All language subtitles for Cops.and.Robbers.2017.HDRip.XviD-VVEXO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,692 www.titlovi.com 2 00:00:43,000 --> 00:00:45,670 You know it's a bad idea to kill a cop, right? 3 00:00:50,707 --> 00:00:53,009 Maybe I underestimated you. 4 00:00:57,314 --> 00:00:58,682 But it's time to take you in. 5 00:00:59,783 --> 00:01:01,719 So that's how you see this ending, huh? 6 00:01:03,853 --> 00:01:05,488 Put the gun down. 7 00:01:05,489 --> 00:01:07,925 Says the guy staring down the barrel of mine. 8 00:01:08,858 --> 00:01:11,194 They've given me one minute to reason with you. 9 00:01:13,963 --> 00:01:15,231 They're way out there. 10 00:01:15,832 --> 00:01:17,400 They ain't saving you. 11 00:01:22,840 --> 00:01:24,073 I'm not the one who needs saving. 12 00:01:26,310 --> 00:01:28,311 Or do you plan on dying in here? 13 00:01:28,545 --> 00:01:31,248 I been ready for that ever since I stepped into that bank. 14 00:01:31,748 --> 00:01:34,150 The question is, are you? 15 00:01:34,751 --> 00:01:36,253 How long are we gonna do this? 16 00:01:36,552 --> 00:01:37,921 Huh? 17 00:01:38,388 --> 00:01:39,390 It's over. 18 00:01:40,057 --> 00:01:42,524 Your boys out there look antsy. 19 00:01:42,525 --> 00:01:44,094 They want some of my blood! 20 00:01:46,530 --> 00:01:48,165 Tell me where to look. 21 00:01:51,567 --> 00:01:53,337 I honestly don't have a clue. 22 00:01:54,805 --> 00:01:56,307 I'm done playing with you. 23 00:01:57,007 --> 00:01:59,043 Finally something we both can agree on. 24 00:02:20,997 --> 00:02:22,766 - Hey. - Hey. 25 00:02:23,599 --> 00:02:25,034 You nervous? 26 00:02:25,368 --> 00:02:27,103 Anxious is a better word. 27 00:02:27,104 --> 00:02:29,373 Mmm, well, coffee was a smart choice then. 28 00:02:30,841 --> 00:02:32,409 You want some breakfast? 29 00:02:33,377 --> 00:02:36,213 If I didn't know any better, I'd think you were trying to keep me here. 30 00:02:36,379 --> 00:02:37,347 Hmm. 31 00:02:38,816 --> 00:02:40,784 No one says you have to go back today. 32 00:02:42,686 --> 00:02:44,789 Looks like I'm not the nervous one. 33 00:02:46,889 --> 00:02:48,324 I'll tell you what. 34 00:02:51,094 --> 00:02:54,431 Try thinking about where you'd like to go once we get our boat. 35 00:02:55,064 --> 00:02:58,269 And you try thinking about getting through today first. 36 00:03:10,713 --> 00:03:12,081 Hey, Gary. 37 00:03:20,524 --> 00:03:22,491 You fucking bitch! 38 00:04:01,698 --> 00:04:02,999 Hey. 39 00:04:03,000 --> 00:04:04,367 So. 40 00:04:04,935 --> 00:04:06,971 Where you off to so early? 41 00:04:07,204 --> 00:04:08,937 Well, I've got a jumper. 42 00:04:08,938 --> 00:04:10,306 Oh. Need me to come with? 43 00:04:10,674 --> 00:04:12,409 On your first day back? 44 00:04:12,643 --> 00:04:14,144 You need to take it slow. 45 00:04:14,812 --> 00:04:16,413 Questioning my judgment already, huh? 46 00:04:17,814 --> 00:04:19,449 Look, I took it easy on you. 47 00:04:20,084 --> 00:04:22,453 Any other therapist would've spent years treating you. 48 00:04:23,620 --> 00:04:25,990 Well, thank God I'm done with all that therapy. 49 00:04:26,223 --> 00:04:28,324 You know I can see through your BS, right? 50 00:04:28,925 --> 00:04:30,627 What? I'm fine. 51 00:04:33,096 --> 00:04:35,266 You don't always have to put your guard up with me. 52 00:04:37,701 --> 00:04:39,069 Look, I'm just saying... 53 00:04:39,569 --> 00:04:40,570 I'm here too. 54 00:04:42,139 --> 00:04:43,574 It's appreciated. 55 00:04:44,574 --> 00:04:46,476 Well... 56 00:04:46,509 --> 00:04:48,478 Better get in there. Randolph's waiting to make it official. 57 00:04:49,112 --> 00:04:50,481 Ah, let him wait. 58 00:04:52,882 --> 00:04:54,616 All right. Well, don't make any lunch plans. 59 00:04:54,617 --> 00:04:56,251 I'm gonna call you when this is over. 60 00:04:56,252 --> 00:04:57,420 Hmm. 61 00:04:57,788 --> 00:04:59,290 Hey, Doc. 62 00:05:01,190 --> 00:05:03,493 Thanks for letting me protect and serve again. 63 00:05:04,694 --> 00:05:06,362 You know, I'm not your doctor anymore. 64 00:05:22,045 --> 00:05:23,514 You look rested. 65 00:05:24,615 --> 00:05:26,250 Time off will do that. 66 00:05:27,517 --> 00:05:28,985 Yeah. 67 00:05:29,720 --> 00:05:30,688 And Connie? 68 00:05:31,254 --> 00:05:34,391 She needed me to figure out a few things, so I did. 69 00:05:34,925 --> 00:05:37,026 Never too easy living with a cop, right? 70 00:05:37,127 --> 00:05:38,963 Oh, yeah. 71 00:05:39,028 --> 00:05:40,697 Amen to that. Mm-hmm. 72 00:05:41,865 --> 00:05:44,567 Then I guess it's a good thing you did get all that rest. 73 00:05:53,442 --> 00:05:58,014 I know you're not happy about the way things went down, but, um... 74 00:05:59,716 --> 00:06:01,651 The past is the past. 75 00:06:02,718 --> 00:06:05,456 Easier said when you weren't the department's punching bag. 76 00:06:07,290 --> 00:06:09,192 I did all I could do. 77 00:06:11,862 --> 00:06:14,465 And I hope we're past all that now. 78 00:06:20,002 --> 00:06:21,372 Welcome home. 79 00:06:30,646 --> 00:06:32,814 - Look who's back. - Woot-woot! 80 00:06:32,815 --> 00:06:33,949 You lose some weight? 81 00:06:34,985 --> 00:06:37,187 Ah, he looks fatter to me. 82 00:06:37,821 --> 00:06:39,623 You guys got something you wanna get off your little chests? 83 00:06:40,357 --> 00:06:41,525 It's not our place. 84 00:06:41,959 --> 00:06:43,326 It's cap's call. 85 00:06:44,661 --> 00:06:47,229 I just didn't expect to see you back in the saddle so soon. 86 00:06:47,230 --> 00:06:48,364 Well, I am. 87 00:06:48,365 --> 00:06:49,566 So catch me up. 88 00:06:50,666 --> 00:06:53,068 We've had a flurry of meth traffic on the north side. 89 00:06:53,069 --> 00:06:55,337 Hold on. Give it a break, Jacobs. 90 00:06:55,338 --> 00:06:58,006 This is not the pressing issue at hand. 91 00:06:58,007 --> 00:07:02,078 What we need to know is how you could spend six months alone with Connie. 92 00:07:02,079 --> 00:07:04,448 Oh, she'd drive me crazy. What? 93 00:07:04,747 --> 00:07:08,150 Staring at my wife that long would send me over the top. 94 00:07:08,151 --> 00:07:09,951 That's probably why you're divorced. 95 00:07:09,952 --> 00:07:11,554 Well... 96 00:07:12,355 --> 00:07:14,991 I'd gladly take another bullet before I'd ever get married again. 97 00:07:14,992 --> 00:07:17,126 Oh, Jesus. How many times we gotta hear the story? 98 00:07:17,127 --> 00:07:19,530 And that bullet barely grazed you. 99 00:07:19,730 --> 00:07:22,198 So, uh, Mike, where'd you guys go on vacation? 100 00:07:22,199 --> 00:07:24,501 Mexico? You do some salsa? 101 00:07:24,767 --> 00:07:27,203 You know, it's technically not a vacation 102 00:07:27,204 --> 00:07:29,573 when the department forces you to go on one, right? 103 00:07:30,107 --> 00:07:32,142 Oh. Sh-Shit. Sorry, man. 104 00:07:32,742 --> 00:07:33,843 Rookies. 105 00:07:34,644 --> 00:07:38,114 Trusting an old cop will get you killed quicker than any felon. 106 00:07:38,115 --> 00:07:39,583 How many days you got left? 107 00:07:39,882 --> 00:07:41,685 Twenty-one and counting. 108 00:07:42,952 --> 00:07:45,188 Last trip to the bank for the department. 109 00:07:46,156 --> 00:07:47,624 How much do we have in the pension? 110 00:07:48,358 --> 00:07:49,826 Little over five million. 111 00:07:51,293 --> 00:07:52,862 Shit. 112 00:07:53,129 --> 00:07:55,231 Got, like, 28 years till I see my checks. 113 00:07:55,232 --> 00:07:58,535 Hey, don't worry about that. It'll be long gone before then. 114 00:07:59,168 --> 00:08:00,335 What? 115 00:08:00,336 --> 00:08:01,403 - He's kidding. - Oh. 116 00:08:03,673 --> 00:08:05,306 - Hey. - Whoa. 117 00:08:08,144 --> 00:08:11,481 Well, you've been back for an hour, and already Connie is keeping tabs. 118 00:08:12,149 --> 00:08:13,684 Have a good day, sweetie. 119 00:08:16,386 --> 00:08:17,554 All right. 120 00:08:50,187 --> 00:08:51,522 You need some help with that? 121 00:08:53,756 --> 00:08:56,292 Nah. It's just a dirty plug. 122 00:08:58,095 --> 00:09:00,397 Always something with these old clunkers. 123 00:09:00,897 --> 00:09:02,331 Good luck. 124 00:10:29,418 --> 00:10:30,721 You decide where you're going? 125 00:10:31,388 --> 00:10:33,389 Me, I'd go somewhere warm. 126 00:10:33,423 --> 00:10:35,292 Hawaii. 127 00:10:35,993 --> 00:10:37,995 Long as I retire far away from here, I'm sitting pretty. 128 00:11:03,253 --> 00:11:04,887 Get down! Get down! Get down! 129 00:11:04,888 --> 00:11:06,388 Move! Get over there. 130 00:11:06,389 --> 00:11:07,923 You! Get over there. 131 00:11:07,990 --> 00:11:09,492 Everybody listen up! 132 00:11:10,393 --> 00:11:12,527 Somebody's been robbing you for years, 133 00:11:12,528 --> 00:11:14,063 and it ain't been us. 134 00:11:16,600 --> 00:11:18,634 Give me your undivided attention... 135 00:11:19,336 --> 00:11:21,772 and you will live to see justice served. 136 00:11:27,177 --> 00:11:28,979 Now the choice is yours. 137 00:11:31,380 --> 00:11:33,916 But it'll be the only one you'll get today. 138 00:11:34,951 --> 00:11:35,951 Cage key. 139 00:11:44,124 --> 00:11:46,462 Don't move. Stay down. 140 00:12:31,374 --> 00:12:33,076 Let me help you out with that. 141 00:12:33,543 --> 00:12:34,945 Are you insane? 142 00:12:38,981 --> 00:12:40,616 What the fuck is that? 143 00:12:40,683 --> 00:12:42,918 Deliveries only come on Friday. 144 00:12:43,720 --> 00:12:45,855 It's just a pickup. It's no big deal. 145 00:12:48,658 --> 00:12:50,793 Now we both know that's a lie. 146 00:12:51,394 --> 00:12:53,163 What are you doing, man? 147 00:12:53,663 --> 00:12:55,132 Let 'em in. 148 00:12:55,832 --> 00:12:58,100 The alarm. They'll be here any minute. 149 00:12:58,500 --> 00:13:01,170 Ticktock. Let's go. Move it! 150 00:13:09,611 --> 00:13:10,947 You ready for us? 151 00:13:11,715 --> 00:13:12,983 Yes, I am. 152 00:13:16,186 --> 00:13:17,854 Don't make me tell you again. 153 00:13:24,094 --> 00:13:25,562 Come on. Get over here. Let's go. 154 00:13:32,302 --> 00:13:34,171 Let's go. Let's go! 155 00:13:34,604 --> 00:13:35,704 - Take it easy. - Move, man. 156 00:13:35,705 --> 00:13:37,572 Hey, a bullet's real easy. 157 00:13:37,573 --> 00:13:39,909 Open the door and get in there. 158 00:13:40,043 --> 00:13:42,643 Don't do anything stupid, you might live. All right? 159 00:13:42,644 --> 00:13:44,880 Okay. We got it. We're good to go. 160 00:13:45,014 --> 00:13:46,182 No. 161 00:13:46,383 --> 00:13:48,151 What you mean, no? 162 00:13:48,650 --> 00:13:50,351 We got the dough, man. It's time to split. 163 00:13:50,352 --> 00:13:51,619 I said no! 164 00:13:54,124 --> 00:13:55,692 I'm not here for the money. 165 00:13:56,525 --> 00:13:59,695 - What are you doin', man? - Yeah, this ain't the plan, man. 166 00:13:59,696 --> 00:14:02,064 Yeah, it is. You just didn't know it until now. 167 00:14:03,466 --> 00:14:05,000 You said in and out. 168 00:14:06,035 --> 00:14:07,570 I lied. 169 00:14:08,605 --> 00:14:11,373 Hey, you know what? He wants to stay, fuck him. That's on him. I'm outta here. 170 00:14:11,374 --> 00:14:13,374 Nah, nah, nah, nah, nah, nah. Fuck that. 171 00:14:13,375 --> 00:14:15,778 Cause if he gets caught, they're dragging all our nuts across the pavement. 172 00:14:18,782 --> 00:14:21,918 Two minutes. That's all I need with Mr. Manager here. 173 00:14:25,321 --> 00:14:26,990 This is fucked. 174 00:14:27,190 --> 00:14:30,060 Man. Goddamn, man! Shit! 175 00:14:37,667 --> 00:14:40,070 If you won't tell us your name, then how about your girlfriend's? 176 00:14:44,340 --> 00:14:46,042 So what happened between you guys? 177 00:14:46,708 --> 00:14:47,609 Let's figure this out. 178 00:14:47,610 --> 00:14:49,812 I'm not telling you shit. 179 00:14:53,115 --> 00:14:54,582 We just wanna resolve this. 180 00:14:54,583 --> 00:14:57,319 I'm not here for therapy. 181 00:14:57,320 --> 00:14:59,289 Get the fuck away from me! 182 00:15:04,427 --> 00:15:07,129 Doesn't make sense. They should make cat-flavored dog food. 183 00:15:09,298 --> 00:15:10,632 Robbery-Homicide. 184 00:15:10,633 --> 00:15:12,167 So we might need a raincheck on lunch. 185 00:15:12,168 --> 00:15:14,436 All right. I take it the jumper was serious. 186 00:15:14,437 --> 00:15:16,138 Yeah. How'd it go with Randolph? 187 00:15:16,139 --> 00:15:18,273 - Uh, about as well as expected. - That bad? 188 00:15:18,274 --> 00:15:20,142 Yeah. 189 00:15:20,143 --> 00:15:22,312 He's always hated the fact that I was his best negotiator. 190 00:15:23,446 --> 00:15:25,048 We got a 211 at First Savings Bank. 191 00:15:25,715 --> 00:15:28,685 Wait. Miller's at that bank. 192 00:15:33,556 --> 00:15:35,858 I don't understand. You got all the money anyway. 193 00:15:35,859 --> 00:15:37,826 And the police are probably outside. 194 00:15:38,227 --> 00:15:39,762 Don't worry about that, homeboy. 195 00:15:40,163 --> 00:15:42,097 You need to worry about finding me something valuable. 196 00:15:42,365 --> 00:15:43,733 Over there. 197 00:15:50,273 --> 00:15:52,374 Down. Down. 198 00:15:52,375 --> 00:15:55,644 I swear, the guards only came in for some paperwork! 199 00:15:56,245 --> 00:15:57,546 Open up. 200 00:15:57,547 --> 00:15:59,783 Open. Open up. 201 00:16:02,885 --> 00:16:04,153 You know something? 202 00:16:05,522 --> 00:16:06,890 I believe you. 203 00:16:13,462 --> 00:16:15,164 The fuck is everybody? 204 00:16:15,899 --> 00:16:18,067 Get over there. 205 00:16:27,576 --> 00:16:29,111 Where the hell is everybody? 206 00:16:30,647 --> 00:16:32,816 Looks like we're gonna have to make a run for it. 207 00:16:36,485 --> 00:16:37,653 Target acquired. 208 00:16:58,575 --> 00:16:59,943 Rubber. 209 00:17:00,243 --> 00:17:01,978 So much for the element of surprise. 210 00:17:02,445 --> 00:17:03,980 Get an EMT down here. 211 00:17:08,851 --> 00:17:10,618 Yo, man. I'm just a bank guard. 212 00:17:10,619 --> 00:17:11,920 They made me run out here. 213 00:17:11,921 --> 00:17:13,721 - What's your name? - Al. 214 00:17:13,722 --> 00:17:15,424 Al, how many men are robbing that bank? 215 00:17:15,625 --> 00:17:17,359 Four guys in this get-up. 216 00:17:17,993 --> 00:17:20,261 And their leader is one crazy son of a bitch. 217 00:17:20,262 --> 00:17:21,798 Can you give us a description? 218 00:17:21,998 --> 00:17:23,767 Man... 219 00:17:24,300 --> 00:17:26,368 Yeah. They're the ones with the masks and the guns. 220 00:17:27,703 --> 00:17:29,705 And one of them pistol-whipped my ass. 221 00:17:32,008 --> 00:17:33,175 Get him out of here. 222 00:17:37,446 --> 00:17:39,847 Michael, we got the vehicle. It's a stolen van. Right over there. 223 00:17:39,848 --> 00:17:41,950 Have it dusted. 224 00:17:41,951 --> 00:17:43,684 Maybe we'll get lucky and find out who this crazy son of a bitch is. 225 00:17:43,685 --> 00:17:45,187 - Got it. - Copy. 226 00:18:19,321 --> 00:18:20,956 Let me ask you something. 227 00:18:20,957 --> 00:18:23,525 Since you cut all the alarms, how the fuck were the cops called? 228 00:18:23,526 --> 00:18:25,161 I'll tell you how. 229 00:18:29,766 --> 00:18:32,268 Y'all guns had blanks. 230 00:18:33,869 --> 00:18:35,270 Mine don't. 231 00:18:37,640 --> 00:18:39,307 Chill, man. Okay? 232 00:18:39,308 --> 00:18:40,776 We're still getting out of here. 233 00:18:40,777 --> 00:18:43,011 I just need y'all to help me open some eyes first. 234 00:18:43,313 --> 00:18:45,048 Or we could part ways now. 235 00:18:45,615 --> 00:18:47,182 Just relax. 236 00:18:47,416 --> 00:18:49,050 We're all here. 237 00:18:49,051 --> 00:18:51,221 Let's work it out. What do you say, huh? 238 00:18:52,020 --> 00:18:53,788 These are real. 239 00:18:53,789 --> 00:18:55,157 Do we have a deal? 240 00:18:55,724 --> 00:18:58,227 You're the boss. 241 00:18:58,694 --> 00:19:00,062 Shit, man. 242 00:19:00,696 --> 00:19:02,831 You came prepared for more than I was thinking. 243 00:19:02,898 --> 00:19:05,033 It's like you planned on us getting jammed up. 244 00:19:05,768 --> 00:19:07,001 It was the only way I could get their attention. 245 00:19:07,903 --> 00:19:09,871 That sounded like real gunfire. 246 00:19:09,872 --> 00:19:11,972 We don't know what that was. Secure the area first. 247 00:19:11,973 --> 00:19:14,109 The van was wiped clean. 248 00:19:14,977 --> 00:19:16,513 So crazy, not stupid. 249 00:19:16,813 --> 00:19:18,348 That's your department. 250 00:19:19,082 --> 00:19:20,850 Hey, what the hell are they doin'? 251 00:19:23,653 --> 00:19:25,822 Human barricades. 252 00:19:26,823 --> 00:19:29,292 All units, those are the hostages. Do not fire until I give the order. 253 00:19:30,292 --> 00:19:32,828 Al, our crack bank guard over there, said there's three more employees. 254 00:19:32,894 --> 00:19:34,463 Didn't know about the customers. 255 00:19:34,763 --> 00:19:36,231 Thinks cameras have been disabled. 256 00:19:39,634 --> 00:19:41,805 You picked a hell of a day to come back, Mike. 257 00:19:43,638 --> 00:19:45,140 Hey, this plan of yours better fucking work. 258 00:19:45,141 --> 00:19:46,875 Trust me. It's a good deal. 259 00:19:46,875 --> 00:19:48,043 You three get to keep all the money. 260 00:19:48,044 --> 00:19:49,544 How are we ever gonna spend it 261 00:19:49,545 --> 00:19:50,912 if we gotta go to war with the cops? 262 00:19:50,913 --> 00:19:52,381 Don't worry about them. 263 00:19:52,515 --> 00:19:54,048 The key is getting out before the feds arrive. 264 00:19:56,385 --> 00:19:57,452 That's the cops. 265 00:19:58,855 --> 00:20:00,020 Shh. 266 00:20:00,021 --> 00:20:01,890 Anybody by the phone? 267 00:20:01,891 --> 00:20:04,360 I don't know. I can't see shit with those hostages in the way. 268 00:20:04,493 --> 00:20:05,626 Shit. 269 00:20:05,627 --> 00:20:07,027 Think Miller's still alive? 270 00:20:07,028 --> 00:20:08,662 - Hey. Shut your mouth. - Hey, hey, hey. Just stop. 271 00:20:08,663 --> 00:20:09,765 - He's fine. - Hey! 272 00:20:09,766 --> 00:20:11,967 Hey. Heads in the game, okay? 273 00:20:11,968 --> 00:20:14,102 Nobody's dying on my watch. You got that? 274 00:20:14,103 --> 00:20:15,270 It stopped ringing. 275 00:20:16,638 --> 00:20:17,973 Maybe SWAT is on the way. 276 00:20:18,607 --> 00:20:21,411 Man, SWAT ain't here yet. They're coming from Henderson. 277 00:20:35,157 --> 00:20:37,492 This is Michael Johnson. Who am I speaking with? 278 00:20:42,597 --> 00:20:44,099 Hello, little brother. 279 00:20:46,536 --> 00:20:47,903 Jesse, is that you? 280 00:20:48,104 --> 00:20:49,572 Who else would it be? 281 00:20:51,874 --> 00:20:55,377 Jesse Sampson, DOB 8/16/76. 282 00:20:55,978 --> 00:20:57,380 That's right. He wasn't lying. 283 00:20:58,013 --> 00:21:00,282 I wasn't sure you would remember me. 284 00:21:00,715 --> 00:21:02,150 I'm just surprised to hear your voice. 285 00:21:02,151 --> 00:21:04,086 I didn't know you were back in town. 286 00:21:04,086 --> 00:21:05,820 Nothing like home sweet home. 287 00:21:05,821 --> 00:21:07,289 Is everyone safe in there? 288 00:21:08,089 --> 00:21:10,558 Look. Don't start that negotiator bullshit with me. 289 00:21:10,559 --> 00:21:12,227 We're family. 290 00:21:12,461 --> 00:21:14,129 You talk to me like I actually matter first. 291 00:21:14,130 --> 00:21:16,900 Okay. Okay, Jesse. Take it easy. 292 00:21:16,932 --> 00:21:18,567 Bank guard was right about him. 293 00:21:18,667 --> 00:21:20,035 I'll get an ETA from SWAT. 294 00:21:20,036 --> 00:21:22,672 Tell those snipers not to get all trigger-happy. 295 00:21:22,805 --> 00:21:25,674 We wouldn't want an innocent man down on your watch. 296 00:21:26,541 --> 00:21:30,012 Okay, Jesse. Now, I know those people inside would love to go home. 297 00:21:30,078 --> 00:21:32,480 You trying to say I'm not good company? 298 00:21:32,481 --> 00:21:34,950 Hey, I don't know. I haven't seen you in quite a while. 299 00:21:34,951 --> 00:21:36,653 And who fault is that? 300 00:21:37,386 --> 00:21:39,355 You know it's never a good idea for a cop to visit a prisoner. 301 00:21:39,955 --> 00:21:42,391 Yes, but who put me in that cage? 302 00:21:44,227 --> 00:21:46,461 One day maybe you'll own up to your mistakes. 303 00:21:47,663 --> 00:21:51,701 Like you did? Because... I never saw you rotting in a cell. 304 00:21:52,000 --> 00:21:54,902 Trying to humiliate me will not change your situation. 305 00:21:54,903 --> 00:21:58,172 Hmm. It was always easy getting to you. Like when we was kids. 306 00:21:58,173 --> 00:22:00,842 This is not kid stuff. Just... 307 00:22:00,843 --> 00:22:01,942 You called the news? 308 00:22:01,943 --> 00:22:03,178 No. No. 309 00:22:03,179 --> 00:22:04,778 It ain't real if it ain't on TV. 310 00:22:04,779 --> 00:22:06,480 Don't do it. No. 311 00:22:06,848 --> 00:22:11,220 Look, let those people go and we can spend all day catching up. 312 00:22:12,555 --> 00:22:14,356 You mean fix our relationship? 313 00:22:14,990 --> 00:22:16,658 Here's how I see this going. 314 00:22:16,992 --> 00:22:19,126 You put me in jail once, little brother. 315 00:22:19,127 --> 00:22:20,596 Let's see you try that shit again. 316 00:22:22,531 --> 00:22:24,500 Come and fucking get me! 317 00:22:30,205 --> 00:22:34,242 Hey. This asshole is your brother? 318 00:22:34,676 --> 00:22:37,446 Yeah. I changed my last name after we were split up as kids. 319 00:22:38,213 --> 00:22:39,648 Jesus! 320 00:22:39,848 --> 00:22:41,384 I'm putting Shakers on this. 321 00:22:41,616 --> 00:22:42,816 Wait. What? 322 00:22:42,817 --> 00:22:44,519 I have to pull you. You're family. 323 00:22:44,586 --> 00:22:46,054 You know the playbook. 324 00:22:46,055 --> 00:22:47,721 I can't have you anywhere near this. 325 00:22:47,722 --> 00:22:49,056 What about the feds? 326 00:22:49,057 --> 00:22:51,059 They're at least five hours away. 327 00:22:51,160 --> 00:22:52,993 Michael, don't worry. I got this. 328 00:22:52,994 --> 00:22:55,229 You don't know my brother. This shit is all just a game to him. 329 00:22:55,230 --> 00:22:56,797 Only thing I'm worried about 330 00:22:56,798 --> 00:22:59,602 is getting everybody in that bank out alive. 331 00:23:00,269 --> 00:23:03,239 Well, maybe I can just listen in. Strictly as an advisor. 332 00:23:03,905 --> 00:23:05,707 Maybe not. You need to go. 333 00:23:07,710 --> 00:23:09,344 Okay. I got it. 334 00:23:09,345 --> 00:23:11,447 Cause I'm sure you'd hate to send me on another vacation, right? 335 00:23:15,917 --> 00:23:17,552 Come here. 336 00:23:20,056 --> 00:23:21,624 You still know how to take orders? 337 00:23:23,224 --> 00:23:24,593 Huh? 338 00:23:24,926 --> 00:23:26,227 Yeah. 339 00:23:26,228 --> 00:23:28,331 Get the fuck outta here, now. 340 00:23:39,842 --> 00:23:40,810 Go, go, go. 341 00:23:45,047 --> 00:23:48,083 Come on. Come on. Please. You gotta let... You gotta let us go. 342 00:23:48,084 --> 00:23:49,451 Shut up! 343 00:23:49,951 --> 00:23:52,622 Everybody up. Line up! 344 00:23:53,355 --> 00:23:55,124 Put your hands in the air. 345 00:23:56,192 --> 00:23:58,594 Let's see if anybody got anything useful on them. 346 00:24:01,963 --> 00:24:03,331 You folks are lucky. 347 00:24:03,332 --> 00:24:05,299 In jail, they strip you naked. 348 00:24:05,300 --> 00:24:07,802 They inspect your hair. They stick their fingers in your mouth. 349 00:24:07,803 --> 00:24:09,806 They even inspect your genitals. 350 00:24:11,207 --> 00:24:12,842 It's not a pleasant experience. 351 00:24:15,845 --> 00:24:17,679 The penal system, they take your clothes 352 00:24:17,680 --> 00:24:19,182 and then your dignity. 353 00:24:20,215 --> 00:24:21,750 Do you wanna know why? 354 00:24:25,287 --> 00:24:27,323 Do only as you're told, like you some dog. 355 00:24:28,057 --> 00:24:29,325 After being locked up so long... 356 00:24:30,393 --> 00:24:32,194 you wanna know what I've come to learn? 357 00:24:36,766 --> 00:24:38,801 Fuckin' hate cops. 358 00:24:39,000 --> 00:24:40,603 Oh, shit. 359 00:24:46,741 --> 00:24:50,111 I bet this pig wishes he used a different bank. 360 00:24:57,385 --> 00:25:00,322 Boys, we just hit the hostage lottery. 361 00:25:05,161 --> 00:25:07,261 Michael, thanks for the gift. 362 00:25:07,262 --> 00:25:10,198 You're not dealing with Michael any longer. This is Detective Shakers. 363 00:25:10,199 --> 00:25:12,368 Who in the fuck put you in charge? 364 00:25:13,134 --> 00:25:14,537 I'm a senior detective. 365 00:25:14,836 --> 00:25:16,304 You think you calling the shots? 366 00:25:16,305 --> 00:25:18,207 Let's get one thing straight. 367 00:25:18,307 --> 00:25:19,908 I'll only talk to my brother. 368 00:25:19,909 --> 00:25:22,810 I'm afraid we can't allow that. That's against policy. 369 00:25:22,811 --> 00:25:25,079 Well, I'll force you to rethink your policy. 370 00:25:30,185 --> 00:25:31,519 Snipers, do we have a shot? 371 00:25:31,721 --> 00:25:33,923 Negative. He's too close to Miller. 372 00:25:34,957 --> 00:25:36,225 Michael. 373 00:25:39,295 --> 00:25:40,663 What happened? 374 00:25:40,962 --> 00:25:42,197 He said he'd only deal with you. 375 00:25:42,298 --> 00:25:43,464 I saw we send in SWAT now. 376 00:25:43,465 --> 00:25:47,269 No. Those gung-ho assholes only go in if I can't do my job. 377 00:25:50,839 --> 00:25:52,307 It's Michael's show now. 378 00:25:58,146 --> 00:25:59,481 Watch the doors. 379 00:25:59,781 --> 00:26:01,449 What about the cops? 380 00:26:01,784 --> 00:26:03,518 They ain't comin' in now that we got their boy. 381 00:26:05,921 --> 00:26:07,354 Hey. Don't answer that. 382 00:26:07,355 --> 00:26:09,457 Let my brother's imagination run wild. 383 00:26:17,767 --> 00:26:19,602 I didn't know Michael had a brother. 384 00:26:19,969 --> 00:26:21,671 Man, you trying to reason with me? 385 00:26:22,337 --> 00:26:24,807 I come from a place where that shit don't fucking exist. 386 00:26:29,411 --> 00:26:31,479 This is not a smart decision. 387 00:26:31,480 --> 00:26:33,915 You haven't been paying attention, huh? 388 00:26:34,016 --> 00:26:35,950 I don't make these kind of decisions. 389 00:26:35,951 --> 00:26:38,820 They're never gonna let you out of here if you take this any further. 390 00:26:38,887 --> 00:26:40,922 Right. 391 00:26:40,923 --> 00:26:42,891 Cause your life is worth more than all these hostages, huh? 392 00:26:42,892 --> 00:26:46,560 Don't twist my words to fit your sick justifications. 393 00:26:46,561 --> 00:26:48,263 It ain't me, homie. 394 00:26:48,430 --> 00:26:50,365 This world's a cruel place. 395 00:26:51,133 --> 00:26:52,802 Especially with me in it. 396 00:26:55,003 --> 00:26:58,573 Every move you make, they're gonna be ready for ten times over. 397 00:27:01,009 --> 00:27:02,310 Being in here... 398 00:27:03,077 --> 00:27:05,381 It's like you're already back in prison. 399 00:27:05,980 --> 00:27:07,349 Except for in prison... 400 00:27:08,384 --> 00:27:10,586 I never had the pleasure of doing this. 401 00:27:15,490 --> 00:27:17,392 Don't pass out on me yet, cop. 402 00:27:17,393 --> 00:27:19,595 You still got plenty of blood left. 403 00:27:43,085 --> 00:27:45,020 Makes me come back just to go silent on us? 404 00:27:46,555 --> 00:27:48,356 Anyone got eyes on Miller? 405 00:27:48,390 --> 00:27:49,725 Negative. 406 00:27:50,159 --> 00:27:51,893 Michael. Guy from the electric company. 407 00:27:51,894 --> 00:27:53,094 He wants to take his truck back. 408 00:27:53,095 --> 00:27:55,162 Okay. Now, don't look up. 409 00:27:55,163 --> 00:27:57,364 Any way you could reattach those wires on that pole so I can get a look inside? 410 00:27:57,365 --> 00:27:58,800 I could try. 411 00:27:59,401 --> 00:28:00,769 Okay. Do it. 412 00:28:01,170 --> 00:28:02,505 Come on, come on, come on. 413 00:28:03,404 --> 00:28:04,839 He looked up, didn't he? 414 00:28:05,074 --> 00:28:06,575 - Sure did. - Yeah. 415 00:28:48,049 --> 00:28:49,384 I know how you feelin'. 416 00:28:50,251 --> 00:28:52,387 I've had my share of ass-whoopins too. 417 00:28:52,954 --> 00:28:54,889 First, it's the pain. 418 00:28:56,157 --> 00:28:57,726 Then you wish it was over. 419 00:28:59,961 --> 00:29:00,930 But soon... 420 00:29:03,031 --> 00:29:05,367 you're gonna wish it was all over. 421 00:29:07,502 --> 00:29:10,505 Saved by the bell. 422 00:29:15,544 --> 00:29:16,678 Not a good time, bro. 423 00:29:16,679 --> 00:29:18,413 Where's Miller? 424 00:29:18,948 --> 00:29:21,584 He's right here, spilling his guts out. 425 00:29:22,084 --> 00:29:24,419 That window stunt of yours has everybody out here gunning for you. 426 00:29:24,420 --> 00:29:26,788 I need to know if Miller's okay right now. 427 00:29:27,556 --> 00:29:29,024 Or what? 428 00:29:29,423 --> 00:29:30,792 Oh, you could figure out the "or what." 429 00:29:31,059 --> 00:29:32,593 Listen, man. 430 00:29:32,594 --> 00:29:34,697 You need to tell your people to chill the fuck out. 431 00:29:34,730 --> 00:29:37,597 I still need time to come up with my list of demands. 432 00:29:37,598 --> 00:29:38,967 Are you joking? 433 00:29:39,601 --> 00:29:41,470 Mike, I don't joke about time. 434 00:29:42,070 --> 00:29:43,872 Probably because I missed out on so much of it. 435 00:29:44,740 --> 00:29:47,609 Well, the... the good parts, at least. 436 00:29:48,042 --> 00:29:49,010 High school. 437 00:29:49,577 --> 00:29:51,012 Prom. 438 00:29:51,579 --> 00:29:53,481 Finding a wife. 439 00:29:54,148 --> 00:29:56,584 Buying my piece of the American dream. 440 00:29:58,386 --> 00:30:00,054 I bet you don't even remember the date. 441 00:30:01,757 --> 00:30:06,729 I'll never forget: March 14, 1993. 442 00:30:11,266 --> 00:30:12,499 - Freeze! - Missed me. 443 00:30:12,500 --> 00:30:14,804 - I got you. - Didn't feel it. 444 00:30:25,446 --> 00:30:26,815 Jesse! 445 00:30:28,416 --> 00:30:30,019 I don't want to play anymore. 446 00:30:31,053 --> 00:30:32,955 Bang! Gotcha! 447 00:30:33,388 --> 00:30:35,056 Your big brother wins again! 448 00:30:35,057 --> 00:30:36,925 Cops always catch the bad guys. 449 00:30:40,395 --> 00:30:42,697 Hey! You won't always be bigger than me. 450 00:30:42,698 --> 00:30:45,134 Yes, I will. Just like Dad will always be bigger than us. 451 00:30:45,267 --> 00:30:46,634 Can we go home now? 452 00:30:46,902 --> 00:30:48,938 Don't be such a baby, man. Come on. 453 00:30:52,374 --> 00:30:54,043 Why are the cops at our house? 454 00:30:56,111 --> 00:30:57,577 Those guys work at Dad's station. Don't worry. 455 00:30:57,578 --> 00:30:59,682 Hold up. Stay here. 456 00:31:02,250 --> 00:31:03,786 Why can't I come? 457 00:31:04,586 --> 00:31:06,120 Because I have to get the guns back before Dad finds out. 458 00:31:06,121 --> 00:31:07,490 All right? 459 00:31:09,791 --> 00:31:11,259 All right. 460 00:31:14,395 --> 00:31:15,998 So how much you idiots take? 461 00:31:19,667 --> 00:31:21,803 This cash, supposed to shut me up? 462 00:31:22,336 --> 00:31:24,073 Be reasonable, Marcus. 463 00:31:24,205 --> 00:31:26,239 Fuck you. 464 00:31:26,240 --> 00:31:28,241 You should've thought about that before you started your little side business. 465 00:31:28,242 --> 00:31:30,178 You're putting us in a really awful position here. 466 00:31:30,179 --> 00:31:31,511 No, no, no. That's on you. 467 00:31:31,512 --> 00:31:33,848 Okay? I'm just the guy that gets to blow it all up. 468 00:31:37,251 --> 00:31:40,154 Next time you hit a cop, you should do it to his face. 469 00:31:41,256 --> 00:31:42,256 - Calm down. - Like that. 470 00:31:42,257 --> 00:31:44,624 Calm down. 471 00:31:44,625 --> 00:31:46,094 Maybe we can still figure this out. 472 00:31:46,095 --> 00:31:47,930 No! No! 473 00:31:50,298 --> 00:31:52,467 Fuck! He's dead! 474 00:31:52,468 --> 00:31:53,835 He was gonna blow the lid. 475 00:31:53,836 --> 00:31:55,738 What the fuck are we supposed to do now? 476 00:31:59,307 --> 00:32:01,009 Did you clear the damn bedroom? 477 00:32:04,645 --> 00:32:06,713 Jesus! It's his kid! 478 00:32:06,714 --> 00:32:08,316 Who saw the whole thing. 479 00:32:08,317 --> 00:32:10,617 How are we gonna explain this with a goddamn witness? 480 00:32:10,618 --> 00:32:12,385 Who heard the entire conversation. 481 00:32:12,386 --> 00:32:13,720 You wanna bust a kid? 482 00:32:13,721 --> 00:32:14,622 For what? 483 00:32:17,726 --> 00:32:18,994 Stop! 484 00:32:22,396 --> 00:32:23,764 Shots fired. 485 00:32:23,765 --> 00:32:26,767 Officer down. We need an ambulance now. 486 00:32:26,768 --> 00:32:29,871 He went for my gun. He shot his dad. 487 00:32:29,872 --> 00:32:30,872 Got it? 488 00:32:30,873 --> 00:32:32,140 I didn't do nothing! 489 00:32:32,141 --> 00:32:33,374 Shut the fuck up. 490 00:32:34,509 --> 00:32:36,045 Leave me alone! 491 00:32:38,313 --> 00:32:39,682 Michael! 492 00:32:42,483 --> 00:32:44,953 Michael, please! Michael! 493 00:32:48,523 --> 00:32:50,091 Nobody's out there. 494 00:32:50,659 --> 00:32:52,261 Even if they were... 495 00:32:53,261 --> 00:32:55,163 nobody can save you from where you're headed. 496 00:33:06,575 --> 00:33:09,178 I went to the darkest place a kid could go. 497 00:33:09,577 --> 00:33:11,145 And you kept me there. 498 00:33:13,615 --> 00:33:14,515 You know you're one... 499 00:33:15,616 --> 00:33:17,884 I decide when you get to speak! 500 00:33:17,885 --> 00:33:20,388 Because you was too chickenshit. 501 00:33:20,556 --> 00:33:22,658 All you had to do was speak up! 502 00:33:22,723 --> 00:33:24,825 - I was only a kid. - So was I. 503 00:33:24,826 --> 00:33:27,527 Look, two cops saw you shoot our father. 504 00:33:27,528 --> 00:33:28,895 - What was I supposed to... - You should have believed your brother. 505 00:33:28,896 --> 00:33:30,931 Hey. Y-You don't know every goddamn thing. 506 00:33:30,932 --> 00:33:32,333 I had a hard road too. 507 00:33:32,334 --> 00:33:34,336 You comparing our lives now? 508 00:33:35,336 --> 00:33:37,704 No. Quit stalling. I want those people out of there, and I want 'em out now. 509 00:33:37,705 --> 00:33:39,640 These things take time. 510 00:33:39,641 --> 00:33:42,610 I'm making my list, I'm checking it twice. 511 00:33:42,611 --> 00:33:45,414 Well, you better decide quick. Pretty soon it's gonna be out of my hands. 512 00:33:45,948 --> 00:33:49,650 Oh. Those SWAT boys never could hold their wads. 513 00:33:49,651 --> 00:33:51,786 All right, look. Well, you gotta give me something. 514 00:33:51,787 --> 00:33:53,422 Send Miller out. It'll go a long way. 515 00:33:57,291 --> 00:33:59,093 I don't think he's up for it. 516 00:33:59,294 --> 00:34:00,996 How about a teller instead? 517 00:34:07,769 --> 00:34:09,237 Just stay behind me. Stay behind me. 518 00:34:18,981 --> 00:34:20,881 - Hi. - Have a seat. Have a seat. 519 00:34:20,882 --> 00:34:23,152 - Are you injured? - No, they never touched me. 520 00:34:23,619 --> 00:34:25,486 Okay. Okay. 521 00:34:25,487 --> 00:34:26,020 All right. Now how many of them were there? 522 00:34:26,021 --> 00:34:27,456 There was four, and... 523 00:34:28,056 --> 00:34:29,924 They came in. It was really, really fast, and, um... 524 00:34:30,992 --> 00:34:33,828 All right. Now there was a police officer inside. Do you know where they took him? 525 00:34:33,829 --> 00:34:35,998 - You mean Mr. Miller? - Yeah. 526 00:34:36,697 --> 00:34:39,667 Yeah, they, uh... One of them dragged him into the vault. 527 00:34:39,668 --> 00:34:42,871 And we could hear them punching him, over and over again. 528 00:34:44,706 --> 00:34:46,175 Did you hear anything else? 529 00:34:46,775 --> 00:34:49,609 No, but they, uh... They hit our manager, Mr. Beckett. 530 00:34:49,610 --> 00:34:51,246 He hit him with his gun. 531 00:34:51,679 --> 00:34:52,914 And how's he doing? 532 00:34:53,648 --> 00:34:55,817 He's alive, but... he wasn't really moving. 533 00:34:57,786 --> 00:34:59,922 Was there anyone else injured? 534 00:35:00,454 --> 00:35:02,157 But everybody's really scared. 535 00:35:02,590 --> 00:35:04,492 The guy's completely crazy. 536 00:35:05,360 --> 00:35:07,828 Okay. We're gonna have the EMT check you out, just to make sure. 537 00:35:07,829 --> 00:35:09,798 - Okay? - Right. 538 00:35:29,050 --> 00:35:30,219 What? 539 00:35:31,052 --> 00:35:33,422 My turn to get a sign of good faith. 540 00:35:34,989 --> 00:35:36,390 All right. What do you want? 541 00:35:36,391 --> 00:35:37,892 A SWAT man will do. 542 00:35:37,893 --> 00:35:40,026 Never gonna happen. How about I give you a nice Kia, 543 00:35:40,027 --> 00:35:41,962 and you can send out the rest of the hostages? 544 00:35:41,963 --> 00:35:45,100 Look, I did my part. Now I want that van. 545 00:35:46,835 --> 00:35:48,902 Okay, look. I'm gonna make this real simple. 546 00:35:48,903 --> 00:35:51,705 You may have the hostages, but that doesn't change the fact that I'm in charge. 547 00:35:51,706 --> 00:35:53,808 See, I hold all the cards. 548 00:35:53,809 --> 00:35:55,875 Now that's something we normally wouldn't tell the rest of the public, 549 00:35:55,876 --> 00:35:57,812 but that's the way it is. 550 00:35:57,813 --> 00:36:00,814 Now you hurt anybody else, and we're gonna storm that bank. You got me? 551 00:36:00,815 --> 00:36:02,950 Is this how you handled your last incident? 552 00:36:02,951 --> 00:36:04,651 No, no, no. Stay on point with me. 553 00:36:04,652 --> 00:36:06,087 Now what else can I trade you for the hostages? 554 00:36:06,088 --> 00:36:07,654 I told you what I wanted. 555 00:36:07,655 --> 00:36:09,891 And I told you no. 556 00:36:10,893 --> 00:36:13,561 Well, the only other thing I could possibly want to discuss is your incident. 557 00:36:14,862 --> 00:36:16,931 Why? You obviously know all about it. 558 00:36:16,931 --> 00:36:19,534 True. True. It made the news. 559 00:36:20,469 --> 00:36:24,106 I saw his wife on TV. Man, she looked crushed. 560 00:36:27,641 --> 00:36:30,344 If I talk to you about this, will you send out another hostage? 561 00:36:30,411 --> 00:36:32,380 Now we're getting somewhere. 562 00:36:33,114 --> 00:36:36,049 - What do you want to know? - Why did SWAT open fire? 563 00:36:36,050 --> 00:36:38,151 Why? You looking for hints on my next move? 564 00:36:38,152 --> 00:36:39,986 I don't need any help to beat you. 565 00:36:39,987 --> 00:36:42,156 I just simply want to know why. 566 00:36:43,391 --> 00:36:47,328 Okay. We thought the suspect was armed, and SWAT heard shots. 567 00:36:56,771 --> 00:36:57,705 What do we got? 568 00:36:57,706 --> 00:36:59,307 Tell those pigs... 569 00:36:59,807 --> 00:37:01,543 I'll never pay them off! 570 00:37:01,809 --> 00:37:03,211 Hold your fire. 571 00:37:05,780 --> 00:37:07,480 - What did you do? - You said to fire. 572 00:37:07,481 --> 00:37:08,649 I said "Hold it," goddamn it! 573 00:37:08,650 --> 00:37:10,085 You said "Fire." 574 00:37:16,490 --> 00:37:17,960 What's happening? 575 00:37:18,427 --> 00:37:19,826 What's happening here? 576 00:37:19,827 --> 00:37:22,830 Oh, my God! Oh, my God! No! 577 00:37:22,831 --> 00:37:23,897 Oh, my God. 578 00:37:23,898 --> 00:37:24,799 - No! - Take her. 579 00:37:24,800 --> 00:37:26,435 No! You can't... 580 00:37:26,501 --> 00:37:28,502 No! 581 00:37:28,503 --> 00:37:30,138 Oh, my God. 582 00:37:32,173 --> 00:37:34,909 - But he didn't have a weapon. - That's right. 583 00:37:35,643 --> 00:37:37,979 - What was it like? - What, having to make that call? 584 00:37:38,547 --> 00:37:41,047 No. Killing an innocent man. 585 00:37:41,048 --> 00:37:43,117 Or was it really your call? 586 00:37:43,552 --> 00:37:45,420 I was in charge, and I was wrong. 587 00:37:45,619 --> 00:37:47,489 Dead wrong. 588 00:37:47,489 --> 00:37:49,489 Sounds like the department made you the fall guy. 589 00:37:49,490 --> 00:37:51,126 Somebody had to swing for it. 590 00:37:51,893 --> 00:37:54,027 - Does it eat you up? - What do you think? 591 00:37:54,028 --> 00:37:56,164 An innocent man died on my watch. 592 00:37:56,731 --> 00:37:58,300 You mean he was murdered. 593 00:37:59,001 --> 00:38:02,070 - What did you tell his widow? - I never spoke to her. 594 00:38:02,603 --> 00:38:05,004 Didn't she deserve an apology? 595 00:38:05,005 --> 00:38:07,140 Don't you think all of your victims deserve an apology? 596 00:38:07,141 --> 00:38:09,344 Well, I'm done apologizing to you. 597 00:38:10,612 --> 00:38:12,879 Just one more. So all your boys in blue can hear what you really are. 598 00:38:12,880 --> 00:38:14,516 Oh, yeah? And who am I? 599 00:38:15,282 --> 00:38:17,785 - Someone who ruins lives. - Okay. Okay. I'm the bad guy. 600 00:38:17,786 --> 00:38:19,220 Are you satisfied? 601 00:38:19,221 --> 00:38:20,888 Now is that gonna get those people out of there? 602 00:38:20,889 --> 00:38:22,257 Look around, Michael. 603 00:38:22,757 --> 00:38:24,725 That's the only look I've ever known. 604 00:38:24,726 --> 00:38:26,394 Sucks, doesn't it? 605 00:38:35,036 --> 00:38:36,770 Okay, I'm done playing your games. 606 00:38:36,771 --> 00:38:38,673 You send out a hostage or we're coming in. 607 00:38:39,007 --> 00:38:40,409 Be smart, Michael. 608 00:38:41,208 --> 00:38:43,210 I'm never going back to jail. 609 00:38:54,054 --> 00:38:55,957 Whoa, whoa. Give us a minute. 610 00:38:56,291 --> 00:38:58,527 How many men did you see walk in that bank? 611 00:38:59,628 --> 00:39:00,996 F-Four. 612 00:39:01,362 --> 00:39:03,030 Does he still have Miller in the vault? 613 00:39:04,565 --> 00:39:05,967 Yeah. 614 00:39:06,434 --> 00:39:08,103 Do you have any idea why he took him in there? 615 00:39:10,672 --> 00:39:12,206 Is he still alive? 616 00:39:15,043 --> 00:39:16,910 - Is he? - I don't know! 617 00:39:16,911 --> 00:39:19,279 Hey. She's had enough for today. Don't you think? 618 00:39:53,981 --> 00:39:55,349 Hey! 619 00:39:55,951 --> 00:39:57,485 What's our next move? 620 00:39:57,920 --> 00:39:59,621 Me and this cop about to watch some TV. 621 00:40:01,255 --> 00:40:03,056 Oh. Okay. 622 00:40:03,057 --> 00:40:05,527 Hey, I hate to point out the obvious, but, um... 623 00:40:06,027 --> 00:40:07,461 What about the cops? 624 00:40:08,829 --> 00:40:10,065 I'm working on it. 625 00:40:13,233 --> 00:40:14,834 We got the entire force out there. 626 00:40:14,835 --> 00:40:17,138 And he's gonna go watch his fucking stories. 627 00:40:23,744 --> 00:40:25,679 Man, when is this shit gonna be over? 628 00:40:25,880 --> 00:40:27,416 Hey, don't fucking look at me! 629 00:40:28,016 --> 00:40:30,350 Fuck you. I got places to be. 630 00:40:30,351 --> 00:40:32,118 Fuck me? No. Fuck you! 631 00:40:32,119 --> 00:40:34,087 I'll blow your fucking head off right now. 632 00:40:34,088 --> 00:40:35,456 Hey! 633 00:40:35,923 --> 00:40:37,324 Don't do that. 634 00:40:39,728 --> 00:40:40,828 Fuck! 635 00:40:40,829 --> 00:40:42,062 All right. Here's what we got. 636 00:40:42,063 --> 00:40:44,031 This bank is basically built like a fortress. 637 00:40:44,032 --> 00:40:46,835 The only quick POE: front doors and windows. 638 00:40:46,835 --> 00:40:49,303 Don't those hostages make that a bad idea? 639 00:40:49,304 --> 00:40:51,072 Yeah. 640 00:40:52,041 --> 00:40:54,274 And if we blow the windows, there will be major shrapnel flying everywhere. 641 00:40:54,275 --> 00:40:56,009 Not to mention they'd be caught in the crossfire. 642 00:40:56,010 --> 00:40:57,243 What about the side door? 643 00:40:57,244 --> 00:40:59,078 No. It's reinforced steel. 644 00:40:59,079 --> 00:41:01,715 My guys would be sitting ducks trying to get that open. 645 00:41:01,849 --> 00:41:05,152 Plus they have these masks protecting them from any tear gas option. 646 00:41:05,387 --> 00:41:07,355 What about flash-bangs? 647 00:41:07,655 --> 00:41:09,223 At this point, it's probably our best bet. 648 00:41:09,224 --> 00:41:12,260 My concern is Miller being out of our immediate strike range. 649 00:41:14,028 --> 00:41:15,729 How long do you think it would take to reach the vault? 650 00:41:15,730 --> 00:41:17,833 Best guess, roughly ten seconds. 651 00:41:18,365 --> 00:41:21,369 That would give Jesse plenty of time to take out Miller. 652 00:41:22,804 --> 00:41:24,439 Well, he's your brother, Michael. 653 00:41:25,739 --> 00:41:27,174 Make the call. 654 00:41:28,376 --> 00:41:29,744 It's time to go in. 655 00:41:32,012 --> 00:41:34,849 Hotel manager says the room was paid for in cash. 656 00:41:38,952 --> 00:41:40,855 I'll just keep calling him John Doe. 657 00:41:41,824 --> 00:41:44,857 I got more bad news. The 211 at First Savings is now a hostage deal. 658 00:41:44,858 --> 00:41:45,893 Shouldn't you head over? 659 00:41:50,431 --> 00:41:52,166 I don't think I can leave him. 660 00:41:54,969 --> 00:41:56,538 Can you call Michael for me? 661 00:42:09,349 --> 00:42:13,288 Your call has been forwarded to an automated voice messaging system. 662 00:42:24,898 --> 00:42:28,868 Thanks, Jim. As you can see, the police have the bank surrounded. 663 00:42:28,869 --> 00:42:31,404 We haven't been told what the robbers have demanded 664 00:42:31,405 --> 00:42:34,140 or how many hostages are inside the bank, 665 00:42:34,141 --> 00:42:36,544 but it appears to be a tense standoff. 666 00:42:36,844 --> 00:42:38,547 Back to you. 667 00:42:39,213 --> 00:42:40,715 Look like your brave knights are ready to storm the castle. 668 00:42:42,483 --> 00:42:43,817 ♪ Here they come ♪ 669 00:42:44,985 --> 00:42:47,188 ♪ Walking down the street ♪ 670 00:42:47,989 --> 00:42:50,124 ♪ I get The funniest looks from ♪ 671 00:42:50,125 --> 00:42:51,792 ♪ Every cop I meet ♪ 672 00:43:04,239 --> 00:43:07,509 You might kill me, but you're gonna die in this bank too. 673 00:43:08,275 --> 00:43:10,444 Man, all you cops the same. 674 00:43:11,278 --> 00:43:13,347 Taking the law into your own hands. 675 00:43:13,447 --> 00:43:15,583 We earned the right, asshole. 676 00:43:15,949 --> 00:43:18,652 At what cost? No matter who you hurt? 677 00:43:19,987 --> 00:43:21,555 But you got it wrong before. 678 00:43:21,556 --> 00:43:22,724 How so? 679 00:43:23,958 --> 00:43:26,260 There ain't a move outside your boys can make... 680 00:43:26,960 --> 00:43:28,829 that I won't be ready for. 681 00:43:34,101 --> 00:43:35,971 You're not gonna walk out of here. 682 00:43:38,373 --> 00:43:39,840 Watch me. 683 00:43:53,954 --> 00:43:55,389 Wait by the vault. 684 00:43:55,889 --> 00:43:56,857 Door. 685 00:44:02,931 --> 00:44:05,933 Hey, nobody shoot! Nobody shoot. This guy has the hostages. 686 00:44:05,934 --> 00:44:09,571 He's right. And one of them is one of you, so back the fuck up! 687 00:44:14,208 --> 00:44:15,710 Listen up carefully. 688 00:44:16,177 --> 00:44:18,313 Cause this is a game changer. 689 00:44:19,347 --> 00:44:21,516 You better talk fast. You got every gun in this town pointed at your head. 690 00:44:22,250 --> 00:44:25,319 Did you know I always use a five-man crew to do these banks? 691 00:44:25,320 --> 00:44:26,988 Yeah, I read your file. 692 00:44:27,554 --> 00:44:30,924 So I'm sure you asked the guard and both tellers... 693 00:44:31,358 --> 00:44:33,292 how many guys was robbing them. 694 00:44:33,293 --> 00:44:34,996 Yeah. They all said four. 695 00:44:35,996 --> 00:44:37,364 You believe 'em? 696 00:44:37,565 --> 00:44:38,900 No reason not to. 697 00:44:41,302 --> 00:44:44,005 You wanna know where my fifth guy on my crew is right now? 698 00:44:45,139 --> 00:44:48,543 I don't know. In jail. Doing meth. In the morgue. What? 699 00:44:50,244 --> 00:44:51,746 He's with Connie. 700 00:44:52,380 --> 00:44:53,948 What the fuck did you just say? 701 00:44:54,215 --> 00:44:55,850 I got your wife, Mike. 702 00:44:56,516 --> 00:44:58,118 So you can tell SWAT, and all the other guns in this town, 703 00:44:58,119 --> 00:45:00,989 to back the fuck up! 704 00:45:01,489 --> 00:45:03,791 One cop step foot in my bank... 705 00:45:03,992 --> 00:45:05,427 she dies. 706 00:45:10,632 --> 00:45:11,932 What you gonna do? 707 00:45:13,001 --> 00:45:15,937 I find her, you're dead. 708 00:45:16,938 --> 00:45:18,740 Fair enough. 709 00:45:19,440 --> 00:45:21,408 You're completely surrounded. You're not going anywhere. 710 00:45:26,313 --> 00:45:27,882 I don't see nobody here who can stop me. 711 00:45:29,217 --> 00:45:30,952 You cops think you safe out here? 712 00:45:31,485 --> 00:45:34,521 You have no idea what's really going on. 713 00:45:37,291 --> 00:45:40,094 Now back to our regularly scheduled standoff. 714 00:45:42,163 --> 00:45:44,065 All right, Let him go. That's an order. 715 00:45:45,465 --> 00:45:48,402 I'll call Connie and end this shit with him once and for all. 716 00:45:49,403 --> 00:45:51,806 - Your call has been forwarded to an automated... - Fuck. 717 00:45:53,373 --> 00:45:55,942 Go to my house. Take two units. Go. Now! 718 00:45:55,943 --> 00:45:57,711 Two units. 719 00:46:00,981 --> 00:46:02,482 Connie? 720 00:46:02,483 --> 00:46:05,386 Michael. All that stress ain't good for yor healt. 721 00:46:05,552 --> 00:46:06,986 If you hurt her, I will... 722 00:46:06,987 --> 00:46:09,056 You can't do shit to me, and we both know it. 723 00:46:10,090 --> 00:46:11,659 Don't threaten me again. 724 00:46:13,161 --> 00:46:14,829 Cops will no longer be a problem. 725 00:46:15,063 --> 00:46:16,463 How the hell did you just do that? 726 00:46:17,130 --> 00:46:18,799 Because I'm in charge now. 727 00:46:20,034 --> 00:46:21,603 How's my exit strategy goin'? 728 00:46:21,969 --> 00:46:23,102 We're ready to rock and roll. 729 00:46:23,103 --> 00:46:24,303 All right. 730 00:46:24,304 --> 00:46:25,171 Are we really gettin' out of here? 731 00:46:25,172 --> 00:46:27,040 Yep. Strip the hostages. 732 00:46:27,442 --> 00:46:29,943 You heard the man. Everybody fuckin' strip! 733 00:46:31,346 --> 00:46:32,712 I'm a gentleman. 734 00:46:32,713 --> 00:46:35,182 So, ladies first. 735 00:46:59,673 --> 00:47:01,141 Connie, are you here? 736 00:47:15,757 --> 00:47:17,992 Kitchen is trashed, and there's some blood on the wall. 737 00:47:18,025 --> 00:47:19,126 Is her car there? 738 00:47:20,293 --> 00:47:21,663 Yeah. 739 00:47:22,195 --> 00:47:23,464 It's in the garage. 740 00:47:35,409 --> 00:47:36,743 Look, she has nothing to do with us. 741 00:47:36,744 --> 00:47:38,680 Please don't do anything to hurt her. 742 00:47:38,713 --> 00:47:41,614 Say I hold all the cards. 743 00:47:41,615 --> 00:47:45,618 Is that what this is about? You get boxed in, so you... You destroy my life? 744 00:47:45,619 --> 00:47:47,221 That's just the cherry on top. 745 00:47:47,521 --> 00:47:49,023 Now say it. 746 00:47:50,358 --> 00:47:52,193 You hold all the cards. 747 00:47:52,360 --> 00:47:53,759 Pull your men back. 748 00:47:53,760 --> 00:47:55,562 Look, we might not get another chance at this. 749 00:47:55,563 --> 00:47:58,066 He has my wife. You stay the fuck away from that bank! 750 00:47:58,666 --> 00:48:00,235 Pull out. 751 00:48:00,635 --> 00:48:03,137 Don't worry. I'll take good care of her... 752 00:48:03,336 --> 00:48:04,972 if you play ball. 753 00:48:07,074 --> 00:48:08,609 What do you say, Mikey? 754 00:48:09,043 --> 00:48:11,545 You up for another game of cops and robbers? 755 00:48:15,449 --> 00:48:17,417 Only this time, we play for keeps. 756 00:48:19,554 --> 00:48:22,056 Now I want your SWAT van. 757 00:48:22,523 --> 00:48:26,027 Black out the front windows so your snipers can't take out one of my guys. 758 00:48:26,494 --> 00:48:28,361 Fuck you. Do it yourself. 759 00:48:28,362 --> 00:48:31,099 I wanna see your cops working on it in five minutes, or... 760 00:48:32,567 --> 00:48:34,235 Or you can figure out the "or what." 761 00:48:42,242 --> 00:48:44,743 Jesus Christ! 762 00:48:45,780 --> 00:48:47,615 I'm flattered, but no. 763 00:48:47,782 --> 00:48:49,482 Don't worry, though. 764 00:48:49,483 --> 00:48:51,417 You'll see him soon enough. 765 00:49:00,494 --> 00:49:01,996 Before my ride's ready... 766 00:49:03,831 --> 00:49:05,867 I have a few more questions for you. 767 00:49:06,333 --> 00:49:08,101 Okay. Okay. 768 00:49:10,570 --> 00:49:13,573 He cannot have our van as his getaway vehicle. 769 00:49:13,574 --> 00:49:17,311 Look, until I find Connie, I have to go along with his bullshit. Okay? 770 00:49:17,311 --> 00:49:19,712 He goes from that fortress to a mobile one. 771 00:49:19,713 --> 00:49:22,448 It's gonna be next to impossible to take that van down. 772 00:49:22,449 --> 00:49:24,117 I have no choice. 773 00:49:24,485 --> 00:49:25,584 This is a really bad call. 774 00:49:25,585 --> 00:49:26,685 But it's my call. 775 00:49:26,686 --> 00:49:28,355 See, I'm in charge. 776 00:49:28,356 --> 00:49:30,524 So don't you do one fucking thing without my approval. 777 00:49:30,525 --> 00:49:32,692 - You got me? - So we're back to this? 778 00:49:32,693 --> 00:49:34,195 - Easy, Michael. Easy. - Hey. 779 00:49:34,862 --> 00:49:37,197 Blacken out those windows, or I'll find someone who will. 780 00:49:37,664 --> 00:49:39,067 Fine. 781 00:49:43,704 --> 00:49:44,604 Michael. 782 00:49:44,605 --> 00:49:46,272 Just so you know. 783 00:49:46,273 --> 00:49:48,774 We've got every available unit out looking for Connie. 784 00:49:48,775 --> 00:49:50,410 And we're trying to trace her cell phone too. 785 00:49:50,411 --> 00:49:52,046 Stay focused, okay? 786 00:49:56,184 --> 00:49:57,185 Captain. 787 00:50:00,288 --> 00:50:01,855 Get this. 788 00:50:01,856 --> 00:50:04,457 First Savings had an armored guard pickup today. 789 00:50:04,458 --> 00:50:06,226 Guards never checked in. 790 00:50:06,427 --> 00:50:09,130 - Those two are retired cops. - Seriously? 791 00:50:09,463 --> 00:50:11,399 That's more cops for this lunatic. 792 00:50:12,266 --> 00:50:14,235 Jacobs just found blood at Michael's house. 793 00:50:15,902 --> 00:50:17,105 Jesus. 794 00:50:18,873 --> 00:50:20,640 Any word on her cell? 795 00:50:20,641 --> 00:50:23,277 No. No, the battery must be out. 796 00:50:23,811 --> 00:50:27,081 - Connie is his whole world. - I know. 797 00:50:28,782 --> 00:50:31,118 What could you possibly gain from this? 798 00:50:32,652 --> 00:50:34,388 We're building trust. 799 00:50:34,655 --> 00:50:36,257 I have to believe what you tell me. 800 00:50:37,557 --> 00:50:39,226 Fuck you and your trust. 801 00:50:47,902 --> 00:50:49,269 What? 802 00:50:49,402 --> 00:50:51,138 I have another request. 803 00:50:51,639 --> 00:50:52,738 Something for the hostages? 804 00:50:52,739 --> 00:50:54,207 Fuck the hostages. 805 00:50:54,442 --> 00:50:55,875 Tell me. 806 00:50:55,876 --> 00:50:57,977 Do you know how to define character? 807 00:50:57,978 --> 00:51:00,181 No. But I'm sure you're gonna tell me. 808 00:51:00,547 --> 00:51:02,250 It's not by your badge... 809 00:51:02,250 --> 00:51:04,251 or gun... 810 00:51:05,152 --> 00:51:06,920 or what you say when the bright lights are shining in your face. 811 00:51:07,954 --> 00:51:11,159 It's what you do when no one's looking, when you're all alone. 812 00:51:11,259 --> 00:51:12,427 There a point to this? 813 00:51:13,327 --> 00:51:15,296 Since I don't trust your character, 814 00:51:15,463 --> 00:51:18,399 I want a news camera to go live on my SWAT van. 815 00:51:18,599 --> 00:51:21,135 I wanna make sure you don't do nothing stupid to my new whip. 816 00:51:21,568 --> 00:51:23,137 You got two minutes. 817 00:51:27,974 --> 00:51:31,411 Hey. Get that news crew to go live on the SWAT van right now. 818 00:51:32,947 --> 00:51:34,315 What are you doing? 819 00:51:34,748 --> 00:51:36,216 Playing along. 820 00:51:36,784 --> 00:51:38,251 Are you sure you're okay? 821 00:51:39,320 --> 00:51:40,321 I'm fine. 822 00:51:45,326 --> 00:51:47,161 Looks like I can kinda trust him again. 823 00:51:47,927 --> 00:51:49,062 What? 824 00:51:49,063 --> 00:51:50,231 Yeah. 825 00:51:50,697 --> 00:51:52,132 Me too. 826 00:51:53,034 --> 00:51:55,036 You really think he owes me an apology? 827 00:51:55,603 --> 00:51:57,038 Why hasn't he yet? 828 00:51:57,505 --> 00:51:59,840 I say it was his pride gettin' in the way. 829 00:52:01,641 --> 00:52:03,110 You really think that could work? 830 00:52:05,079 --> 00:52:07,414 Make him apologize to the world. 831 00:52:07,914 --> 00:52:10,150 That's a damn good idea. 832 00:52:14,722 --> 00:52:16,224 Mike, are you gonna get that? 833 00:52:28,601 --> 00:52:30,602 I got every cop in this state looking for her. 834 00:52:30,603 --> 00:52:32,971 How long do you think it's gonna take me to find her? 835 00:52:32,972 --> 00:52:35,409 I'll tell you where she is once I have my van. 836 00:52:36,476 --> 00:52:39,212 As long as you do this one last thing. 837 00:52:39,679 --> 00:52:41,915 Well, spit it out. But I guarantee you one thing. 838 00:52:41,916 --> 00:52:43,317 You're not walking away from this. 839 00:52:45,952 --> 00:52:48,422 Michael's judgment is beyond cloudy. 840 00:52:48,422 --> 00:52:49,423 Just say the word. 841 00:52:50,523 --> 00:52:52,359 Cap says if your guys get a clean look... 842 00:52:52,893 --> 00:52:54,262 Copy that. 843 00:52:58,666 --> 00:53:00,201 I need a black and white. 844 00:53:26,960 --> 00:53:28,895 Hey. You don't have to do this, man. 845 00:53:28,996 --> 00:53:30,932 Yes, I do. 846 00:53:31,699 --> 00:53:33,066 Do it off-camera. He can't make you do this on live TV. 847 00:53:33,067 --> 00:53:35,502 You're putting the entire department on the line here. You know that? 848 00:53:35,503 --> 00:53:37,803 Well, maybe it's time for my face to be all over the news again. 849 00:53:37,804 --> 00:53:40,140 No. I order you to back off. 850 00:53:40,141 --> 00:53:42,309 Well, it's not really up to you anymore, is it? 851 00:53:44,945 --> 00:53:46,914 She's here. What do you want me to do? 852 00:53:49,682 --> 00:53:52,385 All the things a cop should say to a woman he made a widow. 853 00:53:53,454 --> 00:53:56,891 Admit what you did, then beg her for forgiveness. 854 00:53:59,559 --> 00:54:01,295 Tell me Connie's okay. 855 00:54:02,163 --> 00:54:03,597 She will be. 856 00:54:04,099 --> 00:54:05,931 Once you clean the skeletons out of your closet. 857 00:54:08,101 --> 00:54:10,002 Freeing yourself from the prison of your own mind. 858 00:54:10,003 --> 00:54:11,905 The one thing you can't escape from. 859 00:54:13,773 --> 00:54:15,242 Do us proud, bro. 860 00:54:15,744 --> 00:54:18,012 You can say a lot is riding on your performance. 861 00:54:29,657 --> 00:54:31,025 Hi. 862 00:54:31,192 --> 00:54:32,425 Do you remember me? 863 00:54:33,027 --> 00:54:34,494 What do you want? 864 00:54:36,197 --> 00:54:38,566 That night we tried to talk to your husband. 865 00:54:39,166 --> 00:54:40,568 But he wouldn't come out. 866 00:54:41,534 --> 00:54:43,902 He was afraid of being deported. 867 00:54:43,903 --> 00:54:46,906 He thought you were going to take him away from his family. 868 00:54:46,907 --> 00:54:49,076 We thought your children were inside... 869 00:54:49,710 --> 00:54:50,944 and that he might hurt them. 870 00:54:50,945 --> 00:54:52,947 His own children? 871 00:54:54,181 --> 00:54:56,217 You didn't know him at all. 872 00:54:58,585 --> 00:55:02,622 You're right. Look, we made a mistake. 873 00:55:03,623 --> 00:55:06,693 You call killing him a mistake? 874 00:55:09,063 --> 00:55:11,065 When I was a little boy... 875 00:55:11,831 --> 00:55:16,002 my brother went to prison because I was too afraid to speak up. 876 00:55:16,637 --> 00:55:18,706 So I became a police officer 877 00:55:18,806 --> 00:55:22,076 so I could speak up for those people who were afraid to. 878 00:55:22,710 --> 00:55:24,211 The mistake was: 879 00:55:26,280 --> 00:55:29,083 we never should have been there in the first place. 880 00:55:37,891 --> 00:55:40,260 You took everything from me. 881 00:55:41,929 --> 00:55:44,196 I intend to do the same to you... 882 00:55:44,197 --> 00:55:47,100 and to your incompetent department. 883 00:55:55,943 --> 00:55:58,079 My boy looks good on TV! 884 00:55:59,079 --> 00:56:00,648 You know what just happened here? 885 00:56:00,681 --> 00:56:02,583 Yeah. I finally told the truth. 886 00:56:02,782 --> 00:56:04,451 What does that have to do with anything? 887 00:56:05,085 --> 00:56:07,020 She is gonna sue the shit out of us now. 888 00:56:07,021 --> 00:56:09,087 Well, good. Maybe that'll help her suffering. 889 00:56:09,088 --> 00:56:10,557 Let me tell you something. 890 00:56:11,059 --> 00:56:12,727 When this whole thing with your brother is done, 891 00:56:12,760 --> 00:56:14,294 you're gonna be out of a job. 892 00:56:14,295 --> 00:56:16,229 Oh, you think I give a shit about that, huh? 893 00:56:16,230 --> 00:56:18,199 I see the resemblance now. 894 00:56:18,264 --> 00:56:20,134 You both belong behind bars. 895 00:56:20,601 --> 00:56:22,635 That night, I listened to her husband. 896 00:56:22,769 --> 00:56:25,438 He was about to blow the whistle on some dirty cops. 897 00:56:26,907 --> 00:56:28,841 You can't really get past all this, can you? 898 00:56:28,842 --> 00:56:31,512 A group of cops who got rich off this town. 899 00:56:31,911 --> 00:56:33,346 He knew about it. 900 00:56:33,713 --> 00:56:35,449 And somebody shot him in cold blood. 901 00:56:35,983 --> 00:56:37,718 No. 902 00:56:38,518 --> 00:56:42,122 What happened here today was you lost control of the entire scene. 903 00:56:42,956 --> 00:56:44,759 Only you, and nobody else. 904 00:56:44,858 --> 00:56:46,327 Goddamn it. 905 00:56:48,728 --> 00:56:49,797 Michael! 906 00:57:03,677 --> 00:57:04,711 What? 907 00:57:05,612 --> 00:57:07,347 Finally pinpointed Connie's location. 908 00:57:08,782 --> 00:57:09,817 Where is she? 909 00:57:11,050 --> 00:57:12,652 Uh... 910 00:57:15,889 --> 00:57:17,358 She's in the bank? 911 00:57:17,791 --> 00:57:19,326 Her phone is. 912 00:57:25,298 --> 00:57:26,732 I need a minute. 913 00:57:26,733 --> 00:57:28,100 Mike, there's still a chance. 914 00:57:28,101 --> 00:57:30,170 I said I need a fucking minute! 915 00:57:32,840 --> 00:57:34,275 Let's go. 916 00:57:41,382 --> 00:57:42,750 Fuck! 917 00:57:44,717 --> 00:57:46,152 Goddamn it! 918 00:57:51,157 --> 00:57:52,793 Hello, Michael. 919 00:57:53,960 --> 00:57:56,995 No more tricks, no more games. The van is ready. I've done everything you've asked for. 920 00:57:56,996 --> 00:57:57,963 What's the move? 921 00:57:58,331 --> 00:58:00,134 Good job out there. 922 00:58:01,034 --> 00:58:03,670 It appears you have restored my faith in my neighborhood crime fighter. 923 00:58:05,905 --> 00:58:07,774 Okay. If you get the shot, take it. 924 00:58:07,775 --> 00:58:10,577 Duncan and Clark will clear the bank with me once they're out. Go! 925 00:58:14,782 --> 00:58:16,217 He wanted an audience. 926 00:58:16,315 --> 00:58:17,717 He's got one. 927 00:58:26,994 --> 00:58:29,196 Jesse? You still there? 928 00:58:30,864 --> 00:58:32,233 You know... 929 00:58:32,766 --> 00:58:35,301 it just occurred to me why I always hated cops. 930 00:58:36,869 --> 00:58:38,438 It's the power. 931 00:58:39,039 --> 00:58:40,740 They love holding that shit over you. 932 00:58:41,842 --> 00:58:43,244 When you're a kid, 933 00:58:43,610 --> 00:58:45,746 you learn to run from a black and white. 934 00:58:46,012 --> 00:58:47,581 Cause if they catch you... 935 00:58:48,047 --> 00:58:50,383 you're forced to obey their every command. 936 00:58:51,251 --> 00:58:53,687 Yeah, but you still hold all the cards, right? 937 00:58:53,954 --> 00:58:55,523 Today I do. 938 00:58:55,889 --> 00:58:57,189 But it feels empty. 939 00:58:57,190 --> 00:58:58,725 Like a king... 940 00:58:59,025 --> 00:59:00,693 who sits up on a throne. 941 00:59:01,461 --> 00:59:02,795 Now what? 942 00:59:03,362 --> 00:59:04,931 You still have to get out of there. 943 00:59:05,766 --> 00:59:07,501 I wonder if this how the president feel. 944 00:59:08,501 --> 00:59:10,603 All alone in The White House. 945 00:59:10,871 --> 00:59:12,740 Sitting on top of all that power. 946 00:59:14,007 --> 00:59:15,675 No one left to challenge him. 947 00:59:16,809 --> 00:59:18,778 No real wars to fight. 948 00:59:19,947 --> 00:59:21,882 No more worlds left to conquer. 949 00:59:22,782 --> 00:59:24,784 Come on, Jesse. You're not giving up on me, are you? 950 00:59:26,820 --> 00:59:28,722 Going to juvie when I did... 951 00:59:29,757 --> 00:59:32,290 Man, I never had a chance, bro. 952 00:59:32,291 --> 00:59:33,793 Think I did? 953 00:59:36,329 --> 00:59:38,498 You know who my favorite presidents are? 954 00:59:39,532 --> 00:59:41,299 Stay with me, Jesse. Come on. This is almost done. 955 00:59:41,300 --> 00:59:45,171 Monroe. Garfield. Adams. 956 00:59:45,172 --> 00:59:47,974 Washington. Polk. Grant. 957 00:59:48,474 --> 00:59:50,109 Did I mention Adams and Washington? 958 00:59:50,110 --> 00:59:51,478 You did. 959 00:59:53,780 --> 00:59:54,914 Forgive me, Michael. 960 00:59:56,215 --> 00:59:58,318 I've been so selfish today. 961 00:59:59,853 --> 01:00:02,556 I never once asked how you was holding up. 962 01:00:03,990 --> 01:00:05,425 I'm fine. 963 01:00:05,760 --> 01:00:07,695 Just really like to see my wife again. 964 01:00:11,030 --> 01:00:13,967 Then you have to be willing to take drastic steps, to go all in. 965 01:00:14,802 --> 01:00:16,470 Are you ready for that? 966 01:00:17,103 --> 01:00:18,437 Yep. 967 01:00:18,438 --> 01:00:20,007 Then we're coming out. 968 01:00:26,480 --> 01:00:27,914 Hey, everything all right in there? 969 01:00:33,887 --> 01:00:35,256 Justice... 970 01:00:35,489 --> 01:00:36,789 has been served. 971 01:00:40,960 --> 01:00:42,695 Hey, was that a gunshot or what? 972 01:00:43,963 --> 01:00:46,833 Hey, listen. Nobody kills Jesse until we have Connie. Got it? 973 01:00:47,166 --> 01:00:48,701 But after we find her? 974 01:00:49,268 --> 01:00:50,837 Yeah. 975 01:01:16,463 --> 01:01:18,899 Everybody, give 'em room. Get back. Keep back! 976 01:01:24,938 --> 01:01:27,441 Do not fire. All suspects have not cleared the bank. 977 01:01:28,909 --> 01:01:30,878 What do we do now? 978 01:01:31,778 --> 01:01:33,313 Everybody, hold position. We don't have eyes on Miller or Jesse. 979 01:01:49,061 --> 01:01:50,328 Jesse get in the van? 980 01:01:50,329 --> 01:01:51,831 We can't see shit. 981 01:01:51,931 --> 01:01:53,567 Anybody have eyes on Miller? 982 01:01:54,967 --> 01:01:56,336 Anybody see Miller? 983 01:01:56,536 --> 01:01:57,905 Negative. 984 01:01:58,371 --> 01:01:59,605 Should we take out the tires? 985 01:01:59,606 --> 01:02:02,476 No, no, no, no. Let it play out. 986 01:02:03,409 --> 01:02:04,777 They're splitting up! 987 01:02:24,998 --> 01:02:26,599 Go, go, go, go! 988 01:02:39,512 --> 01:02:40,880 Clear the deck! 989 01:03:00,000 --> 01:03:02,568 This is his big escape plan? A low-speed chase? 990 01:03:03,235 --> 01:03:04,669 Doesn't make any sense. 991 01:03:04,670 --> 01:03:06,939 Nothing he's done today has made sense. 992 01:03:07,541 --> 01:03:09,543 Where are you going, Jesse? 993 01:03:12,411 --> 01:03:14,312 I got us one of the hostages. 994 01:03:14,313 --> 01:03:15,348 He's alive. Get an EMT. 995 01:03:16,550 --> 01:03:18,552 You in the vault, come on out! 996 01:03:23,489 --> 01:03:25,457 - Where is she? - She's having a coffee on East Grand. 997 01:03:25,458 --> 01:03:27,692 - Don't bullshit me. - Now why would I do that? 998 01:03:27,693 --> 01:03:29,896 Send a unit to the coffeehouse on East Grand. 999 01:03:32,231 --> 01:03:36,036 - Jesse, which van are you in? - Wouldn't you like to know? 1000 01:03:38,204 --> 01:03:40,507 I need a unit sent to the coffeehouse on East Grand. 1001 01:03:40,773 --> 01:03:42,141 Now. 1002 01:03:50,016 --> 01:03:51,217 Jesus. 1003 01:03:55,454 --> 01:03:56,824 Jacobs. 1004 01:03:58,391 --> 01:03:59,826 Are you sure? 1005 01:04:06,065 --> 01:04:07,033 Miller's dead. 1006 01:04:10,570 --> 01:04:11,939 Enough of this shit. 1007 01:04:12,773 --> 01:04:15,107 All units, take both vans now. 1008 01:04:15,108 --> 01:04:17,010 Repeat, take both vans now. 1009 01:04:28,255 --> 01:04:30,057 Hold it! Get 'em up now! 1010 01:04:32,592 --> 01:04:33,994 Hands! 1011 01:04:34,795 --> 01:04:37,731 They said if I didn't drive the van, they'd kill my family. 1012 01:04:43,503 --> 01:04:45,271 Oh, my God! 1013 01:04:47,574 --> 01:04:50,911 Suspects are not in the van. Repeat, suspects are not in the van. 1014 01:04:51,077 --> 01:04:52,511 Michael, I only got an armored car guard 1015 01:04:52,512 --> 01:04:54,780 and four hostages dressed as our suspects. 1016 01:04:54,847 --> 01:04:56,582 Deakins, is the bank clear? 1017 01:04:56,583 --> 01:04:58,184 Everything but the basement. 1018 01:04:58,719 --> 01:05:00,554 Check it. He didn't just vanish into thin air. 1019 01:05:02,456 --> 01:05:03,824 Shit. 1020 01:05:04,458 --> 01:05:05,692 I know where they are. 1021 01:05:21,208 --> 01:05:23,174 Get out of here. Move, move, move. 1022 01:05:23,175 --> 01:05:24,944 All right, all right, all right. 1023 01:05:27,447 --> 01:05:29,180 - Come on. - Come on. Move it, move it, move it. 1024 01:05:29,181 --> 01:05:30,950 I get it, I get it. 1025 01:05:44,331 --> 01:05:46,297 Where the hell does that lead? 1026 01:05:46,298 --> 01:05:48,568 Sewer system. Looks like they pre-dug it from the other side. 1027 01:05:49,369 --> 01:05:50,768 They get out through a manhole? 1028 01:05:50,769 --> 01:05:52,605 All units, seal up the area. 1029 01:05:52,606 --> 01:05:54,174 They're in the electrical truck. 1030 01:06:09,456 --> 01:06:11,091 Nobody leaves the parking lot. 1031 01:06:14,161 --> 01:06:15,128 Freeze! 1032 01:06:24,204 --> 01:06:26,840 All units, 211 suspects are at the Grand Falls Mall. 1033 01:06:34,614 --> 01:06:36,048 Drop it! 1034 01:06:36,349 --> 01:06:37,784 Drop it! 1035 01:06:38,318 --> 01:06:39,720 Now! 1036 01:06:56,835 --> 01:06:58,270 Maybe he's in the store. 1037 01:06:58,637 --> 01:07:00,072 No. Jesse wouldn't box himself in again. 1038 01:07:00,806 --> 01:07:02,174 This way! 1039 01:07:02,909 --> 01:07:04,077 There he is! 1040 01:07:06,679 --> 01:07:08,214 Oh, shit! 1041 01:07:11,384 --> 01:07:12,918 No, no, no! He still has Connie. 1042 01:07:13,853 --> 01:07:15,255 Shit! 1043 01:07:31,605 --> 01:07:33,238 Freeze! Down on the ground! 1044 01:07:33,239 --> 01:07:35,540 Hey! I still got his fucking wife! 1045 01:07:35,541 --> 01:07:37,910 I'll have her killed right now. I ain't fucking around. 1046 01:07:37,911 --> 01:07:39,511 And I want a fucking car, right now. 1047 01:07:39,512 --> 01:07:40,712 Not gonna happen. 1048 01:07:40,713 --> 01:07:42,248 Get down. Down! 1049 01:07:42,548 --> 01:07:43,983 Fuck you cops! 1050 01:08:02,268 --> 01:08:04,370 This guy didn't even know they were in the truck. 1051 01:08:04,471 --> 01:08:07,407 Stop in the shop just threw a wrench in their getaway plan. 1052 01:08:07,907 --> 01:08:09,674 And Connie was never at the coffee shop. 1053 01:08:09,675 --> 01:08:10,975 That's some plan. 1054 01:08:10,976 --> 01:08:12,645 We got all the money returned. 1055 01:08:12,646 --> 01:08:14,214 Got three of them over here are fish food. 1056 01:08:25,524 --> 01:08:29,894 How many times can one guy fuck up in one day? 1057 01:08:29,895 --> 01:08:32,363 Captain, get out of my face. 1058 01:08:32,364 --> 01:08:34,933 - How did Cheryl ever clear you? - It's not over. 1059 01:08:34,934 --> 01:08:36,734 I clipped Jesse. We have cops covering every hospital. 1060 01:08:36,735 --> 01:08:38,505 But he still has my wife. 1061 01:08:38,837 --> 01:08:40,306 Go home, Michael. 1062 01:08:41,940 --> 01:08:44,877 Here's your opportunity to make me the department's fall guy again. 1063 01:08:46,313 --> 01:08:47,748 What? 1064 01:08:50,750 --> 01:08:52,850 - Maybe I'll do that. - Hey! 1065 01:08:52,851 --> 01:08:55,154 You fucked up everything today! 1066 01:08:55,322 --> 01:08:56,523 Let me tell you somethin'. 1067 01:08:59,391 --> 01:09:00,760 You done? 1068 01:09:14,873 --> 01:09:16,275 Michael. 1069 01:09:17,377 --> 01:09:19,379 They found these taped to both armored car drivers. 1070 01:09:22,515 --> 01:09:24,151 Look like part of some ledger. 1071 01:09:24,717 --> 01:09:26,086 What should I do with it? 1072 01:09:27,354 --> 01:09:28,720 Until we figure out what's really going on, 1073 01:09:28,721 --> 01:09:29,854 just keep it quiet. 1074 01:09:29,855 --> 01:09:31,224 Where you going? 1075 01:09:31,490 --> 01:09:32,859 To find Jesse. 1076 01:09:33,326 --> 01:09:34,727 It's a long shot, but it's the only one I got. 1077 01:09:34,728 --> 01:09:36,363 Well, I can't let you go by yourself. 1078 01:09:36,962 --> 01:09:38,364 Not in your state. 1079 01:09:43,936 --> 01:09:46,172 Dickson. Two units, trailing. 1080 01:09:49,141 --> 01:09:50,543 I got nothing. 1081 01:09:53,512 --> 01:09:54,814 Fucking nothing. 1082 01:09:56,750 --> 01:09:59,185 John, we've been over this a million times. 1083 01:09:59,652 --> 01:10:03,556 Oh. I'm sorry that my suffering is a source of boredom for you. 1084 01:10:14,434 --> 01:10:15,869 I think that's my phone. 1085 01:10:16,469 --> 01:10:17,635 That might be her. 1086 01:10:17,636 --> 01:10:18,603 Want me to get it? 1087 01:10:18,604 --> 01:10:20,840 Get it. Yes, please. Now. 1088 01:10:30,417 --> 01:10:31,418 Baby? 1089 01:10:34,087 --> 01:10:35,388 I thought you had gone. 1090 01:10:37,189 --> 01:10:39,192 I've been waiting here all day. 1091 01:10:42,194 --> 01:10:43,896 Yes. Yes. 1092 01:10:43,896 --> 01:10:45,297 Yes. 1093 01:10:49,002 --> 01:10:50,637 Oh, shit. 1094 01:10:51,203 --> 01:10:53,273 She loves me, Doc. 1095 01:10:53,873 --> 01:10:55,375 Book him on a psych hold. I'll check in on him later. 1096 01:11:09,756 --> 01:11:12,559 Remember, we can't get in a shootout with him. He still has my wife. 1097 01:11:12,926 --> 01:11:14,527 Give me a minute to talk him out. 1098 01:11:14,594 --> 01:11:16,262 You wanna go in alone? 1099 01:11:17,029 --> 01:11:19,131 I grew up in that house. I'll get Jesse out one way or another. 1100 01:11:20,733 --> 01:11:22,636 Roger that. I'll call for backup. 1101 01:11:22,702 --> 01:11:24,670 Good. 1102 01:11:24,671 --> 01:11:26,573 I'll keep my walkie open so you guys can hear how it's goin'. 1103 01:11:27,207 --> 01:11:28,375 Got one minute. 1104 01:11:29,975 --> 01:11:32,810 I need backup at a possible location for the First Savings suspect. 1105 01:11:32,811 --> 01:11:35,015 We're at 1824 Sequoia Court. 1106 01:11:51,163 --> 01:11:53,666 You know it's a bad idea to kill a cop, right? 1107 01:11:58,837 --> 01:12:00,940 Maybe I underestimated you. 1108 01:12:05,744 --> 01:12:07,380 But it's time to take you in. 1109 01:12:08,247 --> 01:12:10,215 So that's how you see this ending, huh? 1110 01:12:12,085 --> 01:12:13,684 Put the gun down. 1111 01:12:13,685 --> 01:12:16,488 Says the guy staring down the barrel of mine. 1112 01:12:17,524 --> 01:12:19,426 They've given me one minute to reason with you. 1113 01:12:22,529 --> 01:12:23,730 They're way out there. 1114 01:12:24,264 --> 01:12:26,298 They ain't savin' you. 1115 01:12:31,136 --> 01:12:32,972 Oh, I'm not the one who needs savin'. 1116 01:12:34,541 --> 01:12:36,710 Or do you plan on dying in here? 1117 01:12:36,975 --> 01:12:39,445 I been ready for that ever since I stepped into that bank. 1118 01:12:39,845 --> 01:12:42,414 The question is, are you? 1119 01:12:42,948 --> 01:12:44,715 How long are we gonna do this? 1120 01:12:44,716 --> 01:12:46,251 Huh? 1121 01:12:46,618 --> 01:12:48,153 It's over. 1122 01:12:48,887 --> 01:12:50,956 Your boys out there are lookin' antsy. 1123 01:12:50,957 --> 01:12:52,492 They want some of my blood? 1124 01:12:54,827 --> 01:12:56,463 Tell me where to look. 1125 01:12:59,998 --> 01:13:01,768 I honestly don't have a clue. 1126 01:13:03,002 --> 01:13:05,071 I'm done playing with you. 1127 01:13:05,637 --> 01:13:07,474 Finally, something we both can agree on. 1128 01:13:21,253 --> 01:13:23,456 I need fire-rescue at my location, now! 1129 01:13:28,027 --> 01:13:29,728 Hey. 1130 01:13:33,099 --> 01:13:35,268 Hey, Chief. What do you got? 1131 01:13:36,069 --> 01:13:37,803 Couldn't get any bodies out of there. 1132 01:13:37,804 --> 01:13:39,538 The damn fire's too heated. 1133 01:13:39,805 --> 01:13:41,073 Yeah? Why is that? 1134 01:13:41,274 --> 01:13:43,410 The house was packed with C-4. 1135 01:13:43,943 --> 01:13:46,579 I doubt we'll find anything there after we put the fire out. 1136 01:13:46,878 --> 01:13:48,846 Ah, Jesus. 1137 01:13:48,847 --> 01:13:50,449 Yeah. Thanks, thanks. 1138 01:13:51,283 --> 01:13:52,684 What's happened? 1139 01:13:53,386 --> 01:13:55,455 Michael picked the wrong house to get into a shootout in. 1140 01:13:56,055 --> 01:14:00,125 Our... bank robbery turned into a hostage situation. 1141 01:14:00,259 --> 01:14:02,595 Was a hell of a day. 1142 01:14:03,829 --> 01:14:05,198 Anybody we know? 1143 01:14:05,965 --> 01:14:07,600 Yeah. Michael's brother. 1144 01:14:08,400 --> 01:14:10,669 - Jesse? - Mm-hmm. 1145 01:14:10,670 --> 01:14:12,806 The two of them went at each other all day. 1146 01:14:12,971 --> 01:14:14,640 Lot of bad blood there. 1147 01:14:16,274 --> 01:14:17,509 They didn't hate each other. 1148 01:14:20,813 --> 01:14:22,681 Hate isn't a strong enough word. 1149 01:14:23,015 --> 01:14:24,383 No, I mean... 1150 01:14:24,384 --> 01:14:26,350 I know that they had a complicated past, 1151 01:14:26,351 --> 01:14:29,088 but they worked everything out months ago. 1152 01:14:29,921 --> 01:14:31,023 You sure about that? 1153 01:14:31,024 --> 01:14:32,692 I'm positive. I was their therapist. 1154 01:14:36,828 --> 01:14:38,430 And you don't think they could've had another falling out? 1155 01:14:39,265 --> 01:14:42,099 I'm... It's possible. 1156 01:14:42,100 --> 01:14:45,337 - I mean, Jesse was a bit of a wild card. - Uh-huh. 1157 01:14:47,172 --> 01:14:49,941 Captain, what about Connie? I mean, you think she might... 1158 01:14:49,942 --> 01:14:52,712 No! No, no, no. We don't know that. 1159 01:14:52,712 --> 01:14:54,814 I've got every squad in the city scouring for her. 1160 01:14:56,082 --> 01:14:57,750 We might have four bodies. 1161 01:14:58,417 --> 01:14:59,585 Four? 1162 01:15:00,086 --> 01:15:01,654 Miller was in the bank. 1163 01:15:02,188 --> 01:15:04,356 Jesse found out that he was a cop. 1164 01:15:07,126 --> 01:15:08,628 Oh, my God. 1165 01:15:09,929 --> 01:15:11,297 That's it. 1166 01:15:14,833 --> 01:15:18,337 Miller and Jesse, I mean, they've crossed paths before. A long time ago. 1167 01:15:19,005 --> 01:15:20,573 What are you talking about? 1168 01:15:21,506 --> 01:15:23,876 Miller was the detective that arrested Jesse for murder when he was a kid. 1169 01:15:24,042 --> 01:15:26,278 How do you know about that? 1170 01:15:26,279 --> 01:15:29,549 He swore up and down that Miller framed him for that murder. 1171 01:15:29,916 --> 01:15:33,386 Right. So we're supposed to believe a felon over a decorated detective? 1172 01:15:34,720 --> 01:15:36,321 Come on, Cheryl. 1173 01:15:36,823 --> 01:15:38,858 You think Jesse did all that just to kill Miller? 1174 01:15:44,863 --> 01:15:48,233 It makes sense. We got the money back. 1175 01:15:50,103 --> 01:15:52,805 What are the odds this happened on Miller's last trip to the bank? 1176 01:15:56,743 --> 01:15:57,744 Yeah. 1177 01:15:59,511 --> 01:16:01,180 He was our treasurer. 1178 01:16:02,881 --> 01:16:04,416 So? 1179 01:16:04,917 --> 01:16:07,420 Miller had access to our retirement account. 1180 01:16:10,189 --> 01:16:11,658 Not only ours. 1181 01:16:13,259 --> 01:16:14,827 The entire county. 1182 01:16:26,905 --> 01:16:29,809 That account can only be accessed by a cop. 1183 01:16:30,076 --> 01:16:31,778 Why do you want the code? 1184 01:16:32,612 --> 01:16:35,782 Well, if that's true, then you shouldn't be afraid to hand it over. 1185 01:16:37,817 --> 01:16:40,653 What could you possibly gain from this? 1186 01:16:45,390 --> 01:16:46,992 We're building trust. 1187 01:16:47,460 --> 01:16:49,796 I have to believe what you're telling me. 1188 01:16:51,229 --> 01:16:53,732 Fuck you and your trust. 1189 01:16:56,402 --> 01:16:57,971 Hello, Michael. 1190 01:16:59,139 --> 01:17:02,139 No more tricks, no more games. The van is ready. I've done everything you've asked for. 1191 01:17:02,140 --> 01:17:03,407 What's the move? 1192 01:17:03,408 --> 01:17:05,545 Good job out there. 1193 01:17:06,445 --> 01:17:08,847 It appears you have restored my faith in my neighborhood crime fighter. 1194 01:17:13,552 --> 01:17:15,488 You know who my favorite presidents are? 1195 01:17:16,221 --> 01:17:18,423 Stay with me, Jesse. Come on. This is almost done. 1196 01:17:18,524 --> 01:17:22,327 Monroe. Garfield. Adams. 1197 01:17:22,328 --> 01:17:25,429 Washington. Polk. Grant. 1198 01:17:25,430 --> 01:17:27,398 Did I mention Adams and Washington? 1199 01:17:27,399 --> 01:17:28,701 You did. 1200 01:17:30,970 --> 01:17:32,472 Forgive me, Michael. 1201 01:17:33,439 --> 01:17:35,608 I've been so selfish today. 1202 01:17:37,176 --> 01:17:39,779 I never once asked how you was holding up. 1203 01:17:41,180 --> 01:17:42,582 I'm fine. 1204 01:17:42,916 --> 01:17:44,851 Just really like to see my wife again. 1205 01:17:48,087 --> 01:17:51,357 Then you have to be willing to take drastic steps, to go all in. 1206 01:17:52,057 --> 01:17:53,893 Are you ready for that? 1207 01:17:54,594 --> 01:17:57,596 - Yep. - Then we're coming out. 1208 01:18:12,645 --> 01:18:14,847 Our eight million is gone. 1209 01:18:15,981 --> 01:18:18,484 Eight? I thought we only had five. 1210 01:18:20,386 --> 01:18:23,523 Wait. We don't know Jesse did this for sure. 1211 01:18:23,655 --> 01:18:25,024 I mean... 1212 01:18:25,323 --> 01:18:26,491 Who else had access to those codes? 1213 01:18:26,492 --> 01:18:29,494 In our department, Miller and me. 1214 01:18:40,538 --> 01:18:43,041 You don't know who the hell you're messing with. 1215 01:18:44,310 --> 01:18:45,845 Really? 1216 01:18:46,378 --> 01:18:48,347 This con once told me about a group of dirty cops. 1217 01:18:52,083 --> 01:18:53,385 These cops... 1218 01:18:53,619 --> 01:18:55,520 took money to look the other way. 1219 01:18:58,524 --> 01:19:01,593 They kept that money mixed in with their retirement fund. 1220 01:19:01,594 --> 01:19:03,260 They were really smart about it too. 1221 01:19:03,261 --> 01:19:04,963 Except for one thing. 1222 01:19:05,096 --> 01:19:07,867 One of these pigs kept a detailed ledger. 1223 01:19:09,068 --> 01:19:10,603 Hell of a tale. 1224 01:19:11,037 --> 01:19:13,539 Only you're never gonna find any ledger. 1225 01:19:17,109 --> 01:19:18,578 You mean this one? 1226 01:19:23,015 --> 01:19:24,083 I've been watching you. 1227 01:19:27,720 --> 01:19:29,922 Why go through all this trouble, you ask? 1228 01:19:31,724 --> 01:19:33,993 Because you stole something from me. 1229 01:19:34,225 --> 01:19:35,927 You wanna know what? 1230 01:19:38,997 --> 01:19:40,165 Love. 1231 01:19:41,399 --> 01:19:44,770 Who the fuck could love anybody like you? 1232 01:19:54,180 --> 01:19:55,648 That's my point. 1233 01:19:56,047 --> 01:19:57,983 I never had the chance to love anyone. 1234 01:19:59,417 --> 01:20:00,987 Except for one person. 1235 01:20:01,988 --> 01:20:03,155 Your cellmate? 1236 01:20:04,356 --> 01:20:05,824 My brother. 1237 01:20:09,494 --> 01:20:11,898 You see, after Michael's incident... 1238 01:20:12,398 --> 01:20:14,833 Connie don't wanna be married to a cop no more. 1239 01:20:15,167 --> 01:20:16,669 So after today... 1240 01:20:16,769 --> 01:20:18,438 Michael's done with all of that. 1241 01:20:19,137 --> 01:20:20,605 He's done with this town. 1242 01:20:20,773 --> 01:20:22,542 He's done with you. 1243 01:20:23,475 --> 01:20:27,479 You know, I'm really glad I framed your little punk ass back in the day. 1244 01:20:34,052 --> 01:20:35,754 You got two choices here. 1245 01:20:35,755 --> 01:20:39,458 You can take your chances in court, or... 1246 01:20:39,557 --> 01:20:43,028 My advice, jail is no place for an ex-dirty cop. 1247 01:20:43,628 --> 01:20:45,530 But the choice is yours. 1248 01:20:46,731 --> 01:20:48,332 And that's something you never gave me 1249 01:20:48,333 --> 01:20:50,670 when you decided to murder my father. 1250 01:20:51,170 --> 01:20:52,572 In cold blood. 1251 01:20:59,211 --> 01:21:00,412 You know what you are? 1252 01:21:01,146 --> 01:21:03,149 You're the nigger on Election Day. 1253 01:21:03,649 --> 01:21:05,416 When I was little, 1254 01:21:05,417 --> 01:21:08,621 if a politician was behind in an election... 1255 01:21:08,787 --> 01:21:11,656 he'd just lynch a black man for raping a white woman. 1256 01:21:11,657 --> 01:21:13,493 Even looking at her. 1257 01:21:13,725 --> 01:21:15,795 Then he'd win the election. 1258 01:21:16,194 --> 01:21:19,698 So the niggers were always very nervous at Election Day. 1259 01:21:20,099 --> 01:21:23,734 You eat watermelon like a nigger on Election Day. 1260 01:21:23,735 --> 01:21:26,872 You eat chicken like a nigger on Election Day. 1261 01:21:27,273 --> 01:21:30,109 You spend money like a nigger on Election Day. 1262 01:21:32,278 --> 01:21:34,514 You're the nigger on Election Day. 1263 01:21:45,390 --> 01:21:47,292 He died of self-inflicted. 1264 01:21:52,331 --> 01:21:53,699 What? 1265 01:21:54,399 --> 01:21:58,502 The ME just said that Miller died from a self-inflicted GSW. 1266 01:21:58,503 --> 01:22:00,105 He killed himself? 1267 01:22:01,172 --> 01:22:03,441 Captain? You'll want to see this. 1268 01:22:03,442 --> 01:22:06,645 Someone dug a tunnel. Goes right into the sewer system. 1269 01:22:15,753 --> 01:22:17,989 Yeah, it goes on for quite some ways. 1270 01:22:18,890 --> 01:22:20,291 All the way to China. 1271 01:22:21,260 --> 01:22:23,228 I'd say they have a good two hours on us. 1272 01:22:23,229 --> 01:22:26,198 How is it that the only person who knew about all this 1273 01:22:26,532 --> 01:22:29,034 was conveniently tied up all day? 1274 01:22:30,636 --> 01:22:32,972 Really. You're accusing me? 1275 01:22:34,039 --> 01:22:36,341 You know, Jesse said you were also there the night his father was murdered. 1276 01:22:37,143 --> 01:22:38,277 Fuck that! 1277 01:22:39,478 --> 01:22:41,881 I think they both played you for the fool. 1278 01:22:55,860 --> 01:22:58,831 Hey, Doc. Michael wasn't all there today. 1279 01:22:59,465 --> 01:23:01,067 He was taking these. 1280 01:23:03,536 --> 01:23:04,836 These are for heartburn. 1281 01:23:04,837 --> 01:23:06,672 Why would he be pretending? 1282 01:23:07,238 --> 01:23:09,174 He was also right about something else going on. 1283 01:23:10,341 --> 01:23:13,745 I found the third envelope on the bank manager, Beckett. 1284 01:23:13,746 --> 01:23:15,815 It was taped to him. 1285 01:23:17,882 --> 01:23:19,719 "Find John Doe." 1286 01:23:28,793 --> 01:23:32,331 You know, it's always nice to see cops who can follow some simple instructions. 1287 01:23:34,966 --> 01:23:37,635 Give me one good reason why I don't haul your ass to jail right now. 1288 01:23:37,636 --> 01:23:39,205 I'll give you five million. 1289 01:23:41,640 --> 01:23:43,075 A gift. 1290 01:23:43,309 --> 01:23:44,877 From the dearly departed. 1291 01:23:45,978 --> 01:23:49,413 Now, on the back page you're gonna notice an account number 1292 01:23:49,414 --> 01:23:52,083 where your retirement money is safely intact. 1293 01:23:52,283 --> 01:23:55,253 As well as the seven other guys that have been robbing this town blind for years. 1294 01:23:56,755 --> 01:23:58,289 Five million. 1295 01:23:58,756 --> 01:24:00,125 Cause I'm pretty sure it's eight million. 1296 01:24:00,492 --> 01:24:01,860 That's right. 1297 01:24:02,427 --> 01:24:04,997 Of course, three million of it was dirty. You know? 1298 01:24:05,730 --> 01:24:07,099 Trust me. 1299 01:24:07,365 --> 01:24:08,934 You did your department a favor. 1300 01:24:10,269 --> 01:24:11,771 What's your connection to them? 1301 01:24:15,407 --> 01:24:18,911 In the joint, I told Jesse a story about some crooked-ass cops. 1302 01:24:19,677 --> 01:24:21,279 Seemed to get his attention. 1303 01:24:21,646 --> 01:24:22,914 Wait a minute. 1304 01:24:23,849 --> 01:24:25,451 If they got the money, what'd you get? 1305 01:24:26,385 --> 01:24:27,686 Just peace of mind. 1306 01:24:28,720 --> 01:24:31,122 Knowing that my town is run by honest cops. 1307 01:24:42,001 --> 01:24:43,901 Miller? What the... 1308 01:24:43,902 --> 01:24:45,203 Shit. 1309 01:24:47,006 --> 01:24:48,374 Randolph. 1310 01:24:56,047 --> 01:24:57,282 Shakers. 1311 01:25:05,423 --> 01:25:06,926 Deakins. 1312 01:25:18,837 --> 01:25:20,339 Frank. 1313 01:25:46,564 --> 01:25:49,201 - Recognize this, Beckett? - I don't know what the fuck you're talking about. 1314 01:25:57,509 --> 01:25:58,543 After you, bud. 1315 01:26:09,454 --> 01:26:14,025 Peace of mind, honest cops, and the American dream. 1316 01:26:34,947 --> 01:26:36,981 So he just gets to walk away, scot-free? 1317 01:26:37,448 --> 01:26:40,351 We got no evidence, no link connecting Michael to the crimes being committed. 1318 01:26:41,653 --> 01:26:43,054 The only shot we got 1319 01:26:43,055 --> 01:26:44,957 is if we find Michael and Jesse together. 1320 01:26:46,524 --> 01:26:47,992 Guess he played all of us. 1321 01:27:15,453 --> 01:27:16,153 Hey. 1322 01:27:16,154 --> 01:27:17,487 Hey. 1323 01:27:21,726 --> 01:27:23,095 So... 1324 01:27:24,729 --> 01:27:26,264 Where would you like to go? 1325 01:27:26,497 --> 01:27:27,632 Everywhere. 1326 01:27:27,634 --> 01:27:32,102 Preuzeto sa www.titlovi.com 96720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.