All language subtitles for Homeland.S07E06.WEB.H264-DEFLATE-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,417 --> 00:00:06,792 Previously on "Homeland"... 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,083 Sir, you better look at this. 3 00:00:14,166 --> 00:00:16,583 ...the first to report the story 4 00:00:16,667 --> 00:00:19,625 -along with an image... -Oh, Christ. 5 00:00:19,709 --> 00:00:21,333 The photo has been circulating on social media. 6 00:00:21,417 --> 00:00:22,750 -What the fuck is this? -No, no, no, no. 7 00:00:22,834 --> 00:00:24,583 This is bullshit. I just talked to the hospital. 8 00:00:24,667 --> 00:00:26,000 The kid's in recovery. He's fine. 9 00:00:26,083 --> 00:00:28,417 See the story about J.J. Elkins dying unattended 10 00:00:28,500 --> 00:00:31,417 in the hospital? What do you know about Yevgeny Gromov? 11 00:00:31,500 --> 00:00:33,333 Well, maybe he's turned his considerable skills 12 00:00:33,417 --> 00:00:34,875 against the United States. 13 00:00:34,959 --> 00:00:37,083 If Brett O'Keefe wasn't responsible for the fake news, 14 00:00:37,166 --> 00:00:38,917 we need to consider the possibility 15 00:00:39,000 --> 00:00:40,375 it originated overseas. 16 00:00:40,458 --> 00:00:42,166 So we're gonna blame the Russians for this, too. 17 00:00:42,250 --> 00:00:45,291 I'm talking about information warfare. 18 00:00:47,166 --> 00:00:49,834 Andy? 19 00:00:49,917 --> 00:00:51,000 Aah! Aah! Stop! 20 00:00:51,083 --> 00:00:54,125 Last week, you brought $50,000 in cash 21 00:00:54,208 --> 00:00:56,125 to Hazelton, West Virginia, yes or no? 22 00:00:57,667 --> 00:01:01,291 That 50 grand was payment to murder General McClendon 23 00:01:01,375 --> 00:01:02,625 in prison, yes or no? 24 00:01:08,542 --> 00:01:10,583 Hey. 25 00:01:10,667 --> 00:01:12,000 I really need to see you. Are you home? 26 00:01:12,083 --> 00:01:15,375 I should be home in about 45 minutes. 27 00:01:15,458 --> 00:01:17,750 -You wanna meet me there? -Yeah, that's great. 28 00:01:17,834 --> 00:01:19,959 Okay, see you soon. 29 00:01:20,041 --> 00:01:22,125 Tell me we got it. 30 00:01:22,208 --> 00:01:24,792 Yeah, but something fucked is happening. 31 00:01:24,875 --> 00:01:26,458 Well, of course it is. Two bugs don't blow on one-- 32 00:01:26,542 --> 00:01:28,417 Forget the bugs. It's worse than that. 33 00:01:28,500 --> 00:01:29,417 Watch the tape. 34 00:01:29,500 --> 00:01:32,959 You okay? You sounded upset on the phone. 35 00:01:33,041 --> 00:01:34,041 I'm fine. 36 00:01:34,125 --> 00:01:35,208 Is there any point where she says, 37 00:01:35,291 --> 00:01:38,834 "I got jumped in the dark and we need $100,000?" 38 00:01:38,917 --> 00:01:42,166 No. 39 00:01:42,250 --> 00:01:45,125 - What the fuck? 40 00:01:56,250 --> 00:01:58,542 He saved our lives. 41 00:01:58,625 --> 00:02:00,208 Yeah. 42 00:02:00,291 --> 00:02:04,709 What was his name? 43 00:02:04,792 --> 00:02:08,291 Carrie, you're not yourself. 44 00:02:08,375 --> 00:02:11,041 But you don't have my condition. 45 00:02:11,125 --> 00:02:13,375 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 46 00:02:13,458 --> 00:02:15,041 since I was 22. 47 00:02:16,750 --> 00:02:20,208 She said no one at work could know. She's bipolar. 48 00:02:20,291 --> 00:02:22,709 The mood of the country, it's not great. 49 00:02:24,041 --> 00:02:25,917 Civil...War. 50 00:02:26,000 --> 00:02:28,875 Madam President, please! 51 00:02:28,959 --> 00:02:31,041 You have to put a stop to this! 52 00:02:31,125 --> 00:02:34,166 It's only getting worse. 53 00:02:34,250 --> 00:02:35,375 Is there no fucking line? 54 00:02:35,458 --> 00:02:39,542 Ridiculous lies and accusations. 55 00:02:43,375 --> 00:02:46,875 The White House is in crisis mode. 56 00:02:47,000 --> 00:02:50,625 We're talking about information warfare. 57 00:02:50,709 --> 00:02:52,667 Our country is under attack. 58 00:02:54,208 --> 00:02:58,500 The time to rise up is now! 59 00:02:59,458 --> 00:03:03,333 I swore an oath to protect it. 60 00:03:05,834 --> 00:03:08,667 Just think of me as a light on the heavens, 61 00:03:08,750 --> 00:03:12,333 a beacon steering you clear of the wrongs. 62 00:03:15,291 --> 00:03:18,166 Franny! Franny! 63 00:03:20,667 --> 00:03:21,917 -Franny, now! -She's coming. 64 00:03:24,166 --> 00:03:26,500 -You have your permission slip? -Yep. 65 00:03:26,583 --> 00:03:28,166 Tell Miss Casey you need another copy of the math packet. 66 00:03:28,250 --> 00:03:31,709 -I told her. -Well, tell her again. 67 00:03:31,792 --> 00:03:33,458 Where's your permission slip? 68 00:03:33,542 --> 00:03:35,208 I have it. 69 00:03:35,291 --> 00:03:38,625 - Keep your pants on! 70 00:03:38,709 --> 00:03:40,959 -Wow. -He needs to relax. 71 00:03:41,041 --> 00:03:43,458 -Just give me the bag. -Hey, hey, hey, hug. 72 00:03:45,000 --> 00:03:47,959 Mm, mm. Have fun. 73 00:03:48,041 --> 00:03:50,750 - Oh, Snowflake. 74 00:04:05,542 --> 00:04:08,375 -Anything? -He's out of yogurt. 75 00:04:13,417 --> 00:04:15,333 -Did you get any sleep? -Not much. 76 00:04:15,959 --> 00:04:18,250 Look, I was wondering, 77 00:04:18,333 --> 00:04:19,375 is it possible they know about the surveillance? 78 00:04:19,458 --> 00:04:22,667 -I don't think so. -You sure about that? 79 00:04:22,750 --> 00:04:24,417 They go out on a walk or anything? 80 00:04:24,500 --> 00:04:26,166 Mnh-mnh. And no long talks in the bathroom 81 00:04:26,250 --> 00:04:27,834 with the water running either. 82 00:04:27,917 --> 00:04:29,500 I don't want to go to work. 83 00:04:29,583 --> 00:04:31,333 - She's leaving. - Me neither. 84 00:04:31,417 --> 00:04:34,709 Yeah, you do. Go take your victory lap 85 00:04:34,792 --> 00:04:36,667 with the President. You deserve it. 86 00:04:36,750 --> 00:04:40,000 See you later. 87 00:04:40,083 --> 00:04:41,667 Maybe she's too scared to tell him. 88 00:04:41,750 --> 00:04:44,333 Maybe she's afraid that she screwed up, blew his cover. 89 00:04:44,417 --> 00:04:46,500 -David, your car is here! -She doesn't act scared. 90 00:04:46,583 --> 00:04:47,834 -Tell him I'll be right out. -Plus why call him 91 00:04:47,917 --> 00:04:50,041 right after she gets jumped? Why go running 92 00:04:50,125 --> 00:04:51,625 -right into his arms? I... -I don't know. 93 00:04:51,709 --> 00:04:54,208 I mean, does that look like a woman who has to come up 94 00:04:54,291 --> 00:04:56,500 with $100,000 in two days? 95 00:05:01,625 --> 00:05:04,959 - You're not gonna believe this. 96 00:05:05,041 --> 00:05:06,709 -I just got served. -What? 97 00:05:06,792 --> 00:05:09,542 -It's a subpoena. -You're kidding. For what? 98 00:05:09,625 --> 00:05:13,959 - The Senate Judiciary Committee. 99 00:05:14,041 --> 00:05:15,917 Un-fucking-believable. 100 00:05:16,000 --> 00:05:18,875 10 a.m. tomorrow. 101 00:05:18,959 --> 00:05:21,667 What do I do? 102 00:05:21,750 --> 00:05:23,625 Come on. I'll drop you at work. 103 00:05:23,709 --> 00:05:26,875 We'll--we'll call Todd from the car. 104 00:05:26,959 --> 00:05:29,166 He'll know a good lawyer. 105 00:05:29,250 --> 00:05:31,875 David. I'm frightened. 106 00:05:31,959 --> 00:05:34,083 Yeah, well, don't be. It's just Paley 107 00:05:34,166 --> 00:05:36,083 on a fishing expedition. He's got nothing. 108 00:05:38,458 --> 00:05:42,583 -Are you sure? -I am positive. 109 00:05:42,667 --> 00:05:44,583 Everything's gonna be fine. 110 00:05:44,667 --> 00:05:46,417 I promise. 111 00:05:47,875 --> 00:05:49,125 Come on. 112 00:05:52,166 --> 00:05:54,083 -Oh, shit. -Wait, what are you doing? 113 00:05:54,166 --> 00:05:55,750 Calling Dante. He has to know. 114 00:05:55,834 --> 00:05:57,083 Know what? What are you gonna say? 115 00:05:57,166 --> 00:05:58,125 That Simone's behavior is not at all what we expected. 116 00:05:58,208 --> 00:05:59,417 We can't let Paley question her 117 00:05:59,500 --> 00:06:01,417 before we figure out what the hell is going on. 118 00:06:01,500 --> 00:06:04,834 No, I mean, what are you gonna say about how we know 119 00:06:04,917 --> 00:06:06,250 about her behavior? 120 00:06:06,333 --> 00:06:09,542 Carrie, you can't tell him about the surveillance. 121 00:06:11,208 --> 00:06:13,000 Okay, for the sake of argument, why not? 122 00:06:13,083 --> 00:06:13,959 Because he's FBI. 123 00:06:14,041 --> 00:06:15,375 Because we're breaking about ten federal laws 124 00:06:15,458 --> 00:06:17,291 -with those cameras there. -But-- 125 00:06:17,375 --> 00:06:18,625 No! 126 00:06:21,542 --> 00:06:22,834 Okay. 127 00:06:26,792 --> 00:06:28,625 What? 128 00:06:32,583 --> 00:06:33,750 We... 129 00:06:33,834 --> 00:06:36,667 We always assumed Simone would run to David Wellington, 130 00:06:36,750 --> 00:06:39,083 and when she did, it confirmed our suspicions. 131 00:06:39,166 --> 00:06:40,542 But what if that was our mistake? 132 00:06:40,625 --> 00:06:43,792 Designing an operation with a predetermined result in mind? 133 00:06:43,875 --> 00:06:45,709 What if it isn't David Wellington at all? 134 00:06:45,792 --> 00:06:48,000 What if her contact is someone else? 135 00:06:59,750 --> 00:07:03,458 And then something happened that blew our collective minds. 136 00:07:03,542 --> 00:07:07,834 October 4, 1957--can anybody tell me what that was? 137 00:07:07,917 --> 00:07:11,083 I'll give you a hint. America's strategic bomber force 138 00:07:11,166 --> 00:07:13,875 was suddenly deemed vulnerable, sitting ducks on the ground. 139 00:07:13,959 --> 00:07:16,834 Anybody? 140 00:07:18,041 --> 00:07:21,083 Sputnik. 141 00:07:22,500 --> 00:07:24,750 That's right. Sputnik. 142 00:07:27,583 --> 00:07:28,500 On that day, the Soviet Union 143 00:07:28,583 --> 00:07:32,333 launched the first satellite into space. 144 00:07:32,417 --> 00:07:34,291 It was barely bigger than a basketball, 145 00:07:34,375 --> 00:07:35,875 but it was visible at night, 146 00:07:35,959 --> 00:07:38,917 sliding across the sky like a twinkling star. 147 00:07:39,041 --> 00:07:42,291 Americans soon learned it had been boosted out 148 00:07:42,375 --> 00:07:44,166 of the Earth's atmosphere by a rocket 149 00:07:44,250 --> 00:07:48,834 that could also deliver a nuclear warhead. 150 00:07:48,917 --> 00:07:50,250 Full blown panic set in. 151 00:07:50,333 --> 00:07:51,834 Edward Teller went on television, 152 00:07:51,917 --> 00:07:54,333 calling it "a defeat greater than Pearl Harbor." 153 00:07:54,417 --> 00:07:56,542 Billions of dollars would have to be spent on defense and fast. 154 00:07:56,625 --> 00:08:01,625 By late 1959, my old outfit, the CIA, 155 00:08:01,709 --> 00:08:06,667 estimated the Soviet ICBM force at 3,000. 156 00:08:06,750 --> 00:08:08,083 Holy shit. 157 00:08:08,166 --> 00:08:10,208 3,000 missiles on their launchpads 158 00:08:10,291 --> 00:08:12,917 aimed right at us. 159 00:08:17,458 --> 00:08:21,750 Turns out we were a little off in our calculations. 160 00:08:21,834 --> 00:08:26,250 Later we found out the actual number was four. 161 00:08:26,333 --> 00:08:29,208 Four missiles, one of them operational, probably. 162 00:08:29,291 --> 00:08:30,917 - Next week, we'll talk about 163 00:08:31,000 --> 00:08:35,250 the shooting down of a U-2 spy plane over central Russia 164 00:08:35,333 --> 00:08:37,250 and how for the first time in the history 165 00:08:37,333 --> 00:08:39,709 of the United States, millions of Americans 166 00:08:39,792 --> 00:08:42,000 understood their President could lie to them 167 00:08:42,083 --> 00:08:44,458 in the name of National Security. 168 00:08:51,166 --> 00:08:52,750 Hey, Sandy. 169 00:08:56,000 --> 00:08:58,083 Saul. 170 00:08:58,166 --> 00:08:59,834 Still banging the drum, I see. 171 00:08:59,917 --> 00:09:02,500 No one's gonna understand how we fucked up terrorism 172 00:09:02,583 --> 00:09:05,000 if they don't understand that we fucked up the Cold War. 173 00:09:05,083 --> 00:09:07,417 Buy you a cup of coffee? 174 00:09:09,125 --> 00:09:10,750 If you insist. 175 00:09:17,291 --> 00:09:19,667 So, you were saying? 176 00:09:19,750 --> 00:09:22,959 About Allison Carr the day you were fired. 177 00:09:23,041 --> 00:09:24,792 Thrown out of the building, you mean. 178 00:09:24,875 --> 00:09:26,500 I did not go quietly, Saul. 179 00:09:26,583 --> 00:09:29,458 -I heard. -You know what she said? 180 00:09:29,542 --> 00:09:32,792 She said, "You're not a team player." A team player. 181 00:09:32,875 --> 00:09:35,875 As if I didn't know the real reason. 182 00:09:35,959 --> 00:09:38,291 She wanted the Russia desk for herself. 183 00:09:38,375 --> 00:09:41,500 She wanted the whole damn division, Saul--your job, too. 184 00:09:43,542 --> 00:09:47,709 You were in love with her, I suppose. 185 00:09:49,250 --> 00:09:50,792 Suppose I was. 186 00:09:51,375 --> 00:09:54,333 Textbook honey trap. 187 00:09:54,417 --> 00:09:56,750 You, of all people, to fall for that. 188 00:09:56,834 --> 00:09:59,500 Meanwhile, she lined us all up in a row so she could 189 00:09:59,583 --> 00:10:03,375 -crawl right over our backs. -I'm sorry. 190 00:10:03,458 --> 00:10:05,667 I should've protected you better. 191 00:10:07,542 --> 00:10:08,792 Little late for an apology, don't you think? 192 00:10:13,458 --> 00:10:15,917 What do you want? 193 00:10:16,000 --> 00:10:18,583 Yevgeny Gromov. 194 00:10:18,667 --> 00:10:20,000 -What about him? -Where is he? 195 00:10:20,083 --> 00:10:23,959 How should I know? He's MIA. Has been for the last few years. 196 00:10:24,041 --> 00:10:26,000 Speculate. 197 00:10:26,083 --> 00:10:27,583 Well, he might've died, of course. 198 00:10:27,667 --> 00:10:29,333 Sometimes the simplest explanation 199 00:10:29,417 --> 00:10:32,041 -is the easiest to overlook. -Ivan Krupin doesn't think 200 00:10:32,125 --> 00:10:34,792 -he's dead. -Ivan, you've seen Ivan. 201 00:10:34,875 --> 00:10:40,125 Of course you have. How is my favorite handsome hood? 202 00:10:40,208 --> 00:10:45,000 Hiding something. 203 00:10:45,083 --> 00:10:47,709 How I would have loved to have done his debrief. 204 00:10:47,792 --> 00:10:48,917 It should've been you. 205 00:10:49,000 --> 00:10:52,709 Banished to the halls of academia by then, I'm afraid. 206 00:10:52,792 --> 00:10:56,083 Might be a second bite at the apple. 207 00:10:56,166 --> 00:11:00,625 -What do you mean? -Lucasville. 208 00:11:00,709 --> 00:11:04,583 Fake news that sparked the massacre. 209 00:11:04,667 --> 00:11:07,583 Oh, now I see it. 210 00:11:07,667 --> 00:11:09,667 And you think that was Yevgeny's handiwork. 211 00:11:09,750 --> 00:11:10,667 I do. 212 00:11:10,750 --> 00:11:12,542 And you want me to help find him? 213 00:11:12,625 --> 00:11:15,291 -I do. -Mm. Why should I? 214 00:11:16,834 --> 00:11:19,875 Anybody else would be my second choice. 215 00:12:08,583 --> 00:12:09,500 Hello? 216 00:12:09,583 --> 00:12:13,625 Mr. Cornwell, welcome. 217 00:12:13,709 --> 00:12:15,583 The stagers won't be here till next week, 218 00:12:15,667 --> 00:12:17,583 but your message said you were in a hurry. Leaving tonight? 219 00:12:17,667 --> 00:12:19,542 Charlotte. 220 00:12:19,625 --> 00:12:23,458 It's me, Ivan. 221 00:12:23,542 --> 00:12:26,750 -Don't be alarmed, okay? -Ivan, you-- 222 00:12:26,834 --> 00:12:29,750 That wasn't very nice, was it? 223 00:12:30,500 --> 00:12:34,000 Now listen. 224 00:12:34,083 --> 00:12:35,917 What the hell are you doing? You shouldn't be here. 225 00:12:36,000 --> 00:12:37,041 You shouldn't be anywhere near here. 226 00:12:37,125 --> 00:12:40,333 -Be quiet and listen. -No, you listen. 227 00:12:40,417 --> 00:12:42,500 You will go now. You will not blow my cover 228 00:12:42,583 --> 00:12:44,709 -if you haven't already. -Your cover is safe. 229 00:12:44,792 --> 00:12:45,917 You don't know that. You're still under FBI surveillance. 230 00:12:46,000 --> 00:12:48,500 Which is why there are two agents sitting 231 00:12:48,583 --> 00:12:51,583 in a fucking campground in Grand Teton National Park 232 00:12:51,667 --> 00:12:54,458 waiting for me to return from a backpacking trip. 233 00:12:54,542 --> 00:12:58,125 That changes nothing! You've broken protocol. 234 00:12:58,208 --> 00:13:02,000 You were not to be reactivated until next year at the earliest. 235 00:13:02,083 --> 00:13:03,166 I have an urgent situation. 236 00:13:03,250 --> 00:13:06,834 No situation is urgent enough to risk the entire network. 237 00:13:06,917 --> 00:13:10,709 This one is. I need to speak to Yevgeny. 238 00:13:11,500 --> 00:13:14,208 -Yevgeny? -Gromov. 239 00:13:14,291 --> 00:13:17,542 Charlotte, don't play dumb. 240 00:13:17,625 --> 00:13:19,417 I know he's here. 241 00:13:19,500 --> 00:13:22,792 So do the Americans. 242 00:13:26,834 --> 00:13:28,208 Set it up. 243 00:13:35,125 --> 00:13:38,542 -Um, a word, Senator. -David. 244 00:13:38,625 --> 00:13:41,792 Maybe we could just step aside for a minute? 245 00:13:41,875 --> 00:13:44,083 Uh...let's do it here. 246 00:13:44,166 --> 00:13:46,291 I'm a big believer in open government. 247 00:13:49,750 --> 00:13:51,542 You're wasting your time. 248 00:13:51,625 --> 00:13:54,542 -You know that, don't you? -Always a possibility. 249 00:13:54,625 --> 00:13:57,291 No, I mean it. Simone doesn't know anything, 250 00:13:57,375 --> 00:14:00,083 because there is nothing to know. 251 00:14:02,375 --> 00:14:03,250 Scout's honor? 252 00:14:03,333 --> 00:14:07,250 At least have the professional courtesy 253 00:14:07,333 --> 00:14:10,375 to leave my personal life out of this. 254 00:14:10,458 --> 00:14:13,125 You mean the same courtesy you've extended me? 255 00:14:13,208 --> 00:14:16,125 Your committee is investigating the President, Senator. 256 00:14:16,208 --> 00:14:19,583 It is hardly the same thing. Nobody at the White House 257 00:14:19,667 --> 00:14:22,041 is impugning your wife or your children. 258 00:14:22,125 --> 00:14:24,709 I'm only following the evidence where it leads. 259 00:14:24,792 --> 00:14:26,834 Evidence? What evidence? 260 00:14:26,917 --> 00:14:29,917 This is a civilian we're talking about. 261 00:14:30,000 --> 00:14:31,458 She is so far outside the scope of the inquiry, 262 00:14:31,542 --> 00:14:34,083 it is laughable. 263 00:14:34,166 --> 00:14:38,875 I don't think you know her as well as you think you do. 264 00:14:38,959 --> 00:14:40,750 And what's that supposed to mean? 265 00:14:40,834 --> 00:14:44,041 I guess we'll find out tomorrow, won't we? 266 00:14:44,125 --> 00:14:45,041 Sam. 267 00:14:48,000 --> 00:14:50,500 Don't do this. 268 00:14:50,583 --> 00:14:52,417 It's beneath you. 269 00:14:57,166 --> 00:14:58,792 One thing I will say for you, David, 270 00:14:58,875 --> 00:15:02,417 you've always had excellent manners, 271 00:15:02,500 --> 00:15:05,083 even when obstructing justice. 272 00:15:17,250 --> 00:15:19,500 What about the Palestinian guy? 273 00:15:19,583 --> 00:15:21,250 Couple of months ago? 274 00:15:21,333 --> 00:15:24,500 My donor? Fadi al-Bashir? 275 00:15:24,583 --> 00:15:25,667 You spent a lot of time with him. 276 00:15:25,750 --> 00:15:30,041 You think he was expecting some kind of quid pro quo? 277 00:15:31,667 --> 00:15:33,959 Are you suggesting that I'm peddling influence 278 00:15:34,041 --> 00:15:35,667 or that I'm too naive to realize 279 00:15:35,750 --> 00:15:36,834 that the only compelling thing about me is you? 280 00:15:36,917 --> 00:15:39,041 That's not what I was saying. 281 00:15:39,125 --> 00:15:40,834 I don't offer people access to you. 282 00:15:40,917 --> 00:15:43,542 Simone, my point is, you're gonna have to think about-- 283 00:15:43,625 --> 00:15:45,792 I know. I gotta think about all the contacts. 284 00:15:45,875 --> 00:15:48,041 Thank you. I got that. The lawyer brought it up. 285 00:15:48,125 --> 00:15:51,125 I spent all afternoon making notes. 286 00:15:52,875 --> 00:15:57,000 Eat. I ordered too much food. 287 00:16:06,583 --> 00:16:07,250 Hello? 288 00:16:07,333 --> 00:16:08,125 Janet, it's Carrie Mathison. 289 00:16:08,208 --> 00:16:10,875 Carrie! I've been meaning to call you. 290 00:16:10,959 --> 00:16:12,875 What an incredible turn of events, huh? 291 00:16:12,959 --> 00:16:16,041 -Yeah, it's all pretty shocking. -Your FBI guy was incredible. 292 00:16:16,125 --> 00:16:18,709 I was a doubter. You're gonna have to forgive me. 293 00:16:18,792 --> 00:16:21,542 -You really brought it home. -No worries. 294 00:16:21,625 --> 00:16:24,458 So what's next? Are you bringing her to the Committee? 295 00:16:24,542 --> 00:16:27,709 We're seeing her tomorrow. Just Paley and staff and the lawyers. 296 00:16:27,792 --> 00:16:28,834 We'll see if she's willing to testify against Wellington. 297 00:16:28,917 --> 00:16:32,625 Any chance I can get into that session? 298 00:16:34,000 --> 00:16:35,917 Oh. God, uh...I don't know. 299 00:16:36,000 --> 00:16:38,125 Paley can be really prickly about these things. 300 00:16:38,208 --> 00:16:39,875 -Janet. -He's so grateful for what 301 00:16:39,959 --> 00:16:42,458 you did and I know he's gonna wanna debrief with you, 302 00:16:42,542 --> 00:16:44,792 -but it's a delicate s-- -You have none of this 303 00:16:44,875 --> 00:16:47,000 without me, and I know the case in way more detail than you do. 304 00:16:47,083 --> 00:16:51,083 I just wanna sit in the back and--and make sure 305 00:16:51,166 --> 00:16:53,166 we're not missing anything. 306 00:16:53,250 --> 00:16:57,208 Let me talk to the Senator. I'll call you back. 307 00:17:02,041 --> 00:17:04,542 -...construction thing at work. -The entire building? 308 00:17:04,625 --> 00:17:06,792 -They're tearing it down. -Well, how are you gonna work 309 00:17:06,875 --> 00:17:09,083 with that kind of noise going on all day long? 310 00:17:09,166 --> 00:17:11,792 I don't know. We're gonna be breathing construction dust 311 00:17:11,875 --> 00:17:13,083 for three months, and I told Hector that we need to get 312 00:17:13,166 --> 00:17:16,041 -a temporary office space. -All right. 313 00:17:20,125 --> 00:17:23,959 Who the fuck are you? 314 00:17:54,875 --> 00:17:58,250 - Perfect. 315 00:18:01,583 --> 00:18:02,792 When was the last time an actual human being 316 00:18:02,875 --> 00:18:06,792 - was in here? 317 00:18:09,458 --> 00:18:10,458 Sandy, meet Clint. 318 00:18:10,542 --> 00:18:13,792 He is the best information scientist at DARPA. 319 00:18:13,875 --> 00:18:16,917 Clint, Sandy. She's the Russia expert I was telling you about. 320 00:18:17,000 --> 00:18:18,750 Oh, oh. Hi. Good to meet you. 321 00:18:21,291 --> 00:18:25,417 So, uh, where--where... where is everybody? 322 00:18:25,500 --> 00:18:27,667 More coming. But for now, we stay as small as we can 323 00:18:27,750 --> 00:18:31,041 for as long as we can. 324 00:18:38,667 --> 00:18:41,208 - Fucking Janet. - She's blowing you off. 325 00:18:41,291 --> 00:18:43,291 Some bullshit about how it's the Senator 326 00:18:43,375 --> 00:18:47,000 who doesn't want anybody in the meeting, but it's her. 327 00:18:47,083 --> 00:18:48,875 Simone is probably gonna take the Fifth, 328 00:18:48,959 --> 00:18:51,583 -and that'll be the end of it. -If she's protecting Wellington, 329 00:18:51,667 --> 00:18:53,125 yeah, she's not gonna say anything, but if she's 330 00:18:53,208 --> 00:18:56,875 working for somebody else, maybe she drops a name. 331 00:18:56,959 --> 00:18:58,750 You found nobody else in her contacts 332 00:18:58,834 --> 00:19:00,792 with any connection to McClendon? 333 00:19:02,959 --> 00:19:04,750 Frankly, I don't think you wanna be in there when Paley finds out 334 00:19:04,834 --> 00:19:05,709 - there's no connection... 335 00:19:05,792 --> 00:19:08,000 ...between the murder and David Wellington. 336 00:19:08,083 --> 00:19:12,834 Finally. "Dirksen 525. Figured if you came in late, 337 00:19:12,917 --> 00:19:15,417 the Senator couldn't object." 338 00:19:15,500 --> 00:19:17,625 I'll let you know what she says. 339 00:19:20,792 --> 00:19:23,041 If you could take a look at these, 340 00:19:23,125 --> 00:19:24,959 they were pulled from security footage 341 00:19:25,041 --> 00:19:26,875 at Cumberland Cash and Loan, 342 00:19:26,959 --> 00:19:31,041 Cash Express, Hot Cash. 343 00:19:37,917 --> 00:19:42,291 And this is from a camera 344 00:19:42,375 --> 00:19:45,166 at Exit 29 at Route 68 West two and a half miles 345 00:19:45,250 --> 00:19:47,834 from the Hazelton Federal Penitentiary. 346 00:19:47,917 --> 00:19:51,667 I believe that's your car. 347 00:19:51,750 --> 00:19:53,917 How did you get in here? I had to put a knife 348 00:19:54,000 --> 00:19:55,500 to Janet's throat to get a ticket to this thing. 349 00:19:55,583 --> 00:19:57,834 I'm Paley's new best friend. 350 00:19:59,417 --> 00:20:01,250 And this is a parking ticket-- 351 00:20:01,333 --> 00:20:04,166 Okay, I think we've got the point. 352 00:20:04,250 --> 00:20:08,041 Ms. Martin, conspiracy to commit murder 353 00:20:08,125 --> 00:20:10,166 carries a life sentence, you aware of that? 354 00:20:10,250 --> 00:20:11,750 Senator. 355 00:20:11,834 --> 00:20:13,583 I wanna be sure she understands. 356 00:20:13,667 --> 00:20:17,125 She paid someone to kill a general, it's a felony murder. 357 00:20:17,208 --> 00:20:19,375 Were you delivering the money on your own behalf? 358 00:20:19,458 --> 00:20:21,375 My client is not gonna answer that question. 359 00:20:21,458 --> 00:20:26,166 But you'll confirm that this is you in the photos? 360 00:20:26,250 --> 00:20:27,792 Let's talk about immunity. 361 00:20:27,875 --> 00:20:30,125 Is she gonna tell us who sent her here? 362 00:20:30,208 --> 00:20:33,125 Immunity and material witness protection, 363 00:20:33,208 --> 00:20:35,792 which is going to require some assurances from the FBI 364 00:20:35,875 --> 00:20:36,959 and the Justice Department as well. 365 00:20:37,041 --> 00:20:41,041 That's a pretty big ask for somebody in your position. 366 00:20:41,125 --> 00:20:43,875 Do you think you'll be able to secure their cooperation? 367 00:20:43,959 --> 00:20:48,792 Ms. Lichter, at some point we're gonna need to get a look 368 00:20:48,875 --> 00:20:50,375 under the hood. 369 00:20:57,250 --> 00:21:00,667 On March 30th, I was told to withdraw money 370 00:21:00,750 --> 00:21:02,208 from these places and leave it in Hazelton. 371 00:21:02,291 --> 00:21:04,667 Did you give it to someone? 372 00:21:04,750 --> 00:21:06,625 No, I, uh... 373 00:21:06,709 --> 00:21:09,250 I went to a place off the Hazelton exit. 374 00:21:09,333 --> 00:21:13,208 There was a specific mile marker on the side of the road. 375 00:21:13,291 --> 00:21:16,792 And a few feet there into the woods, a boulder. 376 00:21:16,875 --> 00:21:20,000 I took a bag with the money, like a sport bag, 377 00:21:20,083 --> 00:21:23,959 and I pick it behind the boulder and I drove back to Washington. 378 00:21:24,041 --> 00:21:28,291 So you dropped $50,000 under a rock and drove away? 379 00:21:28,375 --> 00:21:29,208 And you never asked the individual 380 00:21:29,291 --> 00:21:33,542 who sent you there why you were going? 381 00:21:34,583 --> 00:21:36,875 Ms. Martin, we need to know who this is, 382 00:21:36,959 --> 00:21:39,625 or we can all go home. 383 00:21:50,041 --> 00:21:52,500 A government employee. 384 00:21:52,583 --> 00:21:55,125 There's three million of us, ma'am. That's not gonna generate 385 00:21:55,208 --> 00:21:58,333 the kind of immunity you're looking for. 386 00:21:58,417 --> 00:22:00,291 A senior White House official. 387 00:22:00,375 --> 00:22:03,291 You mean David Wellington? 388 00:22:03,375 --> 00:22:05,875 Oh, the name comes when we've got a guarantee. 389 00:22:05,959 --> 00:22:07,041 Something isn't right. 390 00:22:07,125 --> 00:22:09,417 What kind of specifics are we talking about? 391 00:22:09,500 --> 00:22:14,041 Emails, texts, are you able to recount conversations? 392 00:22:14,125 --> 00:22:16,166 I kept notes of the conversations because 393 00:22:16,250 --> 00:22:19,250 I began to have concern about how secret he was acting. 394 00:22:19,333 --> 00:22:20,792 - "He"? - No more questions 395 00:22:20,875 --> 00:22:25,667 -until we have an agreement. -I need to talk to you. Now. 396 00:22:34,750 --> 00:22:37,000 -Simone is lying. -What are you talking about? 397 00:22:37,083 --> 00:22:38,375 She's full of shit, and now she's lying to a Senator. 398 00:22:38,458 --> 00:22:39,458 We have to pull the plug. 399 00:22:39,542 --> 00:22:40,834 What the fuck are you talking about? 400 00:22:40,917 --> 00:22:42,625 -She is not a credible witness. -How do you know that? 401 00:22:42,709 --> 00:22:45,667 I just do. 402 00:22:45,750 --> 00:22:46,792 Based on what? 403 00:22:46,875 --> 00:22:49,917 I was trying to tell you the other night, 404 00:22:50,000 --> 00:22:51,458 something does not feel right. 405 00:22:51,542 --> 00:22:53,625 Carrie, she's in there right now flipping on David Wellington. 406 00:22:53,709 --> 00:22:57,166 -Exactly what we wanted. -No, you are not listening. 407 00:22:57,250 --> 00:22:59,083 I don't think Wellington's involved. I think she's working 408 00:22:59,166 --> 00:23:00,291 -with someone else. -Who? 409 00:23:00,375 --> 00:23:01,208 I don't know. That's what we have to find out. 410 00:23:01,291 --> 00:23:03,625 Hang on a second. Just stop and think. 411 00:23:03,709 --> 00:23:06,000 Now you're about to blow up a proffer session 412 00:23:06,083 --> 00:23:08,125 and tell the Chairman of the Senate Judiciary Committee 413 00:23:08,208 --> 00:23:09,959 it's because you have a bad feeling? 414 00:23:10,041 --> 00:23:12,375 They are this close to giving her immunity, 415 00:23:12,458 --> 00:23:14,542 which means they want her to testify in open hearing. 416 00:23:14,625 --> 00:23:16,583 Open hearing! At that point, 417 00:23:16,667 --> 00:23:18,208 it doesn't matter if she's lying or not. 418 00:23:18,291 --> 00:23:19,792 At that point, the damage to the Presidency is done. 419 00:23:19,875 --> 00:23:23,125 And that is on us, Dante. Our responsibility. 420 00:23:26,875 --> 00:23:28,417 You eat anything today? 421 00:23:28,500 --> 00:23:30,667 Excuse me? 422 00:23:30,750 --> 00:23:33,625 How about sleep? Are you getting any lately? 423 00:23:33,709 --> 00:23:35,375 I know I've been pretty wired these last few days. 424 00:23:35,458 --> 00:23:36,583 Do not pull this shit with me right now. 425 00:23:36,667 --> 00:23:39,458 This is what you asked me to do. This is exactly what 426 00:23:39,542 --> 00:23:41,583 -you asked me to do. -This is not that. 427 00:23:41,667 --> 00:23:43,000 Well, it sure as hell looks like it. 428 00:23:43,083 --> 00:23:44,917 And you know what? I think you need to see a real doctor, 429 00:23:45,000 --> 00:23:47,375 not some guy slinging drugs out of the trunk of his car. 430 00:23:47,458 --> 00:23:48,500 I don't know why I agreed to that in the first place. 431 00:23:48,583 --> 00:23:50,208 -It's not right or safe. -Dante... 432 00:23:50,291 --> 00:23:53,083 -No. -I'm fine. Really. 433 00:23:53,166 --> 00:23:56,875 Really? You're not. 434 00:23:58,834 --> 00:24:01,875 -Let me take you home. -I need to talk to Paley. 435 00:24:01,959 --> 00:24:03,625 Then do it tomorrow. 436 00:24:03,709 --> 00:24:06,667 Or the next day, when your head is straight. 437 00:24:09,667 --> 00:24:11,500 Carrie... You have to go home. 438 00:24:11,583 --> 00:24:17,291 Okay. Okay. Maybe you're right. 439 00:24:18,375 --> 00:24:20,750 I'm sorry. I don't mean to be such a hard ass. 440 00:24:20,834 --> 00:24:23,709 No. It's fine. 441 00:24:23,792 --> 00:24:25,792 Go back in. I can take care of myself. 442 00:24:27,291 --> 00:24:29,709 -Are you sure? -Yeah. Yeah, I'll go home. 443 00:24:33,458 --> 00:24:35,417 I'll get your coat. 444 00:24:40,959 --> 00:24:43,875 I wouldn't send Garber. Secretary can't stand him, 445 00:24:43,959 --> 00:24:45,542 Vazquez thinks he's an idiot. 446 00:24:45,625 --> 00:24:47,500 You're just making more work for yourself. 447 00:24:47,583 --> 00:24:50,083 - You're probably right. 448 00:24:50,166 --> 00:24:54,291 I'm so sorry. 449 00:24:57,875 --> 00:25:00,041 -Take a message. -She said it's urgent. 450 00:25:12,875 --> 00:25:14,583 Hey. 451 00:25:14,667 --> 00:25:15,667 Hey. 452 00:25:18,208 --> 00:25:21,709 I'm sorry. I-I... I didn't know what else to do. 453 00:25:24,417 --> 00:25:27,500 You okay? 454 00:25:27,583 --> 00:25:31,291 Not really. 455 00:25:31,375 --> 00:25:34,458 I'm in a corner, Saul. A bad corner. 456 00:25:35,375 --> 00:25:37,959 You wanna walk a little? I'm cold. 457 00:25:38,041 --> 00:25:40,917 Sure. 458 00:25:43,834 --> 00:25:46,458 About a month ago, I ran into an old Bureau friend. 459 00:25:46,542 --> 00:25:48,959 We had a couple drinks, got to talking, 460 00:25:49,041 --> 00:25:50,583 turns out, we shared a similar view about 461 00:25:50,667 --> 00:25:52,291 what was going on in the country. 462 00:25:52,375 --> 00:25:55,500 - Not a fan of the President? - Nope. 463 00:25:55,583 --> 00:25:58,041 Plus he had a line on evidence which indicated 464 00:25:58,125 --> 00:25:59,917 she was knowingly abusing her power. 465 00:26:00,000 --> 00:26:01,750 Like what? 466 00:26:01,834 --> 00:26:03,500 Certain memos to DOJ. 467 00:26:03,583 --> 00:26:05,333 He was part of the team interviewing everyone detained 468 00:26:05,417 --> 00:26:07,125 in the second wave of arrests. 469 00:26:10,542 --> 00:26:12,583 I opened a secret channel to Senator Paley. 470 00:26:12,667 --> 00:26:14,458 Strange bedfellows, you and Paley. 471 00:26:14,542 --> 00:26:17,125 Got everybody released, didn't we? 472 00:26:17,208 --> 00:26:20,959 You certainly helped. 473 00:26:21,041 --> 00:26:23,750 Anyway, I thought that was the end of it. 474 00:26:23,834 --> 00:26:26,333 But then General McClendon dropped dead in prison. 475 00:26:26,417 --> 00:26:29,542 That's...that's when things started getting really weird. 476 00:26:29,625 --> 00:26:34,166 - How so? - Well... 477 00:26:34,250 --> 00:26:36,333 We found out David Wellington's girlfriend 478 00:26:36,417 --> 00:26:38,875 was in Hazelton, West Virginia, 479 00:26:38,959 --> 00:26:40,709 with $50,000 the day before McClendon died. 480 00:26:40,792 --> 00:26:44,750 -Carrie, come on. -You don't believe me? 481 00:26:44,834 --> 00:26:46,458 She just agreed to appear in front of Paley's Committee. 482 00:26:46,542 --> 00:26:48,250 -What do you mean just agreed? -Less than an hour ago, 483 00:26:48,333 --> 00:26:49,375 in a proffer session with her lawyer. 484 00:26:49,458 --> 00:26:51,250 She's gonna testify against Wellington 485 00:26:51,333 --> 00:26:52,750 -in exchange for immunity. -You realize if even a shred 486 00:26:52,834 --> 00:26:54,625 -of this is true-- -It's not true, Saul. 487 00:26:54,709 --> 00:26:55,834 That's what I'm trying to tell you. 488 00:26:55,917 --> 00:26:56,583 But she's gonna swear to it anyway. 489 00:26:56,667 --> 00:27:00,333 - Why? - I don't know. 490 00:27:00,417 --> 00:27:02,750 I-I only know she's lying. 491 00:27:02,834 --> 00:27:04,667 About the money or about Wellington? 492 00:27:04,750 --> 00:27:08,959 Both, I'd say, but definitely about Wellington. 493 00:27:09,041 --> 00:27:10,709 He is innocent. That is confirmed. 494 00:27:10,792 --> 00:27:12,792 How can you be so sure? 495 00:27:16,625 --> 00:27:17,875 Because I've been watching him for the past week, Saul. 496 00:27:17,959 --> 00:27:20,583 I'm up in his home. The guy had nothing to do with it. 497 00:27:20,667 --> 00:27:24,458 -Believe me. -Back up a second. 498 00:27:24,542 --> 00:27:27,875 You've got surveillance on David Wellington? 499 00:27:27,959 --> 00:27:29,458 On whose authority? 500 00:27:31,458 --> 00:27:33,750 Saul, please. Can you just--can you just 501 00:27:33,834 --> 00:27:35,041 -go with me for a minute? -Go with you? 502 00:27:35,125 --> 00:27:36,834 No, I can't just go with you. You understand the position 503 00:27:36,917 --> 00:27:37,917 -this puts me in? -Yes, I do. In a position 504 00:27:38,000 --> 00:27:40,750 to save the President and possibly the republic. 505 00:27:40,834 --> 00:27:42,875 -Oh, for fuck's sake. -I'm serious, Saul. 506 00:27:42,959 --> 00:27:46,000 At least help me figure this out 507 00:27:46,083 --> 00:27:47,500 before you sell me down the river. 508 00:27:47,583 --> 00:27:48,875 You may not like my methods, but if it wasn't Wellington, 509 00:27:49,000 --> 00:27:52,041 then somebody else took a hit out on General McClendon. 510 00:27:52,125 --> 00:27:53,792 The question is who. 511 00:27:58,291 --> 00:27:58,875 Well? 512 00:28:02,041 --> 00:28:04,250 Well, I think you just answered your own question. 513 00:28:04,333 --> 00:28:07,583 How? 514 00:28:07,667 --> 00:28:10,834 If you're right, whoever's bankrolling this woman 515 00:28:10,917 --> 00:28:13,875 also wants McClendon's murder pinned on the White House. 516 00:28:16,250 --> 00:28:18,250 So she was supposed to get caught? 517 00:28:18,333 --> 00:28:19,417 Is that what you're saying? She was supposed to testify 518 00:28:19,500 --> 00:28:23,750 -in front of the Committee? -Is it so far-fetched? 519 00:28:23,834 --> 00:28:27,250 Weren't you and your FBI friend interested in just this outcome? 520 00:28:27,333 --> 00:28:30,083 What's his name again? 521 00:28:30,166 --> 00:28:32,000 Dante. Dante Allen. 522 00:28:32,083 --> 00:28:35,750 Tell me, how'd you find out she was in West Virginia 523 00:28:35,834 --> 00:28:37,500 -in the first place? -She got a parking ticket there. 524 00:28:37,583 --> 00:28:40,041 No, I mean, who brought it to your attention? 525 00:28:46,542 --> 00:28:50,625 -He did. Dante did. -You say you're old friends, 526 00:28:50,709 --> 00:28:52,166 the two of you just bumped into each other by chance? 527 00:28:52,250 --> 00:28:54,000 When was this? 528 00:28:59,875 --> 00:29:03,667 Right after I got fired by Keane. 529 00:29:03,750 --> 00:29:05,291 Interesting coincidence. 530 00:29:07,625 --> 00:29:08,583 Oh, God. Oh, my God. 531 00:29:08,667 --> 00:29:12,500 Oh, my God. Fuck me. Fuck me. 532 00:29:12,583 --> 00:29:15,834 -Take a breath, Carrie. -A breath? Are you kidding? 533 00:29:15,917 --> 00:29:17,125 Jesus Christ. 534 00:29:17,208 --> 00:29:18,250 It's just a theory at the moment. 535 00:29:18,333 --> 00:29:20,333 No, the truth is ringing in my fucking ears. 536 00:29:20,417 --> 00:29:21,750 -Listen to me. -Jesus Christ! 537 00:29:21,834 --> 00:29:23,959 I know how this goes. I'm CEO of that club. 538 00:29:24,041 --> 00:29:25,417 You have to calm down now, 539 00:29:25,500 --> 00:29:26,792 pretend we never had this conversation. 540 00:29:26,875 --> 00:29:28,333 What I need to do is nail that fucker. 541 00:29:28,417 --> 00:29:30,000 Carrie, lay low, go out of town for a few days, I don't care. 542 00:29:30,083 --> 00:29:33,250 Just don't communicate with him under any circumstances. 543 00:29:33,333 --> 00:29:34,667 Why the hell not? 544 00:29:34,750 --> 00:29:36,792 Because I'm on to another situation. 545 00:29:36,875 --> 00:29:37,583 I don't want you alerting anybody. 546 00:29:37,667 --> 00:29:41,291 -What situation? -Can't say. 547 00:29:52,709 --> 00:29:55,834 A Russian intelligence operation 548 00:29:55,917 --> 00:29:57,792 involving active measures 549 00:29:57,875 --> 00:30:00,959 against the President of the United States. 550 00:30:02,291 --> 00:30:04,917 Wait. 551 00:30:05,000 --> 00:30:09,542 Wait, you think Dante might be a part of that? 552 00:30:11,500 --> 00:30:12,750 You think I might be a part of that? 553 00:30:12,834 --> 00:30:15,417 I think you need to keep your head down 554 00:30:15,500 --> 00:30:17,250 until you hear from me. 555 00:30:19,125 --> 00:30:20,625 Okay? 556 00:30:22,333 --> 00:30:26,166 Okay. 557 00:30:26,250 --> 00:30:28,208 Okay, okay. 558 00:31:04,125 --> 00:31:06,041 He's here. 559 00:31:06,125 --> 00:31:09,250 So, bring him out. 560 00:31:09,333 --> 00:31:11,125 He wants inside. 561 00:32:25,500 --> 00:32:26,208 Mm. 562 00:34:32,583 --> 00:34:33,375 Mm. 563 00:34:55,125 --> 00:34:57,667 The demonstrations in Richmond were heated, 564 00:34:57,750 --> 00:34:59,500 but they were not violent, 565 00:34:59,583 --> 00:35:03,458 and I am grateful for that. 566 00:35:03,542 --> 00:35:07,000 I hope we can turn our attention to supporting communities 567 00:35:07,083 --> 00:35:11,417 like Lucasville that have been neglected for a long time. 568 00:35:11,500 --> 00:35:14,291 In fact, I'm introducing a bond program 569 00:35:14,375 --> 00:35:17,000 that's going to rebuild crumbling public schools 570 00:35:17,083 --> 00:35:18,458 all over the country. 571 00:35:18,542 --> 00:35:20,375 Ma'am, Senator Paley mentioned this morning that 572 00:35:20,458 --> 00:35:23,917 he would like to extend his committee's investigation 573 00:35:24,000 --> 00:35:25,625 to include the events in Lucasville. 574 00:35:25,709 --> 00:35:28,125 -What are your thoughts on that? -The Senate Judiciary Committee 575 00:35:28,208 --> 00:35:31,417 has been struggling for some time 576 00:35:31,500 --> 00:35:34,542 to find ways to support 577 00:35:34,625 --> 00:35:36,000 Senator Paley's generalized... 578 00:35:36,083 --> 00:35:39,917 distaste for my administration. 579 00:35:40,000 --> 00:35:41,709 - The FBI made mistakes 580 00:35:41,792 --> 00:35:44,166 in Lucasville. We are all looking into that, 581 00:35:44,250 --> 00:35:48,709 but turning a massacre into a political football 582 00:35:48,792 --> 00:35:52,208 seems unworthy of even Senator Paley. 583 00:35:52,291 --> 00:35:53,417 -President Keane. -Yeah. 584 00:35:53,500 --> 00:35:55,250 Are you aware that Simone Martin has been granted immunity 585 00:35:55,333 --> 00:35:58,125 to testify before the Judiciary Committee? 586 00:35:58,208 --> 00:36:00,041 I don't know who that is. 587 00:36:00,125 --> 00:36:03,709 I believe she's an...associate of Mr. Wellington's. 588 00:36:06,417 --> 00:36:09,417 Uh... Simone Martin is a friend. 589 00:36:09,500 --> 00:36:14,125 She was questioned briefly by Senator Paley today. 590 00:36:14,208 --> 00:36:16,250 But I'm sure there's no validity to the idea that 591 00:36:16,333 --> 00:36:19,333 she's receiving immunity for something. 592 00:36:19,417 --> 00:36:21,917 It's just been confirmed by CNB. 593 00:36:22,000 --> 00:36:23,625 Do you think that the Senator is trying to-- 594 00:36:23,709 --> 00:36:24,542 I have no comment on anything 595 00:36:24,625 --> 00:36:28,625 related to Senator Paley's investigation. 596 00:36:28,709 --> 00:36:32,333 But I would love to tell you more about the bond program 597 00:36:32,417 --> 00:36:36,500 that is going to provide cities and towns with capital 598 00:36:36,583 --> 00:36:40,709 so desperately needed to rebuild their public schools. 599 00:36:48,166 --> 00:36:51,000 Simone. Simone. What the hell happened? 600 00:36:51,083 --> 00:36:51,834 Mr. Wellington, I'm Ellen Lichter, 601 00:36:51,917 --> 00:36:53,959 Simone's attorney. 602 00:36:54,041 --> 00:36:55,875 Can we step outside for a minute? 603 00:36:55,959 --> 00:36:58,458 I really can't. I'm sorry, David. 604 00:36:58,542 --> 00:37:00,834 -Are you okay? -She's gonna be fine. 605 00:37:00,917 --> 00:37:02,792 -This isn't a good time to talk. -Can we let her 606 00:37:02,875 --> 00:37:06,041 speak for herself? Would that be all right? 607 00:37:06,125 --> 00:37:08,417 - Come with me. 608 00:37:12,041 --> 00:37:15,458 Immunity? Immunity for what? 609 00:37:15,542 --> 00:37:18,125 -I can't talk about it. -Look, if Paley is 610 00:37:18,208 --> 00:37:21,083 -pressuring you in any way-- -You and I just need to 611 00:37:21,166 --> 00:37:22,917 take some time apart until things settle down. 612 00:37:23,000 --> 00:37:25,250 What things? What'd you agree to testify about? 613 00:37:25,333 --> 00:37:27,959 You know, if I could say, I would. 614 00:37:29,291 --> 00:37:31,709 What'd you tell him? 615 00:37:31,792 --> 00:37:33,500 Don't threaten me, David. 616 00:37:33,583 --> 00:37:35,250 I'm not threatening you. 617 00:37:35,333 --> 00:37:36,166 If this continues, I'm going to call the police. 618 00:37:36,250 --> 00:37:38,000 What in God's name is going on? 619 00:37:38,083 --> 00:37:42,500 Oh! David, you're hurting me. 620 00:37:42,583 --> 00:37:45,000 Please just leave me alone. 621 00:38:45,000 --> 00:38:47,208 What about--what about fives? Do you have any fives? 622 00:38:47,291 --> 00:38:51,000 - Go fish! 623 00:38:51,083 --> 00:38:53,083 Mommy, do you wanna play? 624 00:38:53,166 --> 00:38:55,125 Aunt Carrie? 625 00:38:55,208 --> 00:38:55,875 Okay... 626 00:39:04,917 --> 00:39:08,917 - So, you miss me, huh? 627 00:39:09,000 --> 00:39:13,834 -I do. You busy? -Very. 628 00:39:13,917 --> 00:39:14,750 Really? 629 00:39:14,834 --> 00:39:17,125 No. 630 00:39:17,208 --> 00:39:19,583 I think we should get everybody together tonight. 631 00:39:19,667 --> 00:39:22,375 You, me, Dante, the boys, have a few drinks. 632 00:39:22,458 --> 00:39:26,000 Celebrate a well-executed mission. 633 00:39:28,959 --> 00:39:31,917 - Got Chinese. 634 00:39:32,000 --> 00:39:34,041 Remember this day. The National Security Advisor 635 00:39:34,125 --> 00:39:37,041 -just brought you dinner. -You look at those names 636 00:39:37,125 --> 00:39:38,291 I sent over-- Dante Allen, Simone Martin? 637 00:39:38,375 --> 00:39:42,375 Yeah, you should have a look at this. 638 00:39:42,458 --> 00:39:45,583 I mean, it helps that this guy Wellington 639 00:39:45,667 --> 00:39:48,709 is like a walking meme. 640 00:39:48,792 --> 00:39:52,333 -When was this taken? -About an hour ago. 641 00:39:54,291 --> 00:39:55,208 How does it get from tapas bar spat 642 00:39:55,291 --> 00:39:57,959 to national network news in an hour? 643 00:39:58,041 --> 00:40:00,625 Well, that's the end of the journey. The species jump. 644 00:40:00,709 --> 00:40:05,458 - Really, we should start here. 645 00:40:05,542 --> 00:40:06,792 What's that? 646 00:40:06,875 --> 00:40:09,417 Well, that's a node, an identity. 647 00:40:11,000 --> 00:40:13,625 -What's it do? -Well, that's the tweet 648 00:40:13,709 --> 00:40:15,041 with the frame grab and the caption. 649 00:40:15,125 --> 00:40:16,834 I mean, that's-- that's the meme. 650 00:40:18,250 --> 00:40:20,500 All right, so these are the nodes that respond. 651 00:40:20,583 --> 00:40:22,500 They're actually mostly automated accounts. 652 00:40:22,583 --> 00:40:25,542 They light up red when they retweet messages, 653 00:40:25,625 --> 00:40:29,125 which they do sporadically over time so that it looks natural. 654 00:40:29,208 --> 00:40:31,417 What about the green ones? 655 00:40:31,500 --> 00:40:34,041 Yeah, no, those are real people, those are verified accounts. 656 00:40:34,125 --> 00:40:37,917 So, like, like a real person might send a meme to a friend 657 00:40:38,000 --> 00:40:40,709 or two or ten or maybe everyone they know. 658 00:40:40,792 --> 00:40:42,333 In epidemiology, 659 00:40:42,417 --> 00:40:45,125 that's called a replication rate. And every meme has one. 660 00:40:45,208 --> 00:40:47,166 So that's the real people passing it on. 661 00:40:47,250 --> 00:40:50,000 Mm-hmm. Each green node represents a thousand people. 662 00:40:50,083 --> 00:40:52,166 - Okay. 663 00:40:52,250 --> 00:40:54,583 So that--that's what it looks like on a national scale. 664 00:41:05,166 --> 00:41:07,875 -You seeing this? -Yep. 665 00:41:07,959 --> 00:41:08,709 Okay, now look here. 666 00:41:11,792 --> 00:41:12,709 That's what happened at Lucasville. 667 00:41:12,792 --> 00:41:14,542 I had to fiddle with the time a little bit 668 00:41:14,625 --> 00:41:17,959 -to make things obvious. -Way more green nodes. 669 00:41:18,041 --> 00:41:20,250 Twice as many. I mean, this is a bigger story. 670 00:41:20,333 --> 00:41:22,041 It's a better meme. But--but it's the red nodes 671 00:41:22,125 --> 00:41:26,125 that really caught my eye. The automated accounts. 672 00:41:26,208 --> 00:41:28,542 So, so far, yeah, I've identified over 673 00:41:28,625 --> 00:41:31,291 75 of them now also retweeting remarks 674 00:41:31,375 --> 00:41:33,333 by the President's Chief of Staff. 675 00:41:36,750 --> 00:41:39,083 Same accounts for both stories. 676 00:41:40,625 --> 00:41:43,500 -Is that unusual? -Well, no, and not if the memes 677 00:41:43,583 --> 00:41:44,709 are being pushed by the same network. 678 00:41:47,792 --> 00:41:49,083 You mean Yevgeny. 679 00:41:49,166 --> 00:41:51,458 Yeah. I mean, if he was behind Lucasville, 680 00:41:51,542 --> 00:41:53,375 I'd say he's got a hand in this one, too. 681 00:42:01,750 --> 00:42:04,250 - Something wrong? - Heads up from Langley. 682 00:42:04,333 --> 00:42:07,000 Apparently, someone's been trying to reach me on Zipline. 683 00:42:07,083 --> 00:42:11,333 Zipline? What is that? Is that like a, that's a spy thing? 684 00:42:11,417 --> 00:42:13,792 For compromised agents to send out a distress call. 685 00:42:13,875 --> 00:42:18,375 Not anymore. Shut it down after Allison Carr defected. 686 00:42:18,458 --> 00:42:21,291 Well, that's odd, then. Who could it be? 687 00:42:21,375 --> 00:42:22,250 No idea. 688 00:42:22,333 --> 00:42:26,458 Used an old work name. No record of it. 689 00:42:26,542 --> 00:42:28,792 Says it's urgent. 690 00:42:28,875 --> 00:42:31,208 Wants a meeting tonight. 691 00:42:32,792 --> 00:42:34,417 Remember anybody calling himself John Bishop? 692 00:42:34,500 --> 00:42:37,834 -That's how he signed off? -Yeah. 693 00:42:37,917 --> 00:42:39,834 It's Ivan, Saul. 694 00:42:39,917 --> 00:42:42,625 Ivan's hiking in the Tetons. I was just on the phone 695 00:42:42,709 --> 00:42:45,458 this morning with the FBI field office. 696 00:42:45,542 --> 00:42:47,625 They're mistaken. "Bishop" was Ivan's word code in Berlin 697 00:42:47,709 --> 00:42:52,542 with the counterintelligence boys, anyway. 698 00:42:52,625 --> 00:42:55,208 -Why Bishop? -Because of the Orthodox cross 699 00:42:55,291 --> 00:42:57,333 he always wore around his neck. 700 00:44:29,125 --> 00:44:31,250 All right, okay. Here, catch. 701 00:44:31,333 --> 00:44:33,542 Everybody get a lime. You get a lime. 702 00:44:33,625 --> 00:44:34,875 What? I don't get a lime? 703 00:44:34,959 --> 00:44:37,875 For your soda? No, you can have mine when I'm finished. 704 00:44:37,959 --> 00:44:39,625 That's great. I'm excited about that. 705 00:44:39,709 --> 00:44:41,834 -No salt? -How old are you? 706 00:44:41,917 --> 00:44:43,417 You want some goldfish crackers, too? 707 00:44:43,500 --> 00:44:44,709 How are you giving me shit about the salt 708 00:44:44,792 --> 00:44:45,417 when you got the limes? 709 00:44:45,500 --> 00:44:47,583 All right, I wanna make a toast. 710 00:44:47,667 --> 00:44:49,250 Dante Allen, ladies and gentlemen. 711 00:44:51,500 --> 00:44:54,625 There you go. Take this. Hold this. I'm gonna say something 712 00:44:54,709 --> 00:44:56,375 -profound now. -What are we drinking? 713 00:44:56,458 --> 00:44:58,250 -It's a cheap tequila. -No, no, it's on her tab. 714 00:44:58,333 --> 00:45:00,041 I got the good stuff. I mean, you wouldn't want to 715 00:45:00,125 --> 00:45:01,458 sip it with a cigar but... 716 00:45:01,542 --> 00:45:03,041 You can't even spend somebody else's money right. 717 00:45:03,125 --> 00:45:04,291 Shut your mouth. Here's my toast. 718 00:45:04,375 --> 00:45:05,917 She doesn't have a drink. Mathison. 719 00:45:06,000 --> 00:45:07,709 -No, I'm good. I got my seltzer. -She's not drinking. 720 00:45:07,792 --> 00:45:10,875 -Since when? You pregnant? -For fuck's sake. 721 00:45:10,959 --> 00:45:12,959 Stein, I'm on drugs. I can't mix it with alcohol. 722 00:45:13,041 --> 00:45:16,291 Okay, can I please make my motherfucking toast? 723 00:45:16,375 --> 00:45:18,917 No, you missed the moment. Down the fucking hatch. 724 00:45:19,000 --> 00:45:20,458 - Let's go. 725 00:45:20,542 --> 00:45:21,959 -There you go. -Oh. 726 00:45:23,375 --> 00:45:25,959 -Ah! -Oh! 727 00:45:26,041 --> 00:45:27,250 -Whoo. -Oh. 728 00:45:27,333 --> 00:45:29,625 - Not bad, right? - Not good either, bro. 729 00:45:29,709 --> 00:45:32,625 I'm getting the next round. I'm getting the next round. 730 00:45:32,709 --> 00:45:35,375 What, you think you got taste? You're no better than he is. 731 00:45:35,458 --> 00:45:36,959 What is this music? Is this you, Max? 732 00:45:37,041 --> 00:45:38,750 - Did you put this on? - Yep. 733 00:45:38,834 --> 00:45:42,291 This is an '80s classic. This is my kind of music, man. 734 00:45:42,375 --> 00:45:45,709 -Hi. -Hi. 735 00:45:45,792 --> 00:45:47,625 I tried to call you. 736 00:45:47,709 --> 00:45:51,542 Yeah, I was... I was probably asleep. 737 00:45:51,625 --> 00:45:52,875 That's okay. 738 00:45:53,000 --> 00:45:55,208 No, it isn't. It's embarrassing. 739 00:45:55,291 --> 00:45:59,000 I think I've been so wound up these past few days, I... 740 00:45:59,083 --> 00:46:00,750 I forgot to take my meds. I'm going to 741 00:46:00,834 --> 00:46:02,875 the doctor tomorrow. I think you're right. 742 00:46:02,959 --> 00:46:04,917 I should have a more traditional protocol. 743 00:46:05,000 --> 00:46:09,333 -That's good. -Yeah. Yeah. I'm being good. 744 00:46:09,417 --> 00:46:11,750 I'm glad. 745 00:46:11,834 --> 00:46:14,250 It's a big day. Simone's gonna give up Wellington. 746 00:46:14,333 --> 00:46:18,000 -Yeah, it's incredible. -Mm. So... 747 00:46:18,083 --> 00:46:20,834 Where'd you get the idea she was working with someone else? 748 00:46:20,917 --> 00:46:24,709 Oh. Who knows? Crazy shit just pops into my head sometimes. 749 00:46:24,792 --> 00:46:28,458 I...I guess... I guess I was still obsessing 750 00:46:28,542 --> 00:46:30,500 about those two bugs crapping out in the op. 751 00:46:30,583 --> 00:46:33,166 I'm--I'm...I'm sorry. 752 00:46:33,250 --> 00:46:35,291 No need to apologize. 753 00:46:35,375 --> 00:46:37,250 How about a thank you, then? 754 00:46:37,333 --> 00:46:39,709 Sure. 755 00:46:43,125 --> 00:46:44,750 You saved me. 756 00:46:52,208 --> 00:46:53,417 Hey. 757 00:46:53,500 --> 00:46:55,208 What's wrong? 758 00:46:58,125 --> 00:46:59,333 Nothing. It's just--I... 759 00:47:02,458 --> 00:47:05,125 I don't wanna be like that with you. I wanna be normal. 760 00:47:05,208 --> 00:47:05,959 I actually like you. 761 00:47:06,041 --> 00:47:10,375 I mean, not-- not like that, but... 762 00:47:10,458 --> 00:47:12,542 Oh, no? Okay. 763 00:47:12,625 --> 00:47:15,542 I don't know. 764 00:47:15,625 --> 00:47:17,500 I guess I hadn't thought about it. 765 00:47:17,583 --> 00:47:21,166 You hadn't thought about it. 766 00:47:22,250 --> 00:47:24,750 -That's even worse. -All right, that's not true. 767 00:47:24,834 --> 00:47:28,959 It's possible I have thought about it. 768 00:47:29,750 --> 00:47:31,625 Shirley Temple for the baby. 769 00:47:31,709 --> 00:47:35,625 -Thank you. -Here we go. Okay. 770 00:47:35,709 --> 00:47:38,208 Kanpai. Toast. 771 00:47:41,250 --> 00:47:42,583 Oh. 772 00:47:42,667 --> 00:47:44,917 -Fuck, yeah. -Yeah. 773 00:47:45,000 --> 00:47:45,834 - Oh. 774 00:47:45,917 --> 00:47:49,250 -Better, huh? -It's exactly the same. 775 00:47:49,333 --> 00:47:51,583 You're a fucking plebe. That taste the same to you? 776 00:47:51,667 --> 00:47:53,208 Yeah, man, it tastes exactly the same. 777 00:47:53,291 --> 00:47:55,834 -Oh! -He's got some balls on him. 778 00:47:55,917 --> 00:47:58,750 I wouldn't challenge Doxie on this one. 779 00:47:58,834 --> 00:48:00,500 They both taste like shit. I don't know what to tell you. 780 00:48:00,583 --> 00:48:02,625 - Oh! 781 00:48:02,709 --> 00:48:05,667 Oh, he's new, he's new. You gotta cut him some slack. 782 00:48:05,750 --> 00:48:08,792 -No, actually, I don't. -Stand down, baby. Stand down. 783 00:48:08,875 --> 00:48:12,834 I do not...You should just let it go. Apologize. 784 00:48:12,917 --> 00:48:17,041 Here, have a potato chip. It's all gonna be... 785 00:52:14,917 --> 00:52:16,500 Come here. 786 00:52:53,500 --> 00:52:56,917 -You okay? -Shit. Uh... 787 00:52:57,917 --> 00:53:00,792 Yeah, just, uh... 788 00:53:00,875 --> 00:53:05,000 Just too much to drink. 789 00:53:05,917 --> 00:53:08,417 -Okay. -Okay. 790 00:53:08,500 --> 00:53:09,625 I'm good. 791 00:53:18,792 --> 00:53:21,709 Oh. Mm. 792 00:53:25,166 --> 00:53:28,792 You're okay. 793 00:53:28,875 --> 00:53:32,458 Just close your eyes. 794 00:54:17,834 --> 00:54:20,333 Anson. 60398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.