All language subtitles for Dead.Billy.2016.web.h264-strife

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,654 --> 00:02:01,823 I wanna show you something. 2 00:02:09,030 --> 00:02:10,297 Unstable, and on the verge 3 00:02:10,298 --> 00:02:11,831 of a complete meltdown. 4 00:02:11,832 --> 00:02:14,734 That's the word from German environment Minister Matilda... 5 00:02:14,735 --> 00:02:17,238 Holy shit, that smells good! 6 00:02:20,807 --> 00:02:23,177 Oh, what happened? 7 00:02:23,678 --> 00:02:25,009 You okay? 8 00:02:25,280 --> 00:02:28,618 I think it's all right, I could use a band aid though. 9 00:02:30,019 --> 00:02:31,920 It looked good, at least. 10 00:02:32,921 --> 00:02:35,489 I guess we'll just have to make this salad night. 11 00:02:35,689 --> 00:02:38,826 You sure, it's not Thursday, think you can handle it? 12 00:02:39,227 --> 00:02:40,894 I can improvise. 13 00:02:41,295 --> 00:02:45,732 Oh chaos, everything is chaos, I say. 14 00:02:45,799 --> 00:02:50,235 Destruction and flames, and new torments, 15 00:02:50,236 --> 00:02:53,072 and new tormented souls I see around me, 16 00:02:53,074 --> 00:02:55,343 wherever I look and how so ever I turn, 17 00:02:55,344 --> 00:02:56,777 and wherever I gaze. 18 00:02:56,778 --> 00:02:57,578 Shh. 19 00:02:58,313 --> 00:02:59,347 What's this? 20 00:02:59,548 --> 00:03:01,582 Earthquake in Poland, I guess this nuclear 21 00:03:01,583 --> 00:03:03,284 plant's about to blow. 22 00:03:03,385 --> 00:03:05,053 Shit, now I feel like an ass. 23 00:03:05,054 --> 00:03:06,520 As you should. 24 00:03:06,521 --> 00:03:07,955 How was it? 25 00:03:07,956 --> 00:03:08,490 Huh? 26 00:03:08,490 --> 00:03:09,591 The lecture, how was it? 27 00:03:09,691 --> 00:03:10,591 Peruse. 28 00:03:11,626 --> 00:03:14,362 Very nice, your turn. 29 00:03:14,963 --> 00:03:19,167 Hmm, it was what it was, I didn't learn much. 30 00:03:20,569 --> 00:03:22,703 You don't need to learn anything, 31 00:03:22,704 --> 00:03:24,572 you know it all all ready. 32 00:03:24,773 --> 00:03:25,773 Ouch. 33 00:03:27,008 --> 00:03:30,811 No, oh, shit, that's not what I mean. 34 00:03:30,812 --> 00:03:31,879 Uh huh. 35 00:03:31,880 --> 00:03:32,714 No, really. 36 00:03:32,714 --> 00:03:33,648 Yup. 37 00:03:33,649 --> 00:03:34,982 I just mean you're smart. 38 00:03:34,983 --> 00:03:35,717 Sure. 39 00:03:35,818 --> 00:03:36,851 That's not what I... 40 00:03:36,951 --> 00:03:37,919 But that's not what... 41 00:03:37,920 --> 00:03:40,321 Stop, you know what I meant. 42 00:03:40,922 --> 00:03:42,823 Tell me again how smart I am. 43 00:03:43,858 --> 00:03:45,059 Why don't you shut up and grab me 44 00:03:45,059 --> 00:03:47,427 a boiled egg from the fridge, smart guy. 45 00:03:47,428 --> 00:03:49,363 Do you want an avocado? 46 00:03:51,232 --> 00:03:54,302 Hey, will you turn that off for a second. 47 00:03:57,338 --> 00:03:58,805 What's wrong? 48 00:03:58,806 --> 00:04:01,009 Nothing, nothing is wrong, at least I hope not. 49 00:04:02,211 --> 00:04:04,378 All my life, I've looked at words as though 50 00:04:04,379 --> 00:04:06,781 seeing them for the first time. 51 00:04:08,117 --> 00:04:10,985 I rehearsed this in my head all day. 52 00:04:12,687 --> 00:04:16,257 Oh, damn it, I had this all figured out in the car. 53 00:04:16,358 --> 00:04:17,358 Uh, here. 54 00:04:28,103 --> 00:04:33,474 Doubt thou the stars of fire, doubt that the sun does move, 55 00:04:34,410 --> 00:04:39,481 doubt truth to be a liar, but never doubt my love. 56 00:04:40,983 --> 00:04:45,786 Calliope Garrard, will you marry me? 57 00:04:56,665 --> 00:05:01,069 I know it's not much, I wanted to get something bigger. 58 00:05:23,659 --> 00:05:26,262 Cali, look at me. 59 00:05:41,477 --> 00:05:42,477 I'm here. 60 00:05:49,486 --> 00:05:52,756 Oh, you're awake, how are we feeling? 61 00:05:54,558 --> 00:05:56,059 She needs water. 62 00:06:02,933 --> 00:06:05,268 Looks like we have had quite a night, 63 00:06:05,268 --> 00:06:06,836 haven't we Calliope? 64 00:06:14,244 --> 00:06:15,946 You wanna tell me what you remember? 65 00:06:17,747 --> 00:06:19,714 I just came home. 66 00:06:19,915 --> 00:06:20,915 Mmm hmm. 67 00:06:21,651 --> 00:06:23,486 And I cut my finger. 68 00:06:25,855 --> 00:06:26,855 And? 69 00:06:30,693 --> 00:06:36,164 Doubt the stars of fire, did you propose to me? 70 00:06:37,099 --> 00:06:39,602 So, was it a stroke or something? 71 00:06:41,471 --> 00:06:44,105 Well, Calliope experienced what we call a tonic clonic 72 00:06:44,106 --> 00:06:47,642 event, or what was referred to as a grand Mal seizure 73 00:06:47,643 --> 00:06:49,077 back in the middle ages. 74 00:06:49,078 --> 00:06:50,579 It can be triggered by a number of things, 75 00:06:50,581 --> 00:06:54,950 stress, malnutrition, flashing lights, 76 00:06:55,319 --> 00:06:58,123 were you watching television when this happened? 77 00:07:01,325 --> 00:07:02,525 Uh, yeah. 78 00:07:04,395 --> 00:07:08,030 Yeah, okay, tell me, can you remember having 79 00:07:08,031 --> 00:07:10,600 any strange feelings the moments preceding? 80 00:07:10,901 --> 00:07:14,705 Dizziness maybe, or a strong surge of emotions, 81 00:07:16,171 --> 00:07:19,241 altered vision, hearing, strange smells, 82 00:07:19,342 --> 00:07:21,845 overwhelming sense of deja vu, anything like that? 83 00:07:23,546 --> 00:07:25,114 I don't remember. 84 00:07:26,683 --> 00:07:31,954 Okay, well the seizure appears to have been idiopathic. 85 00:07:32,289 --> 00:07:33,423 What does that mean? 86 00:07:33,524 --> 00:07:35,491 It's a fancy word for we don't know. 87 00:07:35,792 --> 00:07:38,462 Now, is this the first time it's happened to you? 88 00:07:39,463 --> 00:07:40,464 I don't... 89 00:07:44,470 --> 00:07:55,142 I think, when I lived with Billy, or maybe before. 90 00:07:55,346 --> 00:07:56,079 Billy? 91 00:07:56,280 --> 00:07:57,715 And how long ago was that? 92 00:07:59,984 --> 00:08:04,255 I don't know, maybe 10 years ago, nine. 93 00:08:04,422 --> 00:08:05,622 Who's Billy? 94 00:08:05,823 --> 00:08:07,226 Was it just the one time? 95 00:08:11,062 --> 00:08:12,497 I was eighteen. 96 00:08:15,933 --> 00:08:17,802 I don't, I don't... 97 00:08:19,671 --> 00:08:23,907 Okay, well listen, I want you to relax, 98 00:08:25,075 --> 00:08:27,176 I'm gonna come back in and check on you in a little bit. 99 00:08:27,177 --> 00:08:29,746 We're gonna keep you overnight and run some tests, okay? 100 00:08:30,447 --> 00:08:31,515 Sure, okay. 101 00:08:43,561 --> 00:08:44,729 Who's Billy? 102 00:08:46,197 --> 00:08:50,901 Hey, you wanna know why they call me dead Billy? 103 00:08:56,541 --> 00:09:00,712 It was '67, '68 maybe, before the Ted offensive. 104 00:09:01,879 --> 00:09:04,315 They sent us into this village, north of... 105 00:09:05,216 --> 00:09:07,250 Everyone there was Cong, they said. 106 00:09:07,251 --> 00:09:10,621 There was this black guy, called him big Charles, 107 00:09:10,822 --> 00:09:13,624 huge motherfucker, but a sweetheart, you know. 108 00:09:13,925 --> 00:09:18,094 Big Charles sees this girl, maybe seven or eight, 109 00:09:18,095 --> 00:09:20,731 sitting in a road, out in front of the huts. 110 00:09:20,832 --> 00:09:24,802 She's crying, he has a candy bar or something in his pack, 111 00:09:25,770 --> 00:09:27,571 so he goes to her, to give her the candy, 112 00:09:27,672 --> 00:09:30,707 and she jumps up, throws something, grenade maybe, 113 00:09:30,708 --> 00:09:33,610 something, and Big Charles catches it one handed, 114 00:09:33,710 --> 00:09:35,544 and turns his big dumb eyes to me, 115 00:09:35,545 --> 00:09:37,447 and next thing I know I'm on my back, 116 00:09:37,448 --> 00:09:39,549 wearing his guts as a fucking necklace. 117 00:09:39,550 --> 00:09:42,385 I was standing five, 10 feet away maybe, 118 00:09:42,487 --> 00:09:44,020 and I didn't have a scratch on me. 119 00:09:44,121 --> 00:09:47,190 So everyone says later, Jesus Christ Billy, 120 00:09:47,191 --> 00:09:50,794 you should have been fucking dead, right? 121 00:09:50,995 --> 00:09:53,930 And I should have been, I mean, I know that, 122 00:09:53,931 --> 00:09:56,633 but I didn't even singe my God damn eyebrows. 123 00:09:56,634 --> 00:09:59,836 So about a month later, we're in this little bar in Saigon, 124 00:09:59,837 --> 00:10:03,006 and this guy Norman, big Navajo guy, 125 00:10:03,007 --> 00:10:05,141 he's trying to get me laid, all those guys, 126 00:10:05,142 --> 00:10:07,178 they thought I was a virgin. 127 00:10:07,779 --> 00:10:11,281 Norm decides he can't have that in his unit, 128 00:10:11,282 --> 00:10:14,618 so he's talking to this slope whore, 129 00:10:14,619 --> 00:10:17,454 but she don't speak English, it's all just GI, GI, 130 00:10:17,456 --> 00:10:20,792 blowie, blowie, fuckie, fuckie, that sort of thing, 131 00:10:20,793 --> 00:10:24,195 so he's telling her this story about how I should be dead, 132 00:10:24,196 --> 00:10:27,364 and she lights all up like a Christmas tree, 133 00:10:27,365 --> 00:10:29,667 because yeah, she knew that word, dead. 134 00:10:29,668 --> 00:10:33,404 So, she just looks at me with these big eyes, 135 00:10:33,405 --> 00:10:37,274 and she just shrugs and says, "Blowie?" 136 00:10:37,275 --> 00:10:39,644 He gives her five bucks, he takes to me this little room 137 00:10:39,645 --> 00:10:41,212 in the back, and sucks me off. 138 00:10:41,413 --> 00:10:44,348 Took me thirty seconds, but I swear I damn near 139 00:10:44,348 --> 00:10:47,851 blew a hole in the back of her skull. 140 00:10:47,852 --> 00:10:51,788 Anyway, I've been Dead Billy ever since. 141 00:11:15,614 --> 00:11:17,548 Cali, come on, this isn't funny, just open the door, 142 00:11:17,549 --> 00:11:18,484 I know you're in there. 143 00:11:21,987 --> 00:11:25,390 Cali, I just wanna see you, open the door! 144 00:11:28,194 --> 00:11:30,431 Come on, I'm gonna stay here all day, until... 145 00:11:33,933 --> 00:11:35,500 Oh God, what did you let him do to you. 146 00:11:36,803 --> 00:11:38,836 I told you I ran away from home for a while, 147 00:11:38,837 --> 00:11:39,705 when I was a kid. 148 00:11:39,806 --> 00:11:42,709 Yeah, but you never mentioned this Billy. 149 00:11:45,545 --> 00:11:46,545 Who was he? 150 00:11:48,782 --> 00:11:50,684 Just this guy, a vet. 151 00:11:53,085 --> 00:11:53,920 From the Gulf? 152 00:11:56,454 --> 00:11:57,289 Vietnam. 153 00:11:57,290 --> 00:11:59,291 Jesus, how old was he? 154 00:12:00,525 --> 00:12:02,427 And you lived with him? 155 00:12:04,997 --> 00:12:09,199 Was it, was it a sexual thing? 156 00:12:09,301 --> 00:12:09,801 Roy... 157 00:12:10,002 --> 00:12:11,503 Come on, were you fucking the guy? 158 00:12:11,504 --> 00:12:12,738 What do you think? 159 00:12:18,176 --> 00:12:21,414 I don't think I need to apologise to you. 160 00:12:24,883 --> 00:12:26,785 Are you okay? 161 00:16:29,664 --> 00:16:31,765 Developing in Germany, showing a frightening 162 00:16:31,766 --> 00:16:34,334 new discovery at the Kumps Nuclear Plant, 163 00:16:34,335 --> 00:16:36,403 just days after the earthquake in Poland 164 00:16:36,404 --> 00:16:39,473 sent the reactor into complete meltdown. 165 00:16:39,674 --> 00:16:42,576 German officials have now released data that shows 166 00:16:42,577 --> 00:16:45,479 radiation levels around Kunps have spiked 167 00:16:45,480 --> 00:16:48,515 to levels much higher than initial reports suggested. 168 00:16:48,616 --> 00:16:51,718 Reports from both the German environmental authorities, 169 00:16:51,719 --> 00:16:55,055 and the UN health organisation, show that total 170 00:16:55,056 --> 00:16:58,625 air release of iodine 131 and Cecil 137... 171 00:16:58,626 --> 00:17:00,595 Hey, look at me. 172 00:18:08,964 --> 00:18:10,832 Well, this is kinda fucked up. 173 00:18:13,035 --> 00:18:15,503 There's nothing to discourage the appetite 174 00:18:15,504 --> 00:18:18,274 for divinity in the heart of man. 175 00:18:19,208 --> 00:18:21,776 That's Kabu, my dear. 176 00:18:21,777 --> 00:18:22,744 Lucian. 177 00:18:23,045 --> 00:18:24,045 Hmm? 178 00:18:27,416 --> 00:18:34,087 Muse, I thought you were staying with your mother. 179 00:18:35,124 --> 00:18:36,959 It's Tuesday, Daddy. 180 00:18:41,397 --> 00:18:42,564 Well then... 181 00:18:44,033 --> 00:18:45,934 Well sit Muse, join us. 182 00:18:53,342 --> 00:18:54,576 Would you like some coffee? 183 00:18:55,777 --> 00:18:57,878 I don't know, I should get to school. 184 00:18:57,879 --> 00:18:59,215 Nonsense, sit. 185 00:19:15,032 --> 00:19:19,301 Cali, this is Ashley, she's my graduate student. 186 00:19:20,703 --> 00:19:21,704 Hey, sure. 187 00:19:23,106 --> 00:19:24,640 I gotta get to class. 188 00:19:24,641 --> 00:19:25,641 Sit! 189 00:19:29,912 --> 00:19:30,912 Okay. 190 00:19:33,816 --> 00:19:38,487 Ashley, this is my daughter Cali, my muse. 191 00:19:46,363 --> 00:19:50,733 Ashley is quite the star in our humble little bailiwick. 192 00:19:51,768 --> 00:19:54,703 She's doing her thesis on the age of reason, 193 00:19:54,705 --> 00:19:57,070 very provocative stuff. 194 00:20:02,245 --> 00:20:04,446 I'm doing this third way feminist view of it. 195 00:20:05,747 --> 00:20:07,816 You know, breaking down the relationship 196 00:20:07,817 --> 00:20:09,518 between the mostly male existentialist... 197 00:20:09,519 --> 00:20:11,220 I'm sorry but this is bullshit. 198 00:20:11,521 --> 00:20:12,321 Cali. 199 00:20:12,722 --> 00:20:15,224 Not your thesis, sorry, it sounds very, 200 00:20:15,225 --> 00:20:18,394 you know, interesting, or whatever, I gotta go. 201 00:20:18,395 --> 00:20:24,231 Cali, I'm afraid you're being a child. 202 00:20:27,904 --> 00:20:32,574 Don't feel bad, I know he's very charming. 203 00:21:02,873 --> 00:21:06,277 You buy it, or you stop playing with it. 204 00:22:00,598 --> 00:22:03,368 You wouldn't like it, it's all full of words and stuff. 205 00:22:05,936 --> 00:22:08,137 Made of Athens air we part, give, 206 00:22:08,138 --> 00:22:10,207 oh, give me back my heart. 207 00:22:10,809 --> 00:22:11,809 It's Byron. 208 00:22:14,179 --> 00:22:16,815 Good for you, you're a smart one. 209 00:22:20,851 --> 00:22:24,355 This lad was known as Nicholas the Galant, 210 00:22:25,489 --> 00:22:28,459 making love in secret was his talent. 211 00:22:33,864 --> 00:22:35,132 That's Trosser. 212 00:22:37,100 --> 00:22:39,869 So how does a useless truant like you quote Byron, 213 00:22:39,870 --> 00:22:41,272 what's your deal? 214 00:22:42,673 --> 00:22:44,708 Like you said, I'm a smart one. 215 00:22:45,910 --> 00:22:47,012 Yeah, I can tell. 216 00:22:49,481 --> 00:22:50,748 You know, I ain't your daddy, 217 00:22:50,749 --> 00:22:53,052 but aren't you supposed to be in school? 218 00:22:54,353 --> 00:22:55,653 I'll go when they can teach me something 219 00:22:55,654 --> 00:22:57,355 they haven't learned in their ignominious 220 00:22:57,356 --> 00:22:59,490 little community college educations. 221 00:23:05,964 --> 00:23:10,733 Jesus Christ, how old are you? 222 00:23:11,770 --> 00:23:12,770 18. 223 00:23:15,740 --> 00:23:18,876 Uh huh, what's your name? 224 00:23:20,579 --> 00:23:21,646 What do you care? 225 00:23:22,647 --> 00:23:23,816 What's your name? 226 00:23:29,720 --> 00:23:36,491 Cali, Calliope really, but only my dad calls me that. 227 00:23:37,094 --> 00:23:40,430 It's kind of a faggy name, is your daddy a fag. 228 00:23:42,531 --> 00:23:43,401 Hardly. 229 00:23:45,536 --> 00:23:51,171 Calliope, the muse. 230 00:23:52,209 --> 00:23:54,512 Yeah, he's the only one who calls me that too. 231 00:23:55,614 --> 00:23:57,316 Ah, I get it, issues. 232 00:24:02,787 --> 00:24:03,787 Here. 233 00:24:17,571 --> 00:24:20,707 Take it, it will make daddy happy. 234 00:24:24,643 --> 00:24:26,377 I don't have issues. 235 00:24:27,079 --> 00:24:29,014 We all have issues, sweetie. 236 00:24:29,615 --> 00:24:30,883 So what are yours? 237 00:24:34,520 --> 00:24:35,720 What do you think? 238 00:24:35,821 --> 00:24:37,223 You're like a vet, right? 239 00:24:38,723 --> 00:24:40,592 So you've probably killed people. 240 00:24:42,193 --> 00:24:43,862 That's none of your business. 241 00:24:45,263 --> 00:24:47,766 I'm sorry, I thought we were talking about issues. 242 00:24:48,467 --> 00:24:50,369 You don't back off, do you? 243 00:24:51,570 --> 00:24:52,370 Nope. 244 00:24:58,943 --> 00:25:03,380 I'm Billy, yeah, I killed people. 245 00:25:10,823 --> 00:25:11,723 How many? 246 00:25:19,465 --> 00:25:20,866 I like you Cali. 247 00:25:25,538 --> 00:25:30,509 I don't believe you, I don't think you killed anybody. 248 00:26:01,173 --> 00:26:04,044 Stop by the next time you want to escape the ignominy. 249 00:26:19,992 --> 00:26:20,992 See ya. 250 00:28:35,763 --> 00:28:37,465 So what you doing here, Cali? 251 00:28:41,636 --> 00:28:44,672 Was that you playing, when I walked up? 252 00:29:14,769 --> 00:29:19,540 You ain't 18, ain't no fucking way you're 18. 253 00:29:28,581 --> 00:29:31,952 Hey Billy, ain't no fucking way she 18. 254 00:29:38,560 --> 00:29:39,727 Mind your business. 255 00:29:41,428 --> 00:29:43,697 Anyway, ever tell you guys the story about 256 00:29:43,698 --> 00:29:45,165 how I got the name Dead Billy? 257 00:29:45,166 --> 00:29:49,236 Only everyday Bill, it's different every God damn time. 258 00:29:58,212 --> 00:30:01,615 Ah, I'm not very good, but I like the... 259 00:30:15,430 --> 00:30:19,701 Need any help girl, just call, let me know. 260 00:30:38,185 --> 00:30:40,622 I think maybe, this isn't a great idea. 261 00:30:45,828 --> 00:30:47,463 I'm old enough to be your father. 262 00:30:50,632 --> 00:30:51,734 But you're not... 263 00:30:55,237 --> 00:30:56,237 My father. 264 00:31:03,178 --> 00:31:04,679 Hey, look at me. 265 00:31:07,582 --> 00:31:08,583 You're sure? 266 00:31:09,785 --> 00:31:10,785 Yeah. 267 00:31:18,928 --> 00:31:20,263 But I better go. 268 00:31:39,314 --> 00:31:44,485 So, I told them that the play was about a rabid populous. 269 00:31:44,953 --> 00:31:49,323 And they looked at me with these longing, wilful, 270 00:31:49,324 --> 00:31:52,659 naive stares that only a college freshman could have, 271 00:31:52,660 --> 00:31:55,662 hoping that I was not writing another tirade 272 00:31:55,663 --> 00:31:58,100 about an impotent generation. 273 00:31:59,567 --> 00:32:00,902 And of course I told them I was. 274 00:32:02,971 --> 00:32:06,741 Their heads dropped, it was cute, in a way. 275 00:32:17,986 --> 00:32:20,422 Your shirt's inside out, yup. 276 00:32:34,103 --> 00:32:35,504 Where were you? 277 00:32:41,010 --> 00:32:43,448 You are not going to drink out of that carton. 278 00:32:48,683 --> 00:32:50,219 Still haven't answered my question. 279 00:32:51,920 --> 00:32:53,321 I was at dads. 280 00:32:53,822 --> 00:32:58,291 Uh huh, and how was dad? 281 00:33:11,875 --> 00:33:15,477 What is that, what the fuck. 282 00:33:25,388 --> 00:33:30,391 Holy shit, uh Jesus Christ, come in. 283 00:33:34,098 --> 00:33:36,599 Shit, sorry, sit. 284 00:33:40,938 --> 00:33:44,640 Jesus, how are you Cali? 285 00:33:44,708 --> 00:33:45,708 I'm good. 286 00:33:48,645 --> 00:33:52,648 Oh, congratulations, who's the guy. 287 00:33:53,183 --> 00:33:54,317 His name is Roy. 288 00:33:54,317 --> 00:33:58,287 Good name, a grown up name, if you know what I mean. 289 00:34:01,490 --> 00:34:04,460 What does he do, where did you meet him, tell me everything? 290 00:34:05,261 --> 00:34:07,629 Okay, let's see, he's a post grad, 291 00:34:07,631 --> 00:34:10,233 at the University, comparative lit. 292 00:34:10,234 --> 00:34:11,668 Sounds fancy. 293 00:34:12,269 --> 00:34:14,805 Well, we met at a lecture, he was... 294 00:34:16,106 --> 00:34:21,176 Geez, this sounds horrible, but he was my TA. 295 00:34:24,514 --> 00:34:26,383 So you're still going to school? 296 00:34:26,984 --> 00:34:28,651 Got my bachelors last fall, 297 00:34:28,652 --> 00:34:30,987 and I just started the masters program. 298 00:34:30,988 --> 00:34:32,455 Comparatives, what's it... 299 00:34:32,456 --> 00:34:33,657 English education. 300 00:34:34,658 --> 00:34:38,294 That's great, really, that's great. 301 00:34:38,495 --> 00:34:40,128 I knew as you soon as you got your GED, 302 00:34:40,129 --> 00:34:41,931 everything would fall in place for you. 303 00:34:42,832 --> 00:34:45,635 Seriously, the best congrats. 304 00:34:46,770 --> 00:34:47,770 Thanks. 305 00:34:50,207 --> 00:34:53,676 So, what brings you by? 306 00:34:57,948 --> 00:35:04,784 I was, you're going to hate this. 307 00:35:07,656 --> 00:35:08,523 Fuck. 308 00:35:08,924 --> 00:35:09,858 Selena... 309 00:35:10,059 --> 00:35:11,059 No Cali. 310 00:35:15,832 --> 00:35:17,367 Calliope, look at me. 311 00:35:19,403 --> 00:35:22,040 This isn't some bullshit about closure, is it? 312 00:35:26,376 --> 00:35:28,578 I've been having seizures again. 313 00:35:29,779 --> 00:35:34,583 Oh, geez, okay Calliope, you don't need to be talking 314 00:35:34,584 --> 00:35:35,418 to me, you need to... 315 00:35:35,419 --> 00:35:36,885 No, I've all ready been to a doctor, 316 00:35:36,886 --> 00:35:38,488 that's not why I'm here. 317 00:35:41,558 --> 00:35:42,758 Okay, um. 318 00:35:47,564 --> 00:35:50,066 You see it, right? 319 00:35:50,135 --> 00:35:51,437 Of course I do, what... 320 00:35:53,938 --> 00:35:55,505 You see that, right? 321 00:35:55,506 --> 00:35:56,973 Yeah, but... 322 00:35:56,974 --> 00:35:58,276 What do you see? 323 00:36:01,146 --> 00:36:06,849 Please, Selena, I'm just trying to explain. 324 00:36:06,851 --> 00:36:14,855 I see, well, a little statue of, I don't know, 325 00:36:14,891 --> 00:36:16,626 is it Athena, or something? 326 00:36:18,628 --> 00:36:21,797 Calliope, the muse. 327 00:36:25,303 --> 00:36:31,105 Okay, Calliope, and a glass. 328 00:36:33,144 --> 00:36:34,579 What colour is the glass? 329 00:36:35,280 --> 00:36:36,114 This is... 330 00:36:36,115 --> 00:36:36,714 Please. 331 00:36:36,815 --> 00:36:39,215 It's amber, okay, now you have to 332 00:36:39,216 --> 00:36:40,551 tell me what this is all about. 333 00:36:41,852 --> 00:36:43,789 Billy gave me that statue, 334 00:36:45,556 --> 00:36:47,558 and that glass is from his house. 335 00:36:48,959 --> 00:36:50,127 When you got me out of there, 336 00:36:50,128 --> 00:36:52,228 I didn't take anything with me, did I? 337 00:36:52,229 --> 00:36:53,998 No, of course not. 338 00:36:59,205 --> 00:37:03,107 I just found this at my house. 339 00:37:06,778 --> 00:37:10,315 And that, is that a seizure. 340 00:37:15,087 --> 00:37:22,058 I was hoping, I thought maybe you could tell me where he is. 341 00:37:24,095 --> 00:37:25,696 Absolutely not. 342 00:37:27,265 --> 00:37:30,099 No way in hell, Jesus Christ Cali, 343 00:37:30,100 --> 00:37:32,303 you were like my one success story. 344 00:37:33,904 --> 00:37:35,605 Do you remember what you were 345 00:37:35,606 --> 00:37:37,107 like when you got out of there? 346 00:37:37,108 --> 00:37:41,344 I do, 80 pounds, at most, somebody would slam a door, 347 00:37:41,345 --> 00:37:42,612 you'd nearly jump out of your skin. 348 00:37:42,613 --> 00:37:44,482 You remember that, do you? 349 00:37:45,783 --> 00:37:47,183 Look at me. 350 00:37:54,259 --> 00:37:55,526 Calliope, stop! 351 00:38:00,765 --> 00:38:01,765 Why? 352 00:38:03,334 --> 00:38:09,105 I don't want to talk to him Selena, or see him. 353 00:38:11,610 --> 00:38:14,280 I just need to know where he is. 354 00:38:16,482 --> 00:38:17,617 I don't believe you. 355 00:38:19,751 --> 00:38:23,489 I've seen this way too many times before, no. 356 00:38:24,556 --> 00:38:26,657 I'm sorry, but no. 357 00:38:39,738 --> 00:38:41,038 Cali, wait. 358 00:38:41,139 --> 00:38:42,508 I wanna show you something. 359 00:38:43,409 --> 00:38:47,110 Okay, what? 360 00:39:06,164 --> 00:39:07,366 You feeling it? 361 00:39:19,045 --> 00:39:23,049 40 seconds, maybe less, that's all you got baby. 362 00:39:24,251 --> 00:39:27,487 You right with God and everything, hmm? 363 00:39:29,356 --> 00:39:31,924 You're seeing spots, hmm? 364 00:39:33,560 --> 00:39:36,895 Tiny little explosions like firecrackers, 365 00:39:36,896 --> 00:39:40,065 way in the back of your corneas, 366 00:39:40,166 --> 00:39:44,103 visions narrowing down, tiny little pinprick. 367 00:39:46,972 --> 00:39:48,708 Want me to countdown for you? 368 00:39:50,343 --> 00:39:56,212 30, 29, 28, 27, 26, enough? 369 00:40:18,170 --> 00:40:20,307 That's what it's like to die. 370 00:40:36,226 --> 00:40:41,194 That guy, Starkey's friend, 371 00:40:44,030 --> 00:40:49,300 that dude you were talking to at the VFW, what was his name? 372 00:40:52,604 --> 00:40:54,753 His name Calliope, what was it? 373 00:40:57,043 --> 00:41:03,245 I don't, I don't know. 374 00:41:07,920 --> 00:41:09,020 I think he liked you. 375 00:41:17,330 --> 00:41:19,067 You can go out with him, if you want to. 376 00:41:22,435 --> 00:41:24,337 I mean, if you really want to. 377 00:42:00,940 --> 00:42:01,740 Hello. 378 00:42:01,741 --> 00:42:03,809 Hey, I was thinking about stopping by 379 00:42:03,811 --> 00:42:07,013 that new vegan Thai place on my way home, you want anything? 380 00:42:07,014 --> 00:42:09,248 Yeah, pad Thai. 381 00:42:09,483 --> 00:42:11,552 Tofu, egg noodles, right? 382 00:42:12,753 --> 00:42:13,520 Yeah. 383 00:42:14,021 --> 00:42:16,589 And a ton of hot stuff, I got it. 384 00:42:17,458 --> 00:42:19,060 You want a Thai iced tea? 385 00:42:21,228 --> 00:42:22,796 Hey, you okay? 386 00:42:24,432 --> 00:42:32,102 Um, no, just banged my elbow on the gear shift. 387 00:42:32,405 --> 00:42:34,641 No iced tea, thanks though. 388 00:42:36,243 --> 00:42:38,978 Okay, you home? 389 00:42:38,980 --> 00:42:41,481 I'll be home in a few, I'm just out 390 00:42:41,482 --> 00:42:42,883 running a couple errands. 391 00:42:43,384 --> 00:42:44,719 You doing okay? 392 00:42:45,820 --> 00:42:47,520 Yeah, yeah, just... 393 00:42:48,957 --> 00:42:51,257 Um, shit. 394 00:42:51,292 --> 00:42:52,360 You okay? 395 00:42:52,561 --> 00:42:55,363 No, the batteries crapping out, I'll see you in a bit. 396 00:42:56,164 --> 00:42:57,366 Mmm, okay. 397 00:43:27,795 --> 00:43:29,865 There's nothing I can say to stop you, is there? 398 00:43:36,136 --> 00:43:39,040 And you know that this is really stupid, right? 399 00:43:43,243 --> 00:43:45,979 I don't know where he is, after... 400 00:43:48,284 --> 00:43:52,121 You know, he just sort of dropped off our radar. 401 00:43:54,022 --> 00:43:55,491 You'll have to trust me on that. 402 00:43:57,626 --> 00:43:58,626 Okay. 403 00:44:09,437 --> 00:44:11,941 You need to know that this could get me fired. 404 00:44:25,687 --> 00:44:30,258 Alissa Kononen, she's a stand up comic out of Brooklyn. 405 00:44:31,025 --> 00:44:32,961 After you left, I did a quick search. 406 00:44:34,062 --> 00:44:38,065 She's on the road right now, she's doing clubs 407 00:44:38,066 --> 00:44:39,800 all across the country. 408 00:44:40,935 --> 00:44:43,837 I don't have her number, but if you're up for a drive, 409 00:44:43,838 --> 00:44:47,408 she's performing down in the Springs, this Saturday. 410 00:44:48,209 --> 00:44:50,046 Maybe you could catch her after the show. 411 00:44:55,184 --> 00:44:56,486 She's his daughter. 412 00:45:03,258 --> 00:45:09,829 Calliope, this cannot come back on me, okay? 413 00:45:12,367 --> 00:45:13,368 Of course. 414 00:45:18,874 --> 00:45:20,376 Take care of yourself. 415 00:45:32,287 --> 00:45:33,956 Yeah, okay, I get. 416 00:45:36,992 --> 00:45:38,828 No, I understand, I... 417 00:45:41,130 --> 00:45:42,464 I do Kay, but... 418 00:45:47,069 --> 00:45:49,238 Can't you just put her on the pho... 419 00:45:50,339 --> 00:45:54,443 All right, well at least tell her happy birthday. 420 00:46:25,607 --> 00:46:26,507 Morning. 421 00:46:32,682 --> 00:46:34,284 Is it epilepsy? 422 00:46:36,152 --> 00:46:39,321 Epilepsy's a fairly useless term, but no I don't think so. 423 00:46:39,521 --> 00:46:40,521 Looky here. 424 00:46:41,657 --> 00:46:44,959 Not a tumour, don't worry, it appears to be a small lesion, 425 00:46:44,960 --> 00:46:46,897 about the size of your pinky nail. 426 00:46:49,198 --> 00:46:52,135 And it appears to have been there for some time. 427 00:46:54,536 --> 00:46:57,906 Tell me, Calliope, have you been seeing things, 428 00:46:58,007 --> 00:47:00,243 or hearing voices, or anything like that? 429 00:47:03,913 --> 00:47:05,880 You know, there's no percentage in not being 430 00:47:05,881 --> 00:47:07,317 honest about this, Calliope. 431 00:47:12,022 --> 00:47:16,158 Okay, well first thing, no more TV. 432 00:47:16,259 --> 00:47:18,561 Not until we get this taken care of. 433 00:47:19,162 --> 00:47:21,064 What are the options? 434 00:47:22,733 --> 00:47:27,803 Well, considering the seizures and hallucinations, 435 00:47:28,071 --> 00:47:30,572 and whatnot, I'd say we're pretty well past the 436 00:47:30,573 --> 00:47:31,574 wait and see stage. 437 00:47:31,975 --> 00:47:35,210 Now, I doubt this is cancer, but we'll need to do 438 00:47:35,211 --> 00:47:36,846 a biopsy to rule it out. 439 00:47:37,547 --> 00:47:39,815 In the meantime, no TV, try not to drive, 440 00:47:39,816 --> 00:47:41,586 blah, blah, blah, you know the drill. 441 00:47:51,527 --> 00:47:54,229 Don't worry, this is nothing. 442 00:47:54,530 --> 00:47:57,267 It's a little pit stop, that's all. 443 00:47:58,701 --> 00:48:00,571 Congratulations, by the way. 444 00:48:17,988 --> 00:48:19,254 It's okay Billy. 445 00:48:19,256 --> 00:48:21,324 What the fuck do you know about it? 446 00:48:21,625 --> 00:48:24,461 Shit, fuck, I'm sorry Cali. 447 00:48:26,063 --> 00:48:26,963 I love you. 448 00:49:00,063 --> 00:49:03,398 We have rotted wood all underneath the sink here. 449 00:49:03,399 --> 00:49:04,367 I found this. 450 00:49:07,938 --> 00:49:12,240 Under the bed, Billy drew this? 451 00:49:15,278 --> 00:49:16,178 No. 452 00:49:21,751 --> 00:49:23,186 That was somebody else. 453 00:49:25,455 --> 00:49:27,458 Calliope, you need to talk to me. 454 00:49:28,860 --> 00:49:30,293 Roy, not right now. 455 00:49:30,394 --> 00:49:32,997 No, I've had enough of this. 456 00:49:34,465 --> 00:49:36,600 Do you understand what this is like? 457 00:49:37,401 --> 00:49:39,202 Do you get it, at all? 458 00:49:39,603 --> 00:49:42,105 I'm trying so hard, Cali, 459 00:49:42,106 --> 00:49:44,140 to not think you're just a fucking liar, 460 00:49:44,141 --> 00:49:46,910 and everything you've told me about yourself is 461 00:49:46,911 --> 00:49:49,779 a fucking lie, and the life we've been building together, 462 00:49:49,780 --> 00:49:50,780 is a fucking lie. 463 00:49:50,781 --> 00:49:51,415 Roy... 464 00:49:51,516 --> 00:49:53,416 Are you a fucking liar, Cali? 465 00:49:53,817 --> 00:49:54,751 Talk to me! 466 00:49:54,752 --> 00:49:56,853 Roy, you're hurting me! 467 00:50:01,226 --> 00:50:03,695 Calliope, fuck, I am... 468 00:50:07,664 --> 00:50:12,102 It's your birthday next month, 18, wow. 469 00:50:12,669 --> 00:50:16,339 We should do something, have a party. 470 00:50:17,741 --> 00:50:20,376 Oh wait I forgot, that will never work, 471 00:50:20,377 --> 00:50:21,813 you don't have any friends. 472 00:50:24,348 --> 00:50:25,348 Mom. 473 00:50:25,649 --> 00:50:28,051 You know, in a month, you're gonna be an adult, 474 00:50:28,052 --> 00:50:29,953 and then you can do whatever the hell you want, 475 00:50:30,154 --> 00:50:32,388 but while you're here, in my house... 476 00:50:32,389 --> 00:50:32,889 Mom. 477 00:50:32,890 --> 00:50:33,958 You will do exactly... 478 00:50:34,159 --> 00:50:35,525 Just stop it. 479 00:50:35,627 --> 00:50:36,127 What? 480 00:50:36,130 --> 00:50:40,398 Just stop with the whole concerned parent thing. 481 00:50:41,499 --> 00:50:43,268 You don't do it very well. 482 00:50:48,740 --> 00:50:50,308 You're really something else, 483 00:50:51,109 --> 00:50:52,809 after everything I have done... 484 00:50:56,348 --> 00:50:57,716 You wanna go back to him? 485 00:50:59,217 --> 00:51:00,284 Dad? 486 00:51:00,385 --> 00:51:03,254 You know who I mean, where were you? 487 00:51:03,255 --> 00:51:04,956 I told you. 488 00:51:05,358 --> 00:51:09,627 Yeah, your dads, should I call him? 489 00:51:16,569 --> 00:51:18,202 Oh, I don't think I'm supposed to have any of that. 490 00:51:18,203 --> 00:51:19,237 I made it weak. 491 00:51:34,887 --> 00:51:36,489 So, tell me about Billy. 492 00:51:53,138 --> 00:51:56,773 She was gorgeous, I mean, 493 00:51:56,975 --> 00:51:58,912 not movie gorgeous or anything, just... 494 00:52:02,580 --> 00:52:04,315 First thing I thought when I saw her, 495 00:52:04,316 --> 00:52:07,518 was how tired she was, that nobody that young 496 00:52:07,519 --> 00:52:09,386 should be so God damn tired. 497 00:52:09,787 --> 00:52:15,789 She had these deep sunk eyes, that just dug in 498 00:52:15,790 --> 00:52:18,561 like corkscrews, and this thin little mouth, 499 00:52:18,597 --> 00:52:22,734 that I thought, I don't know, I kind of thought, 500 00:52:22,735 --> 00:52:24,270 I just wanted to kiss. 501 00:52:25,638 --> 00:52:27,606 I always wanna fuck the girls when I see them. 502 00:52:28,006 --> 00:52:29,308 I can't seem to help it. 503 00:52:31,509 --> 00:52:33,545 My eyes are words straight to my prick, 504 00:52:34,846 --> 00:52:36,281 doesn't matter who they are. 505 00:52:37,382 --> 00:52:38,982 The first thing I think when I see them is 506 00:52:38,983 --> 00:52:42,387 how I wanna get them naked, I wanna get them under me. 507 00:52:43,988 --> 00:52:46,424 And I wanna fuck the God damn shit out of them. 508 00:52:47,425 --> 00:52:50,227 But with her, all I wanted was, 509 00:52:52,298 --> 00:52:53,967 I just kind of wanted that kiss. 510 00:52:55,568 --> 00:52:57,203 All I thought about for days. 511 00:52:59,205 --> 00:53:00,807 I should've left it there, I guess. 512 00:53:04,008 --> 00:53:05,411 I thought she could make me normal, 513 00:53:06,779 --> 00:53:08,446 I've never been with a normal girl before, 514 00:53:08,447 --> 00:53:11,117 but I thought, I don't know, maybe she could do it. 515 00:53:12,218 --> 00:53:14,020 Maybe I could love her normal. 516 00:53:16,255 --> 00:53:17,591 And then when she was gone, 517 00:53:19,292 --> 00:53:22,328 I felt like my chest was this big black cave. 518 00:53:23,829 --> 00:53:27,132 I was 17 God damn years old, and I felt like it was over. 519 00:53:28,034 --> 00:53:29,034 I was dead. 520 00:53:31,871 --> 00:53:34,307 I guess maybe that's why they call me Dead Billy. 521 00:53:34,908 --> 00:53:36,344 I know what you're thinking, 522 00:53:38,644 --> 00:53:40,881 I know what you wanna do, don't think I don't. 523 00:53:46,719 --> 00:53:47,987 It's okay, you know. 524 00:53:49,088 --> 00:53:50,223 Hey, look at me. 525 00:54:01,000 --> 00:54:02,100 It's okay. 526 00:54:18,418 --> 00:54:26,955 It's okay Cali, it's okay, it's okay. 527 00:54:28,195 --> 00:54:30,463 It's okay, it's okay. 528 00:54:38,838 --> 00:54:39,907 How long were you? 529 00:54:42,742 --> 00:54:43,944 I don't remember. 530 00:54:55,921 --> 00:54:58,492 Come on, I'm not paying by the hour here. 531 00:55:06,965 --> 00:55:10,969 A long time, I think they took me away. 532 00:55:12,539 --> 00:55:13,439 Who? 533 00:55:14,140 --> 00:55:17,910 A social worker, my mom. 534 00:55:21,047 --> 00:55:23,218 I think I was 17 when they got me out. 535 00:55:25,652 --> 00:55:28,488 You know it wasn't your fault, right? 536 00:55:31,758 --> 00:55:34,961 Calliope, you were just a kid. 537 00:55:36,830 --> 00:55:38,698 It wasn't your fault. 538 00:55:52,913 --> 00:55:54,348 You're lovely. 539 00:55:54,349 --> 00:55:55,315 Calliope. 540 00:55:55,615 --> 00:56:00,050 Roy, listen... 541 00:56:01,555 --> 00:56:03,056 Listen to me. 542 00:56:07,794 --> 00:56:09,529 I wanted to be there. 543 00:56:14,701 --> 00:56:17,603 I'm not exactly who you think I am. 544 00:56:17,605 --> 00:56:22,708 Please, don't do this, I love you. 545 00:56:26,314 --> 00:56:27,748 I love you too. 546 00:56:33,120 --> 00:56:35,723 So, what about the drawing? 547 00:56:36,857 --> 00:56:37,758 It doesn't matter. 548 00:56:37,758 --> 00:56:38,693 Calliope! 549 00:56:38,694 --> 00:56:46,195 Look, I have to go somewhere, 550 00:56:47,602 --> 00:56:49,270 to talk to somebody. 551 00:56:50,406 --> 00:56:51,306 Him? 552 00:56:54,610 --> 00:56:57,346 I don't know, maybe, I hope not. 553 00:57:00,716 --> 00:57:02,251 I wanna go with you. 554 00:57:07,622 --> 00:57:08,822 I'm sorry. 555 00:57:09,223 --> 00:57:11,392 I don't understand this. 556 00:57:12,727 --> 00:57:13,761 Do you still... 557 00:57:18,299 --> 00:57:19,535 Do you still want him? 558 00:57:40,388 --> 00:57:43,023 I want the best environment for her too, I do. 559 00:57:44,024 --> 00:57:46,494 What am I doing, how do you know that? 560 00:57:47,495 --> 00:57:50,263 That's what I used to do Kay, I'm trying to be a father now, 561 00:57:50,264 --> 00:57:52,666 I'm trying to be a member of a family, 562 00:57:52,967 --> 00:57:54,701 and that's what you said... 563 00:57:54,702 --> 00:57:56,470 Bill, you better get your ass in here before... 564 00:57:56,471 --> 00:57:57,804 That's all you talk about now. 565 00:57:57,806 --> 00:58:01,641 I want to, I'd learned that. 566 00:58:02,378 --> 00:58:05,212 No, that's what this is, I know that, I know the legal. 567 00:58:05,213 --> 00:58:09,017 God damn it Kay, she's my fucking kid too. 568 00:58:13,489 --> 00:58:15,659 Yeah, well, I'm not the one who's being a cunt about it! 569 00:58:19,259 --> 00:58:21,397 Gotta listen to him shout like that all the time? 570 00:58:26,000 --> 00:58:28,770 Don't fucking Bogart, okay, this shit ain't cheap! 571 00:58:36,578 --> 00:58:37,478 Billy? 572 00:58:38,980 --> 00:58:40,683 You having a flashback Bill? 573 00:58:57,032 --> 00:58:58,032 Billy. 574 00:59:00,802 --> 00:59:01,836 Don't! 575 00:59:28,163 --> 00:59:29,163 Get out! 576 01:00:36,965 --> 01:00:37,934 Look at me. 577 01:00:54,517 --> 01:00:55,618 Cali, look at me. 578 01:01:04,694 --> 01:01:05,929 What about your mom? 579 01:01:12,134 --> 01:01:16,972 I got room, you know, if you need a place, anything, 580 01:01:16,973 --> 01:01:19,309 you know, no strings, or nothing. 581 01:01:21,110 --> 01:01:22,945 I don't know, maybe. 582 01:01:26,249 --> 01:01:28,952 I'd really like to draw you. 583 01:01:32,992 --> 01:01:35,093 What, I can draw. 584 01:02:53,236 --> 01:02:54,036 Billy? 585 01:03:12,089 --> 01:03:13,757 I'm sorry I scared you. 586 01:03:15,993 --> 01:03:20,928 It's okay, what happened? 587 01:03:22,933 --> 01:03:24,434 What did she say to you? 588 01:03:25,035 --> 01:03:26,604 Don't leave, okay? 589 01:03:29,172 --> 01:03:29,972 What? 590 01:03:34,611 --> 01:03:36,547 You can kill me if you want to, 591 01:03:39,017 --> 01:03:44,587 slit my throat in my sleep or something, just don't leave. 592 01:03:46,324 --> 01:03:48,728 I'm not going to kill you Billy, Jesus. 593 01:03:56,434 --> 01:04:01,704 And I'm not going anywhere, you're stuck with me. 594 01:04:06,376 --> 01:04:09,413 Lovers and mad men have such seething brains. 595 01:04:18,089 --> 01:04:20,925 Such shaping fantasies that apprehend, 596 01:04:22,827 --> 01:04:25,664 more than quarries, it never comprehends. 597 01:04:32,570 --> 01:04:35,739 I live in this neighbourhood, and on the side of my house, 598 01:04:35,740 --> 01:04:37,507 is all these Morning Glories. 599 01:04:37,608 --> 01:04:40,310 Which is awesome, if you go running at 7:00 in the morning, 600 01:04:40,311 --> 01:04:43,280 I don't, but if you did, you would see... 601 01:04:47,753 --> 01:04:49,688 The morning glories were just out, 602 01:04:50,089 --> 01:04:51,890 like they haven't gotten used to the weather. 603 01:04:51,991 --> 01:04:53,225 What you want? 604 01:04:56,261 --> 01:04:58,130 It's a two drink minimum, lady. 605 01:04:59,231 --> 01:05:01,633 A glass of zen, I guess. 606 01:05:04,937 --> 01:05:06,570 All right guys, we got a lot of show. 607 01:05:06,571 --> 01:05:08,172 I'm Sarah Katie, thank you very much. 608 01:05:22,121 --> 01:05:24,155 Did you come to party? 609 01:05:24,156 --> 01:05:28,327 I fucking came to party 610 01:05:29,228 --> 01:05:31,730 All right, bitches right! 611 01:05:32,998 --> 01:05:35,234 We got two more bitches for you tonight, 612 01:05:36,035 --> 01:05:38,137 come in here, tell some jokes, make you laugh. 613 01:05:38,638 --> 01:05:42,006 This next bitch comes all the way from New York, 614 01:05:42,307 --> 01:05:46,277 fucking City, and if you ask me, 615 01:05:46,378 --> 01:05:50,281 she is pretty full of herself, so give it up for 616 01:05:50,282 --> 01:05:54,017 the bitch, Melissa Kononen! 617 01:06:04,296 --> 01:06:07,931 Yeah, bitches, right. 618 01:06:07,966 --> 01:06:09,634 Right, right, right. 619 01:06:16,808 --> 01:06:19,410 Hey guys, so I'm Melissa Kononen, 620 01:06:19,811 --> 01:06:22,746 and I'm gonna ask you how you're doing, 621 01:06:22,746 --> 01:06:24,915 but please, do not applaud, you can boo, 622 01:06:24,916 --> 01:06:27,717 you can do whatever you want, please, 623 01:06:27,718 --> 01:06:29,019 just do what is in your heart. 624 01:06:29,421 --> 01:06:30,689 How are you guys doing? 625 01:06:35,294 --> 01:06:36,928 Uh, that's a little like... 626 01:06:37,029 --> 01:06:39,598 It's not like aah, yeah, that's like a medium. 627 01:06:40,099 --> 01:06:42,267 So, if you ask me, you probably don't give a fuck, 628 01:06:42,268 --> 01:06:44,435 but I'm going to tell you, I'm doing awful. 629 01:06:44,836 --> 01:06:48,006 I woke up with a cold, and I'm delirious at this point, 630 01:06:48,007 --> 01:06:51,242 and to be honest, I'm kind of loving it right now, 631 01:06:51,243 --> 01:06:53,578 having this cold, because it's my own little portable 632 01:06:53,579 --> 01:06:55,714 disease, that I get to take with me everywhere, 633 01:06:55,915 --> 01:06:58,682 it's all mine, not yours, it's mine, 634 01:06:58,683 --> 01:07:00,151 my disease, mine, mine, mine! 635 01:07:00,152 --> 01:07:01,652 And I get to sleep with it in the night, 636 01:07:01,653 --> 01:07:04,155 I'm like oh, it's my cold, oh disease, you're okay, 637 01:07:04,157 --> 01:07:06,627 you're mine, oh I get to cuddle with you. 638 01:07:08,028 --> 01:07:11,163 I had vegan chilli earlier, and it gave me heartburn. 639 01:07:11,664 --> 01:07:15,033 And I didn't like it, you know what else I hate? 640 01:07:15,034 --> 01:07:17,304 I hate it when nice dudes refuse to call women cunts. 641 01:07:19,305 --> 01:07:21,606 You know, specifically this woman, because um, 642 01:07:21,707 --> 01:07:24,177 if you don't call me a cunt, I'm gonna find someone else 643 01:07:24,178 --> 01:07:26,245 who will, and they will probably suck. 644 01:07:26,246 --> 01:07:27,480 You're weird! 645 01:07:27,981 --> 01:07:29,782 Oh, great, woo! 646 01:07:30,515 --> 01:07:32,383 Like this guy right here, he fits the description, 647 01:07:32,484 --> 01:07:33,318 how you doing man? 648 01:07:33,319 --> 01:07:34,485 Tell a joke all ready. 649 01:07:34,686 --> 01:07:35,721 What's your name? 650 01:07:37,022 --> 01:07:38,289 Come on, what's your name? 651 01:07:38,491 --> 01:07:40,091 Um, Dave. 652 01:07:40,593 --> 01:07:43,763 Oh, Dave, that's your real voice? 653 01:07:44,164 --> 01:07:45,932 When you're not putting a voice on, 654 01:07:45,933 --> 01:07:50,335 you're like ugh, um, Dave, hey um Dave. 655 01:07:50,436 --> 01:07:52,137 So, call me a fucking cunt right now. 656 01:07:52,738 --> 01:07:58,342 Call me a fucking cunt, do it, we're all waiting! 657 01:07:59,143 --> 01:08:01,646 We're all waiting for you um Dave, 658 01:08:01,714 --> 01:08:04,417 we're all waiting for you to call me a fucking cunt, 659 01:08:05,218 --> 01:08:07,253 so call me a fucking cunt! 660 01:08:08,054 --> 01:08:10,490 I heard you earlier, come on, do it. 661 01:08:10,991 --> 01:08:13,192 Don't worry about her, she won't mind, 662 01:08:13,194 --> 01:08:16,662 she likes it, she likes when you call her a cunt, 663 01:08:16,663 --> 01:08:17,930 so why don't you do it to me man? 664 01:08:17,931 --> 01:08:20,366 Call me a fucking cunt, no? 665 01:08:20,767 --> 01:08:24,505 All right, fine, whatever, just being a pussy. 666 01:08:25,406 --> 01:08:27,072 See all you nice guys out there, please, 667 01:08:27,073 --> 01:08:29,843 just do me a favour, call me a fucking cunt, 668 01:08:30,344 --> 01:08:32,412 when I'm being a fucking cunt. 669 01:08:32,513 --> 01:08:34,848 So I can stop hearing it from abusive assholes. 670 01:08:35,949 --> 01:08:40,153 Okay, nope, you know what I also don't understand? 671 01:08:40,153 --> 01:08:42,154 What's really wrong with fucking your cousin. 672 01:09:20,990 --> 01:09:21,893 Four sugars! 673 01:09:22,163 --> 01:09:23,129 Sorry. 674 01:09:25,430 --> 01:09:27,066 Jesus Cali, how many times I have to... 675 01:09:27,067 --> 01:09:28,069 I'm sorry, Billy. 676 01:09:28,903 --> 01:09:30,773 What the fuck is wrong with you anyway? 677 01:09:46,887 --> 01:09:48,388 You, go, go! 678 01:10:15,082 --> 01:10:18,884 No, he's 66 years old, but he drinks pee. 679 01:10:18,885 --> 01:10:21,054 The thing is, so I don't know, just looking at him, 680 01:10:21,055 --> 01:10:22,889 makes me wonder if it works because, 681 01:10:23,090 --> 01:10:27,460 they say it helps your body diagnose sicknesses, 682 01:10:27,762 --> 01:10:30,933 if you don't drink caffeine, or alcohol, or eat meat... 683 01:10:39,307 --> 01:10:43,478 Hi, how you doing, oh wow look at this, that is my face. 684 01:10:44,512 --> 01:10:46,381 Cunt face, there you are. 685 01:10:48,916 --> 01:10:49,651 Thank you. 686 01:10:49,652 --> 01:10:50,653 Use protection. 687 01:10:54,256 --> 01:10:55,556 Well, that was shit. 688 01:10:55,657 --> 01:10:56,723 It was precious. 689 01:10:56,824 --> 01:10:58,059 Oh, fuck you. 690 01:10:58,993 --> 01:11:00,161 Got another one. 691 01:11:00,661 --> 01:11:01,861 Lovely. 692 01:11:02,063 --> 01:11:03,665 Water, no ice, please. 693 01:11:08,903 --> 01:11:09,903 Hi. 694 01:11:14,075 --> 01:11:15,510 You were really good. 695 01:11:27,021 --> 01:11:28,323 Can I have that? 696 01:11:33,661 --> 01:11:34,561 Mmm. 697 01:11:42,170 --> 01:11:43,370 Fuck you Alyssa. 698 01:11:52,447 --> 01:11:53,581 Do I know you? 699 01:11:56,484 --> 01:12:02,652 Um, kind of. 700 01:12:04,526 --> 01:12:05,826 Oh, fuck. 701 01:12:09,864 --> 01:12:11,499 None of this is real by the way, 702 01:12:12,400 --> 01:12:14,636 but actually, it is all real. 703 01:12:29,885 --> 01:12:31,185 Yo, this your ride? 704 01:12:31,386 --> 01:12:32,253 Yeah. 705 01:12:33,154 --> 01:12:35,458 Toss me the keys, I wanna show you something. 706 01:12:43,431 --> 01:12:49,302 So, I assume it's no coincidence, you showing up here? 707 01:12:50,839 --> 01:12:51,839 No. 708 01:13:02,718 --> 01:13:05,421 Oh fuck yeah, this is my jam! 709 01:13:43,258 --> 01:13:44,360 Fucking cunt! 710 01:13:47,863 --> 01:13:49,032 What the fuck? 711 01:13:50,599 --> 01:13:51,766 Alyssa? 712 01:13:52,168 --> 01:13:52,968 What? 713 01:13:54,203 --> 01:13:55,971 What was it you wanted to show me? 714 01:13:56,072 --> 01:13:56,773 What? 715 01:13:57,374 --> 01:14:00,409 What was it you wanted to show me? 716 01:14:00,910 --> 01:14:04,147 Oh, honey, let's get fucked up first! 717 01:14:36,111 --> 01:14:37,111 Come on. 718 01:18:38,256 --> 01:18:41,926 Hey, look at me, are you okay? 719 01:18:54,572 --> 01:18:59,143 Once every three or four months, but we'd never do anything, 720 01:18:59,145 --> 01:19:03,648 he'd just stand there, and look. 721 01:19:04,817 --> 01:19:07,919 When I was younger, I pretended like I was asleep, 722 01:19:08,119 --> 01:19:10,154 like I knew it was creepy or whatever, 723 01:19:10,155 --> 01:19:13,557 but I didn't know why, and then when I got a little older 724 01:19:13,558 --> 01:19:16,961 I would stare right back at him, never told him to leave. 725 01:19:17,262 --> 01:19:21,466 And he'd still just, you know, stand there. 726 01:19:22,067 --> 01:19:23,535 Anyway, I told my mom. 727 01:19:24,636 --> 01:19:30,407 Yeah, a few years ago, she called me a lying little bitch. 728 01:19:31,309 --> 01:19:33,044 Billy was never so bad. 729 01:19:35,147 --> 01:19:36,749 At least he didn't stare. 730 01:19:38,050 --> 01:19:41,853 You know, he tried to kill himself after you left, right? 731 01:19:42,054 --> 01:19:44,290 He said he was gonna go jump off a bridge. 732 01:19:45,391 --> 01:19:46,992 And that was about the time he started 733 01:19:46,993 --> 01:19:50,261 calling me all the fucking time, and leaving these, 734 01:19:50,362 --> 01:19:54,366 like, long ass messages, and sometimes he'd cry. 735 01:19:55,634 --> 01:19:59,104 Then, you know, I mean, he called me to tell me 736 01:19:59,105 --> 01:20:03,175 that you came back, after that, he didn't call me anymore. 737 01:20:04,711 --> 01:20:06,314 Did you find him sexy or something? 738 01:20:11,050 --> 01:20:14,318 Yeah, I did. 739 01:20:18,156 --> 01:20:22,727 Oh, that's weird, what do you even know about him? 740 01:20:25,663 --> 01:20:28,266 He said he fought in Vietnam. 741 01:20:29,634 --> 01:20:30,534 Really? 742 01:20:31,471 --> 01:20:35,308 He said he was in Danang for a year. 743 01:20:37,575 --> 01:20:40,611 Billy said a lot of things. 744 01:20:43,015 --> 01:20:48,986 He told my mom that he made a fortune selling rare coins. 745 01:20:51,323 --> 01:20:56,094 He told me that he was a rough Necker in California, 746 01:20:57,096 --> 01:21:02,832 and that he shat, shot, I'm sorry, 747 01:21:02,835 --> 01:21:06,137 he shot a guy in the back of the head, 748 01:21:06,338 --> 01:21:09,340 because the guy broke into his apartment, 749 01:21:09,541 --> 01:21:13,545 and was trying to stab him in the kidney. 750 01:21:14,513 --> 01:21:18,249 And he said that he went to that guys grave to piss on it, 751 01:21:18,251 --> 01:21:22,189 but it was Memorial Day, and there were like... 752 01:21:23,323 --> 01:21:26,726 There were all these people around, 753 01:21:28,394 --> 01:21:32,263 so he settled for just spitting on it. 754 01:21:34,767 --> 01:21:38,337 He didn't tell you that story, did he? 755 01:21:47,146 --> 01:21:49,016 What are you doing here, little Cali? 756 01:21:51,684 --> 01:21:53,020 I need to find him. 757 01:21:56,156 --> 01:21:57,156 Why? 758 01:22:01,194 --> 01:22:06,897 He's dead, I mean, probably, right? 759 01:22:11,004 --> 01:22:13,907 I mean, you wanna know what I think? 760 01:22:15,442 --> 01:22:18,778 You probably don't, but I'm gonna tell you anyway. 761 01:22:18,979 --> 01:22:20,948 I think that you miss him. 762 01:22:23,784 --> 01:22:27,854 I think that you love him. 763 01:22:28,556 --> 01:22:29,256 I... 764 01:22:33,294 --> 01:22:35,664 You don't know what he did to me. 765 01:22:37,130 --> 01:22:38,766 What he did to you. 766 01:22:43,703 --> 01:22:47,774 Come on, I was gonna show you something, come on. 767 01:23:18,105 --> 01:23:19,472 See this tree here? 768 01:23:20,473 --> 01:23:26,944 My mom, she hated Billy, and then when I told her 769 01:23:26,946 --> 01:23:32,050 about my step dad, you know, just staring, 770 01:23:34,422 --> 01:23:37,625 she hated him too, but not at first. 771 01:23:40,828 --> 01:23:42,531 She didn't believe me at first. 772 01:23:44,032 --> 01:23:51,902 Then she thought about it, and my step dad dropped dead 773 01:23:51,938 --> 01:23:53,906 one day, while mowing the lawn. 774 01:23:54,607 --> 01:24:00,176 I was away, she was alone. 775 01:24:01,214 --> 01:24:05,385 I told her about what he did to me and then I left her. 776 01:24:07,021 --> 01:24:10,057 I was gone when she drove out here, 777 01:24:10,058 --> 01:24:12,361 and she sat at the base of this tree. 778 01:24:14,528 --> 01:24:16,631 She had my step dad's pistol. 779 01:24:19,733 --> 01:24:23,936 Billy wasn't serious, but she was. 780 01:24:45,894 --> 01:24:47,530 What did you do to him Cali? 781 01:24:49,431 --> 01:24:50,231 What? 782 01:24:51,633 --> 01:24:53,702 What did you do to him? 783 01:24:54,935 --> 01:24:56,736 I mean, you went back right? 784 01:24:56,937 --> 01:25:01,073 And my mom was dead, and I thought he and I could, 785 01:25:01,074 --> 01:25:03,643 I don't know, I don't know, work on things maybe. 786 01:25:03,644 --> 01:25:06,847 He was the only fucking family that I had left. 787 01:25:07,448 --> 01:25:08,615 What the fuck. 788 01:25:19,161 --> 01:25:19,961 Stop! 789 01:25:45,987 --> 01:25:47,256 Cali, look at me. 790 01:25:53,528 --> 01:25:55,365 You can go out with him, if you want to. 791 01:26:06,874 --> 01:26:08,609 I mean, if you really want to. 792 01:26:09,810 --> 01:26:10,877 Should I call him? 793 01:26:10,878 --> 01:26:12,112 Mom, shut... 794 01:26:12,113 --> 01:26:13,782 What the hell is wrong with you? 795 01:26:15,183 --> 01:26:20,453 Him, and then this man, is that who you wanna be? 796 01:26:56,892 --> 01:26:58,528 You wanna go back to him? 797 01:26:59,429 --> 01:27:06,433 Okay, go ahead, I'm not gonna stop you, go, go, go! 798 01:27:46,442 --> 01:27:47,410 You okay? 799 01:27:53,749 --> 01:27:54,549 No. 800 01:28:13,003 --> 01:28:15,839 So, do you wanna talk about it? 801 01:28:34,224 --> 01:28:36,428 You know what I used to do when I first started? 802 01:28:39,395 --> 01:28:41,965 I just shut my eyes, and go away somewhere. 803 01:28:45,201 --> 01:28:47,671 Some place where I could be anybody other than me. 804 01:28:49,472 --> 01:28:54,943 Not like a movie star or anything, just a wife, maybe. 805 01:28:56,912 --> 01:28:57,812 And a mom. 806 01:29:00,950 --> 01:29:02,918 I'd see myself in a suburb somewhere, 807 01:29:03,519 --> 01:29:07,590 working from home as a graphic designer, interior decorator. 808 01:29:09,959 --> 01:29:15,696 I used to draw, I was pretty good at it. 809 01:29:20,804 --> 01:29:25,139 Anyway, something like that. 810 01:29:27,311 --> 01:29:33,182 I'd have three kids, twin boys, and a little girl. 811 01:29:35,217 --> 01:29:39,520 Her name would be Emma Rose, and the boys would 812 01:29:39,521 --> 01:29:42,390 be called Jack and Joshua. 813 01:29:45,961 --> 01:29:50,732 My husband would work in real estate, David, 814 01:29:51,302 --> 01:29:55,905 but I'd call him Dee, a handsome guy, 815 01:29:57,774 --> 01:30:05,945 sort of soft, skinny with a little pot-belly, weak eyes. 816 01:30:10,454 --> 01:30:12,557 I always had a thing for guys in glasses. 817 01:30:16,827 --> 01:30:19,563 He'd come home early from work sometimes, 818 01:30:21,433 --> 01:30:23,035 and we'd take the kids out to dinner. 819 01:30:24,936 --> 01:30:27,804 Nothing fancy, Chuck E Cheese, 820 01:30:27,805 --> 01:30:29,174 wherever the kids wanted to go. 821 01:30:32,477 --> 01:30:35,648 Our five year anniversary, he'd take me to this little, 822 01:30:38,450 --> 01:30:40,718 this little bed and breakfast up in the mountains, 823 01:30:41,618 --> 01:30:44,855 and we'd wander the streets, and window shop. 824 01:30:46,156 --> 01:30:50,225 Afterwards, go back up to the hotel room 825 01:30:50,226 --> 01:30:52,764 and make love for hours, by candlelight. 826 01:30:56,167 --> 01:30:58,002 He'd always be gentle. 827 01:31:02,574 --> 01:31:07,710 In the morning, he'd give me this little pair 828 01:31:07,744 --> 01:31:09,847 of diamond stud earrings. 829 01:31:13,351 --> 01:31:15,720 All he could afford without taking out a loan, 830 01:31:16,421 --> 01:31:22,457 so nothing all that special, but nice, lovely. 831 01:31:24,962 --> 01:31:27,964 Our life would be lovely. 832 01:31:36,508 --> 01:31:40,678 So that's what I think about when the men would be doing, 833 01:31:43,080 --> 01:31:46,183 you know, what they'd be doing. 834 01:31:49,854 --> 01:31:56,825 And it helped, for a while, for a while I thought 835 01:31:56,827 --> 01:31:58,729 it may even still be possible. 836 01:32:02,600 --> 01:32:06,603 He could still be out there, my Dee, 837 01:32:08,940 --> 01:32:10,843 and maybe we could still meet. 838 01:32:12,810 --> 01:32:17,414 And he could give me my lovely little life somewhere, 839 01:32:17,415 --> 01:32:19,217 where I could be somebody else. 840 01:32:23,755 --> 01:32:25,523 This is it, I'd say. 841 01:32:27,391 --> 01:32:33,463 This guy, this hundred bucks, I'm done, I'm getting out. 842 01:32:40,839 --> 01:32:42,773 Now I can barely remember what he was 843 01:32:42,774 --> 01:32:49,177 supposed to look like, my Dee. 844 01:33:01,058 --> 01:33:06,029 He left this out here, he didn't want you to see it. 845 01:33:09,066 --> 01:33:11,670 He told me to be gone before you woke up. 846 01:33:19,444 --> 01:33:21,515 He's never gonna get any better, Cali. 847 01:33:25,718 --> 01:33:32,288 Cali, none of this is ever going to get any better. 848 01:34:47,933 --> 01:34:49,367 Ma'am, can you hear me? 849 01:34:49,868 --> 01:34:51,404 Nod if you understand. 850 01:34:57,944 --> 01:35:01,315 Need you to follow my fingers without moving your head. 851 01:35:10,523 --> 01:35:13,594 Was it, I don't know, was it a stroke or something? 852 01:35:39,419 --> 01:35:40,853 I see no evidence of a concussion, 853 01:35:41,454 --> 01:35:43,791 or any other lasting damage, so you're free to go. 854 01:35:48,928 --> 01:35:51,465 Do you have someone who can come pick you up? 855 01:35:58,905 --> 01:36:02,409 So, there's nothing more you can tell us, Ma'am? 856 01:36:06,046 --> 01:36:10,217 Ma'am, you're sure there's nothing more you can tell us? 857 01:36:32,005 --> 01:36:36,940 Cali, I'm here to help you. 858 01:36:39,814 --> 01:36:41,215 Do you understand? 859 01:36:47,453 --> 01:36:48,688 Your mom's on her way. 860 01:36:51,926 --> 01:36:52,926 Not her. 861 01:36:55,195 --> 01:36:56,964 It isn't up to you Cali. 862 01:37:01,468 --> 01:37:03,338 What are you gonna do with him? 863 01:37:09,109 --> 01:37:10,745 He's going to jail. 864 01:37:37,537 --> 01:37:40,440 Ma'am, if this was your boyfriend, 865 01:37:42,208 --> 01:37:44,878 we have resources that we can help you with. 866 01:37:59,326 --> 01:38:00,260 Hello. 867 01:38:02,696 --> 01:38:03,496 Hi. 868 01:38:05,766 --> 01:38:06,567 What? 869 01:38:11,438 --> 01:38:18,073 I'm.. I'm sorry. 870 01:38:21,716 --> 01:38:25,587 It's not your fault, I should have known better. 871 01:38:27,088 --> 01:38:30,291 I don't know what the fuck I was thinking. 872 01:38:32,760 --> 01:38:33,760 I, um... 873 01:38:34,629 --> 01:38:35,430 What? 874 01:38:42,737 --> 01:38:43,672 Can I still... 875 01:38:49,276 --> 01:38:50,645 Can I come to your place? 876 01:38:54,883 --> 01:38:57,253 Didn't you all ready leave him once? 877 01:39:01,789 --> 01:39:03,524 I'm sorry, I thought... 878 01:39:05,360 --> 01:39:07,662 I don't know, I don't know what I thought. 879 01:39:08,363 --> 01:39:12,499 I don't need this shit, okay, good luck. 880 01:39:39,461 --> 01:39:40,461 Roy. 881 01:39:43,165 --> 01:39:45,000 We're sorry, you have reached a number 882 01:39:45,001 --> 01:39:48,203 that has been disconnected or is no longer in service. 883 01:39:48,504 --> 01:39:51,206 If you feel you have reached this recording in error, 884 01:39:51,307 --> 01:39:54,177 please check the number or try your call again. 885 01:39:55,878 --> 01:39:56,846 We're sorry... 886 01:40:11,592 --> 01:40:15,363 # I've got something for you 887 01:40:18,699 --> 01:40:22,103 # Oh, don't turn me down 888 01:40:25,840 --> 01:40:29,609 # Leave me cold and blue 889 01:40:29,610 --> 01:40:33,380 # Don't break my heart # 890 01:40:33,381 --> 01:40:34,550 Cali, look at me. 891 01:40:41,089 --> 01:40:41,589 We didn't. 892 01:40:41,590 --> 01:40:42,490 I know. 893 01:41:06,515 --> 01:41:07,985 You're beautiful, you know that? 894 01:41:41,417 --> 01:41:43,787 You need to know that there was never anyone else but me. 895 01:42:04,841 --> 01:42:05,841 I love you. 896 01:42:09,346 --> 01:42:10,580 I love you too. 897 01:42:26,863 --> 01:42:27,663 Roy? 898 01:42:55,892 --> 01:43:00,762 I've been thinking, and if you want, 899 01:43:01,431 --> 01:43:04,302 we could, you know, have him over some night. 900 01:43:06,903 --> 01:43:08,471 I mean, only if you want. 901 01:43:11,741 --> 01:43:17,144 You two, obviously, I mean... 902 01:43:20,150 --> 01:43:21,351 It could be hot, right? 903 01:43:23,320 --> 01:43:25,854 Oh fuck it, look, if you want, 904 01:43:25,856 --> 01:43:30,627 we'll have him over, and you know, you two can do whatever. 905 01:43:32,729 --> 01:43:36,899 You were cool with Selena, I can be cool with this. 906 01:43:40,737 --> 01:43:46,306 If you want, I could be way cool. 907 01:43:49,279 --> 01:43:51,648 Jesus, not too much, okay? 908 01:43:53,450 --> 01:43:55,553 You only need a pinch to bring out the flavour. 909 01:43:57,454 --> 01:43:58,521 Anyway, Cali. 910 01:45:18,537 --> 01:45:20,172 So what's next Cali? 911 01:45:22,106 --> 01:45:25,709 Calliope, okay, you know what, 912 01:45:26,311 --> 01:45:28,145 you can give me the silent treatment, if you want, 913 01:45:28,146 --> 01:45:30,715 that's fine, I'm gonna call him. 914 01:45:32,116 --> 01:45:34,986 You know what else, I'm gonna tell him he can 915 01:45:34,987 --> 01:45:36,456 fuck you for a 100 bucks. 916 01:45:41,893 --> 01:45:43,995 50, if he lets me watch. 917 01:46:22,200 --> 01:46:23,302 Look at me Cali. 918 01:46:33,745 --> 01:46:35,145 Look at me. 919 01:46:45,324 --> 01:46:46,324 Look at me! 920 01:46:58,202 --> 01:46:59,202 Morning. 921 01:47:08,847 --> 01:47:10,650 You're a lying little bitch. 922 01:47:41,647 --> 01:47:42,647 You... 923 01:47:44,717 --> 01:47:47,919 Oh my God, oh my God. 924 01:48:11,110 --> 01:48:14,779 Oh my God, oh my God, shit. 925 01:48:19,218 --> 01:48:20,885 I gotta call somebody! 926 01:48:28,728 --> 01:48:30,430 Now, say you're sorry. 927 01:48:37,369 --> 01:48:38,270 I'm sorry. 928 01:48:42,074 --> 01:48:47,408 Good, I forgive you. 929 01:49:25,651 --> 01:49:26,819 It's good to see you. 930 01:49:32,792 --> 01:49:37,328 You remember, remember that song I wrote for you. 931 01:49:37,329 --> 01:49:38,364 How did that go? 932 01:49:43,269 --> 01:49:46,906 # Your stars are fire, you stop the sun 933 01:49:46,907 --> 01:49:48,841 # The truth of me may be a liar 934 01:49:48,842 --> 01:49:51,413 # But never doubt my love # 935 01:49:54,915 --> 01:49:59,550 You know, I never wanted... 936 01:50:02,956 --> 01:50:07,059 I'm sorry, I'm fucking this up, God damn it. 937 01:50:10,897 --> 01:50:14,934 You know, I've always known it was wrong, 938 01:50:15,236 --> 01:50:16,537 the whole you and me thing. 939 01:50:17,338 --> 01:50:19,507 I didn't want it to be, it was. 940 01:50:21,075 --> 01:50:30,545 But it was, I just, I wanted you so much. 941 01:50:32,619 --> 01:50:35,489 And I really wanted it to be different this time, 942 01:50:36,990 --> 01:50:39,060 I thought that maybe you could, 943 01:50:40,894 --> 01:50:42,296 you were my chance to... 944 01:50:44,698 --> 01:50:46,733 Ah shit, I don't know. 945 01:50:48,736 --> 01:50:53,706 So, I guess maybe, I made things worse. 946 01:50:56,544 --> 01:50:58,645 I told myself all the usual things, 947 01:50:58,646 --> 01:51:02,615 how you were mature, you were an old soul, 948 01:51:02,616 --> 01:51:04,752 whatever the fuck, you were a kid. 949 01:51:06,788 --> 01:51:10,023 I should never have... 950 01:51:13,928 --> 01:51:21,499 So anyway, I guess, I think I sort of took it out on you. 951 01:51:25,773 --> 01:51:32,276 But I did love you, I do love you, you... 952 01:51:35,882 --> 01:51:40,452 Jesus Christ Cali, you were the best thing that 953 01:51:40,453 --> 01:51:43,989 ever happened to me, and I fucked it up. 954 01:51:48,294 --> 01:51:53,863 No, no you didn't. 955 01:52:02,476 --> 01:52:06,313 # When you're through with me 956 01:52:08,482 --> 01:52:11,819 # When your heart aches 957 01:52:14,856 --> 01:52:18,092 # When your head spins 958 01:52:20,995 --> 01:52:23,998 # When you tempt me 959 01:52:27,669 --> 01:52:30,772 # When you finish me 960 01:52:34,109 --> 01:52:36,945 # When you cut me 961 01:52:40,515 --> 01:52:43,418 # When you kill me 962 01:52:46,821 --> 01:52:49,689 # When you forgive me # 963 01:52:49,690 --> 01:52:50,490 We did. 964 01:52:53,160 --> 01:52:56,731 # When you want to hold me 965 01:52:59,801 --> 01:53:02,469 # If you bury me 966 01:53:06,208 --> 01:53:08,944 # If you lose me 967 01:53:13,481 --> 01:53:16,584 # Don't say the word 968 01:53:19,187 --> 01:53:22,524 # Don't waste your time 969 01:53:25,527 --> 01:53:28,363 # Don't expect me 970 01:53:31,700 --> 01:53:34,803 # Just get rid of me 971 01:53:38,174 --> 01:53:42,345 # Just break me # 972 01:53:48,251 --> 01:53:49,251 Okay. 973 01:53:55,591 --> 01:53:56,891 I'm gonna get your nose. 974 01:53:57,292 --> 01:53:59,795 No, I'll bite your nose off. 975 01:54:10,572 --> 01:54:11,572 No hands. 976 01:54:16,211 --> 01:54:17,680 I have something for you. 977 01:54:19,547 --> 01:54:20,883 Uh huh, what? 978 01:55:00,656 --> 01:55:03,006 Now that the stars are on fire, 979 01:55:05,660 --> 01:55:07,596 thou that the sun doth move. 980 01:55:10,732 --> 01:55:17,003 Doubt truth to be a liar, but never doubt my love. 981 01:55:36,960 --> 01:55:43,563 I'm sorry Billy, but I've gotta go.70298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.