All language subtitles for Demolition.Man.BluRay.1080p.x264.5.1.Judas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,661 --> 00:00:10,203 Encoded by Judas Enjoy! 3 00:00:56,473 --> 00:00:59,142 Remember when they let airlines land in this town? 4 00:00:59,309 --> 00:01:02,270 Yeah. Well, I don't understand where we're going... 5 00:01:02,438 --> 00:01:04,313 ...or why we're bothering anyhow. 6 00:01:04,773 --> 00:01:08,025 -You're doing a good deed. -Wanna give us a better reason? 7 00:01:08,193 --> 00:01:12,155 A maniac hijacked a municipal bus with 30 passengers on it. 8 00:01:12,489 --> 00:01:15,700 I got a hunch where those passengers are and who that maniac is. 9 00:01:16,034 --> 00:01:17,326 You wanna share it with us? 10 00:01:18,162 --> 00:01:20,580 Phoenix. Simon Phoenix. 11 00:01:58,243 --> 00:02:00,328 Send a maniac to catch one. 12 00:02:02,539 --> 00:02:04,123 Phoenix! 15 00:03:16,280 --> 00:03:18,072 Don't move, Phoenix. 17 00:03:21,577 --> 00:03:22,618 You're under arrest. 18 00:03:23,120 --> 00:03:25,955 Ha-ha-ha. Arrest? Shit. 19 00:03:26,206 --> 00:03:27,540 And you're trespassing. 20 00:03:29,209 --> 00:03:30,585 Where are the passengers? 21 00:03:30,752 --> 00:03:32,795 Oh, yes, the passengers. 22 00:03:32,963 --> 00:03:34,463 Well, they're, uh.... 23 00:03:35,465 --> 00:03:36,799 Fuck you. 24 00:03:36,967 --> 00:03:39,093 The passengers are gone. Ha-ha-ha. 25 00:03:39,261 --> 00:03:43,222 See, l told the city, I said, "Look, nobody comes down here." 26 00:03:43,390 --> 00:03:45,099 Postmen figured it out... 27 00:03:45,267 --> 00:03:46,601 ...policemen figured it out. 28 00:03:46,768 --> 00:03:50,521 But the goddamn bus drivers just wouldn't listen. 29 00:03:50,814 --> 00:03:52,815 Last time, Phoenix. 30 00:03:52,983 --> 00:03:54,984 Where are the hostages? 31 00:03:55,152 --> 00:03:58,112 To hell with the hostages. This is between you and me. 33 00:04:01,408 --> 00:04:02,992 -Yeah. -What? What? 34 00:04:03,160 --> 00:04:05,202 What you got, soldier boy? Do something. 35 00:04:05,621 --> 00:04:07,622 Go ahead. Ha-ha-ha. 36 00:04:07,789 --> 00:04:10,124 You're up to your ass in gasoline. 38 00:04:13,670 --> 00:04:15,087 Set your ass on fire. 39 00:04:28,393 --> 00:04:30,019 Is it cold in here? 40 00:04:30,729 --> 00:04:32,355 Or is it just me? 42 00:05:04,554 --> 00:05:05,721 Where are they, Phoenix? 43 00:05:06,056 --> 00:05:08,015 Now, where did l put them? Ha. 44 00:05:08,183 --> 00:05:12,061 I swear, l'd lose my head if it wasn't attached. 45 00:05:12,729 --> 00:05:14,855 I'll keep that in mind. 47 00:05:56,273 --> 00:05:59,775 Damn it, John, I'm tired of this Demolition Man shit. 48 00:05:59,943 --> 00:06:01,819 You were not supposed to come down here. 49 00:06:02,237 --> 00:06:05,781 You were not supposed to attempt the arrest of Phoenix singlehanded... 50 00:06:05,949 --> 00:06:07,450 ...or blow anything up! 51 00:06:07,617 --> 00:06:10,578 It's not me. He dumped the gas and rigged the place to blow. 52 00:06:10,746 --> 00:06:12,246 You had nothing to do with it. 53 00:06:12,414 --> 00:06:15,332 I know you've tried to nail this psycho for two years. 54 00:06:15,500 --> 00:06:19,128 But try remembering a thing called official police procedure. 55 00:06:19,296 --> 00:06:20,921 -Where are the hostages? -Not here. 56 00:06:21,089 --> 00:06:23,883 -What do you mean? -He must've stashed them someplace else. 57 00:06:24,051 --> 00:06:25,968 Are you sure they weren't in there? 58 00:06:26,136 --> 00:06:29,597 I did a thermo check and there was eight of them, all part of his gang. 59 00:06:29,765 --> 00:06:30,931 Wrong again! 60 00:06:31,099 --> 00:06:33,559 -You got something to say? -Ha-ha-ha. 61 00:06:33,727 --> 00:06:35,478 -Get him out of here. OFFlCER: Let's go. 62 00:06:35,645 --> 00:06:37,021 Oh, you motherfucker. 63 00:06:37,689 --> 00:06:39,607 You and I are gonna have a nice long chat. 64 00:06:39,775 --> 00:06:41,150 FIREMAN: Captain! Captain! 65 00:06:42,319 --> 00:06:44,779 Over here. There are bodies everywhere. 66 00:06:44,946 --> 00:06:46,238 There must be 20 or 30. 67 00:06:46,406 --> 00:06:47,573 They're everywhere. 68 00:06:49,451 --> 00:06:51,911 See that? l told him. He said he didn't care. 69 00:06:52,370 --> 00:06:56,999 Oh, my God! How could you sacrifice all those innocent people for little old me? 70 00:06:57,542 --> 00:06:59,251 What kind of man are you? 71 00:06:59,419 --> 00:07:02,463 We'll spend a lot of quality time together. See you, sweetie! 72 00:07:02,839 --> 00:07:04,423 Honey! Sugar! 73 00:07:05,425 --> 00:07:07,843 You got a lawyer, you better call him. 74 00:08:04,109 --> 00:08:08,028 SMlTHERS: John Spartan, you've done great deeds for the city of Los Angeles. 75 00:08:08,196 --> 00:08:11,407 So it is with some regret that l, William Smithers... 76 00:08:11,575 --> 00:08:14,618 ...acting as assistant warden, hereby carry out this sentence. 77 00:08:15,370 --> 00:08:16,704 Skip it. 78 00:08:17,581 --> 00:08:19,582 You've been sentenced to... 79 00:08:19,749 --> 00:08:24,587 ...70 years' sub-zero rehabilitation in the California Cryo-Penitentiary... 80 00:08:24,754 --> 00:08:27,715 ...for the involuntary manslaughter of 30 innocent civilians. 81 00:08:28,258 --> 00:08:29,383 Skip it. 82 00:08:29,551 --> 00:08:32,887 SMlTHERS: You'll be placed in cryostasis for the duration of your sentence... 83 00:08:33,054 --> 00:08:36,515 ...during which your behavior will be altered through synaptic suggestion. 84 00:08:36,683 --> 00:08:40,519 You'll be eligible for parole no earlier than the year 2046. 85 00:08:49,070 --> 00:08:50,738 I'm sorry, sergeant. 87 00:11:52,962 --> 00:11:54,380 All personnel... 88 00:11:54,547 --> 00:11:57,966 ...the next scheduled parole hearing for prisoner Gilmour... 89 00:11:58,134 --> 00:12:01,303 ...will take place at 071 5. 90 00:12:01,471 --> 00:12:06,266 Warden William Smithers, report to Level A conference room. 91 00:12:11,648 --> 00:12:13,690 Mellow greetings, Warden William Smithers. 92 00:12:13,858 --> 00:12:16,110 Be well, Lieutenant Lenina Huxley. 93 00:12:17,153 --> 00:12:19,822 As it is a beautiful Monday morning... 94 00:12:19,989 --> 00:12:22,616 ...and as my duty log irrationally requires it... 95 00:12:22,784 --> 00:12:25,661 ...l'm hereby querying you on the prison population update. 96 00:12:25,829 --> 00:12:27,496 Does the tedium continue? 97 00:12:27,664 --> 00:12:30,332 Your questioning is as amusing as it is irrelevant. 98 00:12:30,500 --> 00:12:33,710 The prisoners are ice cubes. They never move. 99 00:12:33,878 --> 00:12:36,880 l find this lack of stimulus to be truly disappointing. 100 00:12:37,048 --> 00:12:38,715 -Don't you think? -l try not to. 101 00:12:38,883 --> 00:12:41,218 However, you're young. Think all you want. 102 00:12:41,386 --> 00:12:44,346 Things don't happen anymore. We've taken care of all that. 103 00:12:44,514 --> 00:12:47,266 l'll Fiber Op you back after the parole hearings. 104 00:12:47,434 --> 00:12:49,893 Have a peachy day, lieutenant. Be well. 105 00:12:50,270 --> 00:12:51,353 Be well. 106 00:12:51,521 --> 00:12:52,771 COMPUTER: Vector 1 37. 107 00:12:52,939 --> 00:12:55,399 Upcoming, Santa Monica Boulevard. 108 00:13:00,572 --> 00:13:04,825 COMPUTER: Retina coding accepted, Warden William Smithers. Be well. 109 00:13:04,993 --> 00:13:06,034 Go on. 111 00:13:14,127 --> 00:13:17,129 -Self-drive on. COMPUTER: Self-drive engaged. 112 00:13:17,297 --> 00:13:19,006 Huxley, Lenina coding on. 113 00:13:19,174 --> 00:13:22,676 COMPUTER: No police presence is reguested in the city at this time. 114 00:13:22,886 --> 00:13:23,969 Report to the station. 115 00:13:24,387 --> 00:13:26,930 Oh, boy, how exciting. 117 00:14:01,966 --> 00:14:03,008 MAN: That's it. 118 00:14:03,176 --> 00:14:06,803 Food, glorious food. There'll be another one in 1 2 hours. 119 00:14:07,096 --> 00:14:09,681 These assholes are nothing if not predictable. 120 00:14:09,849 --> 00:14:11,308 God, I love to hate this place. 121 00:14:11,476 --> 00:14:15,187 -There's not enough of us, Friendly. -That doesn't really matter anymore. 122 00:14:15,355 --> 00:14:16,605 People are hungry. 123 00:14:16,773 --> 00:14:18,857 We got nothing left to lose. 124 00:14:32,580 --> 00:14:33,914 Greetings, Erwin. 125 00:14:34,082 --> 00:14:36,250 Lovely Lenina. 126 00:14:37,502 --> 00:14:41,755 Greetings, welcome to the emergency line of the San Angeles Police Department. 127 00:14:41,923 --> 00:14:44,716 If you'd prefer an automated response, press 1 now. 128 00:14:44,884 --> 00:14:46,593 WOMAN: Be well, lieutenant. 129 00:14:49,764 --> 00:14:51,640 Mellow greetings, Lenina Huxley. 130 00:14:51,808 --> 00:14:53,809 Let me guess, all is serene? 131 00:14:54,018 --> 00:14:56,645 On the contrary, it's been a horrific a.m. 132 00:14:57,272 --> 00:14:59,439 Public buildings were defaced. 133 00:14:59,607 --> 00:15:01,775 Walls smudged with... 134 00:15:01,943 --> 00:15:03,485 ...scandalous graffiti. 135 00:15:03,653 --> 00:15:04,778 Really? 136 00:15:04,946 --> 00:15:07,948 Brutal. Why wasn't there an all-cars notified? 137 00:15:08,116 --> 00:15:11,827 Because there was no need to create widespread panic. 138 00:15:12,662 --> 00:15:14,454 Lieutenant Huxley... 139 00:15:14,622 --> 00:15:17,499 ...l monitored your disheartening and distressing comments... 140 00:15:17,667 --> 00:15:19,459 ...to the warden this morning. 141 00:15:19,669 --> 00:15:22,963 Do you really long for chaos and disharmony? 142 00:15:23,423 --> 00:15:27,843 Your fascination with the 20th century seems to be affecting your judgment. 143 00:15:28,303 --> 00:15:32,139 You realize you're setting a bad example for other officers and personnel. 144 00:15:32,307 --> 00:15:34,975 Thank you for the attitude readjustment, Chief Earle. 145 00:15:35,143 --> 00:15:36,852 Info assimilated. 146 00:15:44,652 --> 00:15:45,694 Sanctimonious asshole. 148 00:15:47,071 --> 00:15:49,323 COMPUTER: Lenina Huxley, you are fined one half credit... 149 00:15:49,490 --> 00:15:51,867 ...for a sotto voce violation of the verbal morality statute. 150 00:15:52,035 --> 00:15:53,577 Thank you. 153 00:16:00,376 --> 00:16:01,960 Phew, that was tense. 154 00:16:02,503 --> 00:16:03,920 -That was tense? -Yes. 155 00:16:05,048 --> 00:16:06,173 Tell me, Garcia... 156 00:16:06,341 --> 00:16:10,427 ...don't you get bored code-tracing perps who break curfew and tell dirty jokes? 157 00:16:10,720 --> 00:16:12,638 No, I find my job deeply fulfilling. 158 00:16:13,723 --> 00:16:17,726 I just cannot get over the reality of this office, Lenina Huxley. 159 00:16:17,894 --> 00:16:19,811 You're still addicted to the 20th century. 160 00:16:20,563 --> 00:16:23,774 High from its harshness. Buzzed by its brutality. 161 00:16:24,233 --> 00:16:26,109 Holy smokes! 162 00:16:26,361 --> 00:16:30,280 Is there anything in this office which doesn't violate Contraband Ordinance 22? 163 00:16:30,698 --> 00:16:32,908 Only you, Alfredo Garcia. 164 00:16:33,618 --> 00:16:36,328 Don't you ever want something to happen? 165 00:16:37,288 --> 00:16:38,372 Goodness, no. 166 00:16:39,415 --> 00:16:41,416 I knew you were gonna say that. 168 00:16:44,045 --> 00:16:46,004 What l wouldn't give for some action. 169 00:16:56,974 --> 00:16:59,768 Mr. Simon Phoenix. 170 00:16:59,936 --> 00:17:03,397 One of our first and most illustrious members. 171 00:17:04,065 --> 00:17:08,276 Allow me to welcome you to your parole hearing. 172 00:17:08,444 --> 00:17:10,278 Let's get this one over quick. 173 00:17:13,533 --> 00:17:16,618 Twenty-nine years ago, the parole system as you know it-- 175 00:17:19,372 --> 00:17:20,956 --was rendered obsolete. 177 00:17:23,334 --> 00:17:26,753 Federal Statute 537-29-- 179 00:17:29,882 --> 00:17:31,341 Stop it! 180 00:17:34,470 --> 00:17:37,180 Do you have anything fresh to say on your behalf? 181 00:17:41,018 --> 00:17:42,811 I thought not. 182 00:17:45,022 --> 00:17:47,649 Yeah, l do. 183 00:17:48,484 --> 00:17:49,776 Teddy bear. 186 00:18:07,336 --> 00:18:09,337 How'd you know the password to the cuffs? 187 00:18:09,505 --> 00:18:10,964 I wish I knew. 188 00:18:11,132 --> 00:18:12,591 Simon says, die. 189 00:18:23,144 --> 00:18:24,936 Yoo-hoo! 190 00:18:31,235 --> 00:18:32,444 Warden... 191 00:18:33,112 --> 00:18:35,030 ...let's get this over quickly. 192 00:18:42,330 --> 00:18:46,333 COMPUTER: Retina coding accepted, Warden William Smithers. 193 00:18:46,834 --> 00:18:48,210 Be well. 194 00:18:48,377 --> 00:18:50,879 Yeah, you too. 195 00:18:52,965 --> 00:18:55,550 COMPUTER: 1 87. 1 87. 196 00:18:55,718 --> 00:18:58,053 Northwest quadrant. 1 87. 198 00:19:05,228 --> 00:19:06,895 Oh, my. Oh, my. 199 00:19:08,314 --> 00:19:10,065 I don't believe it. 200 00:19:10,233 --> 00:19:13,068 COMPUTER: Northwest quadrant. 1 87. 201 00:19:14,111 --> 00:19:15,654 What's a 1 87? 202 00:19:15,822 --> 00:19:16,947 I don't know. 203 00:19:17,114 --> 00:19:19,282 COMPUTER: Cryoprison. Level 6. 204 00:19:20,284 --> 00:19:22,869 ldentify code 1 87. 205 00:19:25,331 --> 00:19:26,623 MDK. 206 00:19:27,750 --> 00:19:33,338 MurderDeathKill. 207 00:19:33,506 --> 00:19:36,383 COMPUTER: Last recorded offense, September 25, 201 0. 208 00:19:37,009 --> 00:19:39,261 lnitiate search, confirming location. 209 00:19:39,428 --> 00:19:40,971 Cryoprison, Level 6. 210 00:19:43,140 --> 00:19:46,351 Two code 1 87s. Officer Jean Desjardins, guard. 211 00:19:46,519 --> 00:19:48,186 Officer Alfred Pamela, guard. 212 00:19:48,354 --> 00:19:52,691 Tracking. Live transmission diagnostic check, Warden William Smithers. 214 00:19:54,026 --> 00:19:56,361 lnjuries: severe eye trauma, ruptured spleen... 215 00:19:56,529 --> 00:19:58,113 ...punctured lung... 216 00:19:58,281 --> 00:20:00,323 ...broken rib, internal bleeding. 217 00:20:00,491 --> 00:20:01,908 Condition critical. 218 00:20:02,076 --> 00:20:03,451 Vital signs failing. 219 00:20:03,828 --> 00:20:05,036 lmminent death. 221 00:20:08,958 --> 00:20:10,458 Subject deceased. 222 00:20:10,626 --> 00:20:13,295 187, Warden William Smithers. 223 00:20:13,462 --> 00:20:15,463 Born February 14th, 1967... 225 00:20:16,966 --> 00:20:19,634 ...died August 4th, 2032. 226 00:20:19,969 --> 00:20:22,345 -What's the matter with all of you? -The cryoprison. 227 00:20:22,513 --> 00:20:24,472 Three non-sanctioned life terminations. 228 00:20:24,640 --> 00:20:26,975 COMPUTER: Do you wish to assign a coroner? 229 00:20:27,935 --> 00:20:29,561 OFFlCER: MurderDeathKills? 230 00:20:29,729 --> 00:20:31,479 Three MDKs? 231 00:20:34,901 --> 00:20:37,319 Access the cryopen's hearing schedule. 232 00:20:37,486 --> 00:20:39,779 Display a list of people interviewed for parole. 233 00:20:39,947 --> 00:20:43,366 COMPUTER: Accessing cryoprison processing. Restricted information. 234 00:20:43,743 --> 00:20:46,453 Cocteau Cryoprison, morning hearing schedule. 235 00:20:46,621 --> 00:20:48,496 August 4th, active file. 236 00:20:48,664 --> 00:20:50,165 Seven a.m., Hyde, Quentin. 237 00:20:50,333 --> 00:20:52,250 Eight-fifteen, Peterson, Scott. 238 00:20:52,418 --> 00:20:54,586 -Seven-thirty, Phoenix, Simon. -lt's Phoenix. 239 00:20:54,754 --> 00:20:57,589 -Who? LAMB: Simon Phoenix. 240 00:20:58,925 --> 00:21:01,551 COMPUTER: Phoenix, Simon. Accessing. LAMB: I knew him. 241 00:21:01,719 --> 00:21:04,846 He's evil in a way you've never read about. 242 00:21:05,014 --> 00:21:08,016 He's a criminal the likes of which you have never seen. 243 00:21:08,434 --> 00:21:10,852 Hold that thought, Zachary Lamb. 244 00:21:12,647 --> 00:21:14,022 Simon Phoenix's code, now. 245 00:21:14,190 --> 00:21:16,691 COMPUTER: Access code for Phoenix, Simon. 246 00:21:16,859 --> 00:21:20,570 -No code found. -L-7, are you getting another virus? 247 00:21:20,738 --> 00:21:23,198 COMPUTER: Ofcourse not. -You don't get it, Huxley. 248 00:21:23,532 --> 00:21:25,200 Phoenix isn't coded. 249 00:21:25,368 --> 00:21:26,952 He was chilled back in the 20th... 250 00:21:27,119 --> 00:21:29,287 ...before they started LoJacking everybody. 251 00:21:29,664 --> 00:21:33,208 Declared his own kingdom in South Central L.A. 252 00:21:33,376 --> 00:21:37,837 -ln a bad time, he was the worst. COMPUTER: Emergency, code 187. 253 00:21:38,005 --> 00:21:40,924 Emergency, code 1 87. 254 00:21:42,301 --> 00:21:43,969 Locating stopped code. 255 00:21:44,136 --> 00:21:47,263 MurderDeathKill. MurderDeathKill. 256 00:21:47,431 --> 00:21:52,102 Location, cryoprison parking area. Cryoprison, Level 6. 257 00:21:52,353 --> 00:21:54,771 -No. COMPUTER: Main cryoprison parking zone. 258 00:21:55,523 --> 00:21:57,232 Enhancing image. 259 00:21:57,400 --> 00:21:59,734 -Tracking Dr. Mostow. -Oh, my. 260 00:21:59,902 --> 00:22:02,362 COMPUTER: 1 87, deceased. 261 00:22:02,822 --> 00:22:05,323 Do you wish to assign a coroner? 262 00:22:06,325 --> 00:22:09,077 L-7, is the doctor's conveyance still in the parking zone? 263 00:22:09,245 --> 00:22:12,622 COMPUTER: The answer is no. Car missing. 264 00:22:13,249 --> 00:22:16,835 Doctor's conveyance is not in parking zone. lt is in motion. 265 00:22:19,505 --> 00:22:22,048 Locate precise code-fix on doctor's conveyance. 266 00:22:22,216 --> 00:22:24,634 COMPUTER: Fixing location. Beverly Hills. 267 00:22:25,052 --> 00:22:26,219 Robertson. 268 00:22:26,387 --> 00:22:27,595 -Doheny. -Yes. 269 00:22:27,763 --> 00:22:28,930 COMPUTER: Beverly Drive. 270 00:22:30,933 --> 00:22:33,226 Doctor's vehicle has been code-fixed. 271 00:22:33,436 --> 00:22:37,230 Approaching the corner of Wilshire and Santa Monica Boulevard. 272 00:22:38,274 --> 00:22:39,524 Glorious. Heh, heh. 273 00:22:41,193 --> 00:22:43,236 Ah, fine work. 274 00:22:43,404 --> 00:22:47,490 All nearby units, ProtectServe, Wilshire and Santa Monica. 275 00:22:48,576 --> 00:22:51,161 -Unit 12 ProtectServe. -Apprehend fugitive. 276 00:22:51,412 --> 00:22:53,413 Proceed with extreme assertiveness. 277 00:22:53,581 --> 00:22:55,957 COMPUTER: Doctor's vehicle has been code-fixed. 278 00:22:56,125 --> 00:22:59,627 Approaching the corner of Wilshire and Santa Monica Boulevard. 279 00:23:19,565 --> 00:23:23,151 Lately l just don't feel like there's anything special about me. 280 00:23:23,319 --> 00:23:25,612 COMPUTER: You are an incredibly sensitive man... 281 00:23:26,030 --> 00:23:29,282 ...who inspires joy-joy feelings in all those around you. 283 00:23:31,660 --> 00:23:34,245 -Get out of here. MAN: Excuse me, citizen. 284 00:23:34,413 --> 00:23:35,497 I'm sorry. 285 00:23:37,833 --> 00:23:41,544 Greetings, citizen. How are you on this glorious day? 286 00:23:43,839 --> 00:23:46,466 You look great today! 287 00:23:47,259 --> 00:23:50,178 Ha-ha-ha. Yeah, well, l feel good too. 288 00:23:50,888 --> 00:23:55,100 COMPUTER: Angeles lnformation Network. Automated banking. City of San Angeles. 289 00:23:55,267 --> 00:23:57,018 Damn, l'm possessed. 290 00:23:57,186 --> 00:23:59,104 Wonder if l can play the accordion too. 291 00:24:00,898 --> 00:24:02,690 COMPUTER: File code accepted. 292 00:24:03,359 --> 00:24:06,069 Friendly, Edgar. Code level 60. 293 00:24:06,237 --> 00:24:08,696 Listed offenses: civil unrest.... 294 00:24:08,864 --> 00:24:13,034 MAN: Don't you hear a thought repeating in that brain of yours? 295 00:24:13,202 --> 00:24:15,245 The name Friendly, Edgar? 296 00:24:15,412 --> 00:24:17,372 Edgar Friendly. 297 00:24:17,873 --> 00:24:20,500 Don't you have a job to do? 298 00:24:20,668 --> 00:24:23,545 Don't you have someone to kill? 299 00:24:23,712 --> 00:24:28,633 Someone to kill. 300 00:24:43,149 --> 00:24:46,151 COMPUTER: "Gun," noun. Portable firearm. 301 00:24:46,318 --> 00:24:50,822 This device was widely utilized in the urban wars of the late 20th century. 302 00:24:50,990 --> 00:24:52,907 Referred to as a "pistol--" 303 00:24:53,075 --> 00:24:56,494 I don't need a history lesson, HAL. Where are the goddamn guns? 305 00:24:58,080 --> 00:25:02,333 COMPUTER: You are fined one credit for a violation of the verbal morality statute. 306 00:25:02,501 --> 00:25:03,585 Fuck you. 308 00:25:04,920 --> 00:25:10,425 Your repeated violation has caused me to notify the San Angeles Police Department. 309 00:25:10,593 --> 00:25:13,219 Please, remain where you are for your reprimand. 310 00:25:13,387 --> 00:25:15,263 Yeah, right. Ha. 312 00:25:19,935 --> 00:25:21,019 Fuckers are fast too. 314 00:25:22,980 --> 00:25:26,024 You are fined one credit for violation of the verbal morality statute. 315 00:25:27,193 --> 00:25:28,985 ProtectServe in place. 316 00:25:29,153 --> 00:25:31,029 Four minutes, 1 5 seconds lapse. 317 00:25:33,449 --> 00:25:36,117 Maniac is imminent. Request advice. 318 00:25:36,285 --> 00:25:37,952 COMPUTER: With a firm tone of voice... 319 00:25:38,120 --> 00:25:42,248 ...demand maniac lie down with hands behind back. 320 00:25:44,168 --> 00:25:45,793 Simon Phoenix! 321 00:25:46,170 --> 00:25:49,464 Lie down with your hands behind your back! 322 00:25:50,090 --> 00:25:51,507 What's this? 323 00:25:51,675 --> 00:25:54,677 Six of you. And such nice tidy uniforms. 324 00:25:54,887 --> 00:25:57,305 Oh, l'm so scared. 325 00:25:58,307 --> 00:26:00,141 You guys don't have sarcasm anymore? 326 00:26:02,478 --> 00:26:04,854 Maniac has responded with a scornful remark. 327 00:26:05,022 --> 00:26:09,234 COMPUTER: Approach and repeat ultimatum in an even firmer tone of voice. 328 00:26:09,401 --> 00:26:11,361 Add the words "or else." 329 00:26:11,528 --> 00:26:13,321 Simon Phoenix! 330 00:26:14,490 --> 00:26:17,242 Lie down on the ground... 331 00:26:17,493 --> 00:26:18,993 ...or else! 332 00:26:30,256 --> 00:26:33,591 COMPUTER: Anti-Graffiti Activation Program activated. 333 00:26:33,801 --> 00:26:36,261 Aborted. Human presence detected. 334 00:26:37,680 --> 00:26:39,889 Safety override code accepted. 335 00:26:40,266 --> 00:26:41,849 Lucky number seven. 337 00:26:45,354 --> 00:26:46,646 Okay. 339 00:26:56,031 --> 00:26:57,031 Olé! 340 00:26:57,199 --> 00:26:58,783 COP 1 : Did you see that? 341 00:26:58,951 --> 00:27:00,159 We're police officers. 342 00:27:00,494 --> 00:27:03,246 We're not trained to handle this kind of violence. 343 00:27:10,754 --> 00:27:12,547 Hey, wait for me! 344 00:27:20,597 --> 00:27:21,889 COP 2: Go. COP 1 : Run away. 345 00:27:22,057 --> 00:27:23,516 COP 3: Save yourself. 346 00:27:24,101 --> 00:27:25,643 Come on. 347 00:27:34,111 --> 00:27:35,236 Stupid. 350 00:27:49,543 --> 00:27:51,753 Simon says, everybody stay! 352 00:27:54,715 --> 00:28:00,011 And the home of the brave 353 00:28:00,179 --> 00:28:01,846 Play ball! 355 00:28:09,563 --> 00:28:12,315 We've lost every camera for six blocks. 356 00:28:14,068 --> 00:28:16,110 Go to Century City, 1 200 millimeters. 357 00:28:24,620 --> 00:28:27,413 GARCIA: He's going for the vehicle's battery coil. 358 00:28:27,581 --> 00:28:29,540 It's pure capacitance gel. 360 00:28:39,802 --> 00:28:42,345 MAN: The problem is not the defacement of public buildings... 361 00:28:42,513 --> 00:28:46,516 ...or the noise pollution caused by the exploding devices. 362 00:28:46,683 --> 00:28:48,684 Allow me to explain. 363 00:28:48,852 --> 00:28:51,896 The real problem lies in the man whose initials... 364 00:28:52,147 --> 00:28:54,399 ...mark the detonating graffiti... 365 00:28:54,858 --> 00:28:57,568 ...on the streets of our peaceful city. 366 00:28:57,736 --> 00:29:00,613 The man behind the E.F.: 367 00:29:00,781 --> 00:29:03,241 Mr. Edgar Friendly. 368 00:29:04,535 --> 00:29:06,994 For a sadly extended period of time... 369 00:29:07,371 --> 00:29:13,418 ...we in San Angeles have been plagued by a pack of subterranean hooligans. 370 00:29:14,086 --> 00:29:16,546 You will come to know them as "scraps." 371 00:29:16,713 --> 00:29:20,299 Men and women who have left the comfort of our society... 372 00:29:20,759 --> 00:29:25,680 ...only to spew hostility at the very bosom that they have relinquished. 373 00:29:25,848 --> 00:29:28,558 There was a time when we used to look upon these scraps... 374 00:29:28,725 --> 00:29:32,437 ...as rather pathetic and relatively harmless. 375 00:29:33,439 --> 00:29:35,189 Now they have a leader. 376 00:29:35,607 --> 00:29:41,737 Mr. Friendly seems relentless in his ambition to infect our harmony with his venom. 377 00:29:42,114 --> 00:29:45,867 He must, of course, be stopped. 378 00:29:46,243 --> 00:29:49,537 This radical terrorist behavior, led by Mr. Friendly... 379 00:29:49,705 --> 00:29:52,165 ...must not be allowed to undermine our safety. 380 00:29:55,252 --> 00:29:57,378 Safety above all. 381 00:29:57,796 --> 00:30:00,923 I expect your trust, confidence and certitude. 382 00:30:01,550 --> 00:30:03,676 If you'll excuse me. 383 00:30:06,430 --> 00:30:11,017 Dr. Cocteau, a CryoCon has effected self-release from the penitentiary. 384 00:30:11,810 --> 00:30:15,688 It's quite horrific. MurderDeathKills, all categories of chaos. 385 00:30:15,856 --> 00:30:18,524 Enhance your calm. Enhance your-- 386 00:30:22,196 --> 00:30:24,238 "Be well" them for me. 387 00:30:28,869 --> 00:30:32,038 Get me Captain George Earle immediately. 388 00:30:33,665 --> 00:30:35,249 It was just.... 389 00:30:36,084 --> 00:30:37,710 I mean, it was so.... 390 00:30:38,754 --> 00:30:41,923 How can a man be so blatantly sadistic? 391 00:30:42,090 --> 00:30:43,883 It was fun for him. 392 00:30:44,218 --> 00:30:48,387 I want you to do everything in your power to snare this agent of destruction. 393 00:30:48,555 --> 00:30:50,348 You have my utmost confidence. 394 00:30:51,642 --> 00:30:53,351 It will be done, Dr. Cocteau. 395 00:30:55,145 --> 00:30:56,437 Be well. 396 00:31:01,235 --> 00:31:03,444 "Utmost confidence." 397 00:31:04,279 --> 00:31:06,280 "Everything in our power." 398 00:31:10,285 --> 00:31:11,869 What else is there? 399 00:31:13,455 --> 00:31:15,248 Zachary Lamb... 400 00:31:15,415 --> 00:31:19,126 ...how was the fiendish Simon Phoenix apprehended back in the 20th? 401 00:31:19,920 --> 00:31:21,963 Twelve-state manhunt. 402 00:31:22,130 --> 00:31:24,465 Satellite surveillance. 403 00:31:24,758 --> 00:31:27,718 A video bite on Unsolved Mysteries. 404 00:31:28,136 --> 00:31:30,137 Heh, none of them worked. 405 00:31:30,514 --> 00:31:32,473 In the end, it took just one man. 406 00:31:33,308 --> 00:31:34,767 One cop. 407 00:31:35,310 --> 00:31:36,936 John Spartan. 408 00:31:37,396 --> 00:31:38,437 John Spartan? 409 00:31:38,605 --> 00:31:39,981 LAMB: That's right. 410 00:31:40,190 --> 00:31:42,817 They called him the Demolition Man. 411 00:31:42,985 --> 00:31:46,946 COMPUTER: Spartan file 98345, L.A.P.D. 412 00:31:48,073 --> 00:31:52,243 Spartan file 98761 C, L.A.P.D. 413 00:31:54,705 --> 00:31:57,039 Are you sure this is real life? 414 00:31:57,207 --> 00:31:58,499 Barely. 415 00:31:58,667 --> 00:32:00,167 Spartan is a legend. 416 00:32:00,335 --> 00:32:04,505 I've been doing a historical study. Over 1 000 arrests over three years. 417 00:32:04,673 --> 00:32:06,674 All authentic criminals. 418 00:32:07,009 --> 00:32:09,176 There was a lot more business back then. 419 00:32:09,386 --> 00:32:12,179 How can you justify destroying a $7-million mini mall... 420 00:32:12,347 --> 00:32:15,099 ...to rescue a girl whose ransom is only $25,000? 421 00:32:15,267 --> 00:32:16,601 Fuck you, lady. 422 00:32:17,102 --> 00:32:18,603 SPARTAN: Good answer. 423 00:32:19,688 --> 00:32:21,397 This is your recommendation? 424 00:32:21,940 --> 00:32:23,858 The Demolition Man's an animal. 425 00:32:24,526 --> 00:32:28,529 He's clearly the man for a job such as this. You could reinstate him. 426 00:32:29,448 --> 00:32:32,199 He's a musclebound grotesque... 427 00:32:32,367 --> 00:32:34,785 ...who hasn't worn a shield in 40 years. 428 00:32:34,953 --> 00:32:37,955 Simon Phoenix is an old-fashioned criminal. 429 00:32:38,123 --> 00:32:39,915 We need an old-fashioned cop. 430 00:33:04,650 --> 00:33:10,321 COMPUTER: Cryo plugs 31 2 and 61 8 are vacant and ready for routine inspection. 431 00:33:14,701 --> 00:33:18,245 Transporting cryoprisoner Spartan to the MTL. 432 00:33:18,413 --> 00:33:19,955 Got it. Okay. 433 00:33:29,007 --> 00:33:31,342 COMPUTER: John Spartan, 5864. 434 00:33:31,843 --> 00:33:34,428 Pulmonary activity approaching normal. 435 00:33:34,596 --> 00:33:38,057 Body temperature, 63 percent and rising. 436 00:33:38,934 --> 00:33:41,102 Biolink engaged. 437 00:33:41,645 --> 00:33:44,980 Laser defibrillation sequence started. 438 00:33:45,148 --> 00:33:47,692 Plasma transfer in 1 5 seconds. 439 00:33:49,528 --> 00:33:52,113 Plasma transfer, 1 0 seconds... 440 00:33:52,447 --> 00:33:53,989 ...eight seconds... 441 00:33:54,157 --> 00:33:55,700 ...six seconds.... 442 00:33:57,285 --> 00:33:59,787 Plasma transfer complete. 443 00:34:00,539 --> 00:34:02,331 MTL complete. 444 00:34:22,978 --> 00:34:24,854 Hunting down an escaped CryoCon... 445 00:34:25,480 --> 00:34:27,398 ...by releasing another one? 446 00:34:27,816 --> 00:34:29,233 I am unconvinced. 447 00:34:29,401 --> 00:34:31,819 This is within the powers of the police. 448 00:34:31,987 --> 00:34:35,906 He can be released on limited parole and reinstated to active duty. 449 00:34:36,074 --> 00:34:38,909 It's not enough to collect the '90s, you bring them back? 450 00:34:39,077 --> 00:34:41,162 HUXLEY: Dr. Cocteau said everything within our power. 451 00:34:41,329 --> 00:34:42,788 I can't think of a better idea. 452 00:34:42,956 --> 00:34:45,416 That still doesn't mean it's a good one. 453 00:34:46,918 --> 00:34:50,588 This man comes from a dissimilar method of law enforcement. 454 00:34:50,756 --> 00:34:53,632 I'm not sure he's any different than Simon Phoenix himself. 455 00:34:53,800 --> 00:34:54,884 HUXLEY: Detective? 456 00:34:57,137 --> 00:35:01,015 Detective, l am Lieutenant Lenina Huxley. 457 00:35:01,183 --> 00:35:03,601 The year is 2032. 458 00:35:03,935 --> 00:35:07,521 -The reason you have been released is-- -How long have l been under? 459 00:35:10,567 --> 00:35:11,776 Thirty-six years. 460 00:35:15,280 --> 00:35:16,781 I had a wife. 461 00:35:17,240 --> 00:35:18,824 What happened to my wife? 462 00:35:20,535 --> 00:35:24,455 Her light was extinguished in the Big One of 201 0. 463 00:35:27,542 --> 00:35:30,544 Um, she died. 464 00:35:31,379 --> 00:35:33,130 In an earthquake. 465 00:35:33,632 --> 00:35:35,299 The earthquake. 466 00:35:37,803 --> 00:35:39,303 I had a daughter. 467 00:35:40,889 --> 00:35:42,640 I made a promise. What happened to her? 468 00:35:42,808 --> 00:35:46,185 John Spartan, I am Chief of Police George Earle. 469 00:35:46,353 --> 00:35:49,146 We didn't thaw you out for a family reunion. 470 00:35:49,314 --> 00:35:53,567 Consider it fortunate the lieutenant even bothered to do a probe on your wife. 471 00:35:53,735 --> 00:35:56,237 This is about you and the CryoCon Simon Phoenix. 472 00:35:56,404 --> 00:35:57,822 What? 473 00:35:57,989 --> 00:36:00,908 This morning, Simon Phoenix escaped from this cryo facility. 474 00:36:01,076 --> 00:36:03,828 We've had 1 1 MurderDeathKills so far. 475 00:36:04,830 --> 00:36:07,832 You see, we have become a society of peace... 476 00:36:07,999 --> 00:36:09,792 ...loving and understanding... 477 00:36:09,960 --> 00:36:13,087 ...and we are, quite frankly, not equipped to deal with this. 478 00:36:13,255 --> 00:36:17,216 There have been no deaths of unnatural causes in San Angeles in 1 6 years. 479 00:36:17,384 --> 00:36:18,509 Where? 480 00:36:18,677 --> 00:36:23,013 The Santa Barbara-Los Angeles-San Diego Metroplex merged in 201 1 . 481 00:36:23,181 --> 00:36:25,683 You are in the center of what used to be Los Angeles. 482 00:36:26,935 --> 00:36:27,977 SPARTAN: That's great. 483 00:36:29,855 --> 00:36:32,606 -You, get me a Marlboro. -Yes, of course. Right away. 484 00:36:34,276 --> 00:36:35,526 What's a Marlboro? 485 00:36:35,694 --> 00:36:37,862 It's a cigarette. Any cigarette. 486 00:36:39,197 --> 00:36:40,823 Uh, smoking is not good for you. 487 00:36:40,991 --> 00:36:43,868 It has been deemed that anything not good for you is bad. 488 00:36:44,035 --> 00:36:47,621 Hence, illegal. Alcohol, caffeine, contact sports, meat-- 489 00:36:47,789 --> 00:36:48,789 Are you shitting me? 491 00:36:50,166 --> 00:36:52,167 COMPUTER: John Spartan, you are fined one credit... 492 00:36:52,335 --> 00:36:54,795 ...for violation of the verbal morality statute. 493 00:36:54,963 --> 00:36:55,963 What the hell is that? 495 00:36:57,340 --> 00:36:59,717 COMPUTER: You are fined one credit.... -Bad language... 496 00:36:59,885 --> 00:37:03,721 ...chocolate, gasoline, uneducational toys and anything spicy. 497 00:37:03,889 --> 00:37:07,182 Abortion is illegal, but so is pregnancy if you don't have a license. 498 00:37:07,350 --> 00:37:08,517 EARLE: Caveman... 499 00:37:08,685 --> 00:37:11,770 ...let's finish with all the Rip Van Winkle and get moving. 500 00:37:11,938 --> 00:37:14,273 A Mr. Phoenix has risen from the ashes. 501 00:37:14,941 --> 00:37:18,777 Uh-huh. I tracked that dirtbag for two years... 502 00:37:18,945 --> 00:37:23,240 ...and when l finally bring him down, you turn me into an ice cube for my trouble. 503 00:37:23,408 --> 00:37:24,700 Thanks, but no, thanks. 504 00:37:24,868 --> 00:37:28,245 The conditions of your parole are full reinstatement into the S.A.P.D... 505 00:37:28,413 --> 00:37:31,916 ...and immediate assignment to the apprehension of Simon Phoenix. 506 00:37:32,083 --> 00:37:33,334 Or... 507 00:37:35,253 --> 00:37:37,838 ...you can go back into cryostasis. 508 00:37:38,006 --> 00:37:41,008 Not many people get a second chance, John Spartan. 509 00:37:46,973 --> 00:37:49,099 -Here you go. -Will do. 510 00:37:49,726 --> 00:37:52,102 Any new inforama on Simon Phoenix? 511 00:37:52,270 --> 00:37:54,980 There is nothing, Lenina Huxley. 512 00:37:55,815 --> 00:37:57,232 Where's your John Spartan? 513 00:37:57,400 --> 00:38:00,361 He went to the bathroom. I guess he got all thawed out. 514 00:38:00,528 --> 00:38:01,820 Oh. 515 00:38:04,532 --> 00:38:07,868 Sir, l formally convey my presence. 516 00:38:09,788 --> 00:38:11,038 How you doing? 517 00:38:11,206 --> 00:38:13,499 We are not used to physical-contact greetings. 518 00:38:13,667 --> 00:38:14,750 OFFlCER: Oh, germs. 519 00:38:14,918 --> 00:38:18,212 Look, l don't know if you guys know it... 520 00:38:19,214 --> 00:38:21,340 ...but you're out of toilet paper. 521 00:38:22,717 --> 00:38:24,843 GARCIA: Did you say toilet paper? 522 00:38:25,220 --> 00:38:30,683 Oh. They used handfuls of wadded paper back in the 20th. 524 00:38:33,937 --> 00:38:37,398 I'm happy that you're happy, but in place of the toilet paper... 525 00:38:37,565 --> 00:38:39,692 ...you've got a shelf with three seashells. 526 00:38:41,695 --> 00:38:44,363 He doesn't know how to use the three seashells. 527 00:38:48,493 --> 00:38:50,244 I can see how that could be confusing. 528 00:38:50,412 --> 00:38:52,538 LAMB: I don't believe it. ls that you, Spartan? 529 00:38:55,083 --> 00:38:57,751 No. Zach? 530 00:38:58,294 --> 00:38:59,962 Zach Lamb? 531 00:39:01,047 --> 00:39:02,214 What happened to you? 532 00:39:02,757 --> 00:39:05,092 Ha-ha-ha. l got older. 533 00:39:05,760 --> 00:39:10,180 My God, l remember when you were a snot-nosed rookie pilot. 534 00:39:10,348 --> 00:39:12,224 They finally grounded me. 535 00:39:12,600 --> 00:39:14,476 Shit, you were a damn good flyer. 537 00:39:15,812 --> 00:39:20,190 COMPUTER: You are fined two credits for violation of the verbal morality statute. 538 00:39:20,358 --> 00:39:22,443 I'll be right back. 539 00:39:22,610 --> 00:39:26,155 They seem to be friends, yet he speaks to him in the most profane manner. 540 00:39:26,322 --> 00:39:31,452 If you'd read my study, you'd know this is how insecure heterosexual males bonded. 541 00:39:31,619 --> 00:39:32,828 I knew that. 542 00:39:33,455 --> 00:39:36,206 Thanks a lot, you shit-brained, fuck-faced, ball-breaking... 544 00:39:37,917 --> 00:39:40,794 -...duck-fucking pain in the ass. COMPUTER: You're fined five credits... 545 00:39:40,962 --> 00:39:43,630 ...for repeated violations of the verbal morality statute. 546 00:39:43,798 --> 00:39:45,049 So much for the seashells. 547 00:39:46,384 --> 00:39:48,844 See you in a few minutes. 548 00:39:51,514 --> 00:39:54,850 COMPUTER: Waiting for command. Voice check, Lenina Huxley. 549 00:39:55,018 --> 00:39:57,686 HUXLEY: Unfortunately Simon Phoenix was not coded. 550 00:39:57,854 --> 00:40:00,481 While you were sleeping, everyone was installed code. 551 00:40:00,648 --> 00:40:04,610 It was a brilliant idea by Dr. Cocteau that an organic microchip... 552 00:40:04,778 --> 00:40:06,153 ...be sewn into the skin. 553 00:40:06,321 --> 00:40:09,281 Sensors all over the city can zero in on anyone at any time. 554 00:40:09,449 --> 00:40:13,327 I can't even conceive what you police officers did before it was developed. 555 00:40:13,495 --> 00:40:16,705 We worked for a living. This fascist crap makes me wanna puke. 556 00:40:16,873 --> 00:40:19,416 What do you think you're scratching, caveman? 557 00:40:19,584 --> 00:40:21,835 You really think we'd let you go without control? 558 00:40:22,545 --> 00:40:25,005 Your code was implanted the second you thawed. 559 00:40:25,173 --> 00:40:26,924 Why not just shove a leash up my ass? 561 00:40:28,301 --> 00:40:30,260 -You dirty meat-eater! COMPUTER: You are fined.... 562 00:40:30,428 --> 00:40:32,346 No matter how Viking your era was... 563 00:40:32,514 --> 00:40:35,557 ...l cannot digest how you ever wore a badge. 564 00:40:35,725 --> 00:40:38,644 You're going back, John Spartan. Oh, yes, you're going back. 565 00:40:38,812 --> 00:40:41,647 Could you two please dump some hormones? 566 00:40:41,815 --> 00:40:43,941 We need every cortex we can get here. 567 00:40:44,109 --> 00:40:45,984 We don't need the Neanderthal. 568 00:40:46,152 --> 00:40:48,695 Our computer has already examined every scenario... 569 00:40:48,863 --> 00:40:51,532 ...resulting from the appearance of Simon Phoenix. 570 00:40:51,699 --> 00:40:55,536 It is determined he'll attempt to set up a new drug lab and form a crime syndicate. 571 00:40:55,703 --> 00:40:58,122 COMPUTER: That is correct, Chief George Earle. 572 00:40:58,331 --> 00:41:01,500 I hate to interrupt you two lovebirds, but that's really fucking stupid. 574 00:41:02,877 --> 00:41:04,461 You think he wants to start a business? 575 00:41:04,629 --> 00:41:08,423 Phoenix is going for a gun, plain and simple. 576 00:41:08,716 --> 00:41:11,844 Trust me. He's going for a gun. 577 00:41:12,011 --> 00:41:13,637 Who cares what this primate thinks? 578 00:41:14,264 --> 00:41:16,056 Resonate some understanding. 579 00:41:16,224 --> 00:41:20,227 The only place a person can even view a gun in this city... 580 00:41:20,395 --> 00:41:22,354 ...is at a museum. 581 00:41:28,278 --> 00:41:31,989 MAN: Welcome to the San Angeles Museum of History. 582 00:41:32,157 --> 00:41:34,408 Beneath you, you will see an excavation... 583 00:41:34,576 --> 00:41:37,744 -...of an actual 20th-century street scene... -Hey, hey! All right. 584 00:41:37,912 --> 00:41:40,080 -...in downtown Los Angeles... -Now, good. 585 00:41:40,248 --> 00:41:43,167 ...preserved since the earthguake of 201 0. 587 00:41:44,544 --> 00:41:47,588 For specific information concerning objects featured in the exhibit.... 588 00:41:47,881 --> 00:41:50,424 COMPUTER: Firearms are on display in the Armory. 589 00:41:50,592 --> 00:41:52,885 MAN: --located on Level A. 590 00:41:55,013 --> 00:41:57,764 You are now entering the Hall of Violence... 591 00:41:57,932 --> 00:42:01,310 ...a visual representation of the primitive behavior prevalent... 592 00:42:01,477 --> 00:42:04,271 ...during the late 20th century. 593 00:42:04,439 --> 00:42:06,899 Home, sweet home. 594 00:42:07,734 --> 00:42:08,775 Ooh. 595 00:42:10,028 --> 00:42:12,321 HUXLEY: John Spartan, even if Simon Phoenix was able... 596 00:42:12,488 --> 00:42:14,448 ...to locate the cache of firearms... 597 00:42:14,616 --> 00:42:16,783 ...it would be impossible to remove them. 598 00:42:16,951 --> 00:42:20,537 GARCIA: She's right. They're located in a maximum-security exhibit. 599 00:42:20,705 --> 00:42:23,123 SPARTAN: It's just a hunch. So trust me on this. 600 00:42:23,374 --> 00:42:24,708 It's a cop thing. 601 00:42:24,876 --> 00:42:26,501 HUXLEY: And what am I, a frog? 602 00:42:28,796 --> 00:42:30,297 -Excuse me. HUXLEY: Yes? 603 00:42:30,465 --> 00:42:31,465 I'll drive. 604 00:42:31,633 --> 00:42:33,300 HUXLEY: I see. 605 00:42:36,304 --> 00:42:39,181 COMPUTER: Resetting all bio-links for new driver. 606 00:42:39,349 --> 00:42:42,517 Weight, height, peripheral vision set. 607 00:42:42,769 --> 00:42:45,979 lf you would like to commence transportation, John Spartan... 608 00:42:46,147 --> 00:42:48,565 ...initialize sequence now. 609 00:42:48,733 --> 00:42:50,525 You drive. 610 00:42:55,490 --> 00:42:57,616 COMPUTER: Welcome, Lieutenant Lenina Huxley. 611 00:43:08,836 --> 00:43:11,922 You seem very much alone, John Spartan... 612 00:43:12,090 --> 00:43:14,174 ...but things aren't all that different. 613 00:43:14,342 --> 00:43:16,468 Perhaps you'd like to hear an oldies station? 615 00:43:19,347 --> 00:43:21,348 This is the town's most popular station. 616 00:43:21,516 --> 00:43:24,101 Wall-to-wall mini-tunes. You called them "commercials." 617 00:43:24,269 --> 00:43:26,395 ANNOUNCER: The classic you've been waiting for. 618 00:43:26,562 --> 00:43:29,815 The number one reguest of the day, "Armour Hot Dogs." 619 00:43:29,983 --> 00:43:31,191 Yes! 620 00:43:31,359 --> 00:43:32,734 --eat Armour Hot Dogs 621 00:43:32,902 --> 00:43:34,152 Wow. This is my fave. 622 00:43:34,320 --> 00:43:36,613 --skinny kids, kids who climb on rocks 623 00:43:36,781 --> 00:43:38,573 Tall kids, sissy kids 624 00:43:38,741 --> 00:43:41,243 Even kids with chicken pox love hot dogs 625 00:43:41,703 --> 00:43:43,412 Armour Hot Dogs 626 00:43:44,038 --> 00:43:50,210 The dogs kids love to bite 627 00:43:53,131 --> 00:43:56,008 Somebody put me back in the fridge. 628 00:43:57,885 --> 00:44:00,887 MAN: You are now entering the armory exhibit. 629 00:44:01,055 --> 00:44:04,224 You will find displayed in the cabinets and walls... 630 00:44:04,392 --> 00:44:05,851 So sorry. Didn't see you there. 631 00:44:06,019 --> 00:44:08,562 ...various weapons used for violent life termination... 632 00:44:08,730 --> 00:44:11,023 -...in wars and urban disturbances... -Sweet baby. 633 00:44:11,190 --> 00:44:13,483 -...during the 1 9th and 20th centuries. -Oh, shit. 635 00:44:14,861 --> 00:44:17,696 You are fined one credit for a violation of the verbal morality statute. 637 00:44:22,869 --> 00:44:25,579 Yes. Now, this is what l'm talking about. 638 00:44:25,913 --> 00:44:27,080 How do you get in here? 639 00:44:27,248 --> 00:44:31,084 Hey, hey. l gotta wait that 1 5-day waiting period, or can I just take one now? 641 00:44:33,463 --> 00:44:34,504 You motherfucker. 644 00:44:41,512 --> 00:44:42,554 Fuck it. 646 00:44:43,931 --> 00:44:46,224 Mellow greetings. What seems to be your boggle? 647 00:44:46,559 --> 00:44:48,185 My boggle? 649 00:44:53,775 --> 00:44:55,525 How much do you weigh? 650 00:44:55,735 --> 00:44:57,486 Well, l happen to weigh-- 653 00:45:04,702 --> 00:45:07,537 MAN: Please, vacate the museum, patrons. 654 00:45:07,705 --> 00:45:09,456 Be calm. 655 00:45:09,624 --> 00:45:13,794 Please, vacate the museum, patrons. Be calm. 656 00:45:13,961 --> 00:45:16,463 Wait a minute. This is the future. 657 00:45:16,631 --> 00:45:18,632 Where are all the phaser guns? 658 00:45:21,636 --> 00:45:22,969 Ah. 659 00:45:23,888 --> 00:45:25,430 Mellow greetings, sir. 660 00:45:25,598 --> 00:45:26,723 What's your boggle? 661 00:45:30,895 --> 00:45:33,105 MAN: Please, exit rapidly. 662 00:45:33,856 --> 00:45:35,816 Warning. Please, exit rapidly. 663 00:45:35,983 --> 00:45:37,901 COMPUTER: The magnetic accelerator gun... 664 00:45:38,069 --> 00:45:40,862 ...the last handheld weapon of this millennium... 665 00:45:41,072 --> 00:45:42,781 ...displaced the flow of neutrons... 666 00:45:42,949 --> 00:45:46,118 ...through a nonlinear cycloid electromagnetic accumulator. 667 00:45:46,869 --> 00:45:48,412 So, what? lt needs batteries? 668 00:45:48,579 --> 00:45:50,997 What size? Where the fuck do you find batteries in the future? 670 00:45:52,375 --> 00:45:54,000 Is there a battery store around? 671 00:45:54,168 --> 00:45:55,752 Excuse me, patron. Can l--? 672 00:45:58,214 --> 00:45:59,381 Where's the Radio Shack? 674 00:46:04,887 --> 00:46:07,347 Whoo! Sweet music to my ears. 675 00:46:07,515 --> 00:46:09,766 COMPUTER: When activated, the magnetic accelerator gun... 676 00:46:09,934 --> 00:46:12,227 ...will achieve fusion in 2.6 minutes. 677 00:46:12,395 --> 00:46:16,440 Well, l was thinking about leaving quickly. Patience is not one of my virtues. 678 00:46:29,579 --> 00:46:30,829 Did you see that? 679 00:46:31,038 --> 00:46:32,038 What? 680 00:46:32,206 --> 00:46:35,125 Never mind. l give up trying to figure this place out. 681 00:46:35,793 --> 00:46:38,753 Excuse me, Rambo. I need to borrow this. 682 00:46:43,718 --> 00:46:45,802 Access and correlate procedure. 683 00:46:45,970 --> 00:46:48,221 COMPUTER: Establish communication with maniac intruder. 684 00:46:48,389 --> 00:46:49,473 Wrong. 685 00:46:49,640 --> 00:46:52,726 -Luke Skywalker, use the Force. -Oh, dear. 686 00:46:52,894 --> 00:46:55,896 -What the hell is this? -lt's a glow-rod. It's what we got. 687 00:46:56,063 --> 00:46:58,356 -Does it work? -Well, um-- 688 00:47:01,277 --> 00:47:02,611 Guess so. 689 00:47:02,778 --> 00:47:04,321 He's trapped in section 8. 690 00:47:04,489 --> 00:47:06,656 I doubt it. Make sure that building's clear. 691 00:47:06,824 --> 00:47:08,408 Done. I want a visual. 692 00:47:08,576 --> 00:47:11,578 Every corridor of the museum. I want full sensors routed to me... 693 00:47:11,746 --> 00:47:13,538 -...and l want it 90 seconds ago. -Hmm. 694 00:47:14,749 --> 00:47:17,501 You guys wait here. Give me 1 0 minutes. 695 00:47:18,544 --> 00:47:23,256 MAN: Patron, you are now confined to the armory. 696 00:47:24,926 --> 00:47:29,137 Museum patron, you are now confined to the armory. 698 00:47:34,268 --> 00:47:37,270 The armory exhibit is now sealed. 699 00:47:37,438 --> 00:47:42,609 All museum patrons still occupying the facility should remain calm. 700 00:47:42,777 --> 00:47:44,277 Help is imminent. 701 00:47:48,282 --> 00:47:50,158 PHOENlX: This museum is no longer sealed, is it? 703 00:47:51,953 --> 00:47:54,287 What can I say? I'm a blast from the past. 704 00:47:54,455 --> 00:47:55,997 You should've stayed there. 705 00:47:56,165 --> 00:47:58,458 That voice sounds familiar. Who is that? 706 00:48:02,672 --> 00:48:04,464 SPARTAN: Bad aim, blondie. 707 00:48:04,632 --> 00:48:06,466 Spartan? John Spartan? 708 00:48:06,634 --> 00:48:09,761 Aw, shit, they let anybody into this century. What are you doing here? 709 00:48:13,558 --> 00:48:14,849 Simon says, bleed! 710 00:48:17,770 --> 00:48:19,688 SPARTAN: Great. Just great. 711 00:48:19,855 --> 00:48:21,648 You're making it too easy for me. 712 00:48:21,816 --> 00:48:23,567 Come on, you space-age piece of shit. 713 00:48:24,944 --> 00:48:26,319 Let me get this right. 714 00:48:26,487 --> 00:48:31,157 They defrosted you just so you could lasso my piddly ass? Damn, you been had. 715 00:48:32,159 --> 00:48:34,578 I've been dreaming about killing you for 40 years. 716 00:48:36,497 --> 00:48:38,373 Yeah? Well, keep dreaming. 717 00:49:08,321 --> 00:49:09,446 Ooh, wow! 718 00:49:16,078 --> 00:49:17,120 Oh, shit! 720 00:49:37,933 --> 00:49:39,893 COMPUTER: Acc-Mag now reactivated. 721 00:49:40,061 --> 00:49:41,227 It's about time. 722 00:49:41,604 --> 00:49:44,731 Past is over, John. Time for something new and improved. 723 00:49:44,899 --> 00:49:46,483 Oh, hell. 724 00:49:50,154 --> 00:49:53,281 Holy shit! l love this gun! Goddamn! 726 00:49:59,747 --> 00:50:01,998 How do you like me in the future, John, huh? 727 00:50:13,094 --> 00:50:14,803 Come on, Phoenix. Come on! 728 00:50:22,269 --> 00:50:23,520 That must have hurt. 729 00:50:23,688 --> 00:50:26,314 Huh, soldier boy? Ha-ha-ha. 730 00:50:26,941 --> 00:50:28,066 -You're on TV. -Oh, shit! 731 00:50:36,492 --> 00:50:37,617 You're dead. 732 00:50:37,785 --> 00:50:39,828 Forgot to say, "Simon says." 733 00:50:44,542 --> 00:50:45,667 Oh, shit. 734 00:50:45,835 --> 00:50:47,127 Good one. 735 00:50:50,214 --> 00:50:52,382 Such a brave new world. Sorry you gotta go. 736 00:50:52,550 --> 00:50:53,925 Shit. 738 00:51:23,873 --> 00:51:27,667 Our noble facility has been desecrated by hooligans. 739 00:51:28,419 --> 00:51:30,462 Someone will pay dearly for this. 740 00:51:34,717 --> 00:51:37,761 Sir, the stress breeder is inside being demobilized as we speak. 742 00:51:41,223 --> 00:51:44,559 PHOENlX: Shit. Being frozen must have thrown my aim off. 743 00:51:44,727 --> 00:51:47,187 Don't worry, I'll get you with the next shot. 744 00:51:48,856 --> 00:51:50,523 I don't think so. 746 00:51:52,693 --> 00:51:55,695 No kiss-kiss, no bang-bang. 747 00:51:56,363 --> 00:51:59,199 And you were doing so well. 748 00:51:59,366 --> 00:52:02,035 Now, don't you have a job to do? Hmm? 749 00:52:02,411 --> 00:52:06,539 Isn't there a thought repeating in that barbaric brain of yours? 750 00:52:06,707 --> 00:52:08,458 The name Friendly. 751 00:52:08,626 --> 00:52:10,251 Mr. Edgar Friendly. 752 00:52:10,920 --> 00:52:13,379 Don't you have someone to kill? 753 00:52:21,013 --> 00:52:24,057 -Yeah, I do. -Excellent. 754 00:52:24,642 --> 00:52:26,059 Then go and do your job. 755 00:52:26,852 --> 00:52:27,977 SPARTAN: Phoenix! 756 00:52:29,271 --> 00:52:32,065 Shit. Saved by the bell. 757 00:52:38,280 --> 00:52:39,447 Shit. 758 00:52:48,666 --> 00:52:49,833 Damn. 759 00:52:52,211 --> 00:52:53,962 You're lucky he didn't whack you. 760 00:52:54,713 --> 00:52:59,676 I must say that whacking, whatever it is, sounds most disagreeable. Heh, heh. 761 00:52:59,927 --> 00:53:01,719 Well, you scared him away. 762 00:53:01,887 --> 00:53:04,514 I don't know how to thank you. You saved my life. 763 00:53:04,682 --> 00:53:06,516 No problem. 764 00:53:08,602 --> 00:53:11,145 Not bad for a 74-year-old. 765 00:53:11,313 --> 00:53:14,399 Simon Phoenix knows he has some competition. 766 00:53:14,608 --> 00:53:16,776 He's finally matched his meat. 767 00:53:16,944 --> 00:53:19,362 You really licked his ass. 768 00:53:19,530 --> 00:53:23,992 That's "met his match" and "kicked his ass." 769 00:53:24,159 --> 00:53:27,704 Met? "Met his match and kicked his ass." 770 00:53:27,872 --> 00:53:29,622 COCTEAU: Captain Earle. 771 00:53:30,249 --> 00:53:32,208 Who is this man? 772 00:53:32,459 --> 00:53:36,713 John Spartan, temporarily reinstated to the San Angeles Police Department... 773 00:53:36,881 --> 00:53:38,798 ...to pursue the CryoCon Simon Phoenix. 774 00:53:41,135 --> 00:53:43,845 You told us to do everything in our power to capture him. 775 00:53:44,013 --> 00:53:46,347 Oh, yes. Yes, I did. l did. 776 00:53:46,682 --> 00:53:49,267 Yes, l do recall the exploits of Mr. John Spartan. 777 00:53:49,810 --> 00:53:54,063 Yes. Didn't they call him--? Yes, of course. The Demolition Man. 778 00:53:54,231 --> 00:53:55,940 It's quite all right, chief. 779 00:53:56,108 --> 00:53:58,359 Unexpected. Creative. 780 00:53:59,194 --> 00:54:00,862 But quite all right. 781 00:54:01,030 --> 00:54:03,323 John Spartan, welcome. 782 00:54:03,699 --> 00:54:08,328 Now, in honor of your arrival and your protection of the sanctity of human life... 783 00:54:08,495 --> 00:54:09,829 ...namely my own, ha, ha... 784 00:54:10,164 --> 00:54:12,874 ...l would like to invite you to join me to dinner tonight. 785 00:54:13,042 --> 00:54:14,083 The both of you. 786 00:54:14,251 --> 00:54:15,835 Please, I insist. 787 00:54:16,003 --> 00:54:18,171 I would like you to accompany me... 788 00:54:18,339 --> 00:54:19,589 ...to Taco Bell. 789 00:54:23,344 --> 00:54:24,802 Look forward to it. Thank you. 790 00:54:31,644 --> 00:54:33,519 -Taco Bell? -Yes. 791 00:54:36,523 --> 00:54:38,358 So let me get this right: 792 00:54:38,525 --> 00:54:41,861 Spacely Sprockets here, who's now the man in charge, the mayor/gov... 793 00:54:42,029 --> 00:54:44,572 ...who wants to take me to dinner at Taco Bell-- 794 00:54:44,740 --> 00:54:46,157 Though l wouldn't mind a burrito. 795 00:54:46,325 --> 00:54:47,742 --also built the goddamn cryoprison? 797 00:54:49,119 --> 00:54:51,204 -John Spartan, you are fined one credit.... -Thanks. 798 00:54:51,372 --> 00:54:54,332 Dr. Cocteau is the most important man in San Angeles. 799 00:54:54,500 --> 00:54:58,127 He practically created our whole way of life, savage. 800 00:54:58,295 --> 00:54:59,671 Yeah? Well, he can have it. 801 00:55:01,340 --> 00:55:04,884 Phoenix could be anywhere, but not being coded could limit him. 802 00:55:05,052 --> 00:55:08,596 Correct. Money is outmoded. All transactions are through codes. 803 00:55:08,764 --> 00:55:11,849 So he can't buy food or a place to stay for the night. 804 00:55:12,017 --> 00:55:14,686 It'd be a waste of time to mug somebody. 805 00:55:15,562 --> 00:55:17,730 Unless he rips off someone's hand. 806 00:55:17,898 --> 00:55:20,692 But with all officers patrolling in a citywide crisis net... 807 00:55:20,859 --> 00:55:22,860 ...should be a matter of tick-tocks before-- 808 00:55:23,028 --> 00:55:26,572 More importantly, we already have a backup plan. 809 00:55:27,741 --> 00:55:30,618 We can just wait for another code to go red. 810 00:55:30,786 --> 00:55:33,496 When Phoenix performs another MurderDeathKill... 811 00:55:33,664 --> 00:55:36,666 ...we'll know exactly where to pounce. 812 00:55:36,917 --> 00:55:38,584 -Great plan. -Thank you. 813 00:55:38,752 --> 00:55:40,545 He likes your plan, chief. 814 00:55:45,175 --> 00:55:48,428 I've been an enthusiast of your escapades for quite some time. 815 00:55:48,595 --> 00:55:53,224 In fact, l perused some newsreels from the Schwarzenegger Library. That time-- 816 00:55:53,392 --> 00:55:54,475 Hold it. 817 00:55:55,227 --> 00:55:56,602 The Schwarzenegger Library? 818 00:55:56,770 --> 00:55:59,605 Yes, the Schwarzenegger Presidential Library. 819 00:56:00,065 --> 00:56:01,274 Wasn't he an actor when--? 820 00:56:01,442 --> 00:56:03,401 -Stop. He was president? -Yes. 821 00:56:03,944 --> 00:56:08,448 Even though he wasn't a native, his popularity caused the 61 st Amendment-- 822 00:56:08,615 --> 00:56:10,533 I don't want to know. 823 00:56:12,536 --> 00:56:13,953 President. 824 00:56:23,255 --> 00:56:25,548 What the hell is this? No door? No welcome mat? 825 00:56:28,052 --> 00:56:29,969 What is this? 826 00:56:31,180 --> 00:56:34,640 What kind of people are these? How do they expect you to kill somebody? 827 00:56:36,852 --> 00:56:41,230 Oh, shit, l love that smell. Reminds me of biscuits and gravy. 828 00:56:41,398 --> 00:56:43,816 All right. A job is a job. 829 00:56:45,319 --> 00:56:49,989 Edgar Friendly, whoever the fuck you are, prepare for Simon Phoenix. 830 00:56:51,658 --> 00:56:54,702 So, what's with this Cocteau guy anyway? 831 00:56:54,870 --> 00:56:57,246 He says I saved his life, which l'm not sure I did. 832 00:56:57,414 --> 00:56:59,791 My reward is dinner and dancing at Taco Bell? 833 00:56:59,958 --> 00:57:04,045 I mean, hey, l like Mexican food, but come on. 834 00:57:04,213 --> 00:57:06,756 Your tone is quasi-facetious, but you do not realize... 835 00:57:06,924 --> 00:57:10,176 ...Taco Bell was the only restaurant to survive the Franchise Wars. 836 00:57:10,344 --> 00:57:11,511 So? 837 00:57:11,678 --> 00:57:13,971 So now all restaurants are Taco Bell. 838 00:57:16,308 --> 00:57:17,725 No way. 839 00:57:27,194 --> 00:57:29,195 Welcome to Taco Bell. 840 00:57:29,696 --> 00:57:31,280 Enjoy your meal, sir. 842 00:57:32,908 --> 00:57:36,410 Valley of the Jolly Green Giant 843 00:57:38,247 --> 00:57:40,581 Good things from the garden 844 00:57:40,749 --> 00:57:44,043 Garden in the valley Valley of the Jolly Green Giant 845 00:57:44,211 --> 00:57:46,212 WOMAN: Be well. 846 00:57:46,380 --> 00:57:47,380 I'll take that. 847 00:57:48,090 --> 00:57:50,800 Oh. Here comes the Neanderthal. 848 00:57:51,051 --> 00:57:54,387 Mr. Spartan, over there, please, and lieutenant.... 849 00:57:54,555 --> 00:57:56,472 Thank you. Would you...? 850 00:57:57,307 --> 00:57:58,558 -Yes. HUXLEY: Hi. 851 00:57:58,725 --> 00:58:00,726 -How are you guys doing? MAN: Mellow, thank you. 852 00:58:00,894 --> 00:58:02,937 COCTEAU: Fine. Yes. 853 00:58:03,147 --> 00:58:04,939 WAITER: Enjoy-joy your meal, sir. 854 00:58:05,899 --> 00:58:07,108 Good thing l'm hungry. 855 00:58:07,276 --> 00:58:10,444 Ladies and gentlemen, l'm going to ask you to raise your glasses... 856 00:58:10,612 --> 00:58:13,739 ...to the hero of the hour, my savior... 857 00:58:13,907 --> 00:58:15,825 ...Detective John Spartan. 858 00:58:15,993 --> 00:58:17,952 ALL: John Spartan. 859 00:58:18,287 --> 00:58:19,662 Appreciate it. 860 00:58:22,833 --> 00:58:24,542 Greetings and salutations. 861 00:58:24,710 --> 00:58:26,210 I'm Associate Bob. 862 00:58:26,545 --> 00:58:30,840 We met before, ever so briefly. I was groveling in fear at the time. 863 00:58:31,383 --> 00:58:33,259 You got the salt over there, Bob? 864 00:58:34,094 --> 00:58:37,263 Um, salt is not good for you, hence it is ille-- 865 00:58:37,556 --> 00:58:40,099 So, John Spartan, tell me... 866 00:58:40,267 --> 00:58:43,686 ...what do you think of San Angeles, 2032? 867 00:58:43,854 --> 00:58:46,397 Considering the way things were going when l went in... 868 00:58:46,565 --> 00:58:48,983 ...l thought the future would be a writhing cesspool. 869 00:58:49,234 --> 00:58:52,320 You weren't here when the real disturbances began. 870 00:58:52,487 --> 00:58:55,114 Civilization tried to destroy itself. 871 00:58:55,532 --> 00:58:58,743 The city degenerated into a total fear zone. 872 00:58:59,411 --> 00:59:03,414 The citizenry at home, afraid to go out. People just wanted the madness over. 873 00:59:04,958 --> 00:59:08,878 So when I saw the chance to make things right, l seized it. 874 00:59:10,714 --> 00:59:14,926 If l had not, the radiance of San Angeles would not be here. 875 00:59:15,093 --> 00:59:19,764 Just your rotting cesspool of hate and suffering. Which would you prefer? 876 00:59:20,140 --> 00:59:23,768 Can you book me a flight out of here when the sermon's over? 877 00:59:23,936 --> 00:59:25,228 John Spartan... 878 00:59:25,395 --> 00:59:29,857 ...for your crimes, you would surely have died in jail before now. 879 00:59:30,275 --> 00:59:34,570 Even you must appreciate the persuasively tranquil humanity... 880 00:59:34,738 --> 00:59:37,156 ...of the cryoprison system. 881 00:59:37,908 --> 00:59:42,703 I don't want to spoil your dinner, pal, but my cryo-sentence was no sweet lullaby. 882 00:59:42,871 --> 00:59:44,956 I had feelings and l had thoughts. 883 00:59:45,165 --> 00:59:48,376 A 36-year nightmare about people caught in a burning building. 884 00:59:49,002 --> 00:59:50,962 You were awake? I don't think so. 885 00:59:51,129 --> 00:59:52,338 I do think so. 886 00:59:53,006 --> 00:59:56,425 My wife beating her fists against a block of ice that was her husband. 887 00:59:57,010 --> 00:59:58,761 You were nice enough to wake me up... 888 00:59:58,929 --> 01:00:02,139 ...let me know everything that meant something in my life is gone. 889 01:00:02,307 --> 01:00:05,393 Would have been more humane to stake me down and leave me to the fucking crows. 891 01:00:07,396 --> 01:00:10,398 What would you say if I called you a brutish fossil... 892 01:00:10,607 --> 01:00:14,402 ...symbolic of a decayed era gratefully forgotten? 893 01:00:15,570 --> 01:00:16,904 I don't know. "Thanks"? 894 01:00:17,948 --> 01:00:22,034 I thought during rehabilitation, the prisoners were not conscious. 895 01:00:22,202 --> 01:00:24,078 A person would go insane. 896 01:00:24,413 --> 01:00:27,873 COCTEAU: The side effects of the cryo process are unavoidable. 897 01:00:28,041 --> 01:00:29,542 You were found guilty of a crime. 898 01:00:29,710 --> 01:00:31,794 You owed and still owe a debt to society. 899 01:00:32,212 --> 01:00:34,255 -There's nothing l can do. -Yeah, there is. 900 01:00:34,423 --> 01:00:37,967 -Call for backup. l'll be across the street. -Where are you going? 901 01:00:38,135 --> 01:00:41,637 Bad guys about to do bad things. It's just one of those hunches. 903 01:01:01,825 --> 01:01:03,951 MAN: Come on. FRlENDLY: Go for the truck. 904 01:01:04,119 --> 01:01:05,661 The food's in the truck. 905 01:01:08,248 --> 01:01:10,124 Grab the big bottle. Move, move, move. 907 01:01:22,095 --> 01:01:25,431 You'll regret this the rest of your life. Both seconds of it. 908 01:01:30,687 --> 01:01:31,729 Good night. 909 01:01:41,948 --> 01:01:43,115 Get him! 913 01:02:00,926 --> 01:02:03,177 What a fucking hero. Come on. 914 01:02:12,813 --> 01:02:13,896 Please, don't. 915 01:02:20,195 --> 01:02:21,946 SPARTAN: What the hell? 916 01:02:22,406 --> 01:02:24,031 Such reckless abandonment. 917 01:02:24,199 --> 01:02:26,117 Looks like there's a new shepherd in town. 918 01:02:26,660 --> 01:02:28,911 That's "sheriff." Who were those guys? 919 01:02:29,079 --> 01:02:31,372 COCTEAU: They're known as scraps. 920 01:02:31,540 --> 01:02:34,083 Outcasts and deserters who choose to live beneath us... 921 01:02:34,251 --> 01:02:36,752 ...in sewers and abandoned tunnels. 922 01:02:37,796 --> 01:02:41,132 They're a constant irritation to our harmony. 923 01:02:41,299 --> 01:02:43,259 They're nothing but thugs and hooligans. 924 01:02:43,427 --> 01:02:47,513 A society of thieves. The last remaining criminal element in the city. 925 01:02:47,681 --> 01:02:51,100 But plans are in progress to purge this peril from our day. 926 01:02:51,560 --> 01:02:54,019 You are even better live than on LaserDisc. 927 01:02:54,187 --> 01:02:57,273 The way you paused to make a glib witticism before doing battle... 928 01:02:57,441 --> 01:02:59,400 ...with that scrap, and those punches-- 929 01:02:59,568 --> 01:03:01,819 This isn't the Wild West, okay? 930 01:03:01,987 --> 01:03:04,029 The Wild West wasn't even the Wild West. 931 01:03:04,197 --> 01:03:06,365 Hurting people's not a good thing. 932 01:03:06,533 --> 01:03:10,119 Well, sometimes it is, but not when it's people looking for something to eat. 933 01:03:19,087 --> 01:03:22,339 ANNOUNCER: San Angeles time is now 221 5. 934 01:03:22,716 --> 01:03:23,757 Huxley coding off. 935 01:03:24,134 --> 01:03:25,217 Auto-drive. 936 01:03:25,385 --> 01:03:28,053 COMPUTER: Auto-drive engaged. 937 01:03:32,642 --> 01:03:34,643 Look, l'm sorry l yelled at you back there. 938 01:03:36,563 --> 01:03:38,981 No need to make a de-hurtful retraction. 939 01:03:39,149 --> 01:03:41,859 I've just assimilated too much contraband. 940 01:03:42,068 --> 01:03:45,863 I fleshed you out as some "blow up the bad guy with a happy grin" he-man type. 941 01:03:46,406 --> 01:03:49,575 But now l realize that you're the "moody troubled-past gunslinger... 942 01:03:49,743 --> 01:03:51,619 ...who will only draw when he must" type. 943 01:03:51,786 --> 01:03:53,621 -Huxley, stop. -What? 944 01:03:53,788 --> 01:03:56,123 I just do my job and things get-- 945 01:03:56,291 --> 01:03:57,833 Demolished. 946 01:04:04,132 --> 01:04:08,636 I look around and l think of my daughter growing up in a place like this. 947 01:04:08,803 --> 01:04:11,305 I'm afraid she's gonna think I'm a primitive. 948 01:04:11,473 --> 01:04:14,600 As much as I want to see her, I almost don't want to. 949 01:04:14,935 --> 01:04:17,603 Because I don't think l'll fit in to the picture very well. 950 01:04:17,771 --> 01:04:18,854 Not very well at all. 951 01:04:21,483 --> 01:04:25,194 It would be a misuse of police powers, but I can do a search for you. 952 01:04:25,362 --> 01:04:26,779 SPARTAN: No. 953 01:04:31,368 --> 01:04:32,409 Sorry. 954 01:04:36,665 --> 01:04:38,999 Subject change. I got what you wanted. 955 01:04:39,167 --> 01:04:40,209 Oh, great. 956 01:04:44,631 --> 01:04:46,215 What do you need that for? 957 01:04:47,133 --> 01:04:49,301 It's just one of those cop hunches again. 958 01:04:58,895 --> 01:05:00,396 COCTEAU: Lights. 959 01:05:00,647 --> 01:05:03,315 PHOENlX: No. I've changed that. 960 01:05:04,150 --> 01:05:05,568 Illuminate. 961 01:05:07,070 --> 01:05:08,404 Deluminate. 963 01:05:11,116 --> 01:05:13,284 Hoo! Isn't that nicer? 964 01:05:13,451 --> 01:05:14,827 Go ahead, you try it. 965 01:05:16,496 --> 01:05:17,997 Illuminate. 966 01:05:20,500 --> 01:05:23,752 Raymond, Raymond, we've got to talk. 967 01:05:23,920 --> 01:05:25,504 How did you get in? 968 01:05:25,922 --> 01:05:28,549 Wish I knew. I got pass codes. 969 01:05:28,717 --> 01:05:30,426 Routes to underground kingdoms. 970 01:05:30,594 --> 01:05:34,388 Complete access to the industrial data-grid interface. 971 01:05:34,598 --> 01:05:36,098 I don't even know what that shit means. 973 01:05:37,475 --> 01:05:39,435 I've been meaning to ask you, because l like it. 974 01:05:40,145 --> 01:05:41,270 I like it a lot. 975 01:05:43,440 --> 01:05:45,774 Your skills have been given to you for a reason. 976 01:05:45,942 --> 01:05:48,444 Not for your personal amusement. 977 01:05:48,695 --> 01:05:53,532 Your job is to kill Mr. Edgar Friendly and stop a revolution before it precipitates. 978 01:05:53,700 --> 01:05:56,952 That was why you were rehabilitated. 979 01:05:59,205 --> 01:06:02,583 All right. l'm gonna do your little dastardly deed for you. 980 01:06:03,710 --> 01:06:06,879 But it's gonna be a little bit more difficult than you thought. 981 01:06:07,047 --> 01:06:09,340 And l'm gonna need some help. 982 01:06:09,507 --> 01:06:13,093 I'll need about five or six more special men. 983 01:06:13,970 --> 01:06:16,513 And l just so happen to have a list. 984 01:06:16,681 --> 01:06:20,434 I wouldn't want you to defrost any of those killer types, know what l mean? 985 01:06:20,602 --> 01:06:24,188 And none of those motherfuckers from New York. They're too uptight. 986 01:06:24,564 --> 01:06:27,775 So you're going to be the only killer type, right? 987 01:06:28,401 --> 01:06:30,277 Exactamundo. 988 01:06:31,988 --> 01:06:33,072 Fine. 989 01:06:34,074 --> 01:06:35,282 Take care of it. 990 01:06:36,826 --> 01:06:38,410 Just get it over with. 991 01:06:38,745 --> 01:06:40,788 You're more trouble than you're worth. 992 01:06:41,331 --> 01:06:44,458 Oh, Raymond, don't say that. 993 01:06:45,418 --> 01:06:48,170 And what do I get out of all this? 994 01:06:50,423 --> 01:06:51,799 What do you want? 995 01:06:52,425 --> 01:06:54,009 Malibu. 996 01:06:54,511 --> 01:06:59,431 Santa Monica. Hell, what about all the coastal cities? Ha-ha-ha. 997 01:06:59,599 --> 01:07:01,266 Well, l'll bear it in mind. 998 01:07:01,434 --> 01:07:04,978 -Good, l'll send you a memo. -Just do your job! 999 01:07:09,275 --> 01:07:13,320 What is John Spartan doing here? Huh? 1000 01:07:13,488 --> 01:07:15,948 Did you invite him to this little party of ours? 1001 01:07:17,534 --> 01:07:21,829 Look, you finish your business and l'll stuff him back in the freezer. 1002 01:07:21,996 --> 01:07:23,956 Think of him as a guarantee. 1003 01:07:24,332 --> 01:07:26,041 A guarantee? 1004 01:07:26,710 --> 01:07:29,044 You don't have much of a guarantee. 1005 01:07:29,629 --> 01:07:32,423 I took care of Spartan once, I'll take care of him again. 1006 01:07:36,219 --> 01:07:38,637 Now we need those men defrosted. 1007 01:07:43,309 --> 01:07:44,977 SPARTAN: So this is where you live? 1008 01:07:45,145 --> 01:07:46,562 Very not bad. 1009 01:07:46,730 --> 01:07:48,021 HUXLEY: Thank you. 1010 01:07:48,481 --> 01:07:50,274 SPARTAN: So where will I be staying? 1011 01:07:50,442 --> 01:07:53,986 HUXLEY: I've procured you a domicile right down the corridor from my own. 1012 01:07:57,699 --> 01:08:00,576 Everything is voice coded, so if you need something, just ask. 1013 01:08:00,744 --> 01:08:02,161 Lights. 1014 01:08:03,246 --> 01:08:04,580 What do you think? 1015 01:08:05,915 --> 01:08:09,334 Clicked off a lot of credits to create a 20th-century apartment. 1016 01:08:09,502 --> 01:08:10,836 Huxley, it's very.... 1017 01:08:11,004 --> 01:08:12,629 -lsn't it? -Ha-ha-ha. 1018 01:08:14,924 --> 01:08:16,341 John Spartan... 1019 01:08:17,844 --> 01:08:21,013 ...there is, of course, a well-known and documented connection... 1020 01:08:21,181 --> 01:08:24,266 ...between sex and violence. 1021 01:08:24,768 --> 01:08:30,439 Not so much a causal effect, but a general state of neurological arousal. 1022 01:08:30,607 --> 01:08:36,612 And after having observed your behavior this evening... 1023 01:08:36,780 --> 01:08:39,406 ...and my resultant condition... 1024 01:08:40,116 --> 01:08:41,492 ...um... 1025 01:08:42,160 --> 01:08:44,661 ...l was wondering if you would like to have sex. 1026 01:08:50,460 --> 01:08:52,252 -With you? -Mm-hm. 1027 01:08:54,214 --> 01:08:58,217 -Here? Heh, heh. Now? -Mm-hm. 1028 01:09:00,053 --> 01:09:01,303 Oh, yeah. 1029 01:09:02,055 --> 01:09:03,931 Great! Ha, ha. 1030 01:09:05,475 --> 01:09:06,809 I'll be right back. 1032 01:09:24,494 --> 01:09:25,911 Love Boat? 1033 01:09:29,624 --> 01:09:30,958 Okay. 1034 01:09:45,348 --> 01:09:46,807 There you go. 1035 01:09:52,230 --> 01:09:56,191 Now, just relax. We'll begin in a few seconds. 1036 01:09:56,693 --> 01:09:58,318 Begin what? 1037 01:09:58,528 --> 01:10:00,612 Having sex, of course. 1041 01:10:52,415 --> 01:10:54,917 Yes. Yes. Yes! 1042 01:10:59,339 --> 01:11:01,006 What's wrong? You broke contact. 1043 01:11:01,174 --> 01:11:03,050 Contact? l didn't even touch you yet. 1044 01:11:03,593 --> 01:11:05,844 But l thought you wanted to make love. 1045 01:11:06,012 --> 01:11:07,304 Is that what you call this? 1046 01:11:10,016 --> 01:11:14,603 Vir-sex produces high alpha waves during transference of sexual energies. 1047 01:11:14,771 --> 01:11:17,230 Huxley, let's do it the old-fashioned way. 1048 01:11:17,649 --> 01:11:19,608 Ew! Disgusting! 1049 01:11:19,776 --> 01:11:20,859 You mean... 1050 01:11:21,694 --> 01:11:22,694 ...fluid transfer? 1051 01:11:22,862 --> 01:11:27,115 No, I mean boning, the wild mambo, the hunka-chunka. 1052 01:11:27,283 --> 01:11:28,951 That is no longer done. 1053 01:11:29,535 --> 01:11:31,870 Exchange of bodily fluids, know what that leads to? 1054 01:11:32,038 --> 01:11:35,040 Yeah, l do. Kids, smoking, a desire to raid the fridge. 1055 01:11:35,208 --> 01:11:38,210 Rampant exchange of bodily fluids was one of the major reasons... 1056 01:11:38,378 --> 01:11:40,212 ...for the downfall of society. 1057 01:11:40,421 --> 01:11:44,132 After AIDS, there was NRS. After NRS, there was UBT. 1058 01:11:44,300 --> 01:11:47,177 One of the first things Dr. Cocteau did was to outlaw... 1059 01:11:47,345 --> 01:11:51,348 ...and engineer all fluid transfer out of societally acceptable behavior. 1060 01:11:51,808 --> 01:11:54,434 Not even mouth transfer is condoned. 1061 01:11:54,602 --> 01:11:55,727 -Kissing's not allowed? -Ugh! 1062 01:11:55,895 --> 01:11:57,437 Damn, l was a good kisser. 1064 01:11:59,399 --> 01:12:01,149 What about kids? 1065 01:12:01,317 --> 01:12:02,901 -Procreation? -Yeah. 1066 01:12:03,069 --> 01:12:04,569 We go to a lab. 1067 01:12:04,821 --> 01:12:06,822 Fluids are purified, screened... 1068 01:12:06,990 --> 01:12:10,242 ...and transferred by authorized medical personnel only. 1069 01:12:10,410 --> 01:12:12,327 It is the only legal way. 1070 01:12:15,623 --> 01:12:17,082 What are you doing? 1071 01:12:17,792 --> 01:12:19,584 Breaking the law. 1072 01:12:21,170 --> 01:12:23,588 You are a savage creature, John Spartan. 1073 01:12:23,756 --> 01:12:26,842 I wish you to leave my domicile now. 1074 01:12:32,849 --> 01:12:34,182 Look, you know-- 1075 01:12:54,620 --> 01:12:57,956 COMPUTER: Code accepted. Be well, John Spartan. 1077 01:13:07,467 --> 01:13:08,800 Lights. 1078 01:13:26,486 --> 01:13:29,404 "He doesn't know how to use the three seashells." 1079 01:13:36,245 --> 01:13:37,913 Happy Halloween. 1080 01:14:09,362 --> 01:14:11,613 "Behavioral engineering"? 1081 01:14:12,406 --> 01:14:16,910 Hi, Martin, l was thinking-- Oh, my God, l'm sorry, wrong number. 1083 01:14:28,548 --> 01:14:32,050 COCTEAU: Our noble facility has been desecrated by hooligans. 1084 01:14:33,052 --> 01:14:35,637 Someone will pay dearly for this. 1085 01:14:39,308 --> 01:14:42,894 Sir, the stress breeder is inside being demobilized as we speak. 1086 01:14:44,230 --> 01:14:46,565 PHOENlX: Shit. Being frozen must have thrown my aim off. 1087 01:14:46,732 --> 01:14:48,984 Don't worry, l'll get you with the next shot. 1088 01:14:49,152 --> 01:14:50,735 COCTEAU: l don't think so. 1089 01:14:51,404 --> 01:14:53,738 No kiss-kiss, no bang-bang. 1090 01:15:05,585 --> 01:15:08,920 -Detective. -Listen, l'm sorry about last night. 1091 01:15:10,756 --> 01:15:12,340 Here, l made this for you. 1092 01:15:16,304 --> 01:15:18,221 -For me? -Yeah. 1093 01:15:19,849 --> 01:15:21,183 Thank you. 1094 01:15:24,395 --> 01:15:25,896 Oh, l'll drive. 1095 01:15:26,063 --> 01:15:29,357 -l gotta learn to do this once in my life. -Okay. 1096 01:15:42,371 --> 01:15:44,581 Thank you for the lovely gift. 1097 01:15:44,957 --> 01:15:47,292 I don't know what you guys put into my cryo sludge. 1098 01:15:47,460 --> 01:15:50,045 When I thawed out, first thing l wanted to do was knit. 1099 01:15:50,213 --> 01:15:55,133 How come I know what a zipperfoot, a shuttle, a bobbin and a petit point is? 1100 01:15:55,301 --> 01:15:57,719 I could weave a throw rug right now with my eyes closed. 1101 01:15:57,887 --> 01:16:00,263 Ha, ha. It's part of your rehab program. 1102 01:16:00,640 --> 01:16:03,308 For each inmate, the computer draws up a skill or trade... 1103 01:16:03,476 --> 01:16:05,310 ...suited to their genetic disposition. 1104 01:16:05,478 --> 01:16:07,854 And it would implant the knowledge and the desire... 1105 01:16:08,022 --> 01:16:10,315 ...to carry out whatever training was assigned. 1106 01:16:12,068 --> 01:16:13,443 I'm a seamstress? 1107 01:16:14,028 --> 01:16:15,487 Oh, that's just great. 1108 01:16:15,655 --> 01:16:18,073 I come out of cryoprison and l'm Betsy fucking Ross. 1109 01:16:18,241 --> 01:16:20,659 Phoenix can access computers, operate all vehicles... 1110 01:16:20,826 --> 01:16:22,953 ...knows the location of everything in town... 1111 01:16:23,120 --> 01:16:25,121 ...and is stronger than when he went in? 1112 01:16:28,584 --> 01:16:31,002 -Can you get me his rehab program now? -Sure. 1113 01:16:33,673 --> 01:16:36,132 -l'm a seamstress. -Access code for Simon Phoenix. 1114 01:16:37,009 --> 01:16:38,426 COMPUTER: Access Simon Phoenix. 1115 01:16:39,220 --> 01:16:40,262 Accessing. 1116 01:16:41,138 --> 01:16:42,722 Access denied. 1117 01:16:44,016 --> 01:16:45,767 HUXLEY: What? -Security override. 1118 01:16:45,935 --> 01:16:47,269 This can't be right. 1119 01:16:51,315 --> 01:16:53,275 Access granted, Officer Huxley. 1120 01:16:54,777 --> 01:16:58,238 Accessing Simon Phoenix, Deepfile rehab 65-R. 1121 01:16:58,406 --> 01:17:02,325 Urban Combatkill. Torture Methodology. Computer Override Authority. 1122 01:17:02,493 --> 01:17:03,910 There must be some mistake. 1123 01:17:04,078 --> 01:17:07,497 Terrorism Tactics. Weapons Training. Martial Arts. MurderDeathKill. 1124 01:17:07,665 --> 01:17:09,833 Explosives Technician. Violent Behavior. 1125 01:17:10,001 --> 01:17:12,919 -This isn't a rehab program. -No kidding. 1126 01:17:13,087 --> 01:17:14,421 This would create a monster. 1127 01:17:15,047 --> 01:17:18,258 -Who develops these programs? -Cocteau Industries, of course. 1128 01:17:19,218 --> 01:17:23,805 But why would the benevolent Dr. Cocteau send such a brute savage into our midst? 1129 01:17:23,973 --> 01:17:25,765 Good question. Let's go ask him. 1130 01:17:26,100 --> 01:17:28,184 No. You do not accuse a savior of our city... 1131 01:17:28,352 --> 01:17:32,605 ...of being connected with a multi-MurderDeathKiller like Phoenix. lt's... 1132 01:17:33,649 --> 01:17:34,733 ...rude. 1133 01:17:35,234 --> 01:17:36,651 I'll be subtle. 1134 01:17:37,987 --> 01:17:39,112 I'm good at subtle. 1135 01:17:41,574 --> 01:17:43,158 Mellow greetings. 1136 01:17:43,326 --> 01:17:47,746 We are happy to welcome you to the Cocteau Behavioral Engineering Complex. 1137 01:17:47,913 --> 01:17:48,997 Be well. 1138 01:17:49,165 --> 01:17:51,041 -Enhance your calm, John Spartan. -Mm. 1139 01:17:56,464 --> 01:18:00,216 COCTEAU: Mellow apologies for my lack of physical disposition, detective... 1140 01:18:00,384 --> 01:18:02,052 ...but l have a city/gov to run. 1141 01:18:02,595 --> 01:18:04,137 Well, run this. 1142 01:18:04,305 --> 01:18:07,766 You programmed Phoenix's rehab to turn him into a terrorist. 1143 01:18:07,933 --> 01:18:10,226 And l don't think his escape was an accident. 1144 01:18:10,394 --> 01:18:12,103 -Very subtle. -Thank you. 1145 01:18:12,271 --> 01:18:15,940 Outside the museum, why didn't he blow your brains out? What did you say to him? 1146 01:18:16,108 --> 01:18:18,526 l honestly don't remember. Does it matter? 1147 01:18:18,694 --> 01:18:20,612 It matters. I saw the security disk. 1148 01:18:20,946 --> 01:18:24,032 He had 1 0 seconds to figure out where to put the hole in your fucking head. 1150 01:18:25,409 --> 01:18:29,746 This display of barbaric behavior was unacceptable even in your time. 1151 01:18:29,914 --> 01:18:33,166 Yeah. But it worked. 1152 01:18:37,671 --> 01:18:40,090 When a man like Phoenix has a gun to your head... 1153 01:18:40,257 --> 01:18:43,093 ...1 0 seconds is 9 and a half seconds longer than you live. 1154 01:18:44,053 --> 01:18:48,807 Not everyone is as eager as you to resort to violence to solve life's difficulties. 1155 01:18:49,683 --> 01:18:52,602 Even now, l'm beginning to wonder if the chaos in the museum... 1156 01:18:52,770 --> 01:18:56,231 ...was the result of Mr. Phoenix's presence or your own. 1157 01:18:56,399 --> 01:18:58,400 Wonder about this, shithead. 1159 01:18:59,777 --> 01:19:04,364 If you think you got this maniac under control, trust me, you don't. 1160 01:19:04,532 --> 01:19:08,118 Is there something specific you plan to do with that archaic device? 1161 01:19:08,285 --> 01:19:09,953 John Spartan. 1162 01:19:12,164 --> 01:19:13,832 No, I didn't think so. 1163 01:19:14,375 --> 01:19:18,795 Detective, the only thing l haven't got under control is you. 1164 01:19:18,963 --> 01:19:20,964 But that can be solved. 1165 01:19:21,132 --> 01:19:23,508 You, my Cro-Magnon friend, are dead. 1166 01:19:23,676 --> 01:19:26,261 Your family's dead, your past is dead. 1167 01:19:26,929 --> 01:19:28,721 Dead things cannot affect the living. 1168 01:19:28,889 --> 01:19:33,059 So enjoy your moment of prehistoric bravado... 1169 01:19:33,227 --> 01:19:35,937 ...because after you leave here, it will be over. 1170 01:19:36,105 --> 01:19:38,773 Like everything else in your life. 1171 01:19:38,983 --> 01:19:42,527 Officer, return this man to cryostasis immediately. 1172 01:19:42,695 --> 01:19:43,695 Be well. 1173 01:19:45,239 --> 01:19:46,448 Be fucked. 1175 01:19:47,825 --> 01:19:49,075 COMPUTER: You are fined one-- 1176 01:19:54,373 --> 01:19:58,668 COMPUTER: Greetings, citizen. How are you on this glorious day? 1177 01:19:58,836 --> 01:20:00,962 LAMB: I'll wait here. -Let's go. 1178 01:20:01,130 --> 01:20:03,840 -l don't know. -l do know. Turn that thing on. 1179 01:20:04,008 --> 01:20:07,051 LAMB: I hope you know what you're doing. COMPUTER: Vector, 23 degrees. 1180 01:20:07,219 --> 01:20:11,347 You're asking me to disobey a direct order. I'm to escort you to the cryoprison. 1181 01:20:11,515 --> 01:20:15,768 Do what you got to. I gotta nail that maniac and put him on ice or that's where I'll be. 1182 01:20:15,936 --> 01:20:18,730 -Enhance your calm. -l've had it with enhancing my calm. 1183 01:20:18,898 --> 01:20:21,065 I'm gonna find that psycho and enhance his calm. 1184 01:20:21,233 --> 01:20:24,944 When I'm done, l'm gonna turn all my attention to that Froot Loop, Cocteau. 1185 01:20:25,112 --> 01:20:27,697 You don't have to come with me. I'll do it alone. Okay? 1186 01:20:27,865 --> 01:20:32,285 Even if Simon Phoenix was programmed to escape, extinguish life and steal... 1187 01:20:32,453 --> 01:20:34,245 ...why are you going to the wasteland? 1188 01:20:34,413 --> 01:20:38,082 Your city-wide manhunt didn't work, because Phoenix was in the one place that... 1189 01:20:38,250 --> 01:20:39,876 ...A, you can't monitor... 1190 01:20:40,419 --> 01:20:43,755 ...B, are afraid to go and, C, don't give a shit about. 1191 01:20:43,923 --> 01:20:47,800 I wanna go down there, find Phoenix and put him in a hurt locker. 1192 01:20:49,261 --> 01:20:53,014 So you wanna come with me or you wanna arrest me, huh? 1193 01:20:53,182 --> 01:20:56,017 Okay. l'm with you. 1194 01:20:56,519 --> 01:20:57,852 Let's go blow this guy. 1195 01:21:00,773 --> 01:21:03,525 Away. Blow this guy away. 1196 01:21:04,693 --> 01:21:06,027 Whatever. 1198 01:21:12,368 --> 01:21:13,409 Got a way with words. 1200 01:21:20,709 --> 01:21:23,628 SPARTAN: What's wrong, Huxley? -lt's not very clean. 1201 01:21:28,300 --> 01:21:30,051 A real garden spot. 1202 01:21:30,636 --> 01:21:32,303 All right, which way? 1203 01:21:32,471 --> 01:21:33,721 GARCIA: Over there. 1204 01:21:33,889 --> 01:21:35,974 SPARTAN: All right, guys, be ready for anything. 1205 01:21:44,066 --> 01:21:46,359 My dog's better than your dog 1206 01:21:46,527 --> 01:21:48,653 My dog's better than yours 1207 01:21:48,821 --> 01:21:51,364 My dog's better 'cause he gets Ken-L Ration My dog's-- 1208 01:21:51,532 --> 01:21:52,740 Hey. 1209 01:21:52,908 --> 01:21:55,326 I'm sorry, but when I'm nervous, l.... 1210 01:21:55,828 --> 01:21:57,412 Sorry. 1211 01:21:57,580 --> 01:21:58,997 Over here. 1213 01:22:19,852 --> 01:22:22,186 What is that emanation? 1214 01:22:22,354 --> 01:22:25,982 Oh, yeah. 1215 01:22:26,609 --> 01:22:27,900 Come on, guys. 1217 01:22:35,784 --> 01:22:39,162 No, hey, just relax. All l want is a burger and a beer, if you got one. 1219 01:22:41,290 --> 01:22:42,790 How am l gonna pay? 1220 01:22:43,751 --> 01:22:46,336 -Huxley, it is better to give.... -Ow! 1222 01:22:54,178 --> 01:22:56,262 -Want a slug? -Ugh. 1223 01:22:58,557 --> 01:22:59,891 No, thank you. 1224 01:23:00,142 --> 01:23:01,976 I think I'm gonna be sick. 1225 01:23:02,227 --> 01:23:03,728 Oh, God. 1226 01:23:03,979 --> 01:23:06,648 -This is fantastic. You guys gotta try one. -Oh, my. 1227 01:23:06,815 --> 01:23:09,233 Just don't ask where the meat comes from. 1228 01:23:09,401 --> 01:23:10,735 What's that supposed to mean? 1229 01:23:10,903 --> 01:23:13,154 Do you see any cows around here? 1231 01:23:21,747 --> 01:23:23,122 Rat? 1232 01:23:24,249 --> 01:23:25,291 This is a rat burger? 1233 01:23:31,090 --> 01:23:32,340 Not bad. 1234 01:23:33,759 --> 01:23:36,386 Matter of fact, it's the best burger I've had in years. 1235 01:23:38,931 --> 01:23:40,264 See you later. 1237 01:24:03,455 --> 01:24:06,290 They don't seem very hostile, John Spartan. 1238 01:24:07,459 --> 01:24:08,793 No, they don't. 1239 01:24:18,220 --> 01:24:20,555 Now, that's a thing of beauty. 1240 01:24:22,266 --> 01:24:23,933 Do you know what this is? 1241 01:24:24,101 --> 01:24:28,813 A 1 970 Oldsmobile 442. 1242 01:24:28,981 --> 01:24:32,525 With a 455-cubic-inch engine. 1243 01:24:32,693 --> 01:24:35,903 Radial tires and bucket seats. 1244 01:24:36,405 --> 01:24:38,823 -l'm impressed. -l studied. 1245 01:24:38,991 --> 01:24:41,743 So did l. Hand over the glow-rod. 1246 01:24:41,910 --> 01:24:43,911 Your friends too. Come on, move. 1247 01:24:44,496 --> 01:24:45,788 HUXLEY: Ow! 1248 01:24:47,207 --> 01:24:49,125 MAN 1 : Easy, pal. MAN 2: Yeah. 1249 01:24:52,254 --> 01:24:55,256 You got ball-balls, coming down here after the show you put on. 1250 01:24:55,424 --> 01:24:57,508 We're looking for a MurderDeathKiller. 1251 01:24:57,676 --> 01:25:00,511 Can you help or just bully us with your primitive weapons? 1252 01:25:05,976 --> 01:25:07,769 Well, maybe they're not so primitive. 1253 01:25:10,689 --> 01:25:11,939 Think you're taking me in? 1254 01:25:12,608 --> 01:25:14,442 Guess what. Not happening. 1255 01:25:14,985 --> 01:25:18,362 You tell Cocteau he can kiss my ass. Yeah, that's right. 1256 01:25:18,530 --> 01:25:20,698 It'll take an army to get rid of me. 1257 01:25:20,866 --> 01:25:23,117 I don't give a shit. l got nothing to lose. 1258 01:25:23,285 --> 01:25:28,122 Pal, I don't know who the hell you are, let alone want to take you anywhere. 1259 01:25:28,457 --> 01:25:31,042 So stay here, be well and Cocteau's an asshole! 1260 01:25:31,210 --> 01:25:32,335 -Hey! MAN 3: Hey, man. 1261 01:25:32,503 --> 01:25:35,797 MAN 4: Let's dump them up top. They're only here to spy on us. 1262 01:25:37,216 --> 01:25:38,549 Wait a minute. 1263 01:25:40,219 --> 01:25:42,178 You're the guy outside Taco Bell. 1264 01:25:42,721 --> 01:25:44,806 Yeah. What do you want? 1265 01:25:45,974 --> 01:25:48,226 You weren't part of the Cocteau plan. 1266 01:25:48,393 --> 01:25:52,021 Greed, deception, abuse of power. That's no plan. 1267 01:25:54,566 --> 01:25:56,901 -That's why everybody's down here? -Got that right. 1268 01:25:57,069 --> 01:26:00,571 See, according to Cocteau's plan... 1269 01:26:00,739 --> 01:26:02,824 ...l'm the enemy, because l like to think. 1270 01:26:03,408 --> 01:26:06,410 I like to read. I'm into freedom of speech and choice. 1271 01:26:06,578 --> 01:26:09,664 I'm the kind of guy who likes to sit in a greasy spoon and wonder: 1272 01:26:09,832 --> 01:26:12,750 "Should I have steak or jumbo barbecued ribs with gravy fries?" 1273 01:26:12,918 --> 01:26:16,671 I want high cholesterol. l want to eat bacon, butter and buckets of cheese. 1274 01:26:16,839 --> 01:26:19,549 I want to smoke a Cuban cigar the size of Cincinnati. 1275 01:26:19,716 --> 01:26:23,010 I want to run through the streets naked with Jell-O all over my body... 1276 01:26:23,178 --> 01:26:26,097 ...reading Playboy Magazine, because l might feel the need to. 1277 01:26:26,265 --> 01:26:27,640 I've seen the future. 1278 01:26:27,808 --> 01:26:29,934 It's a 47-year-old virgin in his pajamas... 1279 01:26:30,102 --> 01:26:33,062 ...drinking a banana-broccoli shake, singing, "I'm a wiener." 1280 01:26:33,230 --> 01:26:34,689 Up top, you live Cocteau's way. 1281 01:26:34,857 --> 01:26:36,941 What he wants, when he wants, how he wants. 1282 01:26:37,109 --> 01:26:40,194 Your other choice: come down here. 1283 01:26:40,612 --> 01:26:41,946 Maybe starve to death. 1284 01:26:42,990 --> 01:26:45,825 Why don't you take charge and lead these people out of here? 1285 01:26:46,201 --> 01:26:47,577 I'm no leader. 1286 01:26:47,786 --> 01:26:51,122 I do what l have to do. Sometimes people come with me. 1287 01:26:51,415 --> 01:26:56,419 I just want to bury Cocteau up to his neck in shit and let him think happy thoughts. 1288 01:26:56,587 --> 01:26:58,045 Then l got bad news. 1289 01:26:59,006 --> 01:27:01,549 I think he wants to kill you. 1290 01:27:03,927 --> 01:27:06,679 All right, gentlemen, let's review. 1291 01:27:07,264 --> 01:27:09,307 The year is 2032. 1292 01:27:09,474 --> 01:27:13,352 That's 2-0-3-2. As in the 21 st century. 1293 01:27:13,562 --> 01:27:18,399 And l'm sorry to say that the world has become a pussy-whipped... 1294 01:27:18,567 --> 01:27:23,779 ...Brady Bunch version of itself run by a bunch of robed sissies. 1295 01:27:23,947 --> 01:27:26,699 All we have to do to run the whole thing... 1296 01:27:26,867 --> 01:27:31,078 ...is to kill a man named Friendly, who put it all together. 1297 01:27:32,372 --> 01:27:35,124 Ah, but there's an extra added bonus. 1298 01:27:36,168 --> 01:27:40,212 We get to kill the man who put most of us behind the freezer. 1299 01:27:40,380 --> 01:27:43,382 You mean we get to kill John Spartan? 1300 01:27:43,550 --> 01:27:44,967 Exactly. 1301 01:27:45,135 --> 01:27:48,638 I want you to loot, pillage, plunder. I want you to steal. 1302 01:27:48,805 --> 01:27:52,224 Do all the wonderful things we used to do before all of this happened. 1304 01:27:53,936 --> 01:27:55,853 This world will be ours. 1305 01:27:56,104 --> 01:27:57,855 Let's bring back the good old days! 1306 01:27:58,023 --> 01:27:59,774 -Are you with me? ALL: Yeah! 1307 01:27:59,942 --> 01:28:01,943 -Are you with me? Let's do it! ALL: Yeah! 1308 01:28:02,110 --> 01:28:03,611 Yeah! 1309 01:28:05,030 --> 01:28:09,533 It is a curious conclusion which you have deduced, John Spartan. 1310 01:28:10,243 --> 01:28:12,870 But l can find no fault in your logic. 1311 01:28:13,038 --> 01:28:14,830 Simon Phoenix is the perfect weapon... 1312 01:28:14,998 --> 01:28:17,750 ...to send to the savage nether regions in which we stand. 1313 01:28:17,918 --> 01:28:19,669 I am impressed, John Spartan. 1314 01:28:19,962 --> 01:28:23,089 You mean they thawed this guy out just to kill me? 1315 01:28:23,674 --> 01:28:26,801 -l'm flattered. -Don't be flattered. Be frightened. 1316 01:28:27,052 --> 01:28:29,011 This guy's a certifiable nightmare. 1317 01:28:29,388 --> 01:28:32,056 FRlENDLY: That's why you're down here? SPARTAN: Yeah. 1318 01:28:33,809 --> 01:28:37,561 I must have done something right in a previous life. 1319 01:28:37,896 --> 01:28:40,064 Can't imagine what that could have been. 1321 01:28:42,317 --> 01:28:43,859 Two for the price of one. 1322 01:28:44,319 --> 01:28:46,404 Let's take them, boys. 1324 01:28:50,951 --> 01:28:52,034 Stay down! 1325 01:29:14,850 --> 01:29:16,684 Friendly! Up on top! 1326 01:29:25,444 --> 01:29:28,446 I'll be goddamned. Like a New York cockroach. 1328 01:29:47,549 --> 01:29:48,758 Fuck it. 1329 01:29:58,060 --> 01:29:59,393 I hate when things go wrong. 1331 01:30:06,651 --> 01:30:07,818 Phoenix! 1332 01:30:16,286 --> 01:30:19,163 There's an elevator shaft on top of this place. 1333 01:30:21,083 --> 01:30:22,583 Does that mean we're going up? 1335 01:30:24,336 --> 01:30:25,586 Come on. 1336 01:30:44,106 --> 01:30:47,608 How nice. They must have been expecting me. 1338 01:31:03,458 --> 01:31:04,834 Okay. Now what? 1339 01:31:05,001 --> 01:31:06,544 Buckle up. 1342 01:31:29,734 --> 01:31:31,277 HUXLEY: There he is! He's in my car! 1345 01:31:37,742 --> 01:31:39,201 I'll be goddamned. 1346 01:31:45,500 --> 01:31:47,918 What is happening with the cops today? 1347 01:31:48,086 --> 01:31:50,588 Don't you know you're endangering civilians? 1348 01:32:07,063 --> 01:32:08,564 Shit. 1349 01:32:09,274 --> 01:32:11,192 -Auto-inflate. COMPUTER: Auto-inflate. 1350 01:32:12,777 --> 01:32:15,112 -Ha-ha-ha. -Damn. 1351 01:32:16,448 --> 01:32:17,948 Oh, that is just lovely. 1352 01:32:18,116 --> 01:32:20,159 Huxley, drive. 1353 01:32:20,327 --> 01:32:22,661 Okay, l've read all about this. Now, okay. 1354 01:32:25,165 --> 01:32:28,209 So, what do l do? l just push this pedal? 1355 01:32:28,627 --> 01:32:31,337 Whoa! Okay, okay. I got it, I got it. 1356 01:32:41,348 --> 01:32:43,641 -Punch it! -Excuse me? 1357 01:32:44,017 --> 01:32:46,727 Push the pedal as hard as you can! Just catch up to him! 1358 01:32:46,895 --> 01:32:48,646 -Hold on. -Faster! 1359 01:32:49,314 --> 01:32:50,773 Faster! 1360 01:32:56,404 --> 01:32:57,446 Shit. 1361 01:32:58,114 --> 01:32:59,281 No free rides! 1362 01:33:04,913 --> 01:33:07,456 -Emergency, doors open. -Doors opening. 1363 01:33:08,875 --> 01:33:10,292 Say hello to my little friend. 1365 01:33:23,265 --> 01:33:25,516 -Doors close. -Malfunction. 1366 01:33:30,981 --> 01:33:33,232 Computer, auto-drive. 1367 01:33:33,400 --> 01:33:34,608 Auto-drive engaged. 1368 01:33:34,776 --> 01:33:36,443 Gonna give you a haircut! 1369 01:33:38,488 --> 01:33:43,033 Remember those 40 bus passengers that you blew apart trying to catch me? 1370 01:33:44,536 --> 01:33:46,495 They were already dead. 1371 01:33:46,997 --> 01:33:48,789 Cold as Häagen-Dazs. 1372 01:33:56,923 --> 01:33:59,883 Man, l went to jail with a 36-year smile. 1373 01:34:00,719 --> 01:34:02,052 You're dead, Spartan. 1374 01:34:02,429 --> 01:34:04,263 Speak for yourself. 1376 01:34:13,690 --> 01:34:16,275 -Self-drive. -Unable to execute. 1377 01:34:16,443 --> 01:34:18,068 -Self-drive now. -Malfunction. 1378 01:34:18,445 --> 01:34:20,154 Unable to execute. 1379 01:34:20,322 --> 01:34:21,739 Emergency. 1380 01:34:22,282 --> 01:34:24,283 Go left. Right. 1381 01:34:26,077 --> 01:34:27,119 Self-drive engaged. 1382 01:34:29,080 --> 01:34:30,956 Brake. Brake. 1383 01:34:32,917 --> 01:34:35,919 Brake now, you Mickey Mouse piece of shit! 1384 01:35:08,703 --> 01:35:12,539 John Spartan? John Spartan, are you in there? 1385 01:35:13,124 --> 01:35:15,876 -John Spartan! SPARTAN: Who do you think it is, Huxley? 1386 01:35:17,962 --> 01:35:19,129 Here. 1387 01:35:24,386 --> 01:35:27,429 I thought your life force had been prematurely terminated. 1388 01:35:27,597 --> 01:35:29,807 Yeah, l thought l was history too. 1389 01:35:30,016 --> 01:35:33,811 What the hell happened? All of a sudden, this car turned into a cannoli. 1390 01:35:33,978 --> 01:35:36,814 It's securefoam, and it saved your life. 1391 01:35:37,023 --> 01:35:39,358 Look at you, you're in shambles. 1392 01:35:39,651 --> 01:35:43,237 Don't worry, l can fix it later. All I need is a needle and thread. 1393 01:35:43,405 --> 01:35:45,656 I really didn't say that, did l? 1394 01:35:45,824 --> 01:35:47,116 Damn! 1395 01:35:53,331 --> 01:35:55,040 John Spartan. 1396 01:35:55,208 --> 01:35:57,835 You caveman, you're under arrest. 1397 01:35:58,044 --> 01:36:00,629 You are to be returned to the cryoprison immediately. 1398 01:36:00,797 --> 01:36:03,298 I heard all about that. We'll talk later, chief. 1399 01:36:04,259 --> 01:36:06,593 I need something, anything. A shotgun, a flare gun. 1400 01:36:06,761 --> 01:36:08,011 Spartan. 1401 01:36:11,182 --> 01:36:13,684 -Holy shit. EARLE: Defensive red alert. 1402 01:36:15,645 --> 01:36:16,728 Stun batons on. 1403 01:36:18,356 --> 01:36:19,898 Relax. 1404 01:36:20,442 --> 01:36:23,777 Look at you. You get a bump on the noggin and think you're Pancho Villa? 1405 01:36:25,155 --> 01:36:27,239 -Who? -Never mind. 1406 01:36:27,574 --> 01:36:28,866 Time to take a stand, pal. 1407 01:36:29,033 --> 01:36:32,453 Well, good. While you're doing it, loan me a gun. Loan me two guns. 1408 01:36:32,620 --> 01:36:34,746 You'd use these weapons of mass destruction... 1409 01:36:34,914 --> 01:36:36,915 ...against men and women who uphold the law? 1410 01:36:37,083 --> 01:36:39,543 We use these weapons to shop for groceries, dick. 1411 01:36:39,711 --> 01:36:41,128 EARLE: Spartan, wait. 1412 01:36:42,213 --> 01:36:43,338 You can't leave. 1413 01:36:43,840 --> 01:36:48,552 You're under arrest. This very concept negates the possibility of your leaving. 1414 01:36:48,720 --> 01:36:50,637 Skip it, chief. 1415 01:36:50,805 --> 01:36:52,723 Lieutenant Huxley. 1416 01:36:52,891 --> 01:36:57,436 Chief, you can take this job and you can shovel it. 1417 01:36:59,564 --> 01:37:02,858 "Take this job and shovel it." 1418 01:37:03,026 --> 01:37:04,526 Yeah? 1419 01:37:04,736 --> 01:37:06,320 Close enough. 1420 01:37:08,323 --> 01:37:10,073 No. No. 1421 01:37:11,701 --> 01:37:16,580 I hadn't counted on this, but l must say, you worked out beautifully. 1422 01:37:17,081 --> 01:37:19,208 People are terrified of you. 1423 01:37:19,375 --> 01:37:22,211 What's new? People have always been terrified of me. 1424 01:37:22,378 --> 01:37:25,172 Yes, but this time, they're really intimidated. 1425 01:37:27,425 --> 01:37:33,263 Now I'll have carte blanche to create the perfect society. 1426 01:37:34,349 --> 01:37:35,432 My society. 1427 01:37:36,684 --> 01:37:40,562 San Angeles will be a beacon of order... 1428 01:37:40,730 --> 01:37:43,607 ...with the purity of an ant colony. 1429 01:37:43,816 --> 01:37:47,110 And the beauty of a flawless pearl. 1430 01:37:47,278 --> 01:37:49,446 You can't take away people's right to be assholes. 1431 01:37:49,614 --> 01:37:50,697 Hmm? 1432 01:37:51,658 --> 01:37:53,450 That's who you remind me of... 1433 01:37:53,952 --> 01:37:55,536 ...an evil Mr. Rogers. 1434 01:37:55,954 --> 01:37:57,246 Will you please kill him? 1435 01:37:57,413 --> 01:37:58,664 He's pissing me off. 1437 01:38:09,842 --> 01:38:12,010 Put another log on the fire! 1438 01:38:13,596 --> 01:38:15,430 I'm gonna love running this place. 1439 01:38:22,981 --> 01:38:24,565 Well, now... 1440 01:38:24,732 --> 01:38:28,610 ...what shall I do with you, huh, Bobby? 1441 01:38:28,778 --> 01:38:31,572 I am an excellent associate, sir. 1442 01:38:31,781 --> 01:38:34,992 I would be delighted to continue my services during your administration. 1444 01:38:36,327 --> 01:38:38,161 Ah. Maybe we'll use him. 1445 01:38:38,329 --> 01:38:39,955 BOB: Excuse me, the police are here. 1448 01:39:08,776 --> 01:39:10,694 Who in the hell do you think--? 1449 01:39:29,130 --> 01:39:30,797 I'm impressed. 1450 01:39:32,383 --> 01:39:33,592 Huxley! 1451 01:39:44,062 --> 01:39:46,605 That man has died by my hands. 1452 01:39:47,106 --> 01:39:49,232 It was either him or us, Huxley. 1453 01:39:50,276 --> 01:39:51,818 Yeah, there is that. 1454 01:39:51,986 --> 01:39:53,904 Where'd you learn to kick like that? 1455 01:39:54,572 --> 01:39:57,908 -Oh, um, Jackie Chan movies. -Ah. 1456 01:40:05,750 --> 01:40:08,710 Looks like the Cocteau plan just went up in smoke. 1457 01:40:09,170 --> 01:40:11,713 Rest in peace, Raymond Cocteau. 1458 01:40:12,298 --> 01:40:17,094 Oh, John Spartan, civilization as we know it will come to an end. 1459 01:40:17,553 --> 01:40:18,637 What will we do? 1460 01:40:18,805 --> 01:40:20,806 I don't know. But trust me, this is better for you. 1462 01:40:22,183 --> 01:40:23,225 What's that? 1463 01:40:27,855 --> 01:40:29,356 This is bad. 1464 01:40:29,607 --> 01:40:30,774 This is very bad. 1465 01:40:30,942 --> 01:40:34,820 He's accessed the cryoprison and he's about to defrost the entire multi-lifer wing. 1466 01:40:34,987 --> 01:40:36,279 Most of them don't like you. 1467 01:40:36,447 --> 01:40:40,158 Most of these guys don't even like their own mothers. These are bad boys. 1468 01:40:40,326 --> 01:40:41,743 How many are there? 1469 01:40:44,997 --> 01:40:47,499 Eighty. All without rehab. 1470 01:40:47,667 --> 01:40:49,668 They'll be reanimated within the hour. 1471 01:40:49,836 --> 01:40:51,211 We gotta stop this. 1472 01:40:53,464 --> 01:40:57,259 I'm not at all pleased about having caused the fatality of that deranged CryoCon. 1473 01:40:57,427 --> 01:41:02,347 But l now understand that under certain circumstances, violence is necessary. 1474 01:41:02,557 --> 01:41:04,224 Good. 1475 01:41:08,438 --> 01:41:10,731 Then l hope you understand this. 1476 01:41:19,574 --> 01:41:21,825 PHOENlX: Oh, l hope my butt didn't look like that. 1477 01:41:21,993 --> 01:41:24,661 Okay, who do we have left that's good? 1478 01:41:24,829 --> 01:41:26,288 Let's see. 1479 01:41:26,456 --> 01:41:28,206 Wilkes, Patrick. 1480 01:41:28,374 --> 01:41:30,500 Jeffrey Dahmer? l love that guy. 1481 01:41:30,668 --> 01:41:32,919 We gotta get him. How long before they're done? 1482 01:41:33,087 --> 01:41:36,757 -They're in the final stages of reanimation. PHOENlX: Great. Absolutely great. 1483 01:41:39,218 --> 01:41:40,677 Gentlemen. 1484 01:41:40,845 --> 01:41:45,098 Thank you very much, but your services will no longer be required. 1485 01:41:51,147 --> 01:41:53,899 Send a maniac to catch a maniac. 1486 01:42:11,793 --> 01:42:14,628 COMPUTER: Attention. Attention. 1487 01:42:14,796 --> 01:42:17,547 Cryoprisoner defrosting reanimation sequence... 1488 01:42:17,715 --> 01:42:20,675 ...now entering final stage. 1489 01:42:21,886 --> 01:42:24,805 Countdown to reanimation of prisoner batches... 1490 01:42:24,972 --> 01:42:30,727 ...290, 31 0, 480 and 570: 1491 01:42:30,895 --> 01:42:33,063 Ten minutes. 1492 01:42:34,190 --> 01:42:36,733 BOB: That's it. The very last one. PHOENlX: Excellent. 1493 01:42:38,528 --> 01:42:39,903 COMPUTER: Accessed. 1494 01:42:41,572 --> 01:42:43,073 What the hell is that? 1495 01:42:54,877 --> 01:42:56,211 Phoenix! 1497 01:43:20,194 --> 01:43:22,028 Didn't expect that one, did you? 1498 01:43:22,363 --> 01:43:23,572 Where are you going? 1499 01:43:23,739 --> 01:43:25,532 I wish you the best of luck, sir. 1500 01:43:26,534 --> 01:43:27,868 Stupid. 1501 01:43:34,959 --> 01:43:38,420 Spartan, how's it hanging, huh? 1502 01:43:38,588 --> 01:43:42,299 I'm sure you're familiar with the long arm of the law, aren't you? 1503 01:43:46,971 --> 01:43:49,639 Why don't you struggle a little bit? Make me work for it. 1504 01:43:49,807 --> 01:43:55,520 What do you say? How about a little target practice? What do you say? 1505 01:44:04,155 --> 01:44:06,031 Didn't hurt your head, did you? 1507 01:44:24,634 --> 01:44:27,135 Shit. Piece-of-shit gun. Damn. 1508 01:44:34,602 --> 01:44:35,685 Fuck. 1509 01:44:47,657 --> 01:44:49,574 That's it, Spartan. 1510 01:44:49,742 --> 01:44:51,743 You're not getting out of this one. 1511 01:44:54,497 --> 01:44:57,165 I could drop you in that vat of defrost over there... 1512 01:44:57,333 --> 01:44:59,292 ...and fry your ass like a chicken. 1513 01:45:00,586 --> 01:45:03,546 Or with my little pinky, drop your monkey ass down-- 1514 01:45:06,425 --> 01:45:08,468 I'll be goddamned. 1516 01:45:49,635 --> 01:45:51,845 Shit! Goddamn! What am l doing wrong? 1517 01:45:52,179 --> 01:45:58,268 COMPUTER: Cryoprisoner reanimation sequence now entering final stage. 1518 01:46:03,607 --> 01:46:06,526 Is it cold in here, or is it just me? 1519 01:46:08,154 --> 01:46:09,279 Good memory. 1520 01:46:15,828 --> 01:46:17,370 Come here. Come here. 1521 01:46:17,538 --> 01:46:18,955 Piece of shit! 1522 01:46:29,675 --> 01:46:31,426 I hate cops! 1523 01:46:35,556 --> 01:46:38,099 Look in my eyes, John. I'll see you in hell. 1524 01:46:38,267 --> 01:46:39,476 Not. 1525 01:47:22,686 --> 01:47:25,396 This is the best day of my life. 1527 01:47:55,678 --> 01:47:57,053 SPARTAN: Heads up! 1529 01:48:47,980 --> 01:48:51,858 EARLE: You have apprehended the villain responsible for murdering Cocteau? 1530 01:48:52,026 --> 01:48:55,028 I wouldn't exactly say apprehended. Let's just say he's history. 1531 01:48:55,613 --> 01:48:58,573 And the cryoprison, that's history too. 1532 01:49:01,785 --> 01:49:05,205 What will we do? How will we live? 1533 01:49:05,372 --> 01:49:09,042 We're all gonna go out drinking, get shit-faced and paint the town, literally. 1534 01:49:09,210 --> 01:49:11,294 Put up graffiti, slogans. lt'll be a blast. 1535 01:49:11,462 --> 01:49:13,922 Whoa, whoa, whoa. I'll tell you what you're gonna do. 1536 01:49:14,089 --> 01:49:16,007 Why don't you get a little dirty? 1537 01:49:16,175 --> 01:49:17,759 You, a lot clean. 1538 01:49:17,927 --> 01:49:20,011 And somewhere in the middle.... 1539 01:49:20,679 --> 01:49:22,430 I don't know. You'll figure it out. 1540 01:49:22,890 --> 01:49:24,474 Fucking A. 1542 01:49:27,269 --> 01:49:28,937 Well put. 1543 01:49:29,313 --> 01:49:32,315 Mr. Friendly? Greetings and salutations, Edgar Friendly. 1544 01:49:32,483 --> 01:49:34,901 I'm Associate Bob. And may I say... 1545 01:49:35,069 --> 01:49:38,655 ...it would be a pleasure to assist you in creating a more humane-- 1546 01:49:38,822 --> 01:49:41,658 -Bob. Bob. Let's talk about the hair, okay? -Hair? 1547 01:49:41,825 --> 01:49:43,618 Pick a color. And lose the kimono. 1548 01:49:43,786 --> 01:49:45,245 -You look like a couch. BOB: A couch? 1549 01:49:45,412 --> 01:49:47,247 FRlENDLY: Are you a surgeon with these gloves? 1550 01:49:51,919 --> 01:49:55,004 Thank you for rendering me unconscious. 1551 01:49:56,340 --> 01:49:57,757 I did it for your own good. 1552 01:49:57,925 --> 01:49:59,676 -We're supposed to be a team. -We are. 1553 01:50:09,353 --> 01:50:10,853 Oh, my. Heh. 1554 01:50:11,397 --> 01:50:14,065 Are all fluid-transfer activities like this? 1555 01:50:14,233 --> 01:50:16,609 -Better. -Better? 1556 01:50:17,027 --> 01:50:18,361 Oh, my. 1557 01:50:21,782 --> 01:50:23,533 I think I'm gonna like the future. 1558 01:50:23,701 --> 01:50:26,327 Now that you've demolished everything. 1559 01:50:26,745 --> 01:50:28,955 But there's just one thing I want to know: 1560 01:50:29,123 --> 01:50:32,375 How's that damn three-seashell thing work?111992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.