come on... 112 00:14:49,727 --> 00:14:54,437 We'll have ten minutes before he returns. Maybe you can catch my STD. 113 00:14:59,047 --> 00:15:00,958 Come on. 114 00:15:17,327 --> 00:15:20,524 Foul, foul! - Sam, foul. 115 00:15:21,647 --> 00:15:24,366 You just want to shoot penalties. 116 00:15:24,447 --> 00:15:27,359 There's no touching in basketball. 117 00:15:27,447 --> 00:15:31,599 You put the ball through the hoop. It's easy, 118 00:15:31,687 --> 00:15:35,999 since the hoop's circumference is 96.5% larger than the ball's. 119 00:15:36,087 --> 00:15:40,000 All you have to do is calculate the velocity, mass and angle. 120 00:15:41,327 --> 00:15:44,046 - Do-over! - One more time. 121 00:15:44,127 --> 00:15:46,880 I'll go do the dishes. 122 00:15:51,167 --> 00:15:55,285 - Another do-over, Sam. - One more time. 123 00:15:57,367 --> 00:15:59,483 Movie night! 124 00:16:01,807 --> 00:16:06,244 This one again?! It's four hours long. 125 00:16:06,327 --> 00:16:09,922 Two hours, 22 minutes, and 3 7 seconds. 126 00:16:12,447 --> 00:16:15,598 - Can't we watch something on TV? - No. 127 00:16:15,687 --> 00:16:20,477 - There's a Hugh Grant romcom on. - Yes... 128 00:16:20,567 --> 00:16:23,479 No. I n that case you'll have to watch in your room. 129 00:16:23,567 --> 00:16:26,525 Sure... - Come on. 130 00:16:34,767 --> 00:16:38,555 - I'd rather watch the space movie. - I know. 131 00:17:09,847 --> 00:17:12,122 What the hell...? 132 00:17:13,847 --> 00:17:17,522 We're out of toilet paper... 133 00:17:17,607 --> 00:17:20,485 Get out of here! 134 00:17:23,327 --> 00:17:27,115 - Christ! You're not listening. - We'll get through this. 135 00:17:27,207 --> 00:17:31,837 No, you're just kidding yourself. This isn't going to work. 136 00:17:31,927 --> 00:17:36,318 - What do you want me to do? - I can't take this crap. 137 00:17:36,407 --> 00:17:40,685 I can't kick my own brother out! 138 00:17:44,647 --> 00:17:47,559 Isn't that convenient? 139 00:17:47,647 --> 00:17:51,276 Frida... Where are you going? 140 00:17:52,207 --> 00:17:55,722 Why can't you just shut up?! 141 00:17:55,807 --> 00:17:59,800 Stop playing, you fucking psycho! 142 00:17:59,887 --> 00:18:03,004 Don't touch him! 143 00:18:11,927 --> 00:18:14,885 - Don't go! Please? - Fuck off! 144 00:18:14,967 --> 00:18:17,959 - Leave me alone. - I want to be with you. 145 00:18:18,047 --> 00:18:24,520 - No, you want to be with your brother. - He needs me, just like I need you. 146 00:18:27,327 --> 00:18:29,557 Please don't go. 147 00:18:38,287 --> 00:18:42,963 She left, but at least now it'll be nice and quiet. 148 00:18:47,207 --> 00:18:49,277 Simon? 149 00:19:09,767 --> 00:19:14,966 It's not your fault. She didn't mean what she said. 150 00:19:15,047 --> 00:19:18,005 She'll come back, she always does. 151 00:19:18,087 --> 00:19:23,241 Don't be sad. Okay? 152 00:19:30,127 --> 00:19:33,324 It's important to maintain the correct orbit. 153 00:19:33,407 --> 00:19:36,717 If you go too fast, you'll be hurled out in space. 154 00:19:36,807 --> 00:19:41,437 Too slow, and you spiral downwards... and crash. 155 00:19:41,527 --> 00:19:47,363 If you cannot maintain orbit, you end up with chaos. 156 00:19:47,447 --> 00:19:50,917 So I have to maintain orbit. 157 00:20:00,527 --> 00:20:01,755 Shit... 158 00:20:04,367 --> 00:20:06,756 Wake up, we're late. 159 00:20:12,887 --> 00:20:16,926 Sam, it's my turn to shower! 160 00:20:17,007 --> 00:20:22,684 I'm three minutes and seventeen seconds late. 18, 19, 20, 21... 161 00:20:22,767 --> 00:20:25,998 ...22, 23, 24. 162 00:20:38,807 --> 00:20:42,004 Where is Frida? You said that she'd be back. 163 00:20:42,087 --> 00:20:45,079 - Then I guess she will. - Do you promise, Sam? 164 00:20:45,167 --> 00:20:48,842 Absolutely. Now hurry up, we're late. 165 00:20:53,447 --> 00:20:57,406 - I'll be late. - Get off, it won't start. 166 00:21:05,047 --> 00:21:07,436 - Are you angry? - No! 167 00:21:14,727 --> 00:21:19,323 People can't be trusted. They say one thing and mean another. 168 00:21:19,407 --> 00:21:22,797 This won't hurt a bit. 169 00:21:22,887 --> 00:21:26,004 I'm Sweden's best dart player. 170 00:21:27,607 --> 00:21:29,199 - Are you angry? - No! 171 00:21:30,287 --> 00:21:33,484 I can get angry too, when I can't keep to schedule. 172 00:21:33,567 --> 00:21:37,446 Because I don't like change. 173 00:21:47,807 --> 00:21:50,719 What's going on, Simon? 174 00:21:50,807 --> 00:21:54,516 - Is the world coming to an end? - Yes. 175 00:21:54,607 --> 00:21:59,681 I n about five billions years, the earth will be swallowed up by the sun. 176 00:22:01,927 --> 00:22:08,162 "One time is no time", as the saying goes. 177 00:22:08,247 --> 00:22:12,798 No, one time is one time. 178 00:22:12,887 --> 00:22:17,802 Well, you'll have to start with No. 42 in the meantime. 179 00:22:17,887 --> 00:22:20,162 Go on, time is money. 180 00:22:20,247 --> 00:22:24,286 Time isn't money. Time is time. Money is money. 181 00:22:27,287 --> 00:22:32,236 I don't like people saying things are what they're not. 182 00:22:32,327 --> 00:22:36,161 Sam is the only person I trust. He means what he says. 183 00:22:36,247 --> 00:22:40,763 If he says Frida will come back, she will. 184 00:22:45,567 --> 00:22:48,161 Hello? 185 00:22:48,247 --> 00:22:50,238 Hi! 186 00:22:50,327 --> 00:22:53,683 Hi, how are you? 187 00:22:54,807 --> 00:22:56,798 Yeah... 188 00:22:56,887 --> 00:22:59,401 You're moving out? 189 00:23:32,247 --> 00:23:34,124 I'm home. 190 00:23:35,167 --> 00:23:37,123 Sam? 191 00:23:40,767 --> 00:23:41,882 Sam? 192 00:23:58,287 --> 00:24:02,758 - Dinner was 20 minutes ago, Sam. - I haven't had time to make any. 193 00:24:02,847 --> 00:24:08,524 - Tacos, today is tacos. - Know what? Let's have pizza. 194 00:24:08,607 --> 00:24:12,566 - No, it's not pizza day. - It'll be fine. 195 00:24:12,647 --> 00:24:15,320 - Where is Frida? - She's not coming back. 196 00:24:15,407 --> 00:24:19,161 - She always comes back. - No. She's moved out. 197 00:24:19,247 --> 00:24:23,877 - You said that she would. - I guess I was wrong. 198 00:24:23,967 --> 00:24:28,961 - I'd like to order two pizzas... - Sam... Sam! 199 00:24:29,047 --> 00:24:32,084 Who's doing the dishes? 200 00:24:32,167 --> 00:24:34,078 I set the table, you cook, she does the dishes. 201 00:24:34,167 --> 00:24:37,239 She's gone, you blockhead! 202 00:24:37,327 --> 00:24:43,118 - No, I didn't mean you. - Who's going to do the dishes, Sam? 203 00:24:43,207 --> 00:24:46,802 We're having pizza. No one needs to do any damn dishes! 204 00:24:46,887 --> 00:24:50,084 I don't want pizza! 205 00:25:00,287 --> 00:25:03,404 She's not coming back. 206 00:25:03,487 --> 00:25:06,160 Sure she is, she has to do the dishes! 207 00:25:06,247 --> 00:25:11,924 She's not going to do the dishes anymore. She won't rent movies, 208 00:25:12,007 --> 00:25:15,602 play basketball, or do this or that... 209 00:25:16,887 --> 00:25:20,516 She won't be doing anything anymore. Get it? 210 00:25:29,607 --> 00:25:32,963 Besides, she isn't right for us anyway. 211 00:25:33,047 --> 00:25:37,518 She's too pedantic. She eats those disgusting fish paste sandwiches. 212 00:25:37,607 --> 00:25:40,326 She doesn't make any noise when we have sex. 213 00:25:40,407 --> 00:25:46,357 She's selfish and she doesn't get me. But she wears that butt-ugly hat. 214 00:25:46,447 --> 00:25:51,601 That ugly, fucking Frida hat! 215 00:25:55,567 --> 00:25:57,637 Simon? 216 00:26:16,967 --> 00:26:20,118 - Hi, it's me, Simon. - What are you doing here? 217 00:26:20,207 --> 00:26:23,483 - I don't want pizza on a Friday. - Sorry, I can't help you. 218 00:26:23,567 --> 00:26:28,402 - You have to come back. - No, I don't. Goodbye, Simon. 219 00:26:38,807 --> 00:26:44,325 Hi, it's me. All you have to do is change and everything will be fine. 220 00:26:44,407 --> 00:26:48,116 You're pedantic, you don't make noise when you have sex... 221 00:26:48,207 --> 00:26:50,846 - Who do you think you are? - I'm Simon. 222 00:26:50,927 --> 00:26:56,684 It's your fault it's not fine! You have to change. 223 00:27:06,407 --> 00:27:08,875 - Hi... - I'll call the police! 224 00:27:08,967 --> 00:27:13,563 - I can't change, but you can. - I don't want to! 225 00:27:13,647 --> 00:27:17,435 Find some other damn girl who can stand living with you! 226 00:27:19,287 --> 00:27:22,484 Some other damn girl? 227 00:27:22,567 --> 00:27:27,766 You may be a wiz at physics, but you suck at playing the drums. 228 00:27:27,847 --> 00:27:32,238 - Just so you know. - I do know. 229 00:27:32,327 --> 00:27:35,319 That's why I need to practice! 230 00:27:39,007 --> 00:27:42,602 I'm home. 231 00:27:42,687 --> 00:27:46,475 - Where have you been? - We have to find some other damn girl. 232 00:27:46,567 --> 00:27:48,717 What are you talking about? 233 00:27:48,807 --> 00:27:53,358 If Frida won't come back, I'll have to find some other damn girl. 234 00:27:53,447 --> 00:27:58,202 A girl who doesn't fight, a girl who is just like Sam. 235 00:27:58,287 --> 00:28:04,237 No one knows Sam better than me, and I can look at it scientifically. 236 00:28:04,327 --> 00:28:06,477 Sam: Cooks - Girl: Does dishes 237 00:28:08,647 --> 00:28:10,638 Hi... 238 00:28:12,167 --> 00:28:14,237 Hello... 239 00:28:15,607 --> 00:28:19,964 - Hey... - You're three minutes late. 240 00:28:20,047 --> 00:28:23,323 - Do I look like a bus driver to you? - Yes. 241 00:28:23,407 --> 00:28:26,444 You drive a bus and wear a bus driver's uniform. 242 00:28:26,527 --> 00:28:32,762 It may look like that, but that's not really what I am. 243 00:28:32,847 --> 00:28:37,557 Eight years of cooking school. Chef at the city's best restaurant. 244 00:28:37,647 --> 00:28:44,041 For what? People want fast food. Instant this or that... 245 00:28:44,127 --> 00:28:49,884 Everything in an instant. You can't hurry an excellent sauce. 246 00:28:49,967 --> 00:28:53,642 It's like my old saucier, Gaston, used to say... 247 00:28:58,367 --> 00:29:02,076 Or something. I don't speak French. 248 00:29:02,167 --> 00:29:05,603 A great sauce takes time, just like love. 249 00:29:19,607 --> 00:29:22,360 Hi, Mom. - Hi, Dad. 250 00:29:39,207 --> 00:29:42,279 - Bye, Mom. - Bye, Dad. - Simon? 251 00:29:42,367 --> 00:29:47,395 - What are you doing with that camera? - Finding Sam a new girlfriend. 252 00:29:47,487 --> 00:29:51,321 - What's wrong with Frida? - They broke up. 253 00:29:51,407 --> 00:29:55,241 - Why did they break up? - She won't change. 254 00:29:55,327 --> 00:30:00,355 So I have to find some other damn girl who can stand living with me. 255 00:30:03,727 --> 00:30:06,446 What a shame. 256 00:30:07,887 --> 00:30:13,200 Finish with a pinch of nutmeg. Dip the tip of a knife in, that's all. 257 00:30:13,287 --> 00:30:15,801 Une petite la knife... whatever. 258 00:30:15,887 --> 00:30:22,076 Bitterness has its place in every sauce, just like in life itself. 259 00:30:23,687 --> 00:30:28,602 - You can't do anything about it. - I'm home. 260 00:30:28,687 --> 00:30:34,319 It'll never work, Mom. Moving back home would kill him. 261 00:30:36,967 --> 00:30:41,643 I've got to go, I'm doing the laundry. 262 00:30:41,727 --> 00:30:45,322 Right, busy bees. Bye. 263 00:30:46,287 --> 00:30:49,723 We do our laundry 6:30 - 9 pm on Fridays. 264 00:30:49,807 --> 00:30:53,595 - Yeah, I lied. - Oh. 265 00:30:54,687 --> 00:31:01,320 - Who the hell watches "Lassie"? - You're watching "Lassie". 266 00:31:01,407 --> 00:31:04,365 Don't you like dogs? 267 00:31:04,447 --> 00:31:08,759 - Don't you like dogs? - No. 268 00:31:11,807 --> 00:31:17,996 Facts about Sam: Sam is 23 and does not generate chaos. 269 00:31:18,087 --> 00:31:21,124 Sam likes Simon, cooking, and black licorice. 270 00:31:21,207 --> 00:31:23,880 Sam dislikes dogs, mustard and math. 271 00:31:23,967 --> 00:31:26,037 - What deduction? - Done! 272 00:31:26,127 --> 00:31:31,247 To find a new girl for Sam, I need 13 questions that reveal who Sam is. 273 00:31:31,327 --> 00:31:35,843 Then I have to find a new girl who fits in with his responses. 274 00:31:36,727 --> 00:31:40,197 I'm going to find the perfect girl for Sam. 275 00:31:45,647 --> 00:31:51,563 - Sorry. Oh, It's you again. - I always pass this spot at 8:55 am. 276 00:31:51,647 --> 00:31:54,923 - Gee, I thought it was destiny. - There is no such thing. 277 00:31:55,007 --> 00:32:01,355 - It's only make-believe. - It's good to blame stuff on. 278 00:32:01,447 --> 00:32:05,679 It's all mathematics and determinism. Can I ask you some questions? 279 00:32:05,767 --> 00:32:09,760 - Sure, what? - Romantic comedies or sci-fi? 280 00:32:09,847 --> 00:32:12,645 I don't watch that many movies. 281 00:32:12,727 --> 00:32:17,403 - Dogs or cats? - Dogs... and cats. 282 00:32:17,487 --> 00:32:20,445 - Do you make noise during sex? - What?! 283 00:32:20,527 --> 00:32:23,917 - Do you make noise during sex? - Do you? 284 00:32:24,007 --> 00:32:26,396 No, I don't have sex! 285 00:32:26,487 --> 00:32:30,116 Oh, sorry. - Hello? Hi... 286 00:32:33,167 --> 00:32:35,920 Out and about... 287 00:32:42,087 --> 00:32:44,920 I see... Oh well. 288 00:32:45,007 --> 00:32:49,876 No, it's cool. 289 00:32:49,967 --> 00:32:53,721 Okay, great. Bye. 290 00:32:56,847 --> 00:33:01,602 Are you sad? Your mouth went from a happy mouth to a sad mouth. 291 00:33:01,687 --> 00:33:07,159 - Have any more questions? - No, you gave me the wrong answers. 292 00:33:07,247 --> 00:33:12,116 I didn't know there were any wrong answers there. 293 00:33:17,967 --> 00:33:19,764 - Do you make noise during sex? - Sometimes. 294 00:33:19,847 --> 00:33:21,678 - Yes. - I don't know. 295 00:33:21,767 --> 00:33:24,679 Can you do dishes, yes or no? 296 00:33:24,767 --> 00:33:27,281 - Train or bus? - Train. 297 00:33:27,367 --> 00:33:29,119 Ketchup or mustard? 298 00:33:29,207 --> 00:33:32,404 - Ketchup or mustard? - Which do you want? 299 00:33:32,487 --> 00:33:36,082 - Ketchup or mustard? - Which do you want? 300 00:33:36,167 --> 00:33:41,525 Jeez, take both! We're waiting in line here! 301 00:33:52,047 --> 00:33:54,800 - Do you like Simon? - Who's Simon? 302 00:33:54,887 --> 00:33:57,082 - Yes. - Don't know... 303 00:33:57,167 --> 00:33:58,885 - Sports: yes or no? - No. 304 00:33:58,967 --> 00:34:01,800 Licorice or fruit-flavored candy? Dogs or cats? 305 00:34:01,887 --> 00:34:05,004 - It's not a dog, it's a Great Dane. - Wrong. 306 00:34:05,087 --> 00:34:09,365 Finding the perfect girl isn't as easy as you might think. 307 00:34:09,447 --> 00:34:11,403 They always get one wrong. 308 00:34:11,487 --> 00:34:14,797 - Licorice or fruit-flavored candy? - Fruit. 309 00:34:14,887 --> 00:34:18,596 I hate the way licorice gets stuck in my teeth. 310 00:34:18,687 --> 00:34:21,201 Equations need careful consideration. 311 00:34:21,287 --> 00:34:24,518 And love, like a good sauce, takes time. 312 00:34:36,407 --> 00:34:40,366 Hi, Simon. I brought you some breakfast. 313 00:34:49,207 --> 00:34:54,440 Can't you come and live with us? So that Sam gets some peace. 314 00:34:54,527 --> 00:35:01,046 - Just until everything's worked out. - I'm going to work things out for Sam. 315 00:35:13,807 --> 00:35:19,404 Simon? Don't you want me to help you with breakfast? 316 00:35:19,487 --> 00:35:23,446 And we could talk about this. 317 00:35:23,527 --> 00:35:27,645 Hello? Are you there? 318 00:35:42,287 --> 00:35:46,246 - Can you do dishes? Yes or no. - No. 319 00:35:46,327 --> 00:35:52,402 Can you see yourself dating someone who is scientifically perfect for you? 320 00:35:52,487 --> 00:35:56,082 - Yes or no? - Yes. 321 00:36:08,247 --> 00:36:10,636 Romantic comedies or sci-fi? 322 00:36:10,727 --> 00:36:16,518 If it doesn't contain violence or blood, I'm not interested. 323 00:36:16,607 --> 00:36:23,160 When bodily fluids flow or limbs are torn off, I feel... 324 00:36:23,247 --> 00:36:26,717 - Romantic comedies or sci-fi? - Sci-fi. But I prefer action. 325 00:36:26,807 --> 00:36:30,243 - Dogs or cats? - I don't like dogs. Cats! 326 00:36:30,327 --> 00:36:32,716 Don't yell. 327 00:36:32,807 --> 00:36:35,685 - Do you like Simon? - No. 328 00:36:35,767 --> 00:36:38,565 I think you're an idiot. 329 00:36:41,807 --> 00:36:45,561 - Could I ask you 13 questions? - Okay... 330 00:36:45,647 --> 00:36:49,083 - Can you do dishes? Yes or no. - Yes. 331 00:36:49,167 --> 00:36:54,116 Good. Would you date someone who is scientifically perfect for you? 332 00:36:54,207 --> 00:36:57,119 Absolutely. Yes. 333 00:36:59,167 --> 00:37:02,477 Great, let me just take your picture. 334 00:37:02,567 --> 00:37:05,684 Look as attractive as possible. 335 00:37:05,767 --> 00:37:09,237 No, attractive! 336 00:37:09,327 --> 00:37:11,716 More attractive! 337 00:37:13,607 --> 00:37:17,805 Perfect. You can go now, if you want. 338 00:37:19,047 --> 00:37:21,038 Bye. 339 00:37:57,207 --> 00:38:01,246 - What's this? - Possible girlfriends. 340 00:38:07,887 --> 00:38:13,678 - What am I supposed to do with this? - Find a girlfriend. 341 00:38:13,767 --> 00:38:20,684 - Number 13 is perfect for you. - That's not how it works. 342 00:38:20,767 --> 00:38:23,759 The ones at the back got the most right. 343 00:38:23,847 --> 00:38:28,204 Number 13 is exactly like you: "Sci-fi or Romcom?" Sci-Fi. 344 00:38:28,287 --> 00:38:33,156 - "Cats or dogs?" Cats... - There are no right answers. 345 00:38:33,247 --> 00:38:36,796 It's about feelings. 346 00:38:36,887 --> 00:38:41,119 I'm more likely to fall in love with someone who's the complete opposite. 347 00:38:41,207 --> 00:38:48,318 It would suck to be with someone who is exactly like me. Don't you think? 348 00:38:50,087 --> 00:38:52,237 No... 349 00:38:53,407 --> 00:38:55,875 I don't understand. 350 00:39:00,727 --> 00:39:02,683 Come on. 351 00:39:04,687 --> 00:39:06,803 Come on. 352 00:39:12,167 --> 00:39:15,364 Look... 353 00:39:15,447 --> 00:39:21,317 Just like the same poles of a magnet repel each other, 354 00:39:21,407 --> 00:39:26,640 people who are too similar can also repel each other. 355 00:39:26,727 --> 00:39:32,085 And just like the opposite poles of a magnet attract each other... 356 00:39:32,167 --> 00:39:36,046 ... people who are different can be drawn to each other. 357 00:39:36,127 --> 00:39:42,202 Like us. We're different, but we like each other. 358 00:39:42,287 --> 00:39:47,805 Stop it with the equations. Whatever happens, happens... 359 00:40:45,007 --> 00:40:48,966 What the hell are you doing? Watch out. 360 00:40:54,967 --> 00:41:00,644 - Oh, look who's here... - Yes, and it's all your fault. 361 00:41:00,727 --> 00:41:03,639 - Why? - I was supposed to run into you. 362 00:41:03,727 --> 00:41:06,525 So we could talk. But you weren't on time. 363 00:41:06,607 --> 00:41:10,395 We don't have to run into each other to talk, do we? 364 00:41:10,487 --> 00:41:15,959 You have to meet my brother. Do you want to? 365 00:41:16,047 --> 00:41:20,245 - You're each other's opposites. - We are? 366 00:41:20,327 --> 00:41:24,957 He's not like me, he doesn't have Asperger's. 367 00:41:25,047 --> 00:41:28,676 He's 93 7 times better than I am. Want to meet him? 368 00:41:28,767 --> 00:41:33,158 - I don't know if I want to. - What? 369 00:41:33,247 --> 00:41:39,038 It feels kind of weird, I don't even know you. 370 00:41:39,127 --> 00:41:45,475 If you two fall in love you'll get to know me. You'll see me all the time. 371 00:41:46,727 --> 00:41:51,118 Yeah. But the thing is... 372 00:41:51,207 --> 00:41:55,359 We've only run into each other a few times. 373 00:41:55,447 --> 00:41:58,598 - I don't even know your name. - I'm Simon. 374 00:41:58,687 --> 00:42:01,679 - Now you know my name. - Hello, Simon. 375 00:42:01,767 --> 00:42:05,919 - I'm Jennifer. - I don't like touching people. 376 00:42:06,007 --> 00:42:08,475 I forgot, sorry. 377 00:42:08,567 --> 00:42:12,765 Hi there... I completely forgot. 378 00:42:19,527 --> 00:42:22,246 What are you looking at? 379 00:42:22,327 --> 00:42:27,560 - You look really tired. - I know, I was out all night. 380 00:42:27,647 --> 00:42:30,844 Was there anything else? I have to go. 381 00:42:30,927 --> 00:42:35,842 - So do you want to meet my brother? - This is going too fast... 382 00:42:35,927 --> 00:42:39,761 - Do you want to? - I can't decide just like that. 383 00:42:39,847 --> 00:42:44,045 - I need to know now. - I'm still drunk, don't pressure me. 384 00:42:44,127 --> 00:42:48,837 - I have to think about it. - But I need to know now. 385 00:43:02,687 --> 00:43:05,326 I feel that our discipline isn't up to par. 386 00:43:05,407 --> 00:43:10,322 People are tardy, there's a lot of hullabaloo and high jinks. 387 00:43:10,407 --> 00:43:14,366 I don't want any more rule breaking and... who are you? 388 00:43:18,127 --> 00:43:22,120 Hello. Well, I'm here to have a look. 389 00:43:23,047 --> 00:43:28,360 - Oh, you're Simon's guardian? - That's right. 390 00:43:34,127 --> 00:43:39,076 The rest of us will continue with our regular duties... 391 00:43:39,167 --> 00:43:43,206 Just like any other day. 392 00:44:09,807 --> 00:44:14,403 You do this every day? Don't you get bored? 393 00:44:14,487 --> 00:44:18,526 Not every day. Monday through Friday, 9 am to 5 pm, lunch 12 to 1. 394 00:44:18,607 --> 00:44:22,122 Right, isn't it lunch time soon? I'm starving. 395 00:44:22,207 --> 00:44:26,837 Lunch time is in 22 minutes and 13 seconds. 12, 11... 396 00:44:26,927 --> 00:44:30,761 - ... 10, 9... - Give me that watch. 397 00:44:30,847 --> 00:44:34,078 - Hand it over! - Why? 398 00:44:34,167 --> 00:44:36,556 Give it to me! 399 00:44:40,807 --> 00:44:41,922 Thanks. 400 00:44:42,007 --> 00:44:46,762 - What are you doing? - Time sure flies, it's lunch time. 401 00:44:46,847 --> 00:44:49,998 That's impossible, you're lying. 402 00:44:50,087 --> 00:44:53,796 Come on, Simon, let's get some lunch. 403 00:44:55,647 --> 00:44:59,879 VA squared equals G0, times R0 squared divided by RA 404 00:44:59,967 --> 00:45:02,800 times 2RP divided by RA plus RP 405 00:45:02,887 --> 00:45:06,880 where G0 is equal to the surface gravitational acceleration... 406 00:45:06,967 --> 00:45:10,039 - What's that about? - Space and time. 407 00:45:10,127 --> 00:45:15,599 Don't be so hung up on time or nothing unexpected will ever happen. 408 00:45:15,687 --> 00:45:18,485 I don't like unexpected things. 409 00:45:20,007 --> 00:45:23,044 You're going to like this. 410 00:45:25,727 --> 00:45:31,085 - Is it drums? Space sounds? - No, just listen. 411 00:45:31,167 --> 00:45:35,524 - Is it emotional? I don't like that. - Just take the earpiece. 412 00:45:42,887 --> 00:45:48,598 I always sync everything I see so that it's in time to the music. 413 00:45:48,687 --> 00:45:52,965 - Like a music video in my head. - I don't understand. 414 00:45:53,047 --> 00:45:57,245 You know that feeling that the world revolves around you. 415 00:45:57,327 --> 00:46:02,640 It's almost as if the world adapts itself to your music. 416 00:46:02,727 --> 00:46:06,356 - Simple. - I don't know that feeling. 417 00:46:06,447 --> 00:46:09,644 - Listen to this. - I can't hear anything. 418 00:46:09,727 --> 00:46:13,606 - I can hear it now. - Okay. 419 00:46:52,167 --> 00:46:54,806 Isn't that adorable? 420 00:46:55,767 --> 00:46:59,442 - What are you doing? - You touched me! 421 00:46:59,527 --> 00:47:03,236 Sorry, I forgot. 422 00:47:03,327 --> 00:47:07,684 - I have to go back to work now. - No you don't. 423 00:47:07,767 --> 00:47:12,204 I have the watch, and I say it's still lunch time. 424 00:47:12,287 --> 00:47:18,886 - All right, but don't touch me! - Okay, I promise I won't. 425 00:47:20,487 --> 00:47:22,717 Simon? 426 00:47:25,127 --> 00:47:28,403 - Don't touch me! - Sorry, I forgot. 427 00:47:28,487 --> 00:47:30,637 Come on... 428 00:47:33,407 --> 00:47:37,480 - Don't touch me! - Watch it! 429 00:47:46,367 --> 00:47:49,359 Don't touch me! 430 00:47:50,807 --> 00:47:54,720 Simon?! What are you doing? 431 00:47:56,127 --> 00:48:01,201 - You always wear the same clothes. - This shirt is comfortable. 432 00:48:01,287 --> 00:48:06,645 - And it's red and blue. - I think I like all colors. 433 00:48:06,727 --> 00:48:09,799 - I don't like brown. - No, a manhole! 434 00:48:09,887 --> 00:48:13,357 - You touched me again. - Manhole covers bring bad luck! 435 00:48:13,447 --> 00:48:16,883 - It's round, I like round. - But it's brown. 436 00:48:16,967 --> 00:48:20,437 Do you like round things even if they're brown? 437 00:48:20,527 --> 00:48:24,361 Wrap your head around that! 438 00:48:27,167 --> 00:48:31,797 I like that it's round, but not that it's brown. 439 00:48:32,767 --> 00:48:35,759 Please come in, this is my place. 440 00:48:35,847 --> 00:48:38,919 Make yourself at home. 441 00:48:41,647 --> 00:48:43,842 Beep-beep... 442 00:48:45,607 --> 00:48:49,805 - Why is it so messy? - It's not, I just have a lot of stuff. 443 00:48:49,887 --> 00:48:55,837 - Why are your records so old? - You should talk, Mr. Polaroid. 444 00:48:55,927 --> 00:49:00,045 Scoot... My fish. And the flowers. 445 00:49:01,887 --> 00:49:07,723 - Why do you have two television sets? - If that one breaks, I've got this. 446 00:49:09,047 --> 00:49:12,722 - Why do you have bagpipes? - Why do you ask so many questions? 447 00:49:12,807 --> 00:49:15,958 So that I can get to know you. 448 00:49:16,047 --> 00:49:18,277 To see if your brother and I are compatible? 449 00:49:18,367 --> 00:49:21,882 No, to make sure you aren't, so you can be together. 450 00:49:21,967 --> 00:49:26,404 Like magnets. Opposites attract. 451 00:49:26,487 --> 00:49:30,446 I've never met anyone like you. 452 00:49:36,807 --> 00:49:41,722 - A good sauce is what's important. - What goes in the sauce? 453 00:49:41,807 --> 00:49:45,083 Go for a red wine sauce, that always works. 454 00:49:45,167 --> 00:49:49,160 Sam. What do you mean, "missing"? 455 00:49:49,247 --> 00:49:54,719 Well, he's been late all week. And today, third day in a row... 456 00:49:54,807 --> 00:50:00,006 He brought some girl along and now he's just up and disappeared. 457 00:50:00,087 --> 00:50:03,363 - What girl? - His guardian. 458 00:50:03,447 --> 00:50:08,237 - I'm his guardian. - How am I supposed to remember that? 459 00:50:08,327 --> 00:50:11,797 I thought it was one of your girlfriends. 460 00:50:11,887 --> 00:50:16,563 - I had the same girl for five years. - Is this about your girlfriend? 461 00:50:16,647 --> 00:50:21,357 - I don't have one, we broke up. - What a shame. 462 00:50:21,447 --> 00:50:26,441 - Where is Simon? - That's the thing. 463 00:50:26,527 --> 00:50:30,566 - I don't know. He's gone. - Idiot ... 464 00:50:30,647 --> 00:50:33,445 Idiot ... 465 00:50:33,527 --> 00:50:35,916 Right... 466 00:50:44,847 --> 00:50:48,362 Hello... Excuse me? 467 00:50:48,447 --> 00:50:51,280 - Hi, have you seen Simon? - No. 468 00:50:51,367 --> 00:50:54,882 Was he here this morn... Hey? 469 00:50:56,207 --> 00:51:01,122 Could you turn that thing off?! Stop blowing! 470 00:51:01,207 --> 00:51:03,846 Get it out of here! 471 00:51:05,047 --> 00:51:08,437 Was he... Hello? 472 00:51:08,527 --> 00:51:11,644 You have to stop! 473 00:51:13,887 --> 00:51:16,799 - Get off! - Lie still. 474 00:51:16,887 --> 00:51:18,400 Get off! 475 00:51:18,487 --> 00:51:21,957 He's cross-eyed, never smiles, wears red and blue... 476 00:51:22,047 --> 00:51:26,438 - ...walks all stiff. Name's Simon. - I'll find him. 477 00:51:26,527 --> 00:51:33,603 - Should I file a report? - Nah, I'll remember... 478 00:51:42,407 --> 00:51:47,242 - Sorry I left you alone. Is it okay? - Yes, I like being alone. 479 00:51:47,327 --> 00:51:52,560 Do you? Me too. But only when I choose to be alone. 480 00:51:52,647 --> 00:51:55,559 I generally choose to be with someone, though. 481 00:51:55,647 --> 00:52:00,880 - I don't need to be alone, I have Sam. - Right. 482 00:52:03,767 --> 00:52:07,760 - Nice, huh? Just like you. - No, not just like me. 483 00:52:09,127 --> 00:52:11,436 Your colors. 484 00:52:11,527 --> 00:52:14,678 Yes, red and blue. 485 00:52:14,767 --> 00:52:18,442 And here are some melts. 486 00:52:18,527 --> 00:52:22,281 - You have to make them round. - You've said so a thousand times. 487 00:52:22,367 --> 00:52:26,042 No, five times. Who is it? 488 00:52:26,127 --> 00:52:28,960 Right, it's "mini-Saturday". 489 00:52:29,047 --> 00:52:32,357 No, it's Wednesday. Today is Wednesday, Jennifer! 490 00:52:32,447 --> 00:52:36,599 - Hi! - Hi, honey. 491 00:52:36,687 --> 00:52:39,155 How are you? 492 00:52:39,247 --> 00:52:42,842 So here you are. 493 00:52:42,927 --> 00:52:45,043 I'd kind of forgotten... 494 00:52:45,127 --> 00:52:50,201 This is Simon. He can't touch anyone! 495 00:52:50,287 --> 00:52:53,563 - Hi, I'm Clara. - What's with the Nazi salute? 496 00:52:53,647 --> 00:52:56,480 I'm Simon and I'm Asperger's. 497 00:52:56,567 --> 00:52:59,923 That's why people can't touch me. 498 00:53:00,007 --> 00:53:04,922 - Is he your boyfriend? - No, absolutely not. 499 00:53:05,007 --> 00:53:07,726 - What did you bring? - Tequila! 500 00:53:07,807 --> 00:53:10,321 Pictionary! 501 00:53:10,407 --> 00:53:12,523 Come on, Simon. 502 00:53:12,607 --> 00:53:16,395 Let's play. Ever play Tequila Pictionary? 503 00:53:16,487 --> 00:53:19,923 It's really easy... 504 00:53:21,007 --> 00:53:25,239 - Do you want one? - I told you, they have to be round. 505 00:53:25,327 --> 00:53:31,118 - The crusts are the best part. - There are glasses under there. 506 00:53:31,207 --> 00:53:33,482 Right there, grab them. 507 00:53:33,567 --> 00:53:39,597 - All right if I help myself? - Sure. - Melt, Simon? 508 00:53:46,007 --> 00:53:47,838 An ice cream! 509 00:53:53,687 --> 00:53:55,723 Grass. 510 00:53:55,807 --> 00:53:59,686 A palm tree. I was first. 511 00:54:00,367 --> 00:54:01,846 I was first. 512 00:54:15,807 --> 00:54:20,835 Hi, Mom. Just wondered if Simon was there. 513 00:54:20,927 --> 00:54:24,078 No, don't worry, he'll find his way home. 514 00:54:24,167 --> 00:54:27,842 I am calm. Yes, I'm calm. 515 00:54:27,927 --> 00:54:30,725 Bye. 516 00:54:35,127 --> 00:54:39,405 - A ball. - The moon, the sun... 517 00:54:39,487 --> 00:54:42,718 A pizza? 518 00:54:42,807 --> 00:54:44,843 Venus, Jupiter. 519 00:54:44,927 --> 00:54:48,317 A rock, with two... balls! 520 00:54:48,407 --> 00:54:52,605 These are also supposed to be completely round. 521 00:54:52,687 --> 00:54:56,521 - Time's up. - What is it? 522 00:54:56,607 --> 00:54:59,280 It's water, can't you tell? 523 00:54:59,367 --> 00:55:04,282 Oxygen and two hydrogen atoms. 524 00:55:04,367 --> 00:55:07,165 You are seriously disturbed! 525 00:55:07,247 --> 00:55:11,843 - That's not water. - You could draw an island, waves... 526 00:55:11,927 --> 00:55:19,117 - It doesn't have to be so advanced. - Penalty shot. 527 00:55:19,207 --> 00:55:21,846 Penalty, penalty... 528 00:55:27,047 --> 00:55:30,323 What did he do? 529 00:55:38,927 --> 00:55:43,717 Why are you sitting out here? Are you sad? 530 00:55:43,807 --> 00:55:49,040 - What makes you think that? - You look sad. 531 00:55:49,127 --> 00:55:53,678 Sometimes people look sad even though they're happy. 532 00:55:53,767 --> 00:55:58,557 Once, when Sam was picked Most Valuable Player, my mom cried. 533 00:55:58,647 --> 00:56:01,480 But she was happy. 534 00:56:01,567 --> 00:56:04,764 But she still cried. 535 00:56:05,407 --> 00:56:08,922 - Right. - You're not sad anymore? 536 00:56:09,007 --> 00:56:15,958 - It's not that simple, Simon. - It is. Either you're sad or happy. 537 00:56:16,047 --> 00:56:18,515 No. 538 00:56:20,927 --> 00:56:26,923 I'm sad about someone who used to make me so happy, who's an idiot. 539 00:56:27,007 --> 00:56:33,606 You have to replace him with a new quantity, like in an equation. 540 00:56:36,967 --> 00:56:38,844 Are you happy? 541 00:56:40,967 --> 00:56:44,721 I'm happy I'm out here with you. 542 00:56:47,967 --> 00:56:53,121 - I don't understand. - I like you. 543 00:56:53,207 --> 00:56:58,565 Not that. How can you go from happy to sad like that? 544 00:57:02,367 --> 00:57:09,842 Imagine that you have a circle, like this. Round. 545 00:57:09,927 --> 00:57:15,365 And up here, at the top, is the saddest you can get. 546 00:57:15,447 --> 00:57:21,795 Then you're less sad. You're almost okay. You're fine. 547 00:57:21,887 --> 00:57:27,086 You're happy, psyched, almost in a state of euphoria, 548 00:57:27,167 --> 00:57:32,639 and then just insanely happy when you reach the top. 549 00:57:32,727 --> 00:57:38,404 On the other side of sad. It's like it couldn't get any better. 550 00:57:38,487 --> 00:57:45,120 But it's so easy to tip over the edge and go sad. 551 00:57:49,127 --> 00:57:52,278 - I understand. - You do? 552 00:57:52,367 --> 00:57:55,962 Yes. Someone you liked stopped liking you, 553 00:57:56,047 --> 00:57:58,925 and that made you tip over to the other side. 554 00:57:59,007 --> 00:58:02,761 Tip over from happy to sad. 555 00:58:04,847 --> 00:58:08,760 You explain things so I understand. Only you and Sam do that. 556 00:58:08,847 --> 00:58:14,763 - Good, maybe we're not all different. - You are. He's order, you're chaos. 557 00:58:14,847 --> 00:58:18,317 - Thank you. - You're welcome. 558 00:58:18,407 --> 00:58:24,516 Just so you know, I can only fall for good-looking guys. 559 00:58:24,607 --> 00:58:27,405 Hold on. 560 00:58:28,647 --> 00:58:31,036 - Here. - Who's that? 561 00:58:31,127 --> 00:58:34,836 My brother Sam. Is he good-looking or not? 562 00:58:36,847 --> 00:58:39,805 - Possibly... - You think so? 563 00:58:39,887 --> 00:58:43,596 Because if you do, you can meet him. 564 00:58:48,807 --> 00:58:52,482 Let's ask Lisa and Clara. 565 00:58:53,487 --> 00:58:55,955 Let's ask Lisa and Clara. 566 00:59:43,887 --> 00:59:46,720 Hello... 567 00:59:46,807 --> 00:59:50,038 - How are you? - Fine. 568 00:59:50,127 --> 00:59:54,245 - What are you doing here? - Simon has disappeared. 569 00:59:54,327 --> 00:59:58,684 - I see. - Have you heard anything? 570 00:59:58,767 --> 01:00:00,837 No, sorry. 571 01:00:11,727 --> 01:00:14,525 - Sorry, but... - What do you want? 572 01:00:14,607 --> 01:00:17,405 It might have something to do with you. 573 01:00:17,487 --> 01:00:20,957 - That's not my problem, right? - Yes... or no. I don't know. 574 01:00:21,047 --> 01:00:25,723 I don't know what to do about you, or about us... 575 01:00:25,807 --> 01:00:28,560 There is no "us" anymore. 576 01:00:28,647 --> 01:00:33,277 Easy for you to say. You were just looking for a reason to break it off 577 01:00:33,367 --> 01:00:35,927 so you could meet new guys. 578 01:00:36,007 --> 01:00:39,443 You're the one in a relationship with your brother. 579 01:00:39,527 --> 01:00:43,884 Come back when you've got something better to offer. 580 01:00:47,127 --> 01:00:51,166 The shirt is kind of... But that can be changed. 581 01:00:51,247 --> 01:00:54,045 Are you in love with him now? 582 01:00:54,127 --> 01:00:57,437 You can't fall in love with a picture. 583 01:00:57,527 --> 01:01:00,200 - Yes you can. - No, It doesn't work like that. 584 01:01:00,287 --> 01:01:03,723 You have to click, like in the movies. 585 01:01:03,807 --> 01:01:09,006 I don't watch romantic movies. Do you want to meet him? 586 01:01:09,087 --> 01:01:13,239 What's this? "I'm Sam, Simon's big brother." 587 01:01:13,327 --> 01:01:17,878 "If you're reading this, he's probably lost or gotten into trouble." 588 01:01:17,967 --> 01:01:21,562 "It's not his fault, he has Asperger's." 589 01:01:21,647 --> 01:01:26,960 "Call me and I'll come pick him up and fix whatever he broke." 590 01:01:27,047 --> 01:01:32,075 - How sweet! - Do you want to meet him now? 591 01:01:32,167 --> 01:01:34,681 - No... - You want to. 592 01:01:34,767 --> 01:01:37,964 - Yes... - You said yes. 593 01:01:38,047 --> 01:01:41,642 - I don't know. Where are you going? - Home to Sam. 594 01:01:41,727 --> 01:01:48,200 - What about me? - You're going on a date. 595 01:01:48,287 --> 01:01:52,997 - Simon! - He's cute... really sweet. 596 01:02:08,527 --> 01:02:11,041 I'm home. 597 01:02:17,007 --> 01:02:21,717 - Where were you? I was worried. - I've been with Jennifer. 598 01:02:21,807 --> 01:02:26,198 - Who? - Your new girlfriend. 599 01:02:30,047 --> 01:02:33,164 Sam? She's your total opposite. 600 01:02:33,247 --> 01:02:35,602 She explains things so I understand. 601 01:02:35,687 --> 01:02:39,475 - Apart from that, you're opposites. - I don't want to meet her. 602 01:02:39,567 --> 01:02:42,718 You need someone who does the dishes and who likes me. 603 01:02:42,807 --> 01:02:47,198 - She likes me, so she'll love you. - I want to be alone. 604 01:02:47,287 --> 01:02:52,998 You didn't call all day! Don't you realize how worried I was? 605 01:02:54,647 --> 01:02:59,516 - She wants to go on a date with you. - I don't want to see anyone. 606 01:02:59,607 --> 01:03:02,917 - Is that so hard to understand? - Where are you going? 607 01:03:03,007 --> 01:03:05,965 - To Mom and Dad's. - Why? 608 01:03:06,047 --> 01:03:09,164 - Because. - Are you angry, Sam? 609 01:03:09,247 --> 01:03:13,843 - You sound like you're Asperger's. - Butt out of this! 610 01:03:13,927 --> 01:03:19,206 You can't even take care of yourself! Can't you see how upset I am? 611 01:03:19,287 --> 01:03:25,317 No, you can't because you're the one with Asperger's, you idiot! 612 01:03:25,407 --> 01:03:28,444 You're yelling, Sam. Sam! 613 01:03:28,527 --> 01:03:33,647 - Don't touch me! - Sam? Sam... 614 01:03:33,727 --> 01:03:36,287 Sam! Sam! Sam! 615 01:06:04,367 --> 01:06:07,006 I'm an idiot! 616 01:06:08,647 --> 01:06:12,640 It was so obvious... They're opposites! 617 01:06:12,727 --> 01:06:16,845 So if Jennifer wants to go on a date, then Sam won't want to. 618 01:06:16,927 --> 01:06:19,282 I have to complete my mission. 619 01:06:19,367 --> 01:06:24,725 If you get the magnets close enough, science will take care of the rest. 620 01:06:28,007 --> 01:06:33,559 One, two, three, four, five, six, seven. 621 01:06:35,727 --> 01:06:39,322 I want every single movie there is about two people falling in love. 622 01:06:39,407 --> 01:06:42,922 - All of Hugh Grant's movies. - All of them...? 623 01:06:56,127 --> 01:07:00,405 Great, I've got an incoming call. 624 01:07:00,487 --> 01:07:04,162 Hi, chef. I'm in need of some catering. 625 01:07:06,767 --> 01:07:12,399 Team, we have to stick together. I chose you because I believe in you. 626 01:07:12,487 --> 01:07:15,877 That, and you're the only people I know. Will you tempt fate? 627 01:07:15,967 --> 01:07:19,323 Will you help me? 628 01:07:19,407 --> 01:07:21,318 Synchronize! 629 01:07:25,527 --> 01:07:29,281 Good... Just like in a Romcom. 630 01:07:31,647 --> 01:07:35,959 - Not until 10 pm on the dot. - I have to practice. 631 01:07:36,047 --> 01:07:37,196 Just one. 632 01:07:50,887 --> 01:07:54,516 - What do you want it for? - An equation. 633 01:08:04,167 --> 01:08:07,842 - Sam. - It's Thursday, so I figured... 634 01:08:07,927 --> 01:08:13,047 No more movie nights. I'm playing basketball today. 635 01:08:13,127 --> 01:08:15,482 Sam? 636 01:08:33,487 --> 01:08:37,002 What? Help! Help! 637 01:09:15,727 --> 01:09:18,878 Could you please get me out of this? 638 01:09:18,967 --> 01:09:20,639 Get me out. 639 01:09:22,167 --> 01:09:25,398 - For me? - Hello? 640 01:09:26,807 --> 01:09:30,516 - Is that you, Sam? - Who the hell are you? 641 01:09:30,607 --> 01:09:32,598 This is fun! 642 01:09:32,687 --> 01:09:35,155 Why are you in a sack? 643 01:09:37,087 --> 01:09:41,000 Simon, you bastard! I'm going to kill you! 644 01:09:41,087 --> 01:09:44,602 He said I was going on a date. 645 01:09:44,687 --> 01:09:47,076 Date? What date? 646 01:09:55,847 --> 01:10:00,477 - Maybe we can call him? - He doesn't have a phone. 647 01:10:14,087 --> 01:10:17,636 - You're late! - Yeah yeah, love takes time. 648 01:10:17,727 --> 01:10:22,198 - No, hurry up. - Yeah... 649 01:10:24,887 --> 01:10:31,884 - I don't think he's coming. - Go ahead, I'll wait. 650 01:10:33,927 --> 01:10:36,600 What the hell...? 651 01:10:40,887 --> 01:10:47,235 - What was that? - Jennifer? Flowers from Sam. 652 01:10:47,327 --> 01:10:51,002 Thanks, they're beautiful. 653 01:10:53,487 --> 01:10:56,797 "You had me at hello. Love, Sam." 654 01:10:58,927 --> 01:11:03,239 We're all set up on the hill. S'il vous plaît! 655 01:11:08,047 --> 01:11:13,565 - It's lovely... - Come with me to the hill. 656 01:11:29,887 --> 01:11:33,516 Une petite... finger food. 657 01:11:33,607 --> 01:11:36,167 S'il vous plaît! 658 01:11:37,567 --> 01:11:40,764 This is great. 659 01:11:40,847 --> 01:11:43,566 I love kiwis. 660 01:12:03,047 --> 01:12:05,356 Cheers. 661 01:12:10,047 --> 01:12:13,278 - Okay, what do you want? - What? 662 01:12:13,367 --> 01:12:18,521 I get it, you were in on this from the start. 663 01:12:18,607 --> 01:12:23,397 - What do you want from us? - I'm here for Simon's sake. 664 01:12:23,487 --> 01:12:27,719 I like him, he's great. He said if I liked him, I'd love you. 665 01:12:27,807 --> 01:12:32,164 There are no similarities, and no one really likes Simon. 666 01:12:32,247 --> 01:12:37,765 - How can you say that? - Of course I like him. 667 01:12:37,847 --> 01:12:41,840 - But he only cares about himself. - That's so not true. 668 01:12:41,927 --> 01:12:46,398 He wants us to like each other and said I'm a thousand times better. 669 01:12:46,487 --> 01:12:48,955 - 93 7. - What? 670 01:12:49,047 --> 01:12:53,086 - He thinks you're 93 7 times better. - Who cares? 671 01:12:53,167 --> 01:12:59,879 - I care! - He's doing this for himself. 672 01:12:59,967 --> 01:13:02,800 Just look at what he's done. 673 01:13:02,887 --> 01:13:05,606 He's arranged for a ton of food. 674 01:13:05,687 --> 01:13:12,525 There are lights, wine, roses... It's the ultimate romantic movie. 675 01:13:12,607 --> 01:13:15,519 Don't you realize what you mean to him? 676 01:13:19,927 --> 01:13:22,964 He even got us live music. 677 01:13:25,567 --> 01:13:30,083 - Shit, how can you not see it? - Yeah, but... 678 01:13:31,047 --> 01:13:34,039 - I don't know, I ... - What don't you know? 679 01:13:34,127 --> 01:13:38,040 - I'm used to him. - So he does this all the time? 680 01:13:38,127 --> 01:13:40,800 No, but I ... 681 01:13:54,207 --> 01:13:59,964 If you could have anything you wanted, what would you wish for? 682 01:14:07,207 --> 01:14:10,358 - A pet, maybe? - A pet? 683 01:14:10,447 --> 01:14:15,646 Something unusual, maybe a monkey. 684 01:14:15,727 --> 01:14:21,882 So if I could have anything I'd wish for a monkey? 685 01:14:29,567 --> 01:14:31,523 Cheers. 686 01:14:34,367 --> 01:14:39,157 Sometimes bad gives way to good. That's a kind of balance, as well... 687 01:14:39,247 --> 01:14:44,685 Maybe you need a special kind of intelligence to comprehend this? 688 01:14:44,767 --> 01:14:47,156 Maybe you need Asperger's. 689 01:14:47,247 --> 01:14:51,206 Maybe there are feelings in space... 690 01:15:03,847 --> 01:15:07,317 That was a great surprise. 691 01:15:07,407 --> 01:15:10,717 It's not over yet. Where is Jennifer? Are you together now? 692 01:15:10,807 --> 01:15:14,482 - No, but we may be friends. - What? 693 01:15:14,567 --> 01:15:22,485 - But you have to get together. - We're not getting together. 694 01:15:22,567 --> 01:15:27,163 - Calm down. - Yes, yes, yes... 695 01:15:27,247 --> 01:15:32,685 You have to get together, Sam. You do. 696 01:15:35,367 --> 01:15:40,521 - She's gone home... - You scared her off! - Jennifer! 697 01:15:40,607 --> 01:15:43,997 - Jennifer?! - Calm down. 698 01:15:45,287 --> 01:15:47,243 Calm down! 699 01:15:54,367 --> 01:15:56,676 Simon! 700 01:15:56,767 --> 01:15:57,802 Simon!! 701 01:17:30,807 --> 01:17:35,403 Things change, Simon, and it's not necessarily someone's fault. 702 01:17:35,487 --> 01:17:38,320 Everything changes. 703 01:17:39,407 --> 01:17:42,046 Not me. 704 01:17:42,127 --> 01:17:47,326 You don't have to do all those things for me. 705 01:17:47,407 --> 01:17:51,685 I had it all figured out. You're supposed to be together now. 706 01:17:51,767 --> 01:17:55,237 Why do you want us to be together? 707 01:17:56,807 --> 01:18:02,404 - I don't want her to go away. - That doesn't mean she'll go away. 708 01:18:02,487 --> 01:18:07,607 Sure it does. If she doesn't like you, she won't like me. 709 01:18:07,687 --> 01:18:13,444 I'm 93 7 times worse than you... And now she's gone. 710 01:18:15,247 --> 01:18:19,365 I'm not the one who's gone, you are. 711 01:18:19,447 --> 01:18:23,565 - I'm not gone, I'm right here. - So am I . 712 01:18:23,647 --> 01:18:25,000 Hi there. 713 01:18:29,247 --> 01:18:33,035 I'm not going anywhere. 714 01:18:33,127 --> 01:18:35,197 I like you. 715 01:18:38,647 --> 01:18:42,879 Hey, come on out... 716 01:18:42,967 --> 01:18:45,879 - Why? - Because. 717 01:18:45,967 --> 01:18:49,118 - Why? - Because. 718 01:18:50,087 --> 01:18:54,046 - What are you doing? - What? 719 01:18:55,407 --> 01:18:58,604 Can I give you a hug now or what? 720 01:18:58,687 --> 01:19:02,805 - Why? - Because I want to. 721 01:19:02,887 --> 01:19:06,402 For the lovely dinner. 722 01:19:06,487 --> 01:19:12,596 For the lovely evening, you and me and everything. May I? 723 01:19:12,687 --> 01:19:18,080 - I don't want anyone touching me. - Can't you tell? We already are. 724 01:21:50,767 --> 01:21:54,760 Subtitles: Nordisk Undertext AB www.undertext.com 725 01:21:54,847 --> 01:22:01,525 International Sales Svensk Filmindustri www.sfinternational.se 726 01:22:02,000 --> 01:22:05,106 Best watched using Open Subtitles MKV Player 58344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.