Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,113 --> 00:00:06,523
*
2
00:00:06,548 --> 00:00:09,248
* Ik wandelde in de koude lucht.
3
00:00:15,224 --> 00:00:18,594
* Adem bevriest
tegen de vensterruit *
4
00:00:18,628 --> 00:00:21,628
-* Lying and waiting
-(distorted laughter)
5
00:00:27,302 --> 00:00:30,142
* A man in the dark
in a picture frame *
6
00:00:30,172 --> 00:00:34,342
* So mystic and soulful
7
00:00:39,448 --> 00:00:42,278
* A voice reaching out
in a piercing cry *
8
00:00:42,317 --> 00:00:44,317
* It stays with you until
9
00:00:44,353 --> 00:00:45,963
(cooing)
10
00:00:51,426 --> 00:00:54,326
* The feeling has gone,
only you and I *
11
00:00:54,363 --> 00:00:58,203
* It means nothing to me
12
00:00:59,534 --> 00:01:04,144
* This means nothing to me
13
00:01:04,173 --> 00:01:05,783
* Oh...
14
00:01:05,808 --> 00:01:10,508
-(gunshot)
-* Vienna
15
00:01:15,651 --> 00:01:18,451
(sirens wailing)
16
00:01:27,496 --> 00:01:30,126
* The music is weaving
17
00:01:36,171 --> 00:01:39,371
* Haunting notes,
pizzicato strings *
18
00:01:39,408 --> 00:01:41,808
* The rhythm is calling
19
00:01:47,482 --> 00:01:50,952
* Alone in the night
as the daylight brings *
20
00:01:50,986 --> 00:01:54,216
* A cool empty silence
21
00:02:00,329 --> 00:02:03,029
* The warmth of your hand
and a cold gray sky *
22
00:02:03,065 --> 00:02:06,095
* It fades to the distance
23
00:02:11,073 --> 00:02:13,013
* The image has gone
24
00:02:13,042 --> 00:02:14,712
* Only you and I
25
00:02:14,744 --> 00:02:18,584
* It means nothing to me
26
00:02:20,215 --> 00:02:25,585
* This means nothing to me
27
00:02:25,620 --> 00:02:31,530
* Oh, Vienna.
28
00:02:34,129 --> 00:02:37,729
MAN (on TV): Dan Rather from CBS
News Headquarters in New York.
29
00:02:37,767 --> 00:02:40,167
RATHER:
Good evening. Fashion designer
30
00:02:40,202 --> 00:02:42,342
Gianni Versace
was murdered today,
31
00:02:42,371 --> 00:02:45,841
gunned down outside his mansion
in Miami Beach, Florida.
32
00:02:45,875 --> 00:02:47,575
Versace was a fashion icon.
33
00:02:47,609 --> 00:02:49,339
(volume increases):
His empire spanned the worlds
34
00:02:49,378 --> 00:02:51,348
of the famous
and perhaps the infamous.
35
00:02:51,380 --> 00:02:53,080
Investigators are probing
36
00:02:53,115 --> 00:02:55,215
whether he was targeted
by organized crime
37
00:02:55,250 --> 00:02:57,390
or perhaps a serial killer.
38
00:02:57,419 --> 00:02:59,919
Our CBS News coverage
of the death of
39
00:02:59,955 --> 00:03:02,215
the designer begins
at the scene of the crime,
40
00:03:02,257 --> 00:03:04,257
with CBS News correspondent
Jim Axelrod.
41
00:03:04,293 --> 00:03:05,593
AXELROD:
The blood on the steps
42
00:03:05,627 --> 00:03:07,557
of the most famous house
in Miami Beach
43
00:03:07,596 --> 00:03:09,866
belonged to one of
its most famous residents,
44
00:03:09,899 --> 00:03:12,899
designer Gianni Versace,
murdered this morning.
45
00:03:12,935 --> 00:03:15,435
I saw Gianni Versace
laying face down
46
00:03:15,470 --> 00:03:19,370
on his steps with his head blown
off, with his face shot off.
47
00:03:19,408 --> 00:03:21,278
-(loud pop)
-Oh! (laughs)
48
00:03:21,310 --> 00:03:23,250
MAN: ...execution-style,
shot in the head
49
00:03:23,278 --> 00:03:24,978
right on his steps...
50
00:03:25,014 --> 00:03:28,224
NEWSWOMAN (on TV): The death
of this famous idol and icon
51
00:03:28,250 --> 00:03:30,950
reverberates greatly
through this small community
52
00:03:30,986 --> 00:03:34,156
where Versace was
a popular presence.
53
00:03:34,189 --> 00:03:36,089
Police are now confirming
54
00:03:36,125 --> 00:03:39,285
the suspect is a young man,
Andrew Cunanan.
55
00:03:39,328 --> 00:03:42,298
An eyewitness describes
Cunanan approached Versace
56
00:03:42,331 --> 00:03:44,731
-and fired two shots...
-Oh, my God.
57
00:03:44,766 --> 00:03:46,466
...at point blank range.
58
00:03:46,501 --> 00:03:48,901
Mr. Versace collapsed
immediately.
59
00:03:48,938 --> 00:03:51,668
-The suspect then...
-Oh, my God.
60
00:03:51,706 --> 00:03:54,906
(TV continues quietly)
61
00:03:54,944 --> 00:03:57,614
Cunanan threatened him
with a gun...
62
00:03:57,646 --> 00:03:59,546
*
63
00:04:03,986 --> 00:04:05,886
(helicopter whirring)
64
00:04:08,057 --> 00:04:09,987
(siren wailing in distance)
65
00:04:13,628 --> 00:04:15,528
(sighs)
66
00:04:49,731 --> 00:04:51,671
(murmurs quietly)
67
00:04:56,705 --> 00:04:58,605
(knock on door)
68
00:05:11,520 --> 00:05:13,820
I'm Agent Reynolds from the FBI.
69
00:05:13,855 --> 00:05:15,815
Mrs. Miglin?
70
00:05:15,857 --> 00:05:17,827
-What's happened?
-(garbled radio transmission)
71
00:05:17,859 --> 00:05:20,229
-Can we come in?
-Is it that man?
72
00:05:20,262 --> 00:05:22,732
It would be better
if we spoke inside.
73
00:05:22,764 --> 00:05:24,774
Are my children safe?
74
00:05:24,799 --> 00:05:26,739
Your children are fine, ma'am.
75
00:05:31,240 --> 00:05:33,080
REYNOLDS:
At 8:50 this morning,
76
00:05:33,108 --> 00:05:35,408
Gianni Versace,
the fashion designer,
77
00:05:35,444 --> 00:05:38,554
was shot in Miami Beach.
78
00:05:38,580 --> 00:05:41,620
We believe the killer
is Andrew Cunanan.
79
00:05:43,452 --> 00:05:46,392
The prime suspect
in your husband's murder.
80
00:05:52,727 --> 00:05:54,897
When will this end?
81
00:05:58,100 --> 00:06:00,270
Tell me.
82
00:06:00,302 --> 00:06:02,302
When will this end?
83
00:06:02,337 --> 00:06:06,307
We have over 300 agents
searching for him.
84
00:06:06,341 --> 00:06:09,011
How many more are going to die?
85
00:06:14,283 --> 00:06:18,653
How much more pain
do you think I can suffer?
86
00:06:21,156 --> 00:06:23,286
Two months.
87
00:06:23,325 --> 00:06:25,585
You had two months.
88
00:06:25,627 --> 00:06:27,597
You had his name, his photo.
89
00:06:27,629 --> 00:06:31,429
What did he have?
The money he stole from Lee?
90
00:06:31,466 --> 00:06:33,636
What has he been doing
for two months?
91
00:06:33,668 --> 00:06:36,008
We don't know yet.
92
00:06:39,308 --> 00:06:41,778
What have you been doing?
93
00:06:41,810 --> 00:06:44,250
W-We've been looking for him.
94
00:06:44,279 --> 00:06:47,149
And where is he now? That man.
95
00:06:47,182 --> 00:06:49,152
I won't say his name.
96
00:06:49,184 --> 00:06:51,124
Where is he now?
97
00:06:52,721 --> 00:06:54,661
He evaded capture.
98
00:07:02,531 --> 00:07:07,371
Uh, Mrs. Miglin,
we think it best,
99
00:07:07,402 --> 00:07:11,142
considering the proximity to the
murder, that you leave Florida.
100
00:07:11,173 --> 00:07:13,913
We have a flight standing by.
101
00:07:16,011 --> 00:07:18,381
I'm sorry.
102
00:07:18,413 --> 00:07:20,383
What flight?
103
00:07:20,415 --> 00:07:23,645
Cunanan might know
that you're filming here.
104
00:07:23,685 --> 00:07:26,585
You want me to run?
105
00:07:29,724 --> 00:07:33,364
You want me to hide from him?
106
00:07:36,365 --> 00:07:41,095
You provide whatever security
you think necessary.
107
00:07:45,340 --> 00:07:49,080
I have never missed a broadcast
in my life.
108
00:07:54,849 --> 00:07:56,749
(indistinct chatter)
109
00:08:02,591 --> 00:08:04,531
(chatter stops)
110
00:08:06,728 --> 00:08:09,898
(garbled radio transmission)
111
00:08:09,931 --> 00:08:12,201
MARILYN: When I first started
in television,
112
00:08:12,234 --> 00:08:15,544
they gave me just 30 minutes
to make an impression.
113
00:08:15,570 --> 00:08:18,670
I only needed 20 minutes
to sell out.
114
00:08:18,707 --> 00:08:22,537
Today, we are going to break
some more sales records.
115
00:08:24,613 --> 00:08:26,553
I am so sorry.
116
00:08:28,950 --> 00:08:31,220
I need it to stop.
117
00:08:34,423 --> 00:08:36,763
NEWSMAN (on TV):
Police named
118
00:08:36,791 --> 00:08:40,301
alleged serial killer Andrew
Cunanan as their only suspect
119
00:08:40,329 --> 00:08:42,529
in the execution-style murder
120
00:08:42,564 --> 00:08:46,474
of world-famous
fashion designer Gianni Versace.
121
00:08:46,501 --> 00:08:49,901
OFFICER: Cunanan is known
to be a male prostitute
122
00:08:49,938 --> 00:08:53,108
who services affluent clientele.
123
00:08:53,142 --> 00:08:56,082
Cunanan is well-educated,
well-dressed
124
00:08:56,111 --> 00:08:58,281
and is very articulate.
125
00:08:58,313 --> 00:09:01,053
Cunanan should be considered
extremely dangerous
126
00:09:01,082 --> 00:09:03,122
and armed at this time.
127
00:09:03,152 --> 00:09:05,552
NEWSMAN:
Andrew Cunanan is already wanted
128
00:09:05,587 --> 00:09:07,657
in connection with four murders.
129
00:09:07,689 --> 00:09:10,629
He was recently added to
the FBI's Ten Most Wanted list.
130
00:09:10,659 --> 00:09:12,629
Police did not specify
131
00:09:12,661 --> 00:09:15,001
whether Versace knew
his alleged killer.
132
00:09:16,665 --> 00:09:18,625
NEWSWOMAN:
...came as a shock to all.
133
00:09:18,667 --> 00:09:21,967
His wife, Marilyn Miglin, gave a
statement regarding the matter.
134
00:09:22,003 --> 00:09:24,413
MARILYN:
What can you say about a man
135
00:09:24,439 --> 00:09:28,309
you loved passionately
for 38 years,
136
00:09:28,343 --> 00:09:33,783
who exemplified courage and...
137
00:09:33,815 --> 00:09:36,485
honor and dignity?
138
00:09:36,518 --> 00:09:38,648
(cameras clicking)
139
00:09:38,687 --> 00:09:41,017
We had a fairy-tale marriage.
140
00:09:44,125 --> 00:09:46,025
He was my prince.
141
00:09:48,697 --> 00:09:50,667
Thank you.
142
00:09:50,699 --> 00:09:52,629
-(reporters clamoring on TV)
-(TV clicks off)
143
00:09:57,306 --> 00:09:59,266
(birds squawking)
144
00:09:59,308 --> 00:10:01,208
*
145
00:10:11,186 --> 00:10:13,286
(car engine stops)
146
00:10:13,322 --> 00:10:14,892
(car door closes)
147
00:10:14,923 --> 00:10:17,393
(keys jingling)
148
00:10:17,426 --> 00:10:19,726
(jingling echoes)
149
00:10:43,218 --> 00:10:45,188
(car engine starts)
150
00:10:45,220 --> 00:10:47,190
NEWSMAN (on radio): Rumors
swirled that it was perhaps
151
00:10:47,222 --> 00:10:48,922
a hit by the Italian Mafia.
152
00:10:48,957 --> 00:10:50,557
-(laughs)
-This is all too common
153
00:10:50,592 --> 00:10:52,162
whenever something unexpected
happens in America,
154
00:10:52,193 --> 00:10:54,163
or anywhere else in the world,
that involves
155
00:10:54,195 --> 00:10:56,665
an influential Italian
such as Gianni Versace.
156
00:10:56,698 --> 00:10:58,728
There's rampant speculation
157
00:10:58,767 --> 00:11:01,437
that the so-called Black Hand
of the Mob is involved.
158
00:11:01,470 --> 00:11:03,510
-But right now,
they're watching...
-Oh, shit.
159
00:11:03,538 --> 00:11:05,768
...to see what U.S. authorities
are trying to do
160
00:11:05,807 --> 00:11:07,577
to catch their prime suspect.
161
00:11:07,609 --> 00:11:09,539
Versace was the genius behind...
162
00:11:11,613 --> 00:11:14,053
(indistinct chatter)
163
00:11:17,319 --> 00:11:19,649
Patience. Sit tight.
164
00:11:31,333 --> 00:11:34,243
(mutters quietly)
165
00:11:34,269 --> 00:11:35,769
Shit!
166
00:11:41,443 --> 00:11:43,413
You look a little lost.
167
00:11:43,445 --> 00:11:45,975
Uh, yes, I am.
168
00:11:46,014 --> 00:11:48,224
I'm not from around here.
169
00:11:48,249 --> 00:11:51,589
There seems to be an awful lot
of traffic on these causeways.
170
00:11:51,620 --> 00:11:54,320
Do you know
if these other roads up here
171
00:11:54,356 --> 00:11:56,216
are a little less congested?
172
00:11:56,257 --> 00:11:57,957
Nah, there are
police checkpoints
173
00:11:57,992 --> 00:12:00,062
on every road off the island.
174
00:12:00,094 --> 00:12:02,004
Police checkpoints?
175
00:12:02,030 --> 00:12:05,800
They're looking for the man
who shot Versace.
176
00:12:05,834 --> 00:12:07,944
Oh, yeah, yeah.
177
00:12:07,969 --> 00:12:09,969
Andrew Cunanan.
178
00:12:10,004 --> 00:12:13,744
It's terrible.
I-I hope they catch him.
179
00:12:13,775 --> 00:12:15,735
What's your name, young man?
180
00:12:15,777 --> 00:12:19,647
Kurt. Kurt DeMars.
181
00:12:19,681 --> 00:12:21,321
You've been very helpful.
182
00:12:21,350 --> 00:12:24,820
I'll be sure
to allow extra time.
183
00:12:24,853 --> 00:12:26,823
Thank you, sir.
184
00:12:26,855 --> 00:12:29,185
(engine starts)
185
00:12:41,903 --> 00:12:43,813
(keys jingle)
186
00:12:46,040 --> 00:12:49,610
(screams)
187
00:12:49,644 --> 00:12:51,514
NEWSWOMAN (on TV):
Andrew Cunanan,
188
00:12:51,546 --> 00:12:53,846
the man who murdered
fashion designer Gianni Versace
189
00:12:53,882 --> 00:12:55,882
yesterday in Miami,
has now become the subject
190
00:12:55,917 --> 00:12:58,717
of one of the FBI's
largest manhunts of all time.
191
00:12:58,753 --> 00:13:00,293
(knock on door)
192
00:13:00,321 --> 00:13:02,191
But Cunanan's beginnings
were small.
193
00:13:17,739 --> 00:13:21,309
Have you killed my son?
194
00:13:21,342 --> 00:13:23,242
*
195
00:13:27,382 --> 00:13:29,722
(panting softly)
196
00:13:44,365 --> 00:13:46,265
*
197
00:13:53,408 --> 00:13:56,208
NEWSMAN (on TV):
Regarding Andrew Cunanan,
198
00:13:56,244 --> 00:13:59,784
the situation out here
has escalated as word spreads
199
00:13:59,814 --> 00:14:03,454
-that one of National City's own
is responsible
-(sighs)
200
00:14:03,485 --> 00:14:05,845
or accused of murdering
Gianni Versace
201
00:14:05,887 --> 00:14:08,617
and four other men
in brutal killings
202
00:14:08,657 --> 00:14:10,557
that have captivated
national attention.
203
00:14:10,592 --> 00:14:12,532
NEWSWOMAN:
I'm standing outside the home
204
00:14:12,561 --> 00:14:16,201
of Mary Anne Cunanan, here
in National City, California.
205
00:14:16,230 --> 00:14:19,430
FBI agents are questioning her
for information
206
00:14:19,468 --> 00:14:21,898
about her son
Andrew Cunanan's whereabouts.
207
00:14:21,936 --> 00:14:25,636
(reporters clamoring)
208
00:14:25,674 --> 00:14:27,284
Tell us, Mary Anne.
Where is he?
209
00:14:27,308 --> 00:14:28,878
Why did he do it?
210
00:14:28,910 --> 00:14:31,780
(clamoring continues)
211
00:14:31,813 --> 00:14:34,583
-Back up.
-Look, look, look.
212
00:14:34,616 --> 00:14:36,646
MAN:
You think he's in Miami?
213
00:14:42,991 --> 00:14:45,261
(distorted voices echoing)
214
00:14:45,293 --> 00:14:47,263
(clamoring continues)
215
00:14:48,997 --> 00:14:50,797
All right.
216
00:14:50,832 --> 00:14:52,772
(reporters clamoring on TV)
217
00:15:00,642 --> 00:15:03,082
(pounding on door)
218
00:15:03,111 --> 00:15:04,151
(door opens)
219
00:15:04,178 --> 00:15:06,178
You lied to us, Ronnie.
220
00:15:06,214 --> 00:15:09,124
-I didn't lie to you.
-We asked if you knew Andrew.
221
00:15:09,150 --> 00:15:12,150
You said no, but Andrew stayed
here and you were friends.
222
00:15:12,186 --> 00:15:13,446
He told me his name was Kurt.
223
00:15:13,488 --> 00:15:15,658
I only this minute
saw his face on the news.
224
00:15:15,690 --> 00:15:17,790
-I was just about
to call you guys.
-All right, let's go.
225
00:15:17,826 --> 00:15:19,486
Come on. Take him.
226
00:15:22,030 --> 00:15:24,030
And we weren't friends.
227
00:15:24,065 --> 00:15:26,165
LORI: He was hiding here
for two months.
228
00:15:26,200 --> 00:15:28,040
Hiding? He wasn't hiding.
229
00:15:28,069 --> 00:15:29,769
So what was he doing?
230
00:15:29,804 --> 00:15:32,314
-He was partying.
-Where?
231
00:15:32,340 --> 00:15:34,010
Twist?
232
00:15:34,042 --> 00:15:35,782
Warsaw Ballroom?
233
00:15:35,810 --> 00:15:38,510
Oh, you were looking for him,
weren't you?
234
00:15:38,547 --> 00:15:40,717
The only lez on the force?
235
00:15:40,749 --> 00:15:42,319
Where's Cunanan now?
236
00:15:42,350 --> 00:15:44,220
But the other cops, yeah,
237
00:15:44,252 --> 00:15:46,152
they weren't searching
so hard, were they?
238
00:15:46,187 --> 00:15:47,717
Why is that?
239
00:15:47,756 --> 00:15:49,716
Because he killed
a bunch of nobody gays?
240
00:15:49,758 --> 00:15:51,958
Hey, we got over 400 agents
and detectives
241
00:15:51,993 --> 00:15:53,833
searching for him right now.
242
00:15:53,862 --> 00:15:56,872
Well, sure, yeah, now...
that he killed a celebrity.
243
00:15:56,898 --> 00:15:59,168
-You're an accessory to murder.
-Oh, please.
244
00:15:59,200 --> 00:16:01,340
Couldn't find a gay,
so now you're gonna blame a gay?
245
00:16:01,369 --> 00:16:03,169
Whoa, whoa,
you think this is a joke?
246
00:16:03,204 --> 00:16:06,074
-This a joke to you?
-Is he a joke to you?
247
00:16:06,107 --> 00:16:08,677
You think we don't
want to catch him?
248
00:16:10,078 --> 00:16:12,478
So he didn't talk about Versace?
249
00:16:12,513 --> 00:16:13,953
Hmm?
250
00:16:15,617 --> 00:16:19,817
He didn't stop talking
about Versace.
251
00:16:19,854 --> 00:16:23,024
Look, we all talked about him.
252
00:16:23,057 --> 00:16:25,187
We all imagined
what it would be like
253
00:16:25,226 --> 00:16:28,026
to be so rich
and so powerful that...
254
00:16:28,062 --> 00:16:30,672
it doesn't matter
that you're gay.
255
00:16:30,699 --> 00:16:32,669
You know what the truth is?
256
00:16:32,701 --> 00:16:35,041
It's that you were
disgusted by him
257
00:16:35,069 --> 00:16:38,769
long before
he became disgusting.
258
00:16:38,807 --> 00:16:41,537
You're so used to us
lurking in the shadows,
259
00:16:41,576 --> 00:16:44,846
and, you know,
most of us, we oblige.
260
00:16:44,879 --> 00:16:47,779
People like me,
we just, we-we drift away.
261
00:16:47,816 --> 00:16:50,616
We get sick, no-nobody cares.
262
00:16:50,652 --> 00:16:53,922
But Andrew was vain.
263
00:16:53,955 --> 00:16:56,685
He wanted you to know
about his pain.
264
00:16:56,725 --> 00:16:58,525
He wanted you to hear.
265
00:16:58,559 --> 00:17:01,599
He wanted you...
266
00:17:01,630 --> 00:17:06,100
he wanted you to know
about being born a lie.
267
00:17:09,137 --> 00:17:12,907
Andrew is not hiding.
268
00:17:15,009 --> 00:17:17,349
He's trying to be seen.
269
00:17:18,947 --> 00:17:21,577
(squawking)
270
00:17:25,787 --> 00:17:27,687
(men talking quietly)
271
00:17:38,499 --> 00:17:40,429
*
272
00:18:08,296 --> 00:18:10,196
*
273
00:18:21,342 --> 00:18:23,982
WOMAN (in distance):
Guillermo, are you there?
274
00:18:25,814 --> 00:18:27,554
Guillermo?
275
00:18:34,022 --> 00:18:36,732
Didn't know you were
taking her out today.
276
00:18:38,492 --> 00:18:40,062
Ahoy?
277
00:18:51,940 --> 00:18:53,570
Guillermo?
278
00:18:56,677 --> 00:18:58,547
(quiet click)
279
00:18:58,579 --> 00:19:00,509
(boat creaking)
280
00:19:16,965 --> 00:19:19,825
WOMAN (quietly):
Honey.
281
00:19:19,868 --> 00:19:22,198
-Honey, call the cops.
-(footsteps above)
282
00:19:24,605 --> 00:19:26,535
*
283
00:19:41,289 --> 00:19:42,689
(door closes)
284
00:19:42,723 --> 00:19:44,393
NEWSMAN (on TV):
The question remains:
285
00:19:44,425 --> 00:19:47,425
did Andrew Cunanan know
Gianni Versace?
286
00:19:47,461 --> 00:19:49,401
(TV continues quietly)
287
00:20:00,308 --> 00:20:02,238
NEWSWOMAN:
Who is Andrew Cunanan?
288
00:20:02,276 --> 00:20:04,876
To help us, we turn
to his closest friend,
289
00:20:04,913 --> 00:20:06,283
Lizzie Cote.
290
00:20:06,314 --> 00:20:08,984
LIZZIE:
Andrew, I wrote this statement
291
00:20:09,017 --> 00:20:13,247
on behalf of your family
and myself.
292
00:20:13,287 --> 00:20:15,457
These past few months,
you have been portrayed
293
00:20:15,489 --> 00:20:18,759
as a horrible
and despicable person.
294
00:20:18,793 --> 00:20:23,433
But I just want you to know
that I remember
295
00:20:23,464 --> 00:20:28,574
and know who you really are,
and I love you, unconditionally.
296
00:20:28,602 --> 00:20:33,342
The Andrew Cunanan that I know
is not a violent person.
297
00:20:33,374 --> 00:20:37,014
I know that the most important
thing to you in the world
298
00:20:37,045 --> 00:20:39,475
is what others think of you.
299
00:20:39,513 --> 00:20:43,523
You still have a chance
to show the entire world
300
00:20:43,551 --> 00:20:48,091
the side of you that I
and your godchildren know.
301
00:20:48,122 --> 00:20:53,292
The time has come
for this to end, peacefully.
302
00:21:03,872 --> 00:21:05,272
NEWSMAN: Jeff Trail
was brutally murdered
303
00:21:05,306 --> 00:21:06,336
in David Madson's apartment.
304
00:21:06,374 --> 00:21:08,314
Madson then goes on the run
305
00:21:08,342 --> 00:21:11,112
with the now notorious killer
of Versace, Andrew Cunanan.
306
00:21:11,145 --> 00:21:12,875
What was the connection,
though,
307
00:21:12,914 --> 00:21:14,524
between Cunanan and Madson?
308
00:21:14,548 --> 00:21:16,178
Were they lovers?
309
00:21:16,217 --> 00:21:18,547
What did those men do
on the road together?
310
00:21:18,586 --> 00:21:21,116
We looked deeper at this
dark and disturbing mystery
311
00:21:21,155 --> 00:21:22,985
of their days on the road.
312
00:21:23,024 --> 00:21:24,834
Welcome back.
With us now from his home
313
00:21:24,859 --> 00:21:26,189
is Mr. Howard Madson.
314
00:21:26,227 --> 00:21:28,127
Howard, thank you so much
for being here.
315
00:21:28,162 --> 00:21:30,362
Mr. Madson,
do you have any idea at all
316
00:21:30,398 --> 00:21:32,998
what happened
after the murder of Jeff Trail?
317
00:21:33,034 --> 00:21:34,574
My son is innocent.
318
00:21:34,602 --> 00:21:36,972
He's a victim
of a brutal murder.
319
00:21:37,005 --> 00:21:39,805
And to have a cloud of suspicion
hanging over him,
320
00:21:39,840 --> 00:21:41,540
it's devastating.
321
00:21:41,575 --> 00:21:43,975
That's why I want the killer
to give himself up
322
00:21:44,012 --> 00:21:45,982
and tell the world
David did nothing wrong.
323
00:21:46,014 --> 00:21:47,484
The police won't...
324
00:21:47,515 --> 00:21:49,075
(on nearby TV):
...it's destroying us.
325
00:21:49,117 --> 00:21:51,017
NEWSMAN: But, sir,
if David's truly innocent,
326
00:21:51,052 --> 00:21:52,392
why didn't he run away?
327
00:21:52,420 --> 00:21:54,060
(turns off TV)
328
00:21:54,088 --> 00:21:56,418
(on distant TV): Why did
he leave with Mr. Cunanan?
329
00:21:56,457 --> 00:21:59,087
HOWARD:
Because...
330
00:21:59,127 --> 00:22:02,257
because he didn't know
evil like this could exist.
331
00:22:02,296 --> 00:22:04,196
He must have...
332
00:22:04,232 --> 00:22:07,742
David must have thought
he could... stop him.
333
00:22:07,768 --> 00:22:10,598
But he didn't know how,
so he went with him.
334
00:22:10,638 --> 00:22:12,668
My son's a good man.
335
00:22:12,706 --> 00:22:14,706
My son was a good man.
336
00:22:14,742 --> 00:22:17,012
(TV clicks off)
337
00:22:17,045 --> 00:22:20,405
(lively Latin music playing
in distance)
338
00:22:20,448 --> 00:22:22,378
(horns honking in distance)
339
00:22:30,992 --> 00:22:34,362
MAN (on TV): I'd like to
introduce you to item 11-06281,
340
00:22:34,395 --> 00:22:36,855
an immaculate crystal recreation
341
00:22:36,897 --> 00:22:39,627
of a narrow-necked
Ming dynasty vase.
342
00:22:39,667 --> 00:22:41,597
(TV continues quietly)
343
00:22:45,339 --> 00:22:47,309
Well, yes, and also no.
344
00:22:47,341 --> 00:22:49,541
And if you're already enticed,
feel free to pick up your phone
345
00:22:49,577 --> 00:22:51,477
and call...
(continues indistinctly)
346
00:22:59,020 --> 00:23:00,620
(sighs)
347
00:23:05,826 --> 00:23:07,756
*
348
00:23:15,936 --> 00:23:18,106
MAN (on TV): Pick up the phone,
give us a call.
349
00:23:18,139 --> 00:23:20,269
You know you want this
to decorate your home.
350
00:23:20,308 --> 00:23:21,978
Ladies, thank you so much.
351
00:23:22,010 --> 00:23:23,980
(coughing)
352
00:23:27,515 --> 00:23:28,975
(spitting)
353
00:23:31,552 --> 00:23:33,152
(groans)
354
00:23:33,187 --> 00:23:35,117
TERRY: Now, Marilyn,
you said to me earlier
355
00:23:35,156 --> 00:23:36,686
that you consider this perfume
356
00:23:36,724 --> 00:23:39,264
to be one of your
finest creations to date.
357
00:23:39,293 --> 00:23:42,703
MARILYN:
Terry, my most personal. It is.
358
00:23:42,730 --> 00:23:44,530
TERRY: Now, what does
that mean exactly,
359
00:23:44,565 --> 00:23:46,925
-when you say a fragrance
is "personal"?
-(spits)
360
00:23:46,967 --> 00:23:49,337
MARILYN:
Well, I...
361
00:23:49,370 --> 00:23:52,510
I always wanted
to make a perfume for my mother.
362
00:23:52,540 --> 00:23:53,810
(Teri chuckles)
363
00:23:53,841 --> 00:23:55,711
Just not in honor of her...
364
00:23:55,743 --> 00:23:57,883
-Okay.
-...but an actual gift
365
00:23:57,911 --> 00:24:01,881
that I would give her
if I could go back in time.
366
00:24:01,915 --> 00:24:06,685
You see, Terry, my father died
when I was just 11 years old.
367
00:24:06,720 --> 00:24:08,560
-That's so sad. I didn't know.
-Oh, please.
368
00:24:08,589 --> 00:24:10,819
Well, he-he was a very kind man,
369
00:24:10,858 --> 00:24:14,158
and, um, he was
a wonderful storyteller.
370
00:24:14,195 --> 00:24:16,655
He would invent
all kinds of stories
371
00:24:16,697 --> 00:24:19,467
to entertain my friends
when they would come round.
372
00:24:19,500 --> 00:24:22,640
Not soppy stories
for girls, but...
373
00:24:22,670 --> 00:24:25,740
things that were scary
and thrilling and...
374
00:24:25,773 --> 00:24:29,483
W-We... we loved him very much.
375
00:24:29,510 --> 00:24:32,550
And suddenly my father
was taken from us.
376
00:24:34,215 --> 00:24:37,745
Life was never the same
without him.
377
00:24:37,785 --> 00:24:41,585
My mother had to work long hours
just to make ends meet.
378
00:24:41,622 --> 00:24:44,362
And even though I was young...
379
00:24:44,392 --> 00:24:46,532
I had to get a job.
380
00:24:46,560 --> 00:24:51,330
And my mother always felt
terribly guilty about that.
381
00:24:51,365 --> 00:24:55,865
Of course, she had no extra
money for luxuries of any kind.
382
00:24:57,138 --> 00:25:00,868
So...
383
00:25:00,908 --> 00:25:05,748
I imagine going back in time...
384
00:25:05,779 --> 00:25:07,819
and telling her...
385
00:25:10,218 --> 00:25:14,618
"Here's something
that I made for you.
386
00:25:14,655 --> 00:25:19,425
"The kind of perfume
my father would have given you
387
00:25:19,460 --> 00:25:22,300
"for your birthday.
388
00:25:24,932 --> 00:25:29,602
As a way of saying
how special you are."
389
00:25:29,637 --> 00:25:32,807
TERRY:
Marilyn, what a beautiful story.
390
00:25:32,840 --> 00:25:35,240
-MARILYN: Oh, thank you.
-For a beautiful perfume.
391
00:25:35,276 --> 00:25:37,176
And to our wonderful
home shoppers...
392
00:25:46,320 --> 00:25:47,990
-(birds chirping)
-(rooster crowing)
393
00:25:48,021 --> 00:25:49,691
(dogs barking in distance)
394
00:25:51,825 --> 00:25:53,825
Oi! Modesto!
395
00:25:53,861 --> 00:25:56,461
-MODESTO: Hmm?
-You have a call.
396
00:25:56,497 --> 00:25:58,297
Another interview request?
397
00:25:58,332 --> 00:26:01,102
How much do you think
I should charge this time?
398
00:26:01,135 --> 00:26:04,535
It's... it's Andrew.
399
00:26:09,277 --> 00:26:10,907
MODESTO:
Andrew?
400
00:26:10,944 --> 00:26:12,914
-Andrew?
-(sobbing, snorting)
401
00:26:12,946 --> 00:26:14,916
-Don't cry.
-(sobbing continues)
402
00:26:14,948 --> 00:26:17,118
Please don't cry.
403
00:26:17,151 --> 00:26:19,121
Men don't cry, remember?
404
00:26:19,153 --> 00:26:20,853
Dad, I'm in trouble.
405
00:26:20,888 --> 00:26:22,418
And I need help.
406
00:26:22,456 --> 00:26:25,156
I need help.
I need you to come get me.
407
00:26:25,193 --> 00:26:27,163
I'll fly over right away.
408
00:26:27,195 --> 00:26:30,255
There might still be some
outstanding charges against me,
409
00:26:30,298 --> 00:26:32,698
but... but so what? Huh?
410
00:26:32,733 --> 00:26:35,503
As soon as I put
this phone down,
411
00:26:35,536 --> 00:26:37,606
I'll be on my way.
412
00:26:37,638 --> 00:26:41,038
-Where are you?
-I'm still in Miami.
413
00:26:41,074 --> 00:26:43,844
-Okay.
-I'm in a houseboat.
414
00:26:43,877 --> 00:26:45,847
On 54th Street and...
415
00:26:45,879 --> 00:26:48,319
-Collins Avenue.
-I'll be there.
416
00:26:48,349 --> 00:26:50,679
24 hours.
417
00:26:50,718 --> 00:26:52,848
I'm coming.
Do you hear me?
418
00:26:52,886 --> 00:26:56,016
I will find you,
and I will hug you.
419
00:26:56,056 --> 00:26:58,956
And I will hold you in my arms.
420
00:26:58,992 --> 00:27:01,702
Like I used to.
421
00:27:01,729 --> 00:27:04,229
And it will all be okay.
422
00:27:04,265 --> 00:27:06,025
You promise?
423
00:27:06,066 --> 00:27:08,036
I promise!
424
00:27:08,068 --> 00:27:10,468
Now, pack some clothes,
425
00:27:10,504 --> 00:27:13,214
stay out of sight,
and wait for me.
426
00:27:13,241 --> 00:27:15,541
You be ready to leave
as soon as I arrive.
427
00:27:15,576 --> 00:27:17,546
-(beep)
-AUTOMATED VOICE:
Your time is up.
428
00:27:17,578 --> 00:27:20,478
-Please deposit 25 cents
for four minutes.
-I'm out of time.
429
00:27:20,514 --> 00:27:22,824
MODESTO: I'll be there soon.
Do you hear me?
430
00:27:22,850 --> 00:27:25,890
-(beep)
-Andrew? I'll be there soon.
431
00:27:25,919 --> 00:27:27,419
(line clicks)
432
00:27:31,392 --> 00:27:33,132
(line beeping)
433
00:27:42,303 --> 00:27:45,613
(piano playing "The Man I Love")
434
00:28:02,390 --> 00:28:04,290
(piano music continues)
435
00:28:16,304 --> 00:28:19,414
(piano music continues)
436
00:28:35,656 --> 00:28:37,586
(sighs)
437
00:28:47,668 --> 00:28:49,668
NEWSMAN (on TV): Miami police
have stated that their best hope
438
00:28:49,703 --> 00:28:52,243
for catching Cunanan may be
that someone will spot him.
439
00:28:52,272 --> 00:28:54,172
And the FBI is using
their mighty manpower
440
00:28:54,207 --> 00:28:55,637
to check train
and airplane records
441
00:28:55,676 --> 00:28:57,576
looking for single, young,
Caucasian men
442
00:28:57,611 --> 00:28:59,481
who purchased one-way tickets
with cash
443
00:28:59,513 --> 00:29:01,953
within 12 hours of
Versace's murder. Miami...
444
00:29:17,998 --> 00:29:21,438
NEWSMAN: Do you believe
your son is innocent?
445
00:29:21,469 --> 00:29:24,299
MODESTO:
Of course he's innocent.
446
00:29:24,338 --> 00:29:29,178
My son is not, and has
never been, a homosexual.
447
00:29:29,209 --> 00:29:31,349
That is a slur.
448
00:29:31,379 --> 00:29:34,679
Maybe there were some older men
who manipulated him.
449
00:29:34,715 --> 00:29:36,445
NEWSMAN:
And the murders?
450
00:29:36,484 --> 00:29:38,154
MODESTO:
You never saw my son?
451
00:29:38,185 --> 00:29:42,615
He was a... a perfect boy.
452
00:29:42,656 --> 00:29:46,856
The most special child
I ever saw.
453
00:29:46,894 --> 00:29:49,864
The idea
that he could be a killer
454
00:29:49,897 --> 00:29:52,167
makes me angry.
455
00:29:52,199 --> 00:29:53,799
Have you been
in contact with Andrew?
456
00:29:53,834 --> 00:29:57,674
Yes. He phones me regularly.
457
00:29:57,705 --> 00:30:00,565
-Since the murders took place?
-Sure. Yes.
458
00:30:00,608 --> 00:30:02,638
Last night, he called me.
459
00:30:02,676 --> 00:30:05,576
-NEWSMAN: You know where he is?
-All I can say
460
00:30:05,613 --> 00:30:08,553
is that he's evaded
the police again.
461
00:30:08,582 --> 00:30:11,822
He's far too clever for them.
He's a genius.
462
00:30:11,852 --> 00:30:13,722
They'll never catch him.
463
00:30:13,754 --> 00:30:15,994
NEWSMAN:
What did you discuss?
464
00:30:16,023 --> 00:30:18,933
MODESTO: The movie rights
to his life story.
465
00:30:18,959 --> 00:30:20,759
I'm acting as the broker,
466
00:30:20,794 --> 00:30:23,864
calling Hollywood
from here in Manila.
467
00:30:23,897 --> 00:30:27,697
Andrew was very particular
about the title.
468
00:30:27,735 --> 00:30:30,035
Can you share it?
469
00:30:30,070 --> 00:30:33,940
A Name to Be Remembered By.
470
00:30:33,974 --> 00:30:35,614
Andrew made me promise.
471
00:30:35,643 --> 00:30:38,853
That had to be the title,
no other.
472
00:30:38,879 --> 00:30:42,619
We're in, uh, early discussions
with several studios.
473
00:30:42,650 --> 00:30:44,450
NEWSMAN:
But you can't travel
474
00:30:44,485 --> 00:30:46,115
because of the charges
against you.
475
00:30:46,153 --> 00:30:48,193
Those charges are bogus.
476
00:30:48,221 --> 00:30:50,221
But that's okay.
I can make the...
477
00:31:09,677 --> 00:31:11,947
(bell tolling)
478
00:31:11,979 --> 00:31:14,519
DONATELLA:
My brother should be alive.
479
00:31:17,017 --> 00:31:20,947
If everybody had done their job,
he would be alive.
480
00:31:20,988 --> 00:31:24,488
I heard the shot, that morning,
481
00:31:24,525 --> 00:31:26,955
and I knew.
482
00:31:26,994 --> 00:31:30,004
Before I ran out, I knew.
483
00:31:30,030 --> 00:31:32,300
Because my heart stopped.
484
00:31:35,002 --> 00:31:38,772
I'm sure your heart
is broken, too.
485
00:31:38,806 --> 00:31:41,436
But you have each other.
486
00:31:43,511 --> 00:31:45,481
I had him.
487
00:31:45,513 --> 00:31:47,983
I only had him.
488
00:31:48,015 --> 00:31:51,485
What will you do now, Antonio?
489
00:31:53,453 --> 00:31:56,623
I'm going to stay in Lake Como.
490
00:31:56,657 --> 00:31:57,987
As I'm sure you know,
Gianni arranged
491
00:31:58,025 --> 00:31:59,855
so I can stay
in one of the houses.
492
00:31:59,893 --> 00:32:02,833
I just want, I just want
to stay close to him.
493
00:32:07,200 --> 00:32:11,000
Gianni doesn't own
any of the houses.
494
00:32:11,038 --> 00:32:13,838
I don't understand.
495
00:32:13,874 --> 00:32:15,714
He spent too much money.
496
00:32:15,743 --> 00:32:17,883
The company was forced
to take possession
497
00:32:17,911 --> 00:32:20,681
of all the properties.
498
00:32:20,714 --> 00:32:24,024
They are controlled
by the board of Versace.
499
00:32:33,994 --> 00:32:37,874
You should go to Lake Como
after the funeral.
500
00:32:37,898 --> 00:32:41,228
Take some time, relax, recover.
501
00:32:41,268 --> 00:32:43,238
And after that?
502
00:32:52,112 --> 00:32:55,852
Today is the day
for saying good-bye.
503
00:32:57,851 --> 00:33:01,021
We start a new life, both of us.
504
00:33:06,093 --> 00:33:09,533
And that's it for me now?
505
00:33:09,563 --> 00:33:12,433
I cannot be thrown away
like a piece of trash.
506
00:33:12,465 --> 00:33:14,995
I loved him, Donatella.
507
00:33:15,035 --> 00:33:18,105
He was my life.
508
00:33:18,138 --> 00:33:21,708
And suddenly I don't matter?
509
00:33:21,742 --> 00:33:23,612
I don't have a home?
510
00:33:23,644 --> 00:33:25,584
I have no rights?
I have nothing.
511
00:33:27,715 --> 00:33:30,215
As I explained to you,
512
00:33:30,250 --> 00:33:32,620
the houses, the finances,
513
00:33:32,653 --> 00:33:34,793
they are controlled
by the board.
514
00:33:34,822 --> 00:33:37,092
You have a say.
515
00:33:37,124 --> 00:33:40,464
I'm sorry for your loss.
516
00:33:42,562 --> 00:33:45,672
I'm sorry for all of us.
517
00:33:52,973 --> 00:33:56,043
MAN (on TV): It's not true.
It's not possible.
518
00:33:56,076 --> 00:33:58,276
Because, uh, you know,
519
00:33:58,311 --> 00:34:00,781
when you see a man,
50 years old,
520
00:34:00,814 --> 00:34:03,824
healthy, happy, lucky,
521
00:34:03,851 --> 00:34:07,921
and you, and you hear
that this man...
522
00:34:07,955 --> 00:34:12,225
died suddenly,
and we didn't know why,
523
00:34:12,259 --> 00:34:13,829
we didn't know the reason.
524
00:34:13,861 --> 00:34:15,301
NEWSMAN:
Versace was referred to
525
00:34:15,328 --> 00:34:17,668
as the master
of glamour and glitz,
526
00:34:17,698 --> 00:34:19,268
and he found massive success
527
00:34:19,299 --> 00:34:21,669
by dressing his clothes
on the rich and beautiful.
528
00:34:21,702 --> 00:34:23,842
"A man in search
of the essence of beauty"
529
00:34:23,871 --> 00:34:25,741
is how he was described
by Princess Diana,
530
00:34:25,773 --> 00:34:27,813
who often wore his creations.
531
00:34:27,841 --> 00:34:31,141
Versace's memorial will be held
inside Milan's iconic Duomo.
532
00:34:31,178 --> 00:34:33,148
Those in attendance
will remember
533
00:34:33,180 --> 00:34:35,520
Versace's favorite quote
from a Russian author:
534
00:34:35,548 --> 00:34:38,318
"Beauty will save the world."
535
00:34:38,351 --> 00:34:41,121
All the guests, including
Princess Diana and Elton John,
536
00:34:41,154 --> 00:34:45,064
are now inside for the funeral
of Gianni Versace.
537
00:34:48,195 --> 00:34:50,125
(grunts)
538
00:34:55,202 --> 00:34:57,042
(somber organ music playing)
539
00:35:05,913 --> 00:35:07,853
(organ music continues)
540
00:35:25,365 --> 00:35:29,735
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti.
541
00:35:29,770 --> 00:35:31,470
Amen.
542
00:35:31,504 --> 00:35:35,714
The loss of Gianni Versace
has been felt around the world.
543
00:35:35,743 --> 00:35:39,553
But let us not forget
the man himself.
544
00:35:39,579 --> 00:35:43,219
He leaves behind a family:
545
00:35:43,250 --> 00:35:46,420
his older brother, Santo,
546
00:35:46,453 --> 00:35:49,193
his younger sister, Donatella.
547
00:35:51,224 --> 00:35:55,104
Their love for him
was incomparable.
548
00:35:55,128 --> 00:35:57,058
To these people--
549
00:35:57,097 --> 00:36:00,367
those closest to him,
550
00:36:00,400 --> 00:36:02,700
his loved ones--
551
00:36:02,736 --> 00:36:06,036
we offer our prayers.
552
00:36:06,073 --> 00:36:08,083
Let us pray.
553
00:36:08,108 --> 00:36:10,038
(light classical music playing)
554
00:36:13,713 --> 00:36:17,253
* The Lord is my shepherd
555
00:36:17,284 --> 00:36:20,694
* I shall not want
556
00:36:20,720 --> 00:36:23,460
* He maketh me
557
00:36:23,490 --> 00:36:26,730
* To lie down
in green pastures *
558
00:36:26,760 --> 00:36:32,900
* He leadeth me
559
00:36:32,933 --> 00:36:38,773
* Beside the still waters
560
00:36:43,844 --> 00:36:46,314
* Yea, though I walk
561
00:36:46,346 --> 00:36:50,976
* Through the valley
of the shadow of death *
562
00:36:51,018 --> 00:36:55,918
* I will fear no evil
563
00:36:55,956 --> 00:36:58,456
* Yea, though I walk
564
00:36:58,491 --> 00:37:02,961
* Through the valley
of the shadow of death *
565
00:37:02,996 --> 00:37:07,426
* I will fear no evil
566
00:37:07,467 --> 00:37:11,767
* For you are with me
567
00:37:11,805 --> 00:37:14,605
* You will comfort me
568
00:37:14,641 --> 00:37:18,481
* You are with me
569
00:37:18,511 --> 00:37:23,951
* You will comfort me
570
00:37:26,353 --> 00:37:32,293
* Comfort me
571
00:37:32,325 --> 00:37:35,825
* And I will dwell
572
00:37:35,863 --> 00:37:39,373
* In the house
573
00:37:39,399 --> 00:37:45,309
* Of the Lord forever
574
00:37:49,376 --> 00:37:52,406
* Forever
575
00:37:55,248 --> 00:37:56,618
* Forever
576
00:37:56,649 --> 00:37:58,289
WOMAN (on TV):
The Miami Police Department
577
00:37:58,318 --> 00:38:00,548
has reason to believe that
Cunanan is still in the area.
578
00:38:00,587 --> 00:38:02,517
-We're working together
with the FBI
-MAN: Uh-huh.
579
00:38:02,555 --> 00:38:04,615
-and doing everything we can
to find him.
-Uh-huh.
580
00:38:04,657 --> 00:38:06,327
-* Forever.
-(TV continues quietly)
581
00:38:06,359 --> 00:38:09,229
No. I-I take care of it.
582
00:38:09,262 --> 00:38:11,332
No. It's no problem.
583
00:38:20,773 --> 00:38:22,683
(vehicle approaches outside)
584
00:38:25,412 --> 00:38:28,222
(vehicle door opens)
585
00:38:28,248 --> 00:38:30,178
*
586
00:38:36,189 --> 00:38:38,629
(keys jingling)
587
00:38:40,727 --> 00:38:42,627
(TV playing quietly)
588
00:38:58,545 --> 00:39:00,445
Is anybody here?
589
00:39:07,220 --> 00:39:09,620
I am armed.
590
00:39:23,603 --> 00:39:25,443
DISPATCHER (over radio):
54th Street and Collins.
591
00:39:25,472 --> 00:39:28,282
We have an occupied burglary.
Location is a houseboat.
592
00:39:28,308 --> 00:39:31,608
All units, shut down traffic
on Collins immediately.
593
00:39:31,644 --> 00:39:33,914
Repeat: occupied burglary.
594
00:39:33,947 --> 00:39:36,717
-Location is a houseboat.
-(tires screeching)
595
00:39:36,749 --> 00:39:40,119
(alarm blaring)
596
00:39:42,922 --> 00:39:45,132
NEWSMAN: We're interrupting
our current program
597
00:39:45,158 --> 00:39:46,888
to bring you a live update
598
00:39:46,926 --> 00:39:48,626
in the hunt
for Versace's killer.
599
00:39:48,661 --> 00:39:51,761
Reports are coming in that
law enforcement in Miami Beach
600
00:39:51,798 --> 00:39:54,768
have cordoned off a houseboat
on the Indian Creek canal
601
00:39:54,801 --> 00:39:56,501
and that a standoff
602
00:39:56,536 --> 00:39:58,666
-is currently in progress.
-(helicopter approaching)
603
00:39:58,705 --> 00:40:01,565
Law enforcement has blocked off
access on both sides
604
00:40:01,608 --> 00:40:03,478
-of Collins Avenue,
-(sirens approaching)
605
00:40:03,510 --> 00:40:04,980
creating a perimeter.
606
00:40:05,012 --> 00:40:07,982
SWAT and FBI agents
are on scene, as well,
607
00:40:08,015 --> 00:40:11,675
to assess and assist
in the situation.
608
00:40:11,718 --> 00:40:13,848
For more
on this developing story,
609
00:40:13,886 --> 00:40:15,986
we go live to Miami Beach.
610
00:40:26,966 --> 00:40:28,296
NEWSMAN:
If you're just tuning in,
611
00:40:28,335 --> 00:40:30,035
we are here on
54th and Collins Avenue,
612
00:40:30,070 --> 00:40:31,640
where we believe
suspected killer
613
00:40:31,671 --> 00:40:34,871
Andrew Cunanan
has been hiding out.
614
00:40:34,907 --> 00:40:36,807
I'm reporting live
at Collins Avenue,
615
00:40:36,843 --> 00:40:39,113
where police have taken
extraordinary measure,
616
00:40:39,146 --> 00:40:41,946
shutting down the street
and blocking traffic.
617
00:40:41,981 --> 00:40:44,821
(on TV): As you can see
behind me, there's much interest
618
00:40:44,851 --> 00:40:47,721
in a baby blue houseboat
located on the Indian Creek.
619
00:40:47,754 --> 00:40:50,494
-I've never seen anything
quite like this,
-(house rumbling)
620
00:40:50,523 --> 00:40:52,993
as police, marine patrol,
and the FBI
621
00:40:53,026 --> 00:40:54,986
-are all coordinating together.
-(rumbling continues)
622
00:40:55,028 --> 00:40:57,328
With this extreme show
of force, we can't help but...
623
00:40:59,266 --> 00:41:01,566
(phone ringing)
624
00:41:01,601 --> 00:41:03,001
NEWSWOMAN:
...the alleged Versace killer,
625
00:41:03,036 --> 00:41:04,636
Andrew Cunanan,
is in that houseboat.
626
00:41:04,671 --> 00:41:07,641
OFFICER (over bullhorn):
Mr. Cunanan, this is the police.
627
00:41:07,674 --> 00:41:10,344
-We just want to talk.
-(helicopter whirring)
628
00:41:10,377 --> 00:41:12,907
Please be calm.
629
00:41:12,945 --> 00:41:16,345
-I repeat, we just want to talk.
-(phone continues ringing)
630
00:41:16,383 --> 00:41:19,493
We know you're in there,
and we can help.
631
00:41:19,519 --> 00:41:21,919
Hold the position.
Wait for the green light.
632
00:41:21,954 --> 00:41:25,894
Just hold the position.
Stand by.
633
00:41:25,925 --> 00:41:28,425
NEWSMAN: I'm reporting live
from Collins Avenue,
634
00:41:28,461 --> 00:41:30,701
where my sources say
all attempts to communicate
635
00:41:30,730 --> 00:41:32,770
with the fugitive
seems to have failed.
636
00:41:32,799 --> 00:41:36,339
Snipers are in position,
ready to react
637
00:41:36,369 --> 00:41:38,069
in the event that Mr. Cunanan
638
00:41:38,105 --> 00:41:40,665
makes yet another run
for flight.
639
00:41:40,707 --> 00:41:43,237
Stay with us as we give you
comprehensive coverage
640
00:41:43,276 --> 00:41:45,606
of the siege at Indian Creek.
641
00:41:45,645 --> 00:41:47,445
*
642
00:41:50,450 --> 00:41:52,420
(panting)
643
00:41:52,452 --> 00:41:54,392
(sirens wailing outside)
644
00:42:03,430 --> 00:42:05,970
NEWSMAN (on TV): ...who nearly
became his roommate,
645
00:42:05,998 --> 00:42:08,098
says he can't fathom
the violence.
646
00:42:08,135 --> 00:42:10,735
Gay and lesbian
newspaper society columnist
647
00:42:10,770 --> 00:42:14,870
Nicole Ramirez-Murray says
Cunanan had rich boyfriends
648
00:42:14,907 --> 00:42:19,047
and was a known gigolo,
a man who loved the spotlight.
649
00:42:19,078 --> 00:42:22,118
At Bishop's, a private school
in the affluent La Jolla area,
650
00:42:22,149 --> 00:42:25,589
Cunanan was voted
Most Likely to be Remembered.
651
00:42:25,618 --> 00:42:28,658
Acquaintances and friends
remember Andrew Cunanan
652
00:42:28,688 --> 00:42:32,388
as an affable young man,
not as a serial killer
653
00:42:32,425 --> 00:42:34,585
from the FBI's
Ten Most Wanted list.
654
00:42:34,627 --> 00:42:36,597
NEWSMAN: We are live
at the police perimeter,
655
00:42:36,629 --> 00:42:38,399
where they have reinforced
all sides.
656
00:42:38,431 --> 00:42:40,401
Now, authorities are hoping
that he is alone
657
00:42:40,433 --> 00:42:43,103
-and that he is looking
to surrender.
-(sirens wailing)
658
00:42:43,136 --> 00:42:44,766
LORI:
He sees everything.
659
00:42:44,804 --> 00:42:47,274
SCRIMSHAW:
He's not coming out.
660
00:42:47,307 --> 00:42:48,837
Cut the power.
661
00:42:48,875 --> 00:42:50,435
-Shields are up...
-(TV clicks)
662
00:42:57,284 --> 00:42:59,454
Deploy smoke now. Now.
663
00:42:59,486 --> 00:43:01,386
-(gunshot)
-(glass shatters)
664
00:43:06,626 --> 00:43:08,326
(glass shatters)
665
00:43:10,330 --> 00:43:12,230
*
666
00:43:31,384 --> 00:43:33,324
(gun racks)
667
00:43:43,996 --> 00:43:45,896
*
668
00:43:48,268 --> 00:43:51,098
(footsteps echoing)
669
00:43:53,172 --> 00:43:55,142
ANDREW:
I'm so happy right now.
670
00:43:55,174 --> 00:43:57,044
(gunshot)
671
00:44:01,281 --> 00:44:03,981
ANDREW:
What if...
672
00:44:04,016 --> 00:44:09,586
you had a dream your whole life
that you were someone special...
673
00:44:09,622 --> 00:44:13,092
but no one believed it?
674
00:44:13,125 --> 00:44:17,195
Not... not really.
675
00:44:17,230 --> 00:44:21,400
They'd smile at you and say,
"Oh, sure, sure."
676
00:44:21,434 --> 00:44:23,704
And then, what if
677
00:44:23,736 --> 00:44:28,936
the first person
that truly believed you...
678
00:44:31,043 --> 00:44:35,753
...was the most incredible
person you'd ever met?
679
00:44:35,782 --> 00:44:39,192
But it's not about
persuading people
680
00:44:39,218 --> 00:44:41,448
that you're going to do
something great.
681
00:44:41,488 --> 00:44:44,618
It's about doing it.
682
00:44:44,657 --> 00:44:46,627
You have to finish your novel.
683
00:44:46,659 --> 00:44:48,959
Or something else.
684
00:44:52,164 --> 00:44:54,774
Do you think
I could be a designer?
685
00:44:54,801 --> 00:44:57,601
A designer?
686
00:44:57,637 --> 00:45:01,367
I know literally everything
there is to know about fashion.
687
00:45:01,408 --> 00:45:04,438
Maybe I could assist you
or-or be your protégé?
688
00:45:04,477 --> 00:45:06,477
I'm not looking
for an assistant.
689
00:45:06,513 --> 00:45:09,283
But being here...
690
00:45:09,316 --> 00:45:12,346
like this, with-with you, it...
691
00:45:14,454 --> 00:45:16,864
...it feels like destiny.
692
00:45:20,527 --> 00:45:22,857
Why can't you feel it?
693
00:45:26,933 --> 00:45:29,143
Andrew. Andrew.
694
00:45:33,840 --> 00:45:36,810
One day you'll understand
why I said no.
695
00:45:36,843 --> 00:45:38,653
It's not because
I don't find you attractive.
696
00:45:38,678 --> 00:45:40,248
I invited you here
697
00:45:40,279 --> 00:45:43,079
because you're
a very interesting young man.
698
00:45:43,115 --> 00:45:46,285
I want you to...
to be inspired by this,
699
00:45:46,319 --> 00:45:49,259
to be nourished by tonight.
700
00:45:49,288 --> 00:45:52,088
If we kissed...
701
00:45:52,124 --> 00:45:53,834
you may doubt it.
702
00:45:53,860 --> 00:45:57,260
We could go get dinner t...
uh, tomorrow.
703
00:45:57,296 --> 00:45:59,666
I could...
I could take you to Stars.
704
00:45:59,699 --> 00:46:02,169
We could talk some more
about my novel.
705
00:46:02,201 --> 00:46:03,871
I wish.
706
00:46:03,903 --> 00:46:06,213
But I leave San Francisco soon,
and it's...
707
00:46:06,238 --> 00:46:08,168
There's so much to do.
708
00:46:10,209 --> 00:46:12,139
Another night.
709
00:46:14,013 --> 00:46:16,853
Another stage.
710
00:46:16,883 --> 00:46:18,823
Yes?
711
00:46:26,926 --> 00:46:28,856
*
712
00:46:35,167 --> 00:46:36,497
(lights thump)
713
00:46:39,672 --> 00:46:42,142
SCRIMSHAW:
Is it him?
714
00:46:42,174 --> 00:46:44,584
LORI:
It's him.
715
00:46:44,611 --> 00:46:47,681
What you expected?
716
00:46:47,714 --> 00:46:49,684
He's just a boy.
717
00:46:49,716 --> 00:46:51,776
(sighs)
Yeah.
718
00:46:58,525 --> 00:47:00,525
-(cameras clicking)
-(quiet chatter)
719
00:47:05,532 --> 00:47:07,432
*
720
00:47:34,727 --> 00:47:37,357
It's over.
721
00:47:37,396 --> 00:47:40,596
You caught him?
722
00:47:40,633 --> 00:47:43,703
He's dead. He shot himself.
723
00:47:43,736 --> 00:47:47,366
Good.
724
00:47:47,406 --> 00:47:49,506
It's over.
725
00:47:55,682 --> 00:47:57,082
(knock on door)
726
00:47:57,116 --> 00:47:59,016
TERRY:
Marilyn?
727
00:48:01,821 --> 00:48:04,961
Are you okay?
728
00:48:04,991 --> 00:48:10,731
We receive hundreds of letters
each month from viewers.
729
00:48:10,763 --> 00:48:12,903
And since my husband's death,
730
00:48:12,932 --> 00:48:15,842
I started to receive letters
about him.
731
00:48:17,203 --> 00:48:19,413
Often from people
I-I don't know,
732
00:48:19,438 --> 00:48:21,468
I've never heard of,
733
00:48:21,508 --> 00:48:23,908
whose lives were touched
by Lee in some way.
734
00:48:23,943 --> 00:48:28,823
He-he supported this family when
they got into financial trouble.
735
00:48:28,848 --> 00:48:32,818
He helped
this young man's career.
736
00:48:32,852 --> 00:48:36,492
He-he paid their bills
when they couldn't.
737
00:48:38,558 --> 00:48:40,988
And he never...
738
00:48:41,027 --> 00:48:44,097
told me.
739
00:48:44,130 --> 00:48:47,130
About any of it.
740
00:48:49,869 --> 00:48:52,509
Why...
741
00:48:52,539 --> 00:48:55,209
didn't he ever tell me?
742
00:49:02,014 --> 00:49:04,354
I reply to every letter.
743
00:49:04,383 --> 00:49:08,693
I thank them for their
kind words about my husband,
744
00:49:08,721 --> 00:49:11,691
and...
745
00:49:11,724 --> 00:49:17,004
I tell them that he's alive
in their letters...
746
00:49:19,832 --> 00:49:21,872
...and that I'm...
747
00:49:26,072 --> 00:49:30,742
...so very proud of him.
748
00:49:39,752 --> 00:49:41,692
(birds chirping)
749
00:49:46,859 --> 00:49:49,759
-(footsteps approaching)
-WOMAN: Signore.
750
00:49:52,431 --> 00:49:54,371
(quiet chatter)
751
00:50:03,075 --> 00:50:04,905
Donatella.
752
00:50:06,979 --> 00:50:09,049
The lawyers are here.
753
00:50:12,985 --> 00:50:16,585
I have to tell you something.
754
00:50:21,327 --> 00:50:24,427
On the morning
Gianni was killed,
755
00:50:24,463 --> 00:50:26,403
he called me.
756
00:50:28,500 --> 00:50:32,300
I was in Rome
preparing for that show.
757
00:50:32,338 --> 00:50:35,068
He was up early in Miami,
758
00:50:35,107 --> 00:50:38,907
wanting to know
every little detail.
759
00:50:38,945 --> 00:50:42,005
He couldn't just let me
do it alone.
760
00:50:44,116 --> 00:50:47,716
When I ended the call,
I was annoyed.
761
00:50:47,754 --> 00:50:52,394
I had the show under control.
I didn't need his help.
762
00:50:52,424 --> 00:50:56,534
So, when he called back
30 minutes later...
763
00:51:02,835 --> 00:51:05,265
...I didn't answer.
764
00:51:11,177 --> 00:51:13,707
(voice breaking):
I ignored his call.
765
00:51:16,182 --> 00:51:18,822
*
766
00:51:18,851 --> 00:51:21,691
I ignored his call.
767
00:51:23,790 --> 00:51:25,690
(crying)
768
00:51:35,634 --> 00:51:37,544
*
769
00:51:48,214 --> 00:51:50,154
*
770
00:52:13,873 --> 00:52:15,783
*
771
00:52:39,198 --> 00:52:41,098
*
772
00:52:47,774 --> 00:52:49,114
(door closes)
773
00:53:09,295 --> 00:53:11,225
*
774
00:53:21,107 --> 00:53:23,007
*
775
00:53:42,929 --> 00:53:44,829
(knocking)
776
00:53:48,100 --> 00:53:50,070
No, no, no!
777
00:53:50,102 --> 00:53:52,072
(panting)
778
00:53:52,104 --> 00:53:54,014
*
779
00:54:18,197 --> 00:54:20,127
*
780
00:54:35,882 --> 00:54:37,822
*
781
00:56:42,041 --> 00:56:43,981
Captioned by
Media Access Group at WGBH
52230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.