Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
358
00:22:42,470 --> 00:22:45,630
-You and l gonna shoot some pool?
-l haven't shot pool in ages.
359
00:22:45,700 --> 00:22:48,040
lt's about time,
otherwise you lose your edge.
360
00:22:48,110 --> 00:22:51,010
-You still have the morning paper?
-Mom, what's for breakfast?
361
00:22:51,080 --> 00:22:52,700
The kitchen is closed.
362
00:22:53,180 --> 00:22:54,540
l'm hungry here.
363
00:22:55,350 --> 00:22:58,910
You want something to eat? Make it.
l don't have all day to wait on you.
364
00:22:58,980 --> 00:23:02,850
Come on, Ma. Don't give me that shit.
A fried baloney sandwich would be good.
365
00:23:02,920 --> 00:23:05,220
Get out of the house.
Billy, take him out of here.
366
00:23:05,290 --> 00:23:07,660
A fried baloney sandwich isn't
a lot to ask for!
367
00:23:07,730 --> 00:23:09,750
Hold the wire, Marion, will you?
368
00:23:10,730 --> 00:23:13,220
You're giving me a headache. Take a walk.
369
00:23:13,700 --> 00:23:16,390
What are you going to do?
You going to stab me?
370
00:23:16,830 --> 00:23:17,860
Come on.
371
00:23:20,370 --> 00:23:22,310
You miserable creature.
372
00:23:22,970 --> 00:23:25,810
-How did you get to be such a thing?
-Take your best shot.
373
00:23:25,880 --> 00:23:29,780
-Who do you think you are?
-And then l'm gonna punch your lights out.
374
00:23:29,850 --> 00:23:31,680
You don't even look like me.
375
00:23:33,050 --> 00:23:36,510
Where'd you come from? Get married
and get out of this house. Quick!
376
00:23:36,590 --> 00:23:40,050
Come on, go for the gut.
Then you, you're going down and out.
377
00:23:40,290 --> 00:23:42,520
Come on, l've got fists of granite.
378
00:23:42,590 --> 00:23:46,260
-How did you turn into such a thing?
-l won't look. Hit me right here.
379
00:23:46,330 --> 00:23:48,630
And ruin my good knife on you?
lt's not worth it.
380
00:23:48,700 --> 00:23:51,690
Sit down. l'll fix you something to eat,
and that's it.
381
00:23:52,100 --> 00:23:54,500
Eat a sandwich, then give me some peace.
382
00:23:55,110 --> 00:23:57,010
-Billy, you want something?
-No, thanks.
383
00:23:57,070 --> 00:23:59,910
-You sure? lt's no trouble.
-No, really, l'm fine.
384
00:24:00,640 --> 00:24:02,130
A lot's changed around here.
385
00:24:03,610 --> 00:24:05,610
I'm never going to get married.
386
00:24:06,050 --> 00:24:08,110
Never, never.
387
00:24:09,320 --> 00:24:10,980
Aren't you, my Jo?
388
00:24:11,490 --> 00:24:14,360
ls this show in color
or is something wrong with this set?
389
00:24:14,430 --> 00:24:18,360
No, there's nothing wrong with the set.
This is a black-and-white set.
390
00:24:18,930 --> 00:24:21,800
l don't think they're showing
the movie in color anyway.
391
00:24:21,870 --> 00:24:23,890
l don't like color television.
392
00:24:24,470 --> 00:24:26,700
Don't like color for nothing.
393
00:24:28,040 --> 00:24:32,500
l saw Bonanza over at my in-laws,
and it was not for me.
394
00:24:33,140 --> 00:24:35,040
The Ponderosa looked faked.
395
00:24:36,680 --> 00:24:38,670
l hardly recognized Little Joe.
396
00:24:38,950 --> 00:24:40,680
Maybe you had to tune it.
397
00:24:40,790 --> 00:24:43,880
Not for me. Have you got an Emerson?
l hear they're real good.
398
00:24:43,950 --> 00:24:47,480
Yeah. l've got an Emerson right here.
lt's a good set.
399
00:24:47,890 --> 00:24:51,330
-What's all that stuff?
-This? You've got a high-fidelity system.
400
00:24:51,400 --> 00:24:54,330
l don't want any high-fidelity system
with my television.
401
00:24:54,400 --> 00:24:58,730
All l want is a 21-inch Emerson,
cabinet style.
402
00:25:00,270 --> 00:25:05,040
Kenny, have we got any Emersons,
21 inches, without the record player in it?
403
00:25:06,010 --> 00:25:09,610
-l'll check in the warehouse.
-He's going to check that in the warehouse.
404
00:25:09,680 --> 00:25:12,110
lt'll take a few minutes.
Why don't you look around?
405
00:25:12,180 --> 00:25:15,050
l'll look around
at some of the television sets.
406
00:25:15,120 --> 00:25:16,420
You do that.
407
00:25:19,960 --> 00:25:23,150
l talked to Boog.
He's taking Carol to the Strand tonight.
408
00:25:23,230 --> 00:25:24,420
The Strand?
409
00:25:25,230 --> 00:25:27,820
-He's going to try it in the Strand?
-Yeah.
410
00:25:28,370 --> 00:25:29,660
What do you want to do?
411
00:25:29,730 --> 00:25:31,500
l'll be there. A few seats away.
412
00:25:31,570 --> 00:25:35,010
Yeah, l'll be there too.
l got $20 on this thing.
413
00:25:35,510 --> 00:25:37,060
Don't want any judgement calls.
414
00:25:37,140 --> 00:25:39,510
He has a couple of C's
riding on this already.
415
00:25:39,580 --> 00:25:41,440
He's making bets left and right.
416
00:25:41,510 --> 00:25:43,280
He has $200 on this already?
417
00:25:43,350 --> 00:25:45,940
Yeah. A lot of people bet for Carol.
418
00:25:51,120 --> 00:25:53,610
What have you been doin'?
You been drinking already?
419
00:25:53,690 --> 00:25:55,350
Yeah. l guess so.
420
00:25:56,130 --> 00:25:57,620
What for? lt's too early.
421
00:25:57,700 --> 00:26:01,960
l don't know. l'm getting antsy
or something. l can't figure out what.
422
00:26:02,030 --> 00:26:04,190
l'll see you at the Strand tonight.
423
00:26:07,240 --> 00:26:08,400
Hey, Fen.
424
00:26:12,410 --> 00:26:14,310
Are you sure you're all right?
425
00:26:14,380 --> 00:26:15,350
Yeah.
426
00:26:23,290 --> 00:26:25,260
What do you say, Knocko?
427
00:26:25,390 --> 00:26:26,520
Hey, Billy.
428
00:26:26,590 --> 00:26:29,080
-How're you doing?
-Eat, sleep, you know.
429
00:26:29,430 --> 00:26:31,420
l never see you and the guys anymore.
430
00:26:31,500 --> 00:26:33,930
You know how it is.
Time to move on, l guess.
431
00:26:34,000 --> 00:26:36,230
You got change for a quarter?
432
00:26:36,300 --> 00:26:38,960
-Doin' okay, Billy?
-l'm going for my master's.
433
00:26:39,370 --> 00:26:40,860
Hey, wonderful.
434
00:26:41,070 --> 00:26:43,470
Take seven. lt's got a new felt.
435
00:26:45,510 --> 00:26:46,910
What are you doin' it for?
436
00:26:46,980 --> 00:26:49,810
lt's not like l'm doin' it
just to make her happy.
437
00:26:50,180 --> 00:26:51,670
To hell with that.
438
00:26:52,650 --> 00:26:55,050
No, you wouldn't want to make her happy.
439
00:26:55,650 --> 00:26:58,850
Anyway, she's the only one
l really care about.
440
00:26:59,320 --> 00:27:03,490
lt's not like l go looking for girls to date,
or anything like that.
441
00:27:03,860 --> 00:27:06,560
lt seems like the right time and all.
442
00:27:07,460 --> 00:27:09,230
At least she's not a ballbreaker.
443
00:27:09,300 --> 00:27:13,100
Christ. lf she was a ballbreaker,
there'd be no way.
444
00:27:14,910 --> 00:27:15,890
Right?
445
00:27:18,880 --> 00:27:19,930
How you doin'?
446
00:27:20,010 --> 00:27:23,740
''lt's one thing to wear your dog collar,
but when it turns into a noose...
447
00:27:23,810 --> 00:27:27,110
''...l'd rather have my freedom.
A man in jail is always for freedom.
448
00:27:27,180 --> 00:27:30,420
''Except, if you'll excuse me, J.J.,
l'm not in jail.
449
00:27:30,550 --> 00:27:33,180
''You're blind, Mr. McGoo.
This is the crossroad for me.
450
00:27:33,260 --> 00:27:36,450
''l won't get Kello. Not for a lifetime pass
to the polo grounds.
451
00:27:36,530 --> 00:27:39,360
''Not if you serve me Cleopatra on a plate.
452
00:27:39,430 --> 00:27:41,800
''And that is why you put your hands
on my sister.
453
00:27:41,870 --> 00:27:43,660
''J.J., please. Susie tried to....''
454
00:27:43,730 --> 00:27:47,470
lt's Methan's favorite movie,
The Sweet Smell of Success.
455
00:27:47,710 --> 00:27:49,900
-He memorized the whole movie?
-Yeah.
456
00:27:50,210 --> 00:27:53,900
These younger guys, l tell ya,
they're crazier than we were.
457
00:27:54,240 --> 00:27:56,770
Eddie, are you taking
any of Boogie's action?
458
00:27:56,850 --> 00:27:59,250
Yeah. No way he pulls this off.
459
00:28:05,090 --> 00:28:07,650
There's a boy up there watching me.
460
00:28:23,570 --> 00:28:27,340
There he goes. Funny feeling,
being looked at without knowing it.
461
00:28:54,200 --> 00:28:55,170
What?
462
00:29:05,980 --> 00:29:07,310
Pants off.
463
00:29:44,760 --> 00:29:46,620
The rose's thorn scratched you.
464
00:29:46,960 --> 00:29:48,360
It's nothing.
465
00:29:50,290 --> 00:29:52,460
Did you ever catch fireflies?
466
00:29:52,530 --> 00:29:55,160
When I was young,
I used to put them in a bottle...
467
00:29:55,230 --> 00:29:57,830
...and see if I could get enough to read by.
468
00:29:57,900 --> 00:29:59,930
There used to be goldfish here.
469
00:30:00,000 --> 00:30:03,230
-Did you ever catch any?
-No. I wasn't supposed to.
470
00:30:03,310 --> 00:30:07,180
Last winter, we forgot to take them out
and they all froze solid.
471
00:30:09,650 --> 00:30:12,670
That poor cupid.
He looks lost without them.
472
00:30:13,050 --> 00:30:15,920
He looks like he's waiting to be kissed.
473
00:30:17,790 --> 00:30:18,810
He is.
474
00:30:20,820 --> 00:30:22,380
How can you tell?
475
00:30:23,330 --> 00:30:25,120
Well, I can't really.
476
00:30:26,060 --> 00:30:28,090
Ijust know how he feels.
477
00:30:39,380 --> 00:30:41,110
Shrevie, what's going on?
478
00:30:41,550 --> 00:30:42,880
l have no idea.
479
00:30:44,750 --> 00:30:46,440
Would you hold on a second?
480
00:30:46,520 --> 00:30:47,640
You're disgusting.
481
00:30:47,720 --> 00:30:52,210
l know it was really terrible.
lt was horrible, but it was an accident.
482
00:30:52,620 --> 00:30:53,780
An accident?
483
00:30:54,120 --> 00:30:57,420
No, Carol, seriously. lt was an accident.
l swear to God.
484
00:30:58,000 --> 00:31:01,660
An accident. Your thing just got
into a box of popcorn.
485
00:31:05,470 --> 00:31:07,270
Well, damn near that.
486
00:31:09,510 --> 00:31:11,530
Listen, can l be straight with you?
487
00:31:11,610 --> 00:31:14,240
Wait, look. There's a real good reason...
488
00:31:14,550 --> 00:31:18,310
...but it's a little embarrassing to me.
489
00:31:19,120 --> 00:31:22,680
So maybe if you don't want to hear it,
l'll understand.
490
00:31:22,920 --> 00:31:25,120
Go on. l want to hear this.
491
00:31:27,760 --> 00:31:29,560
l don't know, it's just....
492
00:31:30,230 --> 00:31:34,530
l don't like to tell this to girls,
but you really are a knockout.
493
00:31:35,270 --> 00:31:38,960
No, you really are. And sitting down
next to you in there got me crazy.
494
00:31:39,040 --> 00:31:40,590
l got a hard on.
495
00:31:41,240 --> 00:31:44,470
l don't like to admit it, but l did.
496
00:31:44,540 --> 00:31:49,170
l mean, you don't know me. l try
to come off like l'm being cool all the time.
497
00:31:49,910 --> 00:31:54,280
l don't like to look like l'm hustling,
and there l was next to you with a boner.
498
00:31:56,450 --> 00:31:58,010
Am l embarrassing you?
499
00:31:59,360 --> 00:32:00,380
Go on.
500
00:32:01,630 --> 00:32:04,590
l don't know, it's just that
the pain was killing me.
501
00:32:04,760 --> 00:32:08,360
lt was to stop the pain.
lt was digging into the side of my leg.
502
00:32:08,430 --> 00:32:12,130
So what l did was,
l opened my fly to loosen everything up.
503
00:32:12,370 --> 00:32:14,530
Just to give it a little air.
504
00:32:14,610 --> 00:32:15,970
And it worked.
505
00:32:16,210 --> 00:32:20,440
Everything settled down and then l got
caught back up in the picture.
506
00:32:20,580 --> 00:32:24,040
And then, when Sandra got her leg caught
on the bush...
507
00:32:24,180 --> 00:32:27,280
...and she lifted up her dress.
lt just popped right up.
508
00:32:27,350 --> 00:32:29,950
And it went through the bottom
of the popcorn box.
509
00:32:30,020 --> 00:32:32,990
And the force of it just opened up the flap.
510
00:32:33,590 --> 00:32:35,820
lt just pushed the flap open?
511
00:32:36,360 --> 00:32:39,090
lt's Ripley's.
lt just pushed the flap right open.
512
00:32:39,160 --> 00:32:43,030
And l couldn't move the box.
You would have seen it.
513
00:32:45,270 --> 00:32:46,600
That's true.
514
00:32:51,380 --> 00:32:52,900
Let's go back inside.
515
00:32:53,840 --> 00:32:55,280
-Okay?
-Okay.
516
00:32:55,780 --> 00:32:56,910
Come on.
517
00:32:57,410 --> 00:32:58,510
All right.
518
00:33:01,390 --> 00:33:03,750
We'll just get a seat in the back here.
519
00:33:04,550 --> 00:33:08,460
Do you care if I kiss you right here
in front of God and everybody?
520
00:33:08,730 --> 00:33:10,490
I can't wait either.
521
00:33:15,500 --> 00:33:17,660
What's that guy's name? The actor?
522
00:33:18,070 --> 00:33:19,470
Troy Donahue.
523
00:33:19,940 --> 00:33:22,400
Troy. What kind of name is Troy?
524
00:33:22,940 --> 00:33:24,370
He's gorgeous.
525
00:33:24,570 --> 00:33:27,440
You ever hear of a guy
with the name of Troy?
526
00:33:27,710 --> 00:33:30,040
Yeah. Troy Swartzman from Towanda.
527
00:33:30,110 --> 00:33:33,950
This movie was written by the author
of The Man in the Grey Flannel Suit.
528
00:33:34,020 --> 00:33:36,180
l wonder where that Barbara girl
and Billy are?
529
00:33:36,250 --> 00:33:38,190
l'd really like to see this again.
530
00:33:38,260 --> 00:33:39,980
You can take Elyse.
531
00:33:40,420 --> 00:33:41,290
Hi.
532
00:33:43,560 --> 00:33:46,790
Fellas, don't forget to bring
some tens tonight.
533
00:33:47,630 --> 00:33:48,860
Ten whats?
534
00:33:49,270 --> 00:33:50,260
l don't know.
535
00:33:50,330 --> 00:33:53,700
Death. l'd give up your life
if l could have her.
536
00:34:14,090 --> 00:34:15,220
We're even.
537
00:34:16,260 --> 00:34:17,660
Take it easy.
538
00:34:18,560 --> 00:34:19,690
ls he okay?
539
00:34:19,760 --> 00:34:21,860
Damn. That's Willard Broxton.
540
00:34:23,600 --> 00:34:25,400
Long time comin', huh, Bill?
541
00:34:25,470 --> 00:34:29,130
l couldn't believe it. There he was.
l didn't want to hit him, but l had to.
542
00:34:29,210 --> 00:34:31,940
Definitely. You had to.
l mean, Willard Broxton.
543
00:34:32,010 --> 00:34:33,310
Who's Willard Broxton?
544
00:34:33,380 --> 00:34:35,280
You should have said something.
545
00:34:35,350 --> 00:34:37,910
-What am l gonna say?
-l got Willard!
546
00:34:39,750 --> 00:34:42,880
-Shrevie, who is Willard Broxton?
-l always liked Willard Broxton.
547
00:34:42,950 --> 00:34:45,050
-You liked him?
-l used to take his milk money.
548
00:34:45,120 --> 00:34:47,560
That was outstanding.
l'll see you guys later.
549
00:34:47,620 --> 00:34:49,680
-Are we going to go eat?
-l'm not in the mood.
550
00:34:49,760 --> 00:34:50,690
Going to the diner?
551
00:34:50,760 --> 00:34:53,230
Later. l'm going to the TV station
to see Barbara.
552
00:34:53,630 --> 00:34:56,030
Shrevie, who is Willard Broxton?
553
00:34:57,130 --> 00:35:01,300
lt was the 1 1th grade.
No, it was the 10th grade. That's right.
554
00:35:01,840 --> 00:35:05,270
Billy was playin' ball against
one of the high school fraternities.
555
00:35:05,340 --> 00:35:07,210
l think they were ULP.
556
00:35:07,480 --> 00:35:11,470
So Billy comes sliding into second base
to break up the double play...
557
00:35:11,550 --> 00:35:15,140
...and the second baseman thought
that Billy was trying to hurt him.
558
00:35:15,350 --> 00:35:18,690
So he jumped on Billy.
So Billy punched the guy.
559
00:35:18,760 --> 00:35:21,820
And then, the whole ULP team
jumped on Billy.
560
00:35:22,090 --> 00:35:23,680
They beat the crap out of him.
561
00:35:23,760 --> 00:35:26,320
He's been waiting for them
after all these years?
562
00:35:26,400 --> 00:35:29,830
-He swore he'd get them.
-That was forever ago, Shrevie.
563
00:35:30,300 --> 00:35:34,760
So, Broxton makes it eight. Or seven.
Seven? No, no. lt's eight. That's right.
564
00:35:34,840 --> 00:35:36,640
There's one guy left.
565
00:35:37,110 --> 00:35:39,800
What are you waitin' for? lt's open.
566
00:35:44,780 --> 00:35:48,080
What about the slides?
l didn't hear anything about the slides.
567
00:35:48,150 --> 00:35:52,020
-There's not much time before the news.
-Yeah, l tried to call.
568
00:35:52,460 --> 00:35:55,150
The switchboard closes down at 10:00.
569
00:35:57,090 --> 00:35:59,930
l was just getting the feeling
that you were avoiding me.
570
00:36:00,000 --> 00:36:01,930
That's not true, Billy.
571
00:36:18,450 --> 00:36:21,080
Do you want to run down
the film chains for me?
572
00:36:21,150 --> 00:36:24,120
The governor's press conference on 3.
There's a B roll of it.
573
00:36:24,190 --> 00:36:25,980
And the slides? One.
574
00:36:35,230 --> 00:36:36,630
Stand by for cold tease.
575
00:36:36,700 --> 00:36:38,030
Ten seconds.
576
00:36:38,800 --> 00:36:42,170
-Who's the visitor?
-Friend of mine. Five seconds.
577
00:36:43,640 --> 00:36:45,160
And, one. Mike, cue!
578
00:36:45,380 --> 00:36:48,170
President Eisenhower returns
from the World Peace Tour.
579
00:36:48,250 --> 00:36:52,680
Steel dispute continues. Interviews
with John Unitas and coach Ewbank...
580
00:36:52,950 --> 00:36:55,610
...in preparation for tomorrow's
championship game.
581
00:36:55,690 --> 00:36:57,850
These and other stories next.
582
00:36:57,920 --> 00:36:59,750
Roll three, three and track.
583
00:36:59,890 --> 00:37:03,290
Willy, after this l still have
a lot of work to do.
584
00:37:03,590 --> 00:37:05,490
Why don't you call in the morning?
585
00:37:05,560 --> 00:37:07,530
-Where's the news opening?
-Six.
586
00:37:08,230 --> 00:37:09,930
Okay. What's good?
587
00:37:10,800 --> 00:37:13,670
Church services are at 10:00, 8:30, 9:00.
588
00:37:15,070 --> 00:37:17,130
Punch l.D., and announce.
589
00:37:18,340 --> 00:37:22,440
This is WBAL TV, Channel 1 1
in Baltimore, wishing all our viewers...
590
00:37:22,650 --> 00:37:25,550
...a Merry Christmas
and a Happy New Year.
591
00:37:54,910 --> 00:37:57,780
Let's see. lt's two more days till the test.
592
00:37:58,110 --> 00:38:02,520
And if she passes, it's two more days
till the thing. The marriage.
593
00:38:03,220 --> 00:38:05,310
Where are you guys going, Puerto Rico?
594
00:38:05,390 --> 00:38:06,550
No, Cuba.
595
00:38:06,660 --> 00:38:10,960
Cuba, that's nice. My parent's friends,
the Copelands, they go there every year.
596
00:38:11,030 --> 00:38:13,090
-They said it's nice?
-Really nice.
597
00:38:13,160 --> 00:38:14,430
Yeah, l heard.
598
00:38:17,830 --> 00:38:20,700
Shrev, are you happy
with your marriage or what?
599
00:38:22,570 --> 00:38:23,970
l don't know.
600
00:38:24,070 --> 00:38:26,540
What do you mean, you don't know?
601
00:38:26,780 --> 00:38:28,970
-You don't know?
-What?
602
00:38:29,050 --> 00:38:32,310
How could you not.... You don't know?
How could you not know?
603
00:38:32,380 --> 00:38:33,780
l don't know.
604
00:38:35,350 --> 00:38:39,120
Beth is terrific and everything,
but Jesus, l don't know.
605
00:38:41,630 --> 00:38:44,460
A big part of the problem
when you get married....
606
00:38:44,530 --> 00:38:46,320
When you're dating...
607
00:38:47,160 --> 00:38:49,500
...everything is talkin' about sex, right?
608
00:38:49,730 --> 00:38:52,570
Where can we do it? Why can't we do it?
609
00:38:53,470 --> 00:38:56,740
Are your parents going to be out
so we can do it?
610
00:38:57,740 --> 00:39:00,400
Trying to get a weekend
just so that we can do it.
611
00:39:00,480 --> 00:39:01,540
So you can do it.
612
00:39:01,610 --> 00:39:04,880
Everything is just always talkin'
about getting sex.
613
00:39:05,050 --> 00:39:07,350
And then planning the wedding.
614
00:39:07,980 --> 00:39:09,350
All the details.
615
00:39:10,150 --> 00:39:11,590
Details, shit.
616
00:39:11,720 --> 00:39:14,750
But then, when you get married....
617
00:39:16,730 --> 00:39:20,160
lt's crazy, l don't know.
You can get it whenever you want it.
618
00:39:20,530 --> 00:39:22,690
You wake up in the morning,
and she's there.
619
00:39:22,770 --> 00:39:25,830
And you come home from work,
and she's there.
620
00:39:26,170 --> 00:39:29,370
And so all that sex-planning talk
is over with.
621
00:39:30,240 --> 00:39:33,700
And so is the wedding-planning talk
'cause you're already married.
622
00:39:36,250 --> 00:39:41,150
So, you know, l can come down here
and we can bullshit the whole night away.
623
00:39:41,220 --> 00:39:44,520
But l cannot hold
a five-minute conversation with Beth.
624
00:39:45,160 --> 00:39:47,120
lt's not her fault. l'm not blaming her.
625
00:39:47,190 --> 00:39:49,780
-She's great. lt's....
-No, of course not.
626
00:39:51,060 --> 00:39:53,590
lt's just, we've got nothing to talk about.
627
00:39:56,570 --> 00:39:58,470
But, it's good, it's good.
628
00:39:58,570 --> 00:39:59,800
lt's good?
629
00:40:00,700 --> 00:40:02,500
-lt's nice, right?
-Yes.
630
00:40:02,870 --> 00:40:04,270
-lt's nice.
-Right.
631
00:40:08,380 --> 00:40:11,110
Well, you've always got the diner.
632
00:40:13,180 --> 00:40:15,710
Yeah. We've always got the diner.
633
00:40:18,620 --> 00:40:19,880
Don't worry about it.
634
00:40:19,960 --> 00:40:21,480
l'm not worried.
635
00:40:22,630 --> 00:40:23,920
Don't back out on me.
636
00:40:23,990 --> 00:40:26,460
l'm not going to back out on you, either.
637
00:40:27,330 --> 00:40:30,790
Unless, of course, she fails the test.
lt's out of my hands.
638
00:40:52,390 --> 00:40:55,820
Hey, Boog. Did you hear? They won by 14.
639
00:40:56,160 --> 00:40:59,420
God! They weren't supposed to roll up
that high of a score!
640
00:40:59,560 --> 00:41:02,030
You gonna listen to me next time?
641
00:41:53,150 --> 00:41:55,640
Come here. Your mother
let you loose like this?
642
00:41:55,720 --> 00:41:57,850
Look at those pants.
l got charcoal pants here.
643
00:41:57,920 --> 00:41:59,790
You want to get inside the diner?
644
00:41:59,860 --> 00:42:02,380
Come here. Look at these. Charcoal gray.
645
00:42:03,230 --> 00:42:05,020
Special sale, $12.50.
646
00:42:05,090 --> 00:42:08,860
-$12.50? You offered him $7.
-For you, $1 1 .98. These are better.
647
00:42:08,930 --> 00:42:12,420
You think l'll tell him?
Don't tell anyone where you got these.
648
00:42:12,500 --> 00:42:14,970
-How much money have you got?
-$4.
649
00:42:15,040 --> 00:42:17,970
$4? l've got a good shirt for you.
Forget the pants.
650
00:42:20,780 --> 00:42:22,640
-lt's incredible.
-Unbelievable.
651
00:42:22,710 --> 00:42:24,200
Where's he now?
652
00:42:24,480 --> 00:42:28,010
He's already up to the Pimlico. Right?
Then he's got the Junction.
653
00:42:28,080 --> 00:42:31,650
And the Avalon and the Garrison.
That's the George's Deluxe in the corner.
654
00:42:31,720 --> 00:42:33,090
Oh, yeah.
655
00:42:33,420 --> 00:42:34,890
You know what that is?
656
00:42:34,960 --> 00:42:39,590
One, two. The whole left side of the menu.
What a triumph if he pulls it off.
657
00:42:39,760 --> 00:42:43,430
You're talking about 15, 16 more
if you include the...
658
00:42:43,570 --> 00:42:45,300
...the Maryland fried-chicken dinner.
659
00:42:45,370 --> 00:42:48,240
No. l think he's just talking
club sandwiches.
660
00:42:48,300 --> 00:42:51,240
Excuse me, Earl. Does that include
the fried-chicken dinner?
661
00:42:51,310 --> 00:42:52,640
-Yes.
-lt does.
662
00:42:53,780 --> 00:42:57,410
Twenty-two deluxe sandwiches
and the fried-chicken dinner!
663
00:42:57,480 --> 00:43:00,970
lt's not human. He's not a person.
He's like a building with feet.
664
00:43:01,050 --> 00:43:03,180
You know what l mean? lt's unbelievable.
665
00:43:03,250 --> 00:43:04,350
l won't pay you.
666
00:43:04,420 --> 00:43:05,320
lt's not fair.
667
00:43:05,390 --> 00:43:09,320
She was supposed to grab your pecker,
not reach into the popcorn and get it.
668
00:43:09,390 --> 00:43:11,420
-Exactly.
-She grabbed my pecker.
669
00:43:11,490 --> 00:43:15,160
Boog, the bet was to touch your pecker,
not pecker in popcorn.
670
00:43:15,230 --> 00:43:18,200
That's right. lt was pecker-touching
without intention.
671
00:43:18,840 --> 00:43:22,600
l'm not going to pay you.
No, she was supposed to grab your pecker.
672
00:43:23,370 --> 00:43:25,270
-Give me some money.
-l don't buy it.
673
00:43:25,340 --> 00:43:28,780
Yeah. l want it on the up-and-up.
Me too. This one was default.
674
00:43:28,850 --> 00:43:30,610
Let it ride. l'll tell you what.
675
00:43:30,680 --> 00:43:33,770
l'll bet you that l can ball Carol Heathrow
on our next date.
676
00:43:33,850 --> 00:43:34,910
Now, you're nuts.
677
00:43:34,980 --> 00:43:36,580
-No.
-Come on, Boog.
678
00:43:36,690 --> 00:43:39,020
You want to bet me $50 a guy?
679
00:43:39,120 --> 00:43:40,090
$50?
680
00:43:41,060 --> 00:43:43,460
lt's like stealing money from you, Boog.
681
00:43:43,960 --> 00:43:46,720
-Are you in?
-Yeah, l'm in. l'm in.
682
00:43:47,160 --> 00:43:48,430
-Are you in?
-l'm in.
683
00:43:48,500 --> 00:43:49,860
-Are you in?
-l'm in.
684
00:43:49,930 --> 00:43:51,030
All right.
685
00:43:52,270 --> 00:43:53,930
Are you in, Billy?
686
00:43:54,540 --> 00:43:56,030
No, l'm not in.
687
00:43:56,610 --> 00:43:58,730
l'll take all the action l can get.
688
00:43:59,640 --> 00:44:01,200
We need validation.
689
00:44:01,310 --> 00:44:05,010
All right, you want validation?
Okay, you can be there to validate.
690
00:44:05,080 --> 00:44:06,050
Sure.
691
00:44:15,530 --> 00:44:17,890
-Earl is the king.
-The whole left side.
692
00:44:18,260 --> 00:44:21,250
The Portland. l didn't think he could eat
any more than that.
693
00:44:21,330 --> 00:44:24,030
Do you want to look at some desserts?
He's locking up.
694
00:44:24,100 --> 00:44:25,590
Get 'em now or forget it.
695
00:44:25,670 --> 00:44:28,660
-Can he do it?
-Yes. He's getting in the car.
696
00:44:30,210 --> 00:44:31,700
Good breakfast, Earl.
697
00:44:32,140 --> 00:44:36,940
-Try to keep it down, Earl.
-Standing ovation for the Earl. Standing O.
698
00:44:37,050 --> 00:44:38,480
The car moves.
699
00:44:39,220 --> 00:44:41,010
Don't get in the way.
700
00:44:41,380 --> 00:44:43,750
That was beautiful. Grind 'em.
701
00:44:44,520 --> 00:44:46,650
Peel some rubber now, Earl.
702
00:44:47,090 --> 00:44:49,890
Let's meet here at 12:00
and go to the game in my car.
703
00:44:49,960 --> 00:44:53,020
Let's make it quarter to.
l don't want to miss any pre-game crap.
704
00:44:53,100 --> 00:44:56,220
Why don't we just go now?
That way we won't miss anything.
705
00:44:56,300 --> 00:44:59,600
Shrevie! Wait a minute, we're talkin'
about the championship game.
706
00:44:59,670 --> 00:45:02,640
For Christ's sake, let's get serious.
A quarter to.
707
00:45:03,610 --> 00:45:06,070
-All right. l'll see you later.
-So long.
708
00:45:07,910 --> 00:45:09,000
You got a ride?
709
00:45:09,080 --> 00:45:10,940
-You going straight home?
-Yeah. Get in.
710
00:45:11,010 --> 00:45:14,040
-lt's no problem?
-Modell! Don't give me that. Get in.
711
00:45:14,120 --> 00:45:17,310
You want me to go? l'll go.
Whatever you want.
712
00:45:59,400 --> 00:46:01,760
l have to meet that girl. She is death.
713
00:46:04,900 --> 00:46:07,030
-Very nice.
-Man, l'm in love.
714
00:46:07,740 --> 00:46:10,210
Miss! Whoa, miss!
715
00:46:14,280 --> 00:46:16,070
-Hey, miss!
-Watch the road.
716
00:46:22,820 --> 00:46:24,410
Hold on a second.
717
00:46:38,940 --> 00:46:40,660
l was admiring your horse.
718
00:46:41,700 --> 00:46:42,690
Were you?
719
00:46:43,840 --> 00:46:46,040
Do you ride Western as well?
720
00:46:46,380 --> 00:46:49,870
l do, but l prefer English.
There's a finer sense of control.
721
00:46:52,150 --> 00:46:53,410
What's your name?
722
00:46:53,580 --> 00:46:56,380
Jane Chisholm. As in the Chisholm Trail.
723
00:47:01,460 --> 00:47:03,580
What fucking Chisholm Trail?
724
00:47:04,790 --> 00:47:08,820
Do you ever get the feeling there's
something going on we don't know about?
725
00:47:14,540 --> 00:47:18,000
Do you get the feeling
that she gave me a fake name?
726
00:47:30,120 --> 00:47:33,650
-Do you want to keep driving?
-Might as well call it a night.
727
00:48:20,640 --> 00:48:22,730
ls there anything wrong, Barb?
728
00:48:23,410 --> 00:48:24,270
No.
729
00:48:27,480 --> 00:48:29,600
Yes. l think l'm pregnant.
730
00:48:43,060 --> 00:48:43,920
Me?
731
00:48:46,130 --> 00:48:47,100
Yes.
732
00:48:50,370 --> 00:48:53,430
Our one night in New York last month.
733
00:48:55,400 --> 00:48:59,360
Six years of a platonic relationship,
and then that night.
734
00:49:00,710 --> 00:49:02,080
And this happens.
735
00:49:05,210 --> 00:49:07,110
-Maybe it's for the best.
-No.
736
00:49:09,190 --> 00:49:09,950
l don't think so.
737
00:49:13,280 --> 00:49:14,980
Do you want to marry me?
738
00:49:16,520 --> 00:49:17,450
Yes.
739
00:49:18,720 --> 00:49:22,490
ls that why you came back
a few days early? To ask?
740
00:49:24,260 --> 00:49:27,160
Well, l thought after New York,
you know....
741
00:49:29,030 --> 00:49:31,230
Seven weeks is a long time
when you miss someone.
742
00:49:31,300 --> 00:49:33,070
New York was a mistake.
743
00:49:35,670 --> 00:49:40,630
Maybe it wasn't as romantic as we'd like it
to be, but l think it will happen.
744
00:49:43,250 --> 00:49:45,080
lt isn't perfect yet, but....
745
00:49:48,950 --> 00:49:50,440
l love you, Barb.
746
00:49:53,420 --> 00:49:57,830
You're confusing a friendship
with a woman and love.
747
00:49:59,360 --> 00:50:00,760
lt's not the same.
748
00:50:06,640 --> 00:50:09,110
That's the opening whistle
and our game begins.
749
00:50:09,170 --> 00:50:11,900
You're still playing
for a 30-point bonus question.
750
00:50:11,980 --> 00:50:15,280
Here's another toss up in English.
Are you ready?
751
00:50:15,780 --> 00:50:20,680
A spaceship is stranded on the planet
Mercury outside of the libration areas.
752
00:50:21,150 --> 00:50:23,850
It is night, and pitch black outside.
753
00:50:24,190 --> 00:50:28,350
For 10 points, how long must the explorers
wait until sunrise?
754
00:50:28,430 --> 00:50:30,260
Sun doesn't rise on Mercury.
755
00:50:30,330 --> 00:50:31,730
Bryn Mawr. Stebbins.
756
00:50:31,800 --> 00:50:34,360
They won't get a sunrise
because Mercury has one side...
757
00:50:34,430 --> 00:50:37,270
...perpetually turned toward the Sun
and the other away from it.
758
00:50:37,340 --> 00:50:41,000
That's right. They would have
to wait forever. That's the answer.
759
00:50:41,140 --> 00:50:43,000
I have a 20-point bonus coming up.
760
00:50:43,070 --> 00:50:47,940
Here's your toss-up. For 10 points:
What would a man probably have...
761
00:50:48,380 --> 00:50:52,440
...if he had a visible contusion
near the upper part of his zygomatic arch?
762
00:50:52,820 --> 00:50:53,880
A black eye.
763
00:50:54,190 --> 00:50:55,620
A sharp lump on his head.
764
00:50:55,690 --> 00:50:57,150
Black eye, you bozo.
765
00:50:57,560 --> 00:50:58,780
Bryn Mawr. Stebbins.
766
00:50:58,860 --> 00:51:02,420
I think, let's see, he would have
a bump here.
767
00:51:03,130 --> 00:51:05,460
You look like you've got a bump
on your head.
768
00:51:05,530 --> 00:51:06,690
A black eye.
769
00:51:07,030 --> 00:51:09,690
All right. We were looking for a black eye.
770
00:51:09,930 --> 00:51:12,330
But I must accept a bruised cheekbone.
771
00:51:15,740 --> 00:51:20,070
Yeah, Ma. l know l owe $2,000.
Guess what? l heard it before you.
772
00:51:21,150 --> 00:51:22,840
What am l gonna do?
773
00:51:23,510 --> 00:51:27,210
l'm choice. l'm gonna have to find
a way to pay it off.
774
00:51:27,420 --> 00:51:29,650
Me? l've got $56 to my name.
775
00:51:31,260 --> 00:51:33,450
Yeah, l know l'm in trouble.
776
00:51:33,590 --> 00:51:36,620
Then they'll kill me. What can l tell you?
777
00:51:37,560 --> 00:51:41,660
Here's your toss-up. For 10 points:
What home-grown philosopher said:
778
00:51:42,200 --> 00:51:44,360
-''The masks of men lead lives--''
-Thoreau!
779
00:51:44,440 --> 00:51:45,990
-Cornell. Pearlman.
-Thoreau.
780
00:51:46,070 --> 00:51:48,700
Right, for 10 points. ''Lead lives of quiet--''
781
00:51:58,520 --> 00:52:00,010
That's right, for 10 points.
782
00:52:00,080 --> 00:52:02,550
The statement inscribed
in the US Post Office:
783
00:52:02,620 --> 00:52:05,110
''Neither snow, nor rain, nor heat,
nor gloom of night....''
784
00:52:05,190 --> 00:52:06,280
Herodotus!
785
00:52:07,690 --> 00:52:10,130
For 10 points, what classical author
wrote it?
786
00:52:10,190 --> 00:52:12,590
-Herodotus.
-Right, for 10 points.
787
00:52:13,430 --> 00:52:16,420
Hey, Cornell! Take a walk, you bozo.
788
00:52:16,500 --> 00:52:19,060
...final half, with the score:
Bryn Mawr College, 104...
789
00:52:19,140 --> 00:52:20,830
...and Cornell University, 60.
790
00:52:20,910 --> 00:52:23,340
l talked to Shrevie.
He's going to lend me $200.
791
00:52:23,410 --> 00:52:25,140
-You going over now?
-Yeah.
792
00:52:26,480 --> 00:52:29,840
l might drop in on my brother,
maybe get some bucks from the toast.
793
00:52:29,910 --> 00:52:30,970
Howard?
794
00:52:32,420 --> 00:52:33,470
Really?
795
00:52:34,450 --> 00:52:36,250
l appreciate that, Fen.
796
00:52:36,320 --> 00:52:38,810
l know how you guys feel
about each other.
797
00:52:40,120 --> 00:52:44,560
Listen. With the Heathrow bet
l'm gonna be close. l'll see ya later.
798
00:53:12,860 --> 00:53:13,820
Beth?
799
00:53:16,160 --> 00:53:17,650
-What?
-Come here.
800
00:53:17,900 --> 00:53:19,920
l'm doing a crossword puzzle.
801
00:53:20,100 --> 00:53:21,330
Come here!
802
00:53:27,440 --> 00:53:28,410
What?
803
00:53:28,840 --> 00:53:30,930
Have you been playing my records?
804
00:53:31,180 --> 00:53:32,400
Yeah. So?
805
00:53:32,580 --> 00:53:34,770
So, didn't l tell you the procedure?
806
00:53:35,310 --> 00:53:39,010
You told me all about it, Shrevie.
They have to be in alphabetical order.
807
00:53:39,420 --> 00:53:40,850
And what else?
808
00:53:42,150 --> 00:53:46,110
They have to be filed alphabetically
and according to year as well. Okay?
809
00:53:47,020 --> 00:53:48,460
And what else?
810
00:53:51,130 --> 00:53:53,320
-And what else?
-l don't know.
811
00:53:54,170 --> 00:53:57,160
You don't know?
Let me give you a hint, okay?
812
00:53:57,230 --> 00:54:02,190
l found my James Brown record filed
under the J's, instead of the B's.
813
00:54:02,310 --> 00:54:04,740
l don't know who taught you
to alphabetize.
814
00:54:04,810 --> 00:54:07,680
But to top it off, he's in
the rock-and-roll section...
815
00:54:07,750 --> 00:54:11,240
...instead of the R & B section.
How can you do that?
816
00:54:11,320 --> 00:54:14,750
lt's too complicated, Shrevie.
See, every time l pull out a record...
817
00:54:14,820 --> 00:54:17,620
...there's this whole procedure
l have to go through.
818
00:54:17,690 --> 00:54:20,120
l just want to hear the music, that's all.
819
00:54:20,190 --> 00:54:23,520
ls it too complicated to just keep
my records in the category?
820
00:54:23,590 --> 00:54:25,990
Just put the rock-and-roll
in with the rock-and-roll.
821
00:54:26,060 --> 00:54:28,860
Put the R & B in with the R & B.
822
00:54:29,830 --> 00:54:33,930
You're not going to put Charlie Parker
in with the rock-and-roll, would you?
823
00:54:34,740 --> 00:54:35,930
Would you?
824
00:54:36,140 --> 00:54:38,840
l don't know. Who is Charlie Parker?
825
00:54:40,980 --> 00:54:42,880
Jazz! Jazz!
826
00:54:43,280 --> 00:54:46,770
He was the greatest jazz saxophone player
that ever lived!
827
00:54:47,820 --> 00:54:49,750
What are you getting so crazy about?
828
00:54:49,820 --> 00:54:52,810
lt's just music. lt's not that big a deal.
829
00:54:53,660 --> 00:54:57,250
lt is. Don't you understand?
This is important to me.
830
00:54:59,130 --> 00:55:01,120
Shrevie, why do you yell at me?
831
00:55:03,900 --> 00:55:06,340
l never hear you yell at any of your friends.
832
00:55:06,400 --> 00:55:08,770
Look. Pick a record. Okay?
833
00:55:08,940 --> 00:55:10,870
-What?
-Just pick any record.
834
00:55:11,140 --> 00:55:12,770
Any record. Okay.
835
00:55:13,480 --> 00:55:15,100
What's the hit side?
836
00:55:17,780 --> 00:55:19,480
Good Golly Miss Molly.
837
00:55:19,720 --> 00:55:22,120
Now, ask me what's on the flip side.
838
00:55:22,590 --> 00:55:23,450
Why?
839
00:55:24,360 --> 00:55:27,120
Just ask me what's on the flip side. Okay?
840
00:55:27,220 --> 00:55:28,820
What is on the flip side?
841
00:55:28,890 --> 00:55:33,230
Hey, Hey, Hey, Hey. 1958.
Specialty Records.
842
00:55:35,970 --> 00:55:40,930
See, you don't ask me things like that.
You never ask me what's on the flip side.
843
00:55:41,540 --> 00:55:44,010
No. Because l don't give a shit.
844
00:55:44,510 --> 00:55:47,140
Who cares about what's on the flip side
of a record?
845
00:55:47,210 --> 00:55:48,180
l do.
846
00:55:49,610 --> 00:55:52,010
Every one of my records means something.
847
00:55:52,950 --> 00:55:56,180
The label. The producer.
The year it was made.
848
00:55:56,450 --> 00:55:59,750
Who was copying whose styles.
Who was expanding on that.
849
00:55:59,820 --> 00:56:01,620
Don't you understand?
850
00:56:01,930 --> 00:56:03,760
When l listen to my records...
851
00:56:03,830 --> 00:56:06,800
...they take me back to certain points
in my life. Okay?
852
00:56:06,860 --> 00:56:09,420
Just don't touch my records. Ever.
853
00:56:11,970 --> 00:56:13,730
The first time that l met you...
854
00:56:13,800 --> 00:56:17,800
...Modell's sister's high-school
graduation party. Right? 1955.
855
00:56:17,980 --> 00:56:21,970
And Ain't That A Shame was playing
when l walked in the door.
856
00:57:02,620 --> 00:57:04,550
-Hi, Boogie.
-How're you doin'?
857
00:57:05,020 --> 00:57:06,550
-ls Shrevie here?
-No.
858
00:57:07,490 --> 00:57:11,390
He's not here? l called him
a little while ago, and he said he'd be in.
859
00:57:13,560 --> 00:57:15,120
-What's the matter?
-Nothing.
860
00:57:15,200 --> 00:57:17,900
-Did l come at a bad time?
-No, it's all right.
861
00:57:18,370 --> 00:57:21,270
What's the matter? Maybe l should go.
l'll come back later.
862
00:57:21,340 --> 00:57:24,070
Should l leave? Should l?
What's the matter?
863
00:57:24,210 --> 00:57:26,370
Boogie, does he ever yell at you?
864
00:57:26,440 --> 00:57:28,570
What? What happened, baby?
865
00:57:33,020 --> 00:57:34,510
We had a fight.
866
00:57:35,150 --> 00:57:37,640
-Why did you have a fight?
-l don't know.
867
00:57:41,990 --> 00:57:43,930
Do you want me to talk to him?
868
00:57:44,230 --> 00:57:47,160
-Tell me why you had a fight.
-l don't know....
869
00:57:47,230 --> 00:57:49,130
Come on, don't cry. Come on.
870
00:57:49,970 --> 00:57:52,440
-Come on, baby.
-l did something wrong.
871
00:58:28,310 --> 00:58:31,540
He's in trouble. Don't you know
about friendship, Howard?
872
00:58:31,880 --> 00:58:33,400
$500?
873
00:58:33,480 --> 00:58:37,000
$400, $300. Whatever you can afford.
874
00:58:37,550 --> 00:58:39,410
Maybe this is a lesson for you.
875
00:58:39,480 --> 00:58:42,610
lf you worked, you'd have
some money to lend him.
876
00:58:42,820 --> 00:58:46,550
Yeah, l know. l'm irresponsible.
l dropped out of college.
877
00:58:46,720 --> 00:58:50,020
l won't work in the family business.
l'm a disgrace.
878
00:58:50,090 --> 00:58:54,000
That's a good reason to keep me
out of your house, God knows.
879
00:58:54,060 --> 00:58:55,290
You're a bad example.
880
00:58:55,370 --> 00:58:59,100
Far be it for me to disagree.
Give me some money, Howard.
881
00:59:00,370 --> 00:59:02,070
Do you ever read a book?
882
00:59:03,440 --> 00:59:04,430
Read.
883
00:59:04,510 --> 00:59:06,530
-Do you ever read?
-Never.
884
00:59:06,610 --> 00:59:10,070
You should read Dale Carnegie's
How to Win Friends and Influence People.
885
00:59:10,150 --> 00:59:11,910
Give me some money, Howard.
886
00:59:12,850 --> 00:59:14,440
Where'd you get this attitude?
887
00:59:14,520 --> 00:59:18,250
l borrowed it. l have to have it back
by midnight. Howard!
888
00:59:18,320 --> 00:59:21,290
l should talk to Daddy about stopping
your trust fund.
889
00:59:21,360 --> 00:59:23,260
lt's killing your initiative.
890
00:59:24,260 --> 00:59:28,130
Some big trust fund.
$100 a month till l'm 23.
891
00:59:28,270 --> 00:59:30,670
Yeah, Granddad was a real Rockefeller.
892
00:59:31,900 --> 00:59:32,990
Howard.
893
00:59:34,100 --> 00:59:35,370
lt's important.
894
00:59:35,940 --> 00:59:37,670
l wouldn't come otherwise.
895
00:59:37,910 --> 00:59:41,640
l don't like to see you,
so you know it's got to be very important.
896
00:59:43,010 --> 00:59:44,140
Get off.
897
00:59:44,650 --> 00:59:47,310
l despise you, and yet l'm here.
898
00:59:48,490 --> 00:59:49,610
Get off.
899
00:59:56,090 --> 01:00:00,220
lt's funny. You know, when l was
a little kid l always wanted a brother...
900
01:00:00,300 --> 01:00:03,960
...and l told that to Mom once.
And she said, ''You have a brother.''
901
01:00:04,030 --> 01:00:08,030
And l said, ''Oh, that's who the asshole
in the other bed is.''
902
01:00:13,240 --> 01:00:16,140
lf l had my way,
l'd just date Elyse all my life.
903
01:00:16,480 --> 01:00:18,680
-Hey, watch it, pal.
-Just date her.
904
01:00:18,950 --> 01:00:20,610
l personally like dating.
905
01:00:20,680 --> 01:00:23,950
-What are you doing it for?
-l've been datin' Elyse for five years.
906
01:00:24,020 --> 01:00:27,320
l have no choice. You know how girls are.
Security and all that.
907
01:00:27,390 --> 01:00:29,990
They need that thing, that marriage thing.
908
01:00:37,630 --> 01:00:38,860
What am l watching?
909
01:00:38,940 --> 01:00:41,670
The movie just started
and l don't know what's going on.
910
01:00:41,740 --> 01:00:43,100
lt's symbolic.
911
01:00:51,850 --> 01:00:53,340
Who's that guy?
912
01:00:54,550 --> 01:00:57,080
That's Death walking on the beach.
913
01:00:59,390 --> 01:01:03,920
l've been to Atlantic City 100 times
and l never saw Death walk on the beach.
914
01:01:15,110 --> 01:01:16,070
Kids.
915
01:01:16,940 --> 01:01:18,370
Kids did this.
916
01:01:27,550 --> 01:01:29,950
lt's a sacrilege for Christ's sake.
917
01:01:41,200 --> 01:01:42,360
What is this?
918
01:01:42,570 --> 01:01:44,120
-Come on.
-What's wrong?
919
01:01:44,200 --> 01:01:45,290
lt's an emergency.
920
01:01:45,370 --> 01:01:47,000
-What's up?
-Fenwick's in the manger.
921
01:01:47,070 --> 01:01:49,660
-What?
-He's in the manger and he won't leave.
922
01:01:49,940 --> 01:01:52,240
l've never seen him like this.
923
01:01:55,080 --> 01:01:59,280
''O little town of Bethlehem
924
01:02:00,180 --> 01:02:03,640
''How still we...lie''
925
01:02:09,230 --> 01:02:11,690
-This is crazy.
-l told you.
926
01:02:14,630 --> 01:02:17,100
Three more wise men.
They've heard of the miracle.
927
01:02:17,170 --> 01:02:18,360
Let's go, Fen.
928
01:02:18,470 --> 01:02:20,600
You must have traveled far.
929
01:02:21,210 --> 01:02:24,140
Come. Come rest your weary feet.
930
01:02:25,540 --> 01:02:26,270
Come on.
931
01:02:26,340 --> 01:02:29,610
Get out of there. Someone'll spot you.
The police will be here.
932
01:02:29,850 --> 01:02:31,940
Come on, Fen. Put your pants on.
933
01:02:34,820 --> 01:02:38,650
This is a big smile. Don't you think?
934
01:02:38,790 --> 01:02:40,550
Yeah, come on.
935
01:02:41,660 --> 01:02:42,650
Come on.
936
01:02:43,130 --> 01:02:45,320
-Let's go.
-No! No!
937
01:02:45,530 --> 01:02:47,520
-Here we go.
-Fen, no! Fen!
938
01:02:47,600 --> 01:02:49,830
-Eddie, get him.
-Get his arms.
939
01:02:51,130 --> 01:02:52,600
Billy, grab him.
940
01:02:56,070 --> 01:02:58,370
-l got him.
-Keep him. Hold on.
941
01:03:03,380 --> 01:03:05,810
-Back! Back!
-Fenwick, put that sheep down.
942
01:03:05,880 --> 01:03:08,040
-Put the sheep down.
-Stop screwing around.
943
01:03:08,120 --> 01:03:11,780
Put the sheep down. We'll pick up
the three wise men and get out of here.
944
01:03:21,700 --> 01:03:22,760
Police.
945
01:03:23,900 --> 01:03:26,630
Fortunately, my work is done.
946
01:03:29,040 --> 01:03:30,770
Nice, Fen. Very nice.
947
01:03:32,010 --> 01:03:33,410
What do we do now?
948
01:03:33,610 --> 01:03:34,670
Choice.
949
01:03:36,250 --> 01:03:37,580
Thanks, pal.
950
01:03:44,420 --> 01:03:46,790
l have some killer questions for the test.
951
01:03:46,860 --> 01:03:48,850
Tomorrow night's the showdown.
952
01:03:49,090 --> 01:03:50,720
ls she studying hard?
953
01:03:51,900 --> 01:03:54,590
Better be. Otherwise,
she's off to Cuba alone.
954
01:04:01,610 --> 01:04:03,540
Wish l knew what to do about Barbara.
955
01:04:03,610 --> 01:04:06,630
You get married. You take her back
to school with ya.
956
01:04:06,840 --> 01:04:08,500
You get a part-time job.
957
01:04:08,650 --> 01:04:12,910
And by the time you've got your master's,
kid's arrived, all's well.
958
01:04:13,550 --> 01:04:15,070
What about her job?
959
01:04:15,950 --> 01:04:17,050
Her job?
960
01:04:19,220 --> 01:04:20,380
Her job....
961
01:04:21,290 --> 01:04:24,850
l give you an answer and you confuse it
by bringing her into the problem.
962
01:04:24,930 --> 01:04:26,730
Do you want to take a walk?
963
01:04:29,400 --> 01:04:31,390
Look, Ed. She's in this thing.
964
01:04:32,040 --> 01:04:33,870
There's two of us, you know.
965
01:04:34,140 --> 01:04:35,870
She loves her work and...
966
01:04:37,640 --> 01:04:40,770
...she doesn't want to marry me.
That's the bottom line.
967
01:04:41,580 --> 01:04:44,880
You're dealing with an irrational girl.
That's your problem.
968
01:04:47,080 --> 01:04:49,950
Do you want to find someplace else
to stand, buddy?
969
01:04:50,020 --> 01:04:52,580
You going to do something about it?
970
01:04:54,260 --> 01:04:56,420
You heard him! Schmuck, back off!
971
01:04:56,490 --> 01:04:59,050
You going to do something about it?
972
01:05:03,800 --> 01:05:07,400
Do you want to fight?
ls that what you want? Come on.
973
01:05:08,470 --> 01:05:10,670
Come on, you son of a bitch.
974
01:05:10,970 --> 01:05:14,340
l'll hit you so hard,
l'll kill your whole family.
975
01:05:28,860 --> 01:05:30,220
What's going on?
976
01:05:30,290 --> 01:05:31,390
What?
977
01:05:33,100 --> 01:05:34,500
l've got him right here.
978
01:05:34,560 --> 01:05:39,060
We called Timmy's father, but he said
he wouldn't post bail until the morning.
979
01:05:39,140 --> 01:05:41,500
He wants to teach him a lesson.
980
01:05:41,740 --> 01:05:44,610
We get back from Florida, open the door,
and the police call.
981
01:05:44,670 --> 01:05:46,570
That's what l call good timing.
982
01:05:46,640 --> 01:05:48,370
-How's Mom?
-She's fine.
983
01:05:54,790 --> 01:05:58,190
-He was punching out wise men?
-Yeah, he was punching out the wise men.
984
01:05:58,260 --> 01:06:00,220
He was so drunk l couldn't believe it.
985
01:06:00,290 --> 01:06:03,890
l can't believe that his father leaves him
in jail overnight.
986
01:06:03,960 --> 01:06:07,050
He's punching out the wise men
and knocks over the whole manger?
987
01:06:07,130 --> 01:06:11,530
His family situation is not the best.
Between his father and his brother--
988
01:06:11,600 --> 01:06:14,660
''But why furnish your enemies
with ammunition?
989
01:06:15,370 --> 01:06:18,100
''You're a family man, Harvey.
And someday, God willing...
990
01:06:18,180 --> 01:06:21,910
''...you may want to be president.
And there you are, out in the open...
991
01:06:21,980 --> 01:06:26,380
''...where any hep person knows that
this guy is toting this guy around with you.
992
01:06:26,450 --> 01:06:28,780
-''Are we kids, or what?''
-Get out of here!
993
01:06:28,850 --> 01:06:32,120
''Thanks, J.J., for what l consider
sound advice.''
994
01:06:32,260 --> 01:06:33,980
Would you get out of here?
995
01:06:34,060 --> 01:06:36,790
-ls he crazy, or am l mistaken?
-He's weird.
996
01:06:39,830 --> 01:06:43,390
Do you think l'm doing the right thing
by getting married?
997
01:06:43,800 --> 01:06:46,030
Eddie, l can't tell you that.
998
01:06:46,370 --> 01:06:49,830
l keep thinking that l'm going to be
missing out on things.
999
01:06:51,810 --> 01:06:53,940
That's what marriage is all about.
1000
01:06:57,410 --> 01:07:00,280
But l never did a lot before. You know.
1001
01:07:01,890 --> 01:07:02,850
What?
1002
01:07:04,420 --> 01:07:05,890
l never did a lot of...
1003
01:07:07,390 --> 01:07:09,420
...not a lot of screwing around.
1004
01:07:09,530 --> 01:07:12,260
Some, you know. Of course. A little.
1005
01:07:14,600 --> 01:07:15,620
A little?
1006
01:07:17,170 --> 01:07:18,160
A little.
1007
01:07:20,840 --> 01:07:22,530
You son of a bitch.
1008
01:07:24,270 --> 01:07:26,470
You're a virgin, aren't you?
1009
01:07:29,350 --> 01:07:30,680
Technically.
1010
01:07:36,150 --> 01:07:38,050
You've got a lot to learn.
1011
01:07:42,590 --> 01:07:44,490
Who am l gonna learn it from?
1012
01:07:45,260 --> 01:07:46,090
Elyse?
1013
01:07:46,160 --> 01:07:48,360
Elyse doesn't know anything.
1014
01:07:51,200 --> 01:07:53,140
We could be in trouble.
1015
01:07:59,940 --> 01:08:02,670
Barbara, this is stupid. l mean, it's crazy.
1016
01:08:08,690 --> 01:08:11,350
l don't understand you, Barbara.
lt's mine as well.
1017
01:08:11,420 --> 01:08:13,620
l have something to say in this too.
Don't l?
1018
01:08:13,690 --> 01:08:16,590
l'm not talking about
doing anything drastic.
1019
01:08:16,830 --> 01:08:18,730
An abortion, or anything like that.
1020
01:08:18,800 --> 01:08:22,230
-l have the feeling that l'm not included.
-Keep your voice down.
1021
01:08:22,300 --> 01:08:25,700
Who do you think you're talking to?
l'm half responsible for this mess.
1022
01:08:25,770 --> 01:08:27,860
Please, don't talk so loud.
1023
01:08:28,810 --> 01:08:32,040
This isn't the time or place
to talk about this very private matter.
1024
01:08:32,110 --> 01:08:34,540
-When is the time to talk about it?
-You're yelling--
1025
01:08:34,610 --> 01:08:37,310
Why don't we take a 10-minute break?
1026
01:08:46,160 --> 01:08:48,620
Barbara, what are we going to do?
1027
01:08:49,290 --> 01:08:51,850
We've got to talk about this.
We've got to try....
1028
01:09:00,640 --> 01:09:05,370
l can't believe this happened to me.
l'm hardly the adventurous type.
1029
01:09:08,110 --> 01:09:11,810
Somehow it just doesn't seem fair,
and that makes it very difficult.
1030
01:09:11,880 --> 01:09:13,350
Of course it's difficult.
1031
01:09:13,420 --> 01:09:15,750
Whether it's fair or not
makes no difference.
1032
01:09:15,820 --> 01:09:17,840
lt's happened,
we must work it out together.
1033
01:09:17,920 --> 01:09:18,980
l know.
1034
01:09:21,460 --> 01:09:25,990
l have a great feeling for you, Willy.
1035
01:09:27,060 --> 01:09:29,090
You're my closest friend.
1036
01:09:30,100 --> 01:09:31,830
Barbara, l want you to marry me.
1037
01:09:35,240 --> 01:09:38,300
l will not marry you.
Not out of convenience.
1038
01:09:39,710 --> 01:09:43,010
Not because it's the thing to do,
which is what everybody else does.
1039
01:09:43,080 --> 01:09:45,570
Do you think that l'm asking you
to marry me because...
1040
01:09:45,650 --> 01:09:47,410
...it's what everybody else does?
1041
01:09:51,490 --> 01:09:54,890
Someday l may change my hairstyle,
but not yet.
1042
01:09:56,990 --> 01:09:59,660
-Okay. Whenever you're ready.
-All right.
1043
01:10:03,200 --> 01:10:05,530
The style you have
looks really good on you.
1044
01:10:05,600 --> 01:10:06,830
Thank you.
1045
01:10:09,810 --> 01:10:11,170
Watch your head.
1046
01:10:14,010 --> 01:10:15,100
Hi, Boog.
1047
01:10:15,880 --> 01:10:17,640
How you doin', Beth?
1048
01:10:18,980 --> 01:10:21,080
-Here's the Post.
-Thank you.
1049
01:10:22,690 --> 01:10:24,050
ls Mr. Andre here?
1050
01:10:24,120 --> 01:10:28,110
No. Mr. Andre, he stepped out
to get some coffee and donuts.
1051
01:10:28,260 --> 01:10:29,920
He'll be back. What's up?
1052
01:10:29,990 --> 01:10:32,890
We're all supposed to have our hair done
for the wedding.
1053
01:10:32,960 --> 01:10:34,490
The bridesmaids, the whole group.
1054
01:10:34,560 --> 01:10:38,130
And l'm in charge to make sure
that Mr. Andre can handle it...
1055
01:10:38,300 --> 01:10:42,800
...without any problems. Maybe get some
extra operators or something.
1056
01:10:42,910 --> 01:10:46,240
Yeah, l don't know what he has....
Can you get this?
1057
01:10:46,310 --> 01:10:48,400
l don't know what he has planned.
1058
01:10:48,650 --> 01:10:51,050
You're not going to go to work
that day are you?
1059
01:10:51,110 --> 01:10:53,840
No, but l'm sure he's got
something arranged.
1060
01:10:54,420 --> 01:10:57,350
Why don't you sit down over there
and he'll be right in.
1061
01:10:57,420 --> 01:10:58,390
Okay.
1062
01:10:59,420 --> 01:11:01,720
l'm gonna go out for a second.
1063
01:11:13,900 --> 01:11:17,900
-lt's cold out here. l should get my coat.
-Come on. lt's not that cold.
1064
01:11:18,640 --> 01:11:20,300
Where are we gonna go?
1065
01:11:20,680 --> 01:11:22,610
Let's go down here to my office.
1066
01:11:22,680 --> 01:11:24,480
-This is your office?
-Yeah.
1067
01:11:27,880 --> 01:11:28,870
Get in.
1068
01:11:29,520 --> 01:11:32,150
-What's the matter?
-You had a payment to make.
1069
01:11:32,220 --> 01:11:33,480
l'm going to make it.
1070
01:11:33,560 --> 01:11:37,120
You were supposed to make it last night.
Nobody in the office got a call.
1071
01:11:37,190 --> 01:11:40,890
That was a mistake. l forgot.
l've placed some bets tonight.
1072
01:11:41,000 --> 01:11:42,400
l'm gonna have it.
1073
01:11:42,600 --> 01:11:45,430
-Don't bullshit me, Boogie.
-l'm not bullshitting.
1074
01:11:46,600 --> 01:11:48,870
Tank, cut it out. l'm gonna make it.
1075
01:11:51,310 --> 01:11:53,140
Tank, what are you doing?
1076
01:11:55,080 --> 01:11:58,240
Who do you think you're fuckin' with,
some kid?
1077
01:11:58,310 --> 01:11:59,780
What are you doing?
1078
01:11:59,850 --> 01:12:02,080
Fun and games, a little kids' play
or something?
1079
01:12:02,150 --> 01:12:03,480
-l'll have it.
-l'm not amused.
1080
01:12:03,550 --> 01:12:05,950
-l'm not amused. Hear me?
-Don't hit me.
1081
01:12:06,020 --> 01:12:09,290
-Tank, what are you doing?
-No ifs, ands, or buts. All right?
1082
01:12:09,360 --> 01:12:11,190
-l'm gonna have it.
-Tonight.
1083
01:12:14,500 --> 01:12:15,900
Tank, don't....
1084
01:13:02,250 --> 01:13:03,270
Carol.
1085
01:13:04,480 --> 01:13:06,420
l was just thinking about you.
1086
01:13:08,150 --> 01:13:09,120
What?
1087
01:13:10,550 --> 01:13:11,680
The flu?
1088
01:13:13,520 --> 01:13:16,320
Yeah, l know.
That doesn't sound too good.
1089
01:13:17,560 --> 01:13:18,550
Yeah.
1090
01:13:21,160 --> 01:13:22,790
102�, huh?
1091
01:13:23,130 --> 01:13:25,290
Yeah, well listen. All right.
1092
01:13:26,000 --> 01:13:28,160
All right. Take care, and....
1093
01:13:29,370 --> 01:13:30,460
All right.
1094
01:13:30,640 --> 01:13:34,170
l'll call you back later and check up on you.
1095
01:13:35,280 --> 01:13:36,770
Okay. Bye-bye.
1096
01:14:05,340 --> 01:14:07,040
You feeling better?
1097
01:14:07,710 --> 01:14:12,200
Yeah, well, l'm not crying.
l think that's about the only improvement.
1098
01:14:16,750 --> 01:14:19,220
Boog, l want to thank you for last night.
1099
01:14:21,820 --> 01:14:24,090
l guess l just needed someone.
1100
01:14:25,500 --> 01:14:30,330
Don't thank me. lt was.... l don't know.
lt just kind of felt like old times, you know?
1101
01:14:31,130 --> 01:14:35,160
Standing in the doorway,
l kind of felt like l was dating you again.
1102
01:14:38,410 --> 01:14:41,610
Boog, when we were datin',
did you care for me?
1103
01:14:42,510 --> 01:14:43,810
Sure l did.
1104
01:14:44,580 --> 01:14:47,570
No, l don't mean just because
you could do stuff to me, but...
1105
01:14:47,650 --> 01:14:50,050
...but because you really cared.
1106
01:14:50,220 --> 01:14:54,950
Of course, Beth. l mean there was plenty
of girls around for a quick pop.
1107
01:14:55,790 --> 01:14:57,620
lf that's what l wanted.
1108
01:14:57,690 --> 01:15:00,790
But l got to tell you, you were good.
1109
01:15:03,600 --> 01:15:04,590
l was?
1110
01:15:06,370 --> 01:15:07,670
Believe me.
1111
01:15:10,570 --> 01:15:12,170
How would l rate?
1112
01:15:13,580 --> 01:15:16,100
You would rate way up there.
1113
01:15:16,710 --> 01:15:20,150
'Cause, l never told you this, but...
1114
01:15:22,190 --> 01:15:24,850
...l often think of the nights
that we spent together.
1115
01:15:24,920 --> 01:15:27,620
And that was a long time ago.
1116
01:15:28,190 --> 01:15:32,490
l don't have any sense of myself anymore.
1117
01:15:34,860 --> 01:15:36,800
l don't know what l am.
1118
01:15:40,240 --> 01:15:42,670
l don't know if l'm pretty or if l'm....
1119
01:15:44,840 --> 01:15:47,570
l just, l have no sense of me anymore.
1120
01:15:50,280 --> 01:15:51,250
Listen.
1121
01:15:52,250 --> 01:15:54,840
l don't know what Shrevie doesn't tell you.
1122
01:15:55,520 --> 01:15:57,680
But you don't have anything
to worry about.
1123
01:15:57,750 --> 01:16:00,480
You're a definite looker.
You're a very, listen to me...
1124
01:16:00,560 --> 01:16:03,750
...you're a very sexy lady. You are.
1125
01:16:08,900 --> 01:16:10,630
l think maybe we should...
1126
01:16:11,430 --> 01:16:13,270
...well, go out sometime.
1127
01:16:15,470 --> 01:16:17,460
l think we should get together.
1128
01:16:19,580 --> 01:16:21,870
ls Shrevie going to go over...
1129
01:16:23,450 --> 01:16:25,510
...for Elyse's football test?
1130
01:16:25,720 --> 01:16:26,680
Yeah.
1131
01:16:28,380 --> 01:16:29,350
Well?
1132
01:16:30,990 --> 01:16:32,220
l don't know.
1133
01:16:33,360 --> 01:16:34,720
Are you going?
1134
01:16:36,890 --> 01:16:37,760
No.
1135
01:16:42,470 --> 01:16:44,130
What do you think?
1136
01:16:47,840 --> 01:16:50,570
Maybe we can go out tonight, huh, Boog?
1137
01:16:53,710 --> 01:16:54,700
Yeah.
1138
01:17:00,980 --> 01:17:03,040
Yeah, we can get together.
1139
01:17:08,390 --> 01:17:11,360
Was George Shaw a first-round
draft choice?
1140
01:17:14,160 --> 01:17:16,560
First-round draft choice? True.
1141
01:17:16,800 --> 01:17:18,990
Wrong. He was a bonus pick.
1142
01:17:19,240 --> 01:17:21,030
Elyse, did you study?
1143
01:17:22,210 --> 01:17:26,200
Okay. That concludes the true-and-false
section of the test.
1144
01:17:26,710 --> 01:17:29,270
Let me get the short-answer stuff in order.
1145
01:17:29,350 --> 01:17:30,870
-Can I have a glass of water?
-No.
1146
01:17:30,950 --> 01:17:32,410
How's she doing?
1147
01:17:33,650 --> 01:17:37,590
Elyse has about a 72 so far.
But she's hitting a bad streak.
1148
01:17:37,890 --> 01:17:41,450
Before the Cleveland Brownsjoined
the NFL, they were in another league.
1149
01:17:41,520 --> 01:17:43,220
What was it called?
1150
01:17:43,830 --> 01:17:45,320
They were in another league?
1151
01:17:45,390 --> 01:17:47,330
-Yes, they were.
-I don't know.
1152
01:17:47,400 --> 01:17:49,090
This is hot. You have anything cold?
1153
01:17:49,170 --> 01:17:52,030
Elyse, don't get too close
to the answer sheet. Okay?
1154
01:17:52,170 --> 01:17:53,400
What's it now, Shrev?
1155
01:17:53,470 --> 01:17:54,770
Let me see.
1156
01:17:55,640 --> 01:17:57,400
What, passing is 65?
1157
01:17:58,070 --> 01:17:59,770
No. Passing is 65.
1158
01:17:59,880 --> 01:18:03,680
Buddy Young played for a team
that no longer exists.
1159
01:18:04,910 --> 01:18:07,280
What was the name of that team?
1160
01:18:10,790 --> 01:18:12,120
Anybody know that?
1161
01:18:12,190 --> 01:18:13,590
Not a chance.
1162
01:18:13,890 --> 01:18:15,860
The New York Yankees football team.
1163
01:18:15,930 --> 01:18:18,090
The New York Yankees football team?
1164
01:18:18,530 --> 01:18:21,960
They also were part of
the All-American Football Conference.
1165
01:18:22,030 --> 01:18:23,900
l contributed that question.
1166
01:18:26,670 --> 01:18:31,300
What was the longest run from scrimmage
by a rookie in his first game?
1167
01:18:32,280 --> 01:18:33,440
Alan Ameche.
1168
01:18:33,540 --> 01:18:35,740
Hey! We heard that in here.
1169
01:18:36,180 --> 01:18:38,580
I'm disqualifying this question.
1170
01:18:38,980 --> 01:18:41,920
I knew that. Seventy-nine yard run,
opening day 1955.
1171
01:18:41,980 --> 01:18:43,580
Good, Shrevie. You blew that.
1172
01:18:43,650 --> 01:18:46,950
l'm sorry. l got excited.
lt's one of the few questions that l knew.
1173
01:18:47,020 --> 01:18:48,010
Sorry, Elyse.
1174
01:18:48,090 --> 01:18:50,420
-How many more?
-l don't know. l lost count.
1175
01:18:51,760 --> 01:18:54,320
Elyse's mother is on the phone.
How's she doing?
1176
01:18:54,400 --> 01:18:56,460
The guys think it could go either way.
1177
01:18:56,530 --> 01:18:58,190
Either way. Okay.
1178
01:19:00,500 --> 01:19:04,170
-Can I go to the bathroom?
-No. Okay. The Colts signed him.
1179
01:19:04,410 --> 01:19:07,100
A Heisman Trophy winner who decided
to play in Canada.
1180
01:19:07,180 --> 01:19:10,540
Now, however, he plays for the team.
What's his name?
1181
01:19:11,050 --> 01:19:12,740
Heisman Trophy winner.
1182
01:19:12,820 --> 01:19:15,010
-L.G. Dupre.
-No. Billy Vessels.
1183
01:19:15,080 --> 01:19:17,210
-I should've known that.
-Should-ofs don't count.
1184
01:19:17,290 --> 01:19:19,350
Vessels. Out of Oklahoma.
1185
01:19:19,860 --> 01:19:21,820
She could have racked up points
on that one.
1186
01:19:21,890 --> 01:19:23,980
l have no idea what the score is now.
1187
01:19:24,060 --> 01:19:27,220
You want to bet she goes down
for the count?
1188
01:19:27,300 --> 01:19:31,130
Last question. The Colts had a team here,
lost the franchise...
1189
01:19:31,370 --> 01:19:32,860
...then got one from Dallas.
1190
01:19:32,940 --> 01:19:35,630
What were the colors
of the original Colt team?
1191
01:19:36,770 --> 01:19:37,860
Ball buster.
1192
01:19:37,940 --> 01:19:40,430
-The original colors?
-My mother quizzed me on this.
1193
01:19:40,510 --> 01:19:42,100
Also my question.
1194
01:19:45,480 --> 01:19:47,110
-Green and gray.
-Right.
1195
01:19:48,480 --> 01:19:49,580
What a scrapper.
1196
01:19:49,650 --> 01:19:51,920
A tough question and she pulls it
out of the bag.
1197
01:19:51,990 --> 01:19:53,180
Very impressive.
1198
01:19:53,260 --> 01:19:54,520
Total's coming up.
1199
01:19:54,590 --> 01:19:56,890
True and false, 72.
1200
01:19:58,230 --> 01:20:00,720
Killer choices. Very confusing.
1201
01:20:01,300 --> 01:20:03,530
Short answer, 64.
1202
01:20:04,330 --> 01:20:06,930
-What do you think?
-l don't know. Pick 'em.
1203
01:20:07,500 --> 01:20:08,900
Cliffhanger.
1204
01:20:09,270 --> 01:20:10,860
The total is 63.
1205
01:20:11,710 --> 01:20:12,870
Sixty-three.
1206
01:20:13,110 --> 01:20:15,810
-I think you better check that again.
-Two points.
1207
01:20:16,380 --> 01:20:18,140
I checked the figures thoroughly.
1208
01:20:18,210 --> 01:20:20,480
-What will he do?
-He'll give 'em to her.
1209
01:20:20,550 --> 01:20:22,950
Good sportsmanship is worth two points.
1210
01:20:23,020 --> 01:20:27,010
Eddie, what about the Alan Ameche
question? I knew that one.
1211
01:20:30,260 --> 01:20:32,020
The marriage is off.
1212
01:20:47,880 --> 01:20:48,870
Hi.
1213
01:20:51,210 --> 01:20:54,240
-Where are we going?
-We'll go to Fenwick's apartment.
1214
01:20:54,980 --> 01:20:56,880
Hey, listen. Put this on.
1215
01:20:59,960 --> 01:21:01,320
What's that for?
1216
01:21:01,520 --> 01:21:02,990
ln case somebody sees us.
1217
01:21:03,060 --> 01:21:06,260
They'll think you're Carol Heathrow
or somebody like that.
1218
01:21:08,730 --> 01:21:10,430
lt's the craziest thing.
1219
01:21:16,740 --> 01:21:18,100
How does it look?
1220
01:21:19,880 --> 01:21:21,140
You look good.
1221
01:21:21,910 --> 01:21:23,440
Okay. Let's go.
1222
01:21:29,520 --> 01:21:33,110
I gave him the questions. What's thisjazz?
They were wonderful questions.
1223
01:21:33,190 --> 01:21:34,450
Go drive your truck.
1224
01:21:34,520 --> 01:21:37,320
Ask your son if they weren't
wonderful questions.
1225
01:21:37,830 --> 01:21:40,990
-I wasjust trying to have some fun.
-Don't raise your voice.
1226
01:21:41,060 --> 01:21:45,760
-I don't want you to raise your voice--
-How did I know it would end up like this?
1227
01:21:46,540 --> 01:21:49,990
-l'm going to the diner. Want to go?
-l got to validate the Heathrow bet.
1228
01:21:50,070 --> 01:21:51,770
Yeah, that's right.
1229
01:21:52,440 --> 01:21:54,570
Do you mind if l go with ya?
1230
01:21:55,340 --> 01:21:57,840
Come on. l'm not going to make any noise.
1231
01:21:58,650 --> 01:22:01,620
-lt's a small closet. You've got to be still.
-Okay.
1232
01:22:01,880 --> 01:22:05,650
-Okay, let's take my car.
-No. Let's take mine. Get some fresh air.
1233
01:22:06,160 --> 01:22:09,020
Let's put the top up. lt's freezing out here.
1234
01:22:14,330 --> 01:22:15,800
-Let's go.
-Okay.
1235
01:22:17,470 --> 01:22:20,200
-Let's go. Let's fly.
-Okay, Shrev. All right.
1236
01:22:22,670 --> 01:22:24,660
Any forward gear will do here.
1237
01:22:27,540 --> 01:22:30,270
Beth would kill me if she knew
what l was doing.
1238
01:22:56,340 --> 01:22:57,170
My Prayer?
1239
01:22:57,240 --> 01:23:00,680
Flip side, Heaven on Earth, recorded by
The Platters for Mercury Records.
1240
01:23:00,740 --> 01:23:02,540
Color of the label, maroon. Another.
1241
01:23:02,610 --> 01:23:03,870
I'm Stickin' With You?
1242
01:23:03,950 --> 01:23:07,070
I'm Stickin' With You,
flip side is Ever Lovin' Fingers.
1243
01:23:07,250 --> 01:23:10,180
Recorded by Jimmy Bowen
for Roulette Records.
1244
01:23:10,690 --> 01:23:13,590
Color of the label is orange. All right.
1245
01:23:13,860 --> 01:23:15,120
-Donna?
-Donna.
1246
01:23:15,190 --> 01:23:17,850
-Flip side?
-l thought Donna was the flip side.
1247
01:23:17,930 --> 01:23:19,260
lt's La Bamba.
1248
01:24:04,110 --> 01:24:06,600
-Come on, l'll crouch. You stand.
-Fine.
1249
01:24:11,510 --> 01:24:13,640
-All right?
-Yeah, that'll be good.
1250
01:24:14,050 --> 01:24:15,310
-Can you see?
-Yeah.
1251
01:24:16,290 --> 01:24:17,310
l'm okay.
1252
01:24:17,390 --> 01:24:20,840
-Let's leave it open. l'm claustrophobic.
-Come on, Shrev.
1253
01:24:23,560 --> 01:24:26,890
-l should have taken my coat off too.
-Take it off. lt's a closet.
1254
01:24:46,120 --> 01:24:47,240
Oh, God.
1255
01:24:48,480 --> 01:24:49,850
She's beautiful.
1256
01:24:58,560 --> 01:24:59,820
That's good?
1257
01:25:01,730 --> 01:25:05,560
You're going to have to be real quiet
when we get inside. No talking.
1258
01:25:05,730 --> 01:25:08,700
l think you're being a little paranoid, Boog.
1259
01:25:09,770 --> 01:25:12,640
The wall's are very, very thin.
You promise?
1260
01:25:13,380 --> 01:25:14,340
Okay.
1261
01:25:19,180 --> 01:25:21,010
Did you leave the door open?
1262
01:25:21,220 --> 01:25:22,450
What door?
1263
01:25:25,220 --> 01:25:26,590
What's going on?
1264
01:25:26,820 --> 01:25:28,950
They should be here by now.
1265
01:25:29,730 --> 01:25:33,320
-Boog, what are you talking about?
-Bet or no bet, it's not right.
1266
01:25:34,360 --> 01:25:37,230
Boog? Boog, what are you talking about?
1267
01:25:38,730 --> 01:25:40,220
Where are they?
1268
01:25:41,070 --> 01:25:44,270
-They're taking their time.
-l wonder what's happening down there.
1269
01:25:44,340 --> 01:25:47,070
-Come on, Boog.
-l think we're missing the show.
1270
01:25:56,020 --> 01:25:58,490
So, l was supposed to be Carol Heathrow?
1271
01:25:59,760 --> 01:26:00,980
That's right.
1272
01:26:02,560 --> 01:26:04,290
lt was a sick thing to do.
1273
01:26:05,130 --> 01:26:06,220
l'm sorry.
1274
01:26:23,550 --> 01:26:24,840
Thanks, Boog.
1275
01:26:26,620 --> 01:26:27,780
What for?
1276
01:26:28,680 --> 01:26:32,780
You had enough respect for me
to call it off. That says a lot.
1277
01:26:34,090 --> 01:26:37,860
Look. l think you and Shrevie
should try to work out your thing.
1278
01:26:38,290 --> 01:26:40,590
Yeah. l just wish l knew what to do.
1279
01:26:43,070 --> 01:26:45,190
Yeah, l don't know. lt's like....
1280
01:26:47,840 --> 01:26:52,100
This kind of problem with a girl,
l'm not too good about talking about it.
1281
01:26:52,210 --> 01:26:56,110
But, you know me.
lf l have a problem with a girl, l just split.
1282
01:26:57,050 --> 01:27:00,500
But l think you and Shrevie should
work your thing out.
1283
01:27:01,820 --> 01:27:04,050
l think it would be worth it.
1284
01:27:05,690 --> 01:27:08,660
Boog, when l came to the beauty parlor
this morning, and...
1285
01:27:08,720 --> 01:27:10,720
...you said all those things...
1286
01:27:11,660 --> 01:27:13,060
...were you lying?
1287
01:27:16,670 --> 01:27:19,190
You'll always rate right up there.
1288
01:27:24,640 --> 01:27:26,440
-Come on, let's go.
-Okay.
1289
01:27:35,250 --> 01:27:37,780
What are you going to do
about the money?
1290
01:27:38,790 --> 01:27:40,190
l don't know.
1291
01:27:41,590 --> 01:27:44,060
Come on, Boog. Don't let us down, buddy.
1292
01:27:48,100 --> 01:27:51,730
We're missing all the action.
l'll bet he's getting her in hallway.
1293
01:27:55,970 --> 01:27:58,130
Can we have a couple more beers
over here?
1294
01:27:58,210 --> 01:28:00,400
Do you remember coppin' a feel?
1295
01:28:00,580 --> 01:28:01,800
How could l forget?
1296
01:28:01,880 --> 01:28:04,370
Boogie was the first. Seventh grade.
1297
01:28:06,520 --> 01:28:09,140
When l took out Ruth Ray,
l figured l had to do it.
1298
01:28:09,220 --> 01:28:11,210
-Ruth Ray, eighth grade.
-Right.
1299
01:28:13,520 --> 01:28:16,320
Sat on the couch
in her club cellar for hours...
1300
01:28:16,390 --> 01:28:18,950
...trying to figure out
how to get my arm around her.
1301
01:28:19,030 --> 01:28:21,460
Finally, l learned the move.
1302
01:28:21,930 --> 01:28:23,450
Do you know the move?
1303
01:28:23,700 --> 01:28:26,330
l yawned and put my arm
around her shoulder.
1304
01:28:26,400 --> 01:28:28,930
Then.... Man, was l young.
1305
01:28:29,340 --> 01:28:33,100
Then came the big task of getting my hand
down to her breast.
1306
01:28:33,810 --> 01:28:36,780
By the time l got the nerve
to move down...
1307
01:28:36,950 --> 01:28:39,040
...l realized that my arm was asleep.
1308
01:28:39,110 --> 01:28:40,210
-No?
-Yeah.
1309
01:28:40,280 --> 01:28:44,410
There wasn't time enough to take it away,
get the feeling again, and start over.
1310
01:28:44,490 --> 01:28:47,110
l had to be in by 1 1 :00.
Time was runnin' out.
1311
01:28:47,560 --> 01:28:51,420
The breast was moved toward,
with my arm asleep.
1312
01:28:52,060 --> 01:28:54,790
My first copping a feel was like this.
1313
01:28:57,000 --> 01:28:58,830
That doesn't even count.
1314
01:28:59,030 --> 01:29:01,530
Then l see the guys. You were there.
1315
01:29:01,600 --> 01:29:04,090
They say, ''Did you cop a feel?''
1316
01:29:04,210 --> 01:29:08,230
l said, ''Yeah.'' The guys said,
''How was it?'' l said, ''Great.''
1317
01:29:08,310 --> 01:29:11,470
Do you mean to tell me that
you never copped a feel from Ruth Ray?
1318
01:29:11,550 --> 01:29:12,380
No.
1319
01:29:12,450 --> 01:29:13,750
You lied to me?
1320
01:29:14,080 --> 01:29:16,380
-l ought to kill you.
-You believed me.
1321
01:29:17,190 --> 01:29:18,480
l was dumb.
1322
01:29:22,790 --> 01:29:24,730
And you believed me, you dick.
1323
01:29:28,800 --> 01:29:31,860
Yeah, the whole thing with girls is painful.
1324
01:29:33,340 --> 01:29:37,290
And it seems like it keeps getting
more painful instead of easier.
1325
01:29:42,040 --> 01:29:43,640
Hey, Boog's here.
1326
01:29:54,690 --> 01:29:57,750
Where were you tonight?
We missed you Boog?
1327
01:29:57,830 --> 01:29:59,760
Yeah. You chicken out?
1328
01:30:01,800 --> 01:30:03,590
Yep, l chickened out.
1329
01:30:05,200 --> 01:30:08,690
Listen, Boog.
l think you should get out of here.
1330
01:30:08,900 --> 01:30:10,340
Tank's inside.
1331
01:30:10,570 --> 01:30:13,270
Why don't you wait out here till he splits?
1332
01:30:15,940 --> 01:30:18,940
He's just going to catch up with me
sooner or later.
1333
01:30:21,180 --> 01:30:25,050
l mean the hand is dealt.
l might as well just play the cards.
1334
01:30:29,420 --> 01:30:33,050
What do you think we should do,
in case something happens?
1335
01:30:33,460 --> 01:30:34,860
l don't know.
1336
01:30:48,110 --> 01:30:49,580
How're you doin', Tank?
1337
01:30:50,080 --> 01:30:51,770
You're a lucky man, Boog.
1338
01:30:53,050 --> 01:30:54,710
Yeah. ls that so?
1339
01:30:55,450 --> 01:31:00,080
This donkey in here, Bagel,
he paid your whole tab.
1340
01:31:03,690 --> 01:31:05,660
Bagel paid the money that l owe you?
1341
01:31:05,730 --> 01:31:08,460
Yeah, Boog. You're straight, like an arrow.
1342
01:31:11,100 --> 01:31:12,500
Shame, shame.
1343
01:31:13,240 --> 01:31:14,670
-Hey, Tank.
-Yeah?
1344
01:31:18,140 --> 01:31:19,540
All right, Boogie!
1345
01:31:21,680 --> 01:31:23,010
l owed you that.
1346
01:31:24,010 --> 01:31:25,240
What a punch!
1347
01:31:26,520 --> 01:31:29,280
Nice punch, Boogie. He put him down.
1348
01:31:29,420 --> 01:31:32,650
Smile of the week.
Definitely the smile of the week!
1349
01:31:33,060 --> 01:31:35,180
-What do you say, George?
-Nothing.
1350
01:31:41,100 --> 01:31:43,890
Thanks a lot, Bagel. l really appreciate it.
1351
01:31:45,430 --> 01:31:46,920
Your mother called me.
1352
01:31:47,000 --> 01:31:49,160
-She did?
-Yeah. She was hysterical.
1353
01:31:50,110 --> 01:31:52,800
So, out of respect for your father.
1354
01:31:54,480 --> 01:31:58,140
Your mother told me you're just
wasting your time in law school.
1355
01:31:58,210 --> 01:32:00,370
lt's not for you. What do you say?
1356
01:32:01,220 --> 01:32:02,740
She's probably right.
1357
01:32:03,590 --> 01:32:05,750
So, why don't you come work for me?
1358
01:32:05,890 --> 01:32:07,080
You can't imagine...
1359
01:32:07,160 --> 01:32:10,560
...how much money there is to be made
in the home-improvement business.
1360
01:32:10,630 --> 01:32:14,530
And l can't think of anybody
who'd do it better than you would.
1361
01:32:16,500 --> 01:32:19,590
l'll tell ya. l was only going to law school...
1362
01:32:21,000 --> 01:32:23,300
...as a come-on for the girls.
1363
01:32:24,140 --> 01:32:25,400
They like that.
1364
01:32:25,470 --> 01:32:28,270
-Do they like it a lot?
-Yeah. They like it.
1365
01:32:29,310 --> 01:32:31,840
l mean, what the hell? l could lie.
1366
01:32:34,820 --> 01:32:38,680
Florence, could l have some French fries
with gravy please?
1367
01:32:40,320 --> 01:32:42,790
We'll call the $2,000 an advance.
1368
01:32:50,700 --> 01:32:53,760
Okay, but l've got
to tell you something, Bagel.
1369
01:32:54,170 --> 01:32:57,970
l'll work with you for a little while
until we square it off.
1370
01:32:58,110 --> 01:33:00,130
But, you know l got plans.
1371
01:33:02,210 --> 01:33:04,010
Always a dreamer, hey, Boog?
1372
01:33:05,680 --> 01:33:09,280
lf you don't have good dreams, Bagel,
you got nightmares.
1373
01:33:16,360 --> 01:33:19,230
l'll tell you one thing that happens
when you get married.
1374
01:33:19,290 --> 01:33:21,560
You have to give up your old friends.
1375
01:33:21,760 --> 01:33:24,530
Because the wife wants you
to get new friends.
1376
01:33:24,600 --> 01:33:26,120
And new friends?
1377
01:33:27,000 --> 01:33:30,300
Nope. Cause you and me, buddy...
1378
01:33:30,610 --> 01:33:32,770
...we got secrets she'll never know.
1379
01:33:33,040 --> 01:33:36,640
Never know. Those new friends
could never be as good.
1380
01:33:36,850 --> 01:33:37,830
Nope.
1381
01:33:40,520 --> 01:33:42,140
We've got a history.
1382
01:33:43,090 --> 01:33:44,310
A history.
1383
01:33:46,560 --> 01:33:49,460
lt won't change, Ed. Only if you let it.
1384
01:33:51,630 --> 01:33:54,560
This is getting me crazy. Come on.
Pick it up, guys!
1385
01:34:00,900 --> 01:34:02,600
You want to pick up the beat?
1386
01:34:02,670 --> 01:34:05,800
-Be quiet or we'll get thrown out.
-You going to pick up the beat?
1387
01:34:40,640 --> 01:34:41,940
lt's classical.
1388
01:35:00,200 --> 01:35:01,590
That's crazy, man.
1389
01:35:15,480 --> 01:35:17,340
l'll pay for it. No problem.
1390
01:35:19,920 --> 01:35:20,940
My buddy!
1391
01:35:29,790 --> 01:35:31,050
That's better.
1392
01:35:43,270 --> 01:35:45,360
Come on, honey. You can shake it.
1393
01:37:14,830 --> 01:37:16,730
Billy, you've got magic fingers.
1394
01:37:16,800 --> 01:37:18,530
A regular Fats Domino.
1395
01:37:31,050 --> 01:37:32,270
Hold on a second.
1396
01:37:32,350 --> 01:37:34,140
Come on. Firstjoke you remember.
1397
01:37:37,750 --> 01:37:40,150
Fifth grade, Junior Scholastic Magazine.
1398
01:37:42,060 --> 01:37:45,750
Okay. ''Hickory dickory doc.
The mouse ran up the clock.
1399
01:37:46,460 --> 01:37:50,400
''The clock struck one, and the other two
escaped with minor injuries.''
1400
01:37:53,300 --> 01:37:55,830
-That's terrible.
-Fifth-grade humor.
1401
01:37:56,240 --> 01:37:59,600
Since then, it's moved up
to the sixth grade. ls that it?
1402
01:38:05,180 --> 01:38:07,940
-You're all right.
-You guys have really made my night.
1403
01:38:08,020 --> 01:38:10,250
You should come down
and hang out more often.
1404
01:38:10,320 --> 01:38:12,620
l can't. l'm gettin' married.
1405
01:38:13,620 --> 01:38:17,150
She would have gotten the Alan Ameche
question that Shrev screwed up.
1406
01:38:17,230 --> 01:38:19,520
-Benefit of the doubt.
-Exactly.
1407
01:38:20,130 --> 01:38:21,460
l love weddings.
1408
01:38:22,660 --> 01:38:26,100
l just never found the time to settle,
or even wanted to.
1409
01:38:27,200 --> 01:38:28,290
And you?
1410
01:38:29,300 --> 01:38:30,460
No marriage.
1411
01:38:30,570 --> 01:38:31,870
Got a girl?
1412
01:38:33,240 --> 01:38:35,300
Not really. Just in love.
1413
01:38:36,110 --> 01:38:38,840
-Does the girl know?
-Yeah, l told her about it.
1414
01:38:39,550 --> 01:38:40,670
Told her.
1415
01:38:41,420 --> 01:38:42,910
Didn't you show her?
1416
01:39:30,770 --> 01:39:32,060
Nice morning.
1417
01:39:32,400 --> 01:39:33,700
Yes, it is.
1418
01:39:35,140 --> 01:39:38,540
Mornings, l've often felt,
are a nice time to ride.
1419
01:39:39,910 --> 01:39:43,040
-Do you live around here?
-Not around here. Here.
1420
01:39:43,980 --> 01:39:46,000
Which means, you're trespassing.
1421
01:39:47,450 --> 01:39:50,250
-l'm just waiting for an invite.
-So, let's ride.
1422
01:39:50,720 --> 01:39:51,910
What's your name?
1423
01:39:51,990 --> 01:39:53,040
Boogie.
1424
01:39:53,250 --> 01:39:55,050
-Boogie?
-Bobby Sheftell.
1425
01:40:14,410 --> 01:40:16,170
lsn't she beautiful?
1426
01:40:25,050 --> 01:40:28,250
-What is that music?
-lt's the Colt's marching song.
1427
01:40:28,920 --> 01:40:31,410
lt's very tasteful. Very tasteful.
1428
01:40:40,470 --> 01:40:45,060
ln the presence of this company
as witness, you have spoken the words...
1429
01:40:45,440 --> 01:40:48,810
...and performed the rites
which unite your lives.
1430
01:40:49,880 --> 01:40:54,780
l therefore declare, you Edward,
and you Elyse...
1431
01:40:55,580 --> 01:40:57,070
...husband and wife.
1432
01:40:58,920 --> 01:41:02,550
And now l ask you,
and all your dear ones here...
1433
01:41:03,220 --> 01:41:05,750
...to bow your heads in reverence.
1434
01:41:06,560 --> 01:41:10,190
Silently, let us pray,
that God will bless your home...
1435
01:41:10,670 --> 01:41:14,100
...and help you to achieve
your highest hopes.
1436
01:41:15,040 --> 01:41:16,030
Amen.
1437
01:41:23,480 --> 01:41:25,810
-You look very pretty.
-Thank you.
1438
01:41:26,080 --> 01:41:27,480
Blue becomes you.
1439
01:41:30,190 --> 01:41:32,780
l made us some reservations...
1440
01:41:34,060 --> 01:41:36,020
...for the summer in the Poconos.
1441
01:41:36,090 --> 01:41:37,420
For how long?
1442
01:41:37,690 --> 01:41:40,060
l think we might go for 10 days.
1443
01:41:40,230 --> 01:41:42,160
Ten days is good, yeah.
1444
01:42:03,350 --> 01:42:05,720
l'm thinking of going to Europe.
1445
01:42:08,060 --> 01:42:11,510
Why don't you stay in the United States
and just travel around?
1446
01:42:12,160 --> 01:42:16,430
l don't know. lt's been done. Europe.
Europe looks like a smile.
1447
01:42:21,000 --> 01:42:23,400
Yes, l'll have my master's in business.
1448
01:42:24,140 --> 01:42:27,040
And then, l guess l'll come back.
1449
01:42:27,780 --> 01:42:29,770
''Blue moon
1450
01:42:32,310 --> 01:42:35,510
''You saw me standing alone''
1451
01:42:35,820 --> 01:42:38,750
Every time we go to a wedding,
we have to listen to this guy.
1452
01:42:38,820 --> 01:42:42,050
''Without a dream in my heart....''
1453
01:42:43,520 --> 01:42:44,920
l'll visit you, of course.
1454
01:42:44,990 --> 01:42:46,860
l'm not moving to another country.
1455
01:42:46,930 --> 01:42:50,460
Please come back soon.
l'll make you sandwiches. All right?
1456
01:42:53,840 --> 01:42:55,740
''Blue moon
1457
01:42:58,470 --> 01:43:02,140
''You knewjust what I was there for
1458
01:43:05,210 --> 01:43:08,610
''You heard me say a prayer for....''
1459
01:43:08,680 --> 01:43:11,240
l'm getting some hors d'oeuvres.
Would you like any?
1460
01:43:11,320 --> 01:43:15,120
Yeah, Bobby. Can l have a few more
of whatever these are?
1461
01:43:17,460 --> 01:43:19,480
They're good. Thank you.
1462
01:43:31,570 --> 01:43:32,730
Hi, boys.
1463
01:43:34,780 --> 01:43:36,110
Hello, test.
1464
01:43:37,750 --> 01:43:41,910
I don't want to bother you.
Ijust wanted to say a few words.
1465
01:43:42,680 --> 01:43:45,520
I didn't prepare anything or anything.
1466
01:43:45,590 --> 01:43:49,080
The guys told me to come up
and say a few words.
1467
01:43:49,390 --> 01:43:53,330
I was thinking that now
that Eddie's getting married, and...
1468
01:43:54,960 --> 01:43:58,190
...he won't really be hanging out
with the guys anymore...
1469
01:43:58,470 --> 01:44:01,960
...Ijust wanted to say that we were
never really that crazy about you.
1470
01:44:02,040 --> 01:44:03,970
I'll be quite honest.
1471
01:44:04,210 --> 01:44:08,370
I didn't want to tell you sooner
because you're a sensitive person.
1472
01:44:09,110 --> 01:44:13,550
Ijust want to thank everybody
who's responsible for your being here.
1473
01:44:14,680 --> 01:44:18,680
I don't know if everybody knows what
Elyse had to go through to get married.
1474
01:44:18,750 --> 01:44:23,120
She was two points away from spending
the rest of her life by herself.
1475
01:44:23,190 --> 01:44:25,280
It was very.... It was a sad thing.
1476
01:44:25,360 --> 01:44:29,300
And now she knows more about football
than most girls in America.
1477
01:44:29,360 --> 01:44:31,260
It's important, it really is.
1478
01:44:31,730 --> 01:44:36,690
We all know most marriages depend
on a firm grasp of football trivia.
1479
01:44:40,710 --> 01:44:44,540
Eddie gets crazy sometimes with sports.
I don't know if you know him, but...
1480
01:44:44,610 --> 01:44:48,610
...it's one thing to dress the room
in blue and white, with banners...
1481
01:44:48,950 --> 01:44:52,480
...and the cake in the shape of a football.
It was a little too much.
1482
01:44:52,550 --> 01:44:55,420
I thought it was out of line
when Eddie asked the Rabbi...
1483
01:44:55,490 --> 01:44:59,930
...to wear black and white stripes
and a whistle. That was wrong.
1484
01:46:11,930 --> 01:46:13,460
Would you look at this?
1485
01:46:13,530 --> 01:46:16,330
Another article talking
about this theory of evolution.
1486
01:46:16,400 --> 01:46:17,600
Can I have the sport's page?
1487
01:46:17,670 --> 01:46:20,200
Do you believe this?
I don't buy the whole thing.
1488
01:46:20,270 --> 01:46:23,870
They're saying that millions of years ago
there was a swamp.
1489
01:46:24,010 --> 01:46:25,480
I don't want to hear it.
1490
01:46:25,550 --> 01:46:29,920
In the middle of this murky, disgusting,
boggy water swamp, there's an amoeba.
1491
01:46:30,080 --> 01:46:31,710
This amoeba meets another amoeba...
1492
01:46:31,790 --> 01:46:34,580
...and they have a kid who's a fish
who crawls onto land.
1493
01:46:34,660 --> 01:46:37,120
And from one lousy amoeba
millions of years ago...
1494
01:46:37,190 --> 01:46:41,290
...that today there's some guy with
a winter coat on a corner yelling ''Taxi!''
1495
01:46:41,660 --> 01:46:44,130
Where's that connection?
How can that possibly be?
1496
01:46:44,200 --> 01:46:46,890
-An amoeba has no legs.
-Why do you care how we evolved?
1497
01:46:46,970 --> 01:46:48,270
They can float.
1498
01:46:49,100 --> 01:46:51,970
-We're all animals.
-You're going to argue this with him?
1499
01:46:52,040 --> 01:46:55,440
It's notjust people.
It's not even animals, chickens, come on.
1500
01:46:55,510 --> 01:46:58,310
-How could chickens live in a swamp?
-That's ridiculous.
1501
01:46:58,380 --> 01:47:00,680
They can't even make it
out of a pot of frying oil.
1502
01:47:00,750 --> 01:47:04,280
Think of chickens, dogs, birds, cows,
little Cocker Spaniel puppies...
1503
01:47:04,350 --> 01:47:07,190
...living in a muddy swamp.
It's enough to make you sick.
1504
01:47:07,260 --> 01:47:10,450
Girls don't come from the same swamp,
that's for sure.
1505
01:47:10,560 --> 01:47:12,860
I don't know who makes up this stuff.
1506
01:47:12,930 --> 01:47:16,860
It's the stupidest thing I've ever heard.
People do not come from swamps.
1507
01:47:16,930 --> 01:47:18,800
They come from Europe.
1508
01:47:21,340 --> 01:47:25,400
-Where do people in Europe come from?
-What am I? Rand-McNally? It's....
1509
01:47:27,980 --> 01:47:30,170
Let me ask you something personal.
1510
01:47:30,240 --> 01:47:31,210
Sure.
1511
01:47:31,410 --> 01:47:34,010
Is it true that you took out Arlene Stanton?
1512
01:47:34,820 --> 01:47:36,180
-You heard that?
-Yeah.
1513
01:47:36,250 --> 01:47:38,280
Get out of here. Of course not.
1514
01:47:38,590 --> 01:47:41,560
Come on, it was Arlene.
Would you look at her?
1515
01:47:41,620 --> 01:47:43,390
-Would you touch....
-Would you?
1516
01:47:43,460 --> 01:47:46,950
-You're embarrassed, don't want to say.
-Get out of here.
1517
01:47:47,190 --> 01:47:49,920
-Once. I took her once.
-Did you spend money on her?
1518
01:47:50,000 --> 01:47:52,300
I'm not marrying her.
I went out for a drive.
1519
01:47:52,370 --> 01:47:55,430
-Why did you deny it when I asked you?
-I didn't deny that.
1520
01:47:55,500 --> 01:47:56,730
Wouldn't you deny it?
1521
01:47:56,800 --> 01:47:59,770
Ijust want to ask you a question.
Did you touch her, at all?
1522
01:47:59,840 --> 01:48:01,070
Of course not.
1523
01:48:01,140 --> 01:48:03,940
-Did you touch anything she touched?
-Did she touch you?
1524
01:48:04,010 --> 01:48:06,100
You guys are sick, you know that.
1525
01:48:06,310 --> 01:48:08,340
I heard you kissed her goodnight.
1526
01:48:08,420 --> 01:48:11,010
I'm dropping her off. You got to be polite.
1527
01:48:11,590 --> 01:48:13,420
Remind me never to kiss you.
1528
01:48:13,690 --> 01:48:17,220
-I'll make a note about that one, Shrev.
-Disgusting, Shrevie.
1529
01:48:17,290 --> 01:48:19,090
-You want to hear one?
-Yeah, go.
1530
01:48:19,160 --> 01:48:21,860
This guy's going home from work.
He has a brand new car.
1531
01:48:21,930 --> 01:48:23,420
-What kind of car?
-Doesn't matter.
1532
01:48:23,500 --> 01:48:26,260
-Brand new car, it doesn't matter.
-Let's hear it.
1533
01:48:26,330 --> 01:48:28,130
So, he pulls into this bar.
1534
01:48:28,540 --> 01:48:32,130
He says ''Give me,
give me a scotch and soda.''
1535
01:48:33,470 --> 01:48:35,140
He's drunk, right.
1536
01:48:38,410 --> 01:48:41,640
Would you let me tell thejoke?
So, he says:
1537
01:48:41,720 --> 01:48:45,280
''Yeah, give me a scotch and soda.''
And so the bartender says:
1538
01:48:45,520 --> 01:48:47,850
''Do you really think
you should be having one?''
1539
01:48:47,920 --> 01:48:49,120
Why?
1540
01:48:49,460 --> 01:48:51,980
-Why what?
-Why should he not be having one?
1541
01:48:52,590 --> 01:48:56,190
I'mjust telling you thejoke.
I don't know why he asks him.
1542
01:48:56,700 --> 01:48:58,760
So he looks at the guy and says:
1543
01:48:58,830 --> 01:49:01,830
''Sir, maybe it's none
of my business, but....''
1544
01:49:01,900 --> 01:49:03,730
-Oh, what?
-He forgot something.
1545
01:49:03,800 --> 01:49:06,170
This guy has no arms and no legs.
1546
01:49:06,240 --> 01:49:09,770
-How could he drive the car?
-It's a funnyjoke, but it doesn't work now.
1547
01:49:09,840 --> 01:49:10,670
Finish it.
1548
01:49:10,750 --> 01:49:13,840
No, I'm starting ajoke.
I spend 10 minutes building ajoke up.
1549
01:49:13,910 --> 01:49:16,580
-Let him finish.
-Now it's not going to be funny.
1550
01:49:16,650 --> 01:49:18,380
-Come on.
-It's not funny now.
1551
01:49:18,450 --> 01:49:19,940
-Tell thejoke.
-Just say it.
1552
01:49:20,020 --> 01:49:24,150
Do you remember that time
they brought a girl in here?
1553
01:49:24,630 --> 01:49:25,680
When was that?
1554
01:49:25,760 --> 01:49:28,890
-The only girl that ever set foot....
-They brought a girl here.
1555
01:49:28,960 --> 01:49:30,590
There's never been a woman.
1556
01:49:30,670 --> 01:49:33,330
-When we were in 10th grade....
-Everyone was younger.
1557
01:49:33,400 --> 01:49:35,770
-This place was great then.
-It was great.
1558
01:49:35,840 --> 01:49:37,600
Nice cars then, huh?
1559
01:49:38,010 --> 01:49:41,340
It used to be so cool to be older
and hang out here. But now....
1560
01:49:41,410 --> 01:49:45,640
But now we're older, and we're cooler,
and we're still hangin' out here.94770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.