Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,795 --> 00:00:38,483
I am a headhunter and I am
the purest form of salesman alive.
2
00:00:38,523 --> 00:00:40,596
I sell the American dream.
3
00:00:40,636 --> 00:00:43,996
I make money out of thin air,
smoke, whole cloth.
4
00:00:44,036 --> 00:00:46,275
I stand on the shoulders of giants,
5
00:00:46,316 --> 00:00:48,356
the hardest of hardened salesmen.
6
00:00:48,396 --> 00:00:52,156
Tin men, bible salesmen, slum realtors.
7
00:00:52,196 --> 00:00:55,276
We're a wolf pack of commissioned
phone jockeys working
8
00:00:55,316 --> 00:00:58,613
70 hours a week without a net.
You hit, you hit big.
9
00:00:58,652 --> 00:01:00,955
You blank, and the repo man's tailgating
10
00:01:00,996 --> 00:01:02,756
the minivan at the grocery store.
11
00:01:02,796 --> 00:01:06,836
This job is a desk, a phone,
a chair and your ass.
12
00:01:08,355 --> 00:01:10,835
Good morning,
Imperial Automotive Manufacturing,
13
00:01:10,876 --> 00:01:12,116
Dottie speaking.
14
00:01:12,156 --> 00:01:14,084
I am who I say I am.
15
00:01:14,124 --> 00:01:15,037
Johnny Cobra calling, Dot.
16
00:01:15,038 --> 00:01:16,917
Need the name of your
Plant Manager, please.
17
00:01:16,956 --> 00:01:19,475
I'm sorry, but it's
against company policy
18
00:01:19,516 --> 00:01:22,156
to give out names of employees.
Nature of your business, sir?
19
00:01:22,196 --> 00:01:24,036
The nature of
my business, Dottie, is that
20
00:01:24,076 --> 00:01:25,571
I'm down here at the Nissan plant with
21
00:01:25,572 --> 00:01:28,156
a shut-down line costing me
ninety grand a minute
22
00:01:28,196 --> 00:01:30,876
because your Quality Department
thinks they can run a freightliner
23
00:01:30,916 --> 00:01:33,956
full of injection molded crap
down my goddamn throat!
24
00:01:33,995 --> 00:01:36,956
The person that you need to
speak to is Mr. Rayburn, I'll...
25
00:01:36,996 --> 00:01:38,916
First name, first name, first name.
26
00:01:38,955 --> 00:01:40,476
Thomas is his first name.
27
00:01:40,516 --> 00:01:42,116
Dottie./ What?
28
00:01:42,156 --> 00:01:44,236
Relax. Take a deep breath.
Pat yourself on the back,
29
00:01:44,276 --> 00:01:46,676
you're doing one helluva job./
Well, thank you,
30
00:01:46,716 --> 00:01:49,676
uh, Mr... did you say "Cobra"?
31
00:01:50,675 --> 00:01:51,756
Call me Johnny.
32
00:01:51,796 --> 00:01:54,796
Dot, tell me, what's the story on Tom?
Big guy, small guy,
33
00:01:54,836 --> 00:01:58,155
young, old, play sports, college boy,
what am I dealing with?
34
00:01:58,196 --> 00:02:00,396
I know Tommy does play golf a lot.
35
00:02:00,436 --> 00:02:02,964
He's been working here
a couple three years, probably...
36
00:02:03,004 --> 00:02:05,755
Oh, chitchat's over, Dot.
Boss is on my ass.
37
00:02:05,757 --> 00:02:07,124
Go on patch me through.
38
00:02:08,715 --> 00:02:11,236
Rayburn./ Tom.
39
00:02:11,276 --> 00:02:14,116
Dane Jensen, Blackridge Recruiting.
Thanks for taking my call.
40
00:02:14,156 --> 00:02:16,394
Yeah, hold up, hold up, bud.
Lemme save us both some time.
41
00:02:16,395 --> 00:02:18,836
I'm not lookin' to make
a move right just yet.
42
00:02:18,876 --> 00:02:21,115
Rough as things are out there,
I'm just happy to have the job
43
00:02:21,116 --> 00:02:23,356
I got.
Now I'm up to my ass in alligators
44
00:02:23,395 --> 00:02:26,076
so if you'll excuse me.../
Sweet. Baby. Jesus.
45
00:02:26,115 --> 00:02:28,995
I cannot believe my guy
was wrong about you.
46
00:02:29,036 --> 00:02:32,676
Scuse me? Your guy? What guy?/
This isn't a random call, Tom.
47
00:02:32,715 --> 00:02:35,035
I was told by a confidential source
48
00:02:35,076 --> 00:02:38,595
that even if your golf game was more
screwed up than a soup sandwich,
49
00:02:38,636 --> 00:02:41,396
you're one of the premier
Plant Managers in the South.
50
00:02:41,436 --> 00:02:44,436
He also told me even though
you've only been at Imperial
51
00:02:44,476 --> 00:02:46,236
for three years,
that you were bright enough
52
00:02:46,275 --> 00:02:48,035
to at least listen to
what I was recruiting for
53
00:02:48,036 --> 00:02:51,716
before making up your mind.
54
00:02:53,076 --> 00:02:56,916
So. You're a headhunter, huh?
55
00:02:56,956 --> 00:03:00,516
I am a headhunter.
And a headhunter cometh.
56
00:03:00,555 --> 00:03:03,596
What's the deal with this gut, son?
57
00:03:03,636 --> 00:03:06,636
You need to get some exercise,
buddy, you're starting to look like
58
00:03:06,676 --> 00:03:08,436
the kind of kid Willy Wonka'd kick out
59
00:03:08,476 --> 00:03:09,836
of the chocolate factory.
60
00:03:09,875 --> 00:03:11,316
Hands up.
61
00:03:11,356 --> 00:03:13,356
I dunno, we could play a little football
62
00:03:13,396 --> 00:03:15,635
when you get home tonight./
If it's still light out
63
00:03:15,676 --> 00:03:18,956
and I don't have
any calls to make, we'll see.
64
00:03:26,716 --> 00:03:29,316
Good morning./ Hey, hon.
65
00:03:29,355 --> 00:03:30,956
Ryan eat breakfast?
66
00:03:30,995 --> 00:03:33,836
If you can call it that./
He likes cereal and it's easy.
67
00:03:33,875 --> 00:03:37,116
Of course he does, Elise,
what kid doesn't like
68
00:03:37,155 --> 00:03:38,794
colored marshmallows
swimming in whole milk?
69
00:03:38,795 --> 00:03:40,796
It's a Momma.
70
00:03:43,836 --> 00:03:46,596
I like your hair, Lauren,
71
00:03:46,635 --> 00:03:49,076
looks good on you.
72
00:03:49,115 --> 00:03:52,036
The point is, he's a mess./
Shh! Be quiet, he'll hear you!
73
00:03:52,076 --> 00:03:54,636
Anyway, I made an appointment
for him to see the doctor.
74
00:03:54,676 --> 00:03:56,515
What the hell for, his weight?
75
00:03:56,556 --> 00:04:00,189
No! I told you a week ago, he's tired
all the time and those bruises...
76
00:04:00,229 --> 00:04:02,864
Bruises?/
Mom, can I have chocolate milk?
77
00:04:02,876 --> 00:04:06,276
Sure you can, baby./ Yeah, just a sec.
78
00:04:09,492 --> 00:04:12,145
Who's calling you so early?/
Just some candidate.
79
00:04:12,155 --> 00:04:14,676
Pushing sixty and wonders
why he can't find a job.
80
00:04:14,716 --> 00:04:17,635
Because of his age?
That's awful.
81
00:04:17,676 --> 00:04:18,556
Okay.
82
00:04:20,897 --> 00:04:22,116
Gotta go.
83
00:04:22,155 --> 00:04:24,075
I was thinking maybe
I could drive into the city,
84
00:04:24,107 --> 00:04:25,420
we could get lunch.
85
00:04:25,460 --> 00:04:30,067
First of the month, hon, swamped.
Call me! Oh.
86
00:04:37,300 --> 00:04:41,052
I'm done talking about it!
Either manage Bob to get a deal
87
00:04:41,283 --> 00:04:43,403
or make the son of a bitch
quit so I don't have to pay
88
00:04:43,435 --> 00:04:45,315
unemployment on his lazy ass.
89
00:04:45,355 --> 00:04:47,515
Ed, how do you propose
I force the man to quit?
90
00:04:47,555 --> 00:04:48,956
For Christ sake, Wilson,
91
00:04:48,996 --> 00:04:52,116
have a little fun for a change.
92
00:04:52,156 --> 00:04:55,156
You know what I love about this place?
93
00:04:55,195 --> 00:04:56,476
I'm on pins and needles.
94
00:04:56,516 --> 00:04:59,475
Ed only cares about making money.
95
00:04:59,516 --> 00:05:01,635
Man, woman, black, white, old or young,
96
00:05:01,675 --> 00:05:05,156
doesn't matter as long as
you're a producer.
97
00:05:05,195 --> 00:05:07,275
Bob, were you not here
this past Saturday or Sunday?
98
00:05:07,316 --> 00:05:10,116
No, I don't think anyone was here.
99
00:05:10,155 --> 00:05:13,236
You blanked for three months./
I got two kids,
100
00:05:13,276 --> 00:05:14,636
my wife had divorced me,
101
00:05:14,675 --> 00:05:16,315
I started coming in on the weekends.
102
00:05:16,355 --> 00:05:19,396
Ah, wife and two kids, I see.
You're gonna score in October?
103
00:05:19,436 --> 00:05:21,596
I'm sure gonna try my best.
104
00:05:21,636 --> 00:05:25,115
Try? Your attitude is to try?
Bob...
105
00:05:25,156 --> 00:05:26,474
You know what I hate about this place?
106
00:05:26,475 --> 00:05:27,637
Nope.
107
00:05:27,677 --> 00:05:30,236
Ed only cares about making money.
108
00:05:30,276 --> 00:05:31,635
That's why he tolerates you
and your mouthbreathers.
109
00:05:31,636 --> 00:05:34,315
My mouthbreathers make more placements
110
00:05:34,356 --> 00:05:37,236
and out-produce those Ivy Leaguers
you coddle every month.
111
00:05:37,276 --> 00:05:40,436
What about an attitude that says
"I'll do whatever it takes,
112
00:05:40,475 --> 00:05:42,756
"I'll work whatever hours necessary,
113
00:05:42,795 --> 00:05:47,956
in order to justify your
financial commitment to me, Ed"?
114
00:05:50,315 --> 00:05:52,955
Oh...
115
00:05:52,996 --> 00:05:56,395
Bob...
116
00:05:56,436 --> 00:05:59,876
Are you going to get a deal?!
117
00:05:59,915 --> 00:06:02,955
Yes! Yes, sir.
118
00:06:02,996 --> 00:06:06,596
Attaboy, Bob. Now get
the fuck back on the phone.
119
00:06:14,396 --> 00:06:17,596
Bet the place is full this weekend.
120
00:06:17,635 --> 00:06:21,676
But... if and when Bob leaves,
121
00:06:21,716 --> 00:06:23,555
then keep your ears open.
122
00:06:23,596 --> 00:06:25,475
If he breaches his non-compete
123
00:06:25,516 --> 00:06:27,755
and calls just one of our clients,
124
00:06:27,795 --> 00:06:29,435
I will sue him so deep and hard,
125
00:06:29,476 --> 00:06:31,556
that he, his wide-assed
Junior League wife,
126
00:06:31,595 --> 00:06:34,475
and their two brats will be
sleeping in a cardboard box
127
00:06:34,515 --> 00:06:36,835
under the overpass on Whacker.
128
00:06:36,876 --> 00:06:40,036
There's always someone
that thinks they can hang up
129
00:06:40,076 --> 00:06:42,755
their own shingle, and skip on
down to the home office
130
00:06:42,796 --> 00:06:45,796
in their skivvies and make
phone calls while the rug rats frolic
131
00:06:45,836 --> 00:06:48,996
at their feet. It makes me
want to puke blood.
132
00:06:49,035 --> 00:06:51,196
In 35 years,
133
00:06:51,235 --> 00:06:53,995
I have never let anyone
slide on their non-compete.
134
00:06:58,436 --> 00:07:00,796
I leave for Prague in two days.
135
00:07:00,835 --> 00:07:02,195
Prague?
136
00:07:02,235 --> 00:07:04,715
You want her to tell you where it is?
137
00:07:04,756 --> 00:07:09,075
I know where Prague is.
Overseas.
138
00:07:09,116 --> 00:07:12,635
I want to spend more time
away from the place, travel,
139
00:07:12,676 --> 00:07:16,276
indulge my inner Kerouac.
140
00:07:16,315 --> 00:07:18,955
Time to finalize that succession
plan that we dance around
141
00:07:18,996 --> 00:07:20,356
and never do anything about.
142
00:07:20,396 --> 00:07:23,075
I won't give up control immediately,
143
00:07:23,116 --> 00:07:25,476
but one of you will get the job.
144
00:07:25,515 --> 00:07:29,675
Whoever takes this last quarter
can move into the empty office
145
00:07:29,716 --> 00:07:32,316
next to this one.
You'll get off a desk
146
00:07:32,355 --> 00:07:33,635
and you'll receive overrides
147
00:07:33,676 --> 00:07:35,675
from every recruiter at Blackridge.
148
00:07:35,715 --> 00:07:39,716
I'll announce the new General Manager
the first of the year. Understood?
149
00:07:39,755 --> 00:07:42,076
One hundred percent, Ed./ Understood.
150
00:07:42,115 --> 00:07:45,955
Wilson, beat it.
151
00:08:01,715 --> 00:08:04,116
The hell is that?/ Cobra wine.
152
00:08:04,156 --> 00:08:08,195
Spotted it in a small village in Vietnam
last month, thought of you.
153
00:08:08,236 --> 00:08:10,394
You're supposed to drink it?/
Don't be such an American.
154
00:08:10,395 --> 00:08:11,915
Of course you drink it.
155
00:08:11,956 --> 00:08:15,155
But I'm determined to save it
for a special occasion.
156
00:08:15,195 --> 00:08:17,876
Maybe the next time I do
something truly remarkable.
157
00:08:17,915 --> 00:08:19,195
Such as?
158
00:08:19,236 --> 00:08:21,436
I haven't settled on that as yet.
159
00:08:21,475 --> 00:08:24,075
How about a record-breaking October?
160
00:08:24,115 --> 00:08:25,955
What makes a person remarkable
is the life they live,
161
00:08:25,956 --> 00:08:27,316
not the money they make.
162
00:08:27,355 --> 00:08:29,195
Spoken like a man with a lot of money.
163
00:08:31,036 --> 00:08:33,756
I may never uncork that wine.
164
00:08:34,754 --> 00:08:36,315
Ryan...
165
00:08:36,356 --> 00:08:38,755
Ryan, wake up, pal.
166
00:08:38,795 --> 00:08:42,035
What time is it?/ 6:30. Come on.
167
00:08:42,075 --> 00:08:44,795
Let's get some roadwork in
before school.
168
00:08:44,835 --> 00:08:46,275
Roadwork?
169
00:08:50,916 --> 00:08:53,675
Dad! I need to rest.
170
00:08:53,715 --> 00:08:56,276
Why don't I just carry you?
171
00:08:56,315 --> 00:08:59,795
I'm walking./ You're jogging.
172
00:08:59,836 --> 00:09:01,763
Morning, ladies!
173
00:09:06,313 --> 00:09:07,796
Alright.
174
00:09:07,835 --> 00:09:10,555
Let's just walk.
175
00:09:10,595 --> 00:09:13,315
Why don't we go to Catholic school?
176
00:09:15,155 --> 00:09:17,955
We're lapsed Catholics.
177
00:09:17,995 --> 00:09:19,276
The good Lord wants us to spend
178
00:09:19,316 --> 00:09:21,236
Sunday mornings at Cracker Barrel.
179
00:09:21,275 --> 00:09:23,556
I'm with the Lord.
180
00:09:25,395 --> 00:09:27,275
How come Lauren doesn't have to jog?
181
00:09:27,315 --> 00:09:29,635
'Cause Lauren doesn't have
to lose weight.
182
00:09:31,475 --> 00:09:33,995
First step in solving a problem
is recognizing it, buddy.
183
00:09:34,035 --> 00:09:36,395
Did you and Grandpa go jogging
when you were a kid
184
00:09:36,436 --> 00:09:39,635
in St. Louis?/ No, not hardly.
185
00:09:39,675 --> 00:09:41,035
He went to work when it was dark,
186
00:09:41,075 --> 00:09:42,154
came home when it was dark.
187
00:09:42,155 --> 00:09:44,355
Wasn't much fun, was he?
188
00:09:44,396 --> 00:09:46,955
Eh, he did the job.
189
00:09:48,626 --> 00:09:51,195
"Kinfe," "Sizhong," "Deepak",
190
00:09:51,236 --> 00:09:53,795
don't get me going on the red dots.
191
00:09:53,835 --> 00:09:55,314
Here's an invoice begging to be sent.
192
00:09:55,315 --> 00:09:58,475
"Ping."
Interview a Chinese engineer yet?
193
00:09:58,516 --> 00:10:00,875
Treat yourself. It's like having
a conversation in the dark
194
00:10:00,915 --> 00:10:02,675
with Astro from the Jetsons.
195
00:10:02,715 --> 00:10:05,315
Look, Sumner,
196
00:10:05,355 --> 00:10:06,794
I should have spent
more time with you, okay.
197
00:10:06,795 --> 00:10:08,075
My fault. Let's start over.
198
00:10:08,116 --> 00:10:10,996
We are the "Dixie Mafia."
Okay, Dixie.
199
00:10:11,035 --> 00:10:13,196
The South. You know,
state's rights, NASCAR,
200
00:10:13,235 --> 00:10:15,315
closeted atheists, poor spellers.
201
00:10:15,355 --> 00:10:16,675
I'm not an idiot, Mr. Jensen.
202
00:10:16,715 --> 00:10:19,435
Okay. Role-play with me, alright.
203
00:10:19,475 --> 00:10:21,475
I'm a client from
Hattiesburg, Mississippi and
204
00:10:21,515 --> 00:10:22,995
I'm looking for a process engineer.
205
00:10:23,035 --> 00:10:26,916
So go on, pitch me one of your PhD's.
206
00:10:26,955 --> 00:10:29,715
Ahem! Ring! Ring!
207
00:10:29,755 --> 00:10:32,915
Darrel Waltrip here!/
Uh, yes, Mr. Waltrip?
208
00:10:32,956 --> 00:10:35,475
Darrel, son.
What can I do you for?
209
00:10:35,515 --> 00:10:36,954
Well, Darrel, I'm calling about your...
210
00:10:36,955 --> 00:10:39,355
Who the hell is this?
211
00:10:39,396 --> 00:10:40,635
Sumner, Sumner Firestone
from Blackridge Recruiting.
212
00:10:40,636 --> 00:10:41,876
Spit it out, I'm a busy man!
213
00:10:41,915 --> 00:10:45,235
Uh... well, I've got a guy, he's uh,
214
00:10:45,275 --> 00:10:47,515
for your open engineering
position I mean,
215
00:10:47,555 --> 00:10:49,795
he's got two degrees in
Mechanical Engineering,
216
00:10:49,835 --> 00:10:51,315
experience reducing waste in the plants.
217
00:10:51,316 --> 00:10:52,915
Sounds stronger than puppy's breath.
218
00:10:52,955 --> 00:10:53,874
Now, when can he get down here?
219
00:10:53,875 --> 00:10:57,755
Well, he can be there Friday?/
You asking me or telling me?
220
00:10:57,795 --> 00:10:59,355
I'm telling you.
He'll be there Friday.
221
00:10:59,395 --> 00:11:01,835
Friday it is! By the by,
222
00:11:01,876 --> 00:11:04,675
he wouldn't happen to have
one of those PhD's, would he?
223
00:11:04,715 --> 00:11:06,075
As a matter of fact, he does.
224
00:11:06,115 --> 00:11:08,715
Perfect!
Better'n a new set of snow tires!
225
00:11:08,756 --> 00:11:11,275
Now, what's his name?
226
00:11:11,315 --> 00:11:14,435
Mohammed Al Far...
227
00:11:14,475 --> 00:11:17,475
Your sleeper-cell starter kits
228
00:11:17,516 --> 00:11:21,595
are unemployable south of the grit-line!
229
00:11:26,395 --> 00:11:29,955
Alright. Cowboy up, sunshine.
230
00:11:29,996 --> 00:11:32,900
Use this guy. Lou Wheeler.
231
00:11:32,940 --> 00:11:35,915
Bachelor's in Mechanical Engineering,
Six Sigma experience,
232
00:11:35,955 --> 00:11:37,676
and an age-vague voice.
233
00:11:37,715 --> 00:11:40,315
"Age-vague"?/ Yeah. He's 59,
234
00:11:40,355 --> 00:11:42,835
sounds like he's 39, and
refuses to change the dates
235
00:11:42,875 --> 00:11:44,555
on his resume, and is unemployable.
236
00:11:44,595 --> 00:11:46,475
Why unemployable?
237
00:11:46,515 --> 00:11:50,555
He's 59 and refuses to lie about it.
God, you and my wife.
238
00:11:50,595 --> 00:11:53,235
Okay... so why do I want him?
239
00:11:53,275 --> 00:11:55,875
Because we will
240
00:11:55,916 --> 00:11:58,435
take 15 years off Lou's resume.
241
00:11:58,475 --> 00:11:59,755
Right, but once he goes
in for the interview,
242
00:11:59,756 --> 00:12:00,794
they'll just see how old he is, I mean,
243
00:12:00,795 --> 00:12:02,595
what's the point?
244
00:12:02,636 --> 00:12:03,834
We don't send him on an interview.
245
00:12:03,835 --> 00:12:06,515
Lou's what you call a Tracer Bullet.
246
00:12:06,555 --> 00:12:08,915
A tracer bullet, you know?
247
00:12:08,956 --> 00:12:09,995
A round that lights up
248
00:12:10,035 --> 00:12:11,794
so you know where to fire
the rest of the real bullets.
249
00:12:11,795 --> 00:12:13,994
I know what a tracer bullet is,
I just don't understand...
250
00:12:13,995 --> 00:12:15,475
..."Relatively Young Lou"
251
00:12:15,515 --> 00:12:17,194
is a sure-fire bet for
a phone interview, okay?
252
00:12:17,195 --> 00:12:19,835
But once he's off the line
with a paying customer,
253
00:12:19,875 --> 00:12:22,475
you bleed "Actually Old Lou"
for information.
254
00:12:22,515 --> 00:12:24,355
Like, "What projects
are they working on?"
255
00:12:24,395 --> 00:12:26,516
"What specifically did they ask you?"
256
00:12:26,555 --> 00:12:27,915
And you give that information
257
00:12:27,955 --> 00:12:29,594
to your placeable candidates
to prepare them.
258
00:12:29,595 --> 00:12:32,115
I don't know...
259
00:12:32,155 --> 00:12:34,755
We're headhunters, Sumner.
260
00:12:34,795 --> 00:12:37,476
In an economic shit storm.
261
00:12:37,515 --> 00:12:38,995
Now I can teach you how to count cards,
262
00:12:38,996 --> 00:12:40,195
but I can't make you do it.
263
00:12:40,235 --> 00:12:41,955
So you either reach deep inside
264
00:12:41,995 --> 00:12:44,195
and find that small
dark part of yourself
265
00:12:44,235 --> 00:12:47,035
that's predatory...
Or there's the door.
266
00:12:51,355 --> 00:12:53,355
Alright.
267
00:12:53,396 --> 00:12:56,675
Try giving yourself a desk name,
something tough, visual.
268
00:12:56,715 --> 00:12:59,635
Watch Wall Street,
Godfathers 1 and 2, not 3.
269
00:12:59,675 --> 00:13:01,955
Go on, get your phone, listen in.
270
00:13:05,635 --> 00:13:08,955
Bernadine?
271
00:13:08,995 --> 00:13:11,435
Hey, it's Dane.
272
00:13:11,475 --> 00:13:14,475
How are you, dear?
Is Lou around?
273
00:13:16,434 --> 00:13:18,555
Lou!
274
00:13:18,595 --> 00:13:22,475
Honey, Dane is on the phone!
275
00:13:26,875 --> 00:13:28,755
Hi, Dane!
276
00:13:28,795 --> 00:13:31,875
So, you hear anything from Superior?
277
00:13:31,915 --> 00:13:34,435
Are we gonna get that face-to-face?
278
00:13:34,475 --> 00:13:36,115
Uh, I'm afraid not, Lou.
279
00:13:36,155 --> 00:13:38,516
They tell me they went
with the other guy.
280
00:13:38,555 --> 00:13:40,755
Now I told them they were
making a big mistake, but...
281
00:13:40,795 --> 00:13:44,435
I'm sorry, Lou, I didn't get it done.
282
00:13:44,475 --> 00:13:47,435
Don't blame yourself,
we'll get 'em next time.
283
00:13:47,475 --> 00:13:50,195
Lou, I'm bringing in
another person to help.
284
00:13:50,235 --> 00:13:53,195
His name's Sumner Firestone,
he's a great guy.
285
00:13:53,235 --> 00:13:55,755
Recruiting savant.
286
00:13:55,796 --> 00:13:57,754
We have any other prospects
on the horizon that look good?
287
00:13:57,755 --> 00:13:59,795
No, not at the moment, Lou.
288
00:13:59,835 --> 00:14:01,315
But we are all over this.
289
00:14:01,355 --> 00:14:02,794
You call me when you
hear something, okay?
290
00:14:02,795 --> 00:14:06,315
Will do.
291
00:14:18,115 --> 00:14:20,995
So, how did it go?/ Oh, they uh,
292
00:14:21,035 --> 00:14:24,715
they decided to go with
the other candidate, no big deal.
293
00:14:24,755 --> 00:14:28,595
Thank heavens!/ What?
294
00:14:28,635 --> 00:14:32,035
I'm sorry, sweetie,
I know you were interested
295
00:14:32,075 --> 00:14:34,475
in doing this job, but...
296
00:14:34,515 --> 00:14:37,595
I was praying that
we wouldn't have to go to Mobile.
297
00:14:37,635 --> 00:14:40,635
I have no desire to see
a hurricane up close.
298
00:14:40,675 --> 00:14:42,795
Besides,
299
00:14:42,835 --> 00:14:45,435
after 29 years,
300
00:14:45,475 --> 00:14:49,675
I kinda like having you home with me.
301
00:14:49,715 --> 00:14:52,995
Bea, it's been nearly a year.
302
00:14:53,035 --> 00:14:55,835
And?
303
00:14:55,875 --> 00:14:58,635
Are you complaining?
304
00:15:06,036 --> 00:15:09,315
Three layoffs in eight months.
Your plant is dying.
305
00:15:09,355 --> 00:15:11,875
I can hear the death rattle from here.
And when it does,
306
00:15:11,915 --> 00:15:15,395
the only steady job you're gonna
find within a hundred miles
307
00:15:15,435 --> 00:15:17,963
of Elkhart won't require
an engineering degree,
308
00:15:18,003 --> 00:15:20,923
but a little blue vest and the phrase
"Hi, welcome to Walmart."
309
00:15:20,963 --> 00:15:23,083
What am I missing?
310
00:15:23,123 --> 00:15:24,523
Time kills all deals, Eric.
311
00:15:24,563 --> 00:15:26,203
You're either on that plane
Friday morning
312
00:15:26,244 --> 00:15:28,523
or reading about their new hire
not named Eric on Monday.
313
00:15:28,563 --> 00:15:30,042
When I told him about your opportunity,
314
00:15:30,043 --> 00:15:31,763
he nearly crawled through the phone.
315
00:15:31,803 --> 00:15:33,923
His wife's already looking at homes
and schools in Raleigh.
316
00:15:33,924 --> 00:15:36,683
Now is Friday morning better
for you or afternoon?
317
00:15:36,723 --> 00:15:38,203
He's an excellent surgeon.
318
00:15:38,243 --> 00:15:39,803
He's an excellent plastic surgeon.
319
00:15:39,843 --> 00:15:42,043
The grim reaper is coming
through the cornfield
320
00:15:42,083 --> 00:15:43,363
and he's half Mexican,
321
00:15:43,403 --> 00:15:45,163
half Chinese and
he doesn't take prisoners.
322
00:15:45,203 --> 00:15:47,483
That hole in his resume
is because he's been,
323
00:15:47,523 --> 00:15:49,564
he's been off the grid,
he's been, you know, working
324
00:15:49,603 --> 00:15:50,923
with Doctors Without Borders,
325
00:15:50,963 --> 00:15:53,163
he's in the Sudan
sowing up cleft palates.
326
00:15:53,203 --> 00:15:55,083
This is one of the best offers I've seen
327
00:15:55,123 --> 00:15:56,843
before or since a recession
328
00:15:56,883 --> 00:16:00,723
and it ends when I hang up this phone.
Now when can you start?
329
00:16:00,763 --> 00:16:03,243
One week or two?
330
00:16:13,921 --> 00:16:15,963
For Christ sakes, Elise!
331
00:16:16,003 --> 00:16:18,683
It's not battery acid!/
Where the hell did you get
332
00:16:18,723 --> 00:16:21,603
that idea from anyway?
You try it!
333
00:16:21,643 --> 00:16:25,203
Believe me, I would if I could.
334
00:16:25,243 --> 00:16:26,802
Well, maybe if I hadn't
already been down there
335
00:16:26,803 --> 00:16:28,803
for forty minutes already.
336
00:16:28,843 --> 00:16:30,163
Well, maybe if you did it more often,
337
00:16:30,164 --> 00:16:32,003
I wouldn't drag it out so long.
338
00:16:33,194 --> 00:16:34,793
Maybe if you didn't drag it out so long,
339
00:16:34,794 --> 00:16:36,107
I'd do it more often!
340
00:16:36,147 --> 00:16:38,067
You know, most women appreciate a man
341
00:16:38,106 --> 00:16:39,867
who's not a premature ejaculator.
342
00:16:39,906 --> 00:16:42,786
Sweetheart, when it comes to blowjobs,
343
00:16:42,827 --> 00:16:45,547
every woman appreciates a man
who's a premature ejaculator.
344
00:16:45,587 --> 00:16:49,307
Right./ I'm sorry.
345
00:16:49,346 --> 00:16:52,867
I said I'm sorry.
Look, I was fine with it until the end.
346
00:16:52,906 --> 00:16:56,827
I just wasn't expecting you
to ask me to do... that.
347
00:17:02,323 --> 00:17:07,866
I don't know, I just wanted to try
something a little different, that's all.
348
00:17:07,907 --> 00:17:11,426
My fault. Should've
pre-coached you on it.
349
00:17:11,467 --> 00:17:14,986
Well, I'm not one of your candidates.
350
00:17:19,427 --> 00:17:22,146
I'm just worried about Ryan.
351
00:17:22,187 --> 00:17:25,467
He's not himself./ Come on.
352
00:17:25,507 --> 00:17:27,707
There's nothing wrong with that kid
353
00:17:27,746 --> 00:17:30,947
that a little bit of sunshine
and sweat won't cure.
354
00:17:30,987 --> 00:17:34,626
I hope so.
355
00:17:34,667 --> 00:17:37,667
Isn't this nice?
356
00:17:37,707 --> 00:17:41,107
It's hardly ever just
the two of us, no kids,
357
00:17:41,147 --> 00:17:44,387
somebody wanting something.
358
00:17:44,427 --> 00:17:47,547
What would be nice is if I could cum.
359
00:17:47,587 --> 00:17:49,747
Dane Jensen.
360
00:17:49,787 --> 00:17:52,306
Last of the romantics.
361
00:17:52,347 --> 00:17:54,105
Don't you ever get tired
of the same old thing?
362
00:17:54,106 --> 00:17:57,987
No. No, I don't think
the same thing is old at all.
363
00:17:58,027 --> 00:17:59,547
I guess you do, though.
364
00:17:59,586 --> 00:18:02,586
What, are you kidding?
It's always the same thing.
365
00:18:02,627 --> 00:18:06,667
Please, not the sex talk./ Yeah.
We have sex once a week,
366
00:18:06,706 --> 00:18:09,547
except during your period,
and a negotiated blowjob
367
00:18:09,586 --> 00:18:12,707
at the beginning of the month.
We're in a rut, Lise.
368
00:18:12,746 --> 00:18:15,226
I'm just not as sexual as you are.
369
00:18:15,267 --> 00:18:16,402
Doesn't mean I don't love you.
370
00:18:16,403 --> 00:18:18,786
What a relief, that helps a lot.
371
00:18:18,827 --> 00:18:20,826
What do you want, Dane?
372
00:18:20,866 --> 00:18:23,387
Obviously I'm not giving you
what you want.
373
00:18:23,426 --> 00:18:26,626
I don't know, just... more.
374
00:18:26,667 --> 00:18:30,026
More? More what?
375
00:18:30,067 --> 00:18:34,306
Don't you ever just stop and think,
376
00:18:34,347 --> 00:18:36,746
"Is this it?
Is this all there is?"
377
00:18:36,787 --> 00:18:38,826
I don't just mean sex.
378
00:18:38,867 --> 00:18:41,787
I mean everything.
379
00:18:41,826 --> 00:18:45,347
A bigger house, a bigger job,
380
00:18:45,386 --> 00:18:47,866
a bigger... life.
381
00:18:47,907 --> 00:18:50,586
Maybe...
382
00:18:50,626 --> 00:18:53,987
Maybe if we spent more time
together out of the bedroom,
383
00:18:54,026 --> 00:18:56,427
we'd spend more time together in it?
384
00:19:04,746 --> 00:19:06,946
You can't just ignore me and then
385
00:19:06,987 --> 00:19:09,666
expect to have sex.
Foreplay doesn't begin
386
00:19:09,707 --> 00:19:13,666
in the bedroom./ Dr. Oz is an idiot.
387
00:19:13,707 --> 00:19:16,027
Dane, we never talk anymore.
388
00:19:16,067 --> 00:19:19,146
You come home, you're on your cell
or you're sending e-mails.
389
00:19:19,187 --> 00:19:20,546
It's the same thing every weekend,
390
00:19:20,547 --> 00:19:21,811
no wonder every day seems the same.
391
00:19:21,812 --> 00:19:23,188
It's my job, it's what I do.
392
00:19:23,227 --> 00:19:27,227
I remember the first time I got up
the nerve to tell you I loved you.
393
00:19:27,651 --> 00:19:30,547
Do you remember what you said?
394
00:19:30,587 --> 00:19:33,027
"What's not to love?"
395
00:19:33,067 --> 00:19:35,466
My God,
396
00:19:35,507 --> 00:19:39,706
you made me laugh! I'd never
met anyone so confident,
397
00:19:39,747 --> 00:19:43,067
so infuriating... so full of energy
398
00:19:43,106 --> 00:19:47,386
and life!/ How do you remember that?
399
00:19:49,267 --> 00:19:51,587
How do you not?
400
00:20:06,267 --> 00:20:08,827
The kids will want to go
as soon as you get home.
401
00:20:08,867 --> 00:20:11,747
Elise, I'll never get home
unless I get back on the phone.
402
00:20:11,786 --> 00:20:13,466
Do those look like Witch Fingers?
403
00:20:13,507 --> 00:20:15,307
Yeah! Yummy!
404
00:20:15,346 --> 00:20:16,786
Mom! Trick or treaters!/
Tell them to come back
405
00:20:16,787 --> 00:20:18,106
after it's dark!
406
00:20:18,147 --> 00:20:20,107
Elise?/ There's big kids at the door.
407
00:20:20,146 --> 00:20:22,307
What, like teenagers?
Costumes?
408
00:20:22,346 --> 00:20:23,171
No.
409
00:20:23,211 --> 00:20:26,498
Oh God, I hate that./
Elise, I'm hanging up.
410
00:20:26,730 --> 00:20:30,730
Ryan said he wants to walk
part of the way with his friends.
411
00:20:30,770 --> 00:20:33,930
Tell them no bones on the lawn./ Elise?
412
00:20:34,353 --> 00:20:37,347
But he wants to start with you
so he doesn't hurt your feelings.
413
00:20:37,387 --> 00:20:38,705
Elise, this is a client calling in,
414
00:20:38,706 --> 00:20:41,227
I gotta take it.
I'll see you in a bit, okay?
415
00:20:41,266 --> 00:20:43,065
Last day of the month, sunshine.
Whaddaya got?
416
00:20:43,066 --> 00:20:44,563
An offer./ Who and how much?
417
00:20:44,603 --> 00:20:46,954
Fee's 20,000. It's T.G. Duke
out of Raleigh, they make...
418
00:20:46,994 --> 00:20:47,882
Ball joints for the Koreans.
419
00:20:47,883 --> 00:20:49,283
Yeah. My guy's Brian Curtis,
420
00:20:49,323 --> 00:20:51,426
he's been downsized,
lives in Jasper, Alabama.
421
00:20:51,466 --> 00:20:53,587
The offer is for eighty grand.
422
00:20:54,969 --> 00:20:56,346
Give it to me.
423
00:20:56,386 --> 00:21:00,027
He got another offer on his own.
Hayes Manufacturing in...
424
00:21:00,066 --> 00:21:02,426
Jasper, Alabama.
Christ, why didn't you get him in there?
425
00:21:02,467 --> 00:21:04,387
I'm sorry! He saw an ad in the paper.
426
00:21:04,426 --> 00:21:07,506
As in "newspaper"?
You found the one guy in Alabama
427
00:21:07,547 --> 00:21:08,826
that reads a newspaper?
428
00:21:08,866 --> 00:21:10,867
Christ, Sumner,
you'd fuck up a ham sandwich.
429
00:21:10,906 --> 00:21:12,585
He said that his wife wouldn't
have to quit her job
430
00:21:12,586 --> 00:21:14,186
if he stayed local./ And?
431
00:21:14,226 --> 00:21:16,906
And he's probably gonna take Hayes.
432
00:21:16,946 --> 00:21:19,747
Probably?
433
00:21:19,786 --> 00:21:22,146
He's taking Hayes.
434
00:21:29,706 --> 00:21:31,906
This'll be your first deal, won't it?
435
00:21:31,947 --> 00:21:33,426
It would have.
436
00:21:33,467 --> 00:21:37,027
Look, Dane, I'm try... doing my best.
437
00:21:37,066 --> 00:21:39,066
You think up a desk name yet?
438
00:21:42,026 --> 00:21:43,907
Race Bannon.
439
00:21:50,467 --> 00:21:53,818
Send Brian an e-mail,
congratulating him on the job at Hayes.
440
00:21:53,858 --> 00:21:57,058
Encourage him
to get in touch immediately if
441
00:21:57,098 --> 00:21:59,858
his situation should
unexpectedly change.
442
00:21:59,898 --> 00:22:03,658
Then call the client.
Tell them that Brian is excited,
443
00:22:03,698 --> 00:22:05,899
grateful, and accepts the position.
444
00:22:05,938 --> 00:22:07,827
Now, get me the name
and home phone number
445
00:22:07,866 --> 00:22:09,307
of the Plant Manager at Hayes.
446
00:22:09,347 --> 00:22:11,027
What are you going.../
But before you do...
447
00:22:11,130 --> 00:22:13,171
Hang it./ What?
448
00:22:13,594 --> 00:22:15,994
You heard me.
449
00:22:16,034 --> 00:22:18,042
Put your deal on the board and
450
00:22:18,082 --> 00:22:21,043
ring... the fucking... bell.
451
00:22:21,082 --> 00:22:22,562
Based on what?
What are you gonna do?
452
00:22:22,602 --> 00:22:24,842
This deal guarantees
453
00:22:24,883 --> 00:22:28,762
that we win the month.
I want that production on today.
454
00:22:28,802 --> 00:22:30,842
Mr. Blackridge will fire me!
455
00:22:30,882 --> 00:22:33,042
I can't roll the dice on twenty grand!
456
00:22:33,083 --> 00:22:36,722
Race Bannon would.
457
00:22:37,842 --> 00:22:42,122
Ring it like you own it, Race.
458
00:23:54,002 --> 00:23:56,322
Richard Mercer?
459
00:23:56,363 --> 00:23:59,843
Same Richard Mercer
runs Hayes Manufacturing?
460
00:23:59,882 --> 00:24:04,203
Mr. Mercer, this is
Special Agent In Charge Paulson
461
00:24:04,243 --> 00:24:06,322
with the FBI.
462
00:24:06,363 --> 00:24:08,323
Yes, sir, that FBI.
463
00:24:08,362 --> 00:24:12,803
This call is in regards
to a Mr. Brian Curtis.
464
00:24:12,843 --> 00:24:16,283
Mr. Mercer, in accordance with
section 25-B of the Patriot Act
465
00:24:16,322 --> 00:24:19,443
we now notify employers
of their responsibilities
466
00:24:19,482 --> 00:24:22,683
and potential liabilities
when convicted sex offenders
467
00:24:22,723 --> 00:24:25,242
change jobs.
468
00:24:25,283 --> 00:24:28,243
Yes, sir, a pedophile.
469
00:24:28,282 --> 00:24:30,643
Well, ignorance of the law
doesn't relieve you
470
00:24:30,683 --> 00:24:32,763
of your legal obligations, sir,
471
00:24:32,802 --> 00:24:37,162
such as posting a sexual
predator notice with his photo
472
00:24:37,202 --> 00:24:39,563
in a high traffic area,
473
00:24:39,603 --> 00:24:42,522
say a cafeteria or lobby.
474
00:24:42,562 --> 00:24:44,763
Well, could you maybe
build him a little Quonset hut
475
00:24:44,803 --> 00:24:47,803
or Morton shed, let him
use that as an off...
476
00:24:47,843 --> 00:24:50,642
The cost of shed construction
was not part
477
00:24:50,683 --> 00:24:54,243
of the course work at Quantico.
478
00:24:54,283 --> 00:24:56,682
Well, that's your call,
Mr. Mercer. However...
479
00:24:56,723 --> 00:24:59,002
I should advise you of
the slight risk of a lawsuit
480
00:24:59,043 --> 00:25:01,202
if Mr. Curtis believes
you've discriminated
481
00:25:01,243 --> 00:25:03,642
against him. I'm no lawyer, sir,
482
00:25:03,682 --> 00:25:06,002
but I am the father of two little boys.
483
00:25:06,043 --> 00:25:09,763
Yes, sir, they were boys.
484
00:25:09,802 --> 00:25:12,243
A baker's dozen.
485
00:25:12,282 --> 00:25:14,083
Well, if you feel that strongly,
486
00:25:14,123 --> 00:25:17,003
my suggestion is that you
notify him that the position
487
00:25:17,043 --> 00:25:18,081
has been filled internally
488
00:25:18,082 --> 00:25:20,083
and forget I called.
489
00:25:22,202 --> 00:25:24,403
Well, you're welcome.
490
00:25:24,443 --> 00:25:27,002
Happy Halloween to you also, sir.
491
00:25:27,043 --> 00:25:29,162
God bless you too.
492
00:26:00,483 --> 00:26:03,523
Hey, buddy./ Hey, Dad.
493
00:26:03,562 --> 00:26:05,283
In bed a little early, aren't you?
494
00:26:05,323 --> 00:26:07,442
Mom said she was tired.
495
00:26:07,483 --> 00:26:11,043
She seem tired?/ Not at all.
496
00:26:16,242 --> 00:26:18,883
Scoot over.
497
00:26:18,922 --> 00:26:20,403
Another building, huh?
498
00:26:20,442 --> 00:26:22,922
Yeah. It's what I wanna do when I'm big.
499
00:26:22,962 --> 00:26:25,043
Draw skyscrapers and stuff.
500
00:26:25,083 --> 00:26:26,842
Right, right, you wanna be
an architect, huh?
501
00:26:26,843 --> 00:26:30,003
Build buildings?
That's decent money.
502
00:26:30,042 --> 00:26:32,242
Yeah, I just wanna draw them.
I don't even care
503
00:26:32,282 --> 00:26:33,602
how they're built.
504
00:26:33,642 --> 00:26:36,522
That's my boy. That's even better money.
505
00:26:36,563 --> 00:26:39,723
I'd like to go to the Art
Institute of Chicago.
506
00:26:39,763 --> 00:26:42,883
Oh yeah? Where'd you hear about that?
507
00:26:42,922 --> 00:26:47,563
My art teacher, Miss Jean,
she, um, she went there.
508
00:26:47,602 --> 00:26:49,203
She liked it a lot.
509
00:26:49,242 --> 00:26:51,322
And she's teaching fifth-grade art, huh?
510
00:26:51,363 --> 00:26:53,642
And first, too.
511
00:26:53,682 --> 00:26:56,043
Helluva testimonial for the brochure.
512
00:26:56,083 --> 00:26:59,002
She gave me a list
of her five favorite buildings
513
00:26:59,043 --> 00:27:02,282
in Chicago.
514
00:27:02,322 --> 00:27:04,042
Hey, where'd you get that bruise, sport?
515
00:27:04,082 --> 00:27:05,282
Where?
516
00:27:05,322 --> 00:27:09,562
There./ Hm. I don't know.
517
00:27:09,603 --> 00:27:13,323
"The Rookery,
518
00:27:13,363 --> 00:27:15,482
Tribune Tower,
519
00:27:15,523 --> 00:27:18,082
The Pritzker Pavilion, Wrigley Building,
520
00:27:18,123 --> 00:27:20,122
and Thomas Gale House."
521
00:27:20,162 --> 00:27:22,243
Thomas Gale? Hey!
522
00:27:22,282 --> 00:27:27,002
Lauren! Stay out of my room!
Get out of my bed!
523
00:27:27,043 --> 00:27:28,361
Lauren, you're knocking all my stuff.
524
00:27:28,362 --> 00:27:29,602
Dad, tell her to get out!
525
00:27:29,643 --> 00:27:32,403
Let's not wake your mother up, please.
526
00:27:32,442 --> 00:27:34,242
You missed trick or treating, Daddy.
527
00:27:34,282 --> 00:27:36,442
I know, I'm sorry, sweetie.
528
00:27:36,482 --> 00:27:39,082
I was a kitty cat./ I see that.
529
00:27:39,123 --> 00:27:41,802
Look at you./ What were you tonight?
530
00:27:41,843 --> 00:27:45,723
I was a headhunter./ Ooh! Awesome.
531
00:27:45,762 --> 00:27:47,721
He's kidding you, stupid,
he's always a headhunter.
532
00:27:47,722 --> 00:27:49,003
It's his job.
533
00:27:49,042 --> 00:27:52,163
I'm not stupid! You're stupid!/ Hey!
534
00:27:52,202 --> 00:27:54,842
Hey, hey, stop fighting, you two.
Come on...
535
00:27:56,082 --> 00:28:00,202
What do you do when
you're at where you work at?
536
00:28:00,243 --> 00:28:03,362
He helps other dads
537
00:28:03,403 --> 00:28:06,003
get jobs so they can
take care of their families.
538
00:28:06,042 --> 00:28:08,723
Something like that.
539
00:28:08,763 --> 00:28:11,962
Well, that's what Mom said you do.
540
00:28:14,122 --> 00:28:16,283
Mommy's mad at you.
541
00:28:43,522 --> 00:28:46,362
That's it?
542
00:28:46,402 --> 00:28:49,483
You just go to sleep?/ Guess not.
543
00:28:49,522 --> 00:28:52,522
You missed Halloween, Dane!/
I know, Elise, I'm sorry,
544
00:28:52,562 --> 00:28:55,402
I couldn't help it.
I had to make a call.
545
00:28:55,442 --> 00:28:57,642
You should have seen
the look on the kid's faces.
546
00:28:57,682 --> 00:28:59,883
Guilt doesn't work on me, Elise.
I had to make a call.
547
00:28:59,923 --> 00:29:02,523
A call. A call! You always
have to make a stinking call.
548
00:29:02,562 --> 00:29:05,722
If I was an O.B. would I have
to listen to "a baby, a baby,
549
00:29:05,762 --> 00:29:08,362
you always have to deliver a
stinking baby"? It's what I do.
550
00:29:08,403 --> 00:29:10,883
You think I wanted to miss tonight?
551
00:29:10,922 --> 00:29:12,482
That I like making those calls?
552
00:29:12,523 --> 00:29:15,202
I know you like making those calls!
553
00:29:15,242 --> 00:29:17,682
Sometimes I feel like you
don't really live here,
554
00:29:17,723 --> 00:29:19,082
you just sleep here.
555
00:29:19,123 --> 00:29:22,162
Like a favorite song.../ It's sad.
556
00:29:22,202 --> 00:29:25,403
It's just Halloween, Elise.
557
00:29:25,442 --> 00:29:27,562
How sad can a bunch of dressed-up kids
558
00:29:27,603 --> 00:29:29,362
with a bellyful of candy actually be?
559
00:29:29,403 --> 00:29:33,923
Sad for you, Dane.
You're missing it.
560
00:29:33,962 --> 00:29:36,082
Even when you're here
you're not really here.
561
00:29:36,123 --> 00:29:39,482
You're always thinking about
some deal you've got going,
562
00:29:39,523 --> 00:29:41,402
or some candidate you're scamming.
563
00:29:41,443 --> 00:29:46,082
One day, you're gonna wish
you had this time back.
564
00:29:46,123 --> 00:29:50,202
I love you and it makes me sad.
For you.
565
00:29:50,243 --> 00:29:53,282
I'm tired, Elise.
566
00:29:53,322 --> 00:29:56,082
What do you say we list
my flaws in the morning?
567
00:30:10,403 --> 00:30:13,322
You know, I work damn hard
for this family.
568
00:30:13,362 --> 00:30:16,402
I bust my ass seventy hours
a week in that boiler room
569
00:30:16,443 --> 00:30:18,882
to make enough money
so that you can stay at home.
570
00:30:18,922 --> 00:30:20,403
And I appreciate...
571
00:30:20,442 --> 00:30:22,081
You think it's easy
working commission sales?
572
00:30:22,082 --> 00:30:25,122
Cold calling?
Starting with a blank slate
573
00:30:25,162 --> 00:30:27,842
the first of every month?
Waking up at 2 AM
574
00:30:27,882 --> 00:30:31,482
with a knot in my gut hoping
to God I can close a deal?
575
00:30:31,523 --> 00:30:34,882
And all so my family
can have a nice life.
576
00:30:34,922 --> 00:30:37,563
And if that means
missing a fringe holiday
577
00:30:37,602 --> 00:30:39,962
and being the bad guy,
then that's a sacrifice
578
00:30:40,002 --> 00:30:41,922
I'm happy to make!/ Dane...
579
00:30:41,962 --> 00:30:46,682
Dane.../ I'm a goddamned American hero.
580
00:30:50,602 --> 00:30:53,642
You did not just call yourself
an American hero.
581
00:30:57,082 --> 00:31:00,082
I oversold it, didn't I?
582
00:31:03,922 --> 00:31:06,882
I can't even stay mad at you!
583
00:31:06,922 --> 00:31:09,882
You're such an asshole sometimes!
584
00:31:09,923 --> 00:31:14,043
Ow! Sometimes? Whoa!
585
00:31:14,082 --> 00:31:17,642
Get over here, American hero!
586
00:31:24,282 --> 00:31:27,522
Mrs. Jensen, your
pediatrician was correct
587
00:31:27,562 --> 00:31:29,922
to act so expeditiously.
588
00:31:29,962 --> 00:31:33,122
Ryan's blood tests show
a platelet level alarmingly low.
589
00:31:33,162 --> 00:31:36,002
We need to conduct
blood tests to determine...
590
00:31:36,042 --> 00:31:37,362
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute...
591
00:31:37,363 --> 00:31:39,482
Don't you think we might just be
592
00:31:39,522 --> 00:31:42,082
jumping the gun a bit?
My wife brings him in
593
00:31:42,122 --> 00:31:44,642
because he's probably got
some bug that he picked up
594
00:31:44,682 --> 00:31:47,122
from any one of a hundred kids
and we go straight from that...
595
00:31:47,162 --> 00:31:49,682
To this?
596
00:31:49,722 --> 00:31:51,722
Let's just step back a second, alright?
597
00:31:51,763 --> 00:31:53,322
I wish I had the luxury
598
00:31:53,362 --> 00:31:55,242
of time to step back, to be giving you
599
00:31:55,282 --> 00:31:57,923
the warm and furries. I don't.
600
00:31:57,962 --> 00:32:02,122
And, more importantly,
I suspect your son doesn't.
601
00:32:02,162 --> 00:32:04,602
He's probably just...
He's getting fat
602
00:32:04,643 --> 00:32:05,922
because he sits on his ass
603
00:32:05,962 --> 00:32:07,922
playing Assassin's Creed all day.
604
00:32:07,962 --> 00:32:10,562
He's not fat, Mr. Jensen.
605
00:32:10,602 --> 00:32:12,642
His spleen is swollen.
606
00:32:12,682 --> 00:32:15,922
What?
607
00:32:15,962 --> 00:32:18,122
My initial examination of Ryan
608
00:32:18,162 --> 00:32:21,923
revealed petechiae and purpura,
which you thought
609
00:32:21,962 --> 00:32:24,242
were bruises.
610
00:32:24,282 --> 00:32:26,762
He complains of chronic fatigue and...
611
00:32:26,802 --> 00:32:30,882
You did not notice
those signs?/ "Signs"?
612
00:32:30,922 --> 00:32:33,282
Of what...?
613
00:32:33,322 --> 00:32:36,722
I believe your son has A.L.L.
614
00:32:36,762 --> 00:32:39,082
Acute Lymphoblastic Leukemia.
615
00:32:45,162 --> 00:32:48,162
"Believe?"
As in "guessing?"
616
00:32:48,202 --> 00:32:50,122
As in "I don't really know
what he's got?"
617
00:32:50,162 --> 00:32:53,402
"Believe" as in "based on 233 children
618
00:32:53,442 --> 00:32:55,562
I've treated with A.L.L."
619
00:32:55,602 --> 00:32:58,602
You see, the good news is
that it's the most common
620
00:32:58,642 --> 00:33:00,082
form of childhood cancer
621
00:33:00,122 --> 00:33:02,442
and we have a great deal
of experience treating it.
622
00:33:02,482 --> 00:33:04,802
The realistic news is that it gets worse
623
00:33:04,842 --> 00:33:07,282
very quickly if left untreated.
624
00:33:07,323 --> 00:33:11,002
You... believe it's this A.L.L.
625
00:33:11,042 --> 00:33:14,962
but you're not sure, how could you be?
626
00:33:15,002 --> 00:33:18,682
Right? He could be fine?
627
00:33:18,722 --> 00:33:21,242
Whatever his condition, Mrs. Jensen,
628
00:33:21,282 --> 00:33:23,482
he is not fine.
629
00:33:29,602 --> 00:33:33,002
Alright, Ryan.
630
00:33:33,042 --> 00:33:36,403
You can hop out now, buddy.
Sorry, hospital policy.
631
00:33:36,442 --> 00:33:39,042
Sure somebody's not using this room?
632
00:33:39,082 --> 00:33:42,122
Oh, my bad. Those are Billy's,
he's not with us anymore.
633
00:33:43,442 --> 00:33:46,882
He went home Monday!
He got better in no time,
634
00:33:46,922 --> 00:33:48,962
just like you will, right?
635
00:33:49,002 --> 00:33:53,442
Hey! Look, Rhino, you got your own TV.
636
00:33:53,482 --> 00:33:56,042
Better than being at home, huh?/
Yeah, his own TV,
637
00:33:56,082 --> 00:33:59,682
private bathroom, and oh!
638
00:33:59,722 --> 00:34:02,402
If you push this, you not
only get to control the TV,
639
00:34:02,442 --> 00:34:03,682
but you get your very own
640
00:34:03,722 --> 00:34:06,282
room-service button too, huh./ What?
641
00:34:06,322 --> 00:34:09,762
I think I'm gonna have to catch
a little leukemia myself.
642
00:34:11,962 --> 00:34:15,162
Well, I don't know about that,
Dad, but I'm an aide,
643
00:34:15,202 --> 00:34:18,682
so a nurse will be here any sec, you guys
need anything, you just holler at me.
644
00:34:18,722 --> 00:34:19,642
My name's Antoine.
645
00:34:19,682 --> 00:34:21,082
Okay./ Alright?
646
00:34:21,122 --> 00:34:23,562
See you later, bud./ Thanks.
647
00:34:39,922 --> 00:34:42,322
Hey, Dad?/ Yeah?
648
00:34:42,362 --> 00:34:44,642
When's Mom coming back?
649
00:34:44,682 --> 00:34:47,322
She'll be back as soon as she
finishes the insurance paperwork
650
00:34:47,362 --> 00:34:50,162
downstairs.
651
00:35:21,842 --> 00:35:24,482
With the insurance that we have now,
652
00:35:24,522 --> 00:35:26,962
the cost of my medication alone,
653
00:35:27,002 --> 00:35:31,962
is as much as a car payment.
Your dad, he's...
654
00:35:32,002 --> 00:35:34,922
He's trying so hard, but...
655
00:35:34,962 --> 00:35:37,202
I'm very worried.
656
00:35:37,242 --> 00:35:40,802
Thank you, sweetheart,
and thank Greg for me,
657
00:35:40,842 --> 00:35:44,361
and please make sure you
let him know it's just a loan.
658
00:35:44,402 --> 00:35:48,442
Okay, kiss the grandkids for me.
659
00:35:50,442 --> 00:35:52,482
Daddy?/ Yeah?
660
00:35:52,522 --> 00:35:54,642
When will Mommy and Ryan be home?
661
00:35:54,682 --> 00:35:57,482
Oh...
662
00:35:57,522 --> 00:36:01,322
Mommy and Ryan are
staying at the hospital,
663
00:36:01,362 --> 00:36:03,762
but they'll be home soon
when Ryan feels better.
664
00:36:03,802 --> 00:36:06,282
Hm?
665
00:36:06,322 --> 00:36:09,321
Grandma Inez is gonna come
stay with us, though.
666
00:36:09,362 --> 00:36:13,762
You and Nathan will
like that, won't you? Okay.
667
00:36:13,802 --> 00:36:15,922
Alright.
668
00:36:15,962 --> 00:36:18,722
Goodnight, sweetie.
669
00:36:22,202 --> 00:36:25,641
Daddy?/ Yeah?
670
00:36:25,682 --> 00:36:28,842
I forgot to brush my teeth.
671
00:36:28,882 --> 00:36:31,322
Let me see 'em.
672
00:36:32,922 --> 00:36:36,362
They're baby teeth.
They're all gonna fall out anyway.
673
00:36:36,402 --> 00:36:39,522
Go to sleep, pumpkin.
674
00:37:05,882 --> 00:37:08,802
Dane Jensen./ Sorry I'm calling so late.
675
00:37:08,841 --> 00:37:10,722
Hey, Lou.
676
00:37:10,761 --> 00:37:14,002
It's just that I haven't heard
from you or this Firestone fella
677
00:37:14,042 --> 00:37:17,042
in a while.
You know how it is.
678
00:37:17,081 --> 00:37:20,122
Wife's gettin' tired of me
hangin' around the house all the time.
679
00:37:20,162 --> 00:37:23,882
What can I do for you, Lou?/ Well,
680
00:37:23,922 --> 00:37:27,002
if you come across any entry
level engineer openings,
681
00:37:27,042 --> 00:37:29,242
I'd like to hear about it.
682
00:37:29,281 --> 00:37:31,362
You know, maybe we can
both make some money.
683
00:37:31,402 --> 00:37:33,842
Companies don't pay us to recruit
684
00:37:33,882 --> 00:37:35,522
for entry level engineers.
685
00:37:37,362 --> 00:37:39,722
I'm sorry, man. I've been having
some personal problems.
686
00:37:39,762 --> 00:37:41,480
What do you say we pick
this up in the morning?
687
00:37:41,481 --> 00:37:43,042
Everything alright?
688
00:37:43,082 --> 00:37:45,601
Yeah, yeah... family issues.
I'll figure it out.
689
00:37:45,642 --> 00:37:49,161
Wanna talk about it?/
Do I want to talk about it?
690
00:37:49,202 --> 00:37:53,762
Dane, I've got three kids,
two daughters and a son.
691
00:37:53,802 --> 00:37:56,282
They're all grown-up now,
but they were a handful.
692
00:37:56,322 --> 00:37:58,682
Two grandkids. I've been married
693
00:37:58,722 --> 00:38:00,961
29 years, and it hasn't always
been a walk in the park.
694
00:38:01,002 --> 00:38:05,242
Maybe I can help./ Ah, it's okay, Lou.
695
00:38:05,282 --> 00:38:08,322
I'm handling it.
I'll corral Sumner,
696
00:38:08,361 --> 00:38:11,202
and he'll be back in the hunt
first thing in the AM, okay?
697
00:38:11,241 --> 00:38:14,401
You take your time,
do what you gotta do.
698
00:38:14,442 --> 00:38:18,402
Don't worry about me.
It's all good here. But, Dane?
699
00:38:18,442 --> 00:38:21,442
Yeah?/ Remember something...
700
00:38:21,482 --> 00:38:25,682
Every family has its issues.
But you only have one family.
701
00:38:25,722 --> 00:38:29,282
Like it, Lou. Like it.
702
00:38:29,322 --> 00:38:32,442
Take care.
703
00:38:32,482 --> 00:38:34,882
You too.
704
00:38:53,722 --> 00:38:57,042
Ryan, look who's here!/ Hey, Dad.
705
00:38:57,082 --> 00:39:00,402
Rhino, how you doing, buddy?
706
00:39:00,442 --> 00:39:04,002
Fine.
707
00:39:04,041 --> 00:39:06,562
He's almost asleep.
This is when you show up?
708
00:39:06,602 --> 00:39:10,162
Dr. Singh was in earlier./ And?
709
00:39:10,202 --> 00:39:13,082
And I need you here to help ask
710
00:39:13,121 --> 00:39:14,682
the questions I don't always know which
711
00:39:14,722 --> 00:39:17,017
questions to ask him./
Alright, alright, calm down.
712
00:39:17,056 --> 00:39:18,416
I'm gonna go get something to eat.
713
00:39:18,441 --> 00:39:20,121
You'll be here a while?
714
00:39:20,162 --> 00:39:22,202
Yeah. Where else would I be, Elise?
715
00:39:22,242 --> 00:39:25,082
I'll be right back, baby.
716
00:39:25,122 --> 00:39:26,802
Okay, Mom.
717
00:39:37,482 --> 00:39:39,682
She gone?
718
00:39:39,721 --> 00:39:43,242
Yeah. Yeah, she's gone.
719
00:39:43,281 --> 00:39:45,761
She stares at me all day.
720
00:39:45,802 --> 00:39:48,921
Like one of those vultures
on Animal Planet.
721
00:39:54,002 --> 00:39:56,482
She's scared.
722
00:40:04,681 --> 00:40:08,401
Yes, sweetie, well, I'm doing
the best that I can, okay?
723
00:40:08,442 --> 00:40:11,562
Then tell him, just tell him
I'm gonna be there for lunch.
724
00:40:11,602 --> 00:40:14,802
Yes, Lise, I'm leaving now.
725
00:40:14,841 --> 00:40:17,721
Okay, I'll see you then. Bye.
726
00:40:20,642 --> 00:40:23,242
Yup./ Mr. Jensen?
727
00:40:23,282 --> 00:40:27,362
I have Mr. Blackridge for you.
728
00:40:27,402 --> 00:40:30,162
Put him through.
729
00:40:30,201 --> 00:40:32,082
Hey! How's Prague?
730
00:40:32,121 --> 00:40:35,602
Give me the number, fucknuts./
Just north of one-fifty.
731
00:40:35,642 --> 00:40:38,681
Halfway through the month?
Christ, Jensen.
732
00:40:38,722 --> 00:40:42,681
Is Wilson at her desk or is she
moving her shit into my office?
733
00:40:42,722 --> 00:40:46,042
Kafka was right. Prague just
won't seem to let me go.
734
00:40:46,081 --> 00:40:49,681
Tell me about Ryan./ He's much improved.
735
00:40:49,722 --> 00:40:53,202
Should I be worried?/ No. No, he's...
736
00:40:53,241 --> 00:40:56,322
Put Wilson on. I want to make
sure she mailed Bob a copy
737
00:40:56,361 --> 00:40:58,202
of his non-compete.
738
00:40:58,242 --> 00:41:04,802
Hey. I got Ed for you.
739
00:41:04,842 --> 00:41:07,002
I checked on your Dr. Singh.
740
00:41:07,042 --> 00:41:09,561
He's a heavy hitter, one of the best.
741
00:41:09,602 --> 00:41:10,962
Thanks, Lynn.
742
00:41:11,002 --> 00:41:12,602
I got you an early Christmas present.
743
00:41:12,642 --> 00:41:14,682
In your "throw-down" drawer.
744
00:41:22,762 --> 00:41:25,601
I'm about to shove November
straight up your ass.
745
00:41:29,001 --> 00:41:30,882
Wish I'd done that.
746
00:41:30,921 --> 00:41:33,681
Which one of you meat-eaters
747
00:41:33,722 --> 00:41:36,202
is getting an interview today!? Come on!
748
00:41:44,361 --> 00:41:46,362
Mr. Jensen.
749
00:41:47,561 --> 00:41:49,441
What's up, doc?
750
00:41:49,481 --> 00:41:52,041
I've heard that before.
751
00:41:52,081 --> 00:41:54,322
You're here late.
752
00:41:54,362 --> 00:41:58,081
I spoke with your wife earlier.
753
00:41:58,121 --> 00:42:00,762
Your son's initial response to chemo is
754
00:42:00,802 --> 00:42:03,161
less than encouraging.
755
00:42:03,201 --> 00:42:04,922
Meaning what?
756
00:42:04,961 --> 00:42:07,441
We should discuss options
still available to us...
757
00:42:07,482 --> 00:42:09,881
Still available? "Still"?
758
00:42:09,921 --> 00:42:13,122
Gene therapy. Using viruses
759
00:42:13,161 --> 00:42:15,961
to alter Ryan's T cells
and attack the cancer.
760
00:42:16,002 --> 00:42:18,882
I've had excellent success
in a handful of cases
761
00:42:18,921 --> 00:42:21,042
using measles, the common cold...
762
00:42:21,082 --> 00:42:24,561
You want to treat Ryan's cancer
763
00:42:24,601 --> 00:42:27,802
with, what... measles?
764
00:42:27,841 --> 00:42:30,842
HIV. An engineered form.
765
00:42:30,881 --> 00:42:35,482
We're not in some
third world country, no offense.
766
00:42:35,521 --> 00:42:39,882
This is Chicago.
We're in a state-of-the-art hospital!
767
00:42:39,921 --> 00:42:42,042
What do we need to do to
768
00:42:42,082 --> 00:42:45,362
in the realm of non-bat shit
treatments-to turn this around?
769
00:42:45,401 --> 00:42:49,082
Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen.
770
00:42:50,842 --> 00:42:53,322
Goodnight.
771
00:43:26,482 --> 00:43:29,881
So, focus on his multiplication tables.
772
00:43:29,922 --> 00:43:32,562
Try and make a game out of it./ Okay.
773
00:43:32,601 --> 00:43:35,402
Ryan knows what to do
with these worksheets.
774
00:43:35,442 --> 00:43:39,441
Shh, shh, shh! Quiet study.
775
00:43:39,481 --> 00:43:41,521
Here we go.
776
00:43:41,562 --> 00:43:44,082
When you...
777
00:43:44,121 --> 00:43:47,001
If you need more, I can always
778
00:43:47,042 --> 00:43:48,921
send them home with Lauren.
779
00:43:51,801 --> 00:43:54,241
This is from all of us.
780
00:43:54,281 --> 00:43:56,881
Thank you. Okay.
781
00:43:56,922 --> 00:43:59,002
Okay, sweetheart.
782
00:44:03,721 --> 00:44:07,161
Okay. Let's talk about
the Continental Congress.
783
00:44:07,201 --> 00:44:10,002
Who can tell me what
that is?/ Excuse me.
784
00:44:10,041 --> 00:44:12,961
Whose paper towels are those?
785
00:44:13,002 --> 00:44:14,881
They belong to the class...
786
00:44:14,922 --> 00:44:18,602
Could we maybe put them someplace else?
787
00:44:18,642 --> 00:44:20,402
Mrs. Jensen, they're just...
788
00:44:20,441 --> 00:44:23,122
I know that the kids
need Kleenex, I just
789
00:44:23,162 --> 00:44:26,722
don't think they need
to be on Ryan's desk.
790
00:44:29,202 --> 00:44:31,401
Mrs. Jensen, no one's using the desk.
791
00:44:31,441 --> 00:44:33,640
Uh, sweetie, do you have room
in your own desk for these?
792
00:44:33,641 --> 00:44:36,842
Hey, give me that./ Uh...
793
00:44:37,921 --> 00:44:41,201
Take it easy, lady! Geez!
794
00:44:41,242 --> 00:44:43,681
Keep your shit off my kid's desk!
795
00:44:53,481 --> 00:44:57,921
Okay.
796
00:45:49,122 --> 00:45:50,401
Good to go, little man.
797
00:45:50,441 --> 00:45:53,561
What's going on?
Where's he going?
798
00:45:53,601 --> 00:45:56,521
209, South LaSalle.
799
00:46:09,601 --> 00:46:11,961
Come on,
800
00:46:12,001 --> 00:46:14,922
let's get you inside.
801
00:46:14,961 --> 00:46:17,441
"Completed in 1888,
802
00:46:17,481 --> 00:46:20,962
"the Rookery was designed
by architects Burnham and Root.
803
00:46:21,001 --> 00:46:24,601
It's the oldest high-rise
still standing in Chicago."
804
00:46:31,281 --> 00:46:34,321
Dane Jensen. Wyatt!
805
00:46:34,361 --> 00:46:36,761
Talk to me, babe.
806
00:46:36,801 --> 00:46:38,961
Sure they've got problems at the plant,
807
00:46:39,001 --> 00:46:40,800
is there a manufacturing company
in America that doesn't?
808
00:46:40,801 --> 00:46:41,841
Dad?
809
00:46:41,881 --> 00:46:44,962
Wyatt? Yeah, hold on a sec.
810
00:46:45,001 --> 00:46:48,122
Thanks. What's up, buddy?/
Daniel Burnham?
811
00:46:48,161 --> 00:46:51,682
One of the guys who designed
this place? He said this,
812
00:46:51,721 --> 00:46:54,921
"Make no little plans,
813
00:46:54,962 --> 00:46:58,041
they have no magic to stir men's blood."
814
00:46:58,081 --> 00:47:00,602
Cool.
815
00:47:00,641 --> 00:47:03,561
Stir men's blood!
816
00:47:05,402 --> 00:47:08,921
Wyatt? Yeah, listen...
Yeah, I was having lunch
817
00:47:08,962 --> 00:47:13,121
one day in Talladega with
Richard Petty when... yeah,
818
00:47:13,161 --> 00:47:17,121
that Richard Petty.
Anyway, King Richard says to me...
819
00:47:17,161 --> 00:47:19,441
"Make no little plans, Dane,
820
00:47:19,481 --> 00:47:22,802
for they have no magic
to stir the blood."
821
00:47:22,841 --> 00:47:24,521
Well, I'll tell you what it means.
822
00:47:24,561 --> 00:47:26,642
It means if you want to continue
823
00:47:26,681 --> 00:47:30,561
to work a safe comfortable job,
then by all means stay at Rycon.
824
00:47:30,601 --> 00:47:32,521
But if you want a challenging position,
825
00:47:32,562 --> 00:47:34,602
one that will not only
define your career,
826
00:47:34,641 --> 00:47:37,841
but define you as a leader
of men, then this...
827
00:47:37,881 --> 00:47:41,001
This... is your chance!
828
00:47:41,042 --> 00:47:44,082
Well, of course if the money's right.
829
00:47:44,121 --> 00:47:46,921
Forget who you're talking to?
830
00:47:52,081 --> 00:47:54,201
Wyatt?
831
00:47:54,241 --> 00:47:57,081
I'll call you back.
832
00:49:04,162 --> 00:49:08,321
Mmm! Mom, I think our boy's
doing 100% better today.
833
00:49:08,361 --> 00:49:10,761
Some days are good, some days
are bad, but today...
834
00:49:10,801 --> 00:49:12,481
Is a good day.
835
00:49:12,521 --> 00:49:15,002
That's right. So, did they
bring your lunch up for you yet?
836
00:49:15,041 --> 00:49:16,881
Uh, no.
My dad's coming.
837
00:49:16,922 --> 00:49:18,241
Okay.
838
00:49:18,281 --> 00:49:19,520
I asked him if we could go somewhere.
839
00:49:19,521 --> 00:49:22,761
Nice./ Did you want to come, Mom?
840
00:49:22,801 --> 00:49:25,521
No. No, Nathan needs to see his mother.
841
00:49:25,562 --> 00:49:27,801
Besides, it's you and your dad's thing.
842
00:49:30,561 --> 00:49:32,881
Are you gonna be okay if I get going?
843
00:49:32,921 --> 00:49:34,241
Your dad will be here any minute.
844
00:49:34,281 --> 00:49:37,082
Sure.
845
00:49:37,121 --> 00:49:40,761
Do you know how much I love you?
846
00:49:42,842 --> 00:49:45,321
My first baby.
847
00:49:45,361 --> 00:49:47,561
You made me a mother.
848
00:49:47,601 --> 00:49:49,881
You taught me how to be a mom
849
00:49:49,921 --> 00:49:52,521
to Lauren and Nate./ I'll be okay, Mom.
850
00:49:52,561 --> 00:49:54,841
What?
851
00:49:54,881 --> 00:49:56,921
Of course you will!
852
00:49:56,961 --> 00:50:01,401
Silly.
853
00:50:04,801 --> 00:50:07,841
Have fun.
854
00:50:48,441 --> 00:50:51,601
You closing a deal without me?
855
00:50:51,641 --> 00:50:54,201
Huh? Michigan Avenue ain't coming to us.
856
00:51:02,521 --> 00:51:04,401
"The Tribune Tower,
857
00:51:04,441 --> 00:51:06,681
"designed in 1922
858
00:51:06,721 --> 00:51:08,921
by Howells and Hood."
859
00:51:10,761 --> 00:51:13,841
Huh. Listen, Rhino,
"More than 100 rock fragments
860
00:51:13,881 --> 00:51:16,441
from famous sites around
the world are embedded
861
00:51:16,481 --> 00:51:17,961
into the walls of the Tower."
862
00:51:18,001 --> 00:51:19,921
Look! The Alamo.
863
00:51:19,961 --> 00:51:22,761
Look, Edinburgh castle...
864
00:51:22,801 --> 00:51:26,521
Taj Mahal...
Great Wall of China? Are you kidding me?
865
00:51:29,441 --> 00:51:32,401
Is that one from
that building in New York?
866
00:51:32,441 --> 00:51:36,481
Sure enough.
867
00:51:36,521 --> 00:51:39,481
Where were we when that happened?
868
00:51:39,521 --> 00:51:42,521
We?
869
00:51:42,561 --> 00:51:45,641
You weren't even born yet.
870
00:51:47,801 --> 00:51:50,441
Someone heard a plane
hit the Trade Center.
871
00:51:50,481 --> 00:51:53,161
We thought it was an accident.
872
00:51:53,201 --> 00:51:56,041
Until the second one.
873
00:51:57,881 --> 00:52:00,361
We all stood and watched
on a TV in the conference room
874
00:52:00,401 --> 00:52:02,641
as the towers fell.
875
00:52:02,681 --> 00:52:04,561
Were you sad?
876
00:52:04,601 --> 00:52:07,921
For the people in the buildings, yeah.
877
00:52:07,961 --> 00:52:09,521
For little boys like you...
878
00:52:09,561 --> 00:52:11,961
who wouldn't see their
moms and dads again.
879
00:52:47,001 --> 00:52:50,961
Do you have to go back to work now?
880
00:52:51,001 --> 00:52:55,201
Yeah... I do.
881
00:53:05,881 --> 00:53:09,881
Okay, last but not least.
882
00:53:09,921 --> 00:53:12,801
So nice. Oh, wait, wait. Hold on.
883
00:53:12,841 --> 00:53:15,801
I thought it would be nice
if we went around the table
884
00:53:15,840 --> 00:53:17,561
and everyone could say something
885
00:53:17,601 --> 00:53:19,241
that they're thankful for.
886
00:53:19,281 --> 00:53:21,801
Oh, that's a great idea./
You know, it's Dane's house.
887
00:53:21,841 --> 00:53:24,281
Why don't you go first?/ Yeah.
888
00:53:25,881 --> 00:53:29,041
Well, I'm, uh,
889
00:53:29,081 --> 00:53:33,120
thankful for...
890
00:53:35,961 --> 00:53:38,521
Excuse me.
891
00:53:41,241 --> 00:53:44,881
What a cornholing.
Wow, is she reaming your ass.
892
00:53:44,920 --> 00:53:48,161
How much more you gonna
put on for the month?
893
00:53:48,200 --> 00:53:51,041
I've probably got another fifteen.
894
00:53:51,080 --> 00:53:52,801
You don't want the job? That it?
895
00:53:52,841 --> 00:53:54,920
Yes, yes, I want the job, Ed.
896
00:53:54,961 --> 00:53:57,761
You like working a desk then./
No, I don't.
897
00:53:57,800 --> 00:54:00,441
You've got roughly four weeks.
Fond of you or not,
898
00:54:00,481 --> 00:54:02,801
I'm voting with my wallet, we clear?
899
00:54:02,841 --> 00:54:04,601
Yeah.
900
00:54:08,081 --> 00:54:12,041
How's our boy?/ He's good.
901
00:54:12,080 --> 00:54:14,921
Thanksgiving?/ Uneventful.
902
00:54:14,960 --> 00:54:18,721
Why didn't you ever marry, Ed?
903
00:54:18,761 --> 00:54:22,161
Have kids, do the whole family thing?
904
00:54:22,201 --> 00:54:25,721
I know me. I know I'm
the most interesting person
905
00:54:25,761 --> 00:54:27,281
you've ever met.
906
00:54:27,321 --> 00:54:29,841
And the most selfish.
I only want what I want.
907
00:54:29,881 --> 00:54:33,641
Ever regret it?/ You mean like
908
00:54:33,681 --> 00:54:36,161
when it's Thanksgiving
and I'm here at the office...
909
00:54:36,200 --> 00:54:37,801
talking with fucknuts...
910
00:54:37,841 --> 00:54:40,641
instead of being surrounded
by people who give a shit?
911
00:54:40,681 --> 00:54:44,281
Yeah, maybe... But then again,
912
00:54:44,321 --> 00:54:47,040
you're not flying to Manhattan
913
00:54:47,081 --> 00:54:50,321
with a $5,000-a-night Brazilian
who's gonna turn your suite
914
00:54:50,361 --> 00:54:52,921
at the Carlyle into
a sexual Slip 'n Slide.
915
00:54:54,641 --> 00:54:57,161
See ya on Monday, kid.
916
00:55:07,241 --> 00:55:10,521
I had to take it... Ed.
917
00:55:10,561 --> 00:55:12,321
No, you didn't.
It's Thanksgiving.
918
00:55:12,361 --> 00:55:13,601
To Ed it's Thursday.
919
00:55:13,640 --> 00:55:16,601
To you it's Thursday!
920
00:55:16,641 --> 00:55:20,201
We're your family, Dane!
Those people in that room! Not Ed!
921
00:55:20,240 --> 00:55:22,601
This is my chance
to get off a desk, Elise.
922
00:55:22,641 --> 00:55:24,041
This is the job...
923
00:55:24,080 --> 00:55:26,960
I am so sick of your
"this is the job" excuse!
924
00:55:27,001 --> 00:55:29,361
Well, fine! You don't want me
to work so much? Great!
925
00:55:29,401 --> 00:55:31,681
After dinner, we'll put
your resume together...
926
00:55:31,721 --> 00:55:32,881
and you go get a job!
927
00:55:32,921 --> 00:55:35,200
Hmm? "Elise Katherine Jensen!
928
00:55:35,241 --> 00:55:38,480
"Ten years' experience
as a stay-at-home mom!
929
00:55:38,521 --> 00:55:42,161
Skilled in potty training,
play dates, and Pinterest!"
930
00:55:42,201 --> 00:55:45,200
Oh yeah, the job market's
just gonna snap you up!
931
00:55:45,241 --> 00:55:47,601
Hey, maybe you can go down
to St. Cecilia's,
932
00:55:47,641 --> 00:55:49,720
see if they'll buy that
"Doctor Mom" bullshit...
933
00:55:49,761 --> 00:55:51,041
and put you on the payroll.
934
00:55:51,080 --> 00:55:53,881
Then you can spring
for the cranberry sauce,
935
00:55:53,921 --> 00:55:57,241
or the white quartz
you just had to have,
936
00:55:57,280 --> 00:55:59,161
or the clothes you wear,
937
00:55:59,200 --> 00:56:01,800
or, or the ten grand "loan"
938
00:56:01,841 --> 00:56:03,440
we gave your brother two years ago...
939
00:56:03,481 --> 00:56:05,601
that he seems to have forgotten about.
940
00:56:05,640 --> 00:56:08,881
Hell, Elise, look how lucky we are,
we don't ever have
941
00:56:08,920 --> 00:56:10,361
to tell the kids there's no Santa...
942
00:56:10,401 --> 00:56:12,561
because as long
as I can magically continue
943
00:56:12,601 --> 00:56:14,801
to pull the mortgage out of my ass,
944
00:56:14,840 --> 00:56:17,000
I'm Santa fucking Claus 365 days a year!
945
00:56:29,161 --> 00:56:33,161
I lost the month, Elise.
946
00:56:33,200 --> 00:56:35,800
I took October,
947
00:56:35,841 --> 00:56:38,241
lost November.
948
00:56:38,280 --> 00:56:40,760
Driving around Chicago,
touring buildings
949
00:56:40,801 --> 00:56:43,241
instead of closing deals.
950
00:56:43,281 --> 00:56:45,921
Now I've got December to get Ed's job,
951
00:56:45,960 --> 00:56:51,081
and Christmas to New Year's
is a deal-killing nightmare.
952
00:56:55,521 --> 00:56:59,120
I'm sorry that you think
I've taken you for granted.
953
00:57:01,641 --> 00:57:05,121
I know you work hard for us.
954
00:57:05,160 --> 00:57:08,761
And you're probably right, Dane,
955
00:57:08,801 --> 00:57:12,401
the job that I could find
is not what you or Ed
956
00:57:12,440 --> 00:57:15,001
would consider worthwhile.
957
00:57:15,040 --> 00:57:18,760
My skills are not what anyone
958
00:57:18,801 --> 00:57:22,040
would consider "marketable."
959
00:57:25,801 --> 00:57:29,361
But I know how to prioritize.
960
00:57:50,481 --> 00:57:52,600
You okay over there?
961
00:57:52,641 --> 00:57:54,361
No.
962
00:58:27,921 --> 00:58:32,041
Holy crap./ Words right outta my mouth.
963
00:58:51,761 --> 00:58:56,321
What do we know?/
The designer is Frank Gehry.
964
00:58:56,360 --> 00:58:59,201
The guy also did a museum in Spain,
965
00:58:59,240 --> 00:59:02,601
and he probably did
some other stuff too...
966
00:59:02,641 --> 00:59:06,441
But I do remember a quote of his.
967
00:59:06,481 --> 00:59:10,441
"When everybody else
is ready for the ending,
968
00:59:10,481 --> 00:59:12,680
I'm just ready to begin."
969
00:59:12,720 --> 00:59:16,641
I like Frank.
970
00:59:16,680 --> 00:59:20,520
Me too, buddy.
971
00:59:20,560 --> 00:59:23,120
Hey, Dad?
972
00:59:23,160 --> 00:59:25,720
Yeah?
973
00:59:25,760 --> 00:59:29,681
Do you believe in God?
974
00:59:33,521 --> 00:59:36,560
Depends on the month I'm having.
975
00:59:36,600 --> 00:59:39,320
Me too.
976
00:59:45,441 --> 00:59:48,561
Did you have a girlfriend
when you were as old as me?
977
00:59:50,400 --> 00:59:54,160
Why do you ask?
978
00:59:54,201 --> 00:59:58,520
Cause there's this girl
in my class. Her name
979
00:59:58,561 --> 01:00:00,720
is Shawna.
980
01:00:00,761 --> 01:00:04,601
I think she likes me.
981
01:00:06,720 --> 01:00:08,920
Shawna, huh?
982
01:00:08,960 --> 01:00:11,560
Sounds exotic.
983
01:00:15,800 --> 01:00:19,120
He'll get worse before he gets better...
984
01:00:19,161 --> 01:00:20,360
Worse?! How can he...
985
01:00:20,401 --> 01:00:22,161
Ryan's cancer is unusually aggressive.
986
01:00:22,201 --> 01:00:23,320
Virus!/ HIV.
987
01:00:23,360 --> 01:00:25,920
He's telling us our boy's going to die.
988
01:00:25,960 --> 01:00:27,879
Don't you get it? Jesus, Dane,
what are we going to do?
989
01:00:27,880 --> 01:00:29,640
Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen.
990
01:00:32,800 --> 01:00:35,481
No, twenty people lose
their job, it's a layoff.
991
01:00:35,520 --> 01:00:37,160
Just you, it's a termination.
992
01:00:37,200 --> 01:00:39,080
I told you that before the interview.
993
01:00:39,120 --> 01:00:40,600
The top end is 70.
994
01:00:40,640 --> 01:00:43,001
Forty years old,
a wife and three kids...
995
01:00:43,041 --> 01:00:44,561
how do you not pass a drug test?
996
01:00:44,600 --> 01:00:46,760
When I started recruiting
on this, you told me
997
01:00:46,800 --> 01:00:48,199
there were five must-haves for this job.
998
01:00:48,200 --> 01:00:51,480
Your guy has one.
Maybe. I can't justify the fee.
999
01:00:52,400 --> 01:00:54,720
It's about three now,
1000
01:00:54,760 --> 01:00:56,881
so I expect he'll be back
from his meeting...
1001
01:00:56,920 --> 01:00:59,081
I don't know, maybe five?/
Would you ask Lou
1002
01:00:59,120 --> 01:01:01,281
to call me when he's...
1003
01:01:01,320 --> 01:01:03,960
Uh, what kind of meeting is it?
1004
01:01:04,001 --> 01:01:07,281
He got a call from another
head... from another recruiter.
1005
01:01:07,321 --> 01:01:10,080
It was just last night./ Bernadine?
1006
01:01:10,120 --> 01:01:11,161
Hello?
1007
01:01:11,200 --> 01:01:13,120
Bernadine, hey./ Dane.
1008
01:01:13,160 --> 01:01:16,881
Bernadine? Hello?/ Sumner tells me
1009
01:01:16,921 --> 01:01:18,480
Lou has an interview?
That's wonderful!
1010
01:01:18,520 --> 01:01:20,680
You're not upset?
1011
01:01:20,721 --> 01:01:22,520
Upset? I'll be the first one
to congratulate him,
1012
01:01:22,521 --> 01:01:23,960
no matter how he finds a job.
1013
01:01:24,000 --> 01:01:26,720
You're joking, right?
Listen up, monkeys,
1014
01:01:26,761 --> 01:01:30,201
I need fresh meat to peddle, stat!
Process Engineer.
1015
01:01:30,240 --> 01:01:33,201
Oh, he is very excited, Dane.
1016
01:01:33,241 --> 01:01:35,920
It's an Engineering Manager spot.
1017
01:01:35,961 --> 01:01:39,840
That's fantastic! Scratch that!
Engineering Manager!
1018
01:01:39,880 --> 01:01:42,640
The drive's a little long, but doable.
1019
01:01:42,681 --> 01:01:45,520
Gimme a drive-in, 423 area code!
1020
01:01:45,561 --> 01:01:48,800
But Dane, it means
we wouldn't have to sell.
1021
01:01:48,841 --> 01:01:52,040
I mean, we're just... we're just hoping.
1022
01:01:52,080 --> 01:01:55,800
So am I. You're both
in my family's prayers.
1023
01:01:55,841 --> 01:01:58,520
Bernadine...
1024
01:01:58,560 --> 01:02:01,640
What company is he interviewing with?
1025
01:02:01,680 --> 01:02:03,640
Now, I'm not a pushy man
by nature, Paul,
1026
01:02:03,681 --> 01:02:06,320
ordinarily I don't get this excited
1027
01:02:06,360 --> 01:02:07,960
about a candidate.
But when I told my guy
1028
01:02:08,000 --> 01:02:09,800
that I was going to call you, he went...
1029
01:02:09,841 --> 01:02:13,200
pardon my vulgarity...
ape shit./ I don't know.
1030
01:02:13,240 --> 01:02:16,520
Degreed engineer, really
mature for such a young man...
1031
01:02:16,561 --> 01:02:19,360
no wife, no kids, easy relo.
1032
01:02:19,400 --> 01:02:22,640
But the best thing is, he knows exactly
1033
01:02:22,680 --> 01:02:24,400
what you guys are trying to do
over there...
1034
01:02:24,401 --> 01:02:26,200
and he wants to be a part of it.
1035
01:02:26,240 --> 01:02:29,080
Now what time tomorrow morning
do you want him to be there?
1036
01:02:29,120 --> 01:02:30,880
I think we might have found
the seasoning...
1037
01:02:30,920 --> 01:02:31,921
we've been looking for.
1038
01:02:31,960 --> 01:02:33,841
Seasoning's good.
1039
01:02:33,880 --> 01:02:37,480
But some clichés are clichés for
a reason. Particularly the one
1040
01:02:37,520 --> 01:02:40,040
about old dogs, new tricks.
1041
01:02:42,201 --> 01:02:44,720
Eight AM sharp, Mr. Cobra.
1042
01:02:59,201 --> 01:03:02,081
Dr. Singh?
1043
01:03:06,520 --> 01:03:10,560
How are you, my friend?/ Tired.
1044
01:03:10,601 --> 01:03:13,000
The T cells we treated
1045
01:03:13,040 --> 01:03:15,840
are fighting the cancer in you.
1046
01:03:17,680 --> 01:03:21,841
Dr. Singh? Your hat...
1047
01:03:21,880 --> 01:03:24,760
Why do you wear it?
1048
01:03:26,801 --> 01:03:29,960
I am a Sikh.
1049
01:03:30,000 --> 01:03:33,400
My turban represents my constant
devotion to my religion.
1050
01:03:35,441 --> 01:03:37,840
What do Sikhs believe?
1051
01:03:40,440 --> 01:03:43,080
It's my experience
1052
01:03:43,121 --> 01:03:46,720
that all religions are
some version of your, uh,
1053
01:03:46,760 --> 01:03:49,120
'what goes around comes around.'
1054
01:03:56,961 --> 01:04:00,241
We believe in the dignity
of everyone regardless
1055
01:04:00,280 --> 01:04:04,400
of race, age, man, woman.
1056
01:04:04,440 --> 01:04:07,241
A devout Sikh would protect
1057
01:04:07,280 --> 01:04:10,121
with his own life the poor and the weak.
1058
01:04:11,960 --> 01:04:15,080
Ryan...
1059
01:04:15,120 --> 01:04:18,440
If I could take your sickness
1060
01:04:18,481 --> 01:04:22,840
on myself and away from you,
1061
01:04:22,881 --> 01:04:25,160
I would.
1062
01:04:38,000 --> 01:04:39,881
Hey, buddy.
1063
01:04:39,920 --> 01:04:42,240
Hey, Dad.
1064
01:04:42,280 --> 01:04:44,840
Are you missing your party?
1065
01:04:46,920 --> 01:04:49,840
Hey, honey, how you feeling?
1066
01:04:49,880 --> 01:04:52,361
I'd like to go somewhere.
1067
01:05:09,521 --> 01:05:13,440
There you go, Rhino,
the Wrigley Building.
1068
01:05:13,481 --> 01:05:16,720
Man, that's a lotta Juicy Fruit.
1069
01:05:16,760 --> 01:05:19,000
What do we know, Dad?
1070
01:05:19,040 --> 01:05:22,320
Let's see what we got.
1071
01:05:24,321 --> 01:05:27,120
It was modeled after
the Seville Cathedral's...
1072
01:05:27,160 --> 01:05:29,160
Giralda Tower in Spain.
1073
01:05:29,200 --> 01:05:32,320
Built in 1921.
1074
01:05:32,360 --> 01:05:37,240
It has 250,000 terracotta tiles on it...
1075
01:05:37,280 --> 01:05:40,520
that's why it's so white.
1076
01:05:40,560 --> 01:05:45,560
That and the 116,000-watt
bulbs pointing at it.
1077
01:05:45,600 --> 01:05:48,960
That clock? The hour hand
1078
01:05:49,000 --> 01:05:52,800
is just over six feet long,
the minute hand nine feet.
1079
01:05:52,840 --> 01:05:56,480
How do you know all that?
1080
01:05:56,520 --> 01:06:00,320
There's a bank on the fourth floor.
1081
01:06:00,360 --> 01:06:02,880
I was a teller there
for a little over a year...
1082
01:06:02,920 --> 01:06:04,160
when I was seventeen.
1083
01:06:04,200 --> 01:06:07,760
You worked in there?/ Mm-hmm.
1084
01:06:07,801 --> 01:06:11,280
Awesome.
1085
01:06:11,320 --> 01:06:13,720
Did I know that?
1086
01:06:17,560 --> 01:06:20,960
It was like going to work in a castle.
1087
01:06:21,000 --> 01:06:24,640
Only seventeen.
1088
01:06:24,680 --> 01:06:29,280
And in such a hurry to be older.
1089
01:06:29,320 --> 01:06:32,240
Get on with my life.
1090
01:06:38,000 --> 01:06:40,800
I'm glad we came.
1091
01:06:56,040 --> 01:06:58,560
♪ I can see your eyes ♪
1092
01:06:58,600 --> 01:07:03,000
♪ Underneath these bright city lights ♪
1093
01:07:03,040 --> 01:07:08,959
♪ Everything's all right
for a change... ♪
1094
01:07:09,574 --> 01:07:12,240
Last call at the bar, ladies
and gentlemen. Last call.
1095
01:07:22,400 --> 01:07:26,160
You clean up good./ It's the dress.
1096
01:07:26,200 --> 01:07:29,920
Oh yeah, I see it now./ Asshole.
1097
01:07:31,200 --> 01:07:32,880
How's Ryan?
1098
01:07:35,840 --> 01:07:39,160
How long did Ed last?/ About an hour.
1099
01:07:39,200 --> 01:07:41,120
Stretched it out, did he?
1100
01:07:43,440 --> 01:07:46,600
You did an amazing job.
Situation reversed,
1101
01:07:46,640 --> 01:07:49,880
sick child, I don't know.../
Doing an amazing job.
1102
01:07:49,920 --> 01:07:53,560
Doing.
1103
01:07:55,400 --> 01:07:57,960
You're solid, Wilson.
1104
01:07:58,000 --> 01:08:02,360
You don't cut corners,
you do it the right way.
1105
01:08:02,400 --> 01:08:05,040
Wow.
1106
01:08:05,080 --> 01:08:08,640
You know, for all your macho BS,
1107
01:08:08,680 --> 01:08:10,400
you're the first person
there every morning
1108
01:08:10,440 --> 01:08:12,160
and the last one to go home.
1109
01:08:12,200 --> 01:08:13,919
You're on the phone
from the minute you get in,
1110
01:08:13,920 --> 01:08:16,040
to the minute you leave.
1111
01:08:16,080 --> 01:08:17,279
You're the biggest producer
at the company
1112
01:08:17,280 --> 01:08:18,680
because you're the hardest worker,
1113
01:08:18,720 --> 01:08:20,880
not 'cause any of that
Dixie Mafia nonsense.
1114
01:08:24,440 --> 01:08:27,840
We're not that different, you and I.
1115
01:08:29,680 --> 01:08:32,280
You're so full of shit./
We're very different.
1116
01:08:32,320 --> 01:08:35,160
We're totally different./ Yeah.
1117
01:08:35,200 --> 01:08:38,119
Anyway,
1118
01:08:38,160 --> 01:08:42,880
the month's not over.
I may have a few tricks left.
1119
01:08:44,720 --> 01:08:47,240
No. You don't.
1120
01:08:47,280 --> 01:08:51,080
You're down $20,000 with
ten live interviews on the board.
1121
01:08:51,120 --> 01:08:52,879
Five are wet because
your people are scared of you.
1122
01:08:52,880 --> 01:08:54,600
They're phantoms. I checked.
1123
01:08:54,640 --> 01:08:58,000
That leaves five remaining shots.
Of those, one pays a fee
1124
01:08:58,040 --> 01:08:59,919
that would blow me out of
the water but it's a first interview
1125
01:08:59,920 --> 01:09:01,400
for a VP level position,
1126
01:09:01,440 --> 01:09:03,439
which means it's rolling into next year.
Four shots left.
1127
01:09:03,440 --> 01:09:05,880
Of those, three are interviewing
for the same job.
1128
01:09:05,920 --> 01:09:08,400
Triple coverage, place one,
that's 15,000.
1129
01:09:08,440 --> 01:09:09,759
Which leaves you
with one live interview,
1130
01:09:09,760 --> 01:09:11,680
which, by the way, looks great.
1131
01:09:11,719 --> 01:09:14,240
But the offer is contingent
upon a drug test.
1132
01:09:14,280 --> 01:09:17,400
A drug test he can't pass.
How do I know?
1133
01:09:17,440 --> 01:09:19,920
I heard him tell your guy
about his coke habit
1134
01:09:19,960 --> 01:09:21,200
when I tapped into the call.
1135
01:09:21,240 --> 01:09:24,600
You did what?
1136
01:09:24,640 --> 01:09:27,800
You thought I was going
to rely on the honor system
1137
01:09:27,840 --> 01:09:30,000
with a man who named himself
after a venomous snake
1138
01:09:30,040 --> 01:09:32,520
and keeps a drawer
full of burner phones?
1139
01:09:38,680 --> 01:09:42,040
Merry Christmas, Wilson.
1140
01:09:42,080 --> 01:09:44,560
Go fuck yourself.
1141
01:09:59,920 --> 01:10:03,640
Oh, Ryan, Daddy's here.
1142
01:10:04,960 --> 01:10:07,920
Hey, Rhino.
1143
01:10:07,959 --> 01:10:09,840
Hey...
1144
01:10:09,879 --> 01:10:13,000
You're gonna be all right.
1145
01:10:13,040 --> 01:10:15,680
I promise you.
1146
01:10:15,720 --> 01:10:17,920
You hear me?
1147
01:10:17,959 --> 01:10:22,359
I... I got the Frank Lloyd Wright books.
1148
01:10:22,400 --> 01:10:25,120
And we're gonna go and see
the Thomas Gale House,
1149
01:10:25,160 --> 01:10:28,160
you and me.
1150
01:10:40,999 --> 01:10:43,000
Hi.
1151
01:11:54,000 --> 01:11:56,360
Ryan Jensen's room number, please.
1152
01:11:56,400 --> 01:11:57,440
Are you family, sir?
1153
01:11:57,480 --> 01:12:00,200
Absolutely.
1154
01:12:04,056 --> 01:12:06,160
The ventilator will breathe
for Ryan until such time
1155
01:12:06,200 --> 01:12:08,080
as you decide to stop it.
1156
01:12:08,120 --> 01:12:10,719
Or until he breathes for himself, right?
1157
01:12:10,760 --> 01:12:12,920
Until such time as
he breathes for himself?
1158
01:12:12,960 --> 01:12:15,800
We need to discuss your wishes
1159
01:12:15,840 --> 01:12:18,080
when Ryan codes again.
1160
01:12:18,119 --> 01:12:22,239
When his heart stops./ Correct.
1161
01:12:22,280 --> 01:12:25,480
What's to discuss?
It stops, you start it.
1162
01:12:25,519 --> 01:12:29,040
Ryan is in a coma. He's tired.
1163
01:12:29,079 --> 01:12:32,120
Okay, we got it, thanks.
1164
01:12:45,480 --> 01:12:48,720
Mr. and Mrs. Jensen.
Few things
1165
01:12:48,760 --> 01:12:52,080
are as comforting
for a child as the sound
1166
01:12:52,119 --> 01:12:56,119
of a mother and father's voice.
Perhaps...
1167
01:12:56,160 --> 01:12:59,679
Perhaps you can give Ryan
the chance to heal,
1168
01:12:59,720 --> 01:13:03,680
let the treatment fight the leukemia...
1169
01:13:03,720 --> 01:13:06,399
Please.
1170
01:13:14,599 --> 01:13:18,160
Are you kidding me?
"Sound of a voice"?
1171
01:13:18,199 --> 01:13:20,480
Stop it./ Surrounded by millions
1172
01:13:20,519 --> 01:13:23,200
of dollars' worth
of technology and he says
1173
01:13:23,239 --> 01:13:25,920
"sound of a voice"!/ I said, stop it!
1174
01:13:28,960 --> 01:13:32,400
He's right.
1175
01:13:32,439 --> 01:13:35,400
Kids need their parents, Dane.
1176
01:13:35,440 --> 01:13:37,639
Not just when they're sick.
1177
01:13:40,600 --> 01:13:44,600
Oh, I love Ryan every bit
as much as you do, Elise.
1178
01:13:44,639 --> 01:13:47,880
I know you do.
1179
01:13:47,920 --> 01:13:49,800
I just wish it didn't take him dying
1180
01:13:49,840 --> 01:13:51,080
in order to get your attention.
1181
01:13:51,119 --> 01:13:54,840
That's not fair.
1182
01:13:54,880 --> 01:13:58,480
No, it's not fair.
1183
01:13:58,519 --> 01:14:02,040
But my little boy is dying,
1184
01:14:02,079 --> 01:14:05,840
so I'm not terribly concerned
about what's fair.
1185
01:14:08,720 --> 01:14:10,920
I love you, Dane, but I'll be damned
1186
01:14:10,960 --> 01:14:12,560
if I'm gonna let you keep him hooked up
1187
01:14:12,600 --> 01:14:15,639
to some machine in order
to make up for lost time.
1188
01:15:00,560 --> 01:15:03,560
I'm sorry about Ryan.
1189
01:15:06,239 --> 01:15:09,200
I was with him when
he got his lumbar puncture.
1190
01:15:09,240 --> 01:15:12,400
You know, his spinal tap?
1191
01:15:19,999 --> 01:15:23,440
Anyway, I'm studying for my RN,
1192
01:15:23,480 --> 01:15:27,760
so I try to expose myself
to as many procedures as I can.
1193
01:15:27,799 --> 01:15:31,759
Plus, it helps the kids, right?
When they see a familiar face.
1194
01:15:31,799 --> 01:15:34,519
I keep their mind off
the needle with questions...
1195
01:15:34,560 --> 01:15:38,000
What's Dad do at work,
1196
01:15:38,040 --> 01:15:41,639
what grade they're in,
sport they like to play,
1197
01:15:41,680 --> 01:15:43,999
favorite food,
1198
01:15:44,040 --> 01:15:46,480
just, you know...
1199
01:15:46,520 --> 01:15:48,400
Stuff.
1200
01:15:48,440 --> 01:15:51,040
I'm gonna ask you
another question, Ryan.
1201
01:15:51,079 --> 01:15:53,559
What's your favorite place
in the world, buddy?
1202
01:15:53,599 --> 01:15:55,600
Hmm? Come on, you're doing fine, Ryan.
1203
01:15:55,639 --> 01:15:57,360
What's your favorite place?
1204
01:15:57,399 --> 01:15:59,759
My house./ Your house?
1205
01:15:59,800 --> 01:16:03,039
There's a place on our step
which lets me know
1206
01:16:03,080 --> 01:16:05,040
when Dad's coming up.
1207
01:16:06,759 --> 01:16:09,440
He's the only one big enough
to make the noise.
1208
01:16:09,479 --> 01:16:12,239
He works late a lot.
1209
01:16:12,280 --> 01:16:16,840
But if I leave my light on,
he'll always come in.
1210
01:16:16,879 --> 01:16:19,680
I tell him it's because I like to draw,
1211
01:16:19,720 --> 01:16:22,160
but I really just want to see him.
1212
01:16:22,200 --> 01:16:24,879
When he leaves,
1213
01:16:24,920 --> 01:16:27,759
I can still smell
his cologne for a while.
1214
01:16:27,800 --> 01:16:30,719
It smells like Dad.
1215
01:16:30,759 --> 01:16:33,000
It makes me feel...
1216
01:16:33,040 --> 01:16:35,320
Safe.
1217
01:16:35,360 --> 01:16:39,040
Anyway, I just thought
you'd want to hear it.
1218
01:16:40,960 --> 01:16:44,640
I think I would if my kid
someday thinks I'm a good dad.
1219
01:16:44,680 --> 01:16:46,840
Like yours must.
1220
01:16:52,119 --> 01:16:55,640
Antoine.
1221
01:16:55,679 --> 01:16:59,480
My kid ever say what I did?
1222
01:16:59,519 --> 01:17:02,319
For a living?
1223
01:17:04,319 --> 01:17:06,959
Help other dads get jobs
1224
01:17:07,000 --> 01:17:10,200
so they can take care of their families.
1225
01:18:01,439 --> 01:18:04,319
The Thomas Gale House
is important, not only
1226
01:18:04,360 --> 01:18:06,879
because it showcases the earlier
work of Frank Lloyd Wright,
1227
01:18:06,919 --> 01:18:10,039
but it also hints at his
architectural potential.
1228
01:18:10,079 --> 01:18:12,239
Now, Wright designed the home
1229
01:18:12,279 --> 01:18:14,360
just before he left
the firm Adler and Sullivan.
1230
01:18:14,399 --> 01:18:16,919
He didn't leave.
1231
01:18:16,960 --> 01:18:20,319
Sullivan fired him.
1232
01:18:20,359 --> 01:18:21,480
Because of this house.
1233
01:18:21,520 --> 01:18:23,239
Excuse me, sir, can I help you?
1234
01:18:23,280 --> 01:18:26,560
It's a "bootleg."
1235
01:18:26,599 --> 01:18:30,519
Frank designed it
off the books for the Gale Family.
1236
01:18:30,560 --> 01:18:33,639
See, before, Frank was all
1237
01:18:33,680 --> 01:18:37,079
Prairie Style hard lines
1238
01:18:37,120 --> 01:18:40,199
and cold concrete.
1239
01:18:40,239 --> 01:18:43,199
He designed spaces
that let the light in.
1240
01:18:43,239 --> 01:18:46,720
Rooms that opened up,
then wrapped around you.
1241
01:18:46,759 --> 01:18:52,200
Made a family feel protected, safe.
1242
01:18:52,240 --> 01:18:56,239
Like you belonged here
and only here. Home.
1243
01:18:56,279 --> 01:18:59,599
But Frank was also a gambler,
a risk taker, and he knew
1244
01:18:59,640 --> 01:19:01,518
that if he designed this
off the books for the Gale family,
1245
01:19:01,519 --> 01:19:03,959
his boss might find out.
1246
01:19:05,800 --> 01:19:08,759
Yeah, he knew what
goes around comes around.
1247
01:19:10,600 --> 01:19:13,639
But he also knew that
he could create something
1248
01:19:13,679 --> 01:19:16,439
that would live forever.
1249
01:19:16,480 --> 01:19:18,960
Something magical.
1250
01:19:22,319 --> 01:19:26,119
The magic that stirs men's blood.
1251
01:19:37,399 --> 01:19:40,360
Wheeler residence./ Lou, Dane.
1252
01:19:42,199 --> 01:19:45,359
About time you got off your ass
and went back to work, isn't it?
1253
01:19:45,399 --> 01:19:47,480
Christmas is over, buddy.
1254
01:19:47,519 --> 01:19:50,039
We got a week to get you a job
this year. Chop, chop.
1255
01:19:50,080 --> 01:19:51,680
Think of him as a forty-year-old, Jimmy,
1256
01:19:51,719 --> 01:19:54,200
we'll throw in the other
nineteen years free of charge!
1257
01:19:54,239 --> 01:19:55,959
Hold that thought, Jimmy.
1258
01:19:56,000 --> 01:19:59,519
Dane Jensen.
Hey, Toni, thanks for calling back,
1259
01:19:59,560 --> 01:20:02,440
appreciate it.
Yes, Lou Wheeler.
1260
01:20:02,479 --> 01:20:05,759
No, no, no! Don't you get it?
Every other company in the South
1261
01:20:05,799 --> 01:20:08,319
is thinking first of the year!
You see him now,
1262
01:20:08,359 --> 01:20:11,399
you take him off the market
before they get a crack at him!
1263
01:20:11,439 --> 01:20:13,239
Now, what time Wednesday
works best for you?
1264
01:20:13,280 --> 01:20:14,360
Morning or afternoon?
1265
01:20:14,399 --> 01:20:17,839
Lou? Lou, calm down.
1266
01:20:17,879 --> 01:20:20,680
Tell me, what are you saying
when they ask you,
1267
01:20:20,719 --> 01:20:23,280
"Tell me a little bit about yourself?"
1268
01:20:23,319 --> 01:20:25,399
No, Lou.
1269
01:20:25,439 --> 01:20:28,959
Lou, no, Lou, Lou, stop!
1270
01:20:28,999 --> 01:20:32,719
Christ, brother,
this isn't the biography channel.
1271
01:20:32,760 --> 01:20:35,439
Even I wouldn't hire you.
1272
01:20:35,479 --> 01:20:38,119
Alright.
1273
01:20:38,159 --> 01:20:40,279
Okay. Say this.
1274
01:20:42,119 --> 01:20:45,039
Miss Smith... Toni?
1275
01:20:45,079 --> 01:20:49,480
You know, I've been working
a long time, you can see that.
1276
01:20:49,519 --> 01:20:53,239
And all those years, I've seen
a lot of people come and go.
1277
01:20:55,079 --> 01:20:59,039
I've seen people chasing what
they think will make them happy,
1278
01:20:59,080 --> 01:21:02,719
money, titles, whatever.
1279
01:21:02,759 --> 01:21:05,120
But it seems to me,
1280
01:21:05,159 --> 01:21:07,320
if a man, or a woman,
1281
01:21:07,359 --> 01:21:11,280
can be paid an honest wage
for an honest job,
1282
01:21:11,319 --> 01:21:14,440
and if you can look back
at what you've done
1283
01:21:14,479 --> 01:21:17,999
and feel proud,
1284
01:21:18,039 --> 01:21:21,399
well then, you're happy.
1285
01:21:23,239 --> 01:21:26,159
I know I'm running the risk of
sounding a little old fashioned,
1286
01:21:26,199 --> 01:21:29,120
or naive even, but...
1287
01:21:29,159 --> 01:21:32,799
I don't think you can
ever be too qualified
1288
01:21:32,839 --> 01:21:36,079
to be happy. Do you?
1289
01:21:36,120 --> 01:21:42,119
No, Lou, I don't.
1290
01:21:42,160 --> 01:21:46,319
So. Tell me a little bit about yourself.
1291
01:21:56,839 --> 01:22:00,319
Dane Jensen./ Dane, Toni. You know,
1292
01:22:00,359 --> 01:22:02,118
I've never seen a tighter race
between two candidates.
1293
01:22:02,119 --> 01:22:03,879
We'd like to make an offer.
1294
01:22:06,479 --> 01:22:08,359
He'll take it.
1295
01:22:08,399 --> 01:22:11,360
Whoa, pardner...
Shouldn't I tell you what it is first?
1296
01:22:11,399 --> 01:22:14,800
Yeah, all right.
1297
01:22:14,839 --> 01:22:17,799
Okay, what, what, what are you thinking?
1298
01:22:17,839 --> 01:22:19,359
Well, we're kicking up the pay grade.
1299
01:22:19,399 --> 01:22:21,719
One hundred grand base
salary, full relo,
1300
01:22:21,759 --> 01:22:24,599
no sign-on bonus. Insurance
to start first day of employment.
1301
01:22:24,639 --> 01:22:26,999
Now, it is New Year's Eve and
I plan to start drinking early.
1302
01:22:27,000 --> 01:22:28,799
My math says your fee's 25,000.
1303
01:22:28,839 --> 01:22:30,519
I need that expense
on this year's budget,
1304
01:22:30,560 --> 01:22:33,519
so what do you say we wrap
this up right now. Is he in or out?
1305
01:22:36,559 --> 01:22:40,079
On behalf of Mr. Wheeler, I accept.
1306
01:22:40,119 --> 01:22:42,319
Mr. Wheeler?
No, no, Dane, look,
1307
01:22:42,360 --> 01:22:44,879
we all loved Lou, but he came in second.
1308
01:22:44,919 --> 01:22:46,118
I'm talking about your other guy.
1309
01:22:46,119 --> 01:22:47,919
Other guy? What other guy?
1310
01:22:47,959 --> 01:22:51,639
Ping. As in pong. You know,
the engineer with the doctorate.
1311
01:22:51,679 --> 01:22:53,279
Ping?
1312
01:22:53,319 --> 01:22:55,279
Ten minutes after I schedule
Lou for an interview,
1313
01:22:55,319 --> 01:22:57,679
we get this resume from your
colleague at Blackridge.
1314
01:22:57,720 --> 01:23:00,999
You don't forget a name
like "Race Bannon".
1315
01:23:01,039 --> 01:23:04,039
Just, uh...
1316
01:23:04,079 --> 01:23:07,799
Hang on one sec, Toni.
1317
01:23:07,839 --> 01:23:09,719
Bannon?
1318
01:23:09,759 --> 01:23:12,279
What?
1319
01:23:15,559 --> 01:23:17,598
It doesn't really matter to me
which candidate you hire.
1320
01:23:17,599 --> 01:23:19,319
Good 'cause we're hiring Ping.
1321
01:23:19,359 --> 01:23:22,839
Bannon's my guy, so his deal's my deal.
1322
01:23:22,879 --> 01:23:25,319
I win either way.
1323
01:23:25,359 --> 01:23:27,399
I win.
1324
01:23:27,439 --> 01:23:30,439
What else you got for Lou?
1325
01:23:30,479 --> 01:23:32,479
Position wise? Nothing.
1326
01:23:32,519 --> 01:23:35,919
Plain Jane Engineer, entry level,
temp to hire, anything?
1327
01:23:35,959 --> 01:23:37,919
No, no, and no.
1328
01:23:37,959 --> 01:23:41,399
Look, email me an invoice, Dane,
I gotta run. Happy New Year!
1329
01:23:41,439 --> 01:23:43,120
Wait, who was the better candidate?
1330
01:23:43,159 --> 01:23:44,559
What?
1331
01:23:44,599 --> 01:23:46,999
Who was the best candidate?
1332
01:23:48,839 --> 01:23:51,799
Are you recording this?
1333
01:23:54,679 --> 01:23:58,239
Okay. Fact is,
Lou's the better candidate.
1334
01:23:58,279 --> 01:24:00,639
Now, I can't ask him his age,
but come on...
1335
01:24:00,679 --> 01:24:03,039
How many years does he have
before he calls it a day?
1336
01:24:03,079 --> 01:24:04,639
He's just...
1337
01:24:04,679 --> 01:24:08,439
He's not a good investment.
Between realtor fees,
1338
01:24:08,479 --> 01:24:11,639
closing costs, storage,
relo's gonna run us $40,000,
1339
01:24:11,679 --> 01:24:14,151
temporary living another ten,
and then there's your fee?
1340
01:24:16,359 --> 01:24:19,159
Hire Lou,
1341
01:24:19,199 --> 01:24:21,199
and he's on the house.
1342
01:24:23,039 --> 01:24:25,039
I didn't hear you right.
Say that again?
1343
01:24:25,079 --> 01:24:27,319
You heard right.
1344
01:24:27,359 --> 01:24:31,199
Hire Bannon's guy you pay 25 grand.
Hire Lou? No charge.
1345
01:24:31,239 --> 01:24:33,279
What?
1346
01:24:33,319 --> 01:24:37,719
Why in the world would you
wanna give away 25,000.
1347
01:24:37,759 --> 01:24:40,759
Because he's a good man.
1348
01:24:40,799 --> 01:24:44,479
He has experience no degree can match.
1349
01:24:44,519 --> 01:24:47,719
He's made all the mistakes a guy
half his age hasn't made yet,
1350
01:24:47,759 --> 01:24:51,319
but will, and he's learned
from them all.
1351
01:24:51,359 --> 01:24:55,439
Because he won't lie or pretend
to be something he's not.
1352
01:25:00,439 --> 01:25:04,279
Because everything I need,
I already have.
1353
01:25:04,319 --> 01:25:08,079
And because the price is right, Toni.
1354
01:25:08,119 --> 01:25:12,559
It's a one-time offer,
expires in ten seconds.
1355
01:25:12,599 --> 01:25:14,719
In or out?
1356
01:25:17,559 --> 01:25:20,519
Who was that?
1357
01:25:22,359 --> 01:25:24,359
Lou, what's wrong?
1358
01:25:28,839 --> 01:25:31,279
What would you think
about seeing the grandkids?
1359
01:25:33,119 --> 01:25:35,399
I thought we were gonna wait
until money wasn't so tight.
1360
01:25:35,439 --> 01:25:38,079
I don't mean visiting them,
I mean seeing them.
1361
01:25:38,119 --> 01:25:40,079
Every day, if you want to.
1362
01:25:40,119 --> 01:25:43,159
That was Miss Smith from LOK.
1363
01:25:43,199 --> 01:25:45,599
They're based out in Gainesville.
1364
01:25:45,639 --> 01:25:49,919
That's about, what?
Half an hour away from the kids?
1365
01:25:49,959 --> 01:25:52,559
I'm their new Engineering Manager.
1366
01:25:54,519 --> 01:25:56,799
Gosh!
1367
01:25:56,838 --> 01:25:59,799
Louis William Wheeler,
1368
01:25:59,839 --> 01:26:04,119
I am so proud of you.
Oh gosh, honey.
1369
01:26:04,159 --> 01:26:07,879
Come on now, come on...
1370
01:26:07,919 --> 01:26:10,879
We both knew it was only
a matter of time.
1371
01:26:13,199 --> 01:26:17,519
Well, I have so much packing
to do, and a realtor and...
1372
01:26:17,559 --> 01:26:19,839
Can I call the kids and tell them?
1373
01:26:19,878 --> 01:26:23,559
Yeah! I'm gonna take a shower./ Okay.
1374
01:27:35,879 --> 01:27:38,519
Well, Rhino...
1375
01:27:38,559 --> 01:27:41,399
We did it.
1376
01:27:52,199 --> 01:27:55,239
I don't know what I thought.
1377
01:27:55,279 --> 01:27:58,399
Maybe if I did a good thing,
1378
01:27:58,439 --> 01:28:01,999
something totally out of character,
1379
01:28:02,039 --> 01:28:05,599
that it would make a difference.
1380
01:28:05,638 --> 01:28:10,639
And it did, I guess,
1381
01:28:10,679 --> 01:28:13,158
to a man I've never seen.
1382
01:28:13,199 --> 01:28:15,959
Probably never talk to again.
1383
01:28:18,518 --> 01:28:20,479
But I did something today
1384
01:28:20,519 --> 01:28:23,998
that you'd be proud of.
1385
01:28:24,039 --> 01:28:27,199
I mean, I think you'd be proud of me.
1386
01:28:30,159 --> 01:28:32,879
Just like I'm proud of you.
1387
01:28:32,918 --> 01:28:37,079
Something I should have
told you every day...
1388
01:28:37,119 --> 01:28:38,999
I'm proud
1389
01:28:39,039 --> 01:28:42,118
of my little man.
1390
01:28:43,959 --> 01:28:47,279
And if you're tired of fighting,
1391
01:28:47,318 --> 01:28:50,999
and... and you need to rest,
1392
01:28:51,038 --> 01:28:54,799
well, then I understand.
1393
01:28:56,638 --> 01:28:59,199
I'll even keep Lauren out of your room.
1394
01:29:02,319 --> 01:29:05,359
Me and your mom...
1395
01:29:05,399 --> 01:29:08,038
we'll be okay...
1396
01:29:08,079 --> 01:29:11,639
We'll be okay.
1397
01:29:30,559 --> 01:29:32,838
Hey, hon.
1398
01:29:32,879 --> 01:29:35,559
How's he doing?
1399
01:29:37,398 --> 01:29:40,039
The same.
1400
01:29:43,359 --> 01:29:45,758
You need to get some rest.
1401
01:29:45,799 --> 01:29:48,758
Let me sit with him for a while.
1402
01:29:48,799 --> 01:29:52,839
My mom's got the kids.
Go home, take a nap.
1403
01:29:52,878 --> 01:29:55,519
Maybe a shower?
1404
01:29:55,559 --> 01:29:58,439
Please?
1405
01:30:01,199 --> 01:30:03,519
I can't.
1406
01:30:03,558 --> 01:30:05,638
I don't wanna be gone if he...
1407
01:30:05,679 --> 01:30:09,239
Dane, if he codes,
1408
01:30:09,279 --> 01:30:12,638
and only if he codes, I'll call you.
1409
01:30:14,639 --> 01:30:17,838
I'm not gonna let him go without you.
1410
01:30:55,718 --> 01:30:59,118
Dane?
1411
01:30:59,159 --> 01:31:00,999
I love you.
1412
01:31:01,038 --> 01:31:04,439
What's not to love?
1413
01:32:36,599 --> 01:32:38,599
You're fired.
1414
01:32:40,439 --> 01:32:42,958
What?
1415
01:32:42,999 --> 01:32:45,958
You can't just fire me.
1416
01:32:45,998 --> 01:32:50,039
My place. I'll fire anybody I want.
1417
01:32:50,078 --> 01:32:54,279
No, I don't mean...
I don't mean you "can't," Ed, I mean...
1418
01:32:54,318 --> 01:32:56,358
Pack up your shit and beat it.
1419
01:32:59,879 --> 01:33:03,118
Fired? Why?
1420
01:33:03,159 --> 01:33:07,638
Because I gave away one guy?
Ed, I've billed out millions...
1421
01:33:07,679 --> 01:33:09,599
Wilson won.
She doesn't need you
1422
01:33:09,639 --> 01:33:11,038
second-guessing her.
1423
01:33:11,078 --> 01:33:12,677
And besides, you're not
the same guy anymore.
1424
01:33:12,678 --> 01:33:16,038
I... I am the same guy, Ed.../
No, you are not!
1425
01:33:16,079 --> 01:33:19,318
I don't want to hear it anymore.
1426
01:33:21,318 --> 01:33:24,959
Over. Done. Get out.
1427
01:33:45,918 --> 01:33:48,279
You know, I used to say
a relationship with you
1428
01:33:48,319 --> 01:33:51,678
was based only on the ability
to make you money.
1429
01:33:53,519 --> 01:33:55,798
It just sounded tough.
1430
01:33:55,839 --> 01:33:58,558
I never really believed it.
1431
01:33:58,599 --> 01:34:02,198
Shut the door, please.
1432
01:34:33,999 --> 01:34:38,558
No, no, no, no, no, no...
1433
01:35:19,639 --> 01:35:21,279
Oh, honey!
1434
01:35:21,318 --> 01:35:25,839
Dad?
1435
01:35:34,838 --> 01:35:37,879
Rhi... Rhino!
1436
01:35:37,918 --> 01:35:41,319
How you doing?/ Fine.
1437
01:35:48,439 --> 01:35:51,199
Hey./ It's gonna be okay.
1438
01:35:53,038 --> 01:35:55,039
It's gonna be okay.
1439
01:36:06,038 --> 01:36:08,838
Come here.
1440
01:36:26,999 --> 01:36:29,918
How's he doing?
1441
01:36:29,958 --> 01:36:33,118
His counts are still coming up.
1442
01:36:33,159 --> 01:36:36,158
He's good.
1443
01:36:36,198 --> 01:36:40,118
Uh, a messenger brought this
to the house. From Blackridge.
1444
01:36:49,598 --> 01:36:52,278
Here's the thing, Elise.
1445
01:36:52,318 --> 01:36:55,358
I didn't take today,
1446
01:36:55,398 --> 01:36:59,598
or yesterday, or the week off.
1447
01:36:59,639 --> 01:37:02,398
I lost my job.
1448
01:37:02,438 --> 01:37:04,398
Ed fired me.
1449
01:37:04,439 --> 01:37:07,319
Oh.
1450
01:37:08,718 --> 01:37:11,318
Thank God!
1451
01:37:33,798 --> 01:37:37,638
What is this?
1452
01:37:43,239 --> 01:37:45,719
Son of a bitch.
1453
01:38:19,358 --> 01:38:23,198
Daddy!/ Jesus, Lauren...!
1454
01:38:23,238 --> 01:38:24,718
Watcha doin'?
1455
01:38:24,758 --> 01:38:27,318
I'm working.
What does it look like I'm doing?
1456
01:38:27,358 --> 01:38:29,319
Doesn't look like you're doing anything.
1457
01:38:29,358 --> 01:38:31,119
I'm making it look easy.
1458
01:38:33,398 --> 01:38:35,878
What?/ Can we sit in your spinny?
1459
01:38:35,919 --> 01:38:38,318
No, you can't sit in my spinny chair.
1460
01:38:38,358 --> 01:38:41,078
Please?
1461
01:38:41,119 --> 01:38:43,958
Okay, come on.
1462
01:38:47,278 --> 01:38:49,798
Getting in?/ I'm too old for that.
1463
01:38:49,838 --> 01:38:53,438
Come on!
1464
01:38:53,478 --> 01:38:57,318
Okay! Scooch over!/ Alright, here we go!
1465
01:38:57,358 --> 01:39:01,518
No!
1466
01:39:01,559 --> 01:39:03,678
Kids, come on, leave your dad alone.
1467
01:39:03,718 --> 01:39:05,277
You gotta get on the bus
in half an hour.
1468
01:39:05,278 --> 01:39:08,559
Come on. Lauren, that hair...
1469
01:39:08,598 --> 01:39:11,678
Do you want the door open or shut?
1470
01:39:11,718 --> 01:39:13,759
Will someone wipe me when I'm done?
1471
01:39:13,798 --> 01:39:14,798
Shut.
1472
01:39:41,118 --> 01:39:43,799
Jensen Group Recruiting, Dane Jensen.
1473
01:39:43,838 --> 01:39:45,277
It's about time you got off your ass...
1474
01:39:45,278 --> 01:39:46,878
and went back to work, isn't it?
1475
01:39:46,918 --> 01:39:48,879
Lou, how you doin'?!
1476
01:39:48,918 --> 01:39:51,479
Oh man, I'm busier than a one-legged man
1477
01:39:51,518 --> 01:39:53,598
in an ass-kicking contest...
and I'm loving it!
1478
01:39:55,198 --> 01:39:58,398
And how about you?
Can't be easy starting over again.
1479
01:39:58,438 --> 01:40:01,638
Oh, I'm... I'm pretty busy.
1480
01:40:01,678 --> 01:40:04,078
Could you be busier?/ Come again?
1481
01:40:04,118 --> 01:40:05,677
Now that I've got
my feet on the ground...
1482
01:40:05,678 --> 01:40:07,958
I've got the go-ahead
to hire some new engineers.
1483
01:40:07,998 --> 01:40:11,638
Engineers?
1484
01:40:11,678 --> 01:40:13,558
Plural?
1485
01:40:13,598 --> 01:40:16,078
Yeah, we're gonna need two
at least to start, maybe three.
1486
01:40:16,118 --> 01:40:18,718
We're flexible on salary.
1487
01:40:18,758 --> 01:40:20,157
And I wouldn't want to talk
to anybody but you, Dane.
1488
01:40:20,158 --> 01:40:22,118
And I never will.
1489
01:40:22,158 --> 01:40:25,718
I appreciate that, Lou. I do.
1490
01:40:25,758 --> 01:40:29,278
And I'm thinking of one name,
1491
01:40:29,318 --> 01:40:32,998
three words, Mohammed Al Farooq.
1492
01:40:33,039 --> 01:40:36,678
Oh, boy./ Hey, Lou...
1493
01:40:36,718 --> 01:40:39,198
You mind if I call you back
in about an hour?
1494
01:40:39,238 --> 01:40:41,798
I've got a daily meeting I can't miss.
1495
01:40:41,838 --> 01:40:43,158
Walnuts?
1496
01:40:43,198 --> 01:40:44,878
Oz says they're his food of choice.
1497
01:40:44,918 --> 01:40:47,117
If you're ever stranded on
a deserted island... walnuts.
1498
01:40:47,118 --> 01:40:50,718
Guess he didn't plan
on being stranded with you.
1499
01:40:56,638 --> 01:40:59,158
You save the receipt for this?
1500
01:40:59,198 --> 01:41:00,558
I think it's here somewhere, why?
1501
01:41:00,598 --> 01:41:01,878
Alright, yeah.
1502
01:41:01,918 --> 01:41:04,758
Tax write-off... business lunch.
1503
01:41:07,758 --> 01:41:10,998
Dane Jensen... husband, father,
1504
01:41:11,038 --> 01:41:12,927
last of the romantics.
1505
01:41:12,928 --> 01:41:22,517
Resynced from my own subs,
by H@w-to-kiLL @subscene.
112152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.