All language subtitles for Alpha.House.S02E02.Gaffergate.720p.AI.WEBRip.DD5.1.x264-NTb-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,380 --> 00:00:08,380 Ladies and gentlemen, 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,780 the highlight of today's fundraiser, 3 00:00:11,020 --> 00:00:13,060 Senator and Mrs. Louis Laffer. 4 00:00:20,540 --> 00:00:23,100 Bravo. Bravo. 5 00:00:23,380 --> 00:00:25,540 Team Laffer still got it. 6 00:00:30,820 --> 00:00:33,980 And next is one of synchronized swimming's 7 00:00:34,220 --> 00:00:35,060 toughest moves... 8 00:00:35,060 --> 00:00:38,220 a side layout platform lift. 9 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Download anonymously: seedbox.io Save 25%, use code: OPEN25 10 00:00:47,860 --> 00:00:51,380 Ladies and gentlemen, the grand finale! 11 00:01:01,260 --> 00:01:02,820 Bravo. 12 00:01:39,660 --> 00:01:41,340 Oh, my stars. 13 00:01:41,580 --> 00:01:42,660 Who talked us into this, Louise? 14 00:01:42,940 --> 00:01:43,940 You did, dear. 15 00:01:43,940 --> 00:01:45,300 Well, don't listen to me. 16 00:01:45,580 --> 00:01:48,524 Who tries a side layout platform lift at our age? 17 00:01:48,525 --> 00:01:51,247 Someone who still rocks his Speedo like you do. 18 00:01:53,660 --> 00:01:56,100 Well, seriously folks, I'd like to thank our hosts, 19 00:01:56,100 --> 00:01:59,340 Stan and Jan, so much for lending us their beautiful pool 20 00:01:59,340 --> 00:02:03,500 for this campaign fun-raiser, as I like to call them. 21 00:02:03,740 --> 00:02:05,500 - He's bleeding. - It reminds... 22 00:02:06,540 --> 00:02:08,260 Uh, I guess I have 23 00:02:08,540 --> 00:02:11,100 to wrap things up... apparently I'm bleeding. 24 00:02:11,100 --> 00:02:13,740 Oh! Yikes. 25 00:02:13,740 --> 00:02:16,060 Water ballet ain't for sissies, folks. 26 00:02:16,060 --> 00:02:17,940 Well, thank you all for coming. 27 00:02:17,940 --> 00:02:19,580 I appreciate your support. 28 00:02:24,180 --> 00:02:25,500 Hey, guys. 29 00:02:25,500 --> 00:02:27,340 Oh, Van. 30 00:02:27,340 --> 00:02:29,580 Oh, my goodness, look who's here, Louis. 31 00:02:29,580 --> 00:02:31,180 Van, what are you doing here? 32 00:02:31,180 --> 00:02:34,100 Chance to see you two back in action, worth every penny. 33 00:02:34,420 --> 00:02:36,580 Julie, this is Van Pingree, one of our synchro-mates 34 00:02:36,580 --> 00:02:38,460 at Brigham Young. This is our Julie. 35 00:02:38,460 --> 00:02:40,020 It's a pleasure, sir. 36 00:02:40,020 --> 00:02:41,820 Your boss and I had some good times back in the day. 37 00:02:42,100 --> 00:02:44,260 I was just telling that TV reporter all about them. 38 00:02:44,540 --> 00:02:47,740 - TV reporter? - Yeah. 39 00:02:47,740 --> 00:02:49,620 Shelby? What's he doing here? 40 00:02:49,860 --> 00:02:51,540 Well, the race has blown up, sir, 41 00:02:51,540 --> 00:02:53,380 ever since Penn Jillette declared. 42 00:02:53,660 --> 00:02:55,260 Wh... what'd you tell him? 43 00:02:55,260 --> 00:02:57,060 Oh, just about those locker room stunts 44 00:02:57,060 --> 00:02:58,940 we used to pull back in the day. 45 00:02:58,940 --> 00:03:01,100 Stunts? There were stunts? 46 00:03:01,380 --> 00:03:02,940 Don't worry, little giant, 47 00:03:03,180 --> 00:03:04,820 you'll get a chance to tell Shelby your side of the story 48 00:03:05,100 --> 00:03:06,940 when it's time for your interview. 49 00:03:06,940 --> 00:03:08,500 I'm not worried. What would I be worried about? 50 00:03:08,780 --> 00:03:11,300 I mean, some so-called stunts? Please. 51 00:03:17,190 --> 00:03:18,830 So ever since I came forward with my story, 52 00:03:19,070 --> 00:03:20,110 my life has really changed. 53 00:03:20,310 --> 00:03:22,350 So just to be clear, your story is that 54 00:03:22,350 --> 00:03:24,150 you intentionally knocked over the lamp 55 00:03:24,150 --> 00:03:26,010 to make Senator Guzman look good. 56 00:03:26,090 --> 00:03:27,270 Right. 57 00:03:27,270 --> 00:03:28,550 - And who told you to do this? - Well, it's in my book, 58 00:03:28,830 --> 00:03:30,110 so I can't tell you who. 59 00:03:30,350 --> 00:03:31,710 But it goes really far up, I can tell you that much. 60 00:03:31,950 --> 00:03:32,990 You wrote a whole book on this. 61 00:03:32,990 --> 00:03:34,630 No, but I have the title. 62 00:03:34,630 --> 00:03:37,830 It's 1000 Watts in Your face, Bitch. 63 00:03:37,830 --> 00:03:39,910 Gaffing the Truth. 64 00:03:39,910 --> 00:03:41,470 Why Things Got Like This. 65 00:03:41,750 --> 00:03:43,590 It's got two colons, so you know it's going to be smart. 66 00:03:43,590 --> 00:03:45,870 Well, we have that to look forward to... 67 00:03:46,110 --> 00:03:47,710 What a bad man. 68 00:03:47,710 --> 00:03:50,110 Why would they tell such a story, Andy? 69 00:03:50,110 --> 00:03:51,790 He's disgruntled. 70 00:03:51,790 --> 00:03:53,870 He was fired for incompetence. 71 00:03:53,870 --> 00:03:55,350 What is disgruntled? 72 00:03:55,350 --> 00:03:57,070 It means he's being an asshole. 73 00:03:57,070 --> 00:03:58,350 Now I have to have a press conference 74 00:03:58,590 --> 00:04:00,910 to tell my side of the story. 75 00:04:01,190 --> 00:04:03,070 Oh, no. I'm gonna be late for work. 76 00:04:03,350 --> 00:04:04,390 You're already at work, Marta. 77 00:04:04,390 --> 00:04:05,990 Doesn't mean I can be late. 78 00:04:05,990 --> 00:04:08,630 It's not professional. 79 00:04:08,630 --> 00:04:09,870 Excuse me. 80 00:04:10,110 --> 00:04:11,630 Good morning, Senator Bettencourt. 81 00:04:11,630 --> 00:04:12,870 You have heard of knocking, huh, Marta? 82 00:04:13,110 --> 00:04:14,350 They have that in Croatia? 83 00:04:14,630 --> 00:04:15,630 Sorry, sir, I'm late for work. 84 00:04:15,870 --> 00:04:17,350 I have to be downstairs in four minutes. 85 00:04:17,590 --> 00:04:20,470 You can't get a note or something from Andy? 86 00:04:20,470 --> 00:04:22,030 D... d... door. 87 00:04:22,270 --> 00:04:24,950 Good morning, renters. First of the month. 88 00:04:24,950 --> 00:04:26,270 - I'm good for it. - Me too. 89 00:04:26,510 --> 00:04:28,710 No, you're not. You've bounced two checks. 90 00:04:28,710 --> 00:04:30,708 That was during the government shutdown. 91 00:04:30,709 --> 00:04:33,353 I refused my pay, and donated to charity. 92 00:04:33,470 --> 00:04:36,630 - Sue me. - It remains an option. 93 00:04:36,630 --> 00:04:37,870 I need checks from you both tonight. 94 00:04:37,870 --> 00:04:39,270 What charity? 95 00:04:39,270 --> 00:04:40,950 I don't know, something with dogs. 96 00:04:40,950 --> 00:04:42,550 One of Adriana's causes. 97 00:04:46,990 --> 00:04:49,870 aren't you living life a little dangerously these days? 98 00:04:49,870 --> 00:04:51,870 What am I gonna do? 99 00:04:51,870 --> 00:04:54,070 If I don't get laid twice a day, I get headaches. 100 00:04:54,310 --> 00:04:56,150 - Like, throbbing. - Uh-huh. 101 00:04:56,150 --> 00:04:57,470 What's throbbing? 102 00:04:57,470 --> 00:04:59,030 Seriously, it's an actual condition. 103 00:04:59,310 --> 00:05:00,910 I have to have sex prophylactically. 104 00:05:01,190 --> 00:05:02,270 It's like a curse. 105 00:05:02,270 --> 00:05:03,870 Then see a trained professional, man. 106 00:05:03,870 --> 00:05:05,470 Y... y... you're courting disaster. 107 00:05:05,750 --> 00:05:07,910 It's a little early for that, don't you think, dear Marta? 108 00:05:07,910 --> 00:05:08,950 Sorry, sir. 109 00:05:09,230 --> 00:05:10,550 You know, the car's already here. 110 00:05:10,550 --> 00:05:12,110 I'm working from home today. 111 00:05:12,350 --> 00:05:14,710 You're working from home again, seriously? 112 00:05:14,950 --> 00:05:16,350 People work from home. 113 00:05:16,590 --> 00:05:18,510 Robert, we're politicians. We don't work from home. 114 00:05:18,750 --> 00:05:21,110 Every day we suck it up, we go into the office, 115 00:05:21,350 --> 00:05:23,710 and we meet with lobbyists. It's what we do. 116 00:05:23,710 --> 00:05:25,350 And we don't lie around for weeks 117 00:05:25,630 --> 00:05:29,510 moaning about how screwed up our personal life is. 118 00:05:29,830 --> 00:05:30,830 Why? 119 00:05:30,830 --> 00:05:33,110 Because we don't have one. 120 00:05:33,390 --> 00:05:34,870 - I did. - No, you didn't. 121 00:05:34,870 --> 00:05:37,270 You never went home, and you never missed your wife 122 00:05:37,590 --> 00:05:38,590 until she divorced you. 123 00:05:38,910 --> 00:05:40,470 You got that right, man. My ex-wife? 124 00:05:40,470 --> 00:05:43,190 Never looked better than the night she left. 125 00:05:43,470 --> 00:05:44,550 She had me at good-bye. 126 00:05:44,830 --> 00:05:48,510 Both of you are such great comfort. 127 00:05:48,510 --> 00:05:51,110 Might be right, buddy. 128 00:05:51,110 --> 00:05:52,830 May be time to get back in the game. 129 00:05:53,150 --> 00:05:55,750 I mean, I'm no expert on affairs of the heart, but... 130 00:05:55,750 --> 00:05:57,110 You are. 131 00:05:57,110 --> 00:05:59,350 You're the Love Doctor. 132 00:05:59,350 --> 00:06:03,870 So, physician, heal thyself. 133 00:06:03,870 --> 00:06:05,950 How long you been saving that one? 134 00:06:05,950 --> 00:06:06,950 Not that long. 135 00:06:07,230 --> 00:06:09,150 See y'all later. Come on, Buster. 136 00:06:09,390 --> 00:06:10,430 When you're ready for a reboot, 137 00:06:10,430 --> 00:06:12,550 you let me know, amigo. I got a couple ladies 138 00:06:12,550 --> 00:06:14,870 that'd be happy to make you happy. 139 00:06:17,110 --> 00:06:19,430 Must be so nice to be engaged. 140 00:06:19,430 --> 00:06:21,270 And to not pay rent. 141 00:06:21,270 --> 00:06:22,550 And have a spare girlfriend. 142 00:06:22,830 --> 00:06:24,990 Who also doesn't pay rent. 143 00:06:26,310 --> 00:06:28,710 Yes, I've got a lot on my chest. 144 00:06:31,670 --> 00:06:34,070 Is he watching this? Is he watching this? 145 00:06:34,310 --> 00:06:38,070 I'm not sure, ma'am. I'm headed into his office now. 146 00:06:38,070 --> 00:06:40,870 Oh, yes, ma'am, he's watching it. 147 00:06:40,870 --> 00:06:43,268 I have great respect for Coach Biggs, 148 00:06:43,670 --> 00:06:46,324 and after everything he accomplished at U.N.C., 149 00:06:46,350 --> 00:06:47,916 he deserved a rest. 150 00:06:47,917 --> 00:06:51,680 But the United State Senate is not a retirement home. 151 00:06:52,995 --> 00:06:55,350 - It's not a place to kick back... - Oh, for fuck's sakes. 152 00:06:55,350 --> 00:06:56,591 While the rest of the country is crying out 153 00:06:56,592 --> 00:06:59,330 - for strong leadership. - Ugh. 154 00:06:59,550 --> 00:07:01,919 It's time for Coach Biggs to move aside... 155 00:07:01,920 --> 00:07:03,650 and let a proven leader step forward. 156 00:07:03,670 --> 00:07:05,110 Why is he calling you "Coach Biggs"? 157 00:07:05,350 --> 00:07:06,910 You're a sitting senator, for Christ's sake. 158 00:07:06,910 --> 00:07:09,596 Just as I did when I volunteered to defend 159 00:07:09,599 --> 00:07:11,506 this country after 9/11. 160 00:07:11,870 --> 00:07:14,332 How many nights did that boy sit in our living room, 161 00:07:14,335 --> 00:07:16,510 watching our big screen, drinking our beer, and eating 162 00:07:16,510 --> 00:07:18,390 our takeout like he was one of our own? 163 00:07:18,670 --> 00:07:21,510 We even let him date our only attractive daughter. 164 00:07:21,510 --> 00:07:23,070 Before she was ready! 165 00:07:23,070 --> 00:07:26,550 And this is our repayment? 166 00:07:26,870 --> 00:07:29,030 It won't, Maddie. We're gonna hit him hard. 167 00:07:29,310 --> 00:07:31,350 I got a meeting with the Watt Brothers this morning. 168 00:07:31,590 --> 00:07:33,630 What the hell is that racket? 169 00:07:33,630 --> 00:07:36,630 Ugh, Billy's crew is back. It's the renovation from hell. 170 00:07:36,910 --> 00:07:39,230 Tammy, make sure the senator's on time for that meeting. 171 00:07:39,230 --> 00:07:41,070 Yes, ma'am, I will. 172 00:07:41,310 --> 00:07:42,910 We're headed out now. 173 00:07:43,230 --> 00:07:45,030 Gil John, you make sure you tell the Watts 174 00:07:45,030 --> 00:07:46,550 what a snake Leland's been. 175 00:07:46,550 --> 00:07:47,950 They don't care about that, Maddie. 176 00:07:47,950 --> 00:07:49,550 It's not personal for them, they just want 177 00:07:49,550 --> 00:07:50,870 to lock up the "sen." 178 00:07:51,110 --> 00:07:52,430 What... 179 00:07:52,710 --> 00:07:53,510 Out of range, sir. 180 00:07:53,790 --> 00:07:55,350 Fucking... goddamn... 181 00:07:55,590 --> 00:07:57,550 You better walk it back and see what she wants. 182 00:07:57,550 --> 00:07:58,790 Yes, sir. Good luck. 183 00:07:59,070 --> 00:08:02,470 And don't forget about the mark up at 5:00. 184 00:08:02,750 --> 00:08:04,870 Her reality show is coming to town next week. 185 00:08:04,870 --> 00:08:07,910 One nightmare at a time, girl. 186 00:08:12,950 --> 00:08:14,070 Good time, sir? 187 00:08:14,070 --> 00:08:15,590 For what? 188 00:08:15,910 --> 00:08:17,750 The briefing. Armed services hearing? 189 00:08:17,750 --> 00:08:19,030 Oh, of course. 190 00:08:19,310 --> 00:08:22,870 Okay. I've organized the witness profiles with dividers. 191 00:08:23,110 --> 00:08:26,150 The tabs are color-coded the way you like them. 192 00:08:26,150 --> 00:08:28,570 - Any orange tabs? - Of course not, sir. 193 00:08:29,070 --> 00:08:31,430 You think I'm neurotic. Having an unlucky color. 194 00:08:31,430 --> 00:08:33,110 No, sir, it's no problem at all. 195 00:08:33,110 --> 00:08:38,150 Not when there are so many other great colors to choose from. 196 00:08:41,070 --> 00:08:45,190 Julie... That interview with Shelby next week... 197 00:08:45,190 --> 00:08:47,030 Sir, I wouldn't worry about that. 198 00:08:47,310 --> 00:08:48,550 Shelby's your biggest fan. 199 00:08:48,870 --> 00:08:51,151 Well, when he wrote for the Reno Paper, sure. 200 00:08:51,152 --> 00:08:53,561 But he's with KPVK now. 201 00:08:53,562 --> 00:08:55,162 They're more hard-hitting. 202 00:08:55,350 --> 00:08:59,070 It's just... local news, sir. 203 00:08:59,350 --> 00:09:03,350 But he could be in the hunt for youthful indiscretions. 204 00:09:03,350 --> 00:09:05,670 He could ask about my synchro days, my male teammates, 205 00:09:05,670 --> 00:09:07,790 that sort of thing. 206 00:09:08,030 --> 00:09:11,390 Seriously, this is just a simple profile. 207 00:09:11,390 --> 00:09:15,630 The past is never simple, Julie. 208 00:09:22,470 --> 00:09:24,670 Never mind. 209 00:09:24,670 --> 00:09:26,310 Military service that needs my attention. 210 00:09:26,590 --> 00:09:30,670 Let's start with the purple witness. 211 00:09:30,670 --> 00:09:34,470 Okay, that would be army Colonel Eugene Drake, 212 00:09:34,470 --> 00:09:35,790 and he'll be testifying 213 00:09:36,070 --> 00:09:40,310 about lifting the ban on transgender troops. 214 00:09:40,550 --> 00:09:44,150 Transgender troops? 215 00:09:44,470 --> 00:09:46,670 Not on my watch. 216 00:09:48,710 --> 00:09:50,310 Any last-minute advice? 217 00:09:50,310 --> 00:09:52,630 Tell the truth. It's easier to keep track of. 218 00:09:52,950 --> 00:09:53,950 Don't worry about telling the truth. 219 00:09:54,230 --> 00:09:55,750 Just focus on not lying. 220 00:09:55,750 --> 00:09:57,070 Unless you have no choice. 221 00:09:57,070 --> 00:09:58,630 Then you damn well better sell it. 222 00:09:58,630 --> 00:10:00,470 Thank you all. 223 00:10:00,790 --> 00:10:01,790 Good morning. 224 00:10:01,790 --> 00:10:04,190 I've come here today to apologize 225 00:10:04,470 --> 00:10:06,070 to everyone who watched my rebuttal 226 00:10:06,070 --> 00:10:08,390 to the president's immigration speech last fall. 227 00:10:08,390 --> 00:10:11,350 For those of you who missed it, the rest of the nation saw 228 00:10:11,350 --> 00:10:15,710 a TV light topple over, narrowly missing me by inches. 229 00:10:21,670 --> 00:10:23,190 Let me be clear. 230 00:10:23,190 --> 00:10:27,150 I cannot and will not apologize for not flinching 231 00:10:27,150 --> 00:10:28,710 in the face of danger. 232 00:10:28,710 --> 00:10:32,350 But I will apologize for the behavior of Greg Latour, 233 00:10:32,590 --> 00:10:36,750 the gaffer who pushed that lamp over in a misguided effort 234 00:10:36,750 --> 00:10:38,590 to showcase my intrepidity, 235 00:10:38,590 --> 00:10:43,150 coincidentally, a quality we look for in our presidents. 236 00:10:43,150 --> 00:10:44,550 Nice. 237 00:10:44,790 --> 00:10:47,550 Mr. Latour's conduct was totally unacceptable, 238 00:10:47,870 --> 00:10:51,110 which is why my chief of staff, Katherine Sims, 239 00:10:51,350 --> 00:10:52,350 terminated his employment 240 00:10:52,590 --> 00:10:54,110 immediately following the incident. 241 00:10:54,110 --> 00:10:56,230 And under the bus I go. 242 00:10:56,470 --> 00:11:01,030 Let me be clear. This gaffe by a known gaffer 243 00:11:01,310 --> 00:11:02,870 was unknown to me. 244 00:11:02,870 --> 00:11:05,430 Senator, are you saying you had no knowledge 245 00:11:05,710 --> 00:11:07,350 of the staged accident in advance? 246 00:11:07,670 --> 00:11:09,310 Let me put it this way, Chuck. 247 00:11:09,310 --> 00:11:12,870 This is not Benghazi. No lives were lost, thank God. 248 00:11:12,870 --> 00:11:14,950 And frankly, we don't know the whole Benghazi story, 249 00:11:15,230 --> 00:11:17,853 so it would be inappropriate for me to comment any further. 250 00:11:18,150 --> 00:11:19,230 - Bill. - Can I follow up, Senator... 251 00:11:19,550 --> 00:11:20,870 No, you may not, Chuck. 252 00:11:21,150 --> 00:11:24,630 I will not insult the memory of four dead American heroes 253 00:11:24,950 --> 00:11:28,310 by comparing the Benghazi tragedy to a lighting accident. 254 00:11:28,310 --> 00:11:31,190 Mr. Latour says that you cooked the whole thing up. 255 00:11:31,510 --> 00:11:33,350 - Okay, let's wrap this up. - Well, that would follow 256 00:11:33,630 --> 00:11:34,910 a pattern and go all the way back 257 00:11:34,910 --> 00:11:37,110 to when Mr. Latour and I were back in high school. 258 00:11:37,350 --> 00:11:40,310 Frankly, I'm sure he felt some resentment towards 259 00:11:40,310 --> 00:11:41,630 star athletes like myself. 260 00:11:41,630 --> 00:11:43,230 - Did you know him? - Not personally. 261 00:11:43,470 --> 00:11:44,870 We didn't attend the same school. 262 00:11:45,150 --> 00:11:48,390 But if we had, I wouldn't have known him from Adam. 263 00:11:48,390 --> 00:11:51,710 My duties as class president kept me very busy. 264 00:11:52,030 --> 00:11:54,070 Any more questions? 265 00:11:54,310 --> 00:11:55,830 Yes, Kerry. 266 00:12:23,230 --> 00:12:25,070 Wow, Senator. Love the soundtrack. 267 00:12:25,070 --> 00:12:26,390 What's he saying? 268 00:12:26,670 --> 00:12:27,950 He's lamenting that the love of his life 269 00:12:27,950 --> 00:12:31,070 has left him for another man. 270 00:12:31,310 --> 00:12:33,110 He does sound like he's in a lot of pain. 271 00:12:33,390 --> 00:12:37,350 He chases away his rival, Silvio, but he's too far gone. 272 00:12:37,350 --> 00:12:42,070 So Canio plays the clown to root out the lovers. 273 00:12:42,070 --> 00:12:43,470 And then he... 274 00:12:43,470 --> 00:12:45,590 he kills her with a table knife. 275 00:12:45,590 --> 00:12:46,710 So... 276 00:12:46,990 --> 00:12:47,790 So that's my story. 277 00:12:48,070 --> 00:12:49,070 How is it your story? 278 00:12:49,350 --> 00:12:50,790 You plan on shanking your ex-wife? 279 00:12:51,070 --> 00:12:52,350 Not literally, you pinhead. 280 00:12:52,630 --> 00:12:57,630 I'm talking about the emotional truth of the libret... 281 00:12:57,910 --> 00:12:59,750 What the fuck are you doing here? 282 00:13:00,030 --> 00:13:01,550 Okay, so I'm sorry to bother you, sir, 283 00:13:01,830 --> 00:13:03,710 but here's the thing. Your opponent? 284 00:13:03,990 --> 00:13:06,110 The enormously popular ex-governor Ed Rendell? 285 00:13:06,110 --> 00:13:08,550 Well, he's crisscrossing the state within four, 286 00:13:08,550 --> 00:13:10,110 five well-attended events a day. 287 00:13:10,390 --> 00:13:11,750 Whereas you have spent the last two weeks 288 00:13:12,030 --> 00:13:13,870 in your underwear, listening to a dead Italian 289 00:13:13,870 --> 00:13:16,270 sing about stabbing his slutty girlfriend. 290 00:13:16,510 --> 00:13:18,550 Slutty? 291 00:13:18,550 --> 00:13:20,950 Good afternoon. 292 00:13:21,230 --> 00:13:22,070 Senator. 293 00:13:22,070 --> 00:13:23,190 What is it, Marta? 294 00:13:23,430 --> 00:13:26,870 Can I keep anything I find in the couch? 295 00:13:26,870 --> 00:13:29,070 When a falling TV lamp nearly kills 296 00:13:29,070 --> 00:13:33,310 a major presidential candidate, you have to ask yourself, 297 00:13:33,310 --> 00:13:34,990 who stands to benefit? 298 00:13:34,990 --> 00:13:36,270 Rand Paul? 299 00:13:36,510 --> 00:13:37,870 Ted Cruz? 300 00:13:37,870 --> 00:13:39,990 Well, the evidence just isn't there yet, 301 00:13:40,270 --> 00:13:41,870 which is why a full investigation 302 00:13:42,110 --> 00:13:44,310 is under serious consideration. 303 00:13:44,310 --> 00:13:45,590 Any more questions? 304 00:13:47,230 --> 00:13:47,990 Raymond? 305 00:13:48,310 --> 00:13:51,870 Oh, no, thanks, Senator, I'm good. 306 00:13:52,870 --> 00:13:55,190 Listen to me, you dumb, leaking piece of shit. 307 00:13:55,430 --> 00:13:57,310 The next time you source me directly like that, 308 00:13:57,310 --> 00:13:59,190 swear to God, I'm going to come to your house 309 00:13:59,190 --> 00:14:01,830 and personally tear off your scrotum. 310 00:14:01,830 --> 00:14:03,390 Can I get you some lunch, Senator? 311 00:14:03,390 --> 00:14:06,030 - No, no thanks, I'm good. - Look, Marty, I gotta go. 312 00:14:06,110 --> 00:14:07,930 Give my best to Laurie and the girls... 313 00:14:08,230 --> 00:14:09,310 Right, yeah. 314 00:14:09,510 --> 00:14:12,550 See you in Palm Springs. You hungry, Senator? 315 00:14:12,550 --> 00:14:14,390 No, actually I'm a little pressed for time... 316 00:14:14,390 --> 00:14:15,750 Pack him up a pastrami on rye to go 317 00:14:15,750 --> 00:14:16,870 with a pickled herring side. 318 00:14:17,110 --> 00:14:18,390 Yes, sir, Mr. Watt. 319 00:14:18,390 --> 00:14:20,190 So tell me, Senator, about this liberal prick 320 00:14:20,470 --> 00:14:22,070 who's challenging you. 321 00:14:22,070 --> 00:14:24,670 Well, he used to play basketball for me at U.N.C. 322 00:14:24,950 --> 00:14:28,110 - I made him a star. - Made him a star, how? 323 00:14:28,110 --> 00:14:31,030 By giving him lots of minutes in uncompetitive games. 324 00:14:31,030 --> 00:14:34,150 A lot more playin' time than his skills deserved. 325 00:14:34,430 --> 00:14:39,150 Why the fuck would you do that? 326 00:14:39,390 --> 00:14:43,350 He was also good-looking, humble, and polite. 327 00:14:43,350 --> 00:14:45,030 He filled a lot of seats. 328 00:14:45,030 --> 00:14:47,790 Fill any seats in your fake classes for your players? 329 00:14:47,790 --> 00:14:49,590 - No, that wasn't me. - Of course it wasn't, 330 00:14:49,870 --> 00:14:51,950 but phony academic credits could be an angle. 331 00:14:52,230 --> 00:14:54,030 Fuck! Look at the ass on this one. 332 00:14:54,030 --> 00:14:56,190 Hoo, nice. 333 00:14:56,470 --> 00:14:59,390 Security drone... we're testing them in our Reno casinos. 334 00:14:59,390 --> 00:15:02,390 Oh, no, Leland didn't take any of those classes. 335 00:15:02,390 --> 00:15:06,430 He was a physics/philosophy double major, and ROTC. 336 00:15:06,710 --> 00:15:10,110 Became a ranger, did three tours and won the Medal of Honor. 337 00:15:10,390 --> 00:15:12,670 Ooh, so he's a big fucking deal. 338 00:15:12,670 --> 00:15:14,110 Yeah, he is. 339 00:15:14,110 --> 00:15:15,910 - He's a war hero. - Was a war hero. 340 00:15:16,190 --> 00:15:17,790 What do you mean? 341 00:15:18,110 --> 00:15:20,710 You don't need to know what my brother means. 342 00:15:20,990 --> 00:15:22,310 You need our help in North Carolina. 343 00:15:22,310 --> 00:15:25,110 That's where the conversation ends, Senator. 344 00:15:25,110 --> 00:15:27,110 We're gonna be dropping a shitload of dark money 345 00:15:27,390 --> 00:15:29,550 on ads, and the rules say we can't coordinate. 346 00:15:29,550 --> 00:15:31,110 Well, I don't want to coordinate. 347 00:15:31,350 --> 00:15:33,830 But I do want to keep it about the issues. 348 00:15:33,830 --> 00:15:35,470 There's only one issue. 349 00:15:35,470 --> 00:15:36,470 Freedom. 350 00:15:36,670 --> 00:15:38,030 Unregulated markets. 351 00:15:38,030 --> 00:15:40,950 Keeping government's overreaching hands out of our pants. 352 00:15:41,190 --> 00:15:42,870 Richie, there's an asshole at table 43. 353 00:15:43,110 --> 00:15:44,630 Just palmed some dealer chips. 354 00:15:44,950 --> 00:15:46,830 Bald, green shirt. Yeah, him. 355 00:15:46,830 --> 00:15:48,190 Ho-kay, well, I'm gonna get going. 356 00:15:48,470 --> 00:15:50,110 Leave everything to us, Senator. 357 00:15:50,110 --> 00:15:54,030 And you don't need to thank us. We know you're grateful. 358 00:15:55,630 --> 00:15:57,190 Shelley, Saul. 359 00:15:57,430 --> 00:16:00,550 - Don't forget your "sangwich." - No, no, do it in the meat locker. 360 00:16:00,830 --> 00:16:02,110 Where no one can hear him. 361 00:16:02,110 --> 00:16:04,950 Do whatever you want. Go with your heart. 362 00:16:06,030 --> 00:16:08,670 What was Brigham Young like? 363 00:16:08,670 --> 00:16:10,990 May I ask why you ask, Shelby? 364 00:16:11,195 --> 00:16:12,555 Well, it's a Mormon university, 365 00:16:12,555 --> 00:16:14,155 so I think most people imagine 366 00:16:14,155 --> 00:16:15,995 that it's a pretty buttoned-down environment. 367 00:16:16,275 --> 00:16:17,915 It was. 368 00:16:17,915 --> 00:16:18,995 Nothing went on at Brigham Young. 369 00:16:18,995 --> 00:16:20,395 Ever. 370 00:16:20,395 --> 00:16:22,235 Well, that's not what your old friend and teammate, 371 00:16:22,235 --> 00:16:25,275 Van Pingree told me. He said that you guys 372 00:16:25,555 --> 00:16:27,675 had some pretty crazy times on the swim team. 373 00:16:27,915 --> 00:16:30,555 He's lying. 374 00:16:30,555 --> 00:16:33,275 Louis, Van never bore false witness in his life. 375 00:16:33,275 --> 00:16:35,155 He's joking, Shelby. 376 00:16:36,475 --> 00:16:38,035 Could we take a break here? 377 00:16:38,035 --> 00:16:39,355 I could use some water. 378 00:16:39,355 --> 00:16:40,715 Sure. Let's cut. 379 00:16:40,995 --> 00:16:42,315 You okay? 380 00:16:42,555 --> 00:16:45,515 Oh, I'm... I'm fine. Just a little dehydrated. 381 00:16:45,755 --> 00:16:47,875 Throwing me off my game. 382 00:16:48,115 --> 00:16:50,275 You're doing great, Senator. 383 00:16:50,555 --> 00:16:53,395 Shelby's your bitch. 384 00:16:53,395 --> 00:16:55,195 Excuse me? 385 00:16:55,195 --> 00:17:00,075 You own him, sir. Bring it on home. 386 00:17:01,995 --> 00:17:02,835 Is he okay? 387 00:17:02,835 --> 00:17:04,195 Oh, he's fine, Senator. 388 00:17:04,475 --> 00:17:06,555 All right, people, we're back in. 389 00:17:06,555 --> 00:17:09,755 Sorry to hear about Mrs. Bettencourt, sir. 390 00:17:09,755 --> 00:17:12,475 Good luck with the, you know... 391 00:17:12,475 --> 00:17:13,755 Healing process. 392 00:17:13,755 --> 00:17:15,635 Okay, sir. So a moment ago, 393 00:17:15,635 --> 00:17:17,955 we were talking about your old teammate, Van Pingree. 394 00:17:18,195 --> 00:17:19,835 Okay, I know what you're going after here, Shelby, 395 00:17:19,835 --> 00:17:22,315 so let's just get it out there. 396 00:17:22,555 --> 00:17:23,555 Sir? 397 00:17:31,035 --> 00:17:35,155 There... were... a couple of times, 398 00:17:35,155 --> 00:17:37,795 five, six at the most, 399 00:17:38,075 --> 00:17:40,115 when... 400 00:17:40,355 --> 00:17:42,195 Honey? 401 00:17:42,475 --> 00:17:44,275 When... 402 00:17:44,595 --> 00:17:47,275 When what, little giant? Be brave. 403 00:17:47,275 --> 00:17:48,915 God forgives you. 404 00:17:48,915 --> 00:17:53,075 God forgives you. 405 00:17:53,395 --> 00:17:54,955 To give us an edge... 406 00:18:02,635 --> 00:18:04,995 Van and I did... 407 00:18:04,995 --> 00:18:08,435 Coffee. 408 00:18:08,715 --> 00:18:09,515 Coffee? 409 00:18:09,715 --> 00:18:10,555 Coffee. We did it black. 410 00:18:10,795 --> 00:18:12,355 I'm not proud of it. 411 00:18:12,355 --> 00:18:15,955 Church forbids drinking coffee. 412 00:18:15,955 --> 00:18:18,395 But we were under a lot of pressure. 413 00:18:18,635 --> 00:18:20,795 It was Van's idea. 414 00:18:20,795 --> 00:18:22,155 I don't blame him. 415 00:18:22,155 --> 00:18:26,235 I... I take full responsibility. 416 00:18:26,995 --> 00:18:28,035 And I hope you're happy. 417 00:18:28,315 --> 00:18:30,515 Happy about what, sir? 418 00:18:30,795 --> 00:18:34,475 With your "gotcha" journalism. 419 00:18:34,475 --> 00:18:36,915 Drinking coffee isn't exactly a big story. 420 00:18:37,155 --> 00:18:40,515 Oh, but having a handsome teammate is? 421 00:18:40,515 --> 00:18:42,795 Um, you know what, Senator? 422 00:18:42,795 --> 00:18:44,155 Why don't we stop for now? 423 00:18:44,395 --> 00:18:46,289 I think we've got enough, right? Yeah. 424 00:18:46,290 --> 00:18:48,555 And don't worry, Senator, we won't use 425 00:18:48,557 --> 00:18:49,974 the part about the coffee. 426 00:18:53,035 --> 00:18:54,715 Whoo. 427 00:18:54,715 --> 00:18:58,915 Leland Grimmel is not who you think he is. 428 00:18:58,915 --> 00:19:00,616 I served with Leland Grimmel. 429 00:19:00,655 --> 00:19:03,387 I served with someone I believed to be Leland Grimmel. 430 00:19:03,635 --> 00:19:05,176 Leland Grimmel has not been honest... 431 00:19:05,195 --> 00:19:06,675 About what happened in Afghanistan. 432 00:19:07,195 --> 00:19:09,246 - He's lying... - About his record of fighting. 433 00:19:09,435 --> 00:19:12,250 Afterwards, Leland lied to get his first bronze star. 434 00:19:12,315 --> 00:19:14,312 - Oh... - I saw it, I was there. 435 00:19:15,475 --> 00:19:17,377 Well, I wasn't, but a close buddy of mine was. 436 00:19:17,415 --> 00:19:20,872 - When the chips were down... - Leland Grimmel is no... 437 00:19:20,875 --> 00:19:22,035 War hero. 438 00:19:22,315 --> 00:19:23,555 I was there. I saw it. 439 00:19:23,555 --> 00:19:26,235 Fit for duty, are you... are you kidding me? 440 00:19:26,235 --> 00:19:27,778 Troops for Truth is responsible 441 00:19:27,779 --> 00:19:29,035 for the content of this ad. 442 00:19:29,135 --> 00:19:30,195 I was there. 443 00:19:33,535 --> 00:19:35,155 Fuck me in a handcart. 444 00:19:35,395 --> 00:19:37,195 They swift-boated him, didn't they, sir? 445 00:19:37,195 --> 00:19:39,035 Yes, Tammy, they swift-boated him. 446 00:19:39,035 --> 00:19:41,155 I can't believe it. 447 00:19:41,155 --> 00:19:44,235 - Get me Leland on the phone. - Yes, sir. 448 00:19:45,515 --> 00:19:48,555 So I asked Dilly to track the Gaffergate press conference. 449 00:19:48,835 --> 00:19:51,515 Otherwise, I wouldn't have. I'm very busy. 450 00:19:51,515 --> 00:19:54,555 Yes, Dilly's been working on the election in Norway. 451 00:19:54,835 --> 00:19:56,715 Finland. So the senator's 452 00:19:56,995 --> 00:19:58,915 press conference was widely unwatched until the second hour, 453 00:19:59,195 --> 00:20:01,475 and then, apparently the length of it became a web curiosity, 454 00:20:01,475 --> 00:20:03,315 and then your live feed went viral, so by hour three, 455 00:20:03,555 --> 00:20:05,635 your audience had grown by a factor of 14.6. 456 00:20:05,635 --> 00:20:07,555 So instead of stamping out the last spark 457 00:20:07,835 --> 00:20:10,995 of interesting Gaffergate, I... reignited it. 458 00:20:10,995 --> 00:20:13,795 Yeah, Gaffergate is now your second-worst trending negative. 459 00:20:14,075 --> 00:20:16,235 What's my worst? 460 00:20:16,235 --> 00:20:18,355 No, I would rather not say. 461 00:20:18,355 --> 00:20:21,755 The senator's very interested in what you have to tell him. 462 00:20:21,755 --> 00:20:23,315 Uh... 463 00:20:23,315 --> 00:20:27,235 The public perception that you are a sex addict. 464 00:20:27,235 --> 00:20:29,315 - What? - Okay, I got to go, 465 00:20:29,315 --> 00:20:30,875 we've just pulled out of my comfort zone, 466 00:20:30,875 --> 00:20:33,835 and I really gotta write this TED talk before I go to Finland. 467 00:20:33,835 --> 00:20:35,755 It's all very important. 468 00:20:35,755 --> 00:20:37,275 Sex addict? 469 00:20:38,995 --> 00:20:42,635 I am sorry. Good-bye. Okay. 470 00:20:42,635 --> 00:20:43,955 Sex addict? 471 00:20:43,955 --> 00:20:47,155 You have a very public history. 472 00:20:47,155 --> 00:20:49,555 People think you're the next John Edwards. 473 00:20:49,795 --> 00:20:52,315 No campaign wants to be put through that nightmare. 474 00:20:52,315 --> 00:20:54,595 What nightmare? I'm getting married, 475 00:20:54,595 --> 00:20:56,475 - for God's sake. - Which'll just make it worse 476 00:20:56,715 --> 00:20:59,115 if you're busted again. Right now, nobody cares 477 00:20:59,115 --> 00:21:01,075 if you're doing your housekeeper. 478 00:21:01,075 --> 00:21:02,875 How'd you know about that? 479 00:21:02,875 --> 00:21:05,635 All it took for me to flush out your latest bimbo 480 00:21:05,875 --> 00:21:06,955 was a lucky guess. 481 00:21:07,235 --> 00:21:10,555 And your housekeeper... she's not. An illegal. 482 00:21:10,555 --> 00:21:12,315 She won't be. I'm working on it. 483 00:21:12,555 --> 00:21:15,435 You're sleeping with your undocumented cleaning lady 484 00:21:15,675 --> 00:21:16,955 while you plan your second marriage, 485 00:21:16,955 --> 00:21:18,555 the first having blown up 486 00:21:18,795 --> 00:21:21,755 because you slept with half of Miami. 487 00:21:21,755 --> 00:21:24,395 You make it sound so... 488 00:21:24,395 --> 00:21:25,995 Sketchy. 489 00:21:25,995 --> 00:21:28,075 Okay, so what should I do? 490 00:21:28,315 --> 00:21:29,395 Get help. 491 00:21:29,395 --> 00:21:30,675 Don't you think I've tried? 492 00:21:30,955 --> 00:21:32,755 - When? - Periodically. 493 00:21:32,755 --> 00:21:34,555 Okay, I gotta go. 494 00:21:34,555 --> 00:21:40,835 And I'm not ducking this, I promise. 495 00:21:40,835 --> 00:21:42,395 I can cut back. 496 00:21:45,795 --> 00:21:47,635 - Any word yet? - No, sir. 497 00:21:47,955 --> 00:21:49,795 His staff just keeps telling me that Colonel Grimmel 498 00:21:50,075 --> 00:21:52,195 is out campaigning and unreachable. 499 00:21:52,475 --> 00:21:54,315 No one's unreachable. Keep trying. 500 00:21:54,315 --> 00:21:55,715 And put him through on my cell as soon as you get him. 501 00:21:55,955 --> 00:21:56,995 Yes, sir. 502 00:21:57,235 --> 00:21:58,595 Oh, and set up a meeting with the Watts. 503 00:21:58,875 --> 00:22:00,475 We gotta get them to pull down that ad. 504 00:22:00,475 --> 00:22:02,955 We are not supposed to be coordinating with the... 505 00:22:02,955 --> 00:22:04,755 Yeah, yeah, yeah, yeah. 506 00:22:11,755 --> 00:22:14,475 Abby, you and your sisters have been through this for real. 507 00:22:14,755 --> 00:22:16,355 You guys grew up in the public eye. 508 00:22:16,355 --> 00:22:17,995 Sure, we were in the limelight a lot of the time, 509 00:22:17,995 --> 00:22:20,275 but we didn't have cameras all over our house. 510 00:22:20,275 --> 00:22:22,635 I cannot imagine how difficult that would be. 511 00:22:22,635 --> 00:22:24,315 Me neither. We're going to find out 512 00:22:24,555 --> 00:22:27,395 what it's like in a second, when the cycle returns. 513 00:22:51,875 --> 00:22:54,235 Show sounds really exciting, you guys, tell us about it. 514 00:22:54,475 --> 00:22:57,435 Okay, so the show is called Real Daughters of D.C. 515 00:22:57,435 --> 00:22:59,235 It's with me and Charity 516 00:22:59,235 --> 00:23:01,795 and then some other girls who are less well-known 517 00:23:02,075 --> 00:23:04,475 - but super nice. - Super nice. 518 00:23:04,475 --> 00:23:06,035 And the idea came from me and Charity just talking, 519 00:23:06,035 --> 00:23:07,355 which we do all the time. 520 00:23:07,635 --> 00:23:08,915 - We so do. - And we were just saying 521 00:23:09,195 --> 00:23:12,395 there's nothing on TV like us, like, millennials. 522 00:23:12,635 --> 00:23:15,488 Because we really care about partying, obvi. 523 00:23:15,675 --> 00:23:17,875 But we're also all about causes, you know? 524 00:23:18,115 --> 00:23:20,075 Like in one episode, we get all waste-y face, 525 00:23:20,355 --> 00:23:22,675 but then go work at Planned Parenthood for a day. 526 00:23:22,915 --> 00:23:24,755 - Mm-hmm. - Sounds amazing. 527 00:23:24,995 --> 00:23:28,715 What do your dads think of all this? 528 00:23:28,715 --> 00:23:31,355 You know, I mean, everybody knows about the famous 529 00:23:31,595 --> 00:23:34,275 Gil John Biggs temper. Well, I've got one too, 530 00:23:34,275 --> 00:23:36,595 and let me tell you, our fights are seriously epic. 531 00:23:36,595 --> 00:23:43,555 I mean, our relationship is like Shakespeare-like. 532 00:23:43,795 --> 00:23:45,675 And so there's gonna be tons of drama. 533 00:23:45,675 --> 00:23:48,275 Oh, especially when we take home those skeezy dudes 534 00:23:48,515 --> 00:23:50,675 who try to get with us. 535 00:23:53,800 --> 00:23:57,676 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 536 00:23:58,305 --> 00:24:04,494 Funniest Videos http://lolspot.tv 39717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.