All language subtitles for For the People

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,573 --> 00:00:02,073 Previously on "For The People"... 2 00:00:02,108 --> 00:00:04,271 This is the United States District Court 3 00:00:04,296 --> 00:00:05,702 for the Southern District of New York... 4 00:00:05,727 --> 00:00:08,307 the highest-profile trial court in America. 5 00:00:08,348 --> 00:00:10,183 Ms. Krissman, I'm on duty today. 6 00:00:10,217 --> 00:00:12,218 When cases come in, I e-mail them to you. 7 00:00:12,252 --> 00:00:13,786 What I don't like is Kate Littlejohn. 8 00:00:13,821 --> 00:00:16,189 I want to steal all her tabs and binder clips. 9 00:00:16,223 --> 00:00:18,057 You could be a good lawyer if you tried. 10 00:00:18,091 --> 00:00:19,659 - We can do this, right? - We can do this. 11 00:00:19,693 --> 00:00:22,161 I have firsthand knowledge that the AUSA handling the case 12 00:00:22,196 --> 00:00:24,363 filed the additional claims for the sole purpose 13 00:00:24,398 --> 00:00:26,499 of pressuring Ms. Locarno into a deal. 14 00:00:26,533 --> 00:00:28,868 What are you doing? That was a personal conversation. 15 00:00:28,902 --> 00:00:30,139 I did what I had to do. 16 00:00:30,164 --> 00:00:32,171 And now I'm gonna do what I have to do. I'm leaving. 17 00:00:32,206 --> 00:00:33,739 I want you to stay with me in the apartment. 18 00:00:33,774 --> 00:00:35,341 We have to do this together. 19 00:00:35,375 --> 00:00:37,944 I don't want to do it any other way. 20 00:00:55,762 --> 00:00:58,030 Jay? You are going to be late. 21 00:01:00,200 --> 00:01:02,335 Lebne. 22 00:01:23,290 --> 00:01:24,757 Hey, I'm gonna head in early, okay? 23 00:01:24,791 --> 00:01:26,259 No, not okay. Come sit down. 24 00:01:26,293 --> 00:01:27,512 I'm not hungry. 25 00:01:27,546 --> 00:01:30,096 You're hungry. You wake up hungry. Always have. 26 00:01:30,130 --> 00:01:31,797 You live here, Sandy. 27 00:01:31,832 --> 00:01:34,133 I know you feel weird about it, but you shouldn't. 28 00:01:34,167 --> 00:01:35,935 This is your home, your kitchen... 29 00:01:35,969 --> 00:01:37,603 ...your food. 30 00:01:37,638 --> 00:01:39,071 Anything in here, eat it. 31 00:01:39,106 --> 00:01:40,106 Mm. 32 00:01:40,140 --> 00:01:41,407 Not that. 33 00:01:41,441 --> 00:01:42,808 That's Seth's. 34 00:01:42,843 --> 00:01:44,277 Right. 35 00:01:44,311 --> 00:01:45,503 Okay. 36 00:01:45,538 --> 00:01:48,714 So, you keep saying you're fine with him leaving, 37 00:01:48,749 --> 00:01:51,150 but for real? 38 00:01:51,184 --> 00:01:53,152 He left. It is what it is. 39 00:01:53,186 --> 00:01:57,790 It's two years with someone you really liked, 40 00:01:57,824 --> 00:02:00,687 and you're just... "Mm"? 41 00:02:01,962 --> 00:02:03,429 If it were only year, would I get... 42 00:02:05,532 --> 00:02:07,600 So, do you think it's not over? 43 00:02:07,634 --> 00:02:09,235 Do you think he's coming back? 44 00:02:11,305 --> 00:02:14,941 Well, he has until November 3rd. 45 00:02:29,790 --> 00:02:31,324 Ezra, you in there? 46 00:02:32,292 --> 00:02:34,193 You said you were gonna be gone by today. 47 00:02:34,227 --> 00:02:36,095 Ezra! 48 00:02:36,129 --> 00:02:38,597 I have to shave and shower and get to work. 49 00:02:38,632 --> 00:02:40,099 We talked about this. 50 00:02:41,285 --> 00:02:44,437 Your listing said "One-bedroom apartment," 51 00:02:44,471 --> 00:02:45,871 the clear implication being that 52 00:02:45,906 --> 00:02:47,206 not only could I use the one bedroom, 53 00:02:47,240 --> 00:02:48,374 nothing about sharing. 54 00:02:48,408 --> 00:02:50,776 Now, contract law was somewhat of a specialty of mine 55 00:02:50,811 --> 00:02:52,345 at my last firm, so I know what I'm t... 56 00:03:05,392 --> 00:03:07,226 A few wins last week. 57 00:03:07,260 --> 00:03:09,328 Won't break any records, but who's counting? 58 00:03:09,363 --> 00:03:12,398 Six wins. Six wins is right. Not great. 59 00:03:12,432 --> 00:03:13,615 Good win for Ms. Littlejohn. 60 00:03:13,650 --> 00:03:17,903 Mr. Knox, Clay, Felton, Arnie, win, win, win. 61 00:03:17,938 --> 00:03:19,905 And, oops, one loss from... 62 00:03:19,940 --> 00:03:22,008 Oh, and here he is now. 63 00:03:22,042 --> 00:03:23,676 - Good morning. - Not for you, apparently. 64 00:03:23,710 --> 00:03:25,011 We were just talking about losers. 65 00:03:25,045 --> 00:03:28,014 Well, m-my case was thrown out. Can we really call that a loss? 66 00:03:28,048 --> 00:03:29,517 - Oh, we can call it a big loss. - To your girlfriend. 67 00:03:29,551 --> 00:03:31,305 - Ex-girlfriend. - I'm not surprised. 68 00:03:31,330 --> 00:03:32,752 Actually, I was the one who left, and she... 69 00:03:32,786 --> 00:03:34,587 And, so, while you are on probation, 70 00:03:34,621 --> 00:03:36,155 you will assist Kate. 71 00:03:36,189 --> 00:03:37,656 What? Wait, What did I do? 72 00:03:37,691 --> 00:03:40,159 Sorry. Roger, you got a sec? 73 00:03:40,193 --> 00:03:42,889 Anybody who's new, this is United States Attorney Douglas Delap. 74 00:03:44,264 --> 00:03:47,266 Congratulations on putting that terrorist away. 75 00:03:47,300 --> 00:03:48,430 Really good stuff. 76 00:03:48,464 --> 00:03:50,169 Thank you, sir. It was a total team effort. 77 00:03:51,471 --> 00:03:52,605 Okay, we're done here. 78 00:03:55,108 --> 00:03:58,177 This used to be my office when I ran Criminal. 79 00:03:58,211 --> 00:03:59,433 I know why you're here. 80 00:03:59,467 --> 00:04:01,247 Feels smaller, dimmer somehow. 81 00:04:01,281 --> 00:04:03,916 And you don't have to worry about it. It's taken care of. 82 00:04:03,950 --> 00:04:06,730 You should get a tall plant... draws the eyes up. 83 00:04:07,754 --> 00:04:10,089 What do I worry about, Roger? 84 00:04:10,123 --> 00:04:13,192 The guy who shot Assemblywoman McCray at her campaign rally. 85 00:04:13,226 --> 00:04:15,061 We're charging him six different ways. 86 00:04:15,095 --> 00:04:17,129 The press office has been mobilized. 87 00:04:17,164 --> 00:04:20,099 You think I walked downstairs to your interior office 88 00:04:20,133 --> 00:04:23,135 so I could hear you tell me you've contacted the press 89 00:04:23,170 --> 00:04:26,238 about a shooting at a rally being covered by the press? 90 00:04:28,475 --> 00:04:31,243 This is not what I worry about. 91 00:04:31,278 --> 00:04:33,546 I got a call 15 minutes ago 92 00:04:33,580 --> 00:04:36,282 from the attorney general of the United States 93 00:04:36,316 --> 00:04:40,453 asking why we had dozens of open investigations 94 00:04:40,487 --> 00:04:41,712 into prescription-drug fraud 95 00:04:41,746 --> 00:04:45,324 and not a single case brought in the last three years. 96 00:04:45,358 --> 00:04:47,326 Those cases are difficult to make. 97 00:04:47,360 --> 00:04:49,128 Oh. 98 00:04:51,331 --> 00:04:52,531 Okay. 99 00:04:55,135 --> 00:04:56,902 Should we get the A.G. on the box 100 00:04:56,937 --> 00:05:00,439 and let him know how difficult this is for you? 101 00:05:01,374 --> 00:05:03,742 There's an opioid crisis in this country... 102 00:05:03,777 --> 00:05:04,944 an epidemic. 103 00:05:04,978 --> 00:05:06,512 Your boss's boss's boss... 104 00:05:06,546 --> 00:05:08,514 that's the president of the United States, 105 00:05:08,548 --> 00:05:11,117 if you're following along... is worried about that, 106 00:05:11,151 --> 00:05:13,352 which means you need to worry about it 107 00:05:13,386 --> 00:05:15,654 all the way down here, too. 108 00:05:19,993 --> 00:05:21,460 Start filing charges, 109 00:05:21,495 --> 00:05:25,631 or this office is going to feel smaller and smaller. 110 00:05:28,421 --> 00:05:30,469 Reporting for duty, Sergeant Littlejohn. 111 00:05:30,504 --> 00:05:32,838 Thank you. You can wait right out there. 112 00:05:32,873 --> 00:05:34,607 I'll let you know when I'm ready for you. 113 00:05:34,641 --> 00:05:36,809 - That was a joke. - Which part? 114 00:05:39,513 --> 00:05:40,679 Opioids. 115 00:05:40,714 --> 00:05:42,815 This office has investigated 25 doctors 116 00:05:42,849 --> 00:05:44,817 for prescription-drug fraud in the last three years, 117 00:05:44,851 --> 00:05:46,051 and we haven't brought a single charge 118 00:05:46,086 --> 00:05:47,453 against a single doctor. 119 00:05:47,487 --> 00:05:49,522 This was my problem. Now it's yours. 120 00:05:50,624 --> 00:05:52,992 You need a tall plant in here... draws the eyes up. 121 00:05:55,929 --> 00:05:57,563 I am ready for you now. 122 00:05:58,049 --> 00:05:59,698 Great job last week, everybody. 123 00:05:59,733 --> 00:06:02,234 Heather, nice work on the downward variance with Judge Fry. 124 00:06:02,269 --> 00:06:04,203 He's always tough on sentencing. 125 00:06:04,237 --> 00:06:08,007 Verdict in Fayed obviously wasn't what we were hoping for, 126 00:06:08,041 --> 00:06:10,075 but Sandra fought valiantly 127 00:06:10,110 --> 00:06:12,711 and laid a solid foundation for appeal. 128 00:06:12,746 --> 00:06:16,749 But the bear claw this week goes to Allison, 129 00:06:16,783 --> 00:06:19,585 who got a very rare full dismissal 130 00:06:19,619 --> 00:06:20,920 in the Locarno matter. 131 00:06:24,057 --> 00:06:27,560 Judge Finch leaves on his annual vacation tomorrow, 132 00:06:27,594 --> 00:06:29,895 so get a continuance on this however you can. 133 00:06:29,930 --> 00:06:31,764 Sandra, you're on duty, unless... 134 00:06:31,798 --> 00:06:32,831 I got it. 135 00:06:32,866 --> 00:06:35,100 Jay, my office. 136 00:06:40,440 --> 00:06:43,509 Did that sound like "Jay, come to my office so I can fire you" 137 00:06:43,543 --> 00:06:46,045 or "Jay, I didn't want to tell you in front of everyone else, 138 00:06:46,079 --> 00:06:47,413 but you're clearly my favorite"? 139 00:06:47,447 --> 00:06:49,496 - No, not that one. - What was the first one again? 140 00:06:50,884 --> 00:06:52,812 - Should I sit? - Up to you. 141 00:06:54,621 --> 00:06:55,721 How are you feeling? 142 00:06:55,755 --> 00:06:57,456 Fine. Yeah. 143 00:06:57,490 --> 00:06:59,625 Um... I'm sorry. In what context? 144 00:06:59,659 --> 00:07:01,560 Your job. In the context of your job. 145 00:07:01,595 --> 00:07:03,596 I feel good about my job. 146 00:07:05,098 --> 00:07:06,432 Is this about my fraud case? 147 00:07:06,466 --> 00:07:07,566 We never talked about it. 148 00:07:07,601 --> 00:07:08,801 Got a maple bar. 149 00:07:08,835 --> 00:07:10,936 It's not a bear claw. 150 00:07:10,971 --> 00:07:12,838 I'm gonna sit now. 151 00:07:12,872 --> 00:07:15,274 You negotiated a good plea deal, Jay, 152 00:07:15,308 --> 00:07:19,078 but you also made some serious mistakes in that case. 153 00:07:19,112 --> 00:07:21,480 He was a really good con man. 154 00:07:21,514 --> 00:07:23,816 And you were really under-prepared. 155 00:07:23,850 --> 00:07:26,051 Everybody's under-prepared next to Kate Littlejohn. 156 00:07:26,086 --> 00:07:28,954 But you're right. I was. No excuses. 157 00:07:28,989 --> 00:07:30,475 It won't happen again. 158 00:07:32,692 --> 00:07:35,060 You've heard about the shooting of Assemblywoman McCray? 159 00:07:35,095 --> 00:07:36,295 Sure. She survived. 160 00:07:36,329 --> 00:07:37,997 Yes, the FBI just made an arrest... 161 00:07:38,031 --> 00:07:39,665 Carl Wayne Clarke. 162 00:07:39,699 --> 00:07:41,600 I'd like to give this to you, 163 00:07:41,635 --> 00:07:43,669 but it requires total commitment. 164 00:07:43,703 --> 00:07:44,937 Yes. I want it. 165 00:07:44,971 --> 00:07:46,359 Let's make sure you heard 166 00:07:46,384 --> 00:07:48,274 - the "total commitment" part. - I did. 167 00:07:48,308 --> 00:07:50,909 Because that was a really important part. 168 00:07:50,944 --> 00:07:53,512 In this climate, there'll be a lot of eyeballs on this case. 169 00:07:53,546 --> 00:07:55,080 You'll be representing this department. 170 00:07:55,115 --> 00:07:56,815 It won't be a training exercise. 171 00:07:56,850 --> 00:07:58,284 I totally understand. 172 00:07:58,318 --> 00:08:01,587 Look, straight up, this is what I want to do... 173 00:08:02,021 --> 00:08:03,055 Jill. 174 00:08:03,857 --> 00:08:04,990 Jill? 175 00:08:05,025 --> 00:08:06,325 "Jill" is fine. 176 00:08:06,359 --> 00:08:07,993 This is what I want to do. 177 00:08:08,028 --> 00:08:09,962 I know I didn't get off to the strongest start, 178 00:08:09,996 --> 00:08:11,497 and I can keep blaming Kate Littlejohn for that, 179 00:08:11,531 --> 00:08:13,666 and I intend to, but I want you to know, 180 00:08:13,700 --> 00:08:16,168 I'm all-in... total commitment. 181 00:08:16,202 --> 00:08:17,670 Carl Wayne Clarke? 182 00:08:19,404 --> 00:08:20,539 I'm his lawyer. 183 00:08:32,352 --> 00:08:33,952 I figured the worst thing I'd get was a Jew. 184 00:08:35,021 --> 00:08:36,989 What the hell are you supposed to be? 185 00:08:41,828 --> 00:08:43,295 I'm your lawyer. 186 00:08:43,330 --> 00:08:50,412 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 187 00:08:50,925 --> 00:08:52,609 - He's a Nazi. - Okay. 188 00:08:52,699 --> 00:08:54,957 A white-supremacist race warrior. 189 00:08:54,993 --> 00:08:56,042 If you're trying to convince me 190 00:08:56,043 --> 00:08:57,477 he's a person with repellant views, 191 00:08:57,511 --> 00:08:58,845 "Nazi" pretty much covers it. 192 00:08:58,879 --> 00:09:00,547 Why didn't you tell me? 193 00:09:00,581 --> 00:09:02,015 Because it doesn't matter. 194 00:09:02,049 --> 00:09:04,184 - It matters to me. - Why does it matter to you? 195 00:09:04,218 --> 00:09:06,152 Because I don't want to defend him. 196 00:09:06,187 --> 00:09:07,721 This is your total commitment? 197 00:09:07,755 --> 00:09:09,355 - There are exceptions. - How many? 198 00:09:09,390 --> 00:09:10,990 He hates me! 199 00:09:11,025 --> 00:09:12,592 Hates who I am! 200 00:09:16,163 --> 00:09:17,330 But maybe you can't understand that. 201 00:09:17,364 --> 00:09:21,304 I've defended men charged with rape, Jay... many times. 202 00:09:21,305 --> 00:09:24,474 I defended a man last year who beat his wife so viciously, 203 00:09:24,508 --> 00:09:26,776 she was literally unrecognizable 204 00:09:26,810 --> 00:09:29,245 because, he said, "She was a bitch." 205 00:09:29,279 --> 00:09:31,113 I understand. 206 00:09:31,148 --> 00:09:32,782 We don't choose our clients, 207 00:09:32,816 --> 00:09:36,252 but we defend them as vigorously as we can, 208 00:09:36,286 --> 00:09:39,222 every one of them, because if we don't... 209 00:09:41,291 --> 00:09:43,292 ...what is the alternative? 210 00:09:46,296 --> 00:09:49,098 So, these doctors overprescribed the opioids to patients, 211 00:09:49,132 --> 00:09:51,167 patients get addicted, need more opioids, 212 00:09:51,201 --> 00:09:53,569 and the doctors get rich off of kickbacks. 213 00:09:53,604 --> 00:09:55,471 All bad, we agree, 214 00:09:55,506 --> 00:09:59,342 but three years of work hasn't led to any actual charges, 215 00:09:59,376 --> 00:10:01,677 and we're supposed to find one now in this... 216 00:10:01,712 --> 00:10:03,012 maze of random data? 217 00:10:03,046 --> 00:10:04,146 - Labyrinth. - What? 218 00:10:04,181 --> 00:10:06,282 A maze is a puzzle, 219 00:10:06,316 --> 00:10:07,950 a path from one end to the other. 220 00:10:07,985 --> 00:10:12,355 A labyrinth is a structure designed to trap or contain. 221 00:10:12,389 --> 00:10:14,924 Okay. Thank..you for clarifying that. 222 00:10:14,958 --> 00:10:16,158 It's good to know we're trapped. 223 00:10:16,193 --> 00:10:17,960 I'm trapped... with you. 224 00:10:17,995 --> 00:10:20,196 You know, this isn't great for me, either. 225 00:10:20,230 --> 00:10:22,198 I'm only here because I got sandbagged by my ex-girlfriend. 226 00:10:22,232 --> 00:10:24,433 Okay, let's establish some ground rules here. 227 00:10:24,468 --> 00:10:26,335 I don't care about your girlfriend. 228 00:10:26,370 --> 00:10:27,509 - Ex. - Or her. 229 00:10:27,544 --> 00:10:28,871 - Same person. - See, I don't care. 230 00:10:28,906 --> 00:10:31,841 I don't care about what happened in your last case. 231 00:10:31,875 --> 00:10:33,442 I'm unlikely to care about your next case. 232 00:10:33,477 --> 00:10:35,344 I care about this case. 233 00:10:35,379 --> 00:10:38,014 Now, do you have anything to say about this case? 234 00:10:38,048 --> 00:10:39,715 I think we need to find a new way in. 235 00:10:39,750 --> 00:10:41,317 You mean a shortcut? 236 00:10:41,351 --> 00:10:42,451 You make that sound negative. 237 00:10:42,486 --> 00:10:44,186 We haven't filed criminal charges 238 00:10:44,221 --> 00:10:46,155 against any of these doctors yet, 239 00:10:46,189 --> 00:10:48,124 but there could be civil cases... 240 00:10:48,158 --> 00:10:50,393 patients who have sued these doctors. 241 00:10:50,427 --> 00:10:52,995 Maybe there are plaintiffs we can interview 242 00:10:53,030 --> 00:10:56,165 who can help us build a criminal case. 243 00:10:56,199 --> 00:10:58,301 No shortcuts out of a labyrinth. 244 00:11:02,005 --> 00:11:03,139 Hey. 245 00:11:05,042 --> 00:11:06,709 How'd it go? 246 00:11:06,743 --> 00:11:08,811 It was good... really good. 247 00:11:08,845 --> 00:11:10,780 Good? I bet it was great. 248 00:11:12,716 --> 00:11:14,817 O-kay. What do you want to do? 249 00:11:14,851 --> 00:11:16,586 Probably not gonna work for you to hide behind me. 250 00:11:16,620 --> 00:11:18,421 No, it's fine. We work in the same court. 251 00:11:18,455 --> 00:11:19,689 We're going to run into each other. 252 00:11:19,723 --> 00:11:20,690 We have to normalize it. 253 00:11:20,724 --> 00:11:22,658 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 254 00:11:25,395 --> 00:11:26,934 - Hi. - Hi. 255 00:11:28,365 --> 00:11:29,614 - Oh, okay. My turn? - Yeah. 256 00:11:29,649 --> 00:11:31,333 Hi, Seth. How are you? 257 00:11:31,368 --> 00:11:32,413 I'm fine. You? 258 00:11:32,448 --> 00:11:33,836 Good. 259 00:11:33,870 --> 00:11:35,371 So is Allison. She's good, too. 260 00:11:35,405 --> 00:11:37,440 Great, actually... killing it. 261 00:11:37,474 --> 00:11:39,175 She just killed it in court. Killing it everywhere. 262 00:11:39,209 --> 00:11:40,276 Sounds like she's killing it. 263 00:11:40,310 --> 00:11:42,211 She is everywhere. 264 00:11:42,245 --> 00:11:43,279 She got a bear claw. 265 00:11:43,313 --> 00:11:44,447 - Ah! - Rrr! 266 00:11:44,481 --> 00:11:47,416 Uh, I did not get a bear claw. 267 00:11:47,451 --> 00:11:49,685 Although, come to think of it, I did get, uh, 268 00:11:49,720 --> 00:11:52,111 mauled and blooded in my last case. 269 00:11:53,256 --> 00:11:54,824 - I should go. - Maybe you should go. 270 00:11:56,927 --> 00:11:59,228 So... where are you staying? 271 00:11:59,262 --> 00:12:00,930 - With Ezra. - Ezra? 272 00:12:00,964 --> 00:12:03,132 He's, uh, studying to become a podiatrist. 273 00:12:03,166 --> 00:12:04,367 You're staying at an Airbnb. 274 00:12:04,401 --> 00:12:05,701 It's in Midtown. 275 00:12:05,736 --> 00:12:08,070 Uh, has a bed. I'm learning a lot about feet. 276 00:12:08,105 --> 00:12:09,171 Okay. 277 00:12:09,206 --> 00:12:11,407 Well, anyway, I just figured we work in the same place 278 00:12:11,441 --> 00:12:13,142 and we'd be seeing each other a lot, 279 00:12:13,176 --> 00:12:14,443 so I wanted it to be less weird. 280 00:12:14,478 --> 00:12:15,945 And how is that going? 281 00:12:15,979 --> 00:12:17,232 Not great. 282 00:12:17,266 --> 00:12:18,546 Well, there's always next time. 283 00:12:18,580 --> 00:12:19,764 True. 284 00:12:22,452 --> 00:12:23,919 Okay. Well... 285 00:12:26,456 --> 00:12:28,090 Yeah. 286 00:12:28,125 --> 00:12:30,393 Okay. Uh... bye. 287 00:12:37,434 --> 00:12:38,570 I got you a turkey with mayo. 288 00:12:38,605 --> 00:12:40,302 Should've mentioned... I don't like mayo. 289 00:12:40,337 --> 00:12:43,239 Right after I mentioned I ate lunch an hour ago, but thank you. 290 00:12:43,273 --> 00:12:45,474 My mother's in town tomorrow, if you want to have lunch with us. 291 00:12:45,509 --> 00:12:47,009 That doesn't sound fun at all. 292 00:12:47,044 --> 00:12:49,145 Is it too early to say I've eaten that meal, too? 293 00:12:49,179 --> 00:12:51,013 Yeah. No, I don't blame you. 294 00:12:51,048 --> 00:12:52,348 Could you close the door on your way out? 295 00:12:52,382 --> 00:12:54,483 Here's what's eating me... you heard Roger in that win-loss meeting, 296 00:12:54,518 --> 00:12:55,785 talking about my terrorism win? 297 00:12:55,819 --> 00:12:57,019 "A total team effort," 298 00:12:57,054 --> 00:12:58,287 probably what he'd say if I won Wimbledon. 299 00:12:58,321 --> 00:13:01,257 Now he gives me a routine prosecution ...a gun-possession case. 300 00:13:01,291 --> 00:13:03,359 There are no routine prosecutions, 301 00:13:03,393 --> 00:13:05,661 and I wouldn't compare terrorism prosecutions 302 00:13:05,696 --> 00:13:06,829 to tennis tournaments. 303 00:13:06,863 --> 00:13:08,364 Exactly. Roger wants me to believe 304 00:13:08,398 --> 00:13:10,433 this "every case is important" nonsense. 305 00:13:10,467 --> 00:13:13,469 - Not what I said. - Think he's trying to teach me a lesson? 306 00:13:13,503 --> 00:13:16,138 Yes. I'm sure that's exactly what he's doing. 307 00:13:16,173 --> 00:13:18,674 He must have a dozen high-profile terrorism cases 308 00:13:18,709 --> 00:13:20,710 lying around that he's trying to avoid giving you 309 00:13:20,744 --> 00:13:24,447 because... you won the last one. 310 00:13:24,481 --> 00:13:25,614 That's what I think, too. 311 00:13:25,649 --> 00:13:27,316 It's gamesmanship. 312 00:13:27,350 --> 00:13:30,352 But Roger's about to find out I've got a powerful backhand. 313 00:13:30,387 --> 00:13:31,654 Could you close the... 314 00:13:33,256 --> 00:13:34,824 I was on time. 315 00:13:34,858 --> 00:13:36,559 There was a line at security. 316 00:13:36,593 --> 00:13:39,161 I got here on time. 317 00:13:39,196 --> 00:13:40,329 I was here! 318 00:13:40,363 --> 00:13:41,530 You have to take it. 319 00:13:41,565 --> 00:13:43,880 What is it? W-Why can't you take it? 320 00:13:43,915 --> 00:13:45,845 - Do you need something? - I'm on duty. 321 00:13:45,880 --> 00:13:47,636 Then you'll probably remember the last time you were on duty 322 00:13:47,671 --> 00:13:50,406 and I told you that I'd e-mail you cases when they come in. 323 00:13:50,440 --> 00:13:52,975 - Mm-hmm. - Did I e-mail you a case? 324 00:13:53,009 --> 00:13:54,477 No. 325 00:13:54,511 --> 00:13:57,046 You marked it late. 326 00:13:57,080 --> 00:13:59,381 No, I marked it the time it came in, 327 00:13:59,416 --> 00:14:00,582 which was late. 328 00:14:00,616 --> 00:14:01,951 Five minutes? 329 00:14:03,253 --> 00:14:06,422 I'm going to be evicted. 330 00:14:11,928 --> 00:14:13,419 Five minutes? 331 00:14:14,598 --> 00:14:16,999 Got it. No problem. Gonna go wait for an e-mail. 332 00:14:20,771 --> 00:14:22,386 Excuse me! 333 00:14:23,540 --> 00:14:24,774 Can you tell me what happened? 334 00:14:24,808 --> 00:14:26,175 The judge in the other court 335 00:14:26,209 --> 00:14:27,943 said I could try filing for discrimination. 336 00:14:27,978 --> 00:14:29,111 What other court? 337 00:14:29,146 --> 00:14:31,080 Um, Housing Court. 338 00:14:31,114 --> 00:14:34,049 He said I can try in Federal Court to stop my eviction, 339 00:14:34,084 --> 00:14:36,051 but the papers were due by noon today, 340 00:14:36,086 --> 00:14:38,420 and I couldn't get off my shift early, 341 00:14:38,455 --> 00:14:40,956 and I had to get my son to his therapy appointment 342 00:14:40,991 --> 00:14:42,224 up in Washington Heights. 343 00:14:42,259 --> 00:14:44,693 He has trouble with his legs. This is insane. 344 00:14:44,728 --> 00:14:46,562 Five minutes to save my home? 345 00:14:46,596 --> 00:14:49,298 I'm not a lawyer. I-I-I don't have a lawyer. 346 00:14:49,332 --> 00:14:50,766 You do now. 347 00:14:55,105 --> 00:14:56,972 Pharmacists and doctors' labs are a dead end. 348 00:14:57,007 --> 00:14:58,307 Patient charts are useless. 349 00:14:58,341 --> 00:15:00,142 What'd you find in the civil cases? 350 00:15:00,177 --> 00:15:01,877 Nothing, because I didn't look at them, 351 00:15:01,912 --> 00:15:03,746 because I'm not doing this your way. 352 00:15:03,780 --> 00:15:05,352 - And before you get mad... - Too late. 353 00:15:05,387 --> 00:15:07,249 - Homes. - What, like Sherlock Holmes? 354 00:15:07,284 --> 00:15:09,552 - Homes. - I'm not hearing the difference. 355 00:15:09,586 --> 00:15:11,887 The investigations targeted doctors at their offices, 356 00:15:11,922 --> 00:15:14,323 but maybe someone got careless at home... 357 00:15:14,357 --> 00:15:16,926 left a paper trail of illegal prescriptions or kickbacks 358 00:15:16,960 --> 00:15:20,496 or even some off-the-book stash of Oxy or fentanyl. 359 00:15:20,530 --> 00:15:22,298 I'm gonna get a warrant to search their houses. 360 00:15:22,332 --> 00:15:24,633 I know it's late, but judges issue warrants 24/7... 361 00:15:24,668 --> 00:15:26,735 No. That's insane. No. 362 00:15:26,770 --> 00:15:28,598 Roger said he wants charges now. 363 00:15:28,632 --> 00:15:30,840 You think he wants to hear we waited 'til we got a good night's sleep? 364 00:15:30,874 --> 00:15:32,675 I mean "No" to all of it. 365 00:15:32,709 --> 00:15:34,677 25 houses on a random theory? 366 00:15:34,711 --> 00:15:36,779 That's just... no. Keep reading. 367 00:15:36,813 --> 00:15:39,543 18 days, 7 hours. 368 00:15:39,577 --> 00:15:40,649 What? 369 00:15:40,684 --> 00:15:42,484 That's how long I calculated it'll take us 370 00:15:42,519 --> 00:15:43,786 just to read every document 371 00:15:43,820 --> 00:15:45,688 and re-interview the investigators 372 00:15:45,722 --> 00:15:47,189 and go through all the civil cases. 373 00:15:47,224 --> 00:15:49,959 After that, another three months minimum 374 00:15:49,993 --> 00:15:52,127 to bring Roger any charges at all. 375 00:15:52,162 --> 00:15:54,496 On the plus side, after all that work on this case, 376 00:15:54,531 --> 00:15:57,766 you and I will be as close as two friends could possibly be. 377 00:15:58,735 --> 00:16:00,336 Okay, let's go. 378 00:16:03,073 --> 00:16:04,506 This is what you bring to my home? 379 00:16:04,541 --> 00:16:07,109 Uh, Your Honor, we wouldn't I-interrupt you, 380 00:16:07,143 --> 00:16:08,644 certainly not in the middle of a meal, 381 00:16:08,678 --> 00:16:10,546 if we weren't extremely... 382 00:16:10,580 --> 00:16:12,514 Desperate and lazy. 383 00:16:12,549 --> 00:16:14,049 Trying to dig through people's homes 384 00:16:14,084 --> 00:16:16,118 for what the entire U.S. Attorney's Office 385 00:16:16,152 --> 00:16:17,519 couldn't dredge up in three years 386 00:16:17,554 --> 00:16:21,857 of FBI and DEA and NYPD fishing expeditions? 387 00:16:21,892 --> 00:16:24,326 You think I haven't seen this patchwork of evidence before? 388 00:16:24,361 --> 00:16:27,696 You think I'd ever okay a search of 25 homes 389 00:16:27,731 --> 00:16:29,198 with no probable cause? 390 00:16:29,232 --> 00:16:30,332 But why stop there? 391 00:16:30,367 --> 00:16:33,569 How about 25 apartment buildings? Or 25 square miles? 392 00:16:33,603 --> 00:16:35,337 Got to be a prosecution out there somewhere. 393 00:16:35,372 --> 00:16:38,274 In case I wasn't clear, request denied. 394 00:16:41,544 --> 00:16:43,646 We took a shot. 395 00:16:43,680 --> 00:16:46,015 At our own feet. Did you hear what he called us? 396 00:16:46,049 --> 00:16:49,151 Desperate, lazy. 397 00:16:49,185 --> 00:16:51,357 I haven't slept more than four hours 398 00:16:51,392 --> 00:16:52,488 since elementary school. 399 00:16:52,522 --> 00:16:54,990 I thought my teacher were lazy. 400 00:16:55,025 --> 00:16:56,659 Calm down. You act like it's the end... 401 00:16:56,693 --> 00:16:59,662 You're on probation, and this is why. 402 00:16:59,696 --> 00:17:01,563 We do this my way from now on. 403 00:17:09,134 --> 00:17:12,338 Americans with Disabilities Act. 404 00:17:13,524 --> 00:17:14,531 What? 405 00:17:14,575 --> 00:17:17,110 Anna Ledesma, my wrongful eviction case. 406 00:17:17,145 --> 00:17:20,080 There have been dozens of complaints against her useless landlord. 407 00:17:20,114 --> 00:17:21,915 She's written letter after letter herself, 408 00:17:21,949 --> 00:17:24,584 but no one has tried charging him on an ADA violation 409 00:17:24,619 --> 00:17:26,119 until now. 410 00:17:26,154 --> 00:17:27,654 Did you hang up my clothes? 411 00:17:27,689 --> 00:17:29,122 You're welcome! 412 00:17:32,026 --> 00:17:33,694 He's coming back. 413 00:17:33,728 --> 00:17:34,918 - Seth? - Yeah. 414 00:17:34,953 --> 00:17:36,930 You asked if he's coming back. He's coming back. 415 00:17:36,964 --> 00:17:38,165 He said that? 416 00:17:38,199 --> 00:17:39,099 He didn't say it. 417 00:17:39,133 --> 00:17:40,534 Because the part of the conversation I saw, 418 00:17:40,568 --> 00:17:41,835 that was not the vibe I got. 419 00:17:41,869 --> 00:17:44,938 He's living in a crappy Airbnb. He hasn't gotten an apartment. 420 00:17:46,007 --> 00:17:48,041 Look, we're in a fight... not for the first time. 421 00:17:48,076 --> 00:17:51,211 We fight, then we work it out. 422 00:17:51,245 --> 00:17:53,213 This seems bigger than that. 423 00:17:53,247 --> 00:17:55,048 Bigger, but not different. 424 00:17:55,083 --> 00:17:56,950 Our jobs put us on opposite sides. 425 00:17:56,984 --> 00:17:58,051 There was going to be an adjustment. 426 00:17:58,086 --> 00:18:00,654 And why are you putting everything back in that bag? 427 00:18:00,688 --> 00:18:01,755 Because that's where I want it. 428 00:18:01,789 --> 00:18:04,491 There are empty drawers and a whole entire closet. 429 00:18:04,525 --> 00:18:05,492 I like it how I had it. 430 00:18:05,526 --> 00:18:06,727 We talked about this, Sandy. 431 00:18:06,761 --> 00:18:08,662 This is your life. You live here now. 432 00:18:08,696 --> 00:18:12,799 Yes, my life... your apartment, our yogurt, Seth's cereal, 433 00:18:12,834 --> 00:18:13,900 my life. 434 00:18:13,935 --> 00:18:17,404 And this is how I like it, okay, Al? 435 00:18:17,438 --> 00:18:19,973 Okay. I don't get it, but okay. 436 00:18:33,287 --> 00:18:35,655 ...because I'm an American. Blood and soil, baby. 437 00:18:35,690 --> 00:18:37,190 Blood and soil. 438 00:18:37,225 --> 00:18:38,825 Why don't white lives matter, huh? 439 00:18:38,860 --> 00:18:40,227 Why don't white lives matter?! 440 00:18:40,261 --> 00:18:42,095 She wants to let more of you people in here 441 00:18:42,130 --> 00:18:44,431 to weaken and pollute the races even more? 442 00:18:44,465 --> 00:18:46,867 Let her try. Go ahead. See what happens. 443 00:18:46,901 --> 00:18:48,268 You, too, if you get in the way. 444 00:18:48,302 --> 00:18:50,070 White power! 445 00:18:50,104 --> 00:18:52,606 He's threatening the candidate on camera. 446 00:18:52,640 --> 00:18:54,674 And there's eyewitnesses claiming he's the shooter, 447 00:18:54,709 --> 00:18:57,043 people who saw him run away from the scene. 448 00:18:57,078 --> 00:18:59,079 What jury is ever gonna acquit this guy? Look at him. 449 00:18:59,113 --> 00:19:01,415 What really galls me about people like him is 450 00:19:01,449 --> 00:19:03,750 they get to spew their bile and their hatred 451 00:19:03,785 --> 00:19:05,252 and marches on cable news, 452 00:19:05,286 --> 00:19:07,354 and we defend their right to do it. 453 00:19:07,388 --> 00:19:10,524 To use our democracy to try to take our freedom away. 454 00:19:10,558 --> 00:19:12,025 You think I shouldn't be defending him. 455 00:19:12,059 --> 00:19:13,693 I think you should defend him with all you got. 456 00:19:13,728 --> 00:19:16,196 We don't beat them by becoming like them. 457 00:19:16,230 --> 00:19:18,532 But I keep thinking about my parents. 458 00:19:18,566 --> 00:19:19,966 They get to watch their son 459 00:19:20,001 --> 00:19:21,535 stand up in front of the whole world 460 00:19:21,569 --> 00:19:23,403 and defend a guy who thinks they're animals. 461 00:19:23,438 --> 00:19:25,705 Just keep it on repeat... they go low, we go high. 462 00:19:25,740 --> 00:19:28,909 Yeah, but this guy's really low. 463 00:19:28,943 --> 00:19:30,911 My guess is, he feels it, too. 464 00:19:30,945 --> 00:19:32,412 That's why he beats on others. 465 00:19:32,447 --> 00:19:33,613 That's always why. 466 00:19:33,648 --> 00:19:35,615 But he wasn't born this way. 467 00:19:35,650 --> 00:19:37,384 Nothing says he has to stay this way. 468 00:19:37,418 --> 00:19:39,786 First time I looked at you, a few years ago, 469 00:19:39,821 --> 00:19:42,823 all I saw was a dope-smoking bike messenger. 470 00:19:42,857 --> 00:19:44,424 But a little bit longer look, 471 00:19:44,459 --> 00:19:47,561 a few hard shoves in the right direction, 472 00:19:47,595 --> 00:19:50,263 and now here you are, a fancy lawyer. 473 00:19:50,298 --> 00:19:52,232 Looks can be deceiving. 474 00:19:52,266 --> 00:19:53,426 Yes. 475 00:19:55,269 --> 00:19:56,736 Yes, they can. 476 00:20:02,510 --> 00:20:05,111 Can I ask you about makeup? 477 00:20:05,146 --> 00:20:07,347 I suddenly regret letting you call me Jill. 478 00:20:07,381 --> 00:20:09,115 For my client... makeup for my client. 479 00:20:09,150 --> 00:20:10,417 I-I need to clean him up for trial. 480 00:20:10,451 --> 00:20:11,485 We have a budget. 481 00:20:12,018 --> 00:20:13,070 How big? 482 00:20:14,155 --> 00:20:15,355 Oof. 483 00:20:15,389 --> 00:20:17,324 What's your strategy here, Jay? 484 00:20:17,358 --> 00:20:20,193 My strategy is that no defense I put on is gonna matter 485 00:20:20,228 --> 00:20:23,330 as long as the jury is staring at the swastikas on his head. 486 00:20:23,364 --> 00:20:25,198 I want them to see the person there... 487 00:20:25,233 --> 00:20:26,800 uh, their son, their brother, 488 00:20:26,834 --> 00:20:28,635 who he was, who he could be... 489 00:20:28,669 --> 00:20:31,104 but I need to level the field, put him in a nice suit, 490 00:20:31,138 --> 00:20:33,273 and quiet the noise coming from his face 491 00:20:33,307 --> 00:20:34,841 so they can hear me. 492 00:20:36,140 --> 00:20:37,100 Okay. 493 00:20:37,134 --> 00:20:39,613 - Alright. - And, Jay... 494 00:20:39,647 --> 00:20:41,515 Don't forget to blend. 495 00:20:46,354 --> 00:20:48,488 Look, I-I'm sorry about the judge. 496 00:20:48,523 --> 00:20:51,191 We tried it my way, and we got slapped down, so... 497 00:20:51,225 --> 00:20:52,792 ...we'll do it your way. 498 00:20:52,827 --> 00:20:54,127 Of course we'll do it my way. 499 00:20:54,161 --> 00:20:56,363 Did you hear the part where I said we'll do it my way? 500 00:20:56,397 --> 00:20:57,697 Okay. 501 00:20:57,732 --> 00:20:58,632 So, what's your way? 502 00:20:58,666 --> 00:21:00,500 You know how the government got Al Capone? 503 00:21:00,535 --> 00:21:02,202 - Tax evasion. - Tax evasion. 504 00:21:02,236 --> 00:21:04,004 - Right. That's... - Not for being a gangster. 505 00:21:04,038 --> 00:21:06,506 Because when you're focused on hiding certain things, 506 00:21:06,541 --> 00:21:08,909 you get sloppy about other things. 507 00:21:08,943 --> 00:21:11,978 So with these doctors, forget about overprescribing opioids. 508 00:21:12,013 --> 00:21:14,080 Let's find those other things. 509 00:21:14,115 --> 00:21:15,415 Why are you smiling? 510 00:21:15,449 --> 00:21:16,750 You're... This... You're doing this my way. 511 00:21:16,784 --> 00:21:18,418 No. No. 512 00:21:18,452 --> 00:21:21,087 Your way was to get warrants to search 25 homes, 513 00:21:21,122 --> 00:21:22,989 which was desperate and lazy and aggressive 514 00:21:23,024 --> 00:21:25,225 and ineffective and possibly unethical. 515 00:21:25,259 --> 00:21:26,259 Anything else? 516 00:21:26,294 --> 00:21:27,594 Yes, it was also highly... 517 00:21:27,628 --> 00:21:29,829 Can we just move on? 518 00:21:29,864 --> 00:21:32,265 One doctor, one house. 519 00:21:32,300 --> 00:21:34,267 I went through the financials of our 25 doctors. 520 00:21:34,302 --> 00:21:38,338 They all have housekeepers on the payroll, except one... 521 00:21:38,372 --> 00:21:40,073 Dr. Charles Rollins. 522 00:21:40,107 --> 00:21:43,410 He is rich, his wife works full time, he has three kids, 523 00:21:43,444 --> 00:21:45,612 two German Shepherds, a 5,000-square-foot house, 524 00:21:45,646 --> 00:21:47,380 and no housekeeper? I don't think so. 525 00:21:47,415 --> 00:21:49,783 I think he has a housekeeper, 526 00:21:49,817 --> 00:21:51,851 and I think she's undocumented. 527 00:21:51,886 --> 00:21:55,388 And if I'm right, we can prosecute him and his wife 528 00:21:55,423 --> 00:21:56,590 for the undocumented housekeeper, 529 00:21:56,624 --> 00:21:59,993 or he can plead guilty for overprescribing opioids instead. 530 00:22:01,462 --> 00:22:02,929 Do you see how this works? 531 00:22:02,964 --> 00:22:05,398 You know I'm a lawyer, right? 532 00:22:05,433 --> 00:22:07,867 We just need to see if he has an undocumented housekeeper. 533 00:22:07,902 --> 00:22:08,935 So let's go get a warrant. 534 00:22:08,970 --> 00:22:10,370 No! No more fishing. 535 00:22:10,404 --> 00:22:12,138 We need to know there's a housekeeper 536 00:22:12,173 --> 00:22:13,740 before we ask to see if there's a housekeeper. 537 00:22:13,774 --> 00:22:15,202 So we send an agent to find out. 538 00:22:15,237 --> 00:22:16,238 Do you have any idea 539 00:22:16,263 --> 00:22:17,611 - how to send an agent? - No idea. 540 00:22:17,645 --> 00:22:20,080 That's why we're not sending an agent. 541 00:22:20,114 --> 00:22:21,915 We're going ourselves. 542 00:22:21,949 --> 00:22:23,550 This is basically my way. 543 00:22:28,756 --> 00:22:29,728 Doctor's wife. 544 00:22:31,425 --> 00:22:33,493 No sign of a housekeeper. 545 00:22:35,029 --> 00:22:36,997 Do you really think I'm a bad lawyer? 546 00:22:37,031 --> 00:22:40,266 Mm... let's see how this all plays out before I answer that. 547 00:22:40,301 --> 00:22:42,402 - I'm really a good lawyer. - Mm. 548 00:22:42,436 --> 00:22:44,104 Probably not gonna be my answer. 549 00:22:48,009 --> 00:22:49,309 Look. 550 00:22:54,849 --> 00:22:56,082 Margo Elata? 551 00:22:56,117 --> 00:22:57,217 Why am I here? 552 00:22:57,251 --> 00:23:00,487 We just want to clear up some information about your job. 553 00:23:00,521 --> 00:23:02,422 How much you're paid, how you're paid. 554 00:23:02,456 --> 00:23:04,257 I-I'm not supposed to say. 555 00:23:04,291 --> 00:23:06,292 The state of New York requires a minimum wage 556 00:23:06,327 --> 00:23:09,362 of $12 per hour for domestic workers. 557 00:23:09,397 --> 00:23:11,164 Are you aware of that? 558 00:23:11,198 --> 00:23:12,098 Yes. 559 00:23:12,133 --> 00:23:14,834 But the doctor said that law isn't for me 560 00:23:14,869 --> 00:23:16,503 because I was not born here. 561 00:23:16,537 --> 00:23:18,505 That law applies to everyone. 562 00:23:18,539 --> 00:23:20,340 Do you have a green card or a visa? 563 00:23:20,374 --> 00:23:21,608 I have a passport. 564 00:23:21,642 --> 00:23:24,978 The doctor will give it to me when I finish paying him back. 565 00:23:25,012 --> 00:23:26,012 Paying him back? 566 00:23:26,047 --> 00:23:27,280 Paying him back for what? 567 00:23:27,314 --> 00:23:29,182 For bringing me here. 568 00:23:29,216 --> 00:23:32,485 When I work enough to repay what it cost to bring me, 569 00:23:32,520 --> 00:23:34,387 he will give me back my passport, 570 00:23:34,422 --> 00:23:35,689 and I can go home. 571 00:23:35,723 --> 00:23:38,558 Are you saying he doesn't let you leave? 572 00:23:38,592 --> 00:23:39,959 He will. 573 00:23:39,994 --> 00:23:40,960 Soon. 574 00:23:40,995 --> 00:23:44,531 Margo, how long have you been in that house, 575 00:23:44,565 --> 00:23:46,566 working for the doctor? 576 00:23:46,600 --> 00:23:48,201 17 years. 577 00:23:53,812 --> 00:23:57,335 Hey. How's your duty case going? 578 00:23:57,369 --> 00:23:58,403 Great. 579 00:23:58,437 --> 00:24:00,338 Going well. 580 00:24:00,372 --> 00:24:02,640 Actually, I got Marcus to cover it. 581 00:24:02,675 --> 00:24:04,676 I took one of his. 582 00:24:04,710 --> 00:24:06,144 - You knew that, huh? - Yep. 583 00:24:06,178 --> 00:24:07,278 I took on a pro bono client. 584 00:24:07,313 --> 00:24:09,514 - I wasn't sure if we can do that. - I'm sure you were. 585 00:24:09,548 --> 00:24:11,483 I was pretty sure we can't, and I won't do it again, 586 00:24:11,517 --> 00:24:12,984 but this woman, Anna Ledesma... 587 00:24:13,018 --> 00:24:14,919 Personalized her for me. Good strategy. 588 00:24:14,954 --> 00:24:16,688 Thank you. She has this slumlord, 589 00:24:16,722 --> 00:24:18,723 and I'm sorry, but the way these people take advantage, 590 00:24:18,758 --> 00:24:19,924 I just can't. 591 00:24:19,959 --> 00:24:21,726 But Marcus is covering my duty case, 592 00:24:21,761 --> 00:24:22,994 I got a plea deal on the tax fraud, 593 00:24:23,028 --> 00:24:24,423 my possession case is held over, 594 00:24:24,457 --> 00:24:26,931 so I promise you, I am not letting anything slide. 595 00:24:26,966 --> 00:24:28,600 - Sandra. - Yes. 596 00:24:28,634 --> 00:24:30,702 You had me at "slumlord." 597 00:24:32,304 --> 00:24:33,838 Roger! 598 00:24:33,873 --> 00:24:35,940 My mother came by for lunch and wanted to say hi. 599 00:24:35,975 --> 00:24:38,409 - Senator Knox. A pleasure. - All mine. 600 00:24:38,444 --> 00:24:40,712 I hope my son is doing an adequate job for you, 601 00:24:40,746 --> 00:24:42,847 but if he's not, promise you'll never show him 602 00:24:42,882 --> 00:24:45,016 any special favor just because of me. 603 00:24:45,050 --> 00:24:46,191 - Deal? - Deal. 604 00:24:46,225 --> 00:24:47,505 If anything, I'll make it even harder on him. 605 00:24:47,539 --> 00:24:49,287 - How about that? - Perfect. 606 00:24:49,321 --> 00:24:51,055 The next time you're in D.C., 607 00:24:51,090 --> 00:24:53,258 call me, and we'll have dinner. 608 00:24:53,292 --> 00:24:54,392 It's a date. 609 00:24:57,463 --> 00:24:59,464 You told me you just wanted to show me where you work, 610 00:24:59,498 --> 00:25:01,099 not parade me around for your boss. 611 00:25:01,133 --> 00:25:03,735 He needs to know I can be an asset here. 612 00:25:03,769 --> 00:25:05,040 And that I might have a few 613 00:25:05,065 --> 00:25:07,105 power moves up my sleeve, too. 614 00:25:07,139 --> 00:25:08,406 Oh, baby. 615 00:25:09,909 --> 00:25:12,443 Calling your mommy is never a power move. 616 00:25:21,320 --> 00:25:22,587 "Rahowa." 617 00:25:22,621 --> 00:25:24,122 What's that? 618 00:25:24,156 --> 00:25:25,957 "Racial holy war." 619 00:25:25,991 --> 00:25:27,577 It's what we train for. 620 00:25:27,611 --> 00:25:30,995 The first priority is to restore the white Christian state, 621 00:25:31,030 --> 00:25:34,098 which means organizing for total war against the other races 622 00:25:34,133 --> 00:25:37,001 when they rise in solidarity with the global order. 623 00:25:37,036 --> 00:25:40,338 Who dies will come down to them or us. 624 00:25:40,372 --> 00:25:42,040 And it won't be us. 625 00:25:48,214 --> 00:25:49,747 No, we use human trafficking 626 00:25:49,782 --> 00:25:52,150 to get Dr. Rollins to plead guilty on the opioids. 627 00:25:52,184 --> 00:25:53,685 We already have human trafficking. 628 00:25:53,719 --> 00:25:55,153 That has to beat opioids. 629 00:25:55,187 --> 00:25:57,755 - Roger wanted opioids. - Human... trafficking. 630 00:25:57,790 --> 00:26:00,291 - Is not opioids. - You are killing me. 631 00:26:00,326 --> 00:26:02,493 On your report card, where it said "works well with others," 632 00:26:02,528 --> 00:26:04,362 did you ever get a check by that? 633 00:26:04,396 --> 00:26:05,930 Hey. I ran her name. 634 00:26:05,965 --> 00:26:08,499 No presence in the U.S. after she got here. 635 00:26:08,534 --> 00:26:09,801 Look at what else. 636 00:26:09,835 --> 00:26:11,804 $150 million. 637 00:26:11,838 --> 00:26:13,938 A housekeeper worth $150 million? 638 00:26:13,973 --> 00:26:16,374 She's also the C.E.O. of three shell corporations 639 00:26:16,408 --> 00:26:18,643 in the Caymans, the Dutch West Indies, and Guadalupe. 640 00:26:18,677 --> 00:26:21,045 The doctor opened the offshore accounts in her name. 641 00:26:21,080 --> 00:26:22,780 I'm guessing this probably gets me off probation. 642 00:26:22,815 --> 00:26:24,524 Even though it isn't opioids. 643 00:26:25,751 --> 00:26:27,318 Yes, it is. 644 00:26:27,353 --> 00:26:29,112 - What? - Bank of the West Indies 645 00:26:29,146 --> 00:26:31,656 is also where the Sonesta Cartel parks its money. 646 00:26:31,690 --> 00:26:34,125 If our Dr. Rollins isn't laundering money for them, 647 00:26:34,159 --> 00:26:36,127 then it's one hell of a coincidence. 648 00:26:36,161 --> 00:26:38,563 Okay. So... 649 00:26:38,597 --> 00:26:41,065 we just connected this doctor to a major drug cartel. 650 00:26:41,100 --> 00:26:42,348 When this case is over, 651 00:26:42,383 --> 00:26:44,669 I'm buying each of you a very tall plant. 652 00:26:49,208 --> 00:26:51,009 You sure this is gonna work? 653 00:26:55,114 --> 00:26:57,148 We're gonna let you be you. 654 00:27:00,719 --> 00:27:02,654 Hallway... now. 655 00:27:06,926 --> 00:27:09,093 - He looks like a Nazi. - He is a Nazi. 656 00:27:09,128 --> 00:27:11,195 You told me you didn't want him to look like a Nazi 657 00:27:11,230 --> 00:27:12,497 so you could make your case to the jury. 658 00:27:12,531 --> 00:27:13,998 That was your strategy. 659 00:27:14,033 --> 00:27:15,166 If you're tanking this defense... 660 00:27:15,200 --> 00:27:17,368 I was tanking it. I was. 661 00:27:17,403 --> 00:27:19,871 Not on purpose, but I found him guilty... 662 00:27:19,905 --> 00:27:21,272 in here. 663 00:27:21,307 --> 00:27:23,241 Tried and sentenced him just like a jury would've 664 00:27:23,275 --> 00:27:25,343 based on his looks, his views, 665 00:27:25,377 --> 00:27:28,079 and if I'm honest with myself and honest with you... 666 00:27:28,113 --> 00:27:30,181 which, given the way you're looking at me right now, 667 00:27:30,215 --> 00:27:32,250 is much, much, much more important... 668 00:27:32,284 --> 00:27:36,120 my strategy was really about lightening his sentence. 669 00:27:36,155 --> 00:27:38,089 Look at his awful childhood, listen to these character witnesses... 670 00:27:38,123 --> 00:27:41,793 Tell me you have an actual plan to defend the Nazi 671 00:27:41,827 --> 00:27:43,594 you just hauled into that courtroom. 672 00:27:43,629 --> 00:27:45,263 Carl Wayne Clarke is on trial 673 00:27:45,297 --> 00:27:47,765 for attempting to kill Assemblywoman McCray. 674 00:27:47,800 --> 00:27:51,269 I don't have to convince the jury he's a great guy. 675 00:27:51,303 --> 00:27:53,938 I just have to convince the jury he didn't shoot her. 676 00:27:53,973 --> 00:27:55,807 And when I stopped trying to turn him into America's sweetheart, 677 00:27:55,841 --> 00:27:58,376 I realized there's more than a reasonable doubt 678 00:27:58,410 --> 00:28:00,611 he pulled that trigger. 679 00:28:00,646 --> 00:28:02,146 I have a case. 680 00:28:02,181 --> 00:28:03,281 Trust me. 681 00:28:03,315 --> 00:28:07,285 To win this, I need him to look the way he really looks. 682 00:28:07,319 --> 00:28:09,287 Then I can ride this sucker all the way to a bear claw. 683 00:28:10,589 --> 00:28:11,956 I can do this. 684 00:28:11,991 --> 00:28:13,633 I want to do this. 685 00:28:15,160 --> 00:28:16,327 I'm his lawyer. 686 00:28:20,198 --> 00:28:23,281 Ms. Carter, the shots that were fired at Assemblywoman McCray 687 00:28:23,315 --> 00:28:25,250 - came from in front of you. - Yes. 688 00:28:25,284 --> 00:28:27,018 - So you were behind the shooter. - Yes. 689 00:28:27,052 --> 00:28:28,920 Then how were you so sure, from behind, 690 00:28:28,954 --> 00:28:31,356 that it was Mr. Clarke who pulled the trigger? 691 00:28:31,390 --> 00:28:33,791 I mean... he kinds of stands out. 692 00:28:33,826 --> 00:28:35,026 He's unique. 693 00:28:35,060 --> 00:28:36,494 Yes... unique. 694 00:28:36,529 --> 00:28:37,716 Ms. Carter... 695 00:28:39,031 --> 00:28:43,501 every one of these men was present at the rally that day. 696 00:28:43,536 --> 00:28:46,237 Do you also find their looks unique? 697 00:28:47,806 --> 00:28:50,041 Right after the gunshots, I saw him running away. 698 00:28:50,075 --> 00:28:52,277 - Did you see anyone else run away? - Yeah. 699 00:28:52,311 --> 00:28:54,812 And what did you do when you heard gunshots? 700 00:28:54,847 --> 00:28:56,481 Did you go towards the victim? 701 00:28:56,515 --> 00:28:58,220 Uh, no, I ran away. 702 00:29:01,320 --> 00:29:04,622 Ms. Waldron, who is "All American Bitch"? 703 00:29:04,657 --> 00:29:06,024 Oh. Me. 704 00:29:06,058 --> 00:29:08,359 I mean, not me. That's me on social media. 705 00:29:09,562 --> 00:29:12,964 Do you recall posting this image of the candidate? 706 00:29:12,998 --> 00:29:14,499 I reposted it. That's different. 707 00:29:14,533 --> 00:29:16,067 Were you at the rally the day of the shooting? 708 00:29:16,101 --> 00:29:17,068 Yes, I was. 709 00:29:17,102 --> 00:29:18,970 And do you own a gun? 710 00:29:19,004 --> 00:29:21,706 - Well, yes, but I have... - Thank you. That's all. 711 00:29:21,740 --> 00:29:23,474 Your Honor, we concede that Ms. Ledesma 712 00:29:23,509 --> 00:29:25,543 failed to timely file her discrimination claim 713 00:29:25,578 --> 00:29:28,012 against her landlord, Mr. Carlyle, 714 00:29:28,047 --> 00:29:30,848 but the reasons she was delayed are material... 715 00:29:30,883 --> 00:29:33,151 the blocked exit doors, the rotting staircase, 716 00:29:33,185 --> 00:29:35,386 the fact that Ms. Ledesma was forced to carry 717 00:29:35,421 --> 00:29:38,222 her special-needs child down those rotting stairs 718 00:29:38,257 --> 00:29:40,058 because the building does not have ramps, 719 00:29:40,092 --> 00:29:42,060 railings, or a working elevator... 720 00:29:42,094 --> 00:29:45,029 in clear violation of the Americans with Disabilities Act. 721 00:29:45,064 --> 00:29:47,999 Ms. Ledesma was five minutes late to the courthouse that day 722 00:29:48,033 --> 00:29:49,334 because she spent 15 minutes 723 00:29:49,368 --> 00:29:51,336 on the second-floor landing of her building, 724 00:29:51,370 --> 00:29:55,106 trying to convince her son that they needed to keep moving. 725 00:29:55,140 --> 00:29:57,008 He was scared of all the rats. 726 00:29:57,042 --> 00:30:00,211 Negligent absentee landlords, like Mr. Carlyle, 727 00:30:00,245 --> 00:30:02,780 have no connection to the human beings they house. 728 00:30:02,815 --> 00:30:04,882 They can force evictions as a way to raise rents 729 00:30:04,917 --> 00:30:07,251 without any regard for the families torn apart, 730 00:30:07,286 --> 00:30:10,188 the stress on the parents, the kids... 731 00:30:15,561 --> 00:30:18,863 ...the kids who come home from school 732 00:30:18,897 --> 00:30:21,199 to find their toys and dollhouses 733 00:30:21,233 --> 00:30:23,401 and stuffed animals out on the sidewalk 734 00:30:23,435 --> 00:30:25,937 so they learn to just not have anything. 735 00:30:27,740 --> 00:30:30,708 Or at least no more than they could carry away by themselves. 736 00:30:41,948 --> 00:30:43,121 - Oh! - Oh! 737 00:30:43,155 --> 00:30:44,201 Hey. 738 00:30:44,235 --> 00:30:45,235 Sorry. 739 00:30:45,269 --> 00:30:46,891 No. Uh, my fault. 740 00:30:46,925 --> 00:30:48,626 Got to file a pretty big case. 741 00:30:48,661 --> 00:30:49,994 I can't talk about it. 742 00:30:50,029 --> 00:30:52,897 O... kay, then. 743 00:30:52,931 --> 00:30:55,299 Fine. One of us has to be the one, so I'll say it. 744 00:30:56,535 --> 00:30:58,403 Come back. 745 00:30:58,437 --> 00:31:00,271 You can come back home now. 746 00:31:00,305 --> 00:31:02,774 - Really? - Yes, really. Let's stop this. 747 00:31:02,808 --> 00:31:03,975 No, no, I mean, really, 748 00:31:04,009 --> 00:31:05,910 y-you're telling me I can come back? 749 00:31:05,944 --> 00:31:08,146 Because that's something you tell a person you kicked out, 750 00:31:08,180 --> 00:31:09,480 not someone who left. 751 00:31:09,515 --> 00:31:11,482 We had a fight over a case. 752 00:31:11,517 --> 00:31:13,184 That's not a reason to leave. 753 00:31:13,218 --> 00:31:15,086 And yet I did, so I guess it is. 754 00:31:15,120 --> 00:31:16,788 Okay. You're still mad. I get it. 755 00:31:16,822 --> 00:31:17,844 I'm not. 756 00:31:17,878 --> 00:31:20,158 If I were, we'd know exactly how this would go. 757 00:31:20,192 --> 00:31:22,293 We'd fight, and eventually, I'd say I'm sorry 758 00:31:22,327 --> 00:31:24,095 so we could go back to normal 759 00:31:24,129 --> 00:31:27,198 because it's my role and how it has to be... 760 00:31:27,232 --> 00:31:28,286 always on your terms. 761 00:31:28,320 --> 00:31:30,835 You want me to say I'm sorry? I will. I am. 762 00:31:30,869 --> 00:31:32,608 Just come home, okay? 763 00:31:32,642 --> 00:31:33,705 Home? 764 00:31:33,739 --> 00:31:35,173 That's not my home, Al. 765 00:31:35,207 --> 00:31:36,774 I never wanted to live in your parents' place. 766 00:31:36,809 --> 00:31:38,176 I wanted us to get our own apartment. 767 00:31:38,210 --> 00:31:40,044 But you always decide what's good for everyone, 768 00:31:40,079 --> 00:31:42,346 even if it's not what they want... or what I wanted. 769 00:31:42,381 --> 00:31:43,815 You didn't know what you wanted. 770 00:31:43,849 --> 00:31:45,450 - You liked me deciding. - I know. 771 00:31:45,484 --> 00:31:47,518 So it's really not fair for you to resent me for it. 772 00:31:47,553 --> 00:31:48,720 I know, but I do. 773 00:31:48,754 --> 00:31:51,122 We are not going to break up over an insider-trading case. 774 00:31:51,156 --> 00:31:52,223 That's ridiculous. 775 00:31:52,257 --> 00:31:54,392 No, we're gonna break up because you won it with a move 776 00:31:54,426 --> 00:31:56,828 you would never think of pulling on someone you liked... 777 00:31:56,862 --> 00:31:58,696 or respected. 778 00:31:58,731 --> 00:32:01,695 But I'm a good lawyer, Al. 779 00:32:02,334 --> 00:32:04,469 And I don't want to be second chair to you 780 00:32:04,503 --> 00:32:06,404 the rest of my life. 781 00:32:06,438 --> 00:32:08,740 And if I stay, we both know that I would be. 782 00:32:13,545 --> 00:32:15,513 - Okay, then. - Yeah. 783 00:32:17,883 --> 00:32:21,219 So... if I left anything in the apartment... 784 00:32:24,089 --> 00:32:25,423 Just me. 785 00:32:30,395 --> 00:32:32,377 Our freedoms are being tested 786 00:32:32,411 --> 00:32:35,533 like few times before in our history... 787 00:32:35,567 --> 00:32:38,703 freedom of speech, to express ideas, 788 00:32:38,737 --> 00:32:42,206 to feel safe from people who disagree. 789 00:32:42,241 --> 00:32:44,342 My client, Carl Clarke, 790 00:32:44,376 --> 00:32:47,845 looks like he'd have some ideas I don't much like. 791 00:32:47,880 --> 00:32:49,847 "Can't judge a book by its cover," they say. 792 00:32:49,882 --> 00:32:53,217 - Well... - why not? 793 00:32:53,252 --> 00:32:57,088 If Carl Clarke uses his body to advertise ideas 794 00:32:57,122 --> 00:33:01,592 we might find repugnant, why can't I judge him? 795 00:33:03,729 --> 00:33:05,196 Because... 796 00:33:05,230 --> 00:33:08,866 in this courtroom, we judge facts, not ideas. 797 00:33:08,901 --> 00:33:11,936 The fact is, the U.S. Attorney brought witnesses 798 00:33:11,970 --> 00:33:15,373 who did not see Carl Clarke fire a gun. 799 00:33:15,407 --> 00:33:19,110 They saw Carl Clarke look like someone who would fire it, 800 00:33:19,144 --> 00:33:22,113 and their brain decided he did. 801 00:33:22,147 --> 00:33:25,149 Even though he looks just like dozens of other people 802 00:33:25,184 --> 00:33:27,218 at that rally who could've fired it 803 00:33:27,252 --> 00:33:29,754 and looks nothing like some others we've seen 804 00:33:29,788 --> 00:33:32,223 who had at least as much reason and opportunity 805 00:33:32,257 --> 00:33:34,759 to fire it as he did. 806 00:33:34,793 --> 00:33:37,261 The fact is, the government 807 00:33:37,296 --> 00:33:40,665 brought no one who saw Carl Clarke fire a gun 808 00:33:40,699 --> 00:33:44,235 because he did not fire one. 809 00:33:44,269 --> 00:33:47,271 And there is no evidence that he did. 810 00:33:47,306 --> 00:33:50,942 Carl Clarke is someone who, if we believe his own words, 811 00:33:50,976 --> 00:33:54,946 judges others on the color of their skin... 812 00:33:54,980 --> 00:33:57,181 on how they look. 813 00:33:57,216 --> 00:34:01,252 So maybe it feels fair to judge him the same way. 814 00:34:01,286 --> 00:34:05,156 But if you consider only the evidence against him, 815 00:34:05,190 --> 00:34:07,825 you cannot convict him of this crime. 816 00:34:07,860 --> 00:34:14,265 Because locking someone up for how he looks 817 00:34:14,299 --> 00:34:17,835 or what you think of his ideas, 818 00:34:17,870 --> 00:34:20,571 that is not how America works. 819 00:34:23,809 --> 00:34:26,210 Not my America. 820 00:34:28,956 --> 00:34:30,436 The winning judgment 821 00:34:30,485 --> 00:34:33,087 in Ms. Ledesma's discrimination suit. 822 00:34:33,121 --> 00:34:36,390 And on time. I know you appreciate that. 823 00:34:38,326 --> 00:34:39,960 Not amused. 824 00:34:39,995 --> 00:34:42,596 Fine. But I got her justice. 825 00:34:42,631 --> 00:34:44,682 Guess you think that was wrong, huh? 826 00:34:44,716 --> 00:34:45,841 No, not at all. 827 00:34:45,876 --> 00:34:48,202 But what about that one over there? 828 00:34:48,236 --> 00:34:51,038 She just spent 10 minutes yelling at me 829 00:34:51,072 --> 00:34:52,640 about not taking her filing 830 00:34:52,674 --> 00:34:55,042 'cause the names on it were spelled wrong. Go get her some justice. 831 00:34:55,076 --> 00:34:58,612 But my advice... if this is your new business model, 832 00:34:58,647 --> 00:35:00,147 don't plan on getting much sleep, 833 00:35:00,182 --> 00:35:03,884 because there are people in here every day upset 834 00:35:03,919 --> 00:35:06,287 'cause they screwed up and want to blame someone else... 835 00:35:06,321 --> 00:35:07,619 me, usually. 836 00:35:07,653 --> 00:35:10,624 If we start bending deadlines, do we start bending laws, too, 837 00:35:10,659 --> 00:35:12,126 for really good excuses? 838 00:35:12,160 --> 00:35:14,428 And who decides? You? 839 00:35:14,462 --> 00:35:15,657 No, not you, 840 00:35:15,692 --> 00:35:18,232 because there's already a person who decides that, 841 00:35:18,266 --> 00:35:20,467 and that person is me. 842 00:35:22,003 --> 00:35:24,672 I felt really bad about turning that woman of yours away. 843 00:35:24,706 --> 00:35:26,232 I truly did. 844 00:35:26,875 --> 00:35:30,911 But I would do it again, because if I didn't do my job, 845 00:35:30,946 --> 00:35:33,013 you wouldn't be able to do yours. 846 00:35:33,048 --> 00:35:35,015 So... you're welcome. 847 00:35:39,855 --> 00:35:42,489 Oops! 848 00:35:42,524 --> 00:35:44,024 Now it's late. 849 00:35:44,059 --> 00:35:45,226 Come back tomorrow. 850 00:36:04,512 --> 00:36:05,846 I left a case on your desk. 851 00:36:05,881 --> 00:36:06,981 Yeah? 852 00:36:07,015 --> 00:36:09,884 Yeah, that gun-possession case was kind of small, I know. 853 00:36:09,918 --> 00:36:11,619 I figured you could handle a bigger challenge. 854 00:36:11,653 --> 00:36:12,853 Absolutely. 855 00:36:12,888 --> 00:36:14,989 What's the case? 856 00:36:15,023 --> 00:36:18,025 Tariff violations on textile imports. 857 00:36:18,059 --> 00:36:20,653 And not just woven fabrics... wool. 858 00:36:20,688 --> 00:36:23,230 All kinds... cashmere, merino... 859 00:36:25,233 --> 00:36:26,400 ...mohair. 860 00:36:26,434 --> 00:36:27,968 Give my best to your mom. 861 00:36:38,079 --> 00:36:40,748 No one's moving. There must be a train stopped somewhere. 862 00:36:40,782 --> 00:36:42,549 Oh, I'm not waiting in that. Let's get a drink. 863 00:36:42,584 --> 00:36:44,285 We'll make it to the game by the top of the second. 864 00:36:55,263 --> 00:36:57,097 And that's why it's so significant 865 00:36:57,132 --> 00:36:58,899 that we've caught Dr. Charles Rollins, 866 00:36:58,934 --> 00:37:01,568 a key figure in one of the world's largest 867 00:37:01,603 --> 00:37:04,004 opioid-trafficking operations, 868 00:37:04,039 --> 00:37:07,408 and taken him and his drug trade off our streets. 869 00:37:07,442 --> 00:37:09,043 The Southern District of New York 870 00:37:09,077 --> 00:37:11,145 continues to be at the forefront 871 00:37:11,179 --> 00:37:13,714 in fighting this devasting epidemic. 872 00:37:13,748 --> 00:37:15,849 Well, that's Delap for you. 873 00:37:15,884 --> 00:37:17,104 Most dangerous place in New York City... 874 00:37:17,138 --> 00:37:20,554 between the United States Attorney and a TV camera. 875 00:37:20,588 --> 00:37:21,989 You dodged a bullet. 876 00:37:22,023 --> 00:37:25,592 Now he's the face of another Draconian, self-defeating war... 877 00:37:25,627 --> 00:37:28,095 I'm a big boy. I don't need the credit. 878 00:37:28,129 --> 00:37:29,997 Neither of those statements is true. 879 00:37:30,031 --> 00:37:31,265 Okay. 880 00:37:31,299 --> 00:37:34,034 Fine. I know I'm never getting it from Delap. 881 00:37:34,069 --> 00:37:36,337 10-to-1 your Dr. Rollins makes a deal, 882 00:37:36,371 --> 00:37:39,006 goes to some minimum-security facility 883 00:37:39,040 --> 00:37:40,708 for a few years for drug trafficking. 884 00:37:40,742 --> 00:37:45,112 Meanwhile, the slave he kept locked up gets what? 885 00:37:45,146 --> 00:37:46,780 Deported? 886 00:37:46,815 --> 00:37:48,716 Give me some credit, huh? 887 00:37:49,985 --> 00:37:51,685 We're working on this. 888 00:37:53,288 --> 00:37:55,356 So, you want me to what? 889 00:37:55,390 --> 00:37:58,058 Support an application for a U-visa? 890 00:37:58,093 --> 00:38:01,395 Or should we hash it over at midnight outside my place? 891 00:38:02,630 --> 00:38:04,965 Your Honor, Ms. Elata wants to go home, 892 00:38:05,000 --> 00:38:07,434 and believe me when I say, we don't want to go back to yours. 893 00:38:07,469 --> 00:38:10,371 We're asking Main Justice to allocate some of the money 894 00:38:10,405 --> 00:38:13,307 seized from Dr. Rollins to go to Ms. Elata. 895 00:38:13,341 --> 00:38:15,075 If you were to recommend it 896 00:38:15,110 --> 00:38:16,744 during the forfeiture proceeding, 897 00:38:16,778 --> 00:38:18,545 it would go a long way. 898 00:38:18,580 --> 00:38:19,546 How much? 899 00:38:19,581 --> 00:38:20,748 $5 million. 900 00:38:22,117 --> 00:38:26,086 Now, this would've been worth interrupting my dinner. 901 00:38:29,824 --> 00:38:30,991 Mr. Lang. Here you go. 902 00:38:31,026 --> 00:38:32,960 Oh. Thank you. 903 00:38:32,994 --> 00:38:33,927 Good night. 904 00:38:35,363 --> 00:38:37,398 You're back early. 905 00:38:37,432 --> 00:38:38,966 Slow day? 906 00:38:39,000 --> 00:38:41,602 Not exactly. 907 00:38:41,636 --> 00:38:43,437 I won a trial. 908 00:38:43,471 --> 00:38:44,838 Got my client off. 909 00:38:44,873 --> 00:38:48,675 So, that's a good day, yes? 910 00:38:48,710 --> 00:38:50,811 My client was a white supremacist. 911 00:38:52,013 --> 00:38:56,083 I don't think he did this crime, but he wishes he did. 912 00:38:56,117 --> 00:38:58,352 Still might someday. 913 00:38:58,386 --> 00:38:59,753 Now he's free. 914 00:39:02,190 --> 00:39:06,093 In Idleb, your mother has a relative, Hanan. 915 00:39:06,127 --> 00:39:09,530 Second or third cousin... I forget which. 916 00:39:09,564 --> 00:39:11,598 Construction manager. 917 00:39:11,633 --> 00:39:14,868 Refused to approve an unsafe project. 918 00:39:14,903 --> 00:39:17,471 But someone important in the government was behind it. 919 00:39:17,505 --> 00:39:20,374 They pulled her from a grocery store, 920 00:39:20,408 --> 00:39:22,643 shocked her with electric cables, 921 00:39:22,677 --> 00:39:24,611 beat, and tortured her 922 00:39:24,646 --> 00:39:27,682 'til she confessed to a bribe she never took. 923 00:39:28,936 --> 00:39:31,771 No lawyer, no trial. 924 00:39:31,796 --> 00:39:35,865 Judge didn't care if she had bruises all over her face. 925 00:39:35,890 --> 00:39:38,992 Three years in prison, which... believe me... 926 00:39:39,160 --> 00:39:41,261 was worse than the confession. 927 00:39:43,364 --> 00:39:47,568 You won a trial because you had a trial. 928 00:40:02,283 --> 00:40:04,051 Well, that played out pretty well. 929 00:40:05,720 --> 00:40:07,788 So, you can say it now. 930 00:40:09,924 --> 00:40:11,592 I'm a good lawyer. 931 00:40:11,626 --> 00:40:13,527 I'm deciding whether to offer a C1C agreement 932 00:40:13,561 --> 00:40:16,430 on two bank robberies, and unless you have evidence, I'm busy. 933 00:40:45,293 --> 00:40:47,794 ? Not gonna let you walk away 934 00:40:54,502 --> 00:40:56,136 Hey! I'm home! 935 00:41:34,509 --> 00:41:39,179 ? Without saying you're sorry 936 00:41:49,958 --> 00:41:53,827 ? Without saying you're sorry 937 00:42:02,780 --> 00:42:08,126 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.