All language subtitles for Game.Over,.Man!.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,524 --> 00:00:26,818 [A$AP Ferg's "New Level" playing] 3 00:00:26,902 --> 00:00:29,112 ♪ Yeah, yeah ♪ 4 00:00:32,074 --> 00:00:33,825 ♪ Turn my vocals up A little more, please ♪ 5 00:00:33,909 --> 00:00:35,744 ♪ A$AP ♪ 6 00:00:35,827 --> 00:00:39,706 - ♪ Yeah ♪ - ♪ A$AP ♪ 7 00:00:39,790 --> 00:00:41,542 ♪ Yeah, a little bit more ♪ 8 00:00:42,709 --> 00:00:46,088 - ♪ Yeah, I'm on it, yeah! ♪ - ♪ Woof! Woof! ♪ 9 00:00:46,171 --> 00:00:48,131 - ♪ I'm on it, I'm on it ♪ - ♪ Woof! Woof! Ay! ♪ 10 00:00:48,215 --> 00:00:50,008 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ Oh! ♪ 11 00:00:50,092 --> 00:00:51,969 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ Yeah! ♪ 12 00:00:52,052 --> 00:00:53,804 ♪ I'm on a new level ♪ 13 00:00:53,887 --> 00:00:56,014 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ Uh, uh, yeah! ♪ 14 00:00:56,098 --> 00:00:57,808 ♪ Bought me a new shovel ♪ 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,851 ♪ Put these niggas in the dirt ♪ 16 00:00:59,935 --> 00:01:01,895 ♪ Chain with the new bezel ♪ 17 00:01:01,979 --> 00:01:03,939 ♪ All my niggas put in work ♪ 18 00:01:04,022 --> 00:01:05,917 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ I'm on a new level ♪ 19 00:01:05,941 --> 00:01:07,835 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ I'm on a new level ♪ 20 00:01:07,859 --> 00:01:08,986 ♪ I'm on a new level ♪ 21 00:01:09,069 --> 00:01:10,737 ♪ I'm on a new level ♪ 22 00:01:10,821 --> 00:01:12,901 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ Bought me a new shovel ♪ 23 00:01:12,948 --> 00:01:15,242 - ♪ Yeah! ♪ - ♪ Put these niggas in the dirt ♪ 24 00:01:15,325 --> 00:01:17,411 ♪ Used to be sleeping on itchy beds ♪ 25 00:01:17,911 --> 00:01:19,871 ♪ Bedbugs in the motel ♪ 26 00:01:19,955 --> 00:01:21,915 ♪ Now your bitch give me head ♪ 27 00:01:21,999 --> 00:01:23,834 ♪ Twenty bitches in the hotel ♪ 28 00:01:23,917 --> 00:01:25,794 ♪ On a ramen noodle diet ♪ 29 00:01:25,877 --> 00:01:27,671 ♪ Tour life wasn't so well ♪ 30 00:01:27,754 --> 00:01:29,756 ♪ All my niggas starting riots ♪ 31 00:01:29,840 --> 00:01:31,883 ♪ Mosh-pitting on your toenails ♪ 32 00:01:31,967 --> 00:01:33,887 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ I'm on a new level ♪ 33 00:01:33,927 --> 00:01:35,822 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ I'm on a new level ♪ 34 00:01:35,846 --> 00:01:37,740 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ I'm on a new level ♪ 35 00:01:37,764 --> 00:01:39,659 - ♪ I'm on a new level ♪ - ♪ I'm on a new level ♪ 36 00:01:39,683 --> 00:01:41,560 - ♪ Bought me a new shovel ♪ - ♪ Yeah ♪ 37 00:01:41,643 --> 00:01:43,520 ♪ All my niggas put in work ♪ 38 00:01:45,105 --> 00:01:46,523 Housekeeping! 39 00:01:48,275 --> 00:01:50,694 - Arm yourselves, gentlemen. - [key scanner beeps] 40 00:01:58,994 --> 00:02:01,788 Okay, this is the last time I'm gonna say it, and then I'll drop it. 41 00:02:01,872 --> 00:02:04,082 But what about my jeans club idea? 42 00:02:04,166 --> 00:02:06,168 Right? Twenty dollars a month 43 00:02:06,627 --> 00:02:09,129 for access to over 10,000 pairs of jeans? 44 00:02:09,212 --> 00:02:10,255 Who wouldn't buy that? 45 00:02:10,339 --> 00:02:12,883 Well, almost everybody we asked about it. Right? 46 00:02:12,966 --> 00:02:14,426 What about my hot-tutor idea? 47 00:02:15,469 --> 00:02:18,096 Kids would study harder if their tutor was really hot, right? 48 00:02:18,180 --> 00:02:20,849 We just needed to build up our... our stable of tutoresses. 49 00:02:20,932 --> 00:02:23,685 Yeah, well, maybe when you called them a "stable of tutoresses" 50 00:02:23,769 --> 00:02:26,396 on the Craigslisting... that was a bad idea. 51 00:02:26,480 --> 00:02:28,023 We could come up with other names. 52 00:02:28,106 --> 00:02:30,359 The whole point is that it's a weird concept 53 00:02:30,442 --> 00:02:33,695 to hire women to take off their clothes for children. 54 00:02:34,988 --> 00:02:37,824 Why am I coming up with the ideas, right? I'm not the idea guy. 55 00:02:37,908 --> 00:02:40,118 Darren, that's you. You're the idea guy. 56 00:02:40,202 --> 00:02:41,787 I'm the "why." You're the "what." 57 00:02:41,870 --> 00:02:43,205 Baby Dunc, you're the "how." 58 00:02:43,288 --> 00:02:45,999 So let's put it into high gear right now, baby. 59 00:02:46,083 --> 00:02:47,918 Why? Because our lives suck. 60 00:02:48,001 --> 00:02:51,046 I did my part. What are we gonna do about it, Darren? 61 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 And how are we gonna do it, Baby Dunc? 62 00:02:52,798 --> 00:02:54,383 Let's go! Let's freakin'... 63 00:02:54,466 --> 00:02:57,969 [imitates engine revving] ...put it into high gear. 64 00:02:58,053 --> 00:03:00,722 Yeah, let's kick it into high gear. Sell me some salvia. 65 00:03:00,806 --> 00:03:02,641 - I'm about to get high. - Darren. 66 00:03:02,724 --> 00:03:05,060 Darren, you're a drug addict. And I'm here to help. 67 00:03:05,143 --> 00:03:07,938 - I got you. There you go. - Thank you, baby. 68 00:03:08,021 --> 00:03:09,272 Enjoy that. 69 00:03:09,356 --> 00:03:10,996 - Ooh. - What the hell are you doing, man? 70 00:03:11,066 --> 00:03:12,901 I'm a hustler. "I'm a... I'm a hustler." 71 00:03:12,984 --> 00:03:15,570 I'm basically the Rick Ross of our friendship tripod. 72 00:03:15,654 --> 00:03:16,822 [Darren] What's the big deal? 73 00:03:16,905 --> 00:03:18,657 Weed does not do the trick anymore. 74 00:03:18,740 --> 00:03:20,575 - This stuff does. - Really great. 75 00:03:20,659 --> 00:03:22,661 I'm not gonna become the mom from Moonlight. 76 00:03:22,744 --> 00:03:25,038 [scoffs] Yeah, no. I know what that movie's about. 77 00:03:25,122 --> 00:03:26,957 I steered clear of that one. 78 00:03:27,457 --> 00:03:29,876 I'm more of a La La Land guy. 79 00:03:29,960 --> 00:03:30,961 La-la boy. 80 00:03:31,044 --> 00:03:32,754 [lighter flicks] 81 00:03:34,131 --> 00:03:36,007 [exhaling] Bye-bye. 82 00:03:37,008 --> 00:03:38,885 [with alien voice] Latro. 83 00:03:38,969 --> 00:03:40,679 [laughing] 84 00:03:41,138 --> 00:03:42,931 - Gonna start tweakin'. - Yeah. 85 00:03:43,014 --> 00:03:45,517 - [Alexxx] He's gonna start tweakin'! - [Darren groans] 86 00:03:45,600 --> 00:03:48,770 Oh, my God. Look at the size of this dude's load! 87 00:03:48,854 --> 00:03:50,105 - What? - Look at this thing! 88 00:03:50,188 --> 00:03:52,208 - [Joel] Don't touch it. - [Darren shouts comically] 89 00:03:52,232 --> 00:03:53,918 - That's a heavy hitter. - [Darren babbling] 90 00:03:53,942 --> 00:03:55,068 Whoa. Yeah, no. 91 00:03:55,152 --> 00:03:56,945 It's like Nickelodeon Gak. 92 00:03:57,028 --> 00:03:58,989 [speaking incoherently] 93 00:03:59,072 --> 00:04:01,366 - The consistency's thick, like flubber. - Mm. 94 00:04:01,450 --> 00:04:03,702 Rub some on our shoes, see if we can play basketball. 95 00:04:03,785 --> 00:04:06,872 - [Darren babbles] - I mean, his nut sack must be gigantoid. 96 00:04:06,955 --> 00:04:08,749 - [laughing] Yeah. - Right? Just big old sack 97 00:04:08,832 --> 00:04:10,752 - to produce that. - I don't really wanna imagine 98 00:04:10,792 --> 00:04:12,085 any nut sacks, 99 00:04:12,169 --> 00:04:15,172 but I will say the only thing that would make me blow a load that big 100 00:04:15,255 --> 00:04:18,341 is a really hot babe, right? I am right? 101 00:04:18,425 --> 00:04:21,386 - [clears throat] Mm-hmm. - Yeah. 102 00:04:21,470 --> 00:04:23,388 I mean, look. They're everywhere, man. 103 00:04:23,472 --> 00:04:25,182 [Alexxx] There's one. There's one. 104 00:04:25,265 --> 00:04:26,985 This guy's busting loads all over this room. 105 00:04:27,058 --> 00:04:28,310 That's what we should be doing. 106 00:04:28,393 --> 00:04:30,270 We should be busting loads into condoms 107 00:04:30,353 --> 00:04:32,355 or maybe even not into condoms if she's tested. 108 00:04:32,439 --> 00:04:34,065 [gurgling] 109 00:04:34,149 --> 00:04:37,235 He's chuggin' champagne like a freakin' boss! 110 00:04:37,319 --> 00:04:40,322 I'm over here... I'm holding on to the poop side of this scrubber. 111 00:04:40,405 --> 00:04:42,199 Sure, yes. I've heard all of this before. 112 00:04:42,282 --> 00:04:46,369 We should be wearing diamonds, collecting albino pythons, dating on Raya. 113 00:04:46,453 --> 00:04:47,788 Raya? 114 00:04:47,871 --> 00:04:49,206 We're not, okay? We're here. 115 00:04:49,289 --> 00:04:51,249 - This is our life. - [Darren gurgling] 116 00:04:52,459 --> 00:04:54,920 That's still fizzy. It's pretty good. You might want some. 117 00:04:55,003 --> 00:04:56,838 - What was that? - [Alexxx] Oh, he's tweaking. 118 00:04:56,922 --> 00:04:59,841 Here, here. Grab a condom. Put it on his face. I'll take a picture. 119 00:04:59,925 --> 00:05:02,719 - Oh, you are a dog. - [barking] 120 00:05:02,803 --> 00:05:06,389 - [Alexxx] That's what he gets. - [laughing] Oh, my God. 121 00:05:06,473 --> 00:05:08,350 Ooh, we got the snakeskin. 122 00:05:08,433 --> 00:05:10,560 - [Joel] Don't do drugs. - No! 123 00:05:10,644 --> 00:05:12,229 - Okay. - No! 124 00:05:12,312 --> 00:05:14,356 - Put it on his face. - Take the photo. 125 00:05:14,439 --> 00:05:16,233 - Take the picture. Take a photo. - No. 126 00:05:16,316 --> 00:05:18,193 I will as soon as you put it on his face. 127 00:05:18,276 --> 00:05:20,916 - I'm not going to. Just take the photo. - Just put it on his face. 128 00:05:20,987 --> 00:05:23,907 - He'll get an STD. - All the ejac is inside of the condom. 129 00:05:23,990 --> 00:05:25,492 - Take the photo. - [shouting] 130 00:05:25,575 --> 00:05:26,701 - Grab it! - [Darren shouts] 131 00:05:26,785 --> 00:05:28,065 [Joel] The outside, the woman... 132 00:05:28,119 --> 00:05:29,972 - she could have one, obviously. - [woman gasps] 133 00:05:29,996 --> 00:05:31,790 - Well, she... - Hey! 134 00:05:32,749 --> 00:05:34,459 [babbles incoherently] 135 00:05:34,543 --> 00:05:35,460 What's wrong with him? 136 00:05:35,544 --> 00:05:36,544 - Yep. Darren! - No! 137 00:05:36,586 --> 00:05:38,129 - All right, just stop. - Darren. 138 00:05:38,213 --> 00:05:39,881 [Alexxx] Okay. Joel, I got this. Come on. 139 00:05:39,965 --> 00:05:41,925 You want some salvia? Huh? 140 00:05:42,008 --> 00:05:43,802 [man] Get the fuck out of my room. 141 00:05:43,885 --> 00:05:45,178 [woman] Get out, maids. 142 00:05:45,262 --> 00:05:47,097 We're not maids. We're housekeepers. 143 00:05:47,180 --> 00:05:50,767 - Not even that hot. - Yeah, dude, you're not even that hot. 144 00:05:50,850 --> 00:05:52,490 I was talking about the chick, Baby Dunc. 145 00:05:52,561 --> 00:05:54,229 [strained] Yeah, so was I. 146 00:05:54,312 --> 00:05:56,648 It's 2018. You can call chicks dudes now. 147 00:05:56,731 --> 00:05:58,024 - Okay. - You can. 148 00:05:58,108 --> 00:05:59,985 [whispering] What the heck are you guys doing? 149 00:06:00,068 --> 00:06:03,113 Hey, dude. See? 150 00:06:04,447 --> 00:06:05,490 [laughs softly] 151 00:06:05,574 --> 00:06:07,701 - [foot stomps] - [whispering] Is he high again? 152 00:06:08,702 --> 00:06:09,953 No. 153 00:06:10,036 --> 00:06:12,872 I don't think he's being truthful. I have to call Mitch. 154 00:06:12,956 --> 00:06:14,082 Wish you wouldn't. 155 00:06:14,457 --> 00:06:16,185 - [Joel] Don't do that! - [Cassie] Hi, Mitch. 156 00:06:16,209 --> 00:06:18,128 - It's Cassie. - Don't do that to your boy. 157 00:06:19,462 --> 00:06:20,797 - Jesus Christ. - What? 158 00:06:20,880 --> 00:06:22,299 Pick him up. Put him on the cart. 159 00:06:22,382 --> 00:06:25,176 Come on, Darren. [struggling] Come on, come on. 160 00:06:25,260 --> 00:06:26,678 [grunts] Jesus. 161 00:06:26,761 --> 00:06:29,347 ♪ Dollar-dollar bill, y'all Cash rules everything around me ♪ 162 00:06:29,431 --> 00:06:30,724 ♪ C.R.E.A.M., get the money ♪ 163 00:06:30,807 --> 00:06:32,684 ♪ Dollar-dollar bill, y'all ♪ 164 00:06:35,020 --> 00:06:37,856 So they were yelling at hotel guests and smoking dope. 165 00:06:37,939 --> 00:06:39,107 - Is that right? - Yes. 166 00:06:39,190 --> 00:06:41,151 Yelling at guests, screaming obscenities. 167 00:06:41,234 --> 00:06:44,237 Well, Tums... boys will be boys. 168 00:06:44,863 --> 00:06:47,365 You still want that associate manager promotion, don't you? 169 00:06:47,449 --> 00:06:50,327 Well, honey, tonight is your chance to prove it. 170 00:06:50,410 --> 00:06:51,911 All right? 171 00:06:51,995 --> 00:06:54,122 Hope you got your balls on, now. 172 00:06:54,205 --> 00:06:55,248 [stammers] 173 00:06:55,332 --> 00:06:57,459 [whimpers] No, I have... 174 00:06:57,542 --> 00:07:01,004 uh, yes, I have giant, uh, lady... lady parts 175 00:07:01,087 --> 00:07:02,714 that hang like balls. 176 00:07:02,839 --> 00:07:05,383 They're also called ovaries. Those are inside. 177 00:07:05,467 --> 00:07:08,887 Good, 'cause we have got a shit storm of a party heading our way tonight. 178 00:07:08,970 --> 00:07:10,472 Boys, I'm gonna need you working too. 179 00:07:10,555 --> 00:07:12,223 Toni... what? Are you serious? 180 00:07:12,307 --> 00:07:15,226 [whistles] Corky! This is Mr. Ahmad. 181 00:07:15,310 --> 00:07:18,939 He is the personal attaché of the Bey of Tunisia. 182 00:07:19,022 --> 00:07:21,483 Oh, like the butler from Fresh Prince? 183 00:07:21,566 --> 00:07:22,442 Very neat. 184 00:07:22,525 --> 00:07:25,463 - I'm far from a butler. [laughs] - [Joel] Wonder what happened to that guy. 185 00:07:25,487 --> 00:07:27,447 [Darren] Oh, that dude's paid. He's doing fine. 186 00:07:27,530 --> 00:07:29,157 Bey Awadi. The rich dude from Instagram? 187 00:07:29,240 --> 00:07:30,533 This is who we speak of. 188 00:07:30,617 --> 00:07:32,035 Aw, I love that dude. 189 00:07:32,118 --> 00:07:34,120 He takes all the pictures with the hot models 190 00:07:34,204 --> 00:07:35,664 and the guns and the hovercrafts, 191 00:07:35,747 --> 00:07:37,832 and the hot models shooting guns on hovercrafts. 192 00:07:37,916 --> 00:07:40,335 Yeah, didn't he poop off the Eiffel Tower? 193 00:07:40,418 --> 00:07:41,538 - [Alexxx] Mm-mm, no. - Yeah. 194 00:07:41,586 --> 00:07:44,965 He paid a man $10,000 to poop off the Eiffel Tower. 195 00:07:45,048 --> 00:07:46,841 [snickers] That's what's up. 196 00:07:46,925 --> 00:07:48,885 He pays dudes tons of money all the time 197 00:07:48,969 --> 00:07:50,887 - to do, like, stupid shit. - Wow. 198 00:07:51,429 --> 00:07:52,263 - Dudes. - What? 199 00:07:52,347 --> 00:07:53,807 We should pitch him the... 200 00:07:55,100 --> 00:07:58,019 We should... pitch in tonight. 201 00:07:58,103 --> 00:08:00,230 At the party. And be a team player. 202 00:08:00,313 --> 00:08:04,067 Also, I should mention, uh, no cameras. That includes cell phones. 203 00:08:04,150 --> 00:08:08,071 - Privacy... a great concern of the Bey. - All right, copy that. Give them up, boys. 204 00:08:08,154 --> 00:08:09,489 - What, now? - [Mitch] Yeah. 205 00:08:09,864 --> 00:08:13,702 Hashtag "right now." What is it with you kids and the phones? Come on. 206 00:08:13,785 --> 00:08:15,829 You'll get 'em back at the end of the night. 207 00:08:17,330 --> 00:08:19,082 Okay. Now... 208 00:08:19,666 --> 00:08:22,293 you guys have some place to be? I bet you do, huh? 209 00:08:23,670 --> 00:08:24,838 So fucking get there! 210 00:08:26,840 --> 00:08:28,174 Oh, hey! 211 00:08:28,258 --> 00:08:30,468 Sack up now, Tums. Big night, right? 212 00:08:30,552 --> 00:08:31,594 Yes! 213 00:08:32,137 --> 00:08:34,556 - I can't get in there. - [laughs] 214 00:08:34,639 --> 00:08:37,434 I call her Tums 'cause she relieves my heartburn. 215 00:08:37,517 --> 00:08:39,394 [chuckles] Always been a nickname guy, 216 00:08:39,477 --> 00:08:42,814 even when I was back QB-ing at USC. [bites into apple] 217 00:08:42,939 --> 00:08:44,774 Our security team should be arriving soon. 218 00:08:44,858 --> 00:08:45,858 Great. 219 00:08:45,900 --> 00:08:47,736 Hey, wanna go for one? 220 00:08:47,819 --> 00:08:48,820 - No. - Blue. 221 00:08:48,903 --> 00:08:51,239 - Forty-two! Hut, hut, hut, huh? - What are we doing? 222 00:08:51,322 --> 00:08:52,591 - Wanna go? - I don't know what... 223 00:08:52,615 --> 00:08:54,034 All right. Fuck it. 224 00:08:54,117 --> 00:08:56,036 - [trash can clangs loudly] - Oh! 225 00:08:56,119 --> 00:08:57,704 Right in the numbers! [laughs] 226 00:08:57,787 --> 00:08:58,705 I still got it. 227 00:08:58,788 --> 00:09:00,540 I'll race you down there. Come on! 228 00:09:03,418 --> 00:09:05,128 [bounce music playing] 229 00:09:06,796 --> 00:09:08,131 [woman moans] 230 00:09:08,214 --> 00:09:09,966 Don't be stingy, papi. 231 00:09:12,802 --> 00:09:16,097 - Kisses. [smooching] - [woman] You like that? 232 00:09:16,890 --> 00:09:18,141 [woman] It's for you. 233 00:09:20,518 --> 00:09:23,521 - Uh, I have to go. - Okay, bye. Bye, sexy. 234 00:09:29,277 --> 00:09:31,905 [guard] Hey. I'm Ray. 235 00:09:32,864 --> 00:09:36,034 Mitch usually has me run security for these special events. 236 00:09:36,576 --> 00:09:39,204 Uh, but you look like you know what you're doing. 237 00:09:39,871 --> 00:09:42,749 [chuckling] I'm just here for the payday, right? 238 00:09:42,832 --> 00:09:43,917 That makes two of us. 239 00:09:44,584 --> 00:09:45,585 Aah! 240 00:09:59,766 --> 00:10:02,060 Donald, get linked up with our offshore bank accounts 241 00:10:02,143 --> 00:10:03,311 as soon as possible. 242 00:10:03,394 --> 00:10:04,729 Well, you didn't bring me along 243 00:10:04,813 --> 00:10:07,524 'cause I look like the black nerd from Die Hard... 244 00:10:07,607 --> 00:10:08,608 'cause I don't. 245 00:10:08,691 --> 00:10:11,069 Roger, I'm sick of it. 246 00:10:11,694 --> 00:10:13,738 We need to secure the building and arm the exits 247 00:10:13,822 --> 00:10:17,242 with our explosive triggers before we can take control of the rooftop. 248 00:10:17,951 --> 00:10:21,454 So until then, consider yourselves "hotel security." 249 00:10:22,163 --> 00:10:25,291 And once the Bey gives us his account access codes 250 00:10:25,375 --> 00:10:27,293 and Donald transfers the money... 251 00:10:27,919 --> 00:10:29,254 we pull out. 252 00:10:30,130 --> 00:10:32,757 Gentlemen... let's move. 253 00:10:32,841 --> 00:10:36,136 Oh, and... someone get rid of the body. 254 00:10:39,848 --> 00:10:41,933 You should grab his ankles. You're good at that. 255 00:10:42,016 --> 00:10:45,603 - Fuck off, fag. - Ooh. [laughs] 256 00:10:52,694 --> 00:10:56,281 You'd seriously wanna pitch the Bey of Tunisia 257 00:10:56,364 --> 00:10:57,644 one of our million-dollar ideas? 258 00:10:57,699 --> 00:10:59,659 - Yeah. - If we're pitching an idea... 259 00:10:59,742 --> 00:11:02,120 - We're pitching! - [Darren] What are we pitching? 260 00:11:02,203 --> 00:11:05,373 [exhales] We could go with my jeans club idea. 261 00:11:05,456 --> 00:11:06,332 Hot tutors. 262 00:11:06,416 --> 00:11:09,419 Medieval Times: breakfast, lunch, and tournament? 263 00:11:09,502 --> 00:11:12,755 I don't ever wanna hear about Medieval Times BLT ever again. 264 00:11:12,839 --> 00:11:14,382 Okay, they only do dinner. 265 00:11:14,465 --> 00:11:16,968 We would do breakfast and lunch. That's two more meals! 266 00:11:17,051 --> 00:11:20,054 We would totally knock 'em out of the medieval dining space. 267 00:11:20,138 --> 00:11:21,264 Oh, that's a huge market. 268 00:11:21,347 --> 00:11:24,434 Okay, you guys have good ideas? I wanna hear 'em. I'm excited to hear 'em. 269 00:11:24,517 --> 00:11:26,477 - [sighs] - [Alexxx] I feel like I'm the only one 270 00:11:26,561 --> 00:11:28,229 crushing ideas out the gate. 271 00:11:29,522 --> 00:11:31,399 Skintendo Joysuit? 272 00:11:31,482 --> 00:11:33,985 Uh, what? No. Baby Dunc... 273 00:11:34,068 --> 00:11:36,279 Yeah, we're going Skintendo. I like it. 274 00:11:36,362 --> 00:11:39,032 All right, you know what? I hate to be this guy, 275 00:11:39,157 --> 00:11:41,534 but that dude's not gonna invest in Skintendo. 276 00:11:41,618 --> 00:11:43,202 Not in a million Willenniums. 277 00:11:43,703 --> 00:11:46,539 So, it's like that? 278 00:11:47,457 --> 00:11:50,501 We finally have a shot 279 00:11:50,585 --> 00:11:53,922 to fulfill our childhood dreams 280 00:11:54,005 --> 00:11:57,216 and you guys wanna let it float on past? 281 00:11:58,051 --> 00:12:00,970 [bellowing] It's... like... dat? 282 00:12:04,140 --> 00:12:05,850 - [Darren sighs] - I don't know about you, 283 00:12:05,934 --> 00:12:07,936 but I don't wanna be picking up nut-stuffed condoms 284 00:12:08,019 --> 00:12:11,022 for the rest of my life without knowing what type of sex they had with it. 285 00:12:11,105 --> 00:12:13,024 Was it missionary? Was it doggy? 286 00:12:13,107 --> 00:12:15,610 Was it doggy butt? Was it side-style butt? I don't know. 287 00:12:15,693 --> 00:12:20,573 Yeah, Alexxx, we all wanna know how people are fucking each other, okay? 288 00:12:20,657 --> 00:12:22,075 - Obviously. - It's obvious. 289 00:12:22,158 --> 00:12:24,558 - Mostly all I think about. - Yeah, I mean, I can keep going. 290 00:12:24,619 --> 00:12:26,579 - Cowgirl, reverse cowgirl. - Plow-girl. 291 00:12:26,663 --> 00:12:28,498 - Where you take the legs and you... - Yeah. 292 00:12:28,581 --> 00:12:30,541 I'm just saying, we don't have the Joysuit. 293 00:12:30,625 --> 00:12:33,044 Right? There's no screen to play Lumber Jackson. 294 00:12:33,127 --> 00:12:34,170 - Right. - Okay. 295 00:12:34,254 --> 00:12:37,006 You ready? Okay, you're the QB. You're the running back. 296 00:12:37,090 --> 00:12:38,549 Giving you the ball. Run with it. 297 00:12:38,633 --> 00:12:41,386 You need to write down all the technical mumbo jumbo 298 00:12:41,469 --> 00:12:43,471 so the Bey understands what this thing is. 299 00:12:43,554 --> 00:12:44,973 - Right? - That's a lot of work. 300 00:12:45,056 --> 00:12:47,225 Darren, I'm gonna get you markers, a poster board. 301 00:12:47,308 --> 00:12:49,060 You're gonna draw Lumber Jackson 302 00:12:49,143 --> 00:12:52,063 so beautifully... muscles just popping. 303 00:12:52,146 --> 00:12:54,649 Shredded, baby! 304 00:12:54,732 --> 00:12:57,902 And you're gonna draw the Skintendo. Right? The whole Joysuit. 305 00:12:57,986 --> 00:13:00,697 Make it look pretty, and then I'm gonna pitch that motherfucker. 306 00:13:00,780 --> 00:13:03,825 - Okay. - Dollar-dollar bills, y'all. 307 00:13:03,908 --> 00:13:06,327 [imitates explosion] Boom! Put it in. 308 00:13:06,411 --> 00:13:07,912 Dew'd Crew in full effect! 309 00:13:07,996 --> 00:13:12,291 Finally fulfilling our destiny of being childhood billionaires. 310 00:13:12,375 --> 00:13:13,501 Let's do it! Hands in. 311 00:13:13,584 --> 00:13:15,712 [whispering] Everybody put your hands in. Hands in. 312 00:13:15,795 --> 00:13:17,880 Put your fist in. Put your fist in. 313 00:13:17,964 --> 00:13:19,716 Dew'd Crew! 314 00:13:19,799 --> 00:13:21,759 - I fucking love you guys. I'm so excited. - Okay. 315 00:13:21,801 --> 00:13:24,012 - Yes! I'll go get supplies. - All right. 316 00:13:24,095 --> 00:13:27,056 Yeah, just, uh, go get those markers, man. Sick. 317 00:13:27,140 --> 00:13:28,349 What the fuck was that? 318 00:13:28,433 --> 00:13:29,642 What? 319 00:13:29,726 --> 00:13:31,561 I mean, c-come on. He's gonna pitch something. 320 00:13:31,644 --> 00:13:32,937 It might as well be Skintendo. 321 00:13:33,021 --> 00:13:34,439 Listen, dum-dum. 322 00:13:34,522 --> 00:13:36,399 We can't pitch any of the upgrades. 323 00:13:36,482 --> 00:13:40,028 We can't pitch the wireless connectivity, the friend-controller mode. 324 00:13:40,695 --> 00:13:43,072 Because if we do, Alexxx is gonna know 325 00:13:43,156 --> 00:13:45,366 that we've been working on Skintendo without him. 326 00:13:45,450 --> 00:13:47,160 I'm just sick of working here, all right? 327 00:13:47,285 --> 00:13:48,995 We should've told him from the beginning. 328 00:13:49,078 --> 00:13:50,078 No, no. What? 329 00:13:50,121 --> 00:13:52,165 He would've turned it into some moneymaking idea, 330 00:13:52,248 --> 00:13:54,208 and that's not what it is to us. Right? 331 00:13:54,292 --> 00:13:56,353 - [quietly] Right. - And we're not gonna tell him now, 332 00:13:56,377 --> 00:13:58,129 'cause he'll probably just... 333 00:13:58,212 --> 00:14:00,214 kill himself. Or someone. I don't know. 334 00:14:00,298 --> 00:14:03,760 I can just see him going into a rage and... biting people. Children. 335 00:14:04,552 --> 00:14:06,179 Bitten children. Blood on your hands. 336 00:14:06,262 --> 00:14:07,638 - [Darren sighs] - [Joel] Fine. 337 00:14:07,722 --> 00:14:10,475 So we pitch Bey, he laughs us off, 338 00:14:10,558 --> 00:14:14,729 and we go back to working on the idea... together, secretly. 339 00:14:14,812 --> 00:14:16,064 [exhales] 340 00:14:17,398 --> 00:14:18,524 The fuck is that? 341 00:14:19,067 --> 00:14:21,069 - It's a vape pen, Baby Dunc. - Okay. 342 00:14:21,152 --> 00:14:23,363 Well, you look like a tool smoking that thing. 343 00:14:23,446 --> 00:14:25,782 [mockingly] Well, I'm not "smoking" it. 344 00:14:25,865 --> 00:14:27,116 I'm vaping it. 345 00:14:27,200 --> 00:14:28,659 [inhales] 346 00:14:30,620 --> 00:14:32,622 [suspenseful music playing] 347 00:14:32,705 --> 00:14:34,457 Ah, these your boys? 348 00:14:35,792 --> 00:14:37,710 I believe so. Mr. Drothers. 349 00:14:37,794 --> 00:14:41,464 - Mr. Ahmad. We, uh, spoke over the phone. - Please. Conrad. 350 00:14:41,547 --> 00:14:45,551 - This is Donald. This is Erma. - [Mitch] You brought your girlfriend, huh? 351 00:14:45,635 --> 00:14:47,053 I'm not his girlfriend. 352 00:14:48,221 --> 00:14:49,221 [whispering] Noted. 353 00:14:50,306 --> 00:14:52,308 So did you guys, uh, meet up with Ray? 354 00:14:52,392 --> 00:14:54,227 Ray isn't going to make it. 355 00:14:54,310 --> 00:14:57,480 But I assure you, he briefed me. Thoroughly. 356 00:14:59,524 --> 00:15:01,818 Okay, Conrad. 357 00:15:02,735 --> 00:15:05,154 If Ray briefed you so thoroughly... 358 00:15:05,905 --> 00:15:08,866 ...he left out the most important detail of the evening. 359 00:15:08,950 --> 00:15:11,994 [music intensifying] 360 00:15:16,249 --> 00:15:17,291 No hats. 361 00:15:18,960 --> 00:15:21,838 No hats. I guess the Bey likes to be the only guy wearing a hat. 362 00:15:21,921 --> 00:15:24,465 Which I get, you know, 'cause I'm a hat guy myself. 363 00:15:24,549 --> 00:15:27,593 But, uh... really, love the Kangol, but... 364 00:15:28,052 --> 00:15:29,595 Maybe call you Kangol-roo. 365 00:15:29,679 --> 00:15:30,719 [Conrad] Uh... [chuckling] 366 00:15:30,763 --> 00:15:33,057 - Kangol-roo, huh? How about that? - [all chuckling] 367 00:15:33,141 --> 00:15:34,767 Come on. Let's go have a party, huh? 368 00:15:34,851 --> 00:15:35,977 Let's have some fun. 369 00:15:36,561 --> 00:15:38,980 I'm gonna dance with you tonight, my dear. 370 00:15:39,522 --> 00:15:41,691 [imitating dance beat] 371 00:15:42,233 --> 00:15:45,361 ♪ Have a word for your brother ♪ 372 00:15:45,445 --> 00:15:48,656 ♪ Have some time for one another ♪ 373 00:15:48,739 --> 00:15:51,826 ♪ Really love one another ♪ 374 00:15:51,909 --> 00:15:54,620 ♪ It's so hard to find ♪ 375 00:15:55,329 --> 00:15:57,957 ♪ Have a word for your brother... ♪ 376 00:15:58,040 --> 00:15:59,292 [laughs] Whoo! 377 00:15:59,375 --> 00:16:01,836 Catch me, dudes! [shouts and grunts] 378 00:16:01,919 --> 00:16:04,338 - [crowd gasps] - ♪ Really love one another... ♪ 379 00:16:04,422 --> 00:16:07,550 Yeah, so I met Bey... uh, he was doing a TED Talk 380 00:16:07,633 --> 00:16:10,136 in Vegas... on being 'bout it. 381 00:16:10,219 --> 00:16:12,889 We had a moment, and now we're good friends. [chuckles] 382 00:16:12,972 --> 00:16:16,976 Well, we're not good friends, actually. I w... I would say... acquaintances. 383 00:16:17,059 --> 00:16:19,299 You know what? [stammers] I'm hoping to meet him tonight. 384 00:16:19,353 --> 00:16:21,272 Keep your eyes peeled. The Bey's somewhere here. 385 00:16:21,355 --> 00:16:23,733 [Darren] Whoa! Oh! Action Bronson right over here. 386 00:16:23,816 --> 00:16:27,111 [clears throat] Excuse me, Mr. Bronson. Can I interest you in a pulled pork... 387 00:16:27,612 --> 00:16:28,988 barbecue quesadilla... 388 00:16:29,572 --> 00:16:31,115 with corn relish. 389 00:16:35,495 --> 00:16:37,538 Fuck, that's fuckin' delicious, man. 390 00:16:38,164 --> 00:16:39,457 I'm glad you enjoyed it. 391 00:16:40,333 --> 00:16:42,335 - He spit it out but said it was delicious. - Yes. 392 00:16:42,418 --> 00:16:45,421 Maybe he's watching his calorie intake. He is wearing athletic wear. 393 00:16:45,505 --> 00:16:47,006 Ho-ly shit. 394 00:16:47,840 --> 00:16:48,840 There he is... 395 00:16:49,467 --> 00:16:50,467 the Bey. 396 00:16:51,010 --> 00:16:54,096 Oh, my God, he is the man. 397 00:16:54,597 --> 00:16:57,433 Even his little dog has 100,000 followers. 398 00:16:57,517 --> 00:16:59,018 - Wow. - Yeah, I don't know, 399 00:16:59,101 --> 00:17:00,686 it looks like he's having fun. 400 00:17:00,770 --> 00:17:02,855 We should probably just let him do his thang. 401 00:17:02,939 --> 00:17:05,775 Maybe we, uh, hang in the cut? You know, have him come to us? 402 00:17:05,858 --> 00:17:07,527 "The cut"? There's no cut. 403 00:17:07,610 --> 00:17:09,362 - Action's in the cut. - [stammering] 404 00:17:09,445 --> 00:17:11,322 We're not gonna be in the cut if... whatever. 405 00:17:11,405 --> 00:17:12,698 Let's go. It's game time. 406 00:17:12,782 --> 00:17:15,326 Hey, yo, I had this pet hyena once, right? 407 00:17:15,409 --> 00:17:16,744 Then that motherfucker died. Ehh! 408 00:17:16,827 --> 00:17:18,621 More appeteezees for the Bey. 409 00:17:18,704 --> 00:17:21,666 Then I had that motherfucker stuffed, put a Fleshlight in back, 410 00:17:21,749 --> 00:17:23,709 and then I fucked the shit out that bitch. 411 00:17:23,793 --> 00:17:26,712 It's like necrophilia and bestiality in one. 412 00:17:26,796 --> 00:17:28,506 - [Bey] It's hilarious! - [laughter] 413 00:17:28,589 --> 00:17:30,883 [laughs] That is hilarious. 414 00:17:30,967 --> 00:17:32,718 Pulled pork quesadilla... 415 00:17:32,802 --> 00:17:35,763 - with a corn relish, anyone? - Yo. 416 00:17:35,846 --> 00:17:38,266 That sounds bomb as fyuck right now. 417 00:17:38,349 --> 00:17:39,684 Throw one into my open mouth. 418 00:17:39,767 --> 00:17:40,827 - Really? - [Bey] Yeah, bro. 419 00:17:40,851 --> 00:17:42,436 - Okay. - Ah... 420 00:17:42,562 --> 00:17:43,771 [laughter] 421 00:17:43,854 --> 00:17:46,148 - Oh, I nailed it! - [Bey] Make it rain! 422 00:17:46,232 --> 00:17:47,400 - Makin' it rain! - Come on! 423 00:17:47,525 --> 00:17:48,859 [all shouting, laughing] 424 00:17:48,943 --> 00:17:51,904 Oh, that shit was dope. I'm covered in grease, baby. 425 00:17:51,988 --> 00:17:53,864 - Yo, you're my dude. - Thank you so much. 426 00:17:53,948 --> 00:17:55,783 And this shit is on punto. 427 00:17:55,866 --> 00:17:57,368 [laughs] Hey, um... 428 00:17:57,451 --> 00:17:58,911 Bey-Bey, may I ask you a question? 429 00:17:58,995 --> 00:18:01,372 - What that, bro? - [shouting] Do you like black people? 430 00:18:04,208 --> 00:18:05,960 Because Lumber Jackson is the first 431 00:18:06,043 --> 00:18:09,005 full-body-controlled blaxploitation video game ever. 432 00:18:09,088 --> 00:18:11,966 Now, using our revolutionary Skintendo Joysuit technology... 433 00:18:12,049 --> 00:18:14,343 Excuse me. Step away immediately. 434 00:18:14,427 --> 00:18:16,304 Yo, Ahmad, chill the fuck out, bro. 435 00:18:16,387 --> 00:18:18,097 I'm trying to listen to the man. 436 00:18:18,180 --> 00:18:19,700 - Thank you. - [Ahmad] I'm chilled out. 437 00:18:19,724 --> 00:18:21,934 I arranged this chilled-out party. 438 00:18:22,018 --> 00:18:23,477 I got Shaggy to perform. [laughs] 439 00:18:23,561 --> 00:18:24,478 [mockingly] Uh, Shaggy? 440 00:18:24,562 --> 00:18:27,273 Man, busted-ass Shaggy ain't performing shit, a'ight? 441 00:18:27,356 --> 00:18:29,317 And put that dusty-ass BlackBerry away. 442 00:18:29,400 --> 00:18:31,777 This primitive-ass, prehistoric motherfucker. 443 00:18:31,861 --> 00:18:34,739 I'm sorry, guys, 2018, this dude ain't got a touch screen? 444 00:18:34,822 --> 00:18:35,906 You big fucking tree. 445 00:18:35,990 --> 00:18:37,658 [laughing] Goddamn. 446 00:18:37,742 --> 00:18:39,160 What a bitch-ass. 447 00:18:39,243 --> 00:18:41,370 - He's just a butler. - [Alexxx] Yeah, you suck. 448 00:18:41,454 --> 00:18:43,331 Yeah, you got low self-esteem. Fuck off, bro. 449 00:18:43,414 --> 00:18:45,625 Anyway, you were saying, my dude? 450 00:18:45,708 --> 00:18:47,918 That suit controls that video game character? 451 00:18:48,002 --> 00:18:49,253 - Yes, actually. - Oh, yeah. 452 00:18:49,337 --> 00:18:51,797 - And here... - Yeah, this is the schematics right here. 453 00:18:51,881 --> 00:18:53,424 You know, I built it, programmed it. 454 00:18:53,507 --> 00:18:55,092 [Bey] Oh, my God. 455 00:18:55,176 --> 00:18:57,720 Bro, please approach us and just unzip your trousers 456 00:18:57,803 --> 00:18:59,847 and pull that dick out so we could just see 457 00:18:59,930 --> 00:19:02,850 what the penis head of a genius really looks like. 458 00:19:02,933 --> 00:19:04,661 - Know what I'm saying? - Pull your dick out. 459 00:19:04,685 --> 00:19:07,146 Well, to be honest, uh, it would be my penis head pulled out. 460 00:19:07,229 --> 00:19:09,649 I'm the genius that came up with the whole concept, the idea. 461 00:19:09,732 --> 00:19:10,983 I'm not gonna pull my dick out. 462 00:19:11,067 --> 00:19:12,693 Oh, okay. That's a cute little cartoon, 463 00:19:12,777 --> 00:19:14,195 but did you build the motherfucker? 464 00:19:14,278 --> 00:19:16,614 - Yeah, no, we have. - Yeah, yeah, yeah, we built it. 465 00:19:16,697 --> 00:19:18,532 And there's actually some new features too, 466 00:19:18,616 --> 00:19:19,950 like, uh, friend-control mode, 467 00:19:20,034 --> 00:19:23,371 where, uh, you can actually control the person wearing the Skintendo Joysuit. 468 00:19:23,454 --> 00:19:25,498 It's... it's revolutionary. 469 00:19:25,581 --> 00:19:28,292 Damn. Oh, yo, yo, I'm gonna need, like, three of those 470 00:19:28,376 --> 00:19:30,503 for, like, blap, blap, blap. You know what I'm saying? 471 00:19:30,586 --> 00:19:33,005 'Cause I love fucking white women. Makes me feel powerful, 472 00:19:33,089 --> 00:19:35,249 especially if I can control them, you know what I mean? 473 00:19:35,633 --> 00:19:39,804 Yes! I forgot about friend-control mode. But you know who didn't forget about it? 474 00:19:39,887 --> 00:19:43,099 Sony and Microsoft when we pitched them this idea. 475 00:19:43,182 --> 00:19:45,851 And they were super into it. But you know what I said to them? 476 00:19:45,935 --> 00:19:47,311 Fuck y'all! 477 00:19:47,395 --> 00:19:49,772 'Cause the Dew'd Crew wants to do business with the Bey. 478 00:19:49,855 --> 00:19:51,982 The Dew'd Crew? Wait, wait, wait. Time-out, time-out. 479 00:19:52,066 --> 00:19:53,651 'Cause y'all drink mad Mountain Dew? 480 00:19:53,734 --> 00:19:54,819 - [gasps] - You got it! 481 00:19:54,902 --> 00:19:56,195 Yes, that's exactly right. 482 00:19:56,278 --> 00:19:57,321 - How did you... - Wow. 483 00:19:57,405 --> 00:20:01,409 Yo, motherfucker, me too! Holy shit, dude! 484 00:20:01,492 --> 00:20:04,578 - You ever fuck with Baja Blast? - [Bey] Oh, you know I do. You know I do! 485 00:20:04,704 --> 00:20:05,764 - So good. - [Bey] Ah, man... 486 00:20:05,788 --> 00:20:07,623 - Code Red over here! - This is Code Red boy. 487 00:20:07,707 --> 00:20:08,874 Fuck, I love you guys! 488 00:20:09,458 --> 00:20:11,544 Let's talk numbers. How much money we talking about? 489 00:20:11,627 --> 00:20:13,671 Bey Awadi. Sorry, this... this feels like 490 00:20:13,754 --> 00:20:16,549 just the sort of frivolous investment we spoke about not partaking in. 491 00:20:16,632 --> 00:20:21,053 My dude, just because you told me not to, why don't you "par-take" my checkbook out 492 00:20:21,137 --> 00:20:24,306 and then write these motherfuckers a check 493 00:20:24,390 --> 00:20:27,518 for 200-frivolous-fucking-thousand-dollars 494 00:20:27,601 --> 00:20:30,855 so they can chase their goddamn dreams? Am I right? Yezzir. 495 00:20:30,938 --> 00:20:32,778 Oh, and then please scrub out my hyena's pussy, 496 00:20:32,857 --> 00:20:34,650 'cause I'm trying to fuck that shit later. 497 00:20:34,734 --> 00:20:36,193 - [laughter] - You should fuck it. 498 00:20:36,277 --> 00:20:37,653 Treat yo'self. Oh, my God! 499 00:20:37,737 --> 00:20:39,029 Cool. Get the fuck out of here. 500 00:20:39,113 --> 00:20:41,216 - Oh, my God. Yeah. Okay. - [Bey] Go. Get out, get out. 501 00:20:41,240 --> 00:20:42,825 [Alexxx] We'll talk more numbers later. 502 00:20:42,908 --> 00:20:44,160 - Thank you. - Bye, take care. 503 00:20:44,243 --> 00:20:47,121 All right, y'all. I'm spending paper tonight. 504 00:20:47,204 --> 00:20:48,524 [Alexxx] It's just the beginning! 505 00:20:49,081 --> 00:20:50,249 Not happening. 506 00:20:51,000 --> 00:20:53,919 Apologies, Corky. Let's go, boys. Let's go. 507 00:20:54,003 --> 00:20:55,463 Let's go! 508 00:20:55,546 --> 00:20:58,883 Cassie! Cassie! Tums! 509 00:20:59,425 --> 00:21:00,801 Tums, meet me at the elevator. 510 00:21:00,885 --> 00:21:02,386 - Come on, boys. - But our check. 511 00:21:02,470 --> 00:21:04,305 [grunts, groans] 512 00:21:04,388 --> 00:21:06,557 - [crowd gasps] - [Joel groaning] 513 00:21:06,640 --> 00:21:08,309 [coughing] 514 00:21:08,392 --> 00:21:09,769 [intense music playing] 515 00:21:09,852 --> 00:21:11,771 - Fuck off. - [hoarsely] Yeah, I was just... 516 00:21:13,481 --> 00:21:14,815 Yeah, we're going. 517 00:21:14,899 --> 00:21:18,319 - Get up. Get out of here. - [Joel whimpering] Ow. Goddamn. 518 00:21:21,697 --> 00:21:25,951 These three idiots just tried to sell a goddamn video game to the Bey! 519 00:21:26,035 --> 00:21:27,536 I thought I told you to sack up! 520 00:21:27,620 --> 00:21:29,872 [stammers, chuckles] I'm sorry. I didn't... 521 00:21:29,955 --> 00:21:32,541 You didn't... you didn't want that promotion? 522 00:21:32,625 --> 00:21:34,335 Yeah, you made that pretty clear. 523 00:21:35,294 --> 00:21:37,213 Boys! You're fired. 524 00:21:37,296 --> 00:21:39,465 - Yeah. - No fucking way, Mitch. 525 00:21:39,548 --> 00:21:40,466 He was assaulted. 526 00:21:40,549 --> 00:21:42,426 [Mitch] Out! Out you go! 527 00:21:43,469 --> 00:21:45,221 - [grumbling] We're going. - Cassie... 528 00:21:46,639 --> 00:21:49,475 - [sighs] ...get back to work. - [Cassie] Yes, sir. 529 00:21:53,896 --> 00:21:56,607 That's quite a stiff arm you got there, huh? 530 00:21:56,690 --> 00:22:00,402 You all right? Huh? That paw of yours need a little ice? 531 00:22:01,821 --> 00:22:04,657 - My hand is fine. - Ah. 532 00:22:04,740 --> 00:22:07,201 Well, how about a little ice for those nipples, huh? 533 00:22:07,284 --> 00:22:11,163 [ominous music playing] 534 00:22:11,247 --> 00:22:13,624 [laughing] Oh-ho-ho-ho. 535 00:22:13,707 --> 00:22:15,084 Yeah, you like that, huh? 536 00:22:15,709 --> 00:22:16,752 Oh, that's hot. 537 00:22:17,670 --> 00:22:19,380 Oh, that is hot, lady. 538 00:22:19,463 --> 00:22:20,798 You wanna play? 539 00:22:20,881 --> 00:22:22,591 - [Mitch] I do. - [Erma] Okay. 540 00:22:22,675 --> 00:22:25,469 - [Mitch] Oh, I knew it. Oh. - [Erma] What about this? 541 00:22:25,553 --> 00:22:27,555 - Yeah. Ooh. - Mm. 542 00:22:27,638 --> 00:22:29,682 Speaking of stiff... [chuckles] 543 00:22:30,516 --> 00:22:31,976 - [flesh squelches] - [shouts] 544 00:22:32,059 --> 00:22:33,727 - [blood squirts] - [Erma cackles] 545 00:22:33,811 --> 00:22:36,063 Not my pecker! [groans dizzily] 546 00:22:36,146 --> 00:22:38,023 [groans softly] 547 00:22:38,107 --> 00:22:40,150 [whispering] Whoopsie-daisy. 548 00:22:40,234 --> 00:22:42,528 - [Alexxx grunts angrily] - All I'm saying is, 549 00:22:42,611 --> 00:22:44,863 you win some, you lose some. 550 00:22:44,947 --> 00:22:48,492 The key to our jiggy fuckin' lifestyle is tucked in that butler's pocket. 551 00:22:48,576 --> 00:22:51,078 My name is Alexxx with three Xs. 552 00:22:53,289 --> 00:22:55,874 I'm about to go explosive on these motherfuckers! 553 00:22:56,959 --> 00:22:58,586 Three X means "poison," by the way. 554 00:22:58,669 --> 00:23:01,797 - Uh, it's also a Vin Diesel movie. - [muttering] Shut the fuck up. 555 00:23:01,880 --> 00:23:03,799 Yeah, well, it's also spicy barbecue sauce. 556 00:23:03,882 --> 00:23:06,510 But I think we all know I meant it in the explicit fashion! 557 00:23:06,594 --> 00:23:09,805 [dance music playing faintly] 558 00:23:09,888 --> 00:23:12,600 My darling, have you lost your fucking mind? 559 00:23:13,350 --> 00:23:16,228 Get him out of here. If they see him before we secure the build... 560 00:23:16,312 --> 00:23:18,188 [intense music playing] 561 00:23:18,814 --> 00:23:20,399 [Alexxx shouts] 562 00:23:21,108 --> 00:23:22,192 [growls] 563 00:23:24,445 --> 00:23:25,696 [Conrad] Lock down all exits. 564 00:23:25,779 --> 00:23:28,824 We have three waiters on the run and they know. 565 00:23:28,907 --> 00:23:30,951 Donald, it's time. 566 00:23:31,493 --> 00:23:32,536 Copy that. 567 00:23:33,162 --> 00:23:34,413 [knocking] 568 00:23:34,496 --> 00:23:38,334 Hey, fellas. Bey Awadi's security here. We just have one question. 569 00:23:38,417 --> 00:23:39,501 What's your question? 570 00:23:39,585 --> 00:23:42,171 - Do you wanna die? - What? 571 00:23:44,423 --> 00:23:46,342 [stammering] Whoa, hey, hey. 572 00:23:46,425 --> 00:23:47,843 [men muttering indistinctly] 573 00:24:00,481 --> 00:24:03,275 [paper crinkling] 574 00:24:03,359 --> 00:24:04,818 What, y'all don't pack a lunch? 575 00:24:04,902 --> 00:24:07,029 Man, take these clowns up to the roof with the rest. 576 00:24:07,112 --> 00:24:08,572 - [guard] Okay. - Let's go. 577 00:24:08,656 --> 00:24:09,490 [guard] Easy, man. 578 00:24:09,573 --> 00:24:11,116 Locking down perimeter now. 579 00:24:11,200 --> 00:24:14,328 [Conrad] Attention, all units. Operation Trespass begins now. 580 00:24:14,453 --> 00:24:16,333 - [gunshot, people screaming] - Sweep the hotel. 581 00:24:16,664 --> 00:24:19,375 Lock and arm all exits with breach sensors. 582 00:24:19,458 --> 00:24:21,001 - We are taking over. - [gun firing] 583 00:24:21,085 --> 00:24:23,212 - Move! Get down, stay down. - Hey, everybody be calm! 584 00:24:23,295 --> 00:24:25,589 Just do what they say. Everything's gonna be okay. 585 00:24:25,673 --> 00:24:27,299 Right? [quietly] Right? 586 00:24:27,383 --> 00:24:30,094 - [people screaming] - [Bey] Oh! 587 00:24:30,177 --> 00:24:33,347 Oh! Oh, shit! Oh, fuck! 588 00:24:33,430 --> 00:24:35,391 - [Lil Puma whimpers] - [Bey] Shit. Fuck. 589 00:24:36,350 --> 00:24:39,019 Yo, what the fuck, man? You're supposed to be guarding the party. 590 00:24:39,561 --> 00:24:40,646 Party's over. 591 00:24:41,271 --> 00:24:44,233 [intense music playing] 592 00:24:48,904 --> 00:24:50,656 [Joel hyperventilating] 593 00:24:50,739 --> 00:24:52,658 [splutters] Darren, stop vaping, all right? 594 00:24:52,741 --> 00:24:55,327 - I can't breathe! - Just shut up! Okay? 595 00:24:55,411 --> 00:24:57,287 As these doors open, they're gonna be waiting, 596 00:24:57,371 --> 00:24:59,248 ready to cut cocks. 597 00:25:00,290 --> 00:25:01,542 We'll hide. Hide in the shaft. 598 00:25:01,625 --> 00:25:03,544 - Here, just help me up. Help me up. - What? 599 00:25:03,627 --> 00:25:06,588 - Ow. Just... what are you doing? - Oh... oh! 600 00:25:06,672 --> 00:25:08,132 - I found the latch. - Oh, seriously? 601 00:25:08,215 --> 00:25:09,895 - I think I found it. - Well, go... get in. 602 00:25:10,801 --> 00:25:11,801 [elevator dings] 603 00:25:13,846 --> 00:25:15,055 Shit. 604 00:25:15,931 --> 00:25:17,474 They climbed into the elevator shaft. 605 00:25:17,558 --> 00:25:20,310 They could be anywhere. Keep your eyes open. 606 00:25:28,610 --> 00:25:30,422 - [elevator dings] - Gotta just get the thing... 607 00:25:30,446 --> 00:25:33,574 - You said you found a latch. - No, I said I think I found a latch. 608 00:25:33,657 --> 00:25:35,200 - Shut up, Baby Dunc. - [Joel panting] 609 00:25:35,284 --> 00:25:36,284 Whoa. 610 00:25:36,702 --> 00:25:37,703 No one's there. 611 00:25:38,746 --> 00:25:39,872 Follow me. 612 00:25:41,039 --> 00:25:42,833 Wait, I think we should turn ourselves in. 613 00:25:42,916 --> 00:25:43,917 What? No. Go! 614 00:25:44,001 --> 00:25:45,753 Not turning ourselves in. That's pussy shit. 615 00:25:45,836 --> 00:25:47,196 They might appreciate the gesture. 616 00:25:47,254 --> 00:25:50,134 Yeah, and they might cut our dicks off. We gotta get out and go for help. 617 00:25:50,215 --> 00:25:52,509 We're not gonna go for help. Slide down this rail. 618 00:25:52,593 --> 00:25:53,927 - It'll be badass. - What? 619 00:25:54,011 --> 00:25:55,304 [Alexxx] Yeah. 620 00:25:55,387 --> 00:25:56,722 [shouting] 621 00:25:57,431 --> 00:25:58,932 [Alexxx] Oh! Oh, shit. 622 00:25:59,016 --> 00:26:02,102 - [hoarsely] I need help. - [Alexxx] That was not badass. Come on! 623 00:26:04,980 --> 00:26:07,775 [ominous music playing] 624 00:26:07,858 --> 00:26:09,693 All exits confirmed as locked. 625 00:26:09,777 --> 00:26:11,528 No sign of the waiters. 626 00:26:15,324 --> 00:26:17,326 They locked the doors and we don't have our phones! 627 00:26:17,409 --> 00:26:19,369 - We're screwed! - No shit, Baby Dunc. 628 00:26:20,496 --> 00:26:21,496 We gotta get a landline. 629 00:26:28,337 --> 00:26:29,505 Clear. 630 00:26:32,549 --> 00:26:35,052 - I got two. - Quick, take 'em up with the rest. 631 00:26:35,469 --> 00:26:36,804 - Ándale, bitch. - [maids whimper] 632 00:26:36,887 --> 00:26:40,098 [all panting] 633 00:26:42,434 --> 00:26:43,685 Let's move. 634 00:26:47,940 --> 00:26:50,067 - [key scanner beeps] - [Erma] Tie them together. 635 00:26:50,150 --> 00:26:52,820 One collar per group. 636 00:26:52,903 --> 00:26:55,739 Now, listen up... if you want to live. 637 00:26:55,823 --> 00:26:57,908 These collars are linked to sensors 638 00:26:57,991 --> 00:27:02,579 that we have placed at every entrance of this building. 639 00:27:02,663 --> 00:27:06,917 Anyone who attempts to enter or exit, 640 00:27:07,501 --> 00:27:08,919 they detonate. 641 00:27:09,002 --> 00:27:11,088 It's fucked up, right? 642 00:27:11,171 --> 00:27:13,382 - You missed me. - [Conrad] Collect their cell phones 643 00:27:13,465 --> 00:27:15,300 if they still have them. 644 00:27:15,384 --> 00:27:18,053 And if they try anything funny, well... 645 00:27:18,136 --> 00:27:19,263 [grunts] 646 00:27:19,972 --> 00:27:23,058 ...refrain from killing anyone unless I tell you. 647 00:27:23,141 --> 00:27:24,351 We're not here to murder. 648 00:27:24,434 --> 00:27:26,395 We're here to collect a toll from Bey Awadi 649 00:27:26,478 --> 00:27:28,981 for trespassing on American soil. 650 00:27:29,064 --> 00:27:31,275 You ain't touching my stacks, bro. 651 00:27:31,358 --> 00:27:32,776 Really? 652 00:27:32,860 --> 00:27:34,820 "In case of threat of violence or act of terror, 653 00:27:34,903 --> 00:27:37,239 please do not challenge or defy assailants. 654 00:27:37,322 --> 00:27:39,074 Comply with their demands at all times." 655 00:27:39,158 --> 00:27:41,160 Did you read that in the manual or something? 656 00:27:41,243 --> 00:27:42,578 No. 657 00:27:42,661 --> 00:27:44,288 Well, yes, but... who cares? 658 00:27:44,371 --> 00:27:46,623 It gives me everything I need to keep the hotel in order, 659 00:27:46,707 --> 00:27:49,001 - no matter what. - This lady just shit her pants. 660 00:27:49,084 --> 00:27:50,669 Is that in the manual too? 661 00:27:50,752 --> 00:27:54,089 I... I did... I did not shit my pants. 662 00:27:54,172 --> 00:27:56,300 I just want to make that clear. 663 00:27:56,383 --> 00:27:57,968 Are you calling me a liar? 664 00:27:58,051 --> 00:28:00,804 No, I'm saying you're very smart and you're picking up on something. 665 00:28:00,888 --> 00:28:03,765 Maybe someone... someone did shit their pants. 666 00:28:03,849 --> 00:28:05,434 And I'm not gonna say who. 667 00:28:06,727 --> 00:28:08,854 - But someone. - Get her out of here. 668 00:28:08,937 --> 00:28:12,107 - Yeah, get her out of here. Damn it. - [Conrad] Get you out of here. 669 00:28:12,190 --> 00:28:14,610 - [squelching] - Oh, it's dripping. 670 00:28:14,693 --> 00:28:15,903 And now it hit my anklet. 671 00:28:15,986 --> 00:28:17,863 - [growls] - And my toe ring. 672 00:28:17,946 --> 00:28:19,907 - [computer beeping] - [keys clacking] 673 00:28:19,990 --> 00:28:21,325 We are locked down, boss. 674 00:28:21,408 --> 00:28:24,536 And I'm very close to accessing the offshore accounts. 675 00:28:24,620 --> 00:28:25,704 I know, I know. 676 00:28:25,787 --> 00:28:28,040 "Close only counts in horseshoes and hand grenades." 677 00:28:28,832 --> 00:28:30,083 I wasn't gonna say that. 678 00:28:30,459 --> 00:28:31,710 The phones are dead. 679 00:28:31,793 --> 00:28:34,129 No Internet either. No Wi-Fi, no DSL. 680 00:28:34,212 --> 00:28:37,382 Jesus, this guy has so many tabs open. It's stressing me the fuck out. 681 00:28:37,466 --> 00:28:39,551 [Alexxx] Guys, they cut the lines. 682 00:28:39,635 --> 00:28:40,928 It's what they do. 683 00:28:42,346 --> 00:28:44,223 [darkly] It's... what I'd do. 684 00:28:45,224 --> 00:28:47,142 Hey, stop talking cool. Okay? 685 00:28:50,687 --> 00:28:51,687 [man] Clear. 686 00:28:56,777 --> 00:28:58,862 Oh, my God. There's two guys out there with guns. 687 00:28:58,946 --> 00:29:00,906 - They're coming this way. - That's it. I'm done. 688 00:29:00,989 --> 00:29:03,283 Wait, what are you... What's with the pockets? 689 00:29:03,367 --> 00:29:05,494 - I'm showing them I'm unarmed. - [Alexxx] Shut up. 690 00:29:05,577 --> 00:29:07,537 We can think of something. We can take 'em. 691 00:29:07,621 --> 00:29:09,039 Darren, just think of something. 692 00:29:09,122 --> 00:29:11,041 I can't. I got nothing, man. 693 00:29:11,959 --> 00:29:14,086 - I... [stammers, coughs] - Fine. 694 00:29:15,379 --> 00:29:17,297 - What are you... - [Alexxx] I got an idea. 695 00:29:18,507 --> 00:29:20,467 I haven't done this in a long time. 696 00:29:31,979 --> 00:29:35,232 Fuck, fuck, fuck, fuck. 697 00:29:43,115 --> 00:29:44,241 Whoa! 698 00:29:44,324 --> 00:29:45,867 What the fuck? 699 00:29:47,786 --> 00:29:49,121 Look at this freaky fuck. 700 00:29:49,204 --> 00:29:51,665 Hey, Rich, come in here. You gotta see this. 701 00:29:54,835 --> 00:29:55,752 Jesus. 702 00:29:55,836 --> 00:29:57,879 Rest in peace, you horny bastard. 703 00:30:00,382 --> 00:30:01,985 - What's your problem? - [exhales heavily] 704 00:30:02,009 --> 00:30:03,969 I just don't like the way this job is going. 705 00:30:04,052 --> 00:30:06,805 - Everything's falling apart. - Ah. Hey, hey, hey. 706 00:30:07,556 --> 00:30:10,142 By this time tomorrow, we'll be sitting poolside 707 00:30:10,225 --> 00:30:12,019 sipping Coronas in Cabo, right? 708 00:30:14,062 --> 00:30:16,148 I just don't wanna see you getting hurt. 709 00:30:16,690 --> 00:30:18,108 You're sweet. 710 00:30:18,650 --> 00:30:20,152 I love you. 711 00:30:23,363 --> 00:30:24,906 I love you too. 712 00:30:26,199 --> 00:30:28,243 [sensual music playing] 713 00:30:32,080 --> 00:30:33,080 - Yeah. - Real quick. 714 00:30:33,123 --> 00:30:34,416 Okay, yeah. 715 00:30:41,298 --> 00:30:42,758 [chuckles] 716 00:30:50,098 --> 00:30:52,100 [men moaning softly] 717 00:30:52,184 --> 00:30:53,894 [whispering] Ew, right? 718 00:30:57,314 --> 00:30:59,232 - [whispering] Stop! - [whispering] Sorry. Hey. 719 00:30:59,858 --> 00:31:01,360 Hmm? 720 00:31:01,443 --> 00:31:05,113 [whispering] You go around, grab the corner of the sheet... 721 00:31:05,197 --> 00:31:08,116 [tense music playing] 722 00:31:17,667 --> 00:31:18,667 Psst! 723 00:31:21,713 --> 00:31:23,590 [Joel shouting] 724 00:31:23,673 --> 00:31:25,008 [all shouting] 725 00:31:25,092 --> 00:31:27,302 [shrieking] 726 00:31:27,386 --> 00:31:28,970 [grunting] 727 00:31:29,054 --> 00:31:30,764 Hit 'em with the lamp! 728 00:31:30,847 --> 00:31:32,057 [screams] Wha... [shouts] 729 00:31:32,140 --> 00:31:35,268 - [all grunting] - [shouting] 730 00:31:35,352 --> 00:31:36,645 [groans] 731 00:31:39,189 --> 00:31:40,649 Oh, I am so sorry. I am so sorry. 732 00:31:40,732 --> 00:31:41,900 [shouts] 733 00:31:41,983 --> 00:31:43,860 - [gasps, wheezes] - Are you all right? 734 00:31:43,944 --> 00:31:46,113 [wheezing] 735 00:31:46,196 --> 00:31:47,322 Rich? Rich? 736 00:31:48,573 --> 00:31:49,616 [grunts] 737 00:31:50,534 --> 00:31:52,536 - [Joel] Ow. - [Darren] Uh... 738 00:31:52,619 --> 00:31:55,789 Oh! Freeze! Shit. 739 00:31:55,872 --> 00:31:58,041 You just killed the man of my dreams. 740 00:31:58,125 --> 00:31:59,727 - Now you're gonna die. - [Darren] No, no. 741 00:31:59,751 --> 00:32:03,171 He's just knocked out. Like the movie Friday. "He got knocked the fuck out!" 742 00:32:05,590 --> 00:32:07,092 [growling] 743 00:32:07,175 --> 00:32:09,052 [gripping music playing] 744 00:32:10,429 --> 00:32:13,557 [choking] I'm sorry. I'm sorry I killed him. 745 00:32:13,640 --> 00:32:14,640 I'll be your boyfriend. 746 00:32:19,146 --> 00:32:20,355 - [growling] - [grunts] 747 00:32:23,900 --> 00:32:25,068 I didn't do it. 748 00:32:30,532 --> 00:32:32,492 [gasping] 749 00:32:32,576 --> 00:32:34,411 Baby Dunc, are you okay? 750 00:32:34,494 --> 00:32:36,329 [both gasping] 751 00:32:36,413 --> 00:32:37,664 I think you killed him. 752 00:32:37,747 --> 00:32:40,000 [wheezing] 753 00:32:40,083 --> 00:32:41,543 [gasping] Sorry I didn't help, 754 00:32:41,626 --> 00:32:44,713 but I got punched in the chest really hard one time. 755 00:32:46,756 --> 00:32:50,093 We killed the bad guys. My plan worked! 756 00:32:50,177 --> 00:32:51,303 What... hey, stop it! 757 00:32:51,386 --> 00:32:53,054 Your plan didn't work. You got them horny 758 00:32:53,138 --> 00:32:54,639 and got me 300 kicked in the chest. 759 00:32:54,723 --> 00:32:56,224 - Are you all right? - I'm fine! 760 00:32:56,308 --> 00:32:58,560 We got these bitches right where we want them. 761 00:32:58,643 --> 00:33:01,188 - Now we gotta just go through their shit. - Alexxx, no! No! 762 00:33:01,271 --> 00:33:03,431 Leave their stuff alone. You're gonna make them madder. 763 00:33:03,482 --> 00:33:05,962 Baby Dunc, what are you talking about? This is video games 101. 764 00:33:06,026 --> 00:33:08,987 - You kill bad guys, you take their shit. - It's true. 765 00:33:09,070 --> 00:33:10,447 Like you never played video games. 766 00:33:10,530 --> 00:33:12,240 - Go close the fucking door. - Okay, yeah. 767 00:33:13,450 --> 00:33:14,450 We got zip ties. 768 00:33:16,620 --> 00:33:19,706 We got a fucking gun. We got a big-ass knife. 769 00:33:19,789 --> 00:33:22,584 By the way, I get next kill. You guys are being total kill hogs... 770 00:33:22,667 --> 00:33:25,670 - [gunshot] - [all shouting] 771 00:33:25,754 --> 00:33:29,090 - What did you do? - Okay, and that is where the trigger is. 772 00:33:29,174 --> 00:33:30,814 - Oh, my God. - [Alexxx] Now we know that. 773 00:33:30,884 --> 00:33:32,469 I'm gonna go put on pants, so... 774 00:33:33,053 --> 00:33:34,638 Oh, yeah, no. Good call, good call, 775 00:33:34,721 --> 00:33:37,849 you're gonna wanna be fully clothed when you fucking blow your head off, man! 776 00:33:37,933 --> 00:33:39,851 Why are you getting dressed in the closet? 777 00:33:39,935 --> 00:33:41,895 We've already seen your dick, balls, and butthole. 778 00:33:42,812 --> 00:33:45,106 - You guys saw my butthole? - A lot. 779 00:33:45,190 --> 00:33:47,776 - I haven't shaved in months. - [Darren] Okay, this is it. 780 00:33:47,859 --> 00:33:51,029 I'm stressing out. Alexxx, get back here and sell me salvia right now, man! 781 00:33:51,112 --> 00:33:53,782 Yeah, Darren, I'm not gonna sell you salvia right now 782 00:33:53,865 --> 00:33:57,118 'cause we're kind of under attack from terrorists. 783 00:33:57,202 --> 00:33:59,922 Every time you open that, I see your dick. We need to get outta here. 784 00:33:59,996 --> 00:34:04,000 We need to get away from bad people. We need to get help from good people. 785 00:34:04,084 --> 00:34:07,337 If you wanna bail on the Bey and the Skintendo Joysuit to go get help, 786 00:34:07,420 --> 00:34:09,047 fine, we can do that. 787 00:34:09,130 --> 00:34:10,924 But we gotta do it in a badass fashion, 788 00:34:11,007 --> 00:34:13,176 or we're gonna look like total fucking pussies. 789 00:34:13,260 --> 00:34:14,553 We are pussies! 790 00:34:14,636 --> 00:34:17,196 - We don't have to look like it, Baby Dunc! - Don't call me that. 791 00:34:17,264 --> 00:34:19,724 Darren, think of something dope and badass to get us out. 792 00:34:19,808 --> 00:34:22,227 - What? - Baby Dunc, implement the thing 793 00:34:22,310 --> 00:34:24,563 that Darren's about to think of. Go. 794 00:34:26,273 --> 00:34:27,941 I'm not coming up with the plan, okay? 795 00:34:30,235 --> 00:34:32,612 [up-tempo video game music playing] 796 00:34:37,492 --> 00:34:40,412 - Shit! I thought of something. - What? 797 00:34:40,495 --> 00:34:41,788 Is it something I can build? 798 00:34:42,330 --> 00:34:44,624 - Yeah. - Fuck. 799 00:34:44,708 --> 00:34:46,835 Why do I have to be so goddamn industrious? 800 00:34:47,502 --> 00:34:50,422 [Alexxx] Hey, guys? If you guys thought my dick was small, 801 00:34:50,505 --> 00:34:52,465 it's 'cause the AC was really blasting earlier. 802 00:34:52,549 --> 00:34:53,592 So that's the reason. 803 00:34:54,509 --> 00:34:57,012 - [whispering] It's super hot, right? - It's very hot. 804 00:34:57,095 --> 00:34:58,096 Alexxx, I... 805 00:34:59,055 --> 00:35:00,682 you've got nothing to be ashamed of. 806 00:35:03,268 --> 00:35:06,646 [tense music playing] 807 00:35:06,730 --> 00:35:09,941 If you... don't pull too much on this one, 'cause then this one gets pulled. 808 00:35:12,569 --> 00:35:14,070 What the fuck, man? 809 00:35:14,154 --> 00:35:16,531 Eagle Eye has been watching you, Bey Awadi. 810 00:35:16,615 --> 00:35:19,951 The... the U.S. militia faction? What do they want with him? 811 00:35:20,035 --> 00:35:22,203 Sometimes the government's politically correct hands 812 00:35:22,287 --> 00:35:24,497 get tied in knots, forcing people to protect their lands 813 00:35:24,581 --> 00:35:26,291 from unwanted invasions. 814 00:35:26,374 --> 00:35:27,917 [scoffs] "Invasions." 815 00:35:28,251 --> 00:35:29,753 I'm not a fuckin' invader, bro. 816 00:35:29,836 --> 00:35:32,464 I love America. I went to Florida State. 817 00:35:32,547 --> 00:35:33,632 Peep the bill, bro. 818 00:35:33,715 --> 00:35:35,717 I'm here to have fun, fuck, 819 00:35:35,800 --> 00:35:37,636 drink, pop Molly. 820 00:35:37,719 --> 00:35:39,262 What's more American than that, bro? 821 00:35:39,346 --> 00:35:40,513 Money. 822 00:35:40,597 --> 00:35:43,391 Five hundred million dollars transferred into an offshore account. 823 00:35:43,475 --> 00:35:46,895 [chuckling] Five hundred million? You are crazy, Mr. Albino Bad Guy. 824 00:35:46,978 --> 00:35:48,271 That's not gonna happen. 825 00:35:48,355 --> 00:35:50,190 He doesn't have that kind of cash flow. 826 00:35:50,273 --> 00:35:52,692 I-it's all tied up in assets, uh, bonds... 827 00:35:53,193 --> 00:35:56,863 Does this free up some of those assets? 828 00:35:56,946 --> 00:35:58,426 - [gun cocks, people gasp] - I get it. 829 00:35:58,490 --> 00:36:01,451 This is a prank. It's just kind of dark, man, like... 830 00:36:01,534 --> 00:36:03,370 Knoxville, you can come out now! 831 00:36:03,745 --> 00:36:06,206 No! Steve-O! Steve, you okay? 832 00:36:06,289 --> 00:36:09,125 - Come on, man. We told you we can't. - Th-th-there is a way. 833 00:36:10,043 --> 00:36:11,753 Oh, dear. 834 00:36:11,836 --> 00:36:14,839 An account a-access code. Only, uh, he and his father have it. 835 00:36:14,923 --> 00:36:16,508 What the fuck are you doing? 836 00:36:16,591 --> 00:36:18,551 He's playing nice. 837 00:36:18,635 --> 00:36:20,804 Now it's your turn. 838 00:36:20,887 --> 00:36:23,723 I can't, okay? If... if I give you those codes, 839 00:36:23,807 --> 00:36:26,142 - my dad'll kill me, a'ight? - What's its name? 840 00:36:26,226 --> 00:36:28,645 [Bey] Wh... what? 841 00:36:28,728 --> 00:36:29,646 The dog. 842 00:36:29,729 --> 00:36:31,314 - [Bey] The dog? - [Lil Puma whines] 843 00:36:31,398 --> 00:36:33,149 - [Conrad] Mm. - Lil Puma. 844 00:36:33,233 --> 00:36:34,734 Little Puma. Hi, pal. 845 00:36:34,818 --> 00:36:37,445 - [growls] - Oh, that's a good boy. 846 00:36:37,529 --> 00:36:38,905 Come to Uncle Conrad. 847 00:36:38,988 --> 00:36:40,865 We have a couple of those extra breach sensors. 848 00:36:40,949 --> 00:36:42,659 Get them with a corresponding collar. 849 00:36:43,326 --> 00:36:45,370 Be careful with his hip dysplasia, please. 850 00:36:45,453 --> 00:36:48,581 Of course, of course. You know, I love dogs. Big dogs, usually. 851 00:36:48,665 --> 00:36:50,417 Little dogs not much, but this one 852 00:36:50,500 --> 00:36:52,353 - has a great personality. - [Lil Puma whimpers] 853 00:36:52,377 --> 00:36:54,254 No, no, no. What... what are you doing? 854 00:36:56,715 --> 00:36:58,758 There you go, Lil Puma. Go get it, boy. 855 00:37:00,301 --> 00:37:02,762 - [Conrad] Oh, thank you very much. - [Bey] Don't do it. 856 00:37:02,846 --> 00:37:03,847 Puma, stay. Stay, Puma. 857 00:37:03,930 --> 00:37:06,516 - [sensors beeping] - No! 858 00:37:06,599 --> 00:37:09,602 [collar beeping] 859 00:37:10,979 --> 00:37:12,230 Why is this thing beeping? 860 00:37:12,814 --> 00:37:15,608 - [all screaming] - Oh, shit! 861 00:37:15,692 --> 00:37:17,068 [people screaming] 862 00:37:17,444 --> 00:37:19,571 - [woman shrieks] - [blood spurts] 863 00:37:19,654 --> 00:37:20,947 [woman sobbing] 864 00:37:21,531 --> 00:37:24,909 I must have given you the nine... which was upside down. 865 00:37:25,910 --> 00:37:27,245 That is my bad. 866 00:37:27,704 --> 00:37:29,998 [inhales sharply] The lesson still stands. 867 00:37:30,081 --> 00:37:33,793 The account numbers, or there will be more bloodshed. 868 00:37:35,336 --> 00:37:37,213 Do it, Bey Awadi. 869 00:37:40,258 --> 00:37:41,801 Okay. Okay, clear. Go. 870 00:37:41,885 --> 00:37:43,136 - [Darren] Ready? - [Joel] Yeah. 871 00:37:43,219 --> 00:37:44,512 [both grunt] 872 00:37:48,808 --> 00:37:51,644 Zip-tie zip line. Baby Dunc, you genius. 873 00:37:51,728 --> 00:37:54,439 Uh, it was my idea. [scoffs] You know, I saw the scaffolding. 874 00:37:54,522 --> 00:37:55,982 I said, "Home Alone-style zip line." 875 00:37:56,065 --> 00:37:58,109 - Okay, it's fine. Good work. - Thanks. 876 00:37:58,193 --> 00:38:02,489 Okay. Are you ready to be Tom Brady? Because that's what's about to go down. 877 00:38:02,572 --> 00:38:05,241 You're gonna become Tom Brady, Alexxx. 878 00:38:05,325 --> 00:38:06,552 - Fuckin' Tom Brady, dog. - Yes. 879 00:38:06,576 --> 00:38:08,256 - Yeah, you're Tom Brady. - Tom Brady, dog! 880 00:38:08,286 --> 00:38:10,663 - Yeah, you're Tom Brady. - [both barking] 881 00:38:10,789 --> 00:38:13,583 - Shh. - [both barking softly] 882 00:38:13,666 --> 00:38:16,252 Here we go. [breathing purposefully] 883 00:38:16,336 --> 00:38:19,047 [gripping music playing] 884 00:38:20,340 --> 00:38:22,884 [all cheering] 885 00:38:22,967 --> 00:38:25,094 - [laughing excitedly] - I'm Tom Brady! 886 00:38:25,178 --> 00:38:26,888 - Tom Brady! - ♪ We the Brady Bunch ♪ 887 00:38:26,971 --> 00:38:29,974 - ♪ We the Brady Bunch ♪ - [Darren] The what? What? Brady Bunch? 888 00:38:30,642 --> 00:38:32,560 Do you think Tom Brady is in The Brady Bunch? 889 00:38:33,561 --> 00:38:35,188 Yeah, it's the dad, right? 890 00:38:35,271 --> 00:38:36,648 - No. - No, he isn't. 891 00:38:36,731 --> 00:38:38,191 Oh, I thought that's who we... 892 00:38:38,274 --> 00:38:41,569 He was cool, though. He was really cool. He had a hell of a... arm. 893 00:38:41,653 --> 00:38:44,113 Okay, why don't you just show us how my zip line works, Joel? 894 00:38:44,197 --> 00:38:46,324 - Yeah. - Right, right. Um... 895 00:38:46,407 --> 00:38:50,578 Okay, so basically, I rigged up this ironing board, 896 00:38:50,662 --> 00:38:52,163 - like a harness. - [Darren] Right. 897 00:38:52,247 --> 00:38:54,791 [Joel] And then you kind of use it like a hang glider. Okay... 898 00:38:54,874 --> 00:38:56,060 - [Alexxx] Yeah? - [Joel] Yeah. 899 00:38:56,084 --> 00:38:57,627 Kevin McCallister would be proud. 900 00:38:57,710 --> 00:38:58,920 Maybe even Tom Brady. 901 00:38:59,003 --> 00:39:00,564 - Don't talk about Tom Brady. - Who's he? 902 00:39:00,588 --> 00:39:02,548 - Just don't talk about him. - [Darren] All right. 903 00:39:02,590 --> 00:39:03,591 [Alexxx] Quarterback. 904 00:39:03,675 --> 00:39:05,301 [Darren] Here's what we're gonna do. 905 00:39:05,385 --> 00:39:08,596 We are gonna shoot rock, paper, scissors to find out who goes first. 906 00:39:08,680 --> 00:39:11,057 Okay, but no "two out of three" bullshit. 907 00:39:11,140 --> 00:39:12,684 - Whoever wins wins. - Right. 908 00:39:12,809 --> 00:39:14,529 - Fair and square, right? Okay. - Yes, yeah. 909 00:39:14,561 --> 00:39:16,354 [together] Rock, paper, scissors, shoot. 910 00:39:16,437 --> 00:39:18,022 - [Darren] Yes. - Fuck! 911 00:39:18,106 --> 00:39:19,983 - [Joel] Thank God. [exhales] - [Alexxx] Fuck! 912 00:39:20,066 --> 00:39:22,110 Let's go again. Two out of three. Let's be fair. 913 00:39:22,193 --> 00:39:24,171 - What? You just said... - No, do not do this, okay? 914 00:39:24,195 --> 00:39:26,406 It could've happened to any of us, just happened to you. 915 00:39:26,489 --> 00:39:29,701 Yeah, maybe, or maybe hella long ago, you guys were like, 916 00:39:29,784 --> 00:39:33,538 "If we ever do rock, paper, scissors with Alexxx, we should shoot paper." 917 00:39:33,621 --> 00:39:34,914 [gasps] 918 00:39:34,998 --> 00:39:37,625 Because two guys shooting paper, that's suspect. 919 00:39:37,709 --> 00:39:39,043 - [Darren] I can't... - Yeah. 920 00:39:39,127 --> 00:39:40,967 [Joel] Okay, just forget it. Let's shoot again. 921 00:39:41,045 --> 00:39:43,274 - [Darren] What? No. - [Alexxx] Yes, thank you, Baby Dunc. 922 00:39:43,298 --> 00:39:45,675 - How about, don't be a sore loser? - Don't call me a loser. 923 00:39:45,758 --> 00:39:47,260 [Joel] Hey, guys, stop fighting. 924 00:39:47,343 --> 00:39:48,928 We'll make a dummy and do a test run. 925 00:39:49,012 --> 00:39:52,348 - We have a dummy right here. - No, we'll just use one of the dead bo... 926 00:39:52,432 --> 00:39:54,893 - [all screaming] - [shouting, sobbing] 927 00:39:54,976 --> 00:39:58,021 [all screaming] 928 00:39:58,813 --> 00:40:00,064 [zip tie snaps] 929 00:40:02,400 --> 00:40:03,943 [grunts] 930 00:40:04,027 --> 00:40:05,862 [all screaming] 931 00:40:05,945 --> 00:40:08,197 Oh, my God! 932 00:40:13,161 --> 00:40:17,040 [all screaming] 933 00:40:17,874 --> 00:40:19,959 - [Joel] Oh, God! - [all gasping] 934 00:40:20,043 --> 00:40:25,214 [gripping music playing] 935 00:40:25,298 --> 00:40:26,466 A little help. 936 00:40:26,549 --> 00:40:27,550 Help! 937 00:40:28,843 --> 00:40:30,178 Oh, fuck. 938 00:40:34,015 --> 00:40:35,558 [keys clacking] 939 00:40:37,226 --> 00:40:39,604 Hey, give me half your Which Wich. 940 00:40:39,687 --> 00:40:41,522 Well, if I wanted to eat a half a sandwich, 941 00:40:41,606 --> 00:40:43,316 I'd have brought half a sandwich, Chet. 942 00:40:43,399 --> 00:40:44,692 Think you're pretty smart, huh? 943 00:40:44,776 --> 00:40:46,569 You the one installing a seven-layer firewall 944 00:40:46,653 --> 00:40:49,697 to mask a $1/2-billion transaction at the world's third-largest bank 945 00:40:49,781 --> 00:40:52,116 using only your wife's tablet, or is that me? 946 00:40:52,200 --> 00:40:53,743 [chuckling] Oh, that's right. It's me. 947 00:40:53,826 --> 00:40:55,161 [laughs] 948 00:40:55,244 --> 00:40:57,830 [Dew'd Crew screaming distantly] 949 00:40:59,540 --> 00:41:01,250 - Way to go, Baby Dunc. - Huh? 950 00:41:01,334 --> 00:41:03,294 What? You... [stammers] This is your plan! 951 00:41:03,378 --> 00:41:05,755 No, I said, "Home Alone-style zip line." 952 00:41:05,838 --> 00:41:07,507 This is Home Alone 3 at best. 953 00:41:07,590 --> 00:41:10,070 We were supposed to look cool as shit coming out of the window, 954 00:41:10,134 --> 00:41:11,134 doing a badass exit. 955 00:41:11,177 --> 00:41:13,304 Now we look like a bunch of losers hanging up here. 956 00:41:13,388 --> 00:41:14,472 [Joel] Oh, God. 957 00:41:14,555 --> 00:41:16,015 [siren blips] 958 00:41:16,557 --> 00:41:18,685 - [Alexxx] What the fuck? - [Joel gasping] The police! 959 00:41:18,768 --> 00:41:19,936 [Darren] Hey, we're up here! 960 00:41:20,019 --> 00:41:22,522 [Joel] Thank you so much. Thank you, God. 961 00:41:22,605 --> 00:41:25,233 Police! Yeah! Holla! Hooty-hoo! 962 00:41:25,316 --> 00:41:28,861 - [laughing] Oh! Oh, shit. - What the fuck? 963 00:41:28,945 --> 00:41:31,197 - Oh, my God. - What are you doing up there? 964 00:41:31,280 --> 00:41:33,866 There are people in the hotel with guns! 965 00:41:33,992 --> 00:41:35,660 - No! - Shooting people! 966 00:41:35,743 --> 00:41:37,370 - You're all fuckin' pigs! - Get us down! 967 00:41:37,453 --> 00:41:38,746 [Alexxx] Fuck you, copper! 968 00:41:38,830 --> 00:41:40,581 They're here to help us. 969 00:41:40,665 --> 00:41:43,292 We're not gonna look cool as shit getting saved by the LAPD. 970 00:41:43,376 --> 00:41:44,919 Do you even listen to Kendrick Lamar? 971 00:41:45,003 --> 00:41:46,838 Are there people up there with guns or not? 972 00:41:46,963 --> 00:41:48,563 Yes, there are! That is one right there! 973 00:41:48,631 --> 00:41:50,751 He is a man with a gun. He tried to cut off our dicks. 974 00:41:50,800 --> 00:41:53,011 Oh, fuck you. You wish I touched your dick. 975 00:41:53,094 --> 00:41:55,054 We're coming up there. What room number is that? 976 00:41:55,138 --> 00:41:57,974 - Nine seventeen! - [officer] We're coming up there now! 977 00:41:58,057 --> 00:41:59,100 Don't fucking move. 978 00:41:59,642 --> 00:42:02,562 [ominous music playing] 979 00:42:05,148 --> 00:42:06,691 LAPD. Open the door. 980 00:42:09,777 --> 00:42:11,362 Are you aware you've got three waiters 981 00:42:11,446 --> 00:42:13,239 hanging outside the ninth-floor window? 982 00:42:14,032 --> 00:42:16,826 Sir, walking away from a cop is a bad idea. 983 00:42:16,909 --> 00:42:20,163 I will arrest you for obstruction. Open the fucking door! 984 00:42:20,246 --> 00:42:21,748 - Shit. - [machine gun firing] 985 00:42:24,208 --> 00:42:26,210 Officer down! Officer down! 986 00:42:26,294 --> 00:42:27,795 Hank, I need backup! 987 00:42:27,879 --> 00:42:30,465 I got you, Danny. I'm calling for backup. I'm coming right now. 988 00:42:30,548 --> 00:42:32,383 - [officer] Stay there! - No! No, no, no! 989 00:42:32,467 --> 00:42:35,094 - Don't leave us up here. - Guys, it's too late. Okay? 990 00:42:35,178 --> 00:42:36,721 Let's wiggle our asses back in there, 991 00:42:36,804 --> 00:42:38,848 kill some bad guys, and get our fucking check back. 992 00:42:38,931 --> 00:42:40,516 I'm not risking my life for the check. 993 00:42:40,600 --> 00:42:42,769 Why not? It's our dreams, right? 994 00:42:42,852 --> 00:42:46,647 No! The check is your dream. My dream is just working on Skintendo. 995 00:42:46,731 --> 00:42:47,857 But now you can! 996 00:42:47,940 --> 00:42:50,860 And we are! Okay? We have been! 997 00:42:50,943 --> 00:42:52,343 - Baby Dunc... - [Joel] Without you! 998 00:42:52,403 --> 00:42:53,404 [dramatic music playing] 999 00:42:55,615 --> 00:42:57,450 Oh, what the fuck? 1000 00:42:57,533 --> 00:42:58,701 - [beeps] - [Donald gasps] 1001 00:42:58,785 --> 00:43:00,870 Band-Aids and butter beans! We're online. 1002 00:43:02,038 --> 00:43:04,207 Conrad, we're online. Awaiting an access code. 1003 00:43:06,417 --> 00:43:08,002 [Conrad] Speak clearly. 1004 00:43:09,212 --> 00:43:10,671 And speak quickly. 1005 00:43:11,631 --> 00:43:13,633 Fuck. Fuck! 1006 00:43:14,300 --> 00:43:15,300 Fifty-three... 1007 00:43:16,385 --> 00:43:17,386 Twenty-two... 1008 00:43:18,554 --> 00:43:20,098 Zero two... 1009 00:43:20,181 --> 00:43:21,432 Zero two... 1010 00:43:21,516 --> 00:43:24,602 - [Bey] Thirty-three... - Thirty-three... 1011 00:43:24,685 --> 00:43:26,646 - Sixty-nine. - Six-nine. 1012 00:43:26,729 --> 00:43:28,397 [metal scraping] 1013 00:43:28,481 --> 00:43:30,399 I want verbal confirmation from you, Darren. 1014 00:43:30,483 --> 00:43:32,527 Are you working on the fucking game without me? 1015 00:43:33,152 --> 00:43:34,152 Affirmative. 1016 00:43:35,822 --> 00:43:37,365 You motherfuckers! 1017 00:43:37,448 --> 00:43:40,159 I'm gonna wiggle us back in there, you backstabbing bitches! 1018 00:43:40,243 --> 00:43:41,452 [metal clanking] 1019 00:43:41,536 --> 00:43:44,330 [all screaming] 1020 00:43:46,207 --> 00:43:48,209 Sixty-nine, 420, 69. 1021 00:43:48,292 --> 00:43:50,211 - I'm serious! - [Chet] Sixty-nine, 69, 69. 1022 00:43:50,294 --> 00:43:51,294 Oh, shit! 1023 00:43:52,130 --> 00:43:53,631 [all screaming] 1024 00:43:53,714 --> 00:43:55,842 - [glass shatters] - [electricity pops] 1025 00:43:56,175 --> 00:43:57,593 What the fuck? 1026 00:43:58,636 --> 00:43:59,636 [groaning] 1027 00:44:01,556 --> 00:44:02,723 [Donald] Conrad, hold on. 1028 00:44:04,392 --> 00:44:05,852 Shit. 1029 00:44:05,935 --> 00:44:07,061 We've had a breach. 1030 00:44:07,145 --> 00:44:08,855 [grunts] Oh, God. 1031 00:44:08,938 --> 00:44:10,398 Sixth floor, security room. 1032 00:44:11,149 --> 00:44:12,900 What do you mean? Who... who is it? 1033 00:44:12,984 --> 00:44:15,236 Who the fuck are you? Huh? 1034 00:44:16,404 --> 00:44:17,697 Huh? You SWAT? 1035 00:44:18,197 --> 00:44:19,365 Are you SEALs? 1036 00:44:19,448 --> 00:44:20,867 Transporters? 1037 00:44:21,742 --> 00:44:24,829 Answer me right the fuck now, or I'll plug you in three seconds. 1038 00:44:24,912 --> 00:44:25,912 [all] Uh... 1039 00:44:27,790 --> 00:44:29,500 [grunts] 1040 00:44:29,584 --> 00:44:30,960 - One... - No. 1041 00:44:31,043 --> 00:44:32,170 [Darren] Please. 1042 00:44:33,671 --> 00:44:35,173 - Two... - Please. 1043 00:44:36,215 --> 00:44:37,383 [shouts] 1044 00:44:37,466 --> 00:44:39,927 [tense music playing] 1045 00:44:40,469 --> 00:44:41,929 - No! - No, no. Wait, wait, wait... 1046 00:44:42,013 --> 00:44:43,806 - Three! - [gun firing rapidly] 1047 00:44:43,890 --> 00:44:45,558 [all shouting] 1048 00:44:45,641 --> 00:44:47,602 - [screaming] - [gunfire spraying] 1049 00:44:47,685 --> 00:44:49,520 - [distant splatter] - Oh, fuck. 1050 00:44:49,604 --> 00:44:51,522 Oh... oh, my God. 1051 00:44:52,106 --> 00:44:54,275 I'm a genius! I wiggled us back in. 1052 00:44:54,358 --> 00:44:57,445 [laughing] Whoo! 1053 00:44:57,528 --> 00:45:00,281 [Conrad] Donald, kill them and then enter the code. 1054 00:45:00,364 --> 00:45:02,033 You do have the code, right, Donald? 1055 00:45:02,783 --> 00:45:03,618 Donald? 1056 00:45:03,701 --> 00:45:04,785 [distorted] Donald? 1057 00:45:04,869 --> 00:45:05,870 [stammers] 1058 00:45:07,914 --> 00:45:09,832 There's a cop at the lobby door. We shot him. 1059 00:45:10,541 --> 00:45:11,751 But he got away. 1060 00:45:15,254 --> 00:45:16,894 Why are you looking at me like that, huh? 1061 00:45:16,923 --> 00:45:18,633 You're the sneaky fucks. 1062 00:45:18,716 --> 00:45:21,093 The backstabbers, the betrayers, the Judas... 1063 00:45:21,177 --> 00:45:22,345 Judases? Judas? 1064 00:45:22,428 --> 00:45:25,973 The one that betrayed Jesus? Judas, right? 1065 00:45:26,057 --> 00:45:27,516 Yeah, you're the fucking Judases. 1066 00:45:27,600 --> 00:45:29,226 Let's stop with the name-calling, guys. 1067 00:45:29,310 --> 00:45:30,645 - Backstabbers. - [Darren] Great. 1068 00:45:30,728 --> 00:45:32,813 Okay, guys, new rule: always double-check 1069 00:45:32,897 --> 00:45:35,858 that dead bad guys are actually dead bad guys. 1070 00:45:36,275 --> 00:45:37,777 Holy shit! 1071 00:45:37,860 --> 00:45:39,403 This is a dead bad guy! 1072 00:45:40,154 --> 00:45:43,866 I don't know, I feel like my dead bad guy is way worse than your dead bad guy. 1073 00:45:43,950 --> 00:45:45,670 "My dead bad"? That's not your dead bad guy. 1074 00:45:45,743 --> 00:45:47,161 These are just dead bad guys. 1075 00:45:47,244 --> 00:45:49,580 Looks like a human-sized ketchup packet exploded. 1076 00:45:50,915 --> 00:45:52,458 - [sighs] Damn it. - What? 1077 00:45:52,541 --> 00:45:54,061 Computer's busted. I can't get online. 1078 00:45:54,126 --> 00:45:56,921 Yeah, he is full-on spaghetti and meat sauce down here. 1079 00:45:57,004 --> 00:46:00,383 - Guys. I found a phone. - What? 1080 00:46:02,760 --> 00:46:03,678 Wait a second. 1081 00:46:03,761 --> 00:46:05,805 Why does the dead bad guy have this dude's number? 1082 00:46:05,888 --> 00:46:08,224 - Who? - What are you, a fucking owl? 1083 00:46:08,307 --> 00:46:10,810 Yeah, I would love to be an owl, Darren. 1084 00:46:10,893 --> 00:46:13,562 So I could soar off into the night hella majestically. 1085 00:46:15,231 --> 00:46:17,942 [phone buzzing] 1086 00:46:18,025 --> 00:46:22,488 [tense music playing] 1087 00:46:22,571 --> 00:46:25,324 [whispering] Wait, you have a phone? You have to call for help. 1088 00:46:26,283 --> 00:46:28,995 - Shh. No. - [growls, yips] 1089 00:46:29,078 --> 00:46:30,329 I think he just screened me. 1090 00:46:30,413 --> 00:46:32,999 He screened the dead guy. Don't take it personally. 1091 00:46:33,082 --> 00:46:34,375 [Darren] Shut up. Voicemail. 1092 00:46:34,458 --> 00:46:36,752 Hey, this is Darren and Joel. 1093 00:46:36,836 --> 00:46:38,045 Yeah, I'm here too, so... 1094 00:46:38,129 --> 00:46:41,048 And Alexxx. The, uh... the Dew'd Crew from the roof. 1095 00:46:41,132 --> 00:46:42,299 - Remember? - Say "Skintendo." 1096 00:46:42,383 --> 00:46:44,218 We are calling to find out what's going on. 1097 00:46:44,301 --> 00:46:46,303 There's, like... people shooting and stuff. 1098 00:46:46,387 --> 00:46:49,427 Please give me a call back at this number, uh, when it's a good time for you. 1099 00:46:49,473 --> 00:46:50,599 Okay, give me the phone. 1100 00:46:50,683 --> 00:46:52,536 - We'll talk then. - It's not a conference call. 1101 00:46:52,560 --> 00:46:54,562 We're not waiting for him to call back. 1102 00:46:54,645 --> 00:46:57,189 You didn't even bring up the two most important things: 1103 00:46:57,273 --> 00:47:01,193 the Bey and, I don't know, how about the fucking check? 1104 00:47:01,277 --> 00:47:02,903 - Come on. - The check. 1105 00:47:02,987 --> 00:47:04,655 Mention a dead body. That'd be nice. 1106 00:47:04,739 --> 00:47:06,379 Been a while since I've left a voicemail. 1107 00:47:06,449 --> 00:47:07,658 I'm gonna call him back, so... 1108 00:47:07,742 --> 00:47:09,994 It's rude to just call right back. You leave a message, 1109 00:47:10,077 --> 00:47:11,537 - let them call you back. - Darren... 1110 00:47:11,620 --> 00:47:14,457 [phone buzzing] 1111 00:47:14,540 --> 00:47:17,293 [whispering] Ahmad, you dumb fuck. You gotta call somebody, yo. 1112 00:47:17,376 --> 00:47:20,713 - Fuck the police. Except for right now. - [muttering] You're gonna get us killed. 1113 00:47:20,796 --> 00:47:23,716 [Cassie] You didn't turn it in. You're putting everyone's lives at risk. 1114 00:47:23,799 --> 00:47:25,919 I'm sorry, is there something we should be discussing? 1115 00:47:25,968 --> 00:47:26,969 No. 1116 00:47:27,053 --> 00:47:29,680 [phone buzzing] 1117 00:47:32,725 --> 00:47:35,436 - [Bey] Hold up. - [Conrad clears throat] 1118 00:47:35,519 --> 00:47:38,814 - Why aren't you taking his phone? - [phone buzzing] 1119 00:47:38,898 --> 00:47:40,316 [Conrad] No, I don't see any phone. 1120 00:47:40,399 --> 00:47:42,485 Um, you guys just be quiet over here. 1121 00:47:42,568 --> 00:47:45,279 Your fucking creepy blue eyes don't see the phone lighting up 1122 00:47:45,362 --> 00:47:46,697 in his pocket right there? 1123 00:47:46,781 --> 00:47:49,742 Also, it's making a noise. It's going, "vuh, voo, vuh." 1124 00:47:49,825 --> 00:47:51,327 - [Bey imitating buzzing] - It's over! 1125 00:47:52,161 --> 00:47:54,246 Cut me free. Now! 1126 00:47:54,330 --> 00:47:57,249 [Conrad] Wait, wait, wait. Hey... this is not my fault. 1127 00:47:57,333 --> 00:48:00,169 Erma derailed the entire operation the moment she got here. 1128 00:48:00,252 --> 00:48:02,004 And has anyone noticed her accent? 1129 00:48:02,088 --> 00:48:05,466 The German accent? It's fake! She grew up in Pacoima! 1130 00:48:05,549 --> 00:48:07,051 Come on. She's a lunatic! 1131 00:48:07,134 --> 00:48:08,636 Is this true, Erma? 1132 00:48:08,719 --> 00:48:10,805 Yeah, I'm a lunatic. 1133 00:48:11,222 --> 00:48:13,766 No, no, no. [sighs] No. Give me... 1134 00:48:13,849 --> 00:48:15,889 - Give me the gun. - [scoffs] Gladly. See, told you. 1135 00:48:15,935 --> 00:48:17,770 - I mean, what was I supposed to do? - Right. 1136 00:48:17,853 --> 00:48:19,647 Kill her. Like this. 1137 00:48:28,364 --> 00:48:30,449 [exhales dramatically] 1138 00:48:30,533 --> 00:48:32,743 [chuckles] Lovely. 1139 00:48:32,827 --> 00:48:35,621 Honestly, did not know I was gonna do that. [laughs] 1140 00:48:35,704 --> 00:48:37,123 This whole thing was you? 1141 00:48:37,206 --> 00:48:38,791 Mm, giving orders the whole time 1142 00:48:38,874 --> 00:48:43,170 from the... "dusty-ass BlackBerry" in my pocket. 1143 00:48:43,254 --> 00:48:46,340 Physical keyboards aren't so stupid now, are they? 1144 00:48:46,423 --> 00:48:48,592 Nah, they're still dumb as fuck, 1145 00:48:48,676 --> 00:48:52,596 and you still got atrocious-ass halitosis, but I'm surprised. 1146 00:48:52,680 --> 00:48:56,767 Yeah, well, at least my breath doesn't smell like old-ass hyena pussy. 1147 00:48:56,851 --> 00:48:58,435 - [phone buzzing] - [sighing] Oh, God. 1148 00:49:01,438 --> 00:49:05,234 - Hello, Donald, you cheeky sausage. - What? 1149 00:49:06,610 --> 00:49:08,028 No, I think that Donald guy's dead. 1150 00:49:08,112 --> 00:49:09,655 He either was sucked out of a window, 1151 00:49:09,738 --> 00:49:11,949 or he choked on a computer. So what's going on up there? 1152 00:49:12,032 --> 00:49:14,910 - [whispering] Speakerphone. - Who is this? 1153 00:49:14,994 --> 00:49:17,013 - [whispering] Speaker. - I'm going on speakerphone. 1154 00:49:17,037 --> 00:49:18,038 - Dew'd Crew here. - Hey. 1155 00:49:18,122 --> 00:49:19,456 Lumber Jacks... 1156 00:49:19,540 --> 00:49:21,834 - What? Uh, hi? - How's the Bey doing? 1157 00:49:22,960 --> 00:49:25,004 Wait, why do you have this guy's number? 1158 00:49:25,087 --> 00:49:26,630 [music intensifies] 1159 00:49:26,714 --> 00:49:27,923 Wait, are you a bad guy too? 1160 00:49:28,007 --> 00:49:30,259 Well, I suppose so, yes. 1161 00:49:30,342 --> 00:49:35,598 But, um, you have just forced me to become... unmistakably evil. 1162 00:49:38,642 --> 00:49:40,603 Oh, fuck. 1163 00:49:41,353 --> 00:49:42,980 I'll take the access codes now. 1164 00:49:43,063 --> 00:49:44,063 Nah. 1165 00:49:44,857 --> 00:49:47,902 Sorry, motherfucker. Can't do it. That dude? I didn't know him. 1166 00:49:47,985 --> 00:49:50,404 Shit, he might've let me live if I gave him the codes. 1167 00:49:50,487 --> 00:49:52,114 But you? Fuck you. 1168 00:49:52,198 --> 00:49:54,783 I know if I give you the codes, I'm dead. 1169 00:49:54,867 --> 00:49:56,619 And I know why. [chuckles] 1170 00:49:56,702 --> 00:49:58,495 'Cause I made you eat that hooker's booty 1171 00:49:58,579 --> 00:50:00,206 at my birthday party, isn't it? 1172 00:50:00,289 --> 00:50:01,999 [Bey laughs] 1173 00:50:02,082 --> 00:50:05,669 This motherfucker ate a hooker's booty. You had crabs in your teeth for a week. 1174 00:50:05,753 --> 00:50:07,630 - [giggling] - [Bey] Remember shoving your face 1175 00:50:07,713 --> 00:50:10,382 right up in that crab-infested booty hole, bro? 1176 00:50:10,466 --> 00:50:12,134 'Cause I do, you fucking loser. 1177 00:50:12,218 --> 00:50:15,721 [laughing pointedly] You dumb fucking fuck-hole. 1178 00:50:15,804 --> 00:50:19,225 - [Bey] You fucking suck. - Very well. 1179 00:50:19,308 --> 00:50:21,852 I'll acquire my compensation another way. 1180 00:50:21,936 --> 00:50:24,521 And while I wait to get paid, I'll... 1181 00:50:24,605 --> 00:50:26,815 torture you. And kill you. 1182 00:50:26,899 --> 00:50:30,653 Erma! We are sending a video to the United States government. 1183 00:50:30,736 --> 00:50:34,782 Oh! Also... bring me Shaggy. 1184 00:50:34,865 --> 00:50:36,075 What the hell's going on? 1185 00:50:36,617 --> 00:50:39,078 - [sirens wailing distantly] - The fucking butler? 1186 00:50:39,161 --> 00:50:41,288 [sirens growing louder] 1187 00:50:41,372 --> 00:50:43,082 Hey, guys, check it out. 1188 00:50:47,127 --> 00:50:48,504 [Darren] Whoa. 1189 00:50:48,587 --> 00:50:50,130 Pigs brought the whole farm. 1190 00:50:51,090 --> 00:50:53,592 - [Joel] Yeah. - [Alexxx] Turn on the news. 1191 00:50:53,676 --> 00:50:54,843 [Darren] Turn on the news. 1192 00:50:55,636 --> 00:50:57,304 [Joel] Okay. 1193 00:50:58,931 --> 00:51:00,307 [wailing] Steve-O! 1194 00:51:00,391 --> 00:51:01,991 - There, there, there. - [Chris] Steve-O! 1195 00:51:02,059 --> 00:51:03,894 Give me that mic. Give me that mic! 1196 00:51:03,978 --> 00:51:06,105 Steve-O, if you can hear me in the spirit world... 1197 00:51:06,188 --> 00:51:08,315 [sobs] ...I love you, brother. 1198 00:51:08,399 --> 00:51:10,609 It should've been you! It should've been you. 1199 00:51:10,693 --> 00:51:13,362 [bleep] you. And [bleep] Channel 8. 1200 00:51:14,071 --> 00:51:16,949 Uh, okay, I'm... I'm just being told we've received a video 1201 00:51:17,032 --> 00:51:18,617 from the terrorists. 1202 00:51:18,701 --> 00:51:22,204 Warning: what you're about to see may not be suitable for younger viewers. 1203 00:51:22,746 --> 00:51:24,123 Good evening. 1204 00:51:24,206 --> 00:51:28,043 As you probably know, I've taken control of the Level Hotel, Los Angeles. 1205 00:51:28,669 --> 00:51:30,713 I had intentions of only taking money 1206 00:51:30,796 --> 00:51:33,632 from a disrespectful and arrogant billionaire child... 1207 00:51:34,842 --> 00:51:37,970 but that was derailed by some idiotic waiters. 1208 00:51:38,512 --> 00:51:40,097 Are we the idiotics? 1209 00:51:40,180 --> 00:51:41,724 No, stupid. We're maids. 1210 00:51:41,807 --> 00:51:46,645 So now I'm holding 106 hostages until I receive $500 million 1211 00:51:46,729 --> 00:51:49,189 and a helicopter, which I will fly out of the U.S. 1212 00:51:49,273 --> 00:51:53,319 and release... the remaining hostages. 1213 00:51:53,402 --> 00:51:57,197 Oh, I should add: any breach of this building will trigger... 1214 00:51:58,073 --> 00:52:00,242 an explosive collar, 1215 00:52:00,326 --> 00:52:02,494 creating a mess no one wants to clean up. 1216 00:52:02,578 --> 00:52:06,749 Additionally, I will kill one hostage every 15 minutes 1217 00:52:06,832 --> 00:52:10,961 to ensure prompt payment, starting... now. 1218 00:52:11,045 --> 00:52:13,339 - [metallic clang] - [man] Oh, shit. That's hot. 1219 00:52:13,422 --> 00:52:16,383 Bro... listen, man, listen. We brothers. We brothers. 1220 00:52:16,467 --> 00:52:18,719 We're supposed to be brothers, man! 1221 00:52:19,803 --> 00:52:22,306 - [sighs softly] - I could get you Stacey Dash's number. 1222 00:52:22,389 --> 00:52:24,475 - [gunshot] - Oh, shit! 1223 00:52:24,558 --> 00:52:26,310 - [stammers] - No, no, no, no. What? 1224 00:52:26,393 --> 00:52:29,271 [Ahmad] As you can see, I'm holding up my end of the bargain. 1225 00:52:29,355 --> 00:52:30,731 I hope you do the same. 1226 00:52:30,814 --> 00:52:34,610 And now, on a lighter note, another must-see TV moment: 1227 00:52:34,693 --> 00:52:37,863 a very chill performance... by Shaggy. 1228 00:52:39,448 --> 00:52:42,284 - Yeah, uh... - Don't kill Shaggy. I fuckin' love Shaggy. 1229 00:52:42,368 --> 00:52:44,679 - What is happening? - Don't kill Shaggy. Don't kill Shaggy. 1230 00:52:44,703 --> 00:52:49,083 I wanna do this song that I wrote for the earthquake victims of Haiti. 1231 00:52:49,166 --> 00:52:50,606 - [Ahmad] Sing "It Wasn't Me"! -Uh... 1232 00:52:51,543 --> 00:52:53,962 Dude, that's not really appropriate for... for what... 1233 00:52:54,046 --> 00:52:56,215 [Ahmad] No one wants to hear that Haiti shit! 1234 00:52:56,298 --> 00:52:58,675 Okay? They want "It Wasn't Me." I want "It Wasn't Me." 1235 00:52:58,759 --> 00:52:59,885 Sing "It Wasn't Me." 1236 00:52:59,968 --> 00:53:01,678 - Sing it! - [strained] Shaggy, please! 1237 00:53:01,762 --> 00:53:02,846 Sing it, Shaggy! 1238 00:53:03,597 --> 00:53:06,266 [flatly] ♪ H-honey came in And she caught me red-handed ♪ 1239 00:53:06,350 --> 00:53:09,353 ♪ Creeping with the girl next door ♪ 1240 00:53:09,436 --> 00:53:11,313 ♪ Picture this, we were both butt-naked ♪ 1241 00:53:11,397 --> 00:53:13,482 ♪ Bangin' on the bathroom floor ♪ 1242 00:53:13,565 --> 00:53:19,279 ♪ How could I forget That I have given her an extra key? ♪ 1243 00:53:19,363 --> 00:53:22,449 ♪ All this time, she was standing there ♪ 1244 00:53:22,533 --> 00:53:24,993 ♪ She never took her eyes off me ♪ 1245 00:53:25,077 --> 00:53:27,579 [rapping] ♪ How ya fi give the woman Access to your villa? ♪ 1246 00:53:27,663 --> 00:53:31,834 Shaggy goes on to finish the song and is unharmed, as far as we know. 1247 00:53:31,917 --> 00:53:34,294 Round everybody up! We're going inside. 1248 00:53:34,378 --> 00:53:37,131 Shag, too soon, but I'm out. 1249 00:53:37,214 --> 00:53:40,592 - Yeah, yo, by all means. - [sighs pleasantly] 1250 00:53:40,676 --> 00:53:42,556 What's the nearest room that can accommodate us? 1251 00:53:42,678 --> 00:53:44,096 Uh, the conference room. 1252 00:53:44,179 --> 00:53:47,474 But, ooh, it's dressed for a convention tomorrow, 1253 00:53:47,558 --> 00:53:50,238 so if you don't mind, I would appreciate if we just stayed upstairs, 1254 00:53:50,310 --> 00:53:51,437 not to mess it up. 1255 00:53:51,520 --> 00:53:53,397 - Take everyone to the conference room! - Okay. 1256 00:53:53,480 --> 00:53:54,773 [man] Come on, let's move. 1257 00:53:54,857 --> 00:53:58,026 I don't herd cattle. I'll be hunting waiters. 1258 00:53:58,110 --> 00:54:00,988 Bilbo, Dildo, you come with me. 1259 00:54:01,864 --> 00:54:05,451 You don't ask for respect, little girl. You take it. 1260 00:54:05,534 --> 00:54:08,579 [sinister music playing] 1261 00:54:08,662 --> 00:54:10,497 [man] Move it, ladies. You got legs. Use 'em. 1262 00:54:10,581 --> 00:54:12,501 - Move it, people. - What the fuck is the holdup? 1263 00:54:12,541 --> 00:54:15,502 - Everybody out. - Keep moving! Let's go! 1264 00:54:15,586 --> 00:54:17,129 - [men yelling] - Come on! 1265 00:54:21,425 --> 00:54:22,509 [Joel] Darren, look. 1266 00:54:24,178 --> 00:54:25,179 They're going inside. 1267 00:54:25,262 --> 00:54:26,305 So what? 1268 00:54:26,972 --> 00:54:28,307 So they're contained. 1269 00:54:28,390 --> 00:54:31,435 You can't contain machine guns, Darren. 1270 00:54:31,894 --> 00:54:33,562 How much salvia did you smoke? 1271 00:54:34,771 --> 00:54:36,773 Shit, how much more do you have of that? 1272 00:54:36,857 --> 00:54:39,735 I mean, there's a lot here, but it is covered in glass. 1273 00:54:39,818 --> 00:54:42,112 Not the sandwich, your salvia. How much? 1274 00:54:42,196 --> 00:54:44,907 Oh, so now you want my help. 1275 00:54:45,407 --> 00:54:46,783 Hmm, sure. 1276 00:54:46,867 --> 00:54:48,619 Grab those guns and follow moi. 1277 00:54:51,413 --> 00:54:54,333 [gripping electronic music playing] 1278 00:54:57,794 --> 00:55:00,380 [Darren] You got glass. You got glass in your hair. 1279 00:55:04,051 --> 00:55:07,179 I'm flippin' keys. 1280 00:55:07,262 --> 00:55:11,433 Well, not yet, actually. I've got some serious rebranding to do. 1281 00:55:11,517 --> 00:55:15,729 Turns out salvia isn't a very sexy drug and no one likes it except for Darren... 1282 00:55:15,812 --> 00:55:17,564 and, weirdly, the JV softball team. 1283 00:55:17,648 --> 00:55:20,651 - Those girls get fuckin' wild. - Okay, yeah, whatever, man. 1284 00:55:20,734 --> 00:55:22,945 - This is perfect. This is great. - Okay. 1285 00:55:24,404 --> 00:55:27,074 Alexxx? Do you live here? 1286 00:55:27,491 --> 00:55:29,284 Because it looks like you live here. 1287 00:55:29,368 --> 00:55:32,287 I don't live here. No, you know who I think lives here? 1288 00:55:32,371 --> 00:55:33,455 Josué. 1289 00:55:33,539 --> 00:55:36,750 Yeah, the maintenance guy? That guy's... that guy's a weirdo. 1290 00:55:37,167 --> 00:55:39,378 Yeah, like I was saying about the rebranding... 1291 00:55:39,461 --> 00:55:43,465 um, you know, like the Marlboro man, but this is "Uncle Sal." 1292 00:55:43,549 --> 00:55:45,926 Sal-via? Get it? 1293 00:55:46,009 --> 00:55:49,169 Dude, there's, like, a "Buffalo Bill went to Costco" amount of lotion over here. 1294 00:55:49,221 --> 00:55:52,641 - Pfft. Hey, the salvia's back here, so... - Yeah, yeah. 1295 00:55:53,183 --> 00:55:55,769 Oh! And what is this? 1296 00:55:55,852 --> 00:55:58,105 This is an oil painting of you on a throne 1297 00:55:58,188 --> 00:55:59,856 with money hanging out of your pockets 1298 00:55:59,940 --> 00:56:02,109 and a bunch of tits hovering around your head. 1299 00:56:02,192 --> 00:56:04,653 Seems like he... he's a true artist for real, but... 1300 00:56:04,736 --> 00:56:06,029 that is weird, admittedly. 1301 00:56:06,113 --> 00:56:08,282 - Salvia is this way, so... - [Darren] Yeah, okay. 1302 00:56:08,365 --> 00:56:10,284 So Josué is up here painting you and... 1303 00:56:11,368 --> 00:56:15,789 beating off to a porno parody of your favorite childhood movie, Flubber? 1304 00:56:15,872 --> 00:56:17,791 "Flubbher." That's funny. [chuckles] 1305 00:56:17,874 --> 00:56:19,126 - [Joel] Hmm. - [Darren] Hmm. 1306 00:56:19,209 --> 00:56:20,419 Huh. 1307 00:56:22,629 --> 00:56:26,174 Fine! Yes, I live here, okay? I jerk off up here. I paint myself here. 1308 00:56:26,258 --> 00:56:28,885 I jerk off while painting myself. Is that what you wanted to hear? 1309 00:56:28,969 --> 00:56:30,470 - Jesus Christ. - This isn't that bad. 1310 00:56:30,554 --> 00:56:31,722 I'm saving up all the money, 1311 00:56:31,805 --> 00:56:33,807 so I'm gonna buy a Maybach in like six years. 1312 00:56:33,890 --> 00:56:36,768 I'm an adult homeless man stuck in a balling-ass body, 1313 00:56:36,852 --> 00:56:38,604 but I put my pride aside 1314 00:56:38,687 --> 00:56:40,814 and took you to my grow house to save the fucking day. 1315 00:56:40,898 --> 00:56:43,567 - So you're welcome. - Well, it's a grow closet at best, 1316 00:56:43,650 --> 00:56:46,612 but it's definitely enough salvia to hotbox the whole conference room. 1317 00:56:46,695 --> 00:56:49,656 I mean, we can knock them on their asses, take their weapons, lock them in. 1318 00:56:49,740 --> 00:56:51,992 - We could kill 'em. - No, not kill them. 1319 00:56:52,075 --> 00:56:53,952 What do you mean? You guys already got a kill. 1320 00:56:54,036 --> 00:56:57,372 I haven't gotten a kill yet, so it's... it's kind of fair that I'd get one. 1321 00:56:57,456 --> 00:56:58,790 You can have my kill. 1322 00:56:58,874 --> 00:57:00,500 I don't want your kill. I want my own. 1323 00:57:00,584 --> 00:57:02,711 Look... I like this plan. 1324 00:57:02,794 --> 00:57:06,173 Cool, good. We gotta figure out how to get the smoke into the conference room. 1325 00:57:06,256 --> 00:57:08,467 I'm thinking the maintenance breezeway. The vents there? 1326 00:57:08,550 --> 00:57:09,885 If we can go in the ducts... 1327 00:57:09,968 --> 00:57:11,511 No, I don't... I can't. 1328 00:57:11,595 --> 00:57:13,013 Figure it out. Look at all this. 1329 00:57:13,096 --> 00:57:14,681 - Build something, man. - I mean, 1330 00:57:14,765 --> 00:57:16,350 there's a ton of lotion. 1331 00:57:17,142 --> 00:57:19,645 What, we should just jerk the goons off into submission? 1332 00:57:19,728 --> 00:57:21,104 Just build something, man! 1333 00:57:21,188 --> 00:57:23,268 This is a trash heap. There's nothing I can use here. 1334 00:57:23,315 --> 00:57:25,150 Yeah, this is all my belongings, so... 1335 00:57:27,235 --> 00:57:28,445 Hold on. 1336 00:57:28,528 --> 00:57:31,990 I got it. I got it! I'll draw it up so you know what I'm talking about. 1337 00:57:32,074 --> 00:57:34,326 Oh, the wheels are turning! 1338 00:57:34,409 --> 00:57:36,244 All right. So what do I get to do? 1339 00:57:36,328 --> 00:57:38,163 You? Oh, nothing. 1340 00:57:38,246 --> 00:57:40,999 You just stay out of the way. Okay? You've done enough. 1341 00:57:43,460 --> 00:57:45,087 [Ahmad] On your feet! 1342 00:57:45,170 --> 00:57:46,463 On your feet now! 1343 00:57:47,005 --> 00:57:49,174 [Lil Puma barking] 1344 00:57:49,257 --> 00:57:50,968 - [Bey] Ooh, tough guy. - [Ahmad] Shut up. 1345 00:57:51,051 --> 00:57:52,219 [growling] 1346 00:57:52,302 --> 00:57:53,887 - Shut up! - [Bey] Yeah, you smell bad. 1347 00:57:53,971 --> 00:57:56,098 What, did you shit in your pants? [grunts] 1348 00:57:56,556 --> 00:57:57,891 Shit. 1349 00:57:57,975 --> 00:57:59,810 Wow, wow. You think I'm scared of you 1350 00:57:59,893 --> 00:58:02,729 'cause you got a gun in my face? Fuck off. 1351 00:58:02,813 --> 00:58:04,523 Bet you think you're gonna buy respect 1352 00:58:04,606 --> 00:58:06,209 - with all that money too, huh? - [whines] 1353 00:58:06,233 --> 00:58:08,068 Well, it bought you respect. 1354 00:58:08,151 --> 00:58:11,363 What, you think these people like you because they follow you online? 1355 00:58:12,656 --> 00:58:14,741 You know, half his followers are bots. 1356 00:58:14,825 --> 00:58:16,827 Okay? He's not as famous as you think. 1357 00:58:16,910 --> 00:58:19,830 Yo, point is, I blow their fucking minds. 1358 00:58:19,913 --> 00:58:21,999 All you do is hate and take. 1359 00:58:23,291 --> 00:58:27,129 Well, um... why don't we... 1360 00:58:27,212 --> 00:58:29,840 "blow their minds" now? 1361 00:58:30,549 --> 00:58:32,843 [clears throat, inhales deeply] 1362 00:58:32,926 --> 00:58:34,219 You there. Bring him over here. 1363 00:58:34,720 --> 00:58:36,972 I didn't do anything. What's going on? 1364 00:58:37,055 --> 00:58:40,142 Oh, no, no. [stammers] Jesus... oh, God. 1365 00:58:40,225 --> 00:58:41,351 Please don't hurt me. 1366 00:58:41,435 --> 00:58:44,104 My intentions are to do quite the opposite. 1367 00:58:45,689 --> 00:58:47,774 Strip his pants. Bend him over the table. 1368 00:58:47,858 --> 00:58:50,027 No. [softly] What the fuck? 1369 00:58:50,569 --> 00:58:51,903 What...? No. 1370 00:58:53,572 --> 00:58:54,572 Oh, Jesus. 1371 00:58:55,866 --> 00:58:56,866 Let me up. 1372 00:58:57,284 --> 00:58:58,827 You made me eat that... 1373 00:59:00,579 --> 00:59:03,999 [breath quavering] ...hooker ass. 1374 00:59:04,082 --> 00:59:05,459 [chuckling] Yeah. 1375 00:59:06,585 --> 00:59:09,504 Now let's see you muster any respect 1376 00:59:09,588 --> 00:59:13,759 after you toss this fat fuck's salad. 1377 00:59:13,842 --> 00:59:15,594 Whoa, whoa. Ahmad! Ahmad. 1378 00:59:16,470 --> 00:59:18,055 Whoa, it's so dark. 1379 00:59:18,138 --> 00:59:20,640 Do it, or he's a dead man. 1380 00:59:21,266 --> 00:59:23,310 All right, I just wanna say one thing, dog. 1381 00:59:24,561 --> 00:59:25,687 Didn't have to be this way. 1382 00:59:28,273 --> 00:59:29,274 [man] Oh! 1383 00:59:29,357 --> 00:59:31,151 [people groaning] 1384 00:59:31,234 --> 00:59:34,613 [man moaning and giggling] 1385 00:59:34,696 --> 00:59:35,822 Stop... 1386 00:59:36,907 --> 00:59:40,202 What the fuck? Ooh, what the fuck? 1387 00:59:40,285 --> 00:59:44,873 - [Bey] Yeah. - [man] Ooh. Wait... wait, okay. 1388 00:59:44,956 --> 00:59:46,625 Whoa. Are you guys seeing this? 1389 00:59:46,708 --> 00:59:49,211 - Do you see this? Bey's eating my ass. - [laughter] 1390 00:59:49,294 --> 00:59:53,090 [laughing] I'm getting my salad tossed by Bey! 1391 00:59:53,173 --> 00:59:54,841 Someone 'Gram this! 1392 00:59:54,925 --> 00:59:57,511 - Right, enough... - I'm not done, motherfucker! 1393 00:59:57,594 --> 00:59:58,720 [moans loudly] 1394 00:59:58,804 --> 01:00:00,013 [all cheering] 1395 01:00:00,097 --> 01:00:02,307 All right, stop it! Get him up. Up. Enough, enough! 1396 01:00:02,766 --> 01:00:04,351 Just a little bit longer. 1397 01:00:05,435 --> 01:00:06,353 [Bey] What happened? 1398 01:00:06,436 --> 01:00:07,979 You tried to embarrass me? 1399 01:00:08,063 --> 01:00:09,439 I done fucked 10,000 women. 1400 01:00:09,523 --> 01:00:12,234 You don't think I ate a grip of dude-booties along the way? 1401 01:00:12,317 --> 01:00:13,527 [people cheering] 1402 01:00:13,610 --> 01:00:14,611 Yeah-yeah! 1403 01:00:14,945 --> 01:00:17,864 You may not be able to feel embarrassment. I get it. 1404 01:00:18,865 --> 01:00:20,534 But prepare to feel suffering. 1405 01:00:20,617 --> 01:00:21,785 [growls] 1406 01:00:23,829 --> 01:00:25,539 - [growling] - Let's try this again. 1407 01:00:25,622 --> 01:00:29,042 Bring me the correct corresponding breach sensor. 1408 01:00:29,126 --> 01:00:32,295 [Lil Puma whining] 1409 01:00:36,049 --> 01:00:38,343 [sarcastically] Oh, I-I hope he can swim. Ah! Oh! 1410 01:00:38,426 --> 01:00:40,387 - What... - Oh, oh, oh. 1411 01:00:41,138 --> 01:00:42,764 - What the fuck, man? - Squat. 1412 01:00:42,848 --> 01:00:44,474 - [grunts] - Okay. 1413 01:00:44,891 --> 01:00:46,810 These. We know what these do. 1414 01:00:46,893 --> 01:00:48,895 - No. Ahmad, Ahmad... - Yeah. 1415 01:00:48,979 --> 01:00:52,023 [Ahmad] Oh, oh. [gasping sarcastically] Oh, is that... yeah. 1416 01:00:58,029 --> 01:00:59,489 - Lower. - [panting] 1417 01:00:59,573 --> 01:01:00,949 [scoffs] Lower. 1418 01:01:01,616 --> 01:01:02,616 Perfect. 1419 01:01:03,994 --> 01:01:05,912 Fuck, they got Chet! 1420 01:01:06,454 --> 01:01:09,583 How the fuck is that possible? They're fuckin' waiters. 1421 01:01:13,128 --> 01:01:14,462 Weren't you just 1422 01:01:15,046 --> 01:01:18,466 a fucking garbageman a few years ago? 1423 01:01:24,055 --> 01:01:25,307 This way. 1424 01:01:26,600 --> 01:01:30,020 I don't really appreciate you putting my résumé in the street like that. 1425 01:01:30,729 --> 01:01:31,813 Tell me you were driving 1426 01:01:31,897 --> 01:01:33,732 - the fucking truck. - Fuck you, man. 1427 01:01:40,739 --> 01:01:42,365 - That should do it. - Good. 1428 01:01:42,449 --> 01:01:44,117 All right, so we patch into the air duct. 1429 01:01:44,201 --> 01:01:46,536 We hit the switch. We wait 30, 45 seconds. 1430 01:01:46,620 --> 01:01:49,080 Until the bad guys pass out. We zip tie them, take their guns, 1431 01:01:49,206 --> 01:01:51,958 and free the hostages. I know. It's my plan. 1432 01:01:52,042 --> 01:01:54,044 Okay, cool. You can have a sticker or something. 1433 01:01:54,169 --> 01:01:55,689 - What are you doing? Come on. - Sorry. 1434 01:01:56,713 --> 01:01:58,256 [sighs] All right, pick a gun. 1435 01:01:58,340 --> 01:02:00,884 No, no. I am not using a gun. 1436 01:02:00,967 --> 01:02:03,303 All right? My brain is my weapon. 1437 01:02:03,386 --> 01:02:05,013 And it is fully loaded, sir. 1438 01:02:05,096 --> 01:02:07,641 Okay, fine. Then you wheel the cart. 1439 01:02:07,724 --> 01:02:10,352 What did I say? Please don't do that, okay? Just... 1440 01:02:11,144 --> 01:02:12,479 grab the extension cord. 1441 01:02:13,230 --> 01:02:14,397 Let's go. 1442 01:02:16,024 --> 01:02:17,024 [exhales] 1443 01:02:38,630 --> 01:02:40,632 - You feeling tired yet? - Fuck you. 1444 01:02:40,715 --> 01:02:42,801 You're like the worst Bond villain ever. 1445 01:02:42,884 --> 01:02:44,719 You might as well just kill me, 'cause... 1446 01:02:44,803 --> 01:02:47,138 [sighs] ...I ain't gettin' tired. 1447 01:02:47,764 --> 01:02:50,183 [Ahmad] Well, Lil Puma looks kind of tuckered out. 1448 01:02:50,809 --> 01:02:52,852 Maybe we should put him out of his misery. 1449 01:03:02,862 --> 01:03:05,407 [collar beeping] 1450 01:03:11,496 --> 01:03:14,457 [dramatic music playing] 1451 01:03:22,173 --> 01:03:23,550 [muted screams] 1452 01:03:24,718 --> 01:03:26,553 Wowee! 1453 01:03:26,636 --> 01:03:29,347 Now, that... that was fun. Oh, God. 1454 01:03:29,431 --> 01:03:30,557 Take respect. 1455 01:03:30,640 --> 01:03:31,850 - Don't ask. - [Ahmed] Yeah! 1456 01:03:31,933 --> 01:03:33,435 - Take. - Oh! 1457 01:03:33,518 --> 01:03:35,645 Did you see all the fuckin' blood in that water? 1458 01:03:35,729 --> 01:03:39,399 How much blood was in that dog? It's like a fuckin' bloodhound! 1459 01:03:39,482 --> 01:03:40,482 All right, mister! 1460 01:03:40,525 --> 01:03:44,654 I think we have all had just about enough! Right? 1461 01:03:44,738 --> 01:03:47,615 Your treatment of our hotel guest is unacceptable, 1462 01:03:47,699 --> 01:03:51,036 not to mention your complete and utter disregard for hotel property! 1463 01:03:51,119 --> 01:03:53,079 And you killed the little rat puppy! 1464 01:03:53,163 --> 01:03:57,042 As acting manager of the Level Hotel, I am telling you, 1465 01:03:57,125 --> 01:03:58,793 this ends now! 1466 01:03:58,877 --> 01:04:01,087 [inhales sharply] Oh, God. 1467 01:04:03,131 --> 01:04:05,175 Just... There you are. 1468 01:04:05,258 --> 01:04:06,343 That's better. 1469 01:04:08,094 --> 01:04:09,304 Look at the time. 1470 01:04:10,430 --> 01:04:13,767 It appears the U.S. government doesn't care about you. 1471 01:04:14,351 --> 01:04:17,187 In 60 seconds, someone will die. 1472 01:04:18,313 --> 01:04:20,774 But, uh, I think I'm done with killing. 1473 01:04:21,316 --> 01:04:24,694 For a little while, at least, um... 1474 01:04:27,572 --> 01:04:28,615 [woman] Don't talk. 1475 01:04:28,698 --> 01:04:31,076 - [Ahmed] You. - Oh, shit. 1476 01:04:31,159 --> 01:04:32,159 No. Babe. 1477 01:04:32,202 --> 01:04:34,120 Do something. Volunteer as tribute. 1478 01:04:34,204 --> 01:04:35,204 - Do something! - Up. 1479 01:04:35,246 --> 01:04:36,915 Do something! Oh, God. Okay. 1480 01:04:36,998 --> 01:04:38,625 [Ahmad] And... 1481 01:04:40,919 --> 01:04:43,088 No way. You. 1482 01:04:43,171 --> 01:04:44,798 Cut them free, please. 1483 01:04:44,881 --> 01:04:45,881 Step forward. 1484 01:04:47,634 --> 01:04:48,885 [exhales] 1485 01:04:51,721 --> 01:04:53,181 [clears throat] 1486 01:04:53,264 --> 01:04:54,557 Now... 1487 01:04:54,641 --> 01:04:55,767 fight to the death. 1488 01:04:57,394 --> 01:04:59,187 What? No. 1489 01:04:59,270 --> 01:05:02,273 I'm sending this... [clears throat] Oh! 1490 01:05:02,357 --> 01:05:04,234 ...to the news next. 1491 01:05:05,276 --> 01:05:07,320 - Look, I'm not killing her. - Okay. 1492 01:05:07,404 --> 01:05:10,323 One of you kill the other... or I shoot you both. 1493 01:05:10,907 --> 01:05:14,869 Look, anybody who can see this, I don't wanna do this! 1494 01:05:14,953 --> 01:05:17,330 I am not a murderer! 1495 01:05:17,414 --> 01:05:18,873 [woman] You got that right! 1496 01:05:20,417 --> 01:05:21,937 - Christ. - [woman] Shit, I killed him. 1497 01:05:22,252 --> 01:05:23,837 J-Joel... 1498 01:05:24,546 --> 01:05:26,172 Now, that's what I call television. 1499 01:05:26,256 --> 01:05:27,632 But let's not do it again. 1500 01:05:27,715 --> 01:05:29,676 Bring me my money, my helicopter. 1501 01:05:30,802 --> 01:05:32,929 - Did they put the money together yet? - Just now. 1502 01:05:33,012 --> 01:05:34,556 Tell 'em to get the chopper up now. 1503 01:05:34,639 --> 01:05:35,473 Yes, sir. 1504 01:05:35,557 --> 01:05:36,599 [tape crinkles] 1505 01:05:37,267 --> 01:05:39,394 Hey, dude. Keep it down. 1506 01:05:42,021 --> 01:05:45,275 [tape stretches] 1507 01:05:49,904 --> 01:05:52,115 Hey. Hurry the fuck up. 1508 01:05:52,198 --> 01:05:54,033 Okay, do you want me to be fast or quiet? 1509 01:05:54,117 --> 01:05:55,952 'Cause that guy's about to kill somebody. 1510 01:05:56,035 --> 01:05:58,121 Come on, go, go, go, go, go, go. 1511 01:06:01,249 --> 01:06:03,710 [tense music playing] 1512 01:06:07,088 --> 01:06:08,798 Come on, come on, move it. 1513 01:06:24,147 --> 01:06:26,524 [gun clicking] 1514 01:06:26,608 --> 01:06:28,234 It was just working. Oop. 1515 01:06:28,318 --> 01:06:29,918 You're gonna die so fast compared to me. 1516 01:06:29,986 --> 01:06:31,905 Okay. It's ready. 1517 01:06:31,988 --> 01:06:34,616 - I got the torch. Need a lighter. - Yeah, yeah, yeah, yeah. Here. 1518 01:06:34,699 --> 01:06:36,534 Okay, just hand it to me. All right. 1519 01:06:36,618 --> 01:06:37,994 And, uh, plug in the fan. 1520 01:06:38,077 --> 01:06:40,288 - Hurry! - I'm going to. Where's the extension cord? 1521 01:06:41,331 --> 01:06:42,916 Oh, was I supposed to bring that? 1522 01:06:42,999 --> 01:06:44,709 Yeah, I said bring it. 1523 01:06:45,418 --> 01:06:48,588 Yeah, well, you also said you didn't need my help. 1524 01:06:49,172 --> 01:06:51,716 Then you cut me out of the Skintendo. 1525 01:06:51,799 --> 01:06:54,427 So, I don't know, I guess I was just a little confused. 1526 01:06:56,346 --> 01:06:59,057 - Alexxx, no. - Dude. 1527 01:06:59,432 --> 01:07:01,768 Please do not be a complete piece of shit 1528 01:07:01,851 --> 01:07:03,686 and tell me you brought that extension cord. 1529 01:07:03,770 --> 01:07:04,896 Mm-mm-mm. 1530 01:07:05,647 --> 01:07:08,149 You're playing games because we wouldn't let you be in charge? 1531 01:07:08,233 --> 01:07:10,461 - [Darren huffs] - Dude, those people are counting on us. 1532 01:07:10,485 --> 01:07:13,321 Forget it. It's fine. Just... you're gonna have to build a longer tube, 1533 01:07:13,404 --> 01:07:14,239 some kind of conduit. 1534 01:07:14,322 --> 01:07:17,075 Just get some more fucking... grocery bags or... 1535 01:07:17,158 --> 01:07:18,576 - Uh... - No, no, no. 1536 01:07:18,660 --> 01:07:19,494 Fuck you. 1537 01:07:19,577 --> 01:07:22,914 You are so fucking selfish, it's disgusting. 1538 01:07:22,997 --> 01:07:27,335 I'm serious when I say this, as maybe a friend, 1539 01:07:27,418 --> 01:07:28,778 but you better... watch your back. 1540 01:07:28,836 --> 01:07:30,129 Dude, you watch your back. 1541 01:07:30,213 --> 01:07:31,853 - No, dude, behind you! - Watch your back! 1542 01:07:31,881 --> 01:07:33,925 [gunfire] 1543 01:07:36,261 --> 01:07:37,136 Fuck! 1544 01:07:37,220 --> 01:07:39,264 Don't shoot them, you idiot. 1545 01:07:39,347 --> 01:07:40,640 They're mine. 1546 01:07:41,683 --> 01:07:43,476 [coughs] Damn it. 1547 01:07:43,560 --> 01:07:45,979 [coughing, retching] 1548 01:07:49,107 --> 01:07:50,233 [groans] 1549 01:07:56,781 --> 01:07:57,824 Well, well. 1550 01:07:59,158 --> 01:08:02,120 Looks like Little Miss Tough Girl ain't so tough anymore, is she? 1551 01:08:03,871 --> 01:08:06,708 - [gasping] - We gonna have some fun. 1552 01:08:10,587 --> 01:08:12,964 - Split up! - Split up! 1553 01:08:14,257 --> 01:08:16,342 Shit! Go this way! 1554 01:08:20,179 --> 01:08:21,598 - No! - Oh, shit! 1555 01:08:21,681 --> 01:08:22,890 What are you doing? Split up! 1556 01:08:22,974 --> 01:08:24,726 - Yeah, we did! - I meant all of us. 1557 01:08:25,351 --> 01:08:28,855 [sighs] I need a minute, man. I got to take a little trip somewhere. 1558 01:08:29,230 --> 01:08:31,524 [Joel] What? Oh, fuck no. 1559 01:08:31,608 --> 01:08:34,360 You're gonna smoke salvia while we're being hunted by murderers? 1560 01:08:34,444 --> 01:08:35,445 That's right. Know why? 1561 01:08:35,528 --> 01:08:37,728 'Cause I don't wanna know I'm being hunted by murderers. 1562 01:08:37,780 --> 01:08:40,116 Oh, yeah, suck it down, you fuckin' sicko. 1563 01:08:44,078 --> 01:08:45,788 What about Alexxx, man? We got to find him. 1564 01:08:45,872 --> 01:08:47,415 [babbling incoherently] 1565 01:08:47,957 --> 01:08:49,125 Shit! 1566 01:08:49,208 --> 01:08:52,128 [foreboding music playing] 1567 01:09:00,470 --> 01:09:01,971 [pan clanking] 1568 01:09:03,723 --> 01:09:05,808 [shrieking] 1569 01:09:08,353 --> 01:09:10,271 Get ready to be my first kill! 1570 01:09:10,355 --> 01:09:13,358 Yeah? Be prepared to be my millionth. 1571 01:09:16,361 --> 01:09:17,361 Yeah, right! 1572 01:09:18,237 --> 01:09:19,489 If you'd said nine or ten, 1573 01:09:19,572 --> 01:09:21,612 I'd be like, "This guy's a murderer," but a million? 1574 01:09:21,658 --> 01:09:24,077 It's way too many! That's too many murders! 1575 01:09:24,160 --> 01:09:25,370 No! 1576 01:09:30,583 --> 01:09:32,293 [grunts] 1577 01:09:33,294 --> 01:09:34,837 [slicer whirring] 1578 01:09:40,343 --> 01:09:41,343 [both screaming] 1579 01:09:41,386 --> 01:09:42,220 No! 1580 01:09:42,303 --> 01:09:45,139 [wailing] 1581 01:09:54,941 --> 01:09:56,943 Oh, God! 1582 01:09:57,026 --> 01:10:01,280 I'm gonna fucking kill you, you son of a bitch. 1583 01:10:02,490 --> 01:10:04,492 - [whimpering] - My bad. 1584 01:10:06,577 --> 01:10:08,538 Oh! I'm so sorry! 1585 01:10:09,247 --> 01:10:12,208 I'm sorry! I don't want to! 1586 01:10:14,752 --> 01:10:16,754 - Fuck you! - [gunshot] 1587 01:10:19,006 --> 01:10:21,342 [panting] 1588 01:10:21,426 --> 01:10:24,137 [somber music playing] 1589 01:10:30,643 --> 01:10:31,561 Follow me. 1590 01:10:31,644 --> 01:10:33,938 [breathing heavily] 1591 01:10:34,021 --> 01:10:35,064 [key scanner beeps] 1592 01:10:40,319 --> 01:10:43,156 Great. Back in El Jizzblaster's room. 1593 01:10:44,031 --> 01:10:46,075 - So what now? - [Darren] Nothing. 1594 01:10:47,160 --> 01:10:49,245 Okay? We're done. 1595 01:10:49,328 --> 01:10:51,956 You ruined our best shot at ending all this. 1596 01:10:52,039 --> 01:10:53,332 Fuck you! 1597 01:10:55,084 --> 01:10:57,295 Okay, good. You're fired up. 1598 01:10:57,879 --> 01:11:00,298 So I won't take that personally. Now let's use that energy... 1599 01:11:00,381 --> 01:11:01,883 [Darren] Alexxx, take it personally. 1600 01:11:01,966 --> 01:11:04,552 We're done following you around for good. 1601 01:11:08,139 --> 01:11:12,685 Whatever. You guys are doing A-okay without me, right? 1602 01:11:12,769 --> 01:11:15,021 Working in secret on the Skintendo Joysuit? 1603 01:11:15,104 --> 01:11:16,584 How long has that been going on, huh? 1604 01:11:16,647 --> 01:11:17,940 [Darren] Jesus Christ. Years. 1605 01:11:18,024 --> 01:11:21,861 I can't believe I followed a loser like you around for years. 1606 01:11:21,944 --> 01:11:23,237 I'm not a loser! 1607 01:11:23,321 --> 01:11:24,530 [glass shatters] 1608 01:11:24,614 --> 01:11:26,532 Whoa! Hey! No! 1609 01:11:28,201 --> 01:11:29,660 You just shot at me? 1610 01:11:29,744 --> 01:11:31,871 I shot near you, bitch. 1611 01:11:32,997 --> 01:11:33,998 Okay. 1612 01:11:35,291 --> 01:11:36,291 Me too, then. 1613 01:11:39,337 --> 01:11:40,463 You son of a... 1614 01:11:44,300 --> 01:11:45,968 Guys! Stop. 1615 01:11:46,052 --> 01:11:47,252 [together] Shut up, Baby Dunc. 1616 01:11:47,303 --> 01:11:50,515 My name is Joel, you idiots! 1617 01:11:54,519 --> 01:11:56,646 Oh, shit! Oh! 1618 01:12:00,316 --> 01:12:01,316 Oh! 1619 01:12:05,988 --> 01:12:06,823 [all scream] 1620 01:12:06,906 --> 01:12:09,367 [guns clicking] 1621 01:12:09,450 --> 01:12:11,536 Oh, I wish this were fucking loaded, dude, 1622 01:12:11,619 --> 01:12:14,080 'cause then I would put it there right through your skull! 1623 01:12:14,163 --> 01:12:16,643 Well, if this was loaded, I'd come sideways on you like ka-kow. 1624 01:12:16,707 --> 01:12:19,507 Really? 'Cause it'd come out the other side, and I'd just suture it up. 1625 01:12:19,585 --> 01:12:21,465 Oh, okay, well, then my gun has a bayonet on it, 1626 01:12:21,546 --> 01:12:22,922 and I'd, ugh, un-suture your face! 1627 01:12:23,005 --> 01:12:24,799 Oh, really? Guess what. I got more sutures. 1628 01:12:24,882 --> 01:12:27,635 - Suture, suture, suture. - What, motherfucker? You spell "suture"! 1629 01:12:27,718 --> 01:12:28,761 You spell "suture"! 1630 01:12:29,178 --> 01:12:30,429 I'm doing this too. 1631 01:12:32,515 --> 01:12:35,434 I wish this were fuckin' loaded, dude. 1632 01:12:35,518 --> 01:12:37,311 [automatic gunfire] 1633 01:12:38,479 --> 01:12:39,522 This is loaded. 1634 01:12:42,233 --> 01:12:44,193 Rich to Mr. Ahmad. I found those waiters. 1635 01:12:44,861 --> 01:12:45,862 We're housekeepers. 1636 01:12:45,945 --> 01:12:49,115 [Ahmad] Perfect timing. Bring them to the conference room. I'll kill them next. 1637 01:12:49,198 --> 01:12:51,868 Too late. They're already dead. 1638 01:12:52,535 --> 01:12:53,828 Oh, good. 1639 01:12:53,911 --> 01:12:55,329 Erma got them? 1640 01:12:55,413 --> 01:12:58,124 [Rich] No, me. I'll be up in five. 1641 01:12:59,125 --> 01:13:02,044 Mr. Ahmad. There's a chopper approaching. 1642 01:13:04,797 --> 01:13:06,215 You guys look exhausted. 1643 01:13:07,633 --> 01:13:08,634 Let's hit the spa. 1644 01:13:09,927 --> 01:13:11,053 Move! 1645 01:13:11,846 --> 01:13:13,097 [camera shutter clicking] 1646 01:13:13,180 --> 01:13:16,350 I've been waiting for these pics for a long-ass time now. 1647 01:13:16,434 --> 01:13:19,020 [laughs] 1648 01:13:19,103 --> 01:13:20,605 Yo, the guys are gonna love this. 1649 01:13:20,688 --> 01:13:22,064 You look motherfucking insane. 1650 01:13:23,691 --> 01:13:26,569 Come on, that shit is funny. I know you got a big-ass dick on your face, 1651 01:13:26,652 --> 01:13:28,029 but hey, poo-poo head? 1652 01:13:28,112 --> 01:13:29,673 - That's some funny shit right... - Mm-mm. 1653 01:13:29,697 --> 01:13:31,157 [gunshots] 1654 01:13:31,240 --> 01:13:32,617 I thought that shit was funny. 1655 01:13:38,748 --> 01:13:40,708 [Darren] Okay, okay, okay. You hate America. 1656 01:13:40,791 --> 01:13:42,126 Man, I get that. 1657 01:13:42,209 --> 01:13:43,920 Slavery, drones, 1658 01:13:44,003 --> 01:13:46,547 they just discontinued the KFC Double Down out of nowhere, 1659 01:13:46,631 --> 01:13:48,591 but, like, come on, man, we're good guys. 1660 01:13:48,674 --> 01:13:51,010 - [electronic hum] - [screams] 1661 01:13:51,886 --> 01:13:53,095 I'm here for the money. 1662 01:13:53,804 --> 01:13:56,644 And after this job, Jared and I were finally gonna get away from it all. 1663 01:13:56,682 --> 01:13:58,935 Is that the, uh... the guy upstairs? 1664 01:13:59,018 --> 01:14:01,270 - Yeah, it's the guy upstairs. - What is that? 1665 01:14:01,354 --> 01:14:02,438 What is that? 1666 01:14:02,521 --> 01:14:04,523 - [electronic hum] - [groaning] 1667 01:14:04,607 --> 01:14:06,984 You don't know what it's like to lose someone like that. 1668 01:14:07,068 --> 01:14:08,319 I do. 1669 01:14:08,402 --> 01:14:09,862 I pushed them away myself. 1670 01:14:10,404 --> 01:14:13,741 [yells] Oh, fuck. 1671 01:14:15,785 --> 01:14:17,411 Don't fuck with me, asshole. 1672 01:14:18,371 --> 01:14:19,705 I'm just getting started. 1673 01:14:21,082 --> 01:14:22,333 [groans] 1674 01:14:22,416 --> 01:14:24,210 Now, you know what? Let's relax a little bit. 1675 01:14:24,293 --> 01:14:25,711 Let's turn these off. 1676 01:14:26,295 --> 01:14:27,630 There you go. 1677 01:14:28,130 --> 01:14:29,130 Now... 1678 01:14:29,924 --> 01:14:32,259 What's next on your spa menu... 1679 01:14:32,343 --> 01:14:34,595 [chortling] 1680 01:14:34,679 --> 01:14:36,389 Have you guys ever had... 1681 01:14:37,014 --> 01:14:39,100 a lava stone massage? 1682 01:14:39,183 --> 01:14:40,434 No. 1683 01:14:40,518 --> 01:14:41,852 We're maids, man. 1684 01:14:41,936 --> 01:14:43,688 We can't even afford a lava lamp. 1685 01:14:43,771 --> 01:14:46,190 Oh, they're fabulous. 1686 01:14:46,273 --> 01:14:50,069 [chuckling] 1687 01:14:50,653 --> 01:14:53,364 Oh, this is gonna feel so good. 1688 01:14:53,447 --> 01:14:56,826 For me. It's gonna really, really hurt you. 1689 01:14:56,909 --> 01:14:58,077 [Joel] No. No, no, no! 1690 01:14:58,160 --> 01:15:00,997 - [laughing] Oh, yeah! - Fuck! 1691 01:15:01,080 --> 01:15:02,540 Let's get out those knots! 1692 01:15:03,666 --> 01:15:06,002 - Stop it! Just stop! Stop doing it. - Stop! 1693 01:15:06,085 --> 01:15:08,504 Please. We're sorry we killed your friend, seriously. 1694 01:15:09,463 --> 01:15:10,463 My what? 1695 01:15:11,716 --> 01:15:13,092 - My what? - Your friend. 1696 01:15:13,718 --> 01:15:15,011 My friend? 1697 01:15:15,761 --> 01:15:18,180 - You sound like my dad! - Okay. 1698 01:15:18,264 --> 01:15:19,807 He wasn't my friend! 1699 01:15:19,890 --> 01:15:21,225 He was my everything! 1700 01:15:21,851 --> 01:15:22,685 Ow! 1701 01:15:22,768 --> 01:15:24,645 Hey, fuckface! 1702 01:15:24,729 --> 01:15:28,065 - Alexxx, stop. What are you doing? - No, no, no, no. Fuck this crybaby. 1703 01:15:28,149 --> 01:15:31,152 Oh, why you being such a fucking cwybaby? 1704 01:15:31,235 --> 01:15:32,945 "Ooh, my lover's dead." 1705 01:15:33,487 --> 01:15:34,655 You know what you should do? 1706 01:15:35,364 --> 01:15:37,783 Take your own dick, shove it up your own butt, 1707 01:15:37,867 --> 01:15:39,994 impregnate it, have a butt baby. 1708 01:15:40,077 --> 01:15:42,038 You know what I'd call him? 1709 01:15:42,121 --> 01:15:43,372 Jared Jr. 1710 01:15:43,456 --> 01:15:45,124 - Hey, fuck you. - Fuck you. 1711 01:15:45,207 --> 01:15:47,626 You just earned yourself a deep tissue. 1712 01:15:47,710 --> 01:15:49,962 This guy and the fucking puns, am I right? 1713 01:15:50,046 --> 01:15:51,839 [screams] 1714 01:15:51,922 --> 01:15:53,549 [Ween's "You Fucked Up" playing] 1715 01:15:54,759 --> 01:15:55,801 Oh, my God. 1716 01:15:58,763 --> 01:16:04,602 ♪ You fucked up You fucking Nazi whore ♪ 1717 01:16:05,019 --> 01:16:06,937 [groaning] 1718 01:16:07,021 --> 01:16:08,564 ♪ Well, you dicked me over ♪ 1719 01:16:08,647 --> 01:16:09,647 Alexxx, look. 1720 01:16:11,233 --> 01:16:12,735 ♪ You fucked up ♪ 1721 01:16:16,155 --> 01:16:18,532 [all screaming] 1722 01:16:18,616 --> 01:16:22,203 ♪ ...you bitch You really fucked up ♪ 1723 01:16:26,373 --> 01:16:28,417 [screaming] 1724 01:16:32,838 --> 01:16:34,131 [Joel] Ohh! 1725 01:16:35,758 --> 01:16:36,842 Am I dead? 1726 01:16:36,926 --> 01:16:38,928 - [panting] - Is he dead? 1727 01:16:41,764 --> 01:16:42,848 Ew. 1728 01:16:43,849 --> 01:16:45,935 This dude definitely just shit himself, didn't he? 1729 01:16:46,060 --> 01:16:47,228 [Darren] Yeah. 1730 01:16:47,812 --> 01:16:50,106 That was a really good idea about the oil spill. 1731 01:16:50,898 --> 01:16:54,485 Yeah, thanks. I wasn't, uh, sure what your plan was, but yeah. 1732 01:16:54,568 --> 01:16:58,197 Yeah, I didn't really have a plan, per se. 1733 01:16:58,280 --> 01:17:00,699 I mean, it is me, after all, so... 1734 01:17:04,203 --> 01:17:07,623 I just wanted to do something selfless for you guys for once. 1735 01:17:08,999 --> 01:17:09,999 Yeah. 1736 01:17:11,127 --> 01:17:13,212 And that's what you bring to the table, man. 1737 01:17:14,004 --> 01:17:18,509 When we're ready to just lay down and die, you step up. 1738 01:17:20,052 --> 01:17:23,430 I would cry if it wasn't such a bitch-ass thing to do. 1739 01:17:23,514 --> 01:17:24,557 So I'm not going to. 1740 01:17:24,640 --> 01:17:26,308 - Don't cry. - Do not cry. 1741 01:17:27,143 --> 01:17:28,561 - [sniffles] - [Joel] Got this. 1742 01:17:29,395 --> 01:17:31,397 But I will let you guys know... 1743 01:17:31,480 --> 01:17:33,232 that I fucking love you, dog. 1744 01:17:33,315 --> 01:17:36,902 - I really love you. - Darren, I fucking love you. 1745 01:17:37,862 --> 01:17:38,863 Count me in. 1746 01:17:41,782 --> 01:17:42,782 What's up? 1747 01:17:43,450 --> 01:17:46,537 - And also with you. - Take it, just take it. 1748 01:17:46,620 --> 01:17:50,541 That's fine. I'm okay with you repressing your emotions for now, 1749 01:17:50,624 --> 01:17:53,502 because I understand the type of upbringing that you've had. 1750 01:17:54,420 --> 01:17:57,131 And just know that if we make it out of here alive, 1751 01:17:57,965 --> 01:17:59,466 I wanna see those upgrades. 1752 01:17:59,550 --> 01:18:01,302 I wanna be that dude that... 1753 01:18:02,094 --> 01:18:03,971 ...that helps you guys get your ideas made. 1754 01:18:04,054 --> 01:18:06,056 I wanna be the fertilizer. I am the shit. 1755 01:18:06,140 --> 01:18:09,935 And you guys are the little idea seeds that are gonna be planted within me, 1756 01:18:10,019 --> 01:18:11,395 and we are gonna blossom... 1757 01:18:11,478 --> 01:18:14,190 [stammering] ...and make a little Skintendo flower. 1758 01:18:14,273 --> 01:18:19,278 [intense electronic music playing] 1759 01:18:19,361 --> 01:18:20,487 You know what? 1760 01:18:20,571 --> 01:18:22,406 Let's build Skintendo right now. 1761 01:18:23,240 --> 01:18:25,326 Don't know what I said. I sort of was just talking. 1762 01:18:25,409 --> 01:18:27,328 Let's do it. Tonight. 1763 01:18:27,411 --> 01:18:28,787 But why? For what? 1764 01:18:29,663 --> 01:18:31,332 To kill bad guys. 1765 01:18:31,415 --> 01:18:33,667 - Fuck yes. - So what do you say? 1766 01:18:33,751 --> 01:18:35,085 Baby Dunc, you ready? 1767 01:18:35,169 --> 01:18:36,169 Sorry. 1768 01:18:37,671 --> 01:18:38,505 Joel. 1769 01:18:38,589 --> 01:18:41,217 - You up for this? - Yeah. 1770 01:18:41,300 --> 01:18:42,718 I can make it happen. 1771 01:18:46,013 --> 01:18:47,973 And I think I know how. Oh! 1772 01:18:49,350 --> 01:18:51,435 - Just got my baby hairs. - Sure. 1773 01:18:52,394 --> 01:18:54,855 [Alexxx] How exactly does this friend-control mode thing work? 1774 01:18:54,939 --> 01:18:58,400 [Joel] Okay, so you know how the suit can control the character in the game? 1775 01:18:58,484 --> 01:18:59,401 [Alexxx] I do, yeah. 1776 01:18:59,485 --> 01:19:02,321 [Joel] Friend-control mode takes that concept to another level. 1777 01:19:02,988 --> 01:19:06,951 But I didn't have any of my material, so I had to use the electro stim pads 1778 01:19:07,034 --> 01:19:10,037 to control his muscles. Unfortunately, I ran out of stim pads, 1779 01:19:10,120 --> 01:19:12,331 so it can pretty much just walk and spin. 1780 01:19:12,414 --> 01:19:15,209 [Darren] Which is why I loaded the fists full of those lava stones. 1781 01:19:15,292 --> 01:19:18,837 So it's kind of like a, uh, swinging sledgehammer type thing. 1782 01:19:18,921 --> 01:19:20,005 Nice work, Joel. 1783 01:19:21,548 --> 01:19:23,842 [Alexxx] Sledgehammer spin-punching robo-zombie. 1784 01:19:23,926 --> 01:19:25,195 - [Darren] Yeah. - [Alexxx] Cool. 1785 01:19:25,219 --> 01:19:28,430 And the air fresheners are because... 1786 01:19:28,514 --> 01:19:30,015 - He shit himself earlier. - Mm-hm. 1787 01:19:30,099 --> 01:19:31,392 - So... - In the spa. 1788 01:19:31,475 --> 01:19:33,475 - Little funky. - Right, okay. Let's see something. 1789 01:19:33,936 --> 01:19:35,688 Oh, oh, oh, oh. 1790 01:19:35,771 --> 01:19:37,481 Oh, punching. Oh. 1791 01:19:37,564 --> 01:19:38,899 - Ooh, shit! - Nice. 1792 01:19:38,983 --> 01:19:40,317 - It's good. - [laughs] Cool. 1793 01:19:40,401 --> 01:19:41,401 Okay, uh-oh. 1794 01:19:41,443 --> 01:19:43,203 - Give me a shimmy-shimmy. - We should, uh... 1795 01:19:43,279 --> 01:19:44,280 Shake-a-shake-a-shake. 1796 01:19:44,363 --> 01:19:46,049 - Dab it on him. Dab it on him. - ...attack? 1797 01:19:46,073 --> 01:19:47,993 - Alexxx, let's attack, please. - Wiggle, wiggle. 1798 01:19:48,033 --> 01:19:49,201 Yep, okay, yep. 1799 01:19:49,535 --> 01:19:50,786 Nope, nope! No, no, no, no. 1800 01:19:50,869 --> 01:19:52,538 - Okay, all right. - It's just actually... 1801 01:19:52,621 --> 01:19:53,706 no, I'm not ready. 1802 01:19:53,789 --> 01:19:55,149 I have to tell you guys something, 1803 01:19:55,249 --> 01:19:57,793 and it's been weighing on me for a long time. 1804 01:19:58,460 --> 01:20:00,963 - I am... [sighs] - A gay guy. 1805 01:20:01,046 --> 01:20:03,674 Yep, we know. Zero to hero, go! 1806 01:20:03,757 --> 01:20:05,217 Just don't have time, sorry. 1807 01:20:05,801 --> 01:20:07,803 [people murmuring] 1808 01:20:08,387 --> 01:20:09,930 Rich, where have you been? 1809 01:20:10,014 --> 01:20:11,473 And what... 1810 01:20:11,557 --> 01:20:13,225 what are you... what are you wearing? 1811 01:20:14,518 --> 01:20:16,770 Yo. It's the suit. 1812 01:20:16,854 --> 01:20:18,439 Fuck you, bad guys. 1813 01:20:18,522 --> 01:20:20,024 Fuck you, bad guys! 1814 01:20:20,107 --> 01:20:21,900 [Metallica's "Fuel" playing] 1815 01:20:21,984 --> 01:20:24,320 ♪ Gimme fuel, gimme fire Gimme that which I desire ♪ 1816 01:20:29,116 --> 01:20:31,327 Be prepared to meet your maker, motherfucker! 1817 01:20:31,410 --> 01:20:32,578 Fists of fury, bitch! 1818 01:20:40,544 --> 01:20:42,838 ♪ Yeah... ♪ 1819 01:20:42,921 --> 01:20:45,132 Yeah! Oh, I spun right... you saw that. 1820 01:20:45,215 --> 01:20:47,301 [stammering] What do you mean, "we know"? 1821 01:20:47,384 --> 01:20:50,554 You've come out to us a hundred times. It's your drunk thing. Get the guy. 1822 01:20:54,600 --> 01:20:56,810 Yeah, the first time was prom our senior year, 1823 01:20:56,894 --> 01:20:58,812 and then a bunch of times in New Orleans. 1824 01:20:58,896 --> 01:21:02,983 Something about Bourbon Street, man. It brings it out of you, and then... 1825 01:21:03,067 --> 01:21:05,402 Then when we got Osama bin Laden, we all got really drunk, 1826 01:21:05,486 --> 01:21:07,905 and you wouldn't shut the fuck up about how gay you were. 1827 01:21:14,244 --> 01:21:16,872 Why didn't you say anything? This shit weighs heavily on me. 1828 01:21:16,955 --> 01:21:19,958 You've never brought it up sober, so we were kind of waiting for you to... 1829 01:21:20,042 --> 01:21:21,293 well, do what you're doing now. 1830 01:21:21,377 --> 01:21:23,545 This is the moment, yeah. I suppose this is the moment. 1831 01:21:23,629 --> 01:21:25,381 And by the way, congrats on coming out. 1832 01:21:25,464 --> 01:21:26,924 - This is a big deal. - [Joel] Yeah. 1833 01:21:27,007 --> 01:21:28,008 - Huge. - That is huge. 1834 01:21:28,092 --> 01:21:30,594 Hey, look, the Skintendo Joysuit's working. That's awesome. 1835 01:21:30,677 --> 01:21:32,930 - Damn right. - Yeah, I'm actually really surprised 1836 01:21:33,013 --> 01:21:34,973 the Dirt Devil batteries aren't overheating. 1837 01:21:36,809 --> 01:21:40,896 ♪ Quench my thirst with gasoline ♪ 1838 01:21:41,230 --> 01:21:43,690 ♪ Gimme fuel, gimme fire Gimme that which I desire ♪ 1839 01:21:44,400 --> 01:21:47,236 [people screaming] 1840 01:21:47,319 --> 01:21:49,780 [shrieking] 1841 01:21:49,863 --> 01:21:52,366 Oh, God, and that is the Dirt Devil batteries overheating. 1842 01:21:52,950 --> 01:21:56,745 [echoing thumps] 1843 01:21:56,829 --> 01:21:58,914 That was fucking dope. 1844 01:22:00,124 --> 01:22:01,417 Let's do this. 1845 01:22:04,002 --> 01:22:06,338 Well, let's fuck some shit up. 1846 01:22:06,422 --> 01:22:09,091 Whoa, Joel, suddenly not scared of everything. 1847 01:22:09,174 --> 01:22:11,343 Yeah. That was when I was in the closet. 1848 01:22:11,427 --> 01:22:13,595 Now I'm the most powerful thing in the world... 1849 01:22:14,680 --> 01:22:17,141 a pissed-off gay dude. 1850 01:22:18,976 --> 01:22:21,056 Stay in the back, because we have guns and you don't. 1851 01:22:21,103 --> 01:22:22,479 - Yep. - Don't need one. 1852 01:22:22,563 --> 01:22:23,564 - Ready? - Let's do this. 1853 01:22:23,647 --> 01:22:26,316 [together] Let's do this! Let's do this shit! 1854 01:22:26,400 --> 01:22:28,902 [all] Dew'd Crew! 1855 01:22:29,403 --> 01:22:31,363 Bump it, bump it... 1856 01:22:31,822 --> 01:22:34,867 [upbeat music playing] 1857 01:22:40,998 --> 01:22:43,417 Stop shooting, or he's dead. 1858 01:22:43,500 --> 01:22:46,712 Yo, butler dude! It's over, man. 1859 01:22:46,795 --> 01:22:49,465 I am not a butler! 1860 01:22:49,548 --> 01:22:51,508 Yeah, right, and we're not waiters. [chuckles] 1861 01:22:51,592 --> 01:22:52,509 We're not. 1862 01:22:52,593 --> 01:22:54,344 - Well, we're waiters. - We're like... okay. 1863 01:22:54,428 --> 01:22:57,097 Look, cops have the place surrounded, so drop your guns! 1864 01:22:57,681 --> 01:22:59,808 [Erma] Good advice. 1865 01:22:59,892 --> 01:23:04,563 Put... your guns... down. 1866 01:23:04,646 --> 01:23:05,689 Erma! 1867 01:23:06,482 --> 01:23:08,734 - What happened to your face? - Shut up! 1868 01:23:08,817 --> 01:23:09,818 Go get the money. 1869 01:23:09,902 --> 01:23:11,361 Let's go! 1870 01:23:11,445 --> 01:23:14,198 Excuse me, ma'am. 1871 01:23:14,656 --> 01:23:17,576 I do not appreciate the way you've been trying to kill us tonight. 1872 01:23:17,659 --> 01:23:19,661 - I don't think she cares, man. - Mm. 1873 01:23:19,745 --> 01:23:21,497 Erma, have your fun and get up to the roof. 1874 01:23:21,580 --> 01:23:22,789 Alan, grab what you can. 1875 01:23:22,873 --> 01:23:27,628 Oh, shit, your boyfriend's leaving. You should probably roll with him, right? 1876 01:23:27,711 --> 01:23:30,923 He is not... my boyfriend! 1877 01:23:31,006 --> 01:23:32,508 Okay, you're single. Cool. What's up? 1878 01:23:32,591 --> 01:23:36,762 I... am a trained killer on a job. 1879 01:23:37,471 --> 01:23:38,514 And you... 1880 01:23:39,306 --> 01:23:41,099 are in my office. 1881 01:23:44,019 --> 01:23:46,730 Uh, Joel, what are you doing? She's gonna blow your brains out, man. 1882 01:23:48,941 --> 01:23:53,529 You... need to apologize. 1883 01:23:54,112 --> 01:23:55,112 Okay? 1884 01:23:55,405 --> 01:23:56,740 He's gay now. 1885 01:24:01,036 --> 01:24:03,997 [tense music playing] 1886 01:24:05,999 --> 01:24:07,668 - [chuckles] - Oh, shit. 1887 01:24:13,131 --> 01:24:16,385 - [groans] - I don't do apologies, faggot. 1888 01:24:16,927 --> 01:24:20,055 Ooh, I know you didn't just call me the F word! 1889 01:24:20,138 --> 01:24:21,848 Joel, you haven't even fucked a dude yet. 1890 01:24:21,932 --> 01:24:23,600 - Yes, I have. - [grunts] 1891 01:24:23,684 --> 01:24:25,644 And in the butt's better than vagina. 1892 01:24:26,311 --> 01:24:28,564 - Way better. - Chicks have butts too, though. 1893 01:24:28,647 --> 01:24:29,898 [upbeat music playing] 1894 01:24:32,317 --> 01:24:35,028 Oh! Whoa, dude, I just slapped the shit out of her. 1895 01:24:35,112 --> 01:24:36,992 - Yeah, you did. - That was awesome. Nice, Joel. 1896 01:24:37,072 --> 01:24:38,072 - Look out! - Watch out! 1897 01:24:38,115 --> 01:24:39,157 Oh! 1898 01:24:39,241 --> 01:24:41,660 This ends now! 1899 01:24:41,994 --> 01:24:43,495 [screams] 1900 01:24:44,454 --> 01:24:46,039 - Oh, man! - Oh, no. 1901 01:24:46,123 --> 01:24:48,750 [grunting] 1902 01:24:48,834 --> 01:24:50,335 - Get him, Erma! - Come on, Joel! 1903 01:24:50,419 --> 01:24:52,087 Let's go, Joel! 1904 01:24:53,130 --> 01:24:54,631 Take that! 1905 01:24:54,715 --> 01:24:56,216 - Yeah! - Little fucker! 1906 01:24:56,300 --> 01:24:58,218 Yeah, fuck you, bitch! 1907 01:24:58,635 --> 01:24:59,970 [both screaming] 1908 01:25:00,053 --> 01:25:04,516 You like that? You like picking on people 'cause they're different? 1909 01:25:09,187 --> 01:25:12,733 [suspenseful music playing] 1910 01:25:12,816 --> 01:25:14,776 - No, no! Joel! - [screams] 1911 01:25:22,868 --> 01:25:24,161 Right in the numbers. 1912 01:25:27,956 --> 01:25:30,208 [dramatic music plays] 1913 01:25:39,301 --> 01:25:40,802 - [both scream] - Yes! 1914 01:25:40,886 --> 01:25:42,262 Yes! 1915 01:25:42,346 --> 01:25:44,181 - You get outta here. - Ha! 1916 01:25:45,807 --> 01:25:47,517 - [grunts] - Ho, ho, ho, ho! 1917 01:25:47,601 --> 01:25:50,395 Baby Dunc with the slam dunk. 1918 01:25:50,479 --> 01:25:53,065 Yes! Tom fucking Brady! 1919 01:25:53,148 --> 01:25:54,066 - Not Tom Brady. - No. 1920 01:25:54,149 --> 01:25:56,069 - He plays football, not basketball. - Slam dunk. 1921 01:25:56,109 --> 01:25:57,903 If anyone's Tom Brady, it's my man Mitch. 1922 01:25:57,986 --> 01:26:00,066 - We thought you were dead, dude. - Mitch, your dick. 1923 01:26:00,113 --> 01:26:02,407 Eh, don't worry about it, boys. 1924 01:26:02,491 --> 01:26:03,992 We live in Los Angeles. 1925 01:26:04,076 --> 01:26:08,455 Eh, I give it eight weeks before me and the Swamp Thing get reattached, 1926 01:26:08,538 --> 01:26:11,058 or regrown, or whatever the hell they're gonna do to get us back 1927 01:26:11,124 --> 01:26:13,085 to fuckin' half this town, am I right, boy? 1928 01:26:13,168 --> 01:26:15,295 Is everybody okay? Huh? 1929 01:26:15,379 --> 01:26:17,881 Cassie, huh? You okay? 1930 01:26:17,964 --> 01:26:22,010 Yeah, I-I'm a little shaken, but I feel... oh, I feel okay. 1931 01:26:22,094 --> 01:26:25,472 Hey... that promotion is yours. 1932 01:26:25,555 --> 01:26:27,140 - Really? - You earned it. 1933 01:26:27,224 --> 01:26:30,018 - Yes. - Now put my pecker on ice, huh? 1934 01:26:30,102 --> 01:26:31,228 Wow, what a night, boys. 1935 01:26:31,311 --> 01:26:34,106 I have been crawling around this hotel for hours. 1936 01:26:34,189 --> 01:26:35,691 - Ooh. - You know what, Mitch? 1937 01:26:35,774 --> 01:26:37,859 - Huh? - I have a better idea. 1938 01:26:38,777 --> 01:26:41,613 How's about I call corporate and tell them what a disgusting 1939 01:26:41,697 --> 01:26:46,284 excuse for a man you are and demand that you be fired immediately? 1940 01:26:46,910 --> 01:26:50,455 No, not because I want your job or a promotion. 1941 01:26:50,956 --> 01:26:54,876 Because I want you to know that if you behave like a pig, 1942 01:26:54,960 --> 01:26:56,962 you deserve to get stuck like one. 1943 01:27:00,841 --> 01:27:04,136 - Wow! - Sixty-one yards. 1944 01:27:04,219 --> 01:27:07,431 New Mexico High School state record, boy or girl. 1945 01:27:07,514 --> 01:27:09,683 [stammering] I'll make it up. 1946 01:27:09,766 --> 01:27:12,519 Let me just get my head together, and we'll talk about it, all right? 1947 01:27:13,186 --> 01:27:14,354 Hey! 1948 01:27:14,438 --> 01:27:16,940 Somebody get my dick for me there, huh? A little help? 1949 01:27:17,023 --> 01:27:19,317 [helicopter blades whirring] 1950 01:27:20,861 --> 01:27:22,487 - Where's Erma? - She's gone. 1951 01:27:22,571 --> 01:27:24,030 What, you didn't grab any money? 1952 01:27:24,114 --> 01:27:25,114 No, I just want... 1953 01:27:25,157 --> 01:27:26,157 [groans] 1954 01:27:26,199 --> 01:27:27,659 Get this thing in the air already. 1955 01:27:27,743 --> 01:27:30,829 Okay, but I haven't actually technically flown this type of... 1956 01:27:30,912 --> 01:27:32,497 Alan, helicopter, air, now! 1957 01:27:32,581 --> 01:27:34,458 I'm not the one that shot the pilot! 1958 01:27:51,016 --> 01:27:53,477 - Hey! - Wait! 1959 01:27:53,977 --> 01:27:57,481 Why are their pockets inside out? Why are their pockets inside out?! 1960 01:27:58,398 --> 01:28:00,692 We're the waiters from before! 1961 01:28:00,776 --> 01:28:02,319 We want to buy the Bey back! 1962 01:28:02,402 --> 01:28:05,155 Please, we got all your money, look! You can have it all! 1963 01:28:07,032 --> 01:28:08,575 We just want the Bey! 1964 01:28:08,658 --> 01:28:11,453 If I give you the Bey, they shoot me out of the sky. 1965 01:28:11,536 --> 01:28:15,081 We brought an empty bag! The Bey can just climb inside! 1966 01:28:15,165 --> 01:28:15,999 What? 1967 01:28:16,082 --> 01:28:18,919 They'll never know that he left the helicopter, 1968 01:28:19,002 --> 01:28:20,545 and you get all your money! 1969 01:28:22,672 --> 01:28:23,965 Okay! Hurry! 1970 01:28:26,635 --> 01:28:27,886 [Bey] Goddamn. 1971 01:28:27,969 --> 01:28:29,554 Get in. Come on. 1972 01:28:29,638 --> 01:28:31,890 Look, I'm saving you, dude. I'm saving you. 1973 01:28:31,973 --> 01:28:33,058 Shut the fuck up. 1974 01:28:34,643 --> 01:28:36,186 [Bey] You fucking asshole! 1975 01:28:36,269 --> 01:28:37,729 I will fucking kill you, dog! 1976 01:28:37,813 --> 01:28:40,357 - Don't you fucking close that... - Let's get him out of here. 1977 01:28:41,358 --> 01:28:43,193 - All right, you got all the money. - Right. 1978 01:28:43,276 --> 01:28:44,756 Thanks. You're not gonna regret this. 1979 01:28:44,820 --> 01:28:47,197 - Let's make sure of that. - [gunshot] 1980 01:28:47,280 --> 01:28:48,490 Oh! 1981 01:28:50,492 --> 01:28:51,493 [Joel] Jesus. 1982 01:28:52,661 --> 01:28:54,955 - Get rid of him. - Goddamn it. 1983 01:28:56,039 --> 01:28:58,208 Alan, let's go. 1984 01:29:01,253 --> 01:29:02,337 [Darren] Open it up! 1985 01:29:05,173 --> 01:29:06,007 Come on, open it. 1986 01:29:06,091 --> 01:29:07,759 - [screaming] - [Joel] He's alive. 1987 01:29:07,843 --> 01:29:09,761 - [Bey] Oh, my God! Oh, shit! - Are you okay? 1988 01:29:09,845 --> 01:29:11,596 Fuck, that motherfucker shot me! 1989 01:29:11,680 --> 01:29:13,974 I can't believe he's getting away with this shit! 1990 01:29:14,057 --> 01:29:16,434 He's not. Watch this shit. 1991 01:29:17,185 --> 01:29:18,185 Cassie. 1992 01:29:18,770 --> 01:29:20,438 Time to let the dogs out. 1993 01:29:21,022 --> 01:29:22,524 Over. You gotta say "over." 1994 01:29:22,607 --> 01:29:25,443 Okay, everybody, that's it! Let's go! Let's go! 1995 01:29:25,527 --> 01:29:26,987 Let's go! 1996 01:29:28,697 --> 01:29:29,948 - [clamoring] - [Cassie] Faster! 1997 01:29:30,031 --> 01:29:31,199 [dramatic music playing] 1998 01:29:37,247 --> 01:29:38,707 [chuckling] 1999 01:29:40,292 --> 01:29:41,376 [sensors beeping] 2000 01:29:42,961 --> 01:29:43,961 No. 2001 01:29:45,005 --> 01:29:46,214 No! 2002 01:29:48,925 --> 01:29:50,885 - [all screaming] - It worked! 2003 01:29:50,969 --> 01:29:52,887 - [laughter] - He fucking blew up. 2004 01:29:52,971 --> 01:29:55,682 Yes! Oh, man. It's kind of fun being badass. 2005 01:29:55,765 --> 01:29:57,892 Yeah, yeah, it is, uh, pretty exciting. 2006 01:29:57,976 --> 01:29:58,977 [laughter] 2007 01:29:59,060 --> 01:30:01,688 - I told you guys. - You did. 2008 01:30:01,771 --> 01:30:03,982 You did, man. I'm sorry I doubted you. 2009 01:30:04,691 --> 01:30:05,817 [exhales] 2010 01:30:05,900 --> 01:30:08,486 - Get me to a fucking hospital! - Yep, okay. 2011 01:30:08,570 --> 01:30:09,570 [Bey] Dumb fucks! 2012 01:30:16,453 --> 01:30:17,662 [Alexxx] Okay, so, you know, 2013 01:30:17,746 --> 01:30:19,956 we'll start working on the Skintendo Joysuit right away 2014 01:30:20,040 --> 01:30:21,291 and then keep you in the loop. 2015 01:30:21,374 --> 01:30:23,251 Yeah, and we are going to need another check. 2016 01:30:23,335 --> 01:30:24,169 Yeah. 2017 01:30:24,252 --> 01:30:26,052 Our lives are in a pretty bad place right now, 2018 01:30:26,129 --> 01:30:28,049 and that check is gonna change our lives forever. 2019 01:30:28,131 --> 01:30:30,771 Fuck are you talking about? I'm not writing you guys another check. 2020 01:30:30,842 --> 01:30:32,636 [Alexxx] Hold on. Wait one second. 2021 01:30:32,719 --> 01:30:35,221 Why aren't you gonna... Oh, he's concussed, right? 2022 01:30:35,305 --> 01:30:38,025 He's got something up with his brain? Is it jiggling around in there? 2023 01:30:38,058 --> 01:30:41,519 Bitch, the only reason I wrote that check was to piss off Ahmad, 2024 01:30:41,603 --> 01:30:44,981 'cause that shit made me laugh. [chuckles] 2025 01:30:45,065 --> 01:30:46,775 [spits, retches] 2026 01:30:46,858 --> 01:30:47,984 Oh, my tummy. 2027 01:30:49,361 --> 01:30:50,945 Get me the fuck up out of here. 2028 01:30:51,029 --> 01:30:52,113 Come on. 2029 01:30:52,197 --> 01:30:54,824 And play with my balls. Make sure my dick still works. 2030 01:30:54,908 --> 01:30:57,708 I do not get that. He seemed like such a stand-up guy on the Instagram. 2031 01:30:57,786 --> 01:30:59,138 - He's an asshole. - Piece of shit. 2032 01:30:59,162 --> 01:31:01,539 Excuse me. Hey, guys, um, I'm Mark Cuban. 2033 01:31:01,623 --> 01:31:03,667 I'm a friend of the Bey's. I was up there tonight. 2034 01:31:03,750 --> 01:31:06,127 - I saw you guys had that bodysuit thing. - [Darren] Yeah. 2035 01:31:06,211 --> 01:31:07,253 Holy fuckin' shit! 2036 01:31:07,337 --> 01:31:10,590 Oh, yeah, yup, we're gettin' Shark Tanked. 2037 01:31:10,674 --> 01:31:13,468 Mark Cuban wants to buy the Skintendo Joysuit! 2038 01:31:13,551 --> 01:31:15,595 Skintendo Joysuit? That's what you named it? 2039 01:31:15,679 --> 01:31:17,681 - Yeah, I named it. - [Alexxx] Good name, right? 2040 01:31:17,764 --> 01:31:20,350 That's bad. No. I'm definitely not interested. 2041 01:31:20,433 --> 01:31:25,105 However, what you just went through tonight was pretty hard-core. 2042 01:31:25,188 --> 01:31:28,066 I'd like to buy your story, turn it into a video game 2043 01:31:28,149 --> 01:31:29,651 starring you guys, 2044 01:31:29,734 --> 01:31:33,154 voiced over and visually modeled after famous actors, of course. 2045 01:31:33,238 --> 01:31:35,216 - I call Sean Astin. - Mark-Paul Gosselaar, please! 2046 01:31:35,240 --> 01:31:37,617 Uh, Cara Delevingne. I don't know. 2047 01:31:37,701 --> 01:31:39,141 - Whoever we can get. - I don't know. 2048 01:31:39,202 --> 01:31:41,389 - All right, guys. - [Alexxx] Awesome. Thank you so much. 2049 01:31:41,413 --> 01:31:42,893 Oh, he even walks cool. Sick blanket. 2050 01:31:42,956 --> 01:31:44,436 - See you, Marky Cubes. - Ring-a-ling. 2051 01:31:44,749 --> 01:31:45,829 - Sweet. - That was awesome! 2052 01:31:45,875 --> 01:31:46,960 [Darren] That's funny. Wow. 2053 01:31:50,380 --> 01:31:53,842 [Paul Simon's "You Can Call Me Al" playing] 2054 01:31:57,595 --> 01:32:01,266 [indistinct chatter] 2055 01:32:01,349 --> 01:32:02,559 [glass clinking] 2056 01:32:02,642 --> 01:32:04,936 Announcement! Announcement! Shut... shut up. 2057 01:32:05,019 --> 01:32:07,147 Shut up real quick. I'm gonna make an announcement. 2058 01:32:07,230 --> 01:32:08,732 Hey, look. Now, I know 2059 01:32:08,815 --> 01:32:13,570 we are the millionaire video game mavens that chartered this Costa Rica cruise 2060 01:32:13,653 --> 01:32:15,822 for 100 of our closest friends, yes, 2061 01:32:15,905 --> 01:32:19,325 but I wanna congratulate you guys for having... 2062 01:32:19,409 --> 01:32:22,287 the best butt-cheeks in the business! 2063 01:32:22,370 --> 01:32:23,538 You guys are hot as fuck. 2064 01:32:23,621 --> 01:32:25,790 And shake 'em if you got 'em! 2065 01:32:25,874 --> 01:32:27,584 [Darren] Whoa! 2066 01:32:27,667 --> 01:32:29,252 [all cheering] 2067 01:32:29,335 --> 01:32:31,421 Dinner bell's ringing. Come and get it, boys. 2068 01:32:31,504 --> 01:32:35,884 - Come and get it, huh? [laughs] - Joel, I am so proud of you, dude. 2069 01:32:36,301 --> 01:32:37,802 Not a day goes by that I miss 2070 01:32:37,886 --> 01:32:41,264 that shy, closeted bitch that you once were, and I mean that. 2071 01:32:41,681 --> 01:32:43,516 - Thanks, man. - And Darren? 2072 01:32:43,600 --> 01:32:46,160 I am beyond thrilled that you are no longer a controlling asshole 2073 01:32:46,186 --> 01:32:49,147 who needs to smoke salvia just to get by. 2074 01:32:49,230 --> 01:32:51,065 Haven't touched the stuff since that night. 2075 01:32:51,149 --> 01:32:52,525 - Good. - You know that. 2076 01:32:52,609 --> 01:32:54,235 [snorts, grunts] Yeah. 2077 01:32:54,319 --> 01:32:57,197 Just, uh, doing cocaine now, you know. But for fun. 2078 01:32:57,280 --> 01:32:58,823 - It's better for you. - [laughs] 2079 01:32:58,907 --> 01:33:01,367 [laughs] Ah! This is the best, guys. 2080 01:33:01,451 --> 01:33:03,953 Look at us. Rich beyond our wildest dreams. 2081 01:33:04,037 --> 01:33:06,206 - Darren doing cocaine for fun. - Shh. 2082 01:33:06,289 --> 01:33:09,292 Joel is, like, fricking wiggling his dick around, just begging for cock. 2083 01:33:09,375 --> 01:33:11,586 Hey, I'm not... I'm not begging yet. 2084 01:33:11,669 --> 01:33:12,587 [laughter] 2085 01:33:12,670 --> 01:33:15,590 Oh! Darren, tell Alexxx about that video game idea. 2086 01:33:15,673 --> 01:33:17,467 Oh, yeah. Okay. 2087 01:33:17,550 --> 01:33:18,802 New idea, new game: 2088 01:33:19,302 --> 01:33:22,055 leprechauns... but they're tall. 2089 01:33:22,931 --> 01:33:24,808 Oh, that is a clever twist. 2090 01:33:26,184 --> 01:33:29,729 No. Nope. I'm not all about making money anymore. 2091 01:33:29,813 --> 01:33:32,398 You know what I'm about? Best friends. 2092 01:33:33,566 --> 01:33:34,734 Put your hands in. 2093 01:33:36,528 --> 01:33:38,947 [all] Dew'd Crew! 2094 01:33:39,030 --> 01:33:40,990 Booty bump, a-booty bump! 2095 01:33:41,074 --> 01:33:43,326 - [laughs] - Yes! We're gonna live forever! 2096 01:33:43,409 --> 01:33:45,119 We're never gonna die! 2097 01:33:45,203 --> 01:33:46,246 [all cheering] 2098 01:33:46,329 --> 01:33:47,872 ♪ If you'll be my bodyguard ♪ 2099 01:33:48,414 --> 01:33:52,335 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2100 01:33:53,461 --> 01:33:55,255 ♪ I can call you Betty ♪ 2101 01:33:55,672 --> 01:33:59,342 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2102 01:34:03,388 --> 01:34:06,558 [ominous music playing] 2103 01:34:07,392 --> 01:34:10,854 [indistinct talking] 2104 01:34:26,661 --> 01:34:29,622 [Nas' "Made You Look" playing] 2105 01:34:31,708 --> 01:34:34,294 ♪ Bravehearts ♪ 2106 01:34:34,377 --> 01:34:36,212 ♪ Bravehearts ♪ 2107 01:34:36,754 --> 01:34:39,674 ♪ Bravehearts ♪ 2108 01:34:39,757 --> 01:34:41,634 ♪ Now let's get it all in perspective ♪ 2109 01:34:41,718 --> 01:34:44,512 ♪ For all y'all enjoyment A song y'all can step with ♪ 2110 01:34:44,596 --> 01:34:46,806 ♪ Y'all appointed me To bring rap justice ♪ 2111 01:34:46,890 --> 01:34:49,559 ♪ But I ain't five-O Y'all know it's Nas, yo ♪ 2112 01:34:49,642 --> 01:34:51,853 ♪ Grey Goose and a whole lot of hydro ♪ 2113 01:34:51,936 --> 01:34:54,522 ♪ Only describe us as soldier survivors ♪ 2114 01:34:54,606 --> 01:34:56,941 ♪ Stay laced in the best Well-dressed with finesse ♪ 2115 01:34:57,025 --> 01:34:59,360 ♪ In a white tee, lookin' for wifey ♪ 2116 01:34:59,444 --> 01:35:01,863 ♪ Thug girl who fly and talks so nicely ♪ 2117 01:35:01,946 --> 01:35:04,657 ♪ Put her in the coupe So she can feel the nice breeze ♪ 2118 01:35:04,741 --> 01:35:06,492 ♪ We can drive through the city No doubt ♪ 2119 01:35:06,576 --> 01:35:09,746 ♪ But don't say my car's topless Say the titties is out ♪ 2120 01:35:09,829 --> 01:35:11,122 ♪ Newness, here's the anthem ♪ 2121 01:35:11,205 --> 01:35:14,375 ♪ Put your hand up that you shoot with Count your loot with ♪ 2122 01:35:14,459 --> 01:35:18,046 ♪ Push the pool stick in your new crib Same hand that you hoop with ♪ 2123 01:35:18,129 --> 01:35:19,756 ♪ Swing around like you stupid ♪ 2124 01:35:19,839 --> 01:35:20,965 ♪ King of the town ♪ 2125 01:35:21,049 --> 01:35:22,175 ♪ Yeah, I been that ♪ 2126 01:35:22,258 --> 01:35:24,802 ♪ You know I click-clack Where you and your men's at ♪ 2127 01:35:24,886 --> 01:35:27,305 ♪ Do the Smurf, do the wop, baseball bat ♪ 2128 01:35:27,388 --> 01:35:29,807 ♪ Rooftop like we bringin' '88 back ♪ 2129 01:35:29,891 --> 01:35:31,100 ♪ They shootin' ♪ 2130 01:35:31,184 --> 01:35:32,393 ♪ Aw, made you look ♪ 2131 01:35:32,477 --> 01:35:34,812 ♪ You a slave To a page in my rhyme book ♪ 2132 01:35:34,896 --> 01:35:37,315 ♪ Gettin' big money Playboy, your time's up ♪ 2133 01:35:37,398 --> 01:35:39,567 ♪ Where them gangstas at? Where them dimes at? ♪ 2134 01:35:39,651 --> 01:35:41,986 ♪ Bravehearts ♪ 2135 01:35:42,070 --> 01:35:44,530 ♪ Bravehearts ♪ 2136 01:35:44,614 --> 01:35:47,033 ♪ Bravehearts ♪ 2137 01:35:47,116 --> 01:35:49,619 ♪ Bravehearts ♪ 2138 01:35:49,702 --> 01:35:52,664 ♪ I see niggas runnin' Yo, my mood is real rude ♪ 2139 01:35:52,747 --> 01:35:54,791 ♪ I lay you out, show you what steel do ♪ 2140 01:35:54,874 --> 01:35:56,960 ♪ Mobsters don't box My pump shot obliges ♪ 2141 01:35:57,043 --> 01:35:59,879 ♪ Every invitation To fight you punk hazas ♪ 2142 01:35:59,963 --> 01:36:02,382 ♪ Like Pun said You ain't even in mi clasa ♪ 2143 01:36:02,465 --> 01:36:04,467 ♪ Whatever you choose, whatever you do ♪ 2144 01:36:04,550 --> 01:36:06,928 ♪ Make sure he a thug And intelligent too ♪ 2145 01:36:07,011 --> 01:36:08,721 ♪ Like a real thoroughbred is ♪ 2146 01:36:08,805 --> 01:36:10,640 ♪ Show me love Let me feel how the head is ♪ 2147 01:36:10,723 --> 01:36:14,477 ♪ Females who's the sexiest Is always the nastiest ♪ 2147 01:36:15,305 --> 01:36:21,311 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 164331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.