All language subtitles for Dynasty.2017.S01E15.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,524 --> 00:00:02,681 - Previously on Dynasty... - Let's do this. 2 00:00:02,749 --> 00:00:04,881 I can't believe I have been drowning in guilt. 3 00:00:04,883 --> 00:00:07,017 - I let Jeff bug our server. - You what?! 4 00:00:07,019 --> 00:00:08,652 You were right. Jeff's playing me. 5 00:00:08,654 --> 00:00:11,321 I control everything. Including Fallon. 6 00:00:11,323 --> 00:00:14,124 I am done with you. And I am done with Jeff. 7 00:00:14,126 --> 00:00:15,592 No, you're not. 8 00:00:15,594 --> 00:00:17,894 You're gonna marry that son of a bitch. 9 00:00:17,896 --> 00:00:20,664 CECIL: I wasn't a drug addict as your father claimed 10 00:00:20,666 --> 00:00:22,098 to the rest of the world. 11 00:00:22,100 --> 00:00:24,234 Your father framed me. 12 00:00:24,236 --> 00:00:26,369 This is the number of an immigration lawyer. 13 00:00:26,371 --> 00:00:27,571 Don't screw it up. 14 00:00:27,573 --> 00:00:29,706 You'll break more than one heart if you do. 15 00:00:37,082 --> 00:00:39,783 What? I asked for violet campions. 16 00:00:39,785 --> 00:00:42,984 Yes. But that flower only grows on the Rock of Gibraltar. 17 00:00:43,019 --> 00:00:43,720 It's quite rare. 18 00:00:43,722 --> 00:00:46,690 So? The Carringtons and the Colbys are getting married. 19 00:00:46,692 --> 00:00:48,859 Our flowers will be picked off the cold, hard surface 20 00:00:48,861 --> 00:00:50,961 of your ass if we want them to be. 21 00:00:52,297 --> 00:00:54,231 FALLON: Is that a swan? 22 00:00:54,233 --> 00:00:56,199 One of five for the indoor fountain. 23 00:00:56,201 --> 00:00:57,934 What happened to the peacocks? 24 00:00:57,936 --> 00:01:00,070 Peacocks can't swim. 25 00:01:01,347 --> 00:01:03,039 Well, how much would it cost to teach them? 26 00:01:03,041 --> 00:01:04,207 What the hell are you doing? 27 00:01:06,578 --> 00:01:08,912 I am not paying for all this. My study. 28 00:01:08,914 --> 00:01:10,914 Oh, come on. 29 00:01:10,916 --> 00:01:14,050 It's your big day too, Blake. 30 00:01:16,121 --> 00:01:18,555 You told me to plan a ceremony. 31 00:01:19,526 --> 00:01:22,926 The plan was to make it seem like we were having a wedding 32 00:01:22,928 --> 00:01:25,462 so Jeff would apply for Cecil's house-arrest waiver. 33 00:01:25,464 --> 00:01:26,763 Now that they have it, and they're coming here 34 00:01:26,765 --> 00:01:27,797 for the rehearsal today, 35 00:01:27,799 --> 00:01:28,899 would you stop spending my money? 36 00:01:28,901 --> 00:01:30,200 You said that your IT team 37 00:01:30,202 --> 00:01:32,836 needs at least two hours to get into the house 38 00:01:32,838 --> 00:01:34,804 and to erase Jeff's server, right? 39 00:01:34,806 --> 00:01:36,840 Well, that means we need a long rehearsal, 40 00:01:36,842 --> 00:01:38,842 final decisions to settle on: swans or peacocks. 41 00:01:38,844 --> 00:01:40,076 Just trust me. 42 00:01:40,078 --> 00:01:41,411 If Jeff doesn't believe that we're planning 43 00:01:41,413 --> 00:01:42,812 the party of the century, then he'll know 44 00:01:42,814 --> 00:01:44,281 that the last two weeks have been a sham. 45 00:01:44,283 --> 00:01:46,631 Fine. At least I don't have to buy a wedding gown. 46 00:01:46,666 --> 00:01:47,545 There you go. 47 00:01:47,586 --> 00:01:49,219 Think of what I'm saving you. 48 00:01:49,221 --> 00:01:51,221 It's a hell of a lot cheaper than getting arrested. 49 00:01:51,223 --> 00:01:52,956 Or losing your entire company, which you could have 50 00:01:52,958 --> 00:01:54,958 if Jeff had used any of the blackmail on his server. 51 00:01:54,960 --> 00:01:56,326 (door opens) 52 00:01:56,328 --> 00:01:57,260 Oh. 53 00:01:57,262 --> 00:01:58,528 Speaking of shams, 54 00:01:58,530 --> 00:02:00,630 Mrs. Flake Carrington. 55 00:02:02,038 --> 00:02:04,067 I still can't believe you're making her do this. 56 00:02:04,069 --> 00:02:06,469 Oh, he's not making me do anything. 57 00:02:06,471 --> 00:02:09,940 Unlike you, I believe in solving problems I help create. 58 00:02:09,942 --> 00:02:11,975 You told her about Rick? 59 00:02:11,977 --> 00:02:13,376 We're all on the same team, aren't we? 60 00:02:13,378 --> 00:02:16,046 I got a full report from my IT guys... 61 00:02:16,048 --> 00:02:18,615 what Colby had access to, what he might've fed Rick... 62 00:02:18,617 --> 00:02:22,052 and it included records of Steven's rehab reservations. 63 00:02:22,054 --> 00:02:23,186 When did Steven go to rehab? 64 00:02:23,188 --> 00:02:24,387 Well, that's the problem. He didn't. 65 00:02:24,389 --> 00:02:25,989 He was supposed to check in after Christmas. 66 00:02:25,991 --> 00:02:27,457 Considering that he told Rick and the press 67 00:02:27,459 --> 00:02:30,393 and the police that he's been clean for several years... 68 00:02:30,395 --> 00:02:33,163 FALLON: In other words, thanks to you and Ricky Ricardo, 69 00:02:33,165 --> 00:02:34,764 Steven might have the most to lose. 70 00:02:34,766 --> 00:02:36,933 And Steven still has no idea that all this today is an act? 71 00:02:36,935 --> 00:02:38,702 It's called plausible deniability. 72 00:02:38,704 --> 00:02:42,472 I'll write it down for you. You can Google it later. 73 00:02:43,873 --> 00:02:44,975 SAM: Choose carefully. 74 00:02:44,977 --> 00:02:48,244 Make sure you pick the one that best shows off your two-faces. 75 00:02:48,246 --> 00:02:49,813 Come on, Sam. 76 00:02:49,815 --> 00:02:51,381 You know this was out of my control. 77 00:02:51,383 --> 00:02:53,850 Just because you have to keep playing Ted's heartbroken boyfriend, 78 00:02:53,852 --> 00:02:55,485 it doesn't mean you have to evict me. 79 00:02:55,487 --> 00:02:57,687 As if you're not excited to reclaim your chaise by the pool. 80 00:02:57,689 --> 00:02:59,623 A little. 81 00:02:59,625 --> 00:03:03,126 (sighs) If the press finds out that we are more than roommates, 82 00:03:03,128 --> 00:03:06,196 or even just roommates, while I'm still supposedly with Ted... 83 00:03:06,198 --> 00:03:07,664 don't you think that'll look suspicious? 84 00:03:07,666 --> 00:03:10,300 The last thing you need is anyone asking questions, 85 00:03:10,302 --> 00:03:12,435 given your visa status. 86 00:03:12,437 --> 00:03:13,970 What are you doing about that, anyway? 87 00:03:13,972 --> 00:03:15,839 It's gonna take a hot second. 88 00:03:15,841 --> 00:03:18,541 Not like I have anyone to marry for a green card. 89 00:03:20,979 --> 00:03:23,146 Once Anders' lawyers get back to me, I should be able 90 00:03:23,148 --> 00:03:24,981 to get my student visa reactivated. 91 00:03:24,983 --> 00:03:26,449 I don't know if it'll be that simple. 92 00:03:26,451 --> 00:03:29,786 Well, I have to get Fallon to give me an employment sponsorship. 93 00:03:29,788 --> 00:03:32,122 And then I have to go back to school, and stay in school. 94 00:03:32,124 --> 00:03:33,390 And then I have to apply for... 95 00:03:33,392 --> 00:03:34,691 Considering this country's obsession with walls, 96 00:03:34,693 --> 00:03:37,327 and Fallon's preoccupation with her wedding, 97 00:03:37,329 --> 00:03:39,262 I might have a better chance of getting elected and changing 98 00:03:39,264 --> 00:03:40,864 the immigration system first. 99 00:03:41,408 --> 00:03:42,632 Not with that photo. 100 00:03:48,340 --> 00:03:50,540 What's this? 101 00:03:51,777 --> 00:03:55,578 A reminder of my reason for everything. 102 00:03:55,580 --> 00:03:56,946 The pattern symbolizes... 103 00:03:56,948 --> 00:03:59,916 Protection of family. I know. 104 00:03:59,918 --> 00:04:02,152 And the blue is for togetherness. 105 00:04:02,154 --> 00:04:04,487 I thought you could wear it to the wedding. 106 00:04:05,765 --> 00:04:06,890 I know you don't want me to go through with it... 107 00:04:06,892 --> 00:04:10,293 The one thing I know about you is I can't tell you what to do. 108 00:04:11,563 --> 00:04:13,496 I remember when you were six years old. 109 00:04:14,277 --> 00:04:16,332 I took you to church. 110 00:04:16,334 --> 00:04:18,568 Told you you couldn't participate in the communion 111 00:04:18,570 --> 00:04:20,437 'cause you didn't understand what it meant. 112 00:04:20,439 --> 00:04:23,106 You sat on the other side of your mother on purpose 113 00:04:23,108 --> 00:04:25,108 so I couldn't stop you from reaching for the bread and wine. 114 00:04:25,110 --> 00:04:26,810 I don't remember that. 115 00:04:26,812 --> 00:04:28,144 You understood what the bread represented. 116 00:04:28,146 --> 00:04:30,280 You said, "Body of Christ" 117 00:04:30,282 --> 00:04:33,583 and I didn't say anything, but I thought... smart boy. 118 00:04:33,585 --> 00:04:35,685 "And what about the wine?" I asked. 119 00:04:35,687 --> 00:04:39,255 And you sat there, thinking. 120 00:04:39,257 --> 00:04:42,625 Then you finally said, "Good luck?" 121 00:04:42,627 --> 00:04:43,764 (chuckles) 122 00:04:43,799 --> 00:04:45,847 Now, you see, that's how you've always been. 123 00:04:45,931 --> 00:04:47,297 An arrogant boy. 124 00:04:47,299 --> 00:04:49,232 Maybe if you were marrying for love 125 00:04:49,234 --> 00:04:51,267 I wouldn't say anything, but marrying this girl 126 00:04:51,269 --> 00:04:52,368 for that revenge... 127 00:04:52,370 --> 00:04:54,437 Blake didn't just take Mom from you. 128 00:04:54,439 --> 00:04:56,306 He took you from me. 129 00:04:56,308 --> 00:04:57,841 For 11 years. 130 00:04:59,002 --> 00:05:02,679 That's my pain, even if you don't understand it. 131 00:05:02,681 --> 00:05:04,447 I'm taking his daughter. 132 00:05:04,449 --> 00:05:06,216 I'm taking his company, bit by bit. 133 00:05:06,218 --> 00:05:09,452 And he will feel it. And he will suffer. 134 00:05:09,454 --> 00:05:11,888 And we will stay together this time. 135 00:05:12,982 --> 00:05:14,591 Ready for the show? 136 00:05:14,593 --> 00:05:17,894 You can follow my lead. Obviously. 137 00:05:17,896 --> 00:05:21,364 Fallon, I can't imagine how stressful this all is for you. 138 00:05:21,366 --> 00:05:23,299 I just want you to know I'm here for you. 139 00:05:23,301 --> 00:05:24,534 Oh, but you're not. 140 00:05:24,536 --> 00:05:26,269 You see, the difference between you and me 141 00:05:26,271 --> 00:05:28,872 is that I'll do whatever it takes to stand by this family. 142 00:05:28,874 --> 00:05:31,307 And when Dad asked you to see what else Rick knew, you bailed. 143 00:05:31,309 --> 00:05:33,476 He was essentially asking me to whore myself out. 144 00:05:33,478 --> 00:05:36,246 Well, at least Daddy recognizes your true talent. 145 00:05:36,248 --> 00:05:38,314 All right. I just got an update from my security team. 146 00:05:38,316 --> 00:05:39,616 They're standing by outside Colby's house. 147 00:05:39,618 --> 00:05:42,485 The gate called. Jeff's car has arrived. 148 00:05:44,089 --> 00:05:47,190 Okay. We need to keep the whole family here for two hours. 149 00:05:47,192 --> 00:05:49,492 That'll give the team time to get in, find the server, 150 00:05:49,494 --> 00:05:51,961 and degauss it, so whatever you can do to stall... 151 00:05:51,963 --> 00:05:53,263 We'll be lucky if we can get through the hour without you 152 00:05:53,265 --> 00:05:54,931 and Cecil blowing each other's heads off. 153 00:05:54,933 --> 00:05:56,199 (doorbell rings) 154 00:05:57,469 --> 00:05:59,502 Anders. 155 00:05:59,504 --> 00:06:01,070 Hey, you. 156 00:06:02,741 --> 00:06:04,774 - You ready for this? - She was born ready. 157 00:06:04,776 --> 00:06:07,076 Well, technically I was born naked and screaming, 158 00:06:07,078 --> 00:06:08,611 but I've come a long way. 159 00:06:08,613 --> 00:06:10,968 Let me be the first to welcome you both to the family. 160 00:06:10,983 --> 00:06:13,817 - I believe that's my job. - But don't jinx it. We're not married yet. 161 00:06:13,819 --> 00:06:15,385 And, uh, where's your father? 162 00:06:15,387 --> 00:06:16,986 He's not coming. 163 00:06:17,757 --> 00:06:20,590 I know I said we'd all be here, I know it's important... 164 00:06:20,592 --> 00:06:22,258 If Cecil's not here for the rehearsal... 165 00:06:22,260 --> 00:06:24,260 Oh, the good news is he won't need to rehearse anything, 166 00:06:24,262 --> 00:06:25,995 since he won't be at the wedding, either. 167 00:06:25,997 --> 00:06:27,497 - Oh. - WEDDING PLANNER: Okay. 168 00:06:27,499 --> 00:06:29,999 Who's ready to talk seating charts? 169 00:06:33,572 --> 00:06:34,704 What does this mean? 170 00:06:34,706 --> 00:06:36,172 That we're hosting a wedding tomorrow 171 00:06:36,174 --> 00:06:39,309 and we have 24 hours to make sure that Cecil's here. 172 00:06:39,311 --> 00:06:40,910 Call the tailor. 173 00:06:40,912 --> 00:06:44,180 Our bride needs a gown after all. 174 00:06:46,384 --> 00:06:48,885 ♪ ♪ 175 00:07:02,017 --> 00:07:04,151 You're not seriously going through with this thing, are you? 176 00:07:04,231 --> 00:07:06,095 It's not like I'm actually marrying the guy. 177 00:07:06,099 --> 00:07:07,965 No, you're just madly hunting for a wedding dress 178 00:07:07,967 --> 00:07:09,366 to not marry him in. 179 00:07:09,368 --> 00:07:11,134 What's the difference between canceling today 180 00:07:11,136 --> 00:07:12,569 versus tomorrow? 181 00:07:12,571 --> 00:07:14,371 I was always going to have to say I got cold feet. 182 00:07:14,373 --> 00:07:16,106 Now I'll just have to get them a little colder 183 00:07:16,108 --> 00:07:17,341 and a little later. 184 00:07:17,343 --> 00:07:19,476 My dad is handling the hard part. Cecil. 185 00:07:19,478 --> 00:07:22,049 Yeah, you just have to have a wedding and be an actual bride. 186 00:07:22,114 --> 00:07:23,614 Honestly, I wish we could've picked another 187 00:07:23,616 --> 00:07:26,249 religious ceremony to get Cecil out of his house arrest. 188 00:07:26,251 --> 00:07:28,819 A funeral seemed tough, it required a body, 189 00:07:28,821 --> 00:07:30,554 - but in retrospect... - Fallon, 190 00:07:30,556 --> 00:07:32,889 maybe it's time to just call all this off. 191 00:07:32,891 --> 00:07:34,124 I know you can't go to the police, 192 00:07:34,126 --> 00:07:36,393 - but there has to be another way. - If there were, 193 00:07:36,395 --> 00:07:39,730 believe me, we would be doing it. 194 00:07:39,732 --> 00:07:43,033 What kills me the most is that if this whole thing blows up, 195 00:07:43,035 --> 00:07:44,267 I don't even get to keep Morell Corp. 196 00:07:44,269 --> 00:07:46,036 I mean, all the blood, sweat and champagne 197 00:07:46,038 --> 00:07:48,705 I've poured into that company... 198 00:07:50,009 --> 00:07:51,308 For me it's a lot. 199 00:07:51,310 --> 00:07:53,243 - I thought you were buying Jeff out. - Well, 200 00:07:53,245 --> 00:07:54,611 the deal hasn't closed yet. 201 00:07:54,613 --> 00:07:56,813 Now it seems more complicated than ever. 202 00:07:56,815 --> 00:08:00,651 Well, whatever happens with Morell, you know I'm here for you. 203 00:08:01,353 --> 00:08:02,419 And for Monica. 204 00:08:02,421 --> 00:08:05,555 I'm stuck playing her pretend boyfriend for the next 24 hours. 205 00:08:05,557 --> 00:08:07,658 Thank you, Michael. 206 00:08:07,660 --> 00:08:09,426 It would be so much easier if you and I were 207 00:08:09,428 --> 00:08:10,661 getting pretend married. 208 00:08:10,663 --> 00:08:12,929 (scoffs) 209 00:08:15,357 --> 00:08:17,601 SAM: Sign here for the peacocks. 210 00:08:17,603 --> 00:08:20,270 And then here for the peacock food. 211 00:08:20,272 --> 00:08:22,806 And here for the bird flu shots. 212 00:08:22,808 --> 00:08:23,840 Apparently, they bite. 213 00:08:23,842 --> 00:08:26,276 Well, every party needs a little danger. 214 00:08:26,278 --> 00:08:27,944 Right here. 215 00:08:27,946 --> 00:08:29,279 Wait, what is this? 216 00:08:29,281 --> 00:08:32,282 (sighs) Nothing you need to worry your jagged little bangs about. 217 00:08:32,284 --> 00:08:34,785 Just, uh, put your Herbie Hancock right there. 218 00:08:34,787 --> 00:08:37,888 "Immigration Services employment sponsorship"? 219 00:08:38,529 --> 00:08:39,956 Are you undocumented? 220 00:08:39,958 --> 00:08:41,433 I'm a citizen of the world. 221 00:08:41,527 --> 00:08:43,994 Sam, am I breaking the law by having you on my payroll? 222 00:08:43,996 --> 00:08:45,395 (sighs) 223 00:08:45,397 --> 00:08:49,099 Okay, look. I have too much on my mind right now 224 00:08:49,101 --> 00:08:50,767 to commit immigration fraud, 225 00:08:50,769 --> 00:08:52,202 or whatever it is you're asking me to do. 226 00:08:52,204 --> 00:08:55,539 Fallon, it's just one stroke of a pen. 227 00:08:55,541 --> 00:08:58,175 I mean, it's easier than finding good sushi on Postmates. 228 00:08:58,177 --> 00:09:00,243 If all of your problems could be solved with a simple signature, 229 00:09:00,245 --> 00:09:02,412 I'm guessing you would have had this handled by now. 230 00:09:02,414 --> 00:09:04,147 Did you talk to your wedding date 231 00:09:04,149 --> 00:09:06,141 about greasing some political palms? 232 00:09:06,152 --> 00:09:08,719 Well, I'll be attending your wedding stag. 233 00:09:08,721 --> 00:09:10,821 Steven doesn't want anything to do with me right now 234 00:09:10,823 --> 00:09:12,944 because of my undocumentedness. 235 00:09:12,992 --> 00:09:14,991 But if you happen to know any eligible bachelors 236 00:09:14,993 --> 00:09:17,627 - that are free tomorrow... - I'll think about it. 237 00:09:17,629 --> 00:09:19,362 I'm sorry. I'm going to have to shelve this for now. 238 00:09:19,364 --> 00:09:21,998 Try to avoid deportation until after the wedding. 239 00:09:25,604 --> 00:09:29,106 Dad, you have a visitor. 240 00:09:35,330 --> 00:09:37,114 Are you gonna be okay? 241 00:09:43,889 --> 00:09:45,956 It isn't me you have to worry about. 242 00:09:46,387 --> 00:09:47,290 Go on. 243 00:09:49,128 --> 00:09:51,128 We'll be fine. 244 00:09:56,969 --> 00:09:58,802 Why the hell are you here? 245 00:09:58,804 --> 00:10:00,237 Bury the hatchet. 246 00:10:00,239 --> 00:10:01,872 Our kids shouldn't have to suffer 247 00:10:01,874 --> 00:10:04,141 for something that happened a decade ago. 248 00:10:04,747 --> 00:10:06,476 Now, I stand by my story. 249 00:10:06,478 --> 00:10:08,779 I never slept with your wife. 250 00:10:08,781 --> 00:10:11,047 You didn't believe me then, you don't have to believe me now, 251 00:10:11,049 --> 00:10:15,385 but don't punish my daughter for something you think I did. 252 00:10:15,387 --> 00:10:17,420 Isn't that the way the world works, Blake? 253 00:10:17,422 --> 00:10:20,991 No matter how we try to fight it, our children pay for our sins. 254 00:10:20,993 --> 00:10:22,092 Well, I went to every effort 255 00:10:22,094 --> 00:10:24,060 to make sure Jeff didn't pay for yours. 256 00:10:24,062 --> 00:10:26,496 I paid for his education. 257 00:10:26,498 --> 00:10:29,366 I looked out for him when he needed guidance. 258 00:10:29,368 --> 00:10:31,034 I treated him like... 259 00:10:31,036 --> 00:10:32,335 like a son. 260 00:10:33,214 --> 00:10:35,005 Don't try and act like you're here for him. 261 00:10:35,007 --> 00:10:36,940 I'm here for Fallon. 262 00:10:36,942 --> 00:10:39,209 She loves Jeff, 263 00:10:39,211 --> 00:10:42,846 and I know it's not my place to stand in the way of that. 264 00:10:42,848 --> 00:10:46,183 Now, you always said there was no pain 265 00:10:46,185 --> 00:10:48,351 a good whiskey can't cure. 266 00:10:51,089 --> 00:10:52,622 On the rocks, right? 267 00:10:55,027 --> 00:10:59,863 Now, surely, Jeff has told you that we've reconciled. 268 00:10:59,865 --> 00:11:02,232 I respect what he's made of himself. 269 00:11:02,234 --> 00:11:03,934 I'm proud, even. 270 00:11:03,936 --> 00:11:06,036 (drink pours) 271 00:11:06,038 --> 00:11:08,705 Mr. Carrington, a reminder. 272 00:11:08,707 --> 00:11:10,207 You're due back at the Manor. 273 00:11:10,209 --> 00:11:11,708 Fallon is expecting you. 274 00:11:11,710 --> 00:11:13,743 Yeah. 275 00:11:13,745 --> 00:11:15,679 Can never be too careful. 276 00:11:15,681 --> 00:11:19,015 A big man with a shadow everywhere he goes, huh? 277 00:11:19,017 --> 00:11:20,183 No, not everywhere. 278 00:11:20,185 --> 00:11:21,818 Only when I leave the house. 279 00:11:21,820 --> 00:11:24,621 Men of my resources are often targets. 280 00:11:24,623 --> 00:11:26,690 Look, we have a choice. 281 00:11:26,692 --> 00:11:28,925 We can stay bitter old men, 282 00:11:28,927 --> 00:11:32,362 or we can make a fresh start like our kids. 283 00:11:32,364 --> 00:11:34,231 What do you say? 284 00:11:37,569 --> 00:11:39,769 For the sake of my son... 285 00:11:39,771 --> 00:11:41,638 I'll be there tomorrow. 286 00:11:45,944 --> 00:11:47,811 We'll raise a glass then. 287 00:11:53,278 --> 00:11:55,948 Told you your dad was an excellent negotiator. 288 00:11:56,003 --> 00:11:57,369 Cecil's on board. 289 00:11:57,371 --> 00:12:00,672 How did you get that psycho to trade his coat of arms for a tux? 290 00:12:00,674 --> 00:12:03,074 I just talked to him, one concerned father to another. 291 00:12:03,076 --> 00:12:04,542 There's a lie you know how to tell. 292 00:12:05,051 --> 00:12:06,878 Over my dead body 293 00:12:06,880 --> 00:12:09,547 is my granddaughter going to marry Jeff Colby! 294 00:12:09,549 --> 00:12:11,950 Sir, your father has arrived. 295 00:12:11,952 --> 00:12:13,451 Thank you, Anders. 296 00:12:13,453 --> 00:12:14,819 What the hell are you doing here? 297 00:12:14,821 --> 00:12:17,455 La señorita called me on the teléfono. 298 00:12:18,992 --> 00:12:21,026 - Cristal. - BLAKE: She called you? 299 00:12:21,028 --> 00:12:23,161 My invitation must've got lost in the mail. 300 00:12:23,163 --> 00:12:24,229 Again. 301 00:12:24,231 --> 00:12:25,430 It's not what it looks like, Grandpa. 302 00:12:25,432 --> 00:12:26,564 BLAKE: It wasn't supposed to 303 00:12:26,566 --> 00:12:27,599 go this far, but don't worry. 304 00:12:27,601 --> 00:12:28,967 Fallon is not gonna marry Jeff. 305 00:12:28,969 --> 00:12:30,568 Tell that to the swans outside. 306 00:12:30,570 --> 00:12:32,537 - It's a ruse. - And a long story, 307 00:12:32,539 --> 00:12:35,407 but let's hear it again for good measure. 308 00:12:35,409 --> 00:12:36,942 Jeff Colby bugged our house. 309 00:12:36,944 --> 00:12:39,741 He's been gathering dirt on us for months now. 310 00:12:40,174 --> 00:12:41,746 In light of Cecil's house arrest, 311 00:12:41,748 --> 00:12:44,182 this wedding is the only way that we can get all the Colbys 312 00:12:44,184 --> 00:12:47,252 out of their home so my security team can break in. 313 00:12:47,254 --> 00:12:50,155 Once they've succeeded in eradicating his arsenal, 314 00:12:50,157 --> 00:12:51,256 we'll be informed. 315 00:12:51,258 --> 00:12:52,924 And then Fallon will call off the ceremony 316 00:12:52,926 --> 00:12:54,092 before any vows are exchanged. 317 00:12:54,094 --> 00:12:56,861 The quintessential bride with cold feet. 318 00:12:56,863 --> 00:12:59,164 - All of this because of Jeff Colby? - (phone chimes) 319 00:12:59,166 --> 00:13:02,300 Speaking of which, my fiancé's back with his lawyers. 320 00:13:04,304 --> 00:13:06,204 Time to make this thing official. 321 00:13:06,206 --> 00:13:08,406 - You ready? - I've been dreaming of this moment 322 00:13:08,408 --> 00:13:10,208 - my entire life. - (chuckles) 323 00:13:10,210 --> 00:13:12,477 Only you would fantasize about a prenup. 324 00:13:12,479 --> 00:13:14,112 Oh, well, 325 00:13:14,114 --> 00:13:17,349 I thought we were handling the sale of Morell first. 326 00:13:17,351 --> 00:13:19,284 I was gonna save that for dessert, 327 00:13:19,286 --> 00:13:21,219 but since you brought it up... 328 00:13:24,091 --> 00:13:26,358 Forget selling. I'm giving it to you. 329 00:13:26,360 --> 00:13:28,159 As a wedding gift. 330 00:13:28,161 --> 00:13:30,962 Along with 25% of Colby Co. 331 00:13:30,964 --> 00:13:32,664 Morell and Colby Co.? 332 00:13:33,555 --> 00:13:35,433 Why the sudden burst of generosity? 333 00:13:35,435 --> 00:13:39,037 Consider it my first task as your husband: making you happy. 334 00:13:39,039 --> 00:13:41,072 But I do have ulterior motives. 335 00:13:41,074 --> 00:13:43,842 I want you to give me 25% of C.A. in return. 336 00:13:43,844 --> 00:13:45,143 And what would that prove? 337 00:13:45,145 --> 00:13:46,911 That this ridiculous family feud is over. 338 00:13:46,913 --> 00:13:48,046 But I'd have to wait 339 00:13:48,048 --> 00:13:50,215 to get Morell until after the wedding, right? 340 00:13:50,217 --> 00:13:51,616 You're the one who said waiting 341 00:13:51,618 --> 00:13:53,451 would only make the wedding night sweeter. 342 00:13:55,822 --> 00:13:58,256 Then let's wait. 343 00:13:58,258 --> 00:14:00,191 I think we have ourselves a deal. 344 00:14:01,928 --> 00:14:05,630 - And a marriage. - Hmm. 345 00:14:08,802 --> 00:14:10,168 Dear God, no. 346 00:14:10,170 --> 00:14:12,670 (laughs) Don't worry. 347 00:14:12,672 --> 00:14:15,440 Rubin Singer is flying in from New York right now. 348 00:14:15,442 --> 00:14:16,608 Where'd you find that? 349 00:14:16,610 --> 00:14:17,842 Attic. 350 00:14:19,838 --> 00:14:20,645 Is that Mom's? 351 00:14:21,622 --> 00:14:22,947 You know, it's hard not to imagine what she'd say 352 00:14:22,949 --> 00:14:24,382 about all this. 353 00:14:24,384 --> 00:14:26,618 I mean, I'm not saying I want her to walk me down the aisle 354 00:14:26,620 --> 00:14:28,453 or anything, but even if I did, 355 00:14:28,455 --> 00:14:29,888 I wouldn't know how to reach her. 356 00:14:31,131 --> 00:14:32,557 Well, I guarantee that if she did come, 357 00:14:32,559 --> 00:14:33,691 she'd be wearing white. 358 00:14:33,693 --> 00:14:35,860 (chuckles softly) 359 00:14:35,862 --> 00:14:37,562 What's wrong? 360 00:14:39,466 --> 00:14:43,501 Well, something came up with Jeff. 361 00:14:43,503 --> 00:14:45,870 I'm trying to decide whether or not I should tell Dad. 362 00:14:45,872 --> 00:14:47,038 When has anything good ever come 363 00:14:47,040 --> 00:14:48,606 from open communication with Dad? 364 00:14:48,608 --> 00:14:50,575 - (chuckles) - I know you and Jeff 365 00:14:50,577 --> 00:14:52,877 happened really fast. 366 00:14:52,879 --> 00:14:55,847 To be honest, I never saw you as Mrs. Anyone. 367 00:14:55,849 --> 00:14:59,050 Except maybe Culhane, but you're my sister 368 00:14:59,052 --> 00:15:01,186 and I love you and... 369 00:15:01,188 --> 00:15:02,887 all I want is for you to be happy. 370 00:15:02,889 --> 00:15:04,889 Thanks. 371 00:15:04,891 --> 00:15:10,462 So, I heard you chose undead Ted over Sammy Jo. 372 00:15:10,464 --> 00:15:12,697 Sam mentioned he'd be rolling solo to the wedding. 373 00:15:12,699 --> 00:15:15,433 I'm learning I have to pick and choose my priorities. 374 00:15:15,435 --> 00:15:17,469 Well, I thought the whole point of being a Carrington 375 00:15:17,471 --> 00:15:19,204 is we don't have to choose between anything. 376 00:15:19,206 --> 00:15:21,606 Might not be the best time to point out that as of tomorrow, 377 00:15:21,608 --> 00:15:25,677 you'll be less Carrington and more Fallon Morell Colby. 378 00:15:26,355 --> 00:15:27,378 Don't worry. If you ever do 379 00:15:27,380 --> 00:15:29,013 marry Culhane, at least you won't have to get 380 00:15:29,015 --> 00:15:30,381 your hand towels re-monogrammed. 381 00:15:30,383 --> 00:15:32,817 (both chuckle) 382 00:15:33,719 --> 00:15:35,728 MICHAEL: So we're just dropping in on City Hall 383 00:15:35,763 --> 00:15:38,490 12 minutes to close for a wild animal permit? 384 00:15:38,492 --> 00:15:40,058 We're not really here for the peacocks, okay? 385 00:15:40,060 --> 00:15:41,559 I lied. 386 00:15:41,561 --> 00:15:45,263 We're here because I decided I actually do want to get married. 387 00:15:45,899 --> 00:15:46,965 To you. 388 00:15:48,869 --> 00:15:52,270 - You what? - I know I haven't been perfect, okay? 389 00:15:52,272 --> 00:15:54,305 We haven't been perfect, but... 390 00:15:54,307 --> 00:15:57,475 I know I feel the same way about you that you feel about me. 391 00:15:57,477 --> 00:15:59,645 Your fiancé is okay with this? 392 00:15:59,680 --> 00:16:01,346 Seriously, Michael. I don't want my first walk 393 00:16:01,348 --> 00:16:03,882 down the aisle to be with a man that I hate. 394 00:16:04,779 --> 00:16:06,017 I want it to be with you. 395 00:16:06,911 --> 00:16:08,319 What do you want me to say? Come on, I'm... 396 00:16:08,321 --> 00:16:09,454 I would get down on one knee, 397 00:16:09,456 --> 00:16:11,089 but you know, in this dress and these heels, 398 00:16:11,091 --> 00:16:12,524 I'd probably never get back up. 399 00:16:12,526 --> 00:16:14,192 You are out of your mind. 400 00:16:14,194 --> 00:16:15,493 What? 401 00:16:15,495 --> 00:16:16,961 What happened to that little four-letter word 402 00:16:16,963 --> 00:16:18,696 you like to throw in my face all the time? 403 00:16:18,698 --> 00:16:20,498 You mean love? 404 00:16:20,500 --> 00:16:22,000 A word you can't even say. 405 00:16:22,963 --> 00:16:23,801 If you really loved me, 406 00:16:23,803 --> 00:16:25,870 you'd know better than to ask me to do this. 407 00:16:25,872 --> 00:16:27,605 While wearing another man's ring. 408 00:16:27,607 --> 00:16:28,640 But it's not real. 409 00:16:28,642 --> 00:16:29,807 And this is? 410 00:16:29,809 --> 00:16:31,910 After four years 411 00:16:31,912 --> 00:16:34,279 of hiding every part of our relationship, 412 00:16:34,281 --> 00:16:37,782 the last thing I want is to marry you in secret. 413 00:16:38,831 --> 00:16:39,951 As part of a plot. 414 00:16:39,953 --> 00:16:42,220 In a courthouse, no friends, no family, 415 00:16:42,222 --> 00:16:44,522 standing in front of strangers, standing in front of God 416 00:16:44,524 --> 00:16:45,823 and lying to everyone. 417 00:16:45,825 --> 00:16:47,492 But it would be real. 418 00:16:47,494 --> 00:16:49,494 We'd really be married. 419 00:16:50,797 --> 00:16:52,030 We'd be in love. 420 00:16:52,973 --> 00:16:54,499 We are in love. 421 00:16:57,304 --> 00:17:01,005 I love you, Michael. 422 00:17:01,007 --> 00:17:04,042 Is that what you wanted to hear? 423 00:17:04,044 --> 00:17:06,077 It was. 424 00:17:06,954 --> 00:17:09,080 Yeah. 425 00:17:10,178 --> 00:17:11,749 But not like this. 426 00:17:24,718 --> 00:17:28,386 ♪ Oh ♪ 427 00:17:28,388 --> 00:17:32,790 ♪ Oh... ♪ 428 00:17:32,792 --> 00:17:37,328 ♪ It's coming around again ♪ 429 00:17:37,330 --> 00:17:41,766 ♪ Feeling all in your head ♪ 430 00:17:41,768 --> 00:17:46,537 ♪ You never let me in ♪ 431 00:17:46,539 --> 00:17:48,740 ♪ We could be beautiful ♪ 432 00:17:48,742 --> 00:17:50,975 ♪ Beautiful ♪ 433 00:17:50,977 --> 00:17:55,279 ♪ You've got the bluest eyes ♪ 434 00:17:55,281 --> 00:17:59,784 ♪ The color of you and I ♪ 435 00:17:59,786 --> 00:18:03,154 ♪ I know it's hard sometimes... ♪ 436 00:18:03,156 --> 00:18:05,356 She certainly did not hold back. 437 00:18:05,358 --> 00:18:08,059 Uh, it's Fallon Carrington's royal wedding. 438 00:18:08,061 --> 00:18:10,294 You expect anything less from the queen C? 439 00:18:10,296 --> 00:18:12,597 Well, maid of honor duty calls. 440 00:18:12,599 --> 00:18:14,132 See you in a bit. 441 00:18:14,134 --> 00:18:17,702 ♪ Every star in the sky, that's you ♪ 442 00:18:17,704 --> 00:18:22,707 ♪ If you saw you the way that I do... ♪ 443 00:18:22,709 --> 00:18:25,309 Campaign trail never ends, does it, Steven? 444 00:18:25,311 --> 00:18:28,646 You know, I heard about that situation with, uh, Ted Dinard. 445 00:18:28,648 --> 00:18:30,715 - How's that going? - His recovery is gonna be 446 00:18:30,717 --> 00:18:32,183 - a long road. - Steven, 447 00:18:32,185 --> 00:18:35,386 I never thought I'd say this, 448 00:18:35,388 --> 00:18:38,990 - but I'm proud of you. - Thanks, I think. 449 00:18:38,992 --> 00:18:41,059 Hasn't been easy. 450 00:18:41,061 --> 00:18:43,094 Yeah, life at the top never is. 451 00:18:43,096 --> 00:18:45,063 Everyone has to make sacrifices. 452 00:18:46,232 --> 00:18:47,732 Ah, why don't you make yourself useful 453 00:18:47,734 --> 00:18:48,733 and go fill 'er up? 454 00:18:48,735 --> 00:18:49,834 CRISTAL: Thomas. 455 00:18:49,836 --> 00:18:51,269 (chuckles) 456 00:18:51,271 --> 00:18:53,871 Hey, I can help you with that refill. 457 00:18:53,873 --> 00:18:56,574 Grandpa and I have lots to catch up on. 458 00:18:56,576 --> 00:18:58,309 I'm sure you have campaign connections 459 00:18:58,311 --> 00:19:00,645 to make and hands to shake... 460 00:19:00,647 --> 00:19:03,214 ♪ If you only knew ♪ 461 00:19:03,216 --> 00:19:04,282 I believe I do. 462 00:19:04,284 --> 00:19:07,518 ♪ The star in the sky, that's you... ♪ 463 00:19:07,520 --> 00:19:08,786 You promised you'd help. 464 00:19:08,788 --> 00:19:10,922 When I called you, you were outraged. 465 00:19:10,924 --> 00:19:13,384 (quietly): You hated the idea of Fallon marrying Jeff. 466 00:19:13,493 --> 00:19:16,294 Aren't you leaving out a couple of key points here, Cristal? 467 00:19:16,296 --> 00:19:18,329 I don't know what I was thinking 468 00:19:18,331 --> 00:19:20,932 when I asked you to help me get through to Blake. 469 00:19:20,934 --> 00:19:23,801 I guess I thought: you raised him, 470 00:19:23,803 --> 00:19:25,752 surely you would know the magic word... 471 00:19:25,772 --> 00:19:27,839 As far as the magic word is concerned, 472 00:19:28,210 --> 00:19:29,878 my son is a man of action. 473 00:19:29,933 --> 00:19:31,170 But if you want his attention, 474 00:19:31,235 --> 00:19:33,131 you have to show him that you'll do more 475 00:19:33,203 --> 00:19:38,173 than just whine, complain and go to spin class. 476 00:19:38,175 --> 00:19:40,975 ♪ We could be beautiful. ♪ 477 00:19:41,818 --> 00:19:42,844 For being my maid of honor. 478 00:19:42,846 --> 00:19:44,179 You didn't have to do this. 479 00:19:44,181 --> 00:19:45,346 I know. 480 00:19:52,457 --> 00:19:54,689 Our first Halloween together. 481 00:19:54,691 --> 00:19:56,457 You wouldn't leave my side because I was the only one 482 00:19:56,459 --> 00:19:58,526 willing to explain your costume to people. 483 00:19:58,528 --> 00:19:59,928 Well, how lame that kids in junior high 484 00:19:59,930 --> 00:20:01,683 didn't know who Ruth Bader Ginsburg was. 485 00:20:01,718 --> 00:20:03,798 - Totally lame. - But you stayed with me 486 00:20:03,800 --> 00:20:06,434 all night. Right by my side. 487 00:20:06,436 --> 00:20:09,637 And 13 years later, nothing has changed. 488 00:20:09,639 --> 00:20:11,206 You're still right here, 489 00:20:11,208 --> 00:20:12,907 supporting me every step of the way. 490 00:20:12,909 --> 00:20:14,142 - (exhales) - You know, 491 00:20:14,144 --> 00:20:16,744 after everything we've been through, 492 00:20:16,746 --> 00:20:20,815 you are the one person I trust most in this world. 493 00:20:23,620 --> 00:20:24,986 Fallon, I... 494 00:20:25,576 --> 00:20:26,621 What? 495 00:20:26,623 --> 00:20:28,323 Is something wrong? 496 00:20:30,527 --> 00:20:32,493 (sighs) I'm sorry. 497 00:20:32,495 --> 00:20:34,429 I think this champagne has gone to my head. 498 00:20:34,431 --> 00:20:36,064 I need to go outside. 499 00:20:39,903 --> 00:20:41,769 ♪ ♪ 500 00:20:41,771 --> 00:20:42,804 Oh. 501 00:20:42,806 --> 00:20:43,805 Here you go. 502 00:20:43,807 --> 00:20:45,406 - Thanks. - Here's to blind dates. 503 00:20:45,408 --> 00:20:47,375 So Fallon said you're her... assistant? 504 00:20:47,377 --> 00:20:48,943 Yeah. It's your classic 505 00:20:48,945 --> 00:20:51,679 slacker-boy meets girl-boss story. 506 00:20:51,681 --> 00:20:54,349 Technically, it's boy fell for girl's brother, 507 00:20:54,351 --> 00:20:56,517 boy's aunt married girl's father, 508 00:20:56,519 --> 00:20:58,686 then girl hired boy even though 509 00:20:58,688 --> 00:21:02,290 he ransacked her house and ruined Christmas... story. 510 00:21:02,292 --> 00:21:05,026 Right on. Well, here's to those who wish us well 511 00:21:05,028 --> 00:21:06,561 and all the rest can go to... 512 00:21:06,563 --> 00:21:08,129 Oh, my God, I love that song. 513 00:21:08,131 --> 00:21:10,698 - Is it a song? - You are so funny. Actually, I forgot 514 00:21:10,700 --> 00:21:12,734 - to ask you, how do you know Fallon? - STEVEN: Hey. 515 00:21:12,736 --> 00:21:14,035 Who's this? 516 00:21:14,037 --> 00:21:17,571 Oh, you-you must know Fallon's friend, Liam. 517 00:21:17,606 --> 00:21:19,307 - Don't believe I do. - She set us up. 518 00:21:19,309 --> 00:21:22,844 'Cause, you know, I didn't have a plus-one. 519 00:21:23,777 --> 00:21:27,315 Anyway, uh, Liam, this is Steven, my ex. 520 00:21:27,317 --> 00:21:29,851 My ex, this is Liam. 521 00:21:29,853 --> 00:21:31,119 Yeah, I got it. 522 00:21:31,121 --> 00:21:34,956 Well, how awkward is this? Agreed. 523 00:21:34,958 --> 00:21:36,925 Anyway, we'll catch you later. 524 00:21:36,927 --> 00:21:38,793 See you soon, I'm sure. 525 00:21:40,830 --> 00:21:45,633 I see Blake's built himself quite the castle of lies. 526 00:21:45,635 --> 00:21:47,568 Well, if everything goes right today, 527 00:21:48,641 --> 00:21:50,672 we'll own this castle. 528 00:21:52,509 --> 00:21:56,544 ("Under Pressure" by Queen plays) 529 00:21:56,546 --> 00:21:58,046 All the Colbys have arrived. 530 00:21:58,048 --> 00:21:59,914 Now get in there and find that server. 531 00:22:11,728 --> 00:22:12,927 Stop. 532 00:22:13,830 --> 00:22:14,829 Stop. 533 00:22:14,831 --> 00:22:15,930 Stop! 534 00:22:15,932 --> 00:22:17,966 Everyone out. 535 00:22:24,168 --> 00:22:25,506 Um... 536 00:22:25,508 --> 00:22:27,008 Anders said you wanted to see me. 537 00:22:29,151 --> 00:22:31,579 I need you to sign something my lawyers drew up. 538 00:22:31,581 --> 00:22:32,747 But can't it wait till Monday? 539 00:22:32,749 --> 00:22:34,015 The team's inside Colby's house. 540 00:22:35,143 --> 00:22:36,651 Is that all you care about? 541 00:22:36,653 --> 00:22:40,288 Well, yeah, today. Yeah. Look, we're almost through it. 542 00:22:40,290 --> 00:22:43,124 Geez, I understand, it's, uh, it's been stressful. 543 00:22:43,126 --> 00:22:47,028 Stressful? I'm exhausted. 544 00:22:47,030 --> 00:22:49,797 I am suffocating, not even because of this dress, 545 00:22:49,799 --> 00:22:52,734 and all you care about is keeping your image clean. 546 00:22:52,736 --> 00:22:54,836 Fallon, you need to separate your feelings from the fiction. 547 00:22:54,838 --> 00:22:56,270 How? 548 00:22:56,272 --> 00:22:57,972 Everyone in the world that I love 549 00:22:57,974 --> 00:23:00,441 is inside this house right now, except for my mother, of course. 550 00:23:00,443 --> 00:23:02,544 Because you gave up on that marriage 551 00:23:02,579 --> 00:23:04,779 and led me to believe that she turned her back on all of us. 552 00:23:04,781 --> 00:23:06,481 I wish she was here right now. Then she could tell you everything, 553 00:23:06,550 --> 00:23:09,283 then maybe you would believe me, but she's not here right now, I am. 554 00:23:09,285 --> 00:23:10,657 So what do you think that means? 555 00:23:10,754 --> 00:23:12,840 We'll never know, because you pushed her away. 556 00:23:12,875 --> 00:23:14,222 Just like everyone else in my life. 557 00:23:14,224 --> 00:23:16,090 It's like you're so allergic to happiness you have 558 00:23:16,092 --> 00:23:18,142 to deny all of us the experience of ever having it. 559 00:23:18,228 --> 00:23:20,695 What are you talking about? This isn't real. 560 00:23:20,697 --> 00:23:22,563 This isn't supposed to be a happy day. 561 00:23:22,565 --> 00:23:23,765 But it was. 562 00:23:23,767 --> 00:23:25,800 I was supposed to marry the man that I loved. 563 00:23:25,802 --> 00:23:27,802 This is the day that every little girl dreams of, 564 00:23:27,804 --> 00:23:29,270 and you've turned it into a nightmare. 565 00:23:29,272 --> 00:23:30,505 And you don't even care 566 00:23:30,507 --> 00:23:32,740 how much I've sacrificed to save you. 567 00:23:33,464 --> 00:23:34,242 Well... 568 00:23:35,203 --> 00:23:38,146 I don't care that this is all a charade. 569 00:23:38,148 --> 00:23:40,615 I'm sick of it, and I'm sick of you. 570 00:23:40,617 --> 00:23:42,450 I don't want you by my side. 571 00:23:42,452 --> 00:23:44,385 I don't want you walking me down the aisle. 572 00:23:44,387 --> 00:23:46,220 I'm finishing this alone. 573 00:23:47,791 --> 00:23:49,891 Fallon. 574 00:23:49,893 --> 00:23:51,626 I would never let you marry him. 575 00:23:51,628 --> 00:23:54,162 I'm gonna stop it. We just need a few more minutes... 576 00:23:54,164 --> 00:23:55,696 Get out! 577 00:24:07,394 --> 00:24:08,142 If you're here to gloat 578 00:24:08,144 --> 00:24:12,113 about how right you were, just get it over with. 579 00:24:12,115 --> 00:24:14,512 Or if you've come to pay me back for your wedding day... 580 00:24:14,518 --> 00:24:17,418 I'm here to apologize. 581 00:24:17,420 --> 00:24:20,955 For not doing more to stop this wedding. 582 00:24:20,957 --> 00:24:22,457 Instead of just complaining about it. 583 00:24:22,459 --> 00:24:24,892 Or asking Thomas to take care of it. 584 00:24:24,894 --> 00:24:27,095 I saw you hurting and I didn't do enough. 585 00:24:30,266 --> 00:24:34,602 Look, Fallon, I know you hate it when people call me your stepmother, 586 00:24:34,604 --> 00:24:35,903 but that's what I am. 587 00:24:35,905 --> 00:24:39,707 You are my responsibility, like it or not. 588 00:24:39,709 --> 00:24:41,843 And we are bound together for life... 589 00:24:41,845 --> 00:24:44,545 - We'll see. - ...by the same man. 590 00:24:44,547 --> 00:24:47,348 We both know what it's like to love someone 591 00:24:47,350 --> 00:24:49,283 who does bad things. 592 00:24:50,432 --> 00:24:52,620 And how hard that is to reconcile. 593 00:24:52,622 --> 00:24:56,457 Well, I'd like to think he means well. 594 00:24:56,459 --> 00:24:59,393 Sometimes you're just not sure. 595 00:25:02,398 --> 00:25:05,700 Your father used us both. 596 00:25:05,702 --> 00:25:07,668 But men have always used women for centuries. 597 00:25:07,670 --> 00:25:09,937 So why shouldn't it be our turn now? 598 00:25:09,939 --> 00:25:11,539 I will go out there right now, 599 00:25:11,541 --> 00:25:14,075 and I will call this entire thing off, 600 00:25:14,077 --> 00:25:16,110 if that is what you want me to do. 601 00:25:16,112 --> 00:25:19,347 No. 602 00:25:19,349 --> 00:25:22,517 There is something else I need. 603 00:25:27,490 --> 00:25:29,357 (sighs) 604 00:25:29,359 --> 00:25:31,392 Your whiskey, sir. 605 00:25:31,394 --> 00:25:33,594 (indistinct chatter) 606 00:25:40,537 --> 00:25:42,370 Blake. 607 00:25:42,372 --> 00:25:44,539 Cecil. 608 00:25:44,541 --> 00:25:46,073 I'm glad you made it. 609 00:25:46,075 --> 00:25:47,608 For the kids. 610 00:25:47,610 --> 00:25:49,477 And as promised. 611 00:25:49,479 --> 00:25:51,412 Mm. 612 00:25:51,414 --> 00:25:52,814 To family. 613 00:25:52,916 --> 00:25:54,048 To family. 614 00:25:54,050 --> 00:25:55,950 JEFF: Wait. 615 00:25:55,952 --> 00:25:57,752 I can't have my future father-in-law 616 00:25:57,754 --> 00:25:59,253 drinking anything but the best. 617 00:26:00,375 --> 00:26:01,522 Besides, in the Colby family, 618 00:26:01,524 --> 00:26:05,326 it's tradition that the groom gives the first toast. 619 00:26:06,473 --> 00:26:07,728 - To good luck. - Jeff... 620 00:26:10,389 --> 00:26:13,197 - We need to get you to a doctor now. - I'm not going anywhere. 621 00:26:13,250 --> 00:26:14,950 - We don't have the time for this. - You're right. 622 00:26:15,018 --> 00:26:17,318 We don't have time for this. 623 00:26:18,288 --> 00:26:20,154 SECURITY GUARD: Copy that. 624 00:26:20,156 --> 00:26:23,858 You called me arrogant, said I always think I know better. 625 00:26:23,860 --> 00:26:25,126 Well, I know you. 626 00:26:25,128 --> 00:26:27,962 When I went to put your pocket square in your blazer last night, 627 00:26:27,964 --> 00:26:29,864 I found your little science experiment. 628 00:26:29,866 --> 00:26:32,066 Figured you weren't just feeling nostalgic 629 00:26:32,068 --> 00:26:33,501 for your days in the chem lab. 630 00:26:33,503 --> 00:26:36,938 So I replaced it with water to teach you a lesson. 631 00:26:38,065 --> 00:26:41,075 Soon as I saw you dose Blake's drink, I knew I was right. 632 00:26:41,077 --> 00:26:42,210 _ 633 00:26:42,212 --> 00:26:45,012 Why are you so hell-bent on sabotaging my plan? 634 00:26:45,014 --> 00:26:46,180 I was expediting it. 635 00:26:46,181 --> 00:26:47,994 _ 636 00:26:47,995 --> 00:26:50,496 _ 637 00:26:51,054 --> 00:26:54,555 The moment we do something like that, we become just like them. 638 00:26:54,557 --> 00:26:55,923 And we're not like them. 639 00:26:57,039 --> 00:26:58,693 I've been looking everywhere for you. 640 00:26:58,695 --> 00:26:59,995 Is everything okay? 641 00:27:00,096 --> 00:27:01,896 Fallon is okay, but I'm not. 642 00:27:01,898 --> 00:27:03,998 I don't think I can do this. 643 00:27:05,435 --> 00:27:06,968 It's about to start. 644 00:27:06,970 --> 00:27:11,239 For years, this family has been torn apart by one man. 645 00:27:11,241 --> 00:27:14,275 That ends today. 646 00:27:15,445 --> 00:27:18,112 SAM: You know, if 50% of marriages end in divorce, 647 00:27:18,114 --> 00:27:20,681 - that means the other half ends in death. - Yeah. 648 00:27:20,683 --> 00:27:22,917 Well, that's... that's a little somber. 649 00:27:22,919 --> 00:27:25,386 Sorry. I'm working through some stuff. 650 00:27:25,388 --> 00:27:26,576 Okay. 651 00:27:26,657 --> 00:27:28,907 Why hasn't this charade ended yet? 652 00:27:28,959 --> 00:27:31,793 We're waiting for an update from the team. 653 00:27:31,795 --> 00:27:33,127 Where's Cristal? 654 00:27:35,999 --> 00:27:37,231 What is your status? 655 00:27:37,233 --> 00:27:38,466 BRUCE: We located the server. 656 00:27:38,468 --> 00:27:41,202 Attempting to bypass the security system now. 657 00:27:43,072 --> 00:27:44,839 BRUCE: We'll be inside in two minutes. 658 00:27:44,841 --> 00:27:47,241 They're getting closer, sir. 659 00:27:47,243 --> 00:27:49,210 Why don't you have Cristal and her nephew 660 00:27:49,212 --> 00:27:51,813 put on their little salsa show while we wait? 661 00:27:51,815 --> 00:27:54,115 What's the holdup, Carrington? 662 00:27:54,117 --> 00:27:55,249 Oh, everything's fine. 663 00:27:55,251 --> 00:27:57,218 Brides. (laughs) 664 00:27:57,220 --> 00:27:58,753 Fallon's on her way down. 665 00:28:04,360 --> 00:28:06,894 If we stall any longer, they're gonna get suspicious, 666 00:28:06,896 --> 00:28:08,663 and we can't afford to blow this now. 667 00:28:08,665 --> 00:28:11,833 (indistinct conversation) 668 00:28:14,170 --> 00:28:15,803 Call the team. 669 00:28:15,805 --> 00:28:18,005 Tell them we're starting the ceremony. 670 00:28:24,280 --> 00:28:26,347 ♪ You must understand ♪ 671 00:28:26,349 --> 00:28:28,449 ♪ How the touch of your hand ♪ 672 00:28:28,451 --> 00:28:31,419 ♪ Makes my pulse react ♪ 673 00:28:34,090 --> 00:28:36,357 ♪ It's only the thrill ♪ 674 00:28:36,359 --> 00:28:39,193 ♪ Of boy meeting girl ♪ 675 00:28:39,195 --> 00:28:41,295 ♪ Opposites attract ♪ 676 00:28:41,297 --> 00:28:43,064 ♪ It's physical ♪ 677 00:28:43,066 --> 00:28:44,232 I think we're next. 678 00:28:45,679 --> 00:28:47,068 ♪ Only logical... ♪ 679 00:28:47,070 --> 00:28:48,903 For what it's worth, 680 00:28:48,905 --> 00:28:51,506 you look beautiful. 681 00:28:51,508 --> 00:28:53,741 Thank you. 682 00:28:53,743 --> 00:28:56,811 Now let's get this over with before I lose my buzz. 683 00:28:56,813 --> 00:28:58,779 ♪ What's love got to do ♪ 684 00:28:58,781 --> 00:29:01,215 ♪ Got to do with it ♪ 685 00:29:01,217 --> 00:29:05,820 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 686 00:29:05,822 --> 00:29:07,655 ♪ What's love ♪ 687 00:29:07,657 --> 00:29:10,491 ♪ Got to do, got to do with it ♪ 688 00:29:10,493 --> 00:29:14,028 ♪ Who needs a heart when a heart ♪ 689 00:29:14,030 --> 00:29:15,696 ♪ Can be broken ♪ 690 00:29:15,698 --> 00:29:18,554 ♪ What's love got to do ♪ 691 00:29:18,589 --> 00:29:20,067 ♪ Got to do with it ♪ 692 00:29:20,907 --> 00:29:25,206 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 693 00:29:25,208 --> 00:29:29,810 ♪ What's love got to do, got to do with it ♪ 694 00:29:29,812 --> 00:29:32,446 ♪ Who needs a heart ♪ 695 00:29:32,448 --> 00:29:35,283 ♪ When a heart can be broken? ♪ 696 00:29:36,252 --> 00:29:37,618 OFFICIANT: Dearly beloved, 697 00:29:37,620 --> 00:29:39,320 we are gathered here today 698 00:29:39,322 --> 00:29:41,656 to celebrate the union of Fallon Carrington... 699 00:29:41,658 --> 00:29:43,858 Gentlemen, an update, please? 700 00:29:43,860 --> 00:29:45,192 We've encountered a delay. 701 00:29:46,084 --> 00:29:48,062 Still attempting a work-around. 702 00:29:48,064 --> 00:29:49,730 We don't have much time. 703 00:29:51,339 --> 00:29:54,035 Marriage is an honorable estate, 704 00:29:54,037 --> 00:29:56,270 not to be entered into lightly, 705 00:29:56,272 --> 00:29:57,638 but reverently 706 00:29:57,640 --> 00:29:59,774 and respectfully. 707 00:29:59,776 --> 00:30:01,475 You can't let this go on any longer. 708 00:30:01,477 --> 00:30:02,543 Fallon will handle it. 709 00:30:02,545 --> 00:30:04,312 We have to take care of that server first, 710 00:30:04,314 --> 00:30:05,613 or all of this is for nothing. 711 00:30:08,828 --> 00:30:10,910 If anyone here can show just cause 712 00:30:10,920 --> 00:30:13,387 why this couple should not be lawfully joined together, 713 00:30:13,389 --> 00:30:14,989 then speak now, 714 00:30:14,991 --> 00:30:18,960 or forever hold their peace. 715 00:30:24,500 --> 00:30:26,701 We're in. Ten minutes to degauss, and we're out. 716 00:30:34,911 --> 00:30:36,277 Stop! 717 00:30:38,247 --> 00:30:40,047 I'm sorry. 718 00:30:40,049 --> 00:30:42,316 I can't let my daughter marry this man. 719 00:30:42,318 --> 00:30:43,551 Daddy... 720 00:30:43,553 --> 00:30:46,287 - A few hours ago, you had cold feet. - Daddy, stop it. 721 00:30:46,289 --> 00:30:48,055 - You're making a scene. - There was a reason 722 00:30:48,057 --> 00:30:50,758 you wanted to walk away from this. You were right. 723 00:30:50,760 --> 00:30:52,226 Blake, stop. 724 00:30:52,228 --> 00:30:54,629 FALLON: You may not like Jeff, 725 00:30:54,631 --> 00:30:56,897 but he and I were meant to be together, 726 00:30:56,899 --> 00:30:58,532 and nothing you say is gonna stop me 727 00:30:58,534 --> 00:31:00,034 from marrying the man I love. 728 00:31:01,137 --> 00:31:02,503 You may be seated. 729 00:31:03,406 --> 00:31:06,474 - Wow. - Welcome. 730 00:31:08,652 --> 00:31:10,478 I knew you'd screw this up. 731 00:31:10,480 --> 00:31:11,912 Where are you going? 732 00:31:11,914 --> 00:31:15,383 I'm not gonna stand by and watch you do this to our family. 733 00:31:17,843 --> 00:31:19,654 You were saying? 734 00:31:19,656 --> 00:31:22,657 ♪ Strange feeling, gotta watch your back ♪ 735 00:31:22,659 --> 00:31:25,292 ♪ Just realized ♪ 736 00:31:26,462 --> 00:31:30,231 ♪ Strange feeling like a sneak attack ♪ 737 00:31:30,233 --> 00:31:33,901 ♪ It kind of crept up on me ♪ 738 00:31:33,903 --> 00:31:35,336 ♪ We come together... ♪ 739 00:31:35,338 --> 00:31:37,705 (sighs): So... Venezuela, huh? 740 00:31:37,707 --> 00:31:39,507 - Mm-hmm. - I hitchhiked through Central America. 741 00:31:39,509 --> 00:31:42,677 But, uh, I never seem to make it past Panama. 742 00:31:42,679 --> 00:31:44,845 - That sounds really exotic. - No, I just... 743 00:31:44,847 --> 00:31:46,013 ran out of cash. 744 00:31:46,015 --> 00:31:47,848 But I did learn how to make straw hats... 745 00:31:47,850 --> 00:31:49,183 Can I talk to you? 746 00:31:50,720 --> 00:31:52,319 Please? 747 00:31:58,327 --> 00:31:59,360 What are you doing, Sam? 748 00:31:59,362 --> 00:32:00,995 You mean what am I doing with Liam? 749 00:32:00,997 --> 00:32:03,097 We've been over this. He's Fallon's friend. 750 00:32:03,733 --> 00:32:06,161 And who knew your sister was such a good matchmaker? 751 00:32:06,196 --> 00:32:07,568 We have so much in common. 752 00:32:07,570 --> 00:32:09,637 You're acting like a... child. 753 00:32:10,473 --> 00:32:12,807 No. I'm moving on. 754 00:32:19,315 --> 00:32:21,315 ♪ Strange feeling, got me hypnotized... ♪ 755 00:32:21,317 --> 00:32:23,117 Hey, I know Fallon told me to play your date today, 756 00:32:23,119 --> 00:32:24,318 but I'm... I'm totally cool 757 00:32:24,320 --> 00:32:26,520 if you want to go work things out with that dude. 758 00:32:26,522 --> 00:32:27,521 I don't. 759 00:32:28,223 --> 00:32:29,390 I think you should. 760 00:32:29,392 --> 00:32:31,125 You mean you're not that into me? 761 00:32:31,127 --> 00:32:35,362 Look, we actually have nothing in common. 762 00:32:35,364 --> 00:32:37,965 Including the fact that... 763 00:32:37,967 --> 00:32:39,734 I'm not gay. 764 00:32:39,736 --> 00:32:41,402 What? 765 00:32:41,404 --> 00:32:44,205 But why would Fallon tell you to be my date? 766 00:32:44,207 --> 00:32:45,473 You'll have to ask her that. 767 00:32:45,475 --> 00:32:47,308 (sighs heavily) 768 00:32:48,560 --> 00:32:51,946 Sam, but what I can tell you is that her brother clearly likes you. 769 00:32:51,948 --> 00:32:53,714 And you definitely care what he thinks. 770 00:32:53,716 --> 00:32:56,383 It takes a lot of energy to play games. 771 00:32:56,385 --> 00:32:57,785 Why not spend that 772 00:32:57,787 --> 00:32:59,954 on the person you really want to be with? 773 00:32:59,956 --> 00:33:02,189 ♪ We can stop, stop time ♪ 774 00:33:02,191 --> 00:33:04,692 ♪ Leaving it all behind... ♪ 775 00:33:04,694 --> 00:33:07,762 Will you at least come with me to get cake? 776 00:33:07,764 --> 00:33:08,763 (chuckles) 777 00:33:08,765 --> 00:33:10,097 Yeah. Sure. 778 00:33:10,099 --> 00:33:13,734 ♪ Wanting it all the time... ♪ 779 00:33:13,736 --> 00:33:15,402 Oh. 780 00:33:15,404 --> 00:33:17,037 My very own lawyer? 781 00:33:17,039 --> 00:33:18,606 Jeff, you shouldn't have. 782 00:33:18,608 --> 00:33:20,341 Well, what is it you always say? 783 00:33:20,343 --> 00:33:23,210 "Negotiate drunk, sign sober"? 784 00:33:25,362 --> 00:33:27,248 BLAKE: What the hell are you doing? What are you doing! 785 00:33:27,927 --> 00:33:29,208 Why did you go through with this? 786 00:33:29,243 --> 00:33:30,184 Well, I'm a big girl, Daddy. 787 00:33:30,186 --> 00:33:33,320 I can give Jeff 25% of my shares if I want to. 788 00:33:33,322 --> 00:33:35,122 No, you can't, not without my signature. 789 00:33:35,124 --> 00:33:36,891 Actually, she only needs the signature 790 00:33:36,893 --> 00:33:40,194 of the chief operating officer, which she already has. 791 00:33:40,196 --> 00:33:43,497 Along with Morell Corp. and 25% of Colby Co. 792 00:33:43,499 --> 00:33:45,065 Are we cutting cake, or what? 793 00:33:45,067 --> 00:33:46,934 Sorry, Blake. Guess you can't win 'em all. 794 00:33:46,936 --> 00:33:48,135 But I can. 795 00:33:48,137 --> 00:33:50,070 My offer clearly says 796 00:33:50,072 --> 00:33:51,906 the Carrington Atlantic shares are yours 797 00:33:51,908 --> 00:33:53,908 once we're legally married. 798 00:33:53,910 --> 00:33:55,743 Feels pretty legal to me. 799 00:33:55,745 --> 00:33:56,844 Yeah, well, unfortunately, 800 00:33:56,846 --> 00:33:58,879 bigamy is illegal in the state of Georgia. 801 00:33:58,881 --> 00:34:00,481 You can't actually marry someone if they're 802 00:34:00,483 --> 00:34:01,749 already married to someone else. 803 00:34:01,751 --> 00:34:03,918 Wh-What are you talking about? 804 00:34:05,067 --> 00:34:06,287 This is Liam. 805 00:34:06,289 --> 00:34:09,156 - My husband. - BLAKE: Okay, who's Liam? 806 00:34:09,992 --> 00:34:12,026 Bad driver's license photo? 807 00:34:15,009 --> 00:34:17,131 Trust me, it can't be worse than mine. 808 00:34:17,133 --> 00:34:20,467 Cute. But it'll take more than your disease tissue 809 00:34:20,469 --> 00:34:23,504 to clean up the mess I've made. 810 00:34:25,675 --> 00:34:26,941 FALLON: Are you in the market? 811 00:34:26,943 --> 00:34:28,175 LIAM: For what? 812 00:34:28,177 --> 00:34:30,144 FALLON: The biggest payday of your life. 813 00:34:30,146 --> 00:34:32,179 (distorted, echoing thump) 814 00:34:33,115 --> 00:34:34,315 I'm sorry, what? 815 00:34:34,317 --> 00:34:35,850 Sam's date is your husband? 816 00:34:35,852 --> 00:34:37,084 My marriage to Liam 817 00:34:37,086 --> 00:34:39,553 is completely legal, which means ours isn't. 818 00:34:39,555 --> 00:34:41,455 And neither is my contract. 819 00:34:41,457 --> 00:34:43,257 Read the fine print. As I said, 820 00:34:43,259 --> 00:34:45,793 unless we're married, my C.A. gift to you is void. 821 00:34:45,795 --> 00:34:48,495 But you didn't include anything like that in your contract, 822 00:34:48,497 --> 00:34:53,000 which means Morell Corp. and 25% of Colby Co. are still mine. 823 00:34:53,002 --> 00:34:54,869 ♪ ♪ 824 00:35:00,576 --> 00:35:02,343 I'm sorry, what just happened? 825 00:35:02,345 --> 00:35:03,844 Why didn't you tell me? 826 00:35:03,846 --> 00:35:05,412 You put me through hell. 827 00:35:05,414 --> 00:35:07,781 Maybe you deserved a trip to hell. 828 00:35:09,867 --> 00:35:11,652 I did come to you to ask for your help, 829 00:35:11,654 --> 00:35:13,120 but you were too busy helping yourself. 830 00:35:13,122 --> 00:35:14,455 And instead of reprimanding me now, 831 00:35:14,457 --> 00:35:15,756 you should be thanking me, 832 00:35:15,758 --> 00:35:17,625 because I basically saved your ass. 833 00:35:17,627 --> 00:35:20,461 So just take the win and walk away. 834 00:35:29,158 --> 00:35:30,504 You think you've won? 835 00:35:30,506 --> 00:35:33,107 - I got a whole... - You got nothing. 836 00:35:33,109 --> 00:35:34,909 We have your server, Jeff. 837 00:35:34,911 --> 00:35:37,611 Your spy tactics have been rendered useless. 838 00:35:37,613 --> 00:35:39,313 It's over. 839 00:35:39,315 --> 00:35:40,781 You lose. 840 00:35:40,783 --> 00:35:42,783 You lied to me from the very beginning, and you used me 841 00:35:42,785 --> 00:35:44,919 to try to take my father's company away from him. 842 00:35:44,921 --> 00:35:47,288 Your father and your family destroyed mine. 843 00:35:47,290 --> 00:35:49,423 Even if that were true, what did I ever do to you? 844 00:35:52,182 --> 00:35:53,794 You know what? Don't answer that. 845 00:35:53,796 --> 00:35:56,964 We can discuss it at the next Colby Co. board meeting. 846 00:36:08,210 --> 00:36:09,877 (grunts) 847 00:36:14,216 --> 00:36:16,884 I need eyes on Blake Carrington. 848 00:36:21,104 --> 00:36:21,917 Have you seen Dad? 849 00:36:21,919 --> 00:36:23,853 No. But I'm leaving. 850 00:36:26,657 --> 00:36:28,991 I need to confirm a marriage license. 851 00:36:29,881 --> 00:36:31,810 No, I don't know the husband's name. 852 00:36:31,845 --> 00:36:32,628 I just met him. 853 00:36:33,042 --> 00:36:34,530 Try Fallon Carrington. 854 00:36:34,532 --> 00:36:36,398 We need to talk. 855 00:36:37,102 --> 00:36:39,266 You want to start with explaining why you helped my daughter 856 00:36:39,301 --> 00:36:40,936 - publicly humiliate me? - I'm sorry, 857 00:36:40,938 --> 00:36:42,371 were you humiliated? 858 00:36:42,373 --> 00:36:44,540 I thought the Carringtons had thick skin. 859 00:36:44,542 --> 00:36:46,342 Or is that just Fallon? 860 00:36:46,344 --> 00:36:48,978 A page six blurb on your foiled objection 861 00:36:48,980 --> 00:36:51,347 is a small price to pay for helping your daughter. 862 00:36:51,349 --> 00:36:53,682 You are right... all in all it was a successful day. 863 00:36:53,684 --> 00:36:57,353 - Jeff is no longer a threat. - And apparently, neither is Rick Morales. 864 00:36:57,355 --> 00:36:59,555 I saw the news blast announcing he got 865 00:36:59,557 --> 00:37:01,223 that senior producer gig. 866 00:37:01,225 --> 00:37:03,058 Guess you got your way. 867 00:37:03,060 --> 00:37:05,494 Well, cheap price... for a cheap man. 868 00:37:06,430 --> 00:37:08,998 I know that I hurt you when I kissed Rick. 869 00:37:09,000 --> 00:37:10,666 But I apologized for that. 870 00:37:10,668 --> 00:37:13,536 And you tried to use my guilt to force my silence 871 00:37:13,538 --> 00:37:15,504 and use me as your pawn. 872 00:37:15,506 --> 00:37:18,908 And then when I refused, you pushed me away. 873 00:37:18,910 --> 00:37:20,609 But I'm a part of this family, 874 00:37:20,611 --> 00:37:22,997 and I have proved that, like you, 875 00:37:23,032 --> 00:37:26,649 I'm willing to do whatever it takes to protect it. 876 00:37:27,675 --> 00:37:30,119 I just never thought I'd have to protect it from you. 877 00:37:32,268 --> 00:37:33,625 STEVEN: I feel like I should be pissed. 878 00:37:33,660 --> 00:37:35,771 - But you're not? - No, I'm definitely pissed. 879 00:37:35,806 --> 00:37:37,259 Well, I was just following your lead. 880 00:37:38,089 --> 00:37:41,096 How was my charade with Liam any different from yours with Ted? 881 00:37:41,098 --> 00:37:43,432 Your revenge flirt made me look like a jerk 882 00:37:43,434 --> 00:37:44,633 in front of a stranger. 883 00:37:44,635 --> 00:37:48,003 No, rather, my... new brother-in-law. 884 00:37:51,353 --> 00:37:53,742 It also made me look at why I was acting like a jerk. 885 00:37:55,776 --> 00:37:57,680 And the truth is... 886 00:37:58,908 --> 00:38:00,282 I can't be without you. 887 00:38:04,619 --> 00:38:06,362 And the fact that I'm currently undocumented 888 00:38:06,397 --> 00:38:08,724 isn't a deal breaker anymore? 889 00:38:09,737 --> 00:38:10,656 I was scared. 890 00:38:10,691 --> 00:38:12,257 - Mm. - I'll admit. 891 00:38:12,292 --> 00:38:14,530 For me. But... 892 00:38:14,532 --> 00:38:17,616 I don't want my public profile to get you in trouble, or... 893 00:38:17,651 --> 00:38:18,867 Deported? 894 00:38:21,038 --> 00:38:23,172 And I'm not gonna let an expired visa 895 00:38:23,174 --> 00:38:26,075 or campaign polls keep us apart. 896 00:38:26,077 --> 00:38:28,077 Just as long as it doesn't jeopardize your safety. 897 00:38:28,079 --> 00:38:30,512 That's my choice. 898 00:38:30,514 --> 00:38:32,114 Not yours. 899 00:38:32,116 --> 00:38:34,149 ♪ ♪ 900 00:38:49,367 --> 00:38:50,432 Hello. 901 00:38:50,434 --> 00:38:51,600 Yes. 902 00:38:51,602 --> 00:38:55,037 I'd like to report an undocumented immigrant. 903 00:38:57,398 --> 00:39:00,042 MICHAEL: I suppose congratulations are in order. 904 00:39:00,044 --> 00:39:01,577 (sets glass down) 905 00:39:01,579 --> 00:39:03,145 (sighs) 906 00:39:03,911 --> 00:39:04,813 I'm sorry, Culhane. 907 00:39:04,815 --> 00:39:07,553 Nah, you saved your company, helped your family, 908 00:39:07,588 --> 00:39:09,064 took down Jeff... 909 00:39:09,099 --> 00:39:10,284 and lied to me. 910 00:39:10,319 --> 00:39:12,087 I meant every word I said at the courthouse. 911 00:39:12,089 --> 00:39:14,857 Except you left out the bit where asking me to marry you was part of your plan. 912 00:39:14,859 --> 00:39:16,859 That was for love. 913 00:39:16,861 --> 00:39:19,361 The plan was just... 914 00:39:20,160 --> 00:39:20,896 icing. 915 00:39:20,898 --> 00:39:23,255 (scoffs) You know, the problem 916 00:39:23,290 --> 00:39:25,452 with the number of lies that you tell, Fallon, 917 00:39:25,487 --> 00:39:26,635 is that it's getting harder to tell 918 00:39:26,637 --> 00:39:29,204 where the truth ends and you begin. 919 00:39:29,206 --> 00:39:31,573 But actually, I know where it ends. 920 00:39:32,758 --> 00:39:33,575 Right about here. 921 00:39:34,839 --> 00:39:35,577 Michael... 922 00:39:44,388 --> 00:39:46,555 Blake Carrington. 923 00:39:47,239 --> 00:39:49,058 - What are you doing? - I thought you were... 924 00:39:49,060 --> 00:39:51,460 What the hell? (grunts) 925 00:39:51,462 --> 00:39:52,928 (pained gasping) 926 00:39:54,332 --> 00:39:56,432 I'm having a heart attack. 927 00:40:00,193 --> 00:40:01,070 _ 928 00:40:02,273 --> 00:40:03,038 What did you do? 929 00:40:03,040 --> 00:40:04,373 I didn't do anything. 930 00:40:04,375 --> 00:40:05,708 I didn't shoot. 931 00:40:05,710 --> 00:40:07,776 He's having a heart attack. 932 00:40:07,778 --> 00:40:10,612 Doesn't matter if you pulled the trigger or not. 933 00:40:10,614 --> 00:40:12,948 If he dies, you can still be charged with murder. 934 00:40:12,950 --> 00:40:14,717 I wanted to end this. 935 00:40:15,538 --> 00:40:16,585 End Blake. 936 00:40:16,587 --> 00:40:18,620 I didn't mean to hurt anyone else. 937 00:40:18,622 --> 00:40:20,155 I'm not losing you again. 938 00:40:20,157 --> 00:40:22,291 We need to get out of here right now. 939 00:40:23,072 --> 00:40:23,959 Go! 940 00:40:35,607 --> 00:40:37,406 LIAM: We really have to stop meeting like this. 941 00:40:38,818 --> 00:40:39,575 Uh, you have a... 942 00:40:39,577 --> 00:40:40,843 - Hmm? - ...little... 943 00:40:40,845 --> 00:40:42,311 Oh. 944 00:40:44,706 --> 00:40:45,514 Thank you. 945 00:40:48,254 --> 00:40:49,385 And thanks for the whole... 946 00:40:50,284 --> 00:40:51,496 husband thing. 947 00:40:51,531 --> 00:40:53,407 You know, it's not every day that a man is willing 948 00:40:53,442 --> 00:40:55,594 - to go full crazy for a girl. - Really? 949 00:40:56,228 --> 00:40:58,093 You seem like the kind of girl guys would do anything for. 950 00:40:58,095 --> 00:40:59,828 Offering them a fat check helps. 951 00:40:59,830 --> 00:41:01,230 Yeah, it certainly doesn't hurt. 952 00:41:02,433 --> 00:41:03,399 I'll Venmo you. 953 00:41:04,238 --> 00:41:05,167 What's your last name again? 954 00:41:05,169 --> 00:41:07,102 (chuckles): It's Ridley. 955 00:41:07,104 --> 00:41:08,704 Liam Ridley. 956 00:41:09,504 --> 00:41:11,207 Well, Liam Ridley... 957 00:41:11,656 --> 00:41:13,274 it was a pleasure to marry you. 958 00:41:13,309 --> 00:41:16,053 And a pleasure to be married to you, Mrs. Ridley. 959 00:41:16,088 --> 00:41:16,878 At least until Monday. 960 00:41:16,880 --> 00:41:17,813 Then we can get this whole thing annulled 961 00:41:17,815 --> 00:41:19,615 and get back to life as we knew it. 962 00:41:20,221 --> 00:41:22,584 Well, after tonight, I am not sure that's possible. 963 00:41:23,421 --> 00:41:26,860 ANDERS: Help! Someone call 911! 964 00:41:26,895 --> 00:41:28,513 MAN: Yes, it's the Carrington estate. 965 00:41:28,548 --> 00:41:30,261 - His heart? - There's an ambulance coming. 966 00:41:30,296 --> 00:41:31,593 - BLAKE: Dad? - STEVEN: Grandpa? 967 00:41:32,405 --> 00:41:35,264 Fallon. I'm sorry. Cecil was wrong. 968 00:41:36,215 --> 00:41:38,191 Blake never cheated on your mother. 969 00:41:38,226 --> 00:41:40,636 - What? - He was protecting me. 970 00:41:40,638 --> 00:41:42,504 (groans) 971 00:41:42,506 --> 00:41:44,873 Sir? Sir? 972 00:41:45,823 --> 00:41:46,675 BLAKE: Dad? 973 00:41:47,573 --> 00:41:49,144 Dad! 974 00:41:49,145 --> 00:41:50,145 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 71712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.