All language subtitles for Dynasty.2017.S01E14.WEBRip.x264-PBS[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,962 --> 00:00:08,962 www.titlovi.com 2 00:00:11,962 --> 00:00:13,547 Previously on Dynasty... 3 00:00:13,557 --> 00:00:15,936 When you walk out those gates, Blake will see 4 00:00:16,025 --> 00:00:17,146 he's not invincible. 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,325 - Cecil tried to kill me. - What? 6 00:00:19,327 --> 00:00:20,593 The man was crazy. 7 00:00:20,595 --> 00:00:21,928 Who knows what he'd do if he got out? 8 00:00:21,930 --> 00:00:24,831 Blake Carrington sent my father to prison in the first place, 9 00:00:24,833 --> 00:00:27,267 and he's been pulling strings to keep him in there ever since. 10 00:00:27,269 --> 00:00:28,968 The commissioner overruled that decision. 11 00:00:29,937 --> 00:00:31,371 Cecil Colby's being released. 12 00:00:31,373 --> 00:00:32,238 Jeff's playing me. 13 00:00:32,240 --> 00:00:33,306 And Monica, too. 14 00:00:33,308 --> 00:00:35,608 FALLON: Jeff Colby is going down. 15 00:00:35,610 --> 00:00:38,378 I can keep a secret. 16 00:00:38,380 --> 00:00:41,648 My life may be over, but I am not going down alone. 17 00:00:41,650 --> 00:00:43,583 I'm taking you and Steven down with me. 18 00:00:43,585 --> 00:00:44,851 Ted? Ted! 19 00:00:44,853 --> 00:00:46,352 Ted! 20 00:00:47,789 --> 00:00:50,490 d Could've followed me d 21 00:00:50,492 --> 00:00:54,994 d Follow me in the darkness d 22 00:00:54,996 --> 00:00:57,864 d Follow me till the world ends... d 23 00:00:58,661 --> 00:00:59,432 SAM: Ted? 24 00:00:59,434 --> 00:01:00,533 Ted! 25 00:01:01,903 --> 00:01:02,836 (screams) 26 00:01:02,838 --> 00:01:03,870 d We could live for forever... d 27 00:01:04,682 --> 00:01:05,939 WOMAN: Oh, my God! 28 00:01:06,875 --> 00:01:08,575 d We could learn how to fly... d 29 00:01:09,151 --> 00:01:10,570 What do you mean you don't know what happened? 30 00:01:10,605 --> 00:01:13,513 - You were with him. - The guy is crazy, Steven. 31 00:01:14,649 --> 00:01:15,882 (exhales) 32 00:01:15,884 --> 00:01:17,150 Was crazy. 33 00:01:17,152 --> 00:01:18,051 I'm calling 911. 34 00:01:18,053 --> 00:01:19,285 Maybe someone already did? 35 00:01:19,287 --> 00:01:20,120 What...? 36 00:01:20,122 --> 00:01:21,421 I can't talk to the police. 37 00:01:21,423 --> 00:01:22,589 Why not? You didn't do anything wrong. 38 00:01:22,591 --> 00:01:24,224 That's not what it looks like. 39 00:01:24,226 --> 00:01:26,659 He ripped my earring out and took it with him when he jumped. 40 00:01:26,661 --> 00:01:28,228 I think he was trying to frame me for his murder. 41 00:01:29,737 --> 00:01:32,432 Okay. Well, as screwed up as that is, 42 00:01:32,434 --> 00:01:33,399 the best thing you can do is 43 00:01:33,401 --> 00:01:34,701 just tell the police what happened. 44 00:01:34,703 --> 00:01:36,269 And if, for some miraculous reason, they believe me, 45 00:01:36,271 --> 00:01:37,804 I'm still screwed. 46 00:01:37,806 --> 00:01:39,172 I'm not here legally, Steven. 47 00:01:39,174 --> 00:01:40,540 My papers are not... 48 00:01:40,542 --> 00:01:42,108 valid anymore. 49 00:01:42,110 --> 00:01:43,476 Wait. Really? 50 00:01:43,478 --> 00:01:45,945 Just get back to the manor before anyone else sees you. 51 00:01:45,947 --> 00:01:47,480 You were never here, okay? 52 00:01:47,482 --> 00:01:48,948 I'll handle it. Just go. 53 00:01:48,950 --> 00:01:51,317 d All the way. d 54 00:01:52,888 --> 00:01:54,287 FALLON: Okay. 55 00:01:54,289 --> 00:01:55,455 Let's back it up. 56 00:01:55,457 --> 00:01:56,523 Why on earth 57 00:01:56,525 --> 00:01:58,477 would Jeff want to marry me so badly 58 00:01:58,512 --> 00:02:00,860 that he'd have Monica manipulate me into it? 59 00:02:00,862 --> 00:02:01,895 Well, marriage is the ultimate merger. 60 00:02:01,897 --> 00:02:02,962 Yeah, but everybody knows, 61 00:02:02,964 --> 00:02:04,831 Carringtons don't marry without a prenup. 62 00:02:04,833 --> 00:02:07,100 Well, then, maybe this is all just to spite your father. 63 00:02:07,102 --> 00:02:09,035 When you wanted to leave Blake's company, 64 00:02:09,037 --> 00:02:10,970 Jeff sure was quick to back you, and smug, 65 00:02:10,972 --> 00:02:13,239 every chance he got to rub it in your dad's face. 66 00:02:13,241 --> 00:02:14,974 Not as smug as you are right now. 67 00:02:14,976 --> 00:02:17,343 You're loving that you were right about Jeff, aren't you? 68 00:02:17,345 --> 00:02:18,444 I don't mind it. 69 00:02:19,447 --> 00:02:20,813 I do mind you wearing his ring, though. 70 00:02:20,815 --> 00:02:23,349 Well, I had to make him believe that I was into him, 71 00:02:23,351 --> 00:02:24,551 not onto him. 72 00:02:24,553 --> 00:02:26,553 I mean, the closer I stay, the better chance I have 73 00:02:26,555 --> 00:02:28,761 at figuring out what the hell is going on. 74 00:02:29,586 --> 00:02:30,290 I mean, 75 00:02:31,145 --> 00:02:33,159 what if he's been using me this whole time? 76 00:02:33,161 --> 00:02:34,427 And I let him? 77 00:02:34,429 --> 00:02:35,995 This is exactly why I don't trust people, 78 00:02:35,997 --> 00:02:38,831 but he was always so... 79 00:02:41,303 --> 00:02:42,602 Oh, my God. 80 00:02:42,604 --> 00:02:43,703 I trust you. 81 00:02:43,705 --> 00:02:45,305 Even if you don't trust me yet. 82 00:02:45,874 --> 00:02:48,274 Do you remember that program that Jeff gave me 83 00:02:48,276 --> 00:02:50,510 when we were trying to erase Cristal's affair with Matthew? 84 00:02:50,512 --> 00:02:52,879 Well, he told me to run it on the manor's private server. 85 00:02:52,881 --> 00:02:54,047 And you said it worked. 86 00:02:54,049 --> 00:02:55,982 Well, it did, but what if it also gave him access? 87 00:02:56,919 --> 00:02:57,845 I always wondered 88 00:02:57,880 --> 00:02:59,552 how he knew so much about the Venezuelan deal 89 00:02:59,554 --> 00:03:01,254 Dad was doing with Alejandro. I mean, 90 00:03:01,256 --> 00:03:03,356 what if he's been reading all of our e-mails? 91 00:03:03,358 --> 00:03:05,558 All of our texts? 92 00:03:09,531 --> 00:03:10,897 What are you doing? 93 00:03:10,899 --> 00:03:12,565 I'm testing my theory. 94 00:03:12,567 --> 00:03:13,933 I am gonna write you an e-mail 95 00:03:13,935 --> 00:03:15,802 professing my undying love for Jeff. 96 00:03:15,804 --> 00:03:17,537 I can't wait to read that one. 97 00:03:17,539 --> 00:03:19,639 And I'm gonna say how happy I am that you and I didn't work out, 98 00:03:19,641 --> 00:03:21,674 so I didn't have to get married in a church. 99 00:03:21,676 --> 00:03:23,403 Priests make me break out in hives. 100 00:03:23,438 --> 00:03:24,143 Is that true? 101 00:03:24,145 --> 00:03:26,279 It's bait. 102 00:03:26,281 --> 00:03:28,147 And we're gonna see if Jeff takes it. 103 00:03:30,285 --> 00:03:32,785 JEFF: Welcome home, Dad. 104 00:03:34,064 --> 00:03:35,555 Your boy did pretty good, right? 105 00:03:35,557 --> 00:03:36,923 (beeping) 106 00:03:36,925 --> 00:03:39,459 Whenever I was having a bad day in prison, I'd try to... 107 00:03:39,461 --> 00:03:43,563 picture this place the way you described it. 108 00:03:43,565 --> 00:03:44,764 But this is better 109 00:03:44,766 --> 00:03:46,733 than anything I could have imagined. 110 00:03:46,735 --> 00:03:48,167 So I set it to the property lines. 111 00:03:48,976 --> 00:03:50,403 Rules are here if you forget them. 112 00:03:50,405 --> 00:03:51,571 But I wouldn't forget them. 113 00:03:51,573 --> 00:03:54,374 CECIL: Thank you, Officer. 114 00:03:55,443 --> 00:03:59,545 Well, this beats the hell out of my last prison. 115 00:03:59,547 --> 00:04:01,414 This is paradise. 116 00:04:01,416 --> 00:04:03,016 It's a long way from that Lakewood Heights shack 117 00:04:03,018 --> 00:04:03,983 we lived in. 118 00:04:03,985 --> 00:04:06,085 But it's a proud day when a... 119 00:04:07,088 --> 00:04:09,989 ...son outstrips his father's wildest dreams. 120 00:04:11,541 --> 00:04:13,993 You'll be even prouder when you see my plan at work. 121 00:04:13,995 --> 00:04:15,895 You know, I had my doubts about your methods, 122 00:04:15,897 --> 00:04:18,898 but, uh, you did make me a free man. 123 00:04:18,900 --> 00:04:20,433 Well... (chuckles) 124 00:04:20,435 --> 00:04:21,768 mostly. 125 00:04:23,671 --> 00:04:25,567 _ 126 00:04:26,181 --> 00:04:28,875 - _ - (chuckles) 127 00:04:29,978 --> 00:04:32,945 Today, we celebrate the Colbys. 128 00:04:32,947 --> 00:04:35,615 Reunited at last. 129 00:04:37,152 --> 00:04:38,318 (line ringing) 130 00:04:38,937 --> 00:04:40,887 Blake, where are you? 131 00:04:40,889 --> 00:04:44,123 I don't want you to worry, but I just met with our security team. 132 00:04:44,125 --> 00:04:46,259 Cecil Colby's out on parole. 133 00:04:46,261 --> 00:04:48,027 Well, you don't think he'd still want revenge 134 00:04:48,029 --> 00:04:49,962 after 11 years, do you? 135 00:04:49,964 --> 00:04:52,588 Just wanted you to know there will be extra security. 136 00:04:52,623 --> 00:04:54,467 No need to worry about anything. 137 00:04:54,469 --> 00:04:56,302 Blake, you didn't. 138 00:04:56,304 --> 00:04:58,304 - Didn't what? - Aw. 139 00:04:58,306 --> 00:05:00,949 You know I love white hyacinth. 140 00:05:00,984 --> 00:05:02,909 That's so sweet of you to think of me... 141 00:05:03,845 --> 00:05:06,112 (phone rings and buzzes) 142 00:05:07,240 --> 00:05:09,182 - Well, those aren't from me. - Oh. 143 00:05:09,184 --> 00:05:11,451 They're from Ramona. 144 00:05:11,453 --> 00:05:13,453 From the Atlanta Digest. 145 00:05:13,455 --> 00:05:15,154 I gave her a tip for the story she's doing 146 00:05:15,156 --> 00:05:17,017 on C.A.'s clean coal experiment. 147 00:05:17,052 --> 00:05:18,370 That's a nice arrangement. 148 00:05:18,405 --> 00:05:20,158 Are you sure you didn't give her the whole story? 149 00:05:20,193 --> 00:05:22,028 No, just the tip. 150 00:05:22,030 --> 00:05:24,030 Listen, I should get to work. 151 00:05:24,032 --> 00:05:25,565 Okay. Bye, hon. 152 00:05:27,602 --> 00:05:30,136 POLICEMAN: I am so sorry for your loss. 153 00:05:30,138 --> 00:05:31,404 Feel free to call your lawyer. 154 00:05:31,406 --> 00:05:34,574 No, it's okay. I've... got nothing to hide. 155 00:05:36,244 --> 00:05:39,011 He was by the window, and I turned my back, 156 00:05:39,013 --> 00:05:43,616 so I don't know if he lost his balance or jumped or... 157 00:05:43,618 --> 00:05:45,351 Hey! This man still has a pulse. 158 00:05:45,353 --> 00:05:47,620 Take this. Let's go, let's go. 159 00:05:47,622 --> 00:05:49,622 POLICEMAN: Looks like your friend might make it after all. 160 00:05:49,624 --> 00:05:51,724 EMT: Strap him in there. 161 00:05:51,726 --> 00:05:54,460 (siren wailing) 162 00:05:54,462 --> 00:05:56,729 d d 163 00:06:01,797 --> 00:06:03,997 (knocking on glass) 164 00:06:06,850 --> 00:06:07,985 What were you thinking? 165 00:06:08,020 --> 00:06:10,170 Sending flowers to my office? 166 00:06:10,172 --> 00:06:11,705 Thought it was a gentlemanly thing to do. 167 00:06:11,707 --> 00:06:13,573 Kissing a married woman is not gentlemanly. 168 00:06:13,575 --> 00:06:15,609 You kissed me. 169 00:06:15,611 --> 00:06:18,378 Look, whatever happened, it was a mistake. 170 00:06:18,380 --> 00:06:19,679 And it can't happen again. 171 00:06:19,681 --> 00:06:21,114 Is that all you have to say? 172 00:06:21,116 --> 00:06:22,983 - Well, what did you expect to hear? - Something like, 173 00:06:22,985 --> 00:06:24,951 "We shouldn't have done that, Rick. 174 00:06:24,953 --> 00:06:26,486 "But you know I'm impulsive, 175 00:06:26,488 --> 00:06:28,288 and I love that you're impulsive, too." 176 00:06:28,290 --> 00:06:29,556 I love my husband. 177 00:06:29,558 --> 00:06:30,824 But you also love your freedom, 178 00:06:30,826 --> 00:06:33,071 and maybe you're afraid you were wrong to give that up. 179 00:06:33,095 --> 00:06:34,895 I'm not afraid of anything. 180 00:06:35,617 --> 00:06:36,763 Then why are you trembling? 181 00:06:38,967 --> 00:06:41,635 We have to stay away from each other. 182 00:06:41,637 --> 00:06:43,069 (phone ringing) 183 00:06:50,812 --> 00:06:53,246 Always causing trouble, aren't you? 184 00:06:53,969 --> 00:06:55,649 Me? 185 00:06:55,651 --> 00:06:56,883 What did I do? 186 00:06:56,885 --> 00:06:59,653 Well, you nearly caused an accident in the parking lot. 187 00:06:59,655 --> 00:07:03,323 The valet said he was blinded by the bling on my finger. 188 00:07:03,325 --> 00:07:05,225 Well, go big or kill somebody trying. 189 00:07:05,227 --> 00:07:07,093 That's the Carrington way, right? 190 00:07:07,095 --> 00:07:10,797 You sure do know a lot about my family. 191 00:07:10,799 --> 00:07:12,232 Speaking of family... 192 00:07:12,234 --> 00:07:14,267 Uh, you heard my father got out on parole? 193 00:07:14,269 --> 00:07:15,969 - Mm-hmm. - I know. 194 00:07:15,971 --> 00:07:17,804 It's all over the Internet. 195 00:07:17,806 --> 00:07:19,306 He's staying with me. 196 00:07:19,308 --> 00:07:22,375 I thought we could all have dinner tomorrow. 197 00:07:22,377 --> 00:07:23,944 Introduce him to my fianc�e. 198 00:07:23,946 --> 00:07:28,148 Well, I've already met your dad in prison. 199 00:07:28,150 --> 00:07:29,249 He has quite the temper. 200 00:07:29,251 --> 00:07:31,284 Yeah, that was a misunderstanding. 201 00:07:31,286 --> 00:07:33,220 He still hates your dad for putting me 202 00:07:33,222 --> 00:07:35,655 through that lawsuit and trying to take my tech. 203 00:07:35,657 --> 00:07:36,890 But don't worry. 204 00:07:36,892 --> 00:07:38,658 I'll tell him to use his inside voice this time. 205 00:07:38,660 --> 00:07:40,794 Hmm. 206 00:07:40,796 --> 00:07:42,529 So, about Blake. 207 00:07:43,104 --> 00:07:44,157 What did he say? 208 00:07:44,192 --> 00:07:47,067 Or did you not tell him about our engagement? 209 00:07:47,069 --> 00:07:49,302 We both know that isn't going to go well. 210 00:07:49,304 --> 00:07:51,905 Even if it did, Anders would start making us discuss 211 00:07:51,907 --> 00:07:53,707 reception venues, book a church. 212 00:07:53,709 --> 00:07:55,375 Meet with planners. 213 00:07:55,377 --> 00:07:56,543 Too much, too soon. 214 00:07:56,545 --> 00:07:57,677 No offense, 215 00:07:57,679 --> 00:08:00,280 but I can't see Fallon Carrington getting married in a church. 216 00:08:00,282 --> 00:08:03,650 Uh, not without burning it down. 217 00:08:04,535 --> 00:08:07,053 I mean, I'll do whatever you want. 218 00:08:07,055 --> 00:08:10,056 No, I'm impressed. 219 00:08:10,058 --> 00:08:13,526 You know me so well. 220 00:08:13,528 --> 00:08:15,632 What exactly did you say to the cops? Huh? 221 00:08:15,667 --> 00:08:16,429 Nothing that wouldn't have made sense 222 00:08:16,431 --> 00:08:18,732 if Ted had simply stuck to his plan and died. 223 00:08:18,734 --> 00:08:20,867 I had to think quick. 224 00:08:20,869 --> 00:08:22,135 All I knew is what Sam told me. 225 00:08:22,137 --> 00:08:24,671 That Ted wanted it to look like Sam pushed him. 226 00:08:24,673 --> 00:08:25,639 Sam didn't push him? 227 00:08:25,641 --> 00:08:27,540 No. Sam didn't do anything. 228 00:08:27,542 --> 00:08:30,444 But Ted might still have Sam's blood on him. 229 00:08:30,479 --> 00:08:31,808 And I couldn't find the earring. 230 00:08:31,843 --> 00:08:33,624 Plus, if Ted wakes up from the coma, 231 00:08:33,659 --> 00:08:34,848 this is gonna look ten times worse, 232 00:08:34,850 --> 00:08:36,216 because I lied to that cop. 233 00:08:36,218 --> 00:08:37,384 Well, that can't happen. 234 00:08:37,386 --> 00:08:40,553 You have to get into his room before anyone else does. 235 00:08:40,555 --> 00:08:41,655 Dad. 236 00:08:41,657 --> 00:08:43,790 To wipe off the blood, not kill him. 237 00:08:43,792 --> 00:08:45,191 I already tried, 238 00:08:45,193 --> 00:08:46,960 but the nurse won't let in anyone who's not family. 239 00:08:50,532 --> 00:08:53,233 - (door buzzes) - What are you doing? 240 00:08:55,037 --> 00:08:57,137 What, so just because you're a same-sex partner, 241 00:08:57,139 --> 00:08:58,505 you're not considered family? 242 00:08:58,507 --> 00:08:59,839 NURSE: Sir, you need to keep 243 00:08:59,841 --> 00:09:01,841 your voice down, or you'll be asked to leave. 244 00:09:01,843 --> 00:09:03,743 What is this, 1952? 245 00:09:03,745 --> 00:09:05,640 My son can't comfort a dying man, 246 00:09:05,675 --> 00:09:06,698 the love of his life, 247 00:09:06,733 --> 00:09:08,782 because of his sexual orientation? 248 00:09:08,784 --> 00:09:10,083 This is inexcusable. 249 00:09:10,085 --> 00:09:12,252 Not to mention disrespectful to all the gays. 250 00:09:12,254 --> 00:09:14,177 The whole LTBZ community. 251 00:09:14,212 --> 00:09:15,689 - Close enough. - NURSE: Sir, I-I didn't know 252 00:09:15,691 --> 00:09:17,257 he was Mr. Dinard's partner. 253 00:09:17,259 --> 00:09:19,693 - He didn't mention that before... - Well, you weren't listening. 254 00:09:19,695 --> 00:09:21,728 Because he's gay. 255 00:09:24,412 --> 00:09:25,231 Follow me. 256 00:09:25,233 --> 00:09:27,867 And I'll waive visiting hours. 257 00:09:34,042 --> 00:09:35,809 He took the bait. 258 00:09:35,811 --> 00:09:37,043 So he is spying on you. 259 00:09:37,928 --> 00:09:38,745 Well, that makes it easy. 260 00:09:38,747 --> 00:09:40,380 That's illegal, we go to the police. 261 00:09:40,382 --> 00:09:41,648 His cousin is the chief of police. 262 00:09:41,650 --> 00:09:43,450 Well, then, we start with your dad. 263 00:09:43,452 --> 00:09:46,086 No. No, if anybody's gonna nail Jeff, it'll be me. 264 00:09:46,088 --> 00:09:47,420 Blake has resources. 265 00:09:47,422 --> 00:09:49,222 And we don't know what type of serious blackmail 266 00:09:49,224 --> 00:09:50,323 Jeff may have on you or your family. 267 00:09:50,325 --> 00:09:51,891 You think I don't know that? 268 00:09:51,893 --> 00:09:53,293 This is all my fault. 269 00:09:53,295 --> 00:09:54,828 And my dad warned me again and again not to get involved 270 00:09:54,830 --> 00:09:56,129 with Jeff, and I didn't listen. 271 00:09:56,131 --> 00:09:59,199 Instead, I helped his enemy plant spyware in our house. 272 00:09:59,201 --> 00:10:00,300 You didn't know. 273 00:10:00,302 --> 00:10:01,735 That doesn't matter. 274 00:10:01,737 --> 00:10:04,504 My dad once blamed me for losing a deal because he got stuck 275 00:10:04,506 --> 00:10:07,273 in traffic on the way back from my dance recital. 276 00:10:07,275 --> 00:10:08,908 He'll never respect me again. 277 00:10:09,553 --> 00:10:10,910 So, then, we keep it between us. 278 00:10:11,737 --> 00:10:12,946 We need to find out what Jeff knows 279 00:10:12,948 --> 00:10:14,681 - and where he's been storing it. - Ironically, 280 00:10:14,683 --> 00:10:16,649 the only I.T. genius I know is Jeff. 281 00:10:16,651 --> 00:10:18,985 Actually, I may know someone who can help us out. 282 00:10:21,300 --> 00:10:22,489 The nurse had already cleaned it, 283 00:10:22,491 --> 00:10:24,491 to avoid any possible infections. 284 00:10:24,493 --> 00:10:25,925 They said it's basic procedure. 285 00:10:25,927 --> 00:10:27,227 What about the earring? 286 00:10:27,229 --> 00:10:28,695 It's somewhere in the alley, I assume. 287 00:10:28,697 --> 00:10:30,130 But without an investigation, 288 00:10:30,132 --> 00:10:32,198 there's no reason for anyone to know it ever existed. 289 00:10:32,200 --> 00:10:33,466 We need to find that earring. 290 00:10:33,468 --> 00:10:35,535 Mr. Carrington, can you tell us about 291 00:10:35,537 --> 00:10:36,870 your relationship with Mr. Dinard? 292 00:10:36,872 --> 00:10:38,438 Do you think your partner's gonna make it? 293 00:10:38,440 --> 00:10:40,106 How did they even know that we're here? 294 00:10:40,108 --> 00:10:42,375 These things leak. 295 00:10:42,377 --> 00:10:44,544 You leaked this. 296 00:10:46,081 --> 00:10:48,681 You saw how Nurse Ratched turned into Florence Nightingale 297 00:10:48,683 --> 00:10:51,050 at the mention of you being a grieving partner. 298 00:10:51,052 --> 00:10:52,886 She ate that story up. 299 00:10:52,888 --> 00:10:55,755 You are a public figure now that you're running for city council. 300 00:10:55,757 --> 00:10:57,991 If we can garner public sympathy 301 00:10:57,993 --> 00:10:59,426 and spin this story in our favor, 302 00:10:59,428 --> 00:11:02,395 you come out on top and no one even thinks to ask about Sam. 303 00:11:02,397 --> 00:11:05,532 Except that the whole world thinks I'm dating Ted Dinard. 304 00:11:05,534 --> 00:11:07,534 Well, that seems like a small price to pay 305 00:11:07,536 --> 00:11:10,036 for your future and Sam's. 306 00:11:11,406 --> 00:11:13,706 Okay, fine. 307 00:11:14,843 --> 00:11:17,577 I would like to ask for everyone's respect 308 00:11:17,579 --> 00:11:18,878 at this time. 309 00:11:18,880 --> 00:11:21,548 My son is going through an extremely traumatic event. 310 00:11:21,550 --> 00:11:22,749 And I can, uh, 311 00:11:22,751 --> 00:11:24,651 only take a few questions right now. 312 00:11:24,653 --> 00:11:26,586 Mr. Carrington, do you plan on suspending your campaign? 313 00:11:26,588 --> 00:11:29,155 My priority right now is the health and well-being 314 00:11:29,157 --> 00:11:30,757 of my partner, Ted Dinard. 315 00:11:30,759 --> 00:11:32,559 Uh, so you're suspending it 316 00:11:32,561 --> 00:11:33,526 to be with your partner? 317 00:11:33,528 --> 00:11:35,161 I can't answer that right now. 318 00:11:35,163 --> 00:11:38,198 Not during such an emotional moment. 319 00:11:38,200 --> 00:11:40,600 Politics should never come before human compassion. 320 00:11:40,602 --> 00:11:42,335 (clamoring) 321 00:11:47,218 --> 00:11:49,624 ...the health and well-being of my partner... 322 00:11:49,670 --> 00:11:51,536 - Partner? - That's one way to put it. 323 00:11:51,979 --> 00:11:53,205 Well... 324 00:11:53,207 --> 00:11:54,573 someone's developed a case of 325 00:11:54,575 --> 00:11:57,042 post-traumatic stress eating disorder. 326 00:11:57,044 --> 00:11:58,310 It's hard to have an appetite 327 00:11:58,312 --> 00:12:00,771 when you might be dragged away in cuffs any second. 328 00:12:01,336 --> 00:12:03,226 I wouldn't last a day in prison. 329 00:12:03,321 --> 00:12:05,913 This face has "make me your bitch" written all over it. 330 00:12:05,915 --> 00:12:07,982 Hey, Blake is handling it. 331 00:12:07,984 --> 00:12:10,941 All you need to do is lay low and stay out of trouble. 332 00:12:10,987 --> 00:12:12,220 Yeah, that's the problem. 333 00:12:12,222 --> 00:12:14,555 It always finds me ever since I moved here. 334 00:12:14,557 --> 00:12:16,557 The robbery that almost killed Blake, 335 00:12:16,559 --> 00:12:18,860 my parents kidnapping Fallon, 336 00:12:18,862 --> 00:12:20,895 and now the tragic triangle with Ted. 337 00:12:20,897 --> 00:12:22,864 Really, I'm the trouble, aren't I? 338 00:12:22,866 --> 00:12:25,776 Well, you do come with a 747's worth of baggage. 339 00:12:25,811 --> 00:12:26,928 Anders. 340 00:12:26,963 --> 00:12:29,771 What? He asked. 341 00:12:31,374 --> 00:12:33,875 You and I are the same, Sam. 342 00:12:33,877 --> 00:12:36,911 We both left Venezuela in search of something better. 343 00:12:36,913 --> 00:12:39,314 You with fake papers, me with stolen ones. 344 00:12:39,316 --> 00:12:41,649 We both worked our asses off in a country 345 00:12:41,651 --> 00:12:43,651 where the cards always seemed to be stacked against us. 346 00:12:43,653 --> 00:12:45,153 You worked your ass off. 347 00:12:45,155 --> 00:12:47,055 I took a sketchier path. 348 00:12:47,057 --> 00:12:49,557 Paved by the kindness I stole from strangers. 349 00:12:49,559 --> 00:12:50,758 This isn't stealing. 350 00:12:50,760 --> 00:12:53,291 This is what people who love each other do. 351 00:12:53,326 --> 00:12:54,529 I don't want them to do it for me. 352 00:12:54,531 --> 00:12:57,298 I don't deserve it. 353 00:12:57,300 --> 00:13:00,668 And... I especially don't want to be a strain on your marriage. 354 00:13:00,670 --> 00:13:05,100 Oh, trust me, there are bigger strains on my marriage than you. 355 00:13:05,135 --> 00:13:06,174 (knock on door) 356 00:13:06,176 --> 00:13:08,276 - Am I interrupting? - Not at all. 357 00:13:08,932 --> 00:13:10,411 He's all yours. 358 00:13:15,250 --> 00:13:17,185 How you feeling? 359 00:13:17,187 --> 00:13:18,386 Well, I mean, 360 00:13:18,388 --> 00:13:20,922 you are pretending to be lovers with a dying man 361 00:13:20,924 --> 00:13:22,690 after he tried to frame me for his murder. 362 00:13:22,692 --> 00:13:25,059 It's not your typical Wednesday. 363 00:13:26,363 --> 00:13:28,029 How's your Ted-inflicted wound? 364 00:13:28,031 --> 00:13:31,099 Hmm... it's fine. 365 00:13:31,101 --> 00:13:33,034 Honestly, what hurts is that 366 00:13:33,036 --> 00:13:34,702 my grandmother gave me that earring 367 00:13:34,704 --> 00:13:36,337 when I was leaving Venezuela to come here. 368 00:13:36,339 --> 00:13:37,538 She said it was a way for God 369 00:13:37,540 --> 00:13:39,307 to be looking after me every step of the way. 370 00:13:39,309 --> 00:13:42,710 Well, maybe losing it is God's way of saying 371 00:13:42,712 --> 00:13:44,579 you don't need it anymore. 372 00:13:44,581 --> 00:13:46,214 You got me to protect you now. 373 00:13:54,190 --> 00:13:56,691 - I'm sorry. - Don't be. 374 00:13:58,671 --> 00:14:00,228 Why did we stop seeing each other, anyway? 375 00:14:02,165 --> 00:14:04,599 Because I slept with Ted. 376 00:14:04,601 --> 00:14:06,134 (both chuckling) 377 00:14:06,136 --> 00:14:07,435 Yeah, well... 378 00:14:07,437 --> 00:14:09,103 We all make mistakes, I guess. 379 00:14:10,173 --> 00:14:11,973 Doesn't mean we should stop trying. 380 00:14:13,610 --> 00:14:15,676 (phone ringing) 381 00:14:15,678 --> 00:14:18,579 The Atlanta Mirror wants to do a follow-up interview. 382 00:14:18,581 --> 00:14:20,848 A couple of other outlets are asking me to comment 383 00:14:20,850 --> 00:14:22,917 on health benefits for same-sex couples. 384 00:14:23,765 --> 00:14:24,819 What has my father started? 385 00:14:25,722 --> 00:14:27,455 I... Can we talk later? 386 00:14:42,739 --> 00:14:45,506 Hey, spare no expense. My dad deserves the best. 387 00:14:46,418 --> 00:14:48,242 So does my son. 388 00:14:48,244 --> 00:14:49,677 You know, I like this. 389 00:14:49,679 --> 00:14:52,280 You know good quality. 390 00:14:52,282 --> 00:14:53,748 Well, if we're choosing for the wedding, 391 00:14:53,750 --> 00:14:54,982 we should stick with navy. 392 00:14:54,984 --> 00:14:56,350 Blake usually prefers gray. 393 00:14:59,155 --> 00:15:01,122 Navy, then. 394 00:15:01,124 --> 00:15:03,763 And I'll be the father shackled by the ankle bracelet. 395 00:15:03,798 --> 00:15:05,092 That'll be off soon. 396 00:15:05,094 --> 00:15:08,663 The important thing is my dad gets to be at my wedding. 397 00:15:08,665 --> 00:15:11,599 It's not a real wedding. 398 00:15:11,601 --> 00:15:14,202 You're marrying a godforsaken Carrington. 399 00:15:16,039 --> 00:15:18,306 Uh... 400 00:15:18,308 --> 00:15:20,875 Go buy yourself some needle and thread, huh? 401 00:15:20,877 --> 00:15:23,544 - Thank you. - Thank you. 402 00:15:25,248 --> 00:15:27,448 Not usually the father of the groom that gets cold feel. 403 00:15:27,450 --> 00:15:29,417 You don't know who you're dealing with. 404 00:15:29,419 --> 00:15:31,219 I've faced Blake and lost. 405 00:15:32,249 --> 00:15:34,422 I've been facing him for years and winning. 406 00:15:34,424 --> 00:15:36,057 First, my lawsuit, 407 00:15:36,059 --> 00:15:38,326 then his daughter, next his company. 408 00:15:38,328 --> 00:15:40,862 I control everything, including Fallon. 409 00:15:40,864 --> 00:15:43,264 You'll see when she comes for dinner tomorrow. 410 00:15:43,266 --> 00:15:44,599 She dies for me. 411 00:15:44,601 --> 00:15:47,435 I have no interest in dining with the Devil's spawn. 412 00:15:47,437 --> 00:15:50,071 Well, get interested because you need to apologize 413 00:15:50,073 --> 00:15:51,839 for losing your cool when you two first met. 414 00:15:51,841 --> 00:15:53,307 Now, why the hell will I apologize? 415 00:15:53,309 --> 00:15:54,509 Because I said so. 416 00:15:56,257 --> 00:15:57,144 I know, when you left, 417 00:15:57,146 --> 00:15:59,780 I was just some confused, naive kid, 418 00:15:59,782 --> 00:16:01,215 but this is my house. 419 00:16:02,264 --> 00:16:03,317 You play your part in it, 420 00:16:03,319 --> 00:16:06,687 and everything will be just fine. 421 00:16:13,229 --> 00:16:16,163 (horse neighs) 422 00:16:17,526 --> 00:16:18,859 Found it. 423 00:16:20,763 --> 00:16:23,097 Nice to meet you. You're adorable. 424 00:16:23,099 --> 00:16:24,698 I don't want to cry nepotism, 425 00:16:24,700 --> 00:16:26,333 but are you sure your little sister 426 00:16:26,335 --> 00:16:27,902 can crack Jeff Colby's spyware? 427 00:16:27,904 --> 00:16:30,271 EVIE: I may be 17, but I'm a senior at Emory. 428 00:16:30,273 --> 00:16:31,939 My thesis project is developing 429 00:16:31,941 --> 00:16:33,841 behavioral based software for advanced robotics. 430 00:16:33,843 --> 00:16:36,477 - And what were you doing at that age? - Robby Reid. 431 00:16:36,479 --> 00:16:37,745 Whoever programmed the virus 432 00:16:37,747 --> 00:16:40,214 found a way to duplicate your e-mails and send them to... 433 00:16:40,216 --> 00:16:42,449 wow, 17 different I.P. addresses. 434 00:16:42,451 --> 00:16:46,320 - What does that mean? - I don't know yet. Stop yelling. 435 00:16:46,322 --> 00:16:47,821 So... 436 00:16:47,823 --> 00:16:51,492 The other day, I uttered the four-letter "L" word, 437 00:16:51,494 --> 00:16:55,930 - and you kind of just L-E-F-T... - Well, I had to go deal with Monica, 438 00:16:55,932 --> 00:16:57,298 and did you, did you dump her? 439 00:16:57,300 --> 00:16:59,266 I thought maybe keeping her around for a while 440 00:16:59,268 --> 00:17:00,234 could be helpful. 441 00:17:00,236 --> 00:17:01,735 - But you're not gonna still... - No. 442 00:17:01,737 --> 00:17:03,604 Been trying to avoid her for the last couple days, 443 00:17:03,606 --> 00:17:05,940 and it doesn't seem too obvious. You and Jeff gonna...? 444 00:17:05,942 --> 00:17:09,176 Oh, God, no. I told him I was saving it for our wedding night. 445 00:17:10,313 --> 00:17:12,112 EVIE: If you two are done being gross, 446 00:17:12,114 --> 00:17:15,149 looks like the most consistent downloads are to this I.P. 447 00:17:15,151 --> 00:17:16,717 FALLON: Nancy Creek. 448 00:17:16,719 --> 00:17:17,751 That's where Jeff lives. 449 00:17:17,753 --> 00:17:18,919 Yeah, it's probably his private server. 450 00:17:18,921 --> 00:17:20,955 MICHAEL: Thanks, Evie. I owe you one. 451 00:17:20,957 --> 00:17:22,690 (chuckles) You owe me one Benjamin. 452 00:17:22,692 --> 00:17:24,191 Your girl can afford it. 453 00:17:24,999 --> 00:17:27,528 Or else I'll just have to tell Mom and Dad you're a chauffeur. 454 00:17:28,297 --> 00:17:29,797 You should send me your r�sum�. 455 00:17:30,377 --> 00:17:32,499 Nah. You're gonna work for me one day. 456 00:17:35,712 --> 00:17:37,505 All right, so to erase what Jeff has on your family, 457 00:17:37,507 --> 00:17:39,774 we need to destroy his laptop, probably his phone, 458 00:17:39,776 --> 00:17:41,964 and find the private secure server in his house. 459 00:17:41,999 --> 00:17:42,744 Okay, well, one step at a time. 460 00:17:42,746 --> 00:17:44,812 First, we just need to know where he keeps it. 461 00:17:44,814 --> 00:17:48,282 And in an unfortunate, yet fortunate, turn of events, 462 00:17:48,284 --> 00:17:49,617 I'm having dinner at Jeff's tonight. 463 00:17:49,619 --> 00:17:52,420 To meet his father? Well, Monica invited me, too. 464 00:17:53,272 --> 00:17:55,223 Maybe I could help create a distraction so that you can snoop. 465 00:18:00,116 --> 00:18:01,215 Why are you here? 466 00:18:01,217 --> 00:18:02,716 Well, your butler asked me to wait. 467 00:18:02,718 --> 00:18:03,918 Hey, Rick. 468 00:18:04,420 --> 00:18:05,920 Steven. 469 00:18:05,922 --> 00:18:08,055 Thank you for agreeing to a follow-up interview, 470 00:18:08,057 --> 00:18:10,324 especially during such a difficult time. 471 00:18:10,326 --> 00:18:12,193 This has become a human interest story. 472 00:18:12,195 --> 00:18:14,261 People want to know more about you and your partner. 473 00:18:14,263 --> 00:18:15,329 Or is it husband, maybe? 474 00:18:15,331 --> 00:18:16,797 BLAKE: Ted wasn't able to make 475 00:18:16,799 --> 00:18:18,399 an honest man out of Steven. 476 00:18:18,401 --> 00:18:21,101 Not yet. Maybe not ever. 477 00:18:21,103 --> 00:18:22,703 A terrible situation. 478 00:18:23,843 --> 00:18:24,905 Blake Carrington. 479 00:18:24,907 --> 00:18:26,974 Nice to finally shake the hand of the man 480 00:18:26,976 --> 00:18:28,843 smart enough to marry Cristal Flores. 481 00:18:28,845 --> 00:18:30,711 It's Carrington now. 482 00:18:30,713 --> 00:18:32,179 Well, it's nice to meet the man 483 00:18:32,181 --> 00:18:34,048 who's done so much for my son's campaign. 484 00:18:34,050 --> 00:18:35,874 Your first interview went over so well. 485 00:18:35,909 --> 00:18:38,360 When you're done with the follow-up, Rick, why don't you join 486 00:18:38,395 --> 00:18:39,153 Cristal and me for dinner? 487 00:18:39,155 --> 00:18:41,622 Steven'll have to get back to Ted's side, of course. 488 00:18:43,359 --> 00:18:44,692 That would be fantastic. 489 00:18:54,904 --> 00:18:56,490 _ 490 00:18:57,840 --> 00:18:59,206 Mr. Dinard. 491 00:19:00,109 --> 00:19:02,009 Steven Carrington. 492 00:19:04,614 --> 00:19:08,582 What the hell happened to my son? 493 00:19:14,269 --> 00:19:16,717 I know this is a lot to take in, but please believe me, 494 00:19:16,784 --> 00:19:20,785 - I cared about your son. - Cared? My son is still alive. 495 00:19:20,787 --> 00:19:22,954 Only time he ever mentioned your name 496 00:19:22,956 --> 00:19:24,989 was when he was defending you. 497 00:19:24,991 --> 00:19:28,860 The person that drove him away from me, 498 00:19:28,862 --> 00:19:30,468 away from the church. 499 00:19:30,503 --> 00:19:32,363 And when he finally reached out again, 500 00:19:32,445 --> 00:19:34,311 it was to tell me that it was you 501 00:19:34,313 --> 00:19:36,814 that left him rotting in jail. 502 00:19:36,816 --> 00:19:38,849 No, sir, I bailed him out. He... 503 00:19:38,851 --> 00:19:40,951 Look, Ted and I had our ups and downs, 504 00:19:40,953 --> 00:19:42,519 just like any other couple, 505 00:19:42,521 --> 00:19:44,830 but we were trying to make it work again. 506 00:19:44,865 --> 00:19:46,824 I've been through war. 507 00:19:46,826 --> 00:19:49,681 Much tougher men have tried to lie to me. 508 00:19:49,716 --> 00:19:51,467 I know what you're doing. 509 00:19:51,638 --> 00:19:53,237 Taking my son's situation 510 00:19:53,239 --> 00:19:54,672 and milking the public for sympathy 511 00:19:54,674 --> 00:19:56,641 with your little press conference. 512 00:19:56,643 --> 00:19:58,256 Well, you listen to me. 513 00:19:58,939 --> 00:20:02,480 God already knows your sins, but as for me, 514 00:20:02,722 --> 00:20:06,590 I will do everything in my power to expose them to the police 515 00:20:06,592 --> 00:20:08,893 and to the press. 516 00:20:08,895 --> 00:20:11,495 Now get out of my son's room! 517 00:20:11,497 --> 00:20:12,930 NURSE: Mr. Dinard. 518 00:20:16,195 --> 00:20:19,503 We have your son's belongings. 519 00:20:19,505 --> 00:20:21,739 (sighs) Thank you. 520 00:20:24,644 --> 00:20:26,777 He's been talking about meeting you all day. 521 00:20:26,779 --> 00:20:28,746 - He's very excited. - Monica tells me you drive for the Carringtons. 522 00:20:28,748 --> 00:20:31,782 Well, I'm excited for our rematch. 523 00:20:31,784 --> 00:20:33,384 Think I'll need protective headgear this time? 524 00:20:33,386 --> 00:20:36,587 Fallon, he'd been in prison for 11 years when he met you. 525 00:20:36,589 --> 00:20:38,722 He's happy for us, trust me. 526 00:20:38,724 --> 00:20:41,792 (sighs) Cecil. 527 00:20:41,794 --> 00:20:44,028 Mr. Colby? Should I call you Dad? 528 00:20:44,030 --> 00:20:45,262 It's probably too soon. 529 00:20:45,264 --> 00:20:49,500 Fallon, we meet again under better circumstances. 530 00:20:49,986 --> 00:20:52,963 I apologize for my behavior the last time we met. 531 00:20:53,039 --> 00:20:54,146 Oh, no worries. 532 00:20:54,240 --> 00:20:56,507 I can only imagine what years of tiny televisions, 533 00:20:56,509 --> 00:20:58,209 toilet wine, and bologna sandwiches 534 00:20:58,211 --> 00:20:59,777 can do to the human spirit. 535 00:20:59,779 --> 00:21:00,945 I watch Locked Up Abroad. 536 00:21:00,947 --> 00:21:02,813 CECIL: Well, at the time, 537 00:21:02,815 --> 00:21:04,982 I only knew you as the daughter of the man 538 00:21:04,984 --> 00:21:07,084 that tried to steal my son's invention. 539 00:21:07,086 --> 00:21:08,252 FALLON: Well, don't worry. 540 00:21:08,254 --> 00:21:10,888 I'm used to being considered a d-bag by relation. 541 00:21:10,890 --> 00:21:12,022 Although, you know, it's funny, 542 00:21:12,024 --> 00:21:15,526 my dad always claimed that Jeff tried to steal tech from him. 543 00:21:15,528 --> 00:21:17,061 But why would he want to steal anything? 544 00:21:17,063 --> 00:21:18,863 My fianc� is a genius. 545 00:21:18,865 --> 00:21:20,197 (chuckles) 546 00:21:24,370 --> 00:21:27,037 (sighs) And you're a genius, too. Thank you. 547 00:21:27,039 --> 00:21:30,107 - I got your back. - Don't forget to keep an eye out for my signal. 548 00:21:31,110 --> 00:21:33,277 Dinner's ready. 549 00:21:33,279 --> 00:21:35,279 Shall we? 550 00:22:05,811 --> 00:22:08,812 Excuse me, Doctor, how much do you want for your earrings? 551 00:22:18,491 --> 00:22:20,891 FALLON: So, tell me, Mr. Colby, 552 00:22:20,893 --> 00:22:23,694 what were you doing before your... you know. 553 00:22:23,696 --> 00:22:25,763 - Incarceration? - Yeah. 554 00:22:25,765 --> 00:22:28,325 Well, before that I was working in a chem lab. 555 00:22:28,368 --> 00:22:30,968 Didn't pay much, but I had a gift for making things 556 00:22:30,970 --> 00:22:32,536 out of nothing. 557 00:22:32,538 --> 00:22:33,971 Like my son. 558 00:22:35,586 --> 00:22:36,607 Michael, 559 00:22:36,609 --> 00:22:39,310 Monica tells me you drive for the Carringtons. 560 00:22:39,312 --> 00:22:41,312 Culhane is so much more to us than a driver. 561 00:22:41,949 --> 00:22:43,847 His last name is practically Carrington. 562 00:22:43,849 --> 00:22:45,683 Well, look at that. Sure seems like 563 00:22:45,685 --> 00:22:48,385 the Colbys can't resist the Carringtons, huh? 564 00:22:48,387 --> 00:22:50,521 Well, the feeling is mutual. 565 00:22:50,523 --> 00:22:52,022 Your daughter is an amazing woman, 566 00:22:52,024 --> 00:22:54,325 and I'm glad to finally get to meet her father. 567 00:22:54,327 --> 00:22:57,895 I look forward to meeting Mrs. Colby one day. 568 00:22:58,798 --> 00:23:01,799 Too bad Mrs. Colby left me when I ended up in the slammer. 569 00:23:03,536 --> 00:23:04,868 (clears throat) 570 00:23:05,619 --> 00:23:07,771 You know, Jeff and I agreed to a fall wedding, 571 00:23:07,773 --> 00:23:09,907 which is a mere six months away. 572 00:23:09,909 --> 00:23:11,342 If we plan on rivaling George and Amal's 573 00:23:11,344 --> 00:23:13,844 Venetian opus, we really should start planning ASAP. 574 00:23:13,846 --> 00:23:16,046 Don't tell me you're turning into Bridezilla already. 575 00:23:16,048 --> 00:23:17,715 (both chuckle) 576 00:23:21,354 --> 00:23:23,721 Do we need to get that resized? 577 00:23:23,723 --> 00:23:25,189 No. No. 578 00:23:25,191 --> 00:23:26,290 I prefer it a little loose. 579 00:23:26,292 --> 00:23:27,958 - MONICA: Just like you. - Hmm. 580 00:23:27,960 --> 00:23:30,227 - Well, not anymore. - Yes. 581 00:23:30,229 --> 00:23:32,396 Oh, my God! Culhane! 582 00:23:32,398 --> 00:23:34,327 This is silk velvet. 583 00:23:34,362 --> 00:23:37,401 Some poor worker went blind hand-sewing these feathers. 584 00:23:37,403 --> 00:23:38,902 I have to get this cleaned up before it's ruined. 585 00:23:38,904 --> 00:23:40,270 It's fine! I got it. 586 00:23:40,272 --> 00:23:42,373 (sighs) 587 00:23:45,111 --> 00:23:46,143 Charming. 588 00:23:47,313 --> 00:23:48,812 RICK: I've always believed there's an art 589 00:23:48,814 --> 00:23:51,415 to covering politics, and the Mirror gets that. 590 00:23:51,417 --> 00:23:53,150 BLAKE: It's a great newspaper. 591 00:23:53,152 --> 00:23:54,852 Big part of the reason I'm there is Cristal. 592 00:23:55,759 --> 00:23:58,255 I may have pointed you in the right direction, but... 593 00:23:58,257 --> 00:24:00,758 Your wife's a modest and incredible woman. 594 00:24:02,140 --> 00:24:03,694 I would have done the same 595 00:24:03,696 --> 00:24:06,397 for any other colleague with potential. 596 00:24:06,399 --> 00:24:10,667 Well... generosity... it's the Carrington way. 597 00:24:10,669 --> 00:24:11,769 In fact, 598 00:24:11,771 --> 00:24:15,406 why don't I float your name for a contributor gig at CNN? 599 00:24:15,408 --> 00:24:17,307 Didn't they just fire one of their people 600 00:24:17,309 --> 00:24:19,209 for inappropriate conduct? 601 00:24:19,211 --> 00:24:22,746 Honey, Rick's a journalist, not a TV personality. 602 00:24:22,748 --> 00:24:25,149 He's handsome enough to be one. 603 00:24:25,151 --> 00:24:26,550 And apparently all he needs to do is 604 00:24:26,552 --> 00:24:27,718 keep it in his pants. 605 00:24:27,720 --> 00:24:28,886 (nervous laughter) 606 00:24:29,908 --> 00:24:32,022 You just let me know, Rick. I owe you. 607 00:24:32,024 --> 00:24:35,392 Not just for the Steven interviews, but for squashing 608 00:24:35,394 --> 00:24:38,062 the Senator Daniels bribery story. 609 00:24:38,064 --> 00:24:40,497 I hope that my wife did a proper job 610 00:24:40,499 --> 00:24:42,533 of thanking you. 611 00:24:44,503 --> 00:24:45,803 Hmm. 612 00:24:58,317 --> 00:24:59,616 JEFF: What are you doing? 613 00:24:59,618 --> 00:25:03,654 I was just looking for your laundry room. 614 00:25:03,656 --> 00:25:06,323 But, to be honest, I barely know what one looks like. 615 00:25:06,325 --> 00:25:07,257 That's a closet. 616 00:25:07,259 --> 00:25:10,355 Ah. Well... what do you think? 617 00:25:10,390 --> 00:25:11,361 Do you think it needs stain remover? 618 00:25:11,363 --> 00:25:13,897 Silk velvet? Already a goner. 619 00:25:13,899 --> 00:25:17,801 But I'll buy you three more if you come back to dinner. 620 00:25:18,804 --> 00:25:21,371 You really are too good to be true. 621 00:25:23,476 --> 00:25:25,442 (sighs) 622 00:25:36,055 --> 00:25:37,821 (winces, chuckles) 623 00:25:46,465 --> 00:25:49,032 Holy hell! Ah. 624 00:25:50,102 --> 00:25:51,235 (whispering): Please, Jesus. 625 00:25:51,237 --> 00:25:53,103 (knock on door) 626 00:25:54,840 --> 00:25:57,975 I just came to say that I'm sorry 627 00:25:57,977 --> 00:25:59,543 for everything you're going through. 628 00:25:59,545 --> 00:26:02,179 My prayers are with you and... 629 00:26:02,181 --> 00:26:04,148 Is that... 630 00:26:05,951 --> 00:26:08,852 Oh, my God. I can't believe Ted held onto this. 631 00:26:08,854 --> 00:26:10,821 What are you talking about? 632 00:26:10,823 --> 00:26:13,290 I get why your son didn't tell you about us, 633 00:26:13,292 --> 00:26:15,392 given our history, 634 00:26:15,394 --> 00:26:17,461 but I want you to know... 635 00:26:17,463 --> 00:26:20,597 that his recovery has always been my priority. 636 00:26:20,599 --> 00:26:22,633 I pushed him to go back to church, 637 00:26:22,635 --> 00:26:24,635 t-to rebuild his faith, 638 00:26:24,637 --> 00:26:28,138 not just in God but in himself. 639 00:26:29,086 --> 00:26:30,641 I gave him 640 00:26:30,643 --> 00:26:34,311 my cross earring as a, a symbol 641 00:26:34,313 --> 00:26:36,914 that someone would always be watching over him, 642 00:26:36,916 --> 00:26:38,916 even when I couldn't. 643 00:26:43,556 --> 00:26:44,955 You... 644 00:26:46,025 --> 00:26:48,792 You helped my boy find God again? 645 00:26:49,681 --> 00:26:51,762 He helped me, too, Gerry. 646 00:26:53,566 --> 00:26:57,034 The key to recovery... 647 00:26:57,036 --> 00:26:59,036 is faith in a higher power. 648 00:27:04,009 --> 00:27:07,110 Would you pray with me? 649 00:27:13,752 --> 00:27:15,752 (groans) 650 00:27:17,122 --> 00:27:18,388 Dad? 651 00:27:19,825 --> 00:27:21,191 Steven? 652 00:27:28,079 --> 00:27:30,038 - TED: I don't... - GERRY: It's all right. 653 00:27:30,288 --> 00:27:32,772 - TED: Sam. - His vitals are stabilizing, 654 00:27:32,807 --> 00:27:36,029 but based on his MRI, after severe brain trauma 655 00:27:36,110 --> 00:27:38,243 like his, in the temporal lobe, 656 00:27:38,245 --> 00:27:41,646 it may be a while before he'd make sense of his thoughts, 657 00:27:41,648 --> 00:27:43,782 if ever. 658 00:27:45,219 --> 00:27:47,719 Sammy Jo... 659 00:27:47,721 --> 00:27:51,790 Son, wha... what are you trying to say? 660 00:27:51,792 --> 00:27:55,294 - S-Steven... - Listen to me, Ted, 661 00:27:55,326 --> 00:27:57,559 you had a terrible fall. 662 00:27:57,561 --> 00:28:01,063 You came to me, and you were high again... 663 00:28:01,065 --> 00:28:03,699 You weren't yourself, but you're okay now. 664 00:28:03,701 --> 00:28:04,833 Just tell me you understand that. 665 00:28:04,835 --> 00:28:08,537 No... not you. 666 00:28:09,507 --> 00:28:10,973 No, son, 667 00:28:10,975 --> 00:28:12,641 listen to him. 668 00:28:12,643 --> 00:28:14,743 Steven's been right here, every second, 669 00:28:14,745 --> 00:28:16,178 right beside you. 670 00:28:16,180 --> 00:28:18,047 He truly cares for you. 671 00:28:21,519 --> 00:28:25,220 And I care enough to know that this moment 672 00:28:25,222 --> 00:28:27,256 can't be about me. 673 00:28:27,258 --> 00:28:29,024 What's happened here is a miracle. 674 00:28:30,628 --> 00:28:31,760 This is Ted's second chance at life. 675 00:28:31,762 --> 00:28:34,063 This is your second chance to reconnect. 676 00:28:34,065 --> 00:28:35,497 I'll stay in touch, 677 00:28:36,573 --> 00:28:40,669 but right now he needs his father. 678 00:28:54,719 --> 00:28:58,520 Thank you, Steven, 679 00:28:58,522 --> 00:29:01,056 for all you've done. 680 00:29:09,333 --> 00:29:11,533 Uh, everything okay? 681 00:29:11,535 --> 00:29:14,136 Yeah. Let's just say, uh... 682 00:29:14,138 --> 00:29:16,435 Fallon's not used to doing her own laundry. 683 00:29:16,470 --> 00:29:17,339 FALLON: Well, I have help for that, 684 00:29:17,341 --> 00:29:18,540 and a fully-staffed kitchen. 685 00:29:18,542 --> 00:29:20,542 You do not want to let me near a kitchen. 686 00:29:20,544 --> 00:29:23,178 So, have you two set a date? 687 00:29:23,180 --> 00:29:26,648 We haven't, really, but you know what? 688 00:29:26,650 --> 00:29:28,951 You're eager for this to happen, so am I. 689 00:29:28,953 --> 00:29:30,682 Why are we waiting? 690 00:29:30,717 --> 00:29:31,954 Why not two weeks from now? 691 00:29:31,956 --> 00:29:33,856 The venue's available. 692 00:29:33,858 --> 00:29:37,995 Well, I can hardly plan the event of the season in two weeks. 693 00:29:38,030 --> 00:29:40,396 Throw enough money at a problem, you can make anything work. 694 00:29:40,398 --> 00:29:43,365 Your father and Cristal did it in a couple days. 695 00:29:43,367 --> 00:29:45,300 Two weeks is plenty of time. 696 00:29:45,302 --> 00:29:47,469 Unless you have a reason to delay. 697 00:29:47,471 --> 00:29:49,738 MICHAEL: Maybe Fallon just wants to enjoy 698 00:29:49,740 --> 00:29:51,707 the engagement, you know, do things right. 699 00:29:54,145 --> 00:29:55,878 Is it your commitment issues again? 700 00:29:56,852 --> 00:29:59,148 Fallon, just rip off the Band-Aid before you ruin 701 00:29:59,150 --> 00:30:00,649 the best thing that's ever happened to you. 702 00:30:00,651 --> 00:30:03,252 - Aside from me, of course. - No, no, it's... 703 00:30:03,254 --> 00:30:04,720 it's not that. 704 00:30:04,722 --> 00:30:06,455 Then, what is it? 705 00:30:07,558 --> 00:30:08,557 Um... 706 00:30:08,559 --> 00:30:09,925 You know what? 707 00:30:09,927 --> 00:30:11,493 You're right. 708 00:30:12,035 --> 00:30:13,228 I don't need to be Amal, 709 00:30:13,230 --> 00:30:15,164 I can be Britney, (sighs) 710 00:30:15,166 --> 00:30:17,933 without the shaved head and the Vegas chapel. 711 00:30:19,370 --> 00:30:20,936 Mmm. 712 00:30:20,938 --> 00:30:22,905 Oh, my God, I just realized that this will make us sisters. 713 00:30:22,907 --> 00:30:26,241 - Ah. - How crazy would that be? 714 00:30:27,678 --> 00:30:29,478 I can't watch this anymore. 715 00:30:30,702 --> 00:30:32,781 You all make me sick. 716 00:30:32,783 --> 00:30:35,050 - I don't recognize my own children. - Dad, 717 00:30:35,052 --> 00:30:36,552 what are you talking about? 718 00:30:36,554 --> 00:30:40,122 My only son cozying up to the daughter 719 00:30:40,124 --> 00:30:42,938 of the very man that put me in prison. 720 00:30:42,973 --> 00:30:43,459 - Dad... - What?! 721 00:30:43,461 --> 00:30:45,461 Yeah. 722 00:30:45,463 --> 00:30:48,630 I wasn't a drug addict as your father claimed 723 00:30:48,632 --> 00:30:49,698 to the rest of the world. 724 00:30:50,698 --> 00:30:53,535 Your father framed me. 725 00:30:53,537 --> 00:30:54,903 That's insane. 726 00:30:54,905 --> 00:30:56,472 Ask your fianc�. 727 00:30:56,474 --> 00:30:58,440 Your best friend. 728 00:30:58,442 --> 00:30:59,608 He'll tell you... 729 00:30:59,610 --> 00:31:02,578 he framed me. 730 00:31:02,580 --> 00:31:04,646 Right after he screwed my wife. 731 00:31:06,350 --> 00:31:09,585 And when I threatened to kill him for taking her away, 732 00:31:09,587 --> 00:31:11,353 he took everything else away from me. 733 00:31:11,355 --> 00:31:14,556 He took my children, he took my freedom. 734 00:31:14,558 --> 00:31:15,891 He planted blow in my car 735 00:31:15,893 --> 00:31:19,261 and had his dirty cop friend arrest me. 736 00:31:19,263 --> 00:31:21,697 Had his dirty judge lock me away. 737 00:31:21,699 --> 00:31:24,466 No, that can't be true. 738 00:31:24,468 --> 00:31:25,834 Go on, deny it, when you know 739 00:31:25,836 --> 00:31:27,536 it sounds like your daddy's M.O. 740 00:31:27,538 --> 00:31:31,306 No, I will not stand by... 741 00:31:33,077 --> 00:31:36,512 ...and watch my only son 742 00:31:36,514 --> 00:31:39,348 marry that bastard's dirty daughter. 743 00:31:43,254 --> 00:31:48,290 d Just like the sun let down at night d 744 00:31:48,292 --> 00:31:50,259 d You know d 745 00:31:50,261 --> 00:31:53,829 d Love doesn't shine on me d 746 00:31:53,831 --> 00:31:56,098 d Anymore d 747 00:31:56,100 --> 00:32:01,770 d I lie amongst the things we shared d 748 00:32:01,772 --> 00:32:07,376 d The one that I've been thinking of all along... d 749 00:32:07,378 --> 00:32:09,478 Are you okay? 750 00:32:09,480 --> 00:32:12,814 d Holding on... d 751 00:32:12,816 --> 00:32:15,584 Dad always made me believe my mom was the bad one. 752 00:32:16,828 --> 00:32:18,720 What do you mean? 753 00:32:18,722 --> 00:32:21,823 d Somewhere I... d 754 00:32:21,825 --> 00:32:24,660 He said that she was the one who cheated. 755 00:32:24,662 --> 00:32:27,129 (sighs) 756 00:32:27,131 --> 00:32:30,098 That she was an awful person who left us, 757 00:32:30,100 --> 00:32:33,368 who left me and left him. 758 00:32:33,370 --> 00:32:35,971 d All I lost is lost... d 759 00:32:37,253 --> 00:32:40,108 A shrink might even say that sometimes 760 00:32:40,110 --> 00:32:41,854 I thought it was my fault. 761 00:32:41,889 --> 00:32:43,745 Fallon. 762 00:32:43,747 --> 00:32:46,281 When this whole time... 763 00:32:46,283 --> 00:32:48,483 d Frightened of d 764 00:32:48,485 --> 00:32:50,452 d Aren't you the one d 765 00:32:50,454 --> 00:32:56,204 d That I've been thinking of all along? d 766 00:32:57,119 --> 00:32:59,895 d All along d 767 00:32:59,897 --> 00:33:03,332 d Yeah, yeah, yeah, yeah d 768 00:33:03,334 --> 00:33:04,633 d Yeah, yeah... d 769 00:33:04,635 --> 00:33:08,070 I didn't think you could get all of your thongs into one suitcase. 770 00:33:08,072 --> 00:33:09,838 Of all the stupid things you've ever done, 771 00:33:09,840 --> 00:33:11,306 this has got to be the most idiotic. 772 00:33:11,308 --> 00:33:12,274 How do you know what... 773 00:33:12,276 --> 00:33:14,376 I just got a call from the front gate. 774 00:33:14,378 --> 00:33:16,668 There was a Lyft driver there to take you to the airport. 775 00:33:16,703 --> 00:33:18,075 So I sent him away. 776 00:33:18,110 --> 00:33:20,282 Dude, they charge a cancellation fee. 777 00:33:20,284 --> 00:33:21,516 Why are you doing this? 778 00:33:21,518 --> 00:33:23,485 Because I'm tired of being a strain on this family. 779 00:33:23,487 --> 00:33:25,487 If I'm not here, I can't drag Steven 780 00:33:25,489 --> 00:33:27,990 or anyone else down with me. 781 00:33:27,992 --> 00:33:29,858 I have to say, I wasn't expecting you 782 00:33:29,860 --> 00:33:32,461 to pull a full Sammy Jo and run away. 783 00:33:32,463 --> 00:33:34,896 I was hoping you might do something different this time. 784 00:33:34,898 --> 00:33:37,933 This family's invested a lot of energy and money 785 00:33:37,935 --> 00:33:41,703 in payoffs, blackmail and carbs 786 00:33:41,705 --> 00:33:43,705 to keep you around. 787 00:33:43,707 --> 00:33:45,207 They obviously value you. 788 00:33:45,209 --> 00:33:46,708 It would be silly to walk away from all that 789 00:33:46,710 --> 00:33:47,709 and have it wasted. 790 00:33:47,711 --> 00:33:48,877 Well, you don't understand. 791 00:33:48,879 --> 00:33:51,580 It's not just because I'm a burden. 792 00:33:51,582 --> 00:33:53,148 I can't stay. 793 00:33:53,150 --> 00:33:54,449 I'm not here legally. 794 00:33:54,451 --> 00:33:56,184 Of course I understand. 795 00:33:56,186 --> 00:33:57,719 I've been through it. 796 00:33:57,721 --> 00:34:01,923 Or did you think this Kiwi accent was just for show? 797 00:34:01,925 --> 00:34:07,129 Now... this is the number of an immigration lawyer. 798 00:34:07,131 --> 00:34:08,497 I've already set up an appointment. 799 00:34:08,499 --> 00:34:12,401 Tomorrow we'll start work on your case together. 800 00:34:12,403 --> 00:34:15,771 (chuckles softly) 801 00:34:15,773 --> 00:34:19,197 This is the nicest thing anyone's ever done for me. 802 00:34:19,232 --> 00:34:22,344 Well, aside from keeping me out of a murder investigation. 803 00:34:23,493 --> 00:34:25,180 Don't screw it up. 804 00:34:25,182 --> 00:34:27,182 You'll break more than one heart if you do. 805 00:34:27,184 --> 00:34:29,351 (chuckles softly) 806 00:34:36,273 --> 00:34:38,652 RICK: Dinner was excellent. 807 00:34:38,687 --> 00:34:40,028 BLAKE: We'll see you again soon. 808 00:34:40,030 --> 00:34:42,064 Well, Steven's poll numbers are any indication, 809 00:34:42,066 --> 00:34:43,865 I'll be around a lot. 810 00:34:45,669 --> 00:34:47,669 Great guy. 811 00:34:47,671 --> 00:34:49,504 So, why did he send you the flowers? 812 00:34:50,808 --> 00:34:52,641 I saw the way he looked at you. 813 00:34:52,643 --> 00:34:55,341 We had a thing, a brief thing, 814 00:34:55,376 --> 00:34:56,812 before I came to C.A. 815 00:34:56,814 --> 00:34:58,346 Brief enough to lie about the flowers? 816 00:34:58,348 --> 00:34:59,648 It didn't mean anything 817 00:34:59,650 --> 00:35:02,384 and it was a long time ago. 818 00:35:04,154 --> 00:35:08,190 Men don't just send gifts to reminisce about old times. 819 00:35:08,192 --> 00:35:11,193 Something else happen between you two recently? 820 00:35:12,934 --> 00:35:15,430 We were working late together on Steven's interview, 821 00:35:15,432 --> 00:35:18,266 and I think he got the wrong impression 822 00:35:18,268 --> 00:35:19,401 and he kissed me. 823 00:35:19,403 --> 00:35:22,971 But it's a harmless crush and I shut him down. 824 00:35:22,973 --> 00:35:24,706 He doesn't care about you. 825 00:35:24,708 --> 00:35:26,641 He's using you to get to me. 826 00:35:26,643 --> 00:35:28,977 I've had a tail on Jeff Colby 827 00:35:28,979 --> 00:35:30,351 since the parole hearing. 828 00:35:30,381 --> 00:35:32,848 And Anders caught Rick meeting with Jeff. 829 00:35:32,850 --> 00:35:34,750 - I don't understand. - Well, I do. 830 00:35:34,752 --> 00:35:37,586 Even the most pure idealists have a price, 831 00:35:37,588 --> 00:35:39,387 and Colby's found Rick's. 832 00:35:39,389 --> 00:35:41,256 But now we're gonna beat it. 833 00:35:41,258 --> 00:35:42,457 When are you seeing him again? 834 00:35:42,459 --> 00:35:43,558 I'm not. 835 00:35:43,560 --> 00:35:44,893 I told him that can't happen again 836 00:35:44,895 --> 00:35:45,894 and that he has to stay away. 837 00:35:45,896 --> 00:35:47,395 Oh, no, I don't want him to get away. 838 00:35:49,378 --> 00:35:51,633 I want you to get as close to him as you possibly can. 839 00:36:00,120 --> 00:36:02,747 Are you seriously telling me to keep seeing Rick? 840 00:36:02,749 --> 00:36:03,648 Well, it's the perfect opportunity. 841 00:36:03,700 --> 00:36:06,768 He has no idea that you know about his ties to the Colbys, 842 00:36:06,770 --> 00:36:09,171 and I need to find out what Jeff is up to. 843 00:36:09,173 --> 00:36:10,639 Are you listening to yourself? 844 00:36:10,641 --> 00:36:12,174 Yes, I am. 845 00:36:12,176 --> 00:36:14,309 Are you? 846 00:36:14,311 --> 00:36:16,444 You did whatever it took to protect your family. 847 00:36:16,446 --> 00:36:17,913 Sam. What about the rest of us? 848 00:36:19,445 --> 00:36:22,651 So what if you have to take advantage of a harmless crush? 849 00:36:25,987 --> 00:36:27,689 Unless it isn't harmless. 850 00:36:27,691 --> 00:36:28,857 I shouldn't be surprised. 851 00:36:30,473 --> 00:36:33,295 I mean, you whored your son out to the press. 852 00:36:33,297 --> 00:36:35,597 Why not do the same to your wife? 853 00:36:35,599 --> 00:36:39,634 You may think that you can buy everyone, Blake Carrington, 854 00:36:39,636 --> 00:36:42,070 but I am sure as hell not letting you 855 00:36:42,072 --> 00:36:43,905 put a price tag on me. 856 00:36:50,247 --> 00:36:51,546 Going somewhere? 857 00:36:52,950 --> 00:36:53,882 Not anymore. 858 00:36:53,884 --> 00:36:56,885 Good, because you're officially in the clear. 859 00:36:56,887 --> 00:36:59,521 Admiral Gerard Dinard even sang my praises 860 00:36:59,523 --> 00:37:02,891 to the press before taking Ted to rehab in Indiana, 861 00:37:02,893 --> 00:37:06,595 which means that my campaign base has now broadened 862 00:37:06,597 --> 00:37:09,197 to include the fine men and women of the U.S. military. 863 00:37:09,199 --> 00:37:12,367 Wait, the guy's name is Gerard Dinard? 864 00:37:12,369 --> 00:37:15,170 (laughing): Yeah. 865 00:37:15,172 --> 00:37:16,471 Just when you thought 866 00:37:16,473 --> 00:37:18,173 that family couldn't get any more screwed up. 867 00:37:18,175 --> 00:37:20,575 What's that? I mean, it's... 868 00:37:20,577 --> 00:37:23,645 it's more Hall & Oates than George Michael, 869 00:37:23,647 --> 00:37:25,981 but I can get used to it. 870 00:37:27,064 --> 00:37:29,651 Anyway, I just wanted to give you... 871 00:37:29,653 --> 00:37:31,353 this. 872 00:37:31,355 --> 00:37:34,689 (sighs) You got it back. 873 00:37:34,691 --> 00:37:35,991 Well, not that I need it. 874 00:37:35,993 --> 00:37:39,561 You said it yourself, I have you now. 875 00:37:42,137 --> 00:37:42,964 Sam... 876 00:37:42,966 --> 00:37:45,800 after everything I said about Ted, 877 00:37:45,802 --> 00:37:50,238 I can't turn 180 and suddenly be with you now. 878 00:37:50,240 --> 00:37:53,708 I'm in the spotlight now, and the more you're seen with me, 879 00:37:53,710 --> 00:37:56,144 the bigger the chance that someone'll uncover 880 00:37:56,146 --> 00:37:57,345 your undocumented status. 881 00:37:57,347 --> 00:37:59,481 That's not gonna be an issue anymore. 882 00:38:01,301 --> 00:38:03,652 Also, I... 883 00:38:03,654 --> 00:38:07,022 I have a real chance at winning... 884 00:38:08,025 --> 00:38:11,059 of finally making a difference, 885 00:38:11,061 --> 00:38:14,663 of showing my dad that I can be more than just his son. 886 00:38:14,665 --> 00:38:17,432 But I have to keep up the ruse 887 00:38:17,434 --> 00:38:19,000 for that to happen. 888 00:38:20,938 --> 00:38:25,407 I'm just so close to succeeding at something, Sam. 889 00:38:25,409 --> 00:38:27,876 Y-You have to understand that. 890 00:38:27,878 --> 00:38:30,078 d So go on, go on... d 891 00:38:30,080 --> 00:38:31,346 I do now. 892 00:38:33,533 --> 00:38:34,315 You know, I... 893 00:38:35,843 --> 00:38:37,285 have to hand it to Ted. 894 00:38:38,755 --> 00:38:40,055 He got what he wanted after all. 895 00:38:40,057 --> 00:38:42,190 d Too high, too high d 896 00:38:42,192 --> 00:38:47,028 d Beat goes on, beat goes on d 897 00:38:48,598 --> 00:38:51,833 d Too high, too high. d 898 00:38:51,835 --> 00:38:54,069 (indistinct chatter over television) 899 00:38:56,039 --> 00:38:57,906 What the hell, Dad? 900 00:38:57,908 --> 00:38:59,407 We are so close. 901 00:38:59,409 --> 00:39:01,142 You might have just gone and destroyed everything. 902 00:39:01,144 --> 00:39:04,279 You've put my relationship with Fallon in jeopardy, 903 00:39:04,281 --> 00:39:07,148 a relationship I have been working on for months. 904 00:39:07,150 --> 00:39:11,353 You know, sometimes you make me almost ashamed of being a Colby. 905 00:39:11,355 --> 00:39:12,420 Then change your name. 906 00:39:12,422 --> 00:39:13,809 I don't mind. 907 00:39:13,891 --> 00:39:16,458 In fact, maybe you should change it to Carrington. 908 00:39:16,460 --> 00:39:17,692 (scoffs) 909 00:39:17,694 --> 00:39:20,328 Yeah, I see how you look at her. 910 00:39:20,330 --> 00:39:23,331 You're getting close to that family, son. 911 00:39:25,168 --> 00:39:27,469 While I was behind bars for 11 years, 912 00:39:27,471 --> 00:39:29,671 you were being showered in scholarships, jobs, 913 00:39:29,673 --> 00:39:31,473 a fianc�e by our very enemy. 914 00:39:31,966 --> 00:39:33,241 You're gonna blink, son. 915 00:39:33,705 --> 00:39:35,243 That is ridiculous. 916 00:39:35,245 --> 00:39:37,645 I feel nothing but ice for the Carringtons. 917 00:39:37,647 --> 00:39:39,012 How can you? 918 00:39:39,083 --> 00:39:42,417 How you tell it, Carrington practically raised you. 919 00:39:42,419 --> 00:39:44,819 He robbed me of being a real father to you 920 00:39:44,821 --> 00:39:45,954 for all these years. 921 00:39:47,147 --> 00:39:48,456 But better late than never. 922 00:39:48,458 --> 00:39:49,791 I'm gonna step up now, 923 00:39:49,793 --> 00:39:51,926 starting with that plan of yours. 924 00:39:51,928 --> 00:39:53,895 What are you talking about? 925 00:39:53,897 --> 00:39:55,397 I have done all of this for you. 926 00:39:56,723 --> 00:40:00,769 A son should not have to pay for his father's sins. 927 00:40:01,598 --> 00:40:06,041 I was wrong to get you twisted up in this war, my war. 928 00:40:06,043 --> 00:40:07,742 But now the only way to end it 929 00:40:07,744 --> 00:40:10,178 is for me to end it myself. 930 00:40:12,104 --> 00:40:14,082 You're done, Jeff. 931 00:40:16,653 --> 00:40:19,087 I'm taking over. 932 00:40:22,592 --> 00:40:24,325 Daddy's home. 933 00:40:28,865 --> 00:40:30,398 I was wondering when you were gonna get back. 934 00:40:30,400 --> 00:40:32,500 What the hell were you doing at Jeff Colby's house? 935 00:40:32,502 --> 00:40:33,601 You had me followed? 936 00:40:33,603 --> 00:40:34,903 I had Jeff followed. 937 00:40:34,905 --> 00:40:36,938 You've been spending an awful lot of time with that family. 938 00:40:36,940 --> 00:40:38,606 Well, evidently, spending time with them 939 00:40:38,608 --> 00:40:40,909 is the only way for me to learn the truth about mine, 940 00:40:40,911 --> 00:40:43,878 - like how you had an affair with Jeff's mom? - Did Cecil tell you that? 941 00:40:43,880 --> 00:40:46,481 And how you framed him and locked him away. 942 00:40:46,483 --> 00:40:48,872 Not long after that, your own marriage started falling apart. 943 00:40:48,907 --> 00:40:51,186 Did he also happen to mention that he tried to kill me? 944 00:40:51,188 --> 00:40:53,922 - The man is unstable. - It all makes sense now. 945 00:40:53,924 --> 00:40:55,290 This whole time you made me think 946 00:40:55,292 --> 00:40:57,492 that Mom was the whore that destroyed your marriage 947 00:40:57,494 --> 00:40:59,027 when really you were the monster 948 00:40:59,029 --> 00:41:00,028 who pushed her away. 949 00:41:00,030 --> 00:41:01,262 You destroyed our family. 950 00:41:01,264 --> 00:41:03,932 I was protecting our family. 951 00:41:03,934 --> 00:41:05,633 And I never slept with Cecil's wife. 952 00:41:05,635 --> 00:41:07,335 God. 953 00:41:07,337 --> 00:41:09,737 I can't believe I have been drowning in guilt 954 00:41:09,739 --> 00:41:11,272 that I didn't listen to you... 955 00:41:11,274 --> 00:41:14,309 (sighs) ...that I let Jeff bug our server. 956 00:41:14,311 --> 00:41:16,010 You what? 957 00:41:16,012 --> 00:41:17,912 Back when I was trying to help Cristal, 958 00:41:17,914 --> 00:41:19,347 the actual whore you married. 959 00:41:19,349 --> 00:41:20,348 I screwed up, 960 00:41:20,350 --> 00:41:21,883 but I was trying to fix it. 961 00:41:21,885 --> 00:41:23,284 I even got engaged to Jeff 962 00:41:23,286 --> 00:41:24,419 so that he wouldn't suspect 963 00:41:24,421 --> 00:41:26,221 - that I was onto him. - Engaged? 964 00:41:26,223 --> 00:41:29,090 The two of you were dating? 965 00:41:30,861 --> 00:41:32,060 Seriously? 966 00:41:32,062 --> 00:41:35,263 That is what you care about right now? 967 00:41:35,265 --> 00:41:36,831 Screw you, Dad. 968 00:41:36,833 --> 00:41:39,134 And screw the Colbys for letting you rile them 969 00:41:39,136 --> 00:41:41,236 into this ridiculous family feud. 970 00:41:41,238 --> 00:41:42,804 I am done with all of you. 971 00:41:42,806 --> 00:41:45,840 Honey... you did screw up. 972 00:41:45,842 --> 00:41:47,375 More than you know. 973 00:41:47,377 --> 00:41:49,210 But you got us into this mess deeper, 974 00:41:49,212 --> 00:41:50,645 so now you're gonna dig us out. 975 00:41:50,647 --> 00:41:52,080 Don't tell me what to do. 976 00:41:52,082 --> 00:41:53,748 I don't arrange my life 977 00:41:53,750 --> 00:41:55,783 to suit the gospel according to Blake Carrington. 978 00:41:55,785 --> 00:41:57,752 Not anymore. I am done with you. 979 00:41:57,754 --> 00:41:59,787 And I'm done with Jeff. 980 00:41:59,789 --> 00:42:01,756 No, you're not. 981 00:42:03,151 --> 00:42:05,026 You're gonna marry that son of a bitch. 982 00:42:27,025 --> 00:42:29,095 - synced and corrected by sot26 983 00:42:32,095 --> 00:42:36,095 Preuzeto sa www.titlovi.com 71422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.