All language subtitles for A.Family.Man.2017.BluRay.NON-HI.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,795 --> 00:00:38,483 I am a headhunter and I am the purest form of salesman alive. 2 00:00:38,523 --> 00:00:40,596 I sell the American dream. 3 00:00:40,636 --> 00:00:43,996 I make money out of thin air, smoke, whole cloth. 4 00:00:44,036 --> 00:00:46,275 I stand on the shoulders of giants, 5 00:00:46,316 --> 00:00:48,356 the hardest of hardened salesmen. 6 00:00:48,396 --> 00:00:52,156 Tin men, bible salesmen, slum realtors. 7 00:00:52,196 --> 00:00:55,276 We're a wolf pack of commissioned phone jockeys working 8 00:00:55,316 --> 00:00:58,613 70 hours a week without a net. You hit, you hit big. 9 00:00:58,652 --> 00:01:00,955 You blank, and the repo man's tailgating 10 00:01:00,996 --> 00:01:02,756 the minivan at the grocery store. 11 00:01:02,796 --> 00:01:06,836 This job is a desk, a phone, a chair and your ass. 12 00:01:08,355 --> 00:01:10,835 Good morning, Imperial Automotive Manufacturing, 13 00:01:10,876 --> 00:01:12,116 Dottie speaking. 14 00:01:12,156 --> 00:01:14,084 I am who I say I am. 15 00:01:14,124 --> 00:01:15,037 Johnny Cobra calling, Dot. 16 00:01:15,038 --> 00:01:16,917 Need the name of your Plant Manager, please. 17 00:01:16,956 --> 00:01:19,475 I'm sorry, but it's against company policy 18 00:01:19,516 --> 00:01:22,156 to give out names of employees. Nature of your business, sir? 19 00:01:22,196 --> 00:01:24,036 The nature of my business, Dottie, is that 20 00:01:24,076 --> 00:01:25,571 I'm down here at the Nissan plant with 21 00:01:25,572 --> 00:01:28,156 a shut-down line costing me ninety grand a minute 22 00:01:28,196 --> 00:01:30,876 because your Quality Department thinks they can run a freightliner 23 00:01:30,916 --> 00:01:33,956 full of injection molded crap down my goddamn throat! 24 00:01:33,995 --> 00:01:36,956 The person that you need to speak to is Mr. Rayburn, I'll... 25 00:01:36,996 --> 00:01:38,916 First name, first name, first name. 26 00:01:38,955 --> 00:01:40,476 Thomas is his first name. 27 00:01:40,516 --> 00:01:42,116 Dottie./ What? 28 00:01:42,156 --> 00:01:44,236 Relax. Take a deep breath. Pat yourself on the back, 29 00:01:44,276 --> 00:01:46,676 you're doing one helluva job./ Well, thank you, 30 00:01:46,716 --> 00:01:49,676 uh, Mr... did you say "Cobra"? 31 00:01:50,675 --> 00:01:51,756 Call me Johnny. 32 00:01:51,796 --> 00:01:54,796 Dot, tell me, what's the story on Tom? Big guy, small guy, 33 00:01:54,836 --> 00:01:58,155 young, old, play sports, college boy, what am I dealing with? 34 00:01:58,196 --> 00:02:00,396 I know Tommy does play golf a lot. 35 00:02:00,436 --> 00:02:02,964 He's been working here a couple three years, probably... 36 00:02:03,004 --> 00:02:05,755 Oh, chitchat's over, Dot. Boss is on my ass. 37 00:02:05,757 --> 00:02:07,124 Go on patch me through. 38 00:02:08,715 --> 00:02:11,236 Rayburn./ Tom. 39 00:02:11,276 --> 00:02:14,116 Dane Jensen, Blackridge Recruiting. Thanks for taking my call. 40 00:02:14,156 --> 00:02:16,394 Yeah, hold up, hold up, bud. Lemme save us both some time. 41 00:02:16,395 --> 00:02:18,836 I'm not lookin' to make a move right just yet. 42 00:02:18,876 --> 00:02:21,115 Rough as things are out there, I'm just happy to have the job 43 00:02:21,116 --> 00:02:23,356 I got. Now I'm up to my ass in alligators 44 00:02:23,395 --> 00:02:26,076 so if you'll excuse me.../ Sweet. Baby. Jesus. 45 00:02:26,115 --> 00:02:28,995 I cannot believe my guy was wrong about you. 46 00:02:29,036 --> 00:02:32,676 Scuse me? Your guy? What guy?/ This isn't a random call, Tom. 47 00:02:32,715 --> 00:02:35,035 I was told by a confidential source 48 00:02:35,076 --> 00:02:38,595 that even if your golf game was more screwed up than a soup sandwich, 49 00:02:38,636 --> 00:02:41,396 you're one of the premier Plant Managers in the South. 50 00:02:41,436 --> 00:02:44,436 He also told me even though you've only been at Imperial 51 00:02:44,476 --> 00:02:46,236 for three years, that you were bright enough 52 00:02:46,275 --> 00:02:48,035 to at least listen to what I was recruiting for 53 00:02:48,036 --> 00:02:51,716 before making up your mind. 54 00:02:53,076 --> 00:02:56,916 So. You're a headhunter, huh? 55 00:02:56,956 --> 00:03:00,516 I am a headhunter. And a headhunter cometh. 56 00:03:00,555 --> 00:03:03,596 What's the deal with this gut, son? 57 00:03:03,636 --> 00:03:06,636 You need to get some exercise, buddy, you're starting to look like 58 00:03:06,676 --> 00:03:08,436 the kind of kid Willy Wonka'd kick out 59 00:03:08,476 --> 00:03:09,836 of the chocolate factory. 60 00:03:09,875 --> 00:03:11,316 Hands up. 61 00:03:11,356 --> 00:03:13,356 I dunno, we could play a little football 62 00:03:13,396 --> 00:03:15,635 when you get home tonight./ If it's still light out 63 00:03:15,676 --> 00:03:18,956 and I don't have any calls to make, we'll see. 64 00:03:26,716 --> 00:03:29,316 Good morning./ Hey, hon. 65 00:03:29,355 --> 00:03:30,956 Ryan eat breakfast? 66 00:03:30,995 --> 00:03:33,836 If you can call it that./ He likes cereal and it's easy. 67 00:03:33,875 --> 00:03:37,116 Of course he does, Elise, what kid doesn't like 68 00:03:37,155 --> 00:03:38,794 colored marshmallows swimming in whole milk? 69 00:03:38,795 --> 00:03:40,796 It's a Momma. 70 00:03:43,836 --> 00:03:46,596 I like your hair, Lauren, 71 00:03:46,635 --> 00:03:49,076 looks good on you. 72 00:03:49,115 --> 00:03:52,036 The point is, he's a mess./ Shh! Be quiet, he'll hear you! 73 00:03:52,076 --> 00:03:54,636 Anyway, I made an appointment for him to see the doctor. 74 00:03:54,676 --> 00:03:56,515 What the hell for, his weight? 75 00:03:56,556 --> 00:04:00,189 No! I told you a week ago, he's tired all the time and those bruises... 76 00:04:00,229 --> 00:04:02,864 Bruises?/ Mom, can I have chocolate milk? 77 00:04:02,876 --> 00:04:06,276 Sure you can, baby./ Yeah, just a sec. 78 00:04:09,492 --> 00:04:12,145 Who's calling you so early?/ Just some candidate. 79 00:04:12,155 --> 00:04:14,676 Pushing sixty and wonders why he can't find a job. 80 00:04:14,716 --> 00:04:17,635 Because of his age? That's awful. 81 00:04:17,676 --> 00:04:18,556 Okay. 82 00:04:20,897 --> 00:04:22,116 Gotta go. 83 00:04:22,155 --> 00:04:24,075 I was thinking maybe I could drive into the city, 84 00:04:24,107 --> 00:04:25,420 we could get lunch. 85 00:04:25,460 --> 00:04:30,067 First of the month, hon, swamped. Call me! Oh. 86 00:04:37,300 --> 00:04:41,052 I'm done talking about it! Either manage Bob to get a deal 87 00:04:41,283 --> 00:04:43,403 or make the son of a bitch quit so I don't have to pay 88 00:04:43,435 --> 00:04:45,315 unemployment on his lazy ass. 89 00:04:45,355 --> 00:04:47,515 Ed, how do you propose I force the man to quit? 90 00:04:47,555 --> 00:04:48,956 For Christ sake, Wilson, 91 00:04:48,996 --> 00:04:52,116 have a little fun for a change. 92 00:04:52,156 --> 00:04:55,156 You know what I love about this place? 93 00:04:55,195 --> 00:04:56,476 I'm on pins and needles. 94 00:04:56,516 --> 00:04:59,475 Ed only cares about making money. 95 00:04:59,516 --> 00:05:01,635 Man, woman, black, white, old or young, 96 00:05:01,675 --> 00:05:05,156 doesn't matter as long as you're a producer. 97 00:05:05,195 --> 00:05:07,275 Bob, were you not here this past Saturday or Sunday? 98 00:05:07,316 --> 00:05:10,116 No, I don't think anyone was here. 99 00:05:10,155 --> 00:05:13,236 You blanked for three months./ I got two kids, 100 00:05:13,276 --> 00:05:14,636 my wife had divorced me, 101 00:05:14,675 --> 00:05:16,315 I started coming in on the weekends. 102 00:05:16,355 --> 00:05:19,396 Ah, wife and two kids, I see. You're gonna score in October? 103 00:05:19,436 --> 00:05:21,596 I'm sure gonna try my best. 104 00:05:21,636 --> 00:05:25,115 Try? Your attitude is to try? Bob... 105 00:05:25,156 --> 00:05:26,474 You know what I hate about this place? 106 00:05:26,475 --> 00:05:27,637 Nope. 107 00:05:27,677 --> 00:05:30,236 Ed only cares about making money. 108 00:05:30,276 --> 00:05:31,635 That's why he tolerates you and your mouthbreathers. 109 00:05:31,636 --> 00:05:34,315 My mouthbreathers make more placements 110 00:05:34,356 --> 00:05:37,236 and out-produce those Ivy Leaguers you coddle every month. 111 00:05:37,276 --> 00:05:40,436 What about an attitude that says "I'll do whatever it takes, 112 00:05:40,475 --> 00:05:42,756 "I'll work whatever hours necessary, 113 00:05:42,795 --> 00:05:47,956 in order to justify your financial commitment to me, Ed"? 114 00:05:50,315 --> 00:05:52,955 Oh... 115 00:05:52,996 --> 00:05:56,395 Bob... 116 00:05:56,436 --> 00:05:59,876 Are you going to get a deal?! 117 00:05:59,915 --> 00:06:02,955 Yes! Yes, sir. 118 00:06:02,996 --> 00:06:06,596 Attaboy, Bob. Now get the fuck back on the phone. 119 00:06:14,396 --> 00:06:17,596 Bet the place is full this weekend. 120 00:06:17,635 --> 00:06:21,676 But... if and when Bob leaves, 121 00:06:21,716 --> 00:06:23,555 then keep your ears open. 122 00:06:23,596 --> 00:06:25,475 If he breaches his non-compete 123 00:06:25,516 --> 00:06:27,755 and calls just one of our clients, 124 00:06:27,795 --> 00:06:29,435 I will sue him so deep and hard, 125 00:06:29,476 --> 00:06:31,556 that he, his wide-assed Junior League wife, 126 00:06:31,595 --> 00:06:34,475 and their two brats will be sleeping in a cardboard box 127 00:06:34,515 --> 00:06:36,835 under the overpass on Whacker. 128 00:06:36,876 --> 00:06:40,036 There's always someone that thinks they can hang up 129 00:06:40,076 --> 00:06:42,755 their own shingle, and skip on down to the home office 130 00:06:42,796 --> 00:06:45,796 in their skivvies and make phone calls while the rug rats frolic 131 00:06:45,836 --> 00:06:48,996 at their feet. It makes me want to puke blood. 132 00:06:49,035 --> 00:06:51,196 In 35 years, 133 00:06:51,235 --> 00:06:53,995 I have never let anyone slide on their non-compete. 134 00:06:58,436 --> 00:07:00,796 I leave for Prague in two days. 135 00:07:00,835 --> 00:07:02,195 Prague? 136 00:07:02,235 --> 00:07:04,715 You want her to tell you where it is? 137 00:07:04,756 --> 00:07:09,075 I know where Prague is. Overseas. 138 00:07:09,116 --> 00:07:12,635 I want to spend more time away from the place, travel, 139 00:07:12,676 --> 00:07:16,276 indulge my inner Kerouac. 140 00:07:16,315 --> 00:07:18,955 Time to finalize that succession plan that we dance around 141 00:07:18,996 --> 00:07:20,356 and never do anything about. 142 00:07:20,396 --> 00:07:23,075 I won't give up control immediately, 143 00:07:23,116 --> 00:07:25,476 but one of you will get the job. 144 00:07:25,515 --> 00:07:29,675 Whoever takes this last quarter can move into the empty office 145 00:07:29,716 --> 00:07:32,316 next to this one. You'll get off a desk 146 00:07:32,355 --> 00:07:33,635 and you'll receive overrides 147 00:07:33,676 --> 00:07:35,675 from every recruiter at Blackridge. 148 00:07:35,715 --> 00:07:39,716 I'll announce the new General Manager the first of the year. Understood? 149 00:07:39,755 --> 00:07:42,076 One hundred percent, Ed./ Understood. 150 00:07:42,115 --> 00:07:45,955 Wilson, beat it. 151 00:08:01,715 --> 00:08:04,116 The hell is that?/ Cobra wine. 152 00:08:04,156 --> 00:08:08,195 Spotted it in a small village in Vietnam last month, thought of you. 153 00:08:08,236 --> 00:08:10,394 You're supposed to drink it?/ Don't be such an American. 154 00:08:10,395 --> 00:08:11,915 Of course you drink it. 155 00:08:11,956 --> 00:08:15,155 But I'm determined to save it for a special occasion. 156 00:08:15,195 --> 00:08:17,876 Maybe the next time I do something truly remarkable. 157 00:08:17,915 --> 00:08:19,195 Such as? 158 00:08:19,236 --> 00:08:21,436 I haven't settled on that as yet. 159 00:08:21,475 --> 00:08:24,075 How about a record-breaking October? 160 00:08:24,115 --> 00:08:25,955 What makes a person remarkable is the life they live, 161 00:08:25,956 --> 00:08:27,316 not the money they make. 162 00:08:27,355 --> 00:08:29,195 Spoken like a man with a lot of money. 163 00:08:31,036 --> 00:08:33,756 I may never uncork that wine. 164 00:08:34,754 --> 00:08:36,315 Ryan... 165 00:08:36,356 --> 00:08:38,755 Ryan, wake up, pal. 166 00:08:38,795 --> 00:08:42,035 What time is it?/ 6:30. Come on. 167 00:08:42,075 --> 00:08:44,795 Let's get some roadwork in before school. 168 00:08:44,835 --> 00:08:46,275 Roadwork? 169 00:08:50,916 --> 00:08:53,675 Dad! I need to rest. 170 00:08:53,715 --> 00:08:56,276 Why don't I just carry you? 171 00:08:56,315 --> 00:08:59,795 I'm walking./ You're jogging. 172 00:08:59,836 --> 00:09:01,763 Morning, ladies! 173 00:09:06,313 --> 00:09:07,796 Alright. 174 00:09:07,835 --> 00:09:10,555 Let's just walk. 175 00:09:10,595 --> 00:09:13,315 Why don't we go to Catholic school? 176 00:09:15,155 --> 00:09:17,955 We're lapsed Catholics. 177 00:09:17,995 --> 00:09:19,276 The good Lord wants us to spend 178 00:09:19,316 --> 00:09:21,236 Sunday mornings at Cracker Barrel. 179 00:09:21,275 --> 00:09:23,556 I'm with the Lord. 180 00:09:25,395 --> 00:09:27,275 How come Lauren doesn't have to jog? 181 00:09:27,315 --> 00:09:29,635 'Cause Lauren doesn't have to lose weight. 182 00:09:31,475 --> 00:09:33,995 First step in solving a problem is recognizing it, buddy. 183 00:09:34,035 --> 00:09:36,395 Did you and Grandpa go jogging when you were a kid 184 00:09:36,436 --> 00:09:39,635 in St. Louis?/ No, not hardly. 185 00:09:39,675 --> 00:09:41,035 He went to work when it was dark, 186 00:09:41,075 --> 00:09:42,154 came home when it was dark. 187 00:09:42,155 --> 00:09:44,355 Wasn't much fun, was he? 188 00:09:44,396 --> 00:09:46,955 Eh, he did the job. 189 00:09:48,626 --> 00:09:51,195 "Kinfe," "Sizhong," "Deepak", 190 00:09:51,236 --> 00:09:53,795 don't get me going on the red dots. 191 00:09:53,835 --> 00:09:55,314 Here's an invoice begging to be sent. 192 00:09:55,315 --> 00:09:58,475 "Ping." Interview a Chinese engineer yet? 193 00:09:58,516 --> 00:10:00,875 Treat yourself. It's like having a conversation in the dark 194 00:10:00,915 --> 00:10:02,675 with Astro from the Jetsons. 195 00:10:02,715 --> 00:10:05,315 Look, Sumner, 196 00:10:05,355 --> 00:10:06,794 I should have spent more time with you, okay. 197 00:10:06,795 --> 00:10:08,075 My fault. Let's start over. 198 00:10:08,116 --> 00:10:10,996 We are the "Dixie Mafia." Okay, Dixie. 199 00:10:11,035 --> 00:10:13,196 The South. You know, state's rights, NASCAR, 200 00:10:13,235 --> 00:10:15,315 closeted atheists, poor spellers. 201 00:10:15,355 --> 00:10:16,675 I'm not an idiot, Mr. Jensen. 202 00:10:16,715 --> 00:10:19,435 Okay. Role-play with me, alright. 203 00:10:19,475 --> 00:10:21,475 I'm a client from Hattiesburg, Mississippi and 204 00:10:21,515 --> 00:10:22,995 I'm looking for a process engineer. 205 00:10:23,035 --> 00:10:26,916 So go on, pitch me one of your PhD's. 206 00:10:26,955 --> 00:10:29,715 Ahem! Ring! Ring! 207 00:10:29,755 --> 00:10:32,915 Darrel Waltrip here!/ Uh, yes, Mr. Waltrip? 208 00:10:32,956 --> 00:10:35,475 Darrel, son. What can I do you for? 209 00:10:35,515 --> 00:10:36,954 Well, Darrel, I'm calling about your... 210 00:10:36,955 --> 00:10:39,355 Who the hell is this? 211 00:10:39,396 --> 00:10:40,635 Sumner, Sumner Firestone from Blackridge Recruiting. 212 00:10:40,636 --> 00:10:41,876 Spit it out, I'm a busy man! 213 00:10:41,915 --> 00:10:45,235 Uh... well, I've got a guy, he's uh, 214 00:10:45,275 --> 00:10:47,515 for your open engineering position I mean, 215 00:10:47,555 --> 00:10:49,795 he's got two degrees in Mechanical Engineering, 216 00:10:49,835 --> 00:10:51,315 experience reducing waste in the plants. 217 00:10:51,316 --> 00:10:52,915 Sounds stronger than puppy's breath. 218 00:10:52,955 --> 00:10:53,874 Now, when can he get down here? 219 00:10:53,875 --> 00:10:57,755 Well, he can be there Friday?/ You asking me or telling me? 220 00:10:57,795 --> 00:10:59,355 I'm telling you. He'll be there Friday. 221 00:10:59,395 --> 00:11:01,835 Friday it is! By the by, 222 00:11:01,876 --> 00:11:04,675 he wouldn't happen to have one of those PhD's, would he? 223 00:11:04,715 --> 00:11:06,075 As a matter of fact, he does. 224 00:11:06,115 --> 00:11:08,715 Perfect! Better'n a new set of snow tires! 225 00:11:08,756 --> 00:11:11,275 Now, what's his name? 226 00:11:11,315 --> 00:11:14,435 Mohammed Al Far... 227 00:11:14,475 --> 00:11:17,475 Your sleeper-cell starter kits 228 00:11:17,516 --> 00:11:21,595 are unemployable south of the grit-line! 229 00:11:26,395 --> 00:11:29,955 Alright. Cowboy up, sunshine. 230 00:11:29,996 --> 00:11:32,900 Use this guy. Lou Wheeler. 231 00:11:32,940 --> 00:11:35,915 Bachelor's in Mechanical Engineering, Six Sigma experience, 232 00:11:35,955 --> 00:11:37,676 and an age-vague voice. 233 00:11:37,715 --> 00:11:40,315 "Age-vague"?/ Yeah. He's 59, 234 00:11:40,355 --> 00:11:42,835 sounds like he's 39, and refuses to change the dates 235 00:11:42,875 --> 00:11:44,555 on his resume, and is unemployable. 236 00:11:44,595 --> 00:11:46,475 Why unemployable? 237 00:11:46,515 --> 00:11:50,555 He's 59 and refuses to lie about it. God, you and my wife. 238 00:11:50,595 --> 00:11:53,235 Okay... so why do I want him? 239 00:11:53,275 --> 00:11:55,875 Because we will 240 00:11:55,916 --> 00:11:58,435 take 15 years off Lou's resume. 241 00:11:58,475 --> 00:11:59,755 Right, but once he goes in for the interview, 242 00:11:59,756 --> 00:12:00,794 they'll just see how old he is, I mean, 243 00:12:00,795 --> 00:12:02,595 what's the point? 244 00:12:02,636 --> 00:12:03,834 We don't send him on an interview. 245 00:12:03,835 --> 00:12:06,515 Lou's what you call a Tracer Bullet. 246 00:12:06,555 --> 00:12:08,915 A tracer bullet, you know? 247 00:12:08,956 --> 00:12:09,995 A round that lights up 248 00:12:10,035 --> 00:12:11,794 so you know where to fire the rest of the real bullets. 249 00:12:11,795 --> 00:12:13,994 I know what a tracer bullet is, I just don't understand... 250 00:12:13,995 --> 00:12:15,475 ..."Relatively Young Lou" 251 00:12:15,515 --> 00:12:17,194 is a sure-fire bet for a phone interview, okay? 252 00:12:17,195 --> 00:12:19,835 But once he's off the line with a paying customer, 253 00:12:19,875 --> 00:12:22,475 you bleed "Actually Old Lou" for information. 254 00:12:22,515 --> 00:12:24,355 Like, "What projects are they working on?" 255 00:12:24,395 --> 00:12:26,516 "What specifically did they ask you?" 256 00:12:26,555 --> 00:12:27,915 And you give that information 257 00:12:27,955 --> 00:12:29,594 to your placeable candidates to prepare them. 258 00:12:29,595 --> 00:12:32,115 I don't know... 259 00:12:32,155 --> 00:12:34,755 We're headhunters, Sumner. 260 00:12:34,795 --> 00:12:37,476 In an economic shit storm. 261 00:12:37,515 --> 00:12:38,995 Now I can teach you how to count cards, 262 00:12:38,996 --> 00:12:40,195 but I can't make you do it. 263 00:12:40,235 --> 00:12:41,955 So you either reach deep inside 264 00:12:41,995 --> 00:12:44,195 and find that small dark part of yourself 265 00:12:44,235 --> 00:12:47,035 that's predatory... Or there's the door. 266 00:12:51,355 --> 00:12:53,355 Alright. 267 00:12:53,396 --> 00:12:56,675 Try giving yourself a desk name, something tough, visual. 268 00:12:56,715 --> 00:12:59,635 Watch Wall Street, Godfathers 1 and 2, not 3. 269 00:12:59,675 --> 00:13:01,955 Go on, get your phone, listen in. 270 00:13:05,635 --> 00:13:08,955 Bernadine? 271 00:13:08,995 --> 00:13:11,435 Hey, it's Dane. 272 00:13:11,475 --> 00:13:14,475 How are you, dear? Is Lou around? 273 00:13:16,434 --> 00:13:18,555 Lou! 274 00:13:18,595 --> 00:13:22,475 Honey, Dane is on the phone! 275 00:13:26,875 --> 00:13:28,755 Hi, Dane! 276 00:13:28,795 --> 00:13:31,875 So, you hear anything from Superior? 277 00:13:31,915 --> 00:13:34,435 Are we gonna get that face-to-face? 278 00:13:34,475 --> 00:13:36,115 Uh, I'm afraid not, Lou. 279 00:13:36,155 --> 00:13:38,516 They tell me they went with the other guy. 280 00:13:38,555 --> 00:13:40,755 Now I told them they were making a big mistake, but... 281 00:13:40,795 --> 00:13:44,435 I'm sorry, Lou, I didn't get it done. 282 00:13:44,475 --> 00:13:47,435 Don't blame yourself, we'll get 'em next time. 283 00:13:47,475 --> 00:13:50,195 Lou, I'm bringing in another person to help. 284 00:13:50,235 --> 00:13:53,195 His name's Sumner Firestone, he's a great guy. 285 00:13:53,235 --> 00:13:55,755 Recruiting savant. 286 00:13:55,796 --> 00:13:57,754 We have any other prospects on the horizon that look good? 287 00:13:57,755 --> 00:13:59,795 No, not at the moment, Lou. 288 00:13:59,835 --> 00:14:01,315 But we are all over this. 289 00:14:01,355 --> 00:14:02,794 You call me when you hear something, okay? 290 00:14:02,795 --> 00:14:06,315 Will do. 291 00:14:18,115 --> 00:14:20,995 So, how did it go?/ Oh, they uh, 292 00:14:21,035 --> 00:14:24,715 they decided to go with the other candidate, no big deal. 293 00:14:24,755 --> 00:14:28,595 Thank heavens!/ What? 294 00:14:28,635 --> 00:14:32,035 I'm sorry, sweetie, I know you were interested 295 00:14:32,075 --> 00:14:34,475 in doing this job, but... 296 00:14:34,515 --> 00:14:37,595 I was praying that we wouldn't have to go to Mobile. 297 00:14:37,635 --> 00:14:40,635 I have no desire to see a hurricane up close. 298 00:14:40,675 --> 00:14:42,795 Besides, 299 00:14:42,835 --> 00:14:45,435 after 29 years, 300 00:14:45,475 --> 00:14:49,675 I kinda like having you home with me. 301 00:14:49,715 --> 00:14:52,995 Bea, it's been nearly a year. 302 00:14:53,035 --> 00:14:55,835 And? 303 00:14:55,875 --> 00:14:58,635 Are you complaining? 304 00:15:06,036 --> 00:15:09,315 Three layoffs in eight months. Your plant is dying. 305 00:15:09,355 --> 00:15:11,875 I can hear the death rattle from here. And when it does, 306 00:15:11,915 --> 00:15:15,395 the only steady job you're gonna find within a hundred miles 307 00:15:15,435 --> 00:15:17,963 of Elkhart won't require an engineering degree, 308 00:15:18,003 --> 00:15:20,923 but a little blue vest and the phrase "Hi, welcome to Walmart." 309 00:15:20,963 --> 00:15:23,083 What am I missing? 310 00:15:23,123 --> 00:15:24,523 Time kills all deals, Eric. 311 00:15:24,563 --> 00:15:26,203 You're either on that plane Friday morning 312 00:15:26,244 --> 00:15:28,523 or reading about their new hire not named Eric on Monday. 313 00:15:28,563 --> 00:15:30,042 When I told him about your opportunity, 314 00:15:30,043 --> 00:15:31,763 he nearly crawled through the phone. 315 00:15:31,803 --> 00:15:33,923 His wife's already looking at homes and schools in Raleigh. 316 00:15:33,924 --> 00:15:36,683 Now is Friday morning better for you or afternoon? 317 00:15:36,723 --> 00:15:38,203 He's an excellent surgeon. 318 00:15:38,243 --> 00:15:39,803 He's an excellent plastic surgeon. 319 00:15:39,843 --> 00:15:42,043 The grim reaper is coming through the cornfield 320 00:15:42,083 --> 00:15:43,363 and he's half Mexican, 321 00:15:43,403 --> 00:15:45,163 half Chinese and he doesn't take prisoners. 322 00:15:45,203 --> 00:15:47,483 That hole in his resume is because he's been, 323 00:15:47,523 --> 00:15:49,564 he's been off the grid, he's been, you know, working 324 00:15:49,603 --> 00:15:50,923 with Doctors Without Borders, 325 00:15:50,963 --> 00:15:53,163 he's in the Sudan sowing up cleft palates. 326 00:15:53,203 --> 00:15:55,083 This is one of the best offers I've seen 327 00:15:55,123 --> 00:15:56,843 before or since a recession 328 00:15:56,883 --> 00:16:00,723 and it ends when I hang up this phone. Now when can you start? 329 00:16:00,763 --> 00:16:03,243 One week or two? 330 00:16:13,921 --> 00:16:15,963 For Christ sakes, Elise! 331 00:16:16,003 --> 00:16:18,683 It's not battery acid!/ Where the hell did you get 332 00:16:18,723 --> 00:16:21,603 that idea from anyway? You try it! 333 00:16:21,643 --> 00:16:25,203 Believe me, I would if I could. 334 00:16:25,243 --> 00:16:26,802 Well, maybe if I hadn't already been down there 335 00:16:26,803 --> 00:16:28,803 for forty minutes already. 336 00:16:28,843 --> 00:16:30,163 Well, maybe if you did it more often, 337 00:16:30,164 --> 00:16:32,003 I wouldn't drag it out so long. 338 00:16:33,194 --> 00:16:34,793 Maybe if you didn't drag it out so long, 339 00:16:34,794 --> 00:16:36,107 I'd do it more often! 340 00:16:36,147 --> 00:16:38,067 You know, most women appreciate a man 341 00:16:38,106 --> 00:16:39,867 who's not a premature ejaculator. 342 00:16:39,906 --> 00:16:42,786 Sweetheart, when it comes to blowjobs, 343 00:16:42,827 --> 00:16:45,547 every woman appreciates a man who's a premature ejaculator. 344 00:16:45,587 --> 00:16:49,307 Right./ I'm sorry. 345 00:16:49,346 --> 00:16:52,867 I said I'm sorry. Look, I was fine with it until the end. 346 00:16:52,906 --> 00:16:56,827 I just wasn't expecting you to ask me to do... that. 347 00:17:02,323 --> 00:17:07,866 I don't know, I just wanted to try something a little different, that's all. 348 00:17:07,907 --> 00:17:11,426 My fault. Should've pre-coached you on it. 349 00:17:11,467 --> 00:17:14,986 Well, I'm not one of your candidates. 350 00:17:19,427 --> 00:17:22,146 I'm just worried about Ryan. 351 00:17:22,187 --> 00:17:25,467 He's not himself./ Come on. 352 00:17:25,507 --> 00:17:27,707 There's nothing wrong with that kid 353 00:17:27,746 --> 00:17:30,947 that a little bit of sunshine and sweat won't cure. 354 00:17:30,987 --> 00:17:34,626 I hope so. 355 00:17:34,667 --> 00:17:37,667 Isn't this nice? 356 00:17:37,707 --> 00:17:41,107 It's hardly ever just the two of us, no kids, 357 00:17:41,147 --> 00:17:44,387 somebody wanting something. 358 00:17:44,427 --> 00:17:47,547 What would be nice is if I could cum. 359 00:17:47,587 --> 00:17:49,747 Dane Jensen. 360 00:17:49,787 --> 00:17:52,306 Last of the romantics. 361 00:17:52,347 --> 00:17:54,105 Don't you ever get tired of the same old thing? 362 00:17:54,106 --> 00:17:57,987 No. No, I don't think the same thing is old at all. 363 00:17:58,027 --> 00:17:59,547 I guess you do, though. 364 00:17:59,586 --> 00:18:02,586 What, are you kidding? It's always the same thing. 365 00:18:02,627 --> 00:18:06,667 Please, not the sex talk./ Yeah. We have sex once a week, 366 00:18:06,706 --> 00:18:09,547 except during your period, and a negotiated blowjob 367 00:18:09,586 --> 00:18:12,707 at the beginning of the month. We're in a rut, Lise. 368 00:18:12,746 --> 00:18:15,226 I'm just not as sexual as you are. 369 00:18:15,267 --> 00:18:16,402 Doesn't mean I don't love you. 370 00:18:16,403 --> 00:18:18,786 What a relief, that helps a lot. 371 00:18:18,827 --> 00:18:20,826 What do you want, Dane? 372 00:18:20,866 --> 00:18:23,387 Obviously I'm not giving you what you want. 373 00:18:23,426 --> 00:18:26,626 I don't know, just... more. 374 00:18:26,667 --> 00:18:30,026 More? More what? 375 00:18:30,067 --> 00:18:34,306 Don't you ever just stop and think, 376 00:18:34,347 --> 00:18:36,746 "Is this it? Is this all there is?" 377 00:18:36,787 --> 00:18:38,826 I don't just mean sex. 378 00:18:38,867 --> 00:18:41,787 I mean everything. 379 00:18:41,826 --> 00:18:45,347 A bigger house, a bigger job, 380 00:18:45,386 --> 00:18:47,866 a bigger... life. 381 00:18:47,907 --> 00:18:50,586 Maybe... 382 00:18:50,626 --> 00:18:53,987 Maybe if we spent more time together out of the bedroom, 383 00:18:54,026 --> 00:18:56,427 we'd spend more time together in it? 384 00:19:04,746 --> 00:19:06,946 You can't just ignore me and then 385 00:19:06,987 --> 00:19:09,666 expect to have sex. Foreplay doesn't begin 386 00:19:09,707 --> 00:19:13,666 in the bedroom./ Dr. Oz is an idiot. 387 00:19:13,707 --> 00:19:16,027 Dane, we never talk anymore. 388 00:19:16,067 --> 00:19:19,146 You come home, you're on your cell or you're sending e-mails. 389 00:19:19,187 --> 00:19:20,546 It's the same thing every weekend, 390 00:19:20,547 --> 00:19:21,811 no wonder every day seems the same. 391 00:19:21,812 --> 00:19:23,188 It's my job, it's what I do. 392 00:19:23,227 --> 00:19:27,227 I remember the first time I got up the nerve to tell you I loved you. 393 00:19:27,651 --> 00:19:30,547 Do you remember what you said? 394 00:19:30,587 --> 00:19:33,027 "What's not to love?" 395 00:19:33,067 --> 00:19:35,466 My God, 396 00:19:35,507 --> 00:19:39,706 you made me laugh! I'd never met anyone so confident, 397 00:19:39,747 --> 00:19:43,067 so infuriating... so full of energy 398 00:19:43,106 --> 00:19:47,386 and life!/ How do you remember that? 399 00:19:49,267 --> 00:19:51,587 How do you not? 400 00:20:06,267 --> 00:20:08,827 The kids will want to go as soon as you get home. 401 00:20:08,867 --> 00:20:11,747 Elise, I'll never get home unless I get back on the phone. 402 00:20:11,786 --> 00:20:13,466 Do those look like Witch Fingers? 403 00:20:13,507 --> 00:20:15,307 Yeah! Yummy! 404 00:20:15,346 --> 00:20:16,786 Mom! Trick or treaters!/ Tell them to come back 405 00:20:16,787 --> 00:20:18,106 after it's dark! 406 00:20:18,147 --> 00:20:20,107 Elise?/ There's big kids at the door. 407 00:20:20,146 --> 00:20:22,307 What, like teenagers? Costumes? 408 00:20:22,346 --> 00:20:23,171 No. 409 00:20:23,211 --> 00:20:26,498 Oh God, I hate that./ Elise, I'm hanging up. 410 00:20:26,730 --> 00:20:30,730 Ryan said he wants to walk part of the way with his friends. 411 00:20:30,770 --> 00:20:33,930 Tell them no bones on the lawn./ Elise? 412 00:20:34,353 --> 00:20:37,347 But he wants to start with you so he doesn't hurt your feelings. 413 00:20:37,387 --> 00:20:38,705 Elise, this is a client calling in, 414 00:20:38,706 --> 00:20:41,227 I gotta take it. I'll see you in a bit, okay? 415 00:20:41,266 --> 00:20:43,065 Last day of the month, sunshine. Whaddaya got? 416 00:20:43,066 --> 00:20:44,563 An offer./ Who and how much? 417 00:20:44,603 --> 00:20:46,954 Fee's 20,000. It's T.G. Duke out of Raleigh, they make... 418 00:20:46,994 --> 00:20:47,882 Ball joints for the Koreans. 419 00:20:47,883 --> 00:20:49,283 Yeah. My guy's Brian Curtis, 420 00:20:49,323 --> 00:20:51,426 he's been downsized, lives in Jasper, Alabama. 421 00:20:51,466 --> 00:20:53,587 The offer is for eighty grand. 422 00:20:54,969 --> 00:20:56,346 Give it to me. 423 00:20:56,386 --> 00:21:00,027 He got another offer on his own. Hayes Manufacturing in... 424 00:21:00,066 --> 00:21:02,426 Jasper, Alabama. Christ, why didn't you get him in there? 425 00:21:02,467 --> 00:21:04,387 I'm sorry! He saw an ad in the paper. 426 00:21:04,426 --> 00:21:07,506 As in "newspaper"? You found the one guy in Alabama 427 00:21:07,547 --> 00:21:08,826 that reads a newspaper? 428 00:21:08,866 --> 00:21:10,867 Christ, Sumner, you'd fuck up a ham sandwich. 429 00:21:10,906 --> 00:21:12,585 He said that his wife wouldn't have to quit her job 430 00:21:12,586 --> 00:21:14,186 if he stayed local./ And? 431 00:21:14,226 --> 00:21:16,906 And he's probably gonna take Hayes. 432 00:21:16,946 --> 00:21:19,747 Probably? 433 00:21:19,786 --> 00:21:22,146 He's taking Hayes. 434 00:21:29,706 --> 00:21:31,906 This'll be your first deal, won't it? 435 00:21:31,947 --> 00:21:33,426 It would have. 436 00:21:33,467 --> 00:21:37,027 Look, Dane, I'm try... doing my best. 437 00:21:37,066 --> 00:21:39,066 You think up a desk name yet? 438 00:21:42,026 --> 00:21:43,907 Race Bannon. 439 00:21:50,467 --> 00:21:53,818 Send Brian an e-mail, congratulating him on the job at Hayes. 440 00:21:53,858 --> 00:21:57,058 Encourage him to get in touch immediately if 441 00:21:57,098 --> 00:21:59,858 his situation should unexpectedly change. 442 00:21:59,898 --> 00:22:03,658 Then call the client. Tell them that Brian is excited, 443 00:22:03,698 --> 00:22:05,899 grateful, and accepts the position. 444 00:22:05,938 --> 00:22:07,827 Now, get me the name and home phone number 445 00:22:07,866 --> 00:22:09,307 of the Plant Manager at Hayes. 446 00:22:09,347 --> 00:22:11,027 What are you going.../ But before you do... 447 00:22:11,130 --> 00:22:13,171 Hang it./ What? 448 00:22:13,594 --> 00:22:15,994 You heard me. 449 00:22:16,034 --> 00:22:18,042 Put your deal on the board and 450 00:22:18,082 --> 00:22:21,043 ring... the fucking... bell. 451 00:22:21,082 --> 00:22:22,562 Based on what? What are you gonna do? 452 00:22:22,602 --> 00:22:24,842 This deal guarantees 453 00:22:24,883 --> 00:22:28,762 that we win the month. I want that production on today. 454 00:22:28,802 --> 00:22:30,842 Mr. Blackridge will fire me! 455 00:22:30,882 --> 00:22:33,042 I can't roll the dice on twenty grand! 456 00:22:33,083 --> 00:22:36,722 Race Bannon would. 457 00:22:37,842 --> 00:22:42,122 Ring it like you own it, Race. 458 00:23:54,002 --> 00:23:56,322 Richard Mercer? 459 00:23:56,363 --> 00:23:59,843 Same Richard Mercer runs Hayes Manufacturing? 460 00:23:59,882 --> 00:24:04,203 Mr. Mercer, this is Special Agent In Charge Paulson 461 00:24:04,243 --> 00:24:06,322 with the FBI. 462 00:24:06,363 --> 00:24:08,323 Yes, sir, that FBI. 463 00:24:08,362 --> 00:24:12,803 This call is in regards to a Mr. Brian Curtis. 464 00:24:12,843 --> 00:24:16,283 Mr. Mercer, in accordance with section 25-B of the Patriot Act 465 00:24:16,322 --> 00:24:19,443 we now notify employers of their responsibilities 466 00:24:19,482 --> 00:24:22,683 and potential liabilities when convicted sex offenders 467 00:24:22,723 --> 00:24:25,242 change jobs. 468 00:24:25,283 --> 00:24:28,243 Yes, sir, a pedophile. 469 00:24:28,282 --> 00:24:30,643 Well, ignorance of the law doesn't relieve you 470 00:24:30,683 --> 00:24:32,763 of your legal obligations, sir, 471 00:24:32,802 --> 00:24:37,162 such as posting a sexual predator notice with his photo 472 00:24:37,202 --> 00:24:39,563 in a high traffic area, 473 00:24:39,603 --> 00:24:42,522 say a cafeteria or lobby. 474 00:24:42,562 --> 00:24:44,763 Well, could you maybe build him a little Quonset hut 475 00:24:44,803 --> 00:24:47,803 or Morton shed, let him use that as an off... 476 00:24:47,843 --> 00:24:50,642 The cost of shed construction was not part 477 00:24:50,683 --> 00:24:54,243 of the course work at Quantico. 478 00:24:54,283 --> 00:24:56,682 Well, that's your call, Mr. Mercer. However... 479 00:24:56,723 --> 00:24:59,002 I should advise you of the slight risk of a lawsuit 480 00:24:59,043 --> 00:25:01,202 if Mr. Curtis believes you've discriminated 481 00:25:01,243 --> 00:25:03,642 against him. I'm no lawyer, sir, 482 00:25:03,682 --> 00:25:06,002 but I am the father of two little boys. 483 00:25:06,043 --> 00:25:09,763 Yes, sir, they were boys. 484 00:25:09,802 --> 00:25:12,243 A baker's dozen. 485 00:25:12,282 --> 00:25:14,083 Well, if you feel that strongly, 486 00:25:14,123 --> 00:25:17,003 my suggestion is that you notify him that the position 487 00:25:17,043 --> 00:25:18,081 has been filled internally 488 00:25:18,082 --> 00:25:20,083 and forget I called. 489 00:25:22,202 --> 00:25:24,403 Well, you're welcome. 490 00:25:24,443 --> 00:25:27,002 Happy Halloween to you also, sir. 491 00:25:27,043 --> 00:25:29,162 God bless you too. 492 00:26:00,483 --> 00:26:03,523 Hey, buddy./ Hey, Dad. 493 00:26:03,562 --> 00:26:05,283 In bed a little early, aren't you? 494 00:26:05,323 --> 00:26:07,442 Mom said she was tired. 495 00:26:07,483 --> 00:26:11,043 She seem tired?/ Not at all. 496 00:26:16,242 --> 00:26:18,883 Scoot over. 497 00:26:18,922 --> 00:26:20,403 Another building, huh? 498 00:26:20,442 --> 00:26:22,922 Yeah. It's what I wanna do when I'm big. 499 00:26:22,962 --> 00:26:25,043 Draw skyscrapers and stuff. 500 00:26:25,083 --> 00:26:26,842 Right, right, you wanna be an architect, huh? 501 00:26:26,843 --> 00:26:30,003 Build buildings? That's decent money. 502 00:26:30,042 --> 00:26:32,242 Yeah, I just wanna draw them. I don't even care 503 00:26:32,282 --> 00:26:33,602 how they're built. 504 00:26:33,642 --> 00:26:36,522 That's my boy. That's even better money. 505 00:26:36,563 --> 00:26:39,723 I'd like to go to the Art Institute of Chicago. 506 00:26:39,763 --> 00:26:42,883 Oh yeah? Where'd you hear about that? 507 00:26:42,922 --> 00:26:47,563 My art teacher, Miss Jean, she, um, she went there. 508 00:26:47,602 --> 00:26:49,203 She liked it a lot. 509 00:26:49,242 --> 00:26:51,322 And she's teaching fifth-grade art, huh? 510 00:26:51,363 --> 00:26:53,642 And first, too. 511 00:26:53,682 --> 00:26:56,043 Helluva testimonial for the brochure. 512 00:26:56,083 --> 00:26:59,002 She gave me a list of her five favorite buildings 513 00:26:59,043 --> 00:27:02,282 in Chicago. 514 00:27:02,322 --> 00:27:04,042 Hey, where'd you get that bruise, sport? 515 00:27:04,082 --> 00:27:05,282 Where? 516 00:27:05,322 --> 00:27:09,562 There./ Hm. I don't know. 517 00:27:09,603 --> 00:27:13,323 "The Rookery, 518 00:27:13,363 --> 00:27:15,482 Tribune Tower, 519 00:27:15,523 --> 00:27:18,082 The Pritzker Pavilion, Wrigley Building, 520 00:27:18,123 --> 00:27:20,122 and Thomas Gale House." 521 00:27:20,162 --> 00:27:22,243 Thomas Gale? Hey! 522 00:27:22,282 --> 00:27:27,002 Lauren! Stay out of my room! Get out of my bed! 523 00:27:27,043 --> 00:27:28,361 Lauren, you're knocking all my stuff. 524 00:27:28,362 --> 00:27:29,602 Dad, tell her to get out! 525 00:27:29,643 --> 00:27:32,403 Let's not wake your mother up, please. 526 00:27:32,442 --> 00:27:34,242 You missed trick or treating, Daddy. 527 00:27:34,282 --> 00:27:36,442 I know, I'm sorry, sweetie. 528 00:27:36,482 --> 00:27:39,082 I was a kitty cat./ I see that. 529 00:27:39,123 --> 00:27:41,802 Look at you./ What were you tonight? 530 00:27:41,843 --> 00:27:45,723 I was a headhunter./ Ooh! Awesome. 531 00:27:45,762 --> 00:27:47,721 He's kidding you, stupid, he's always a headhunter. 532 00:27:47,722 --> 00:27:49,003 It's his job. 533 00:27:49,042 --> 00:27:52,163 I'm not stupid! You're stupid!/ Hey! 534 00:27:52,202 --> 00:27:54,842 Hey, hey, stop fighting, you two. Come on... 535 00:27:56,082 --> 00:28:00,202 What do you do when you're at where you work at? 536 00:28:00,243 --> 00:28:03,362 He helps other dads 537 00:28:03,403 --> 00:28:06,003 get jobs so they can take care of their families. 538 00:28:06,042 --> 00:28:08,723 Something like that. 539 00:28:08,763 --> 00:28:11,962 Well, that's what Mom said you do. 540 00:28:14,122 --> 00:28:16,283 Mommy's mad at you. 541 00:28:43,522 --> 00:28:46,362 That's it? 542 00:28:46,402 --> 00:28:49,483 You just go to sleep?/ Guess not. 543 00:28:49,522 --> 00:28:52,522 You missed Halloween, Dane!/ I know, Elise, I'm sorry, 544 00:28:52,562 --> 00:28:55,402 I couldn't help it. I had to make a call. 545 00:28:55,442 --> 00:28:57,642 You should have seen the look on the kid's faces. 546 00:28:57,682 --> 00:28:59,883 Guilt doesn't work on me, Elise. I had to make a call. 547 00:28:59,923 --> 00:29:02,523 A call. A call! You always have to make a stinking call. 548 00:29:02,562 --> 00:29:05,722 If I was an O.B. would I have to listen to "a baby, a baby, 549 00:29:05,762 --> 00:29:08,362 you always have to deliver a stinking baby"? It's what I do. 550 00:29:08,403 --> 00:29:10,883 You think I wanted to miss tonight? 551 00:29:10,922 --> 00:29:12,482 That I like making those calls? 552 00:29:12,523 --> 00:29:15,202 I know you like making those calls! 553 00:29:15,242 --> 00:29:17,682 Sometimes I feel like you don't really live here, 554 00:29:17,723 --> 00:29:19,082 you just sleep here. 555 00:29:19,123 --> 00:29:22,162 Like a favorite song.../ It's sad. 556 00:29:22,202 --> 00:29:25,403 It's just Halloween, Elise. 557 00:29:25,442 --> 00:29:27,562 How sad can a bunch of dressed-up kids 558 00:29:27,603 --> 00:29:29,362 with a bellyful of candy actually be? 559 00:29:29,403 --> 00:29:33,923 Sad for you, Dane. You're missing it. 560 00:29:33,962 --> 00:29:36,082 Even when you're here you're not really here. 561 00:29:36,123 --> 00:29:39,482 You're always thinking about some deal you've got going, 562 00:29:39,523 --> 00:29:41,402 or some candidate you're scamming. 563 00:29:41,443 --> 00:29:46,082 One day, you're gonna wish you had this time back. 564 00:29:46,123 --> 00:29:50,202 I love you and it makes me sad. For you. 565 00:29:50,243 --> 00:29:53,282 I'm tired, Elise. 566 00:29:53,322 --> 00:29:56,082 What do you say we list my flaws in the morning? 567 00:30:10,403 --> 00:30:13,322 You know, I work damn hard for this family. 568 00:30:13,362 --> 00:30:16,402 I bust my ass seventy hours a week in that boiler room 569 00:30:16,443 --> 00:30:18,882 to make enough money so that you can stay at home. 570 00:30:18,922 --> 00:30:20,403 And I appreciate... 571 00:30:20,442 --> 00:30:22,081 You think it's easy working commission sales? 572 00:30:22,082 --> 00:30:25,122 Cold calling? Starting with a blank slate 573 00:30:25,162 --> 00:30:27,842 the first of every month? Waking up at 2 AM 574 00:30:27,882 --> 00:30:31,482 with a knot in my gut hoping to God I can close a deal? 575 00:30:31,523 --> 00:30:34,882 And all so my family can have a nice life. 576 00:30:34,922 --> 00:30:37,563 And if that means missing a fringe holiday 577 00:30:37,602 --> 00:30:39,962 and being the bad guy, then that's a sacrifice 578 00:30:40,002 --> 00:30:41,922 I'm happy to make!/ Dane... 579 00:30:41,962 --> 00:30:46,682 Dane.../ I'm a goddamned American hero. 580 00:30:50,602 --> 00:30:53,642 You did not just call yourself an American hero. 581 00:30:57,082 --> 00:31:00,082 I oversold it, didn't I? 582 00:31:03,922 --> 00:31:06,882 I can't even stay mad at you! 583 00:31:06,922 --> 00:31:09,882 You're such an asshole sometimes! 584 00:31:09,923 --> 00:31:14,043 Ow! Sometimes? Whoa! 585 00:31:14,082 --> 00:31:17,642 Get over here, American hero! 586 00:31:24,282 --> 00:31:27,522 Mrs. Jensen, your pediatrician was correct 587 00:31:27,562 --> 00:31:29,922 to act so expeditiously. 588 00:31:29,962 --> 00:31:33,122 Ryan's blood tests show a platelet level alarmingly low. 589 00:31:33,162 --> 00:31:36,002 We need to conduct blood tests to determine... 590 00:31:36,042 --> 00:31:37,362 Wait a minute, wait a minute, wait a minute... 591 00:31:37,363 --> 00:31:39,482 Don't you think we might just be 592 00:31:39,522 --> 00:31:42,082 jumping the gun a bit? My wife brings him in 593 00:31:42,122 --> 00:31:44,642 because he's probably got some bug that he picked up 594 00:31:44,682 --> 00:31:47,122 from any one of a hundred kids and we go straight from that... 595 00:31:47,162 --> 00:31:49,682 To this? 596 00:31:49,722 --> 00:31:51,722 Let's just step back a second, alright? 597 00:31:51,763 --> 00:31:53,322 I wish I had the luxury 598 00:31:53,362 --> 00:31:55,242 of time to step back, to be giving you 599 00:31:55,282 --> 00:31:57,923 the warm and furries. I don't. 600 00:31:57,962 --> 00:32:02,122 And, more importantly, I suspect your son doesn't. 601 00:32:02,162 --> 00:32:04,602 He's probably just... He's getting fat 602 00:32:04,643 --> 00:32:05,922 because he sits on his ass 603 00:32:05,962 --> 00:32:07,922 playing Assassin's Creed all day. 604 00:32:07,962 --> 00:32:10,562 He's not fat, Mr. Jensen. 605 00:32:10,602 --> 00:32:12,642 His spleen is swollen. 606 00:32:12,682 --> 00:32:15,922 What? 607 00:32:15,962 --> 00:32:18,122 My initial examination of Ryan 608 00:32:18,162 --> 00:32:21,923 revealed petechiae and purpura, which you thought 609 00:32:21,962 --> 00:32:24,242 were bruises. 610 00:32:24,282 --> 00:32:26,762 He complains of chronic fatigue and... 611 00:32:26,802 --> 00:32:30,882 You did not notice those signs?/ "Signs"? 612 00:32:30,922 --> 00:32:33,282 Of what...? 613 00:32:33,322 --> 00:32:36,722 I believe your son has A.L.L. 614 00:32:36,762 --> 00:32:39,082 Acute Lymphoblastic Leukemia. 615 00:32:45,162 --> 00:32:48,162 "Believe?" As in "guessing?" 616 00:32:48,202 --> 00:32:50,122 As in "I don't really know what he's got?" 617 00:32:50,162 --> 00:32:53,402 "Believe" as in "based on 233 children 618 00:32:53,442 --> 00:32:55,562 I've treated with A.L.L." 619 00:32:55,602 --> 00:32:58,602 You see, the good news is that it's the most common 620 00:32:58,642 --> 00:33:00,082 form of childhood cancer 621 00:33:00,122 --> 00:33:02,442 and we have a great deal of experience treating it. 622 00:33:02,482 --> 00:33:04,802 The realistic news is that it gets worse 623 00:33:04,842 --> 00:33:07,282 very quickly if left untreated. 624 00:33:07,323 --> 00:33:11,002 You... believe it's this A.L.L. 625 00:33:11,042 --> 00:33:14,962 but you're not sure, how could you be? 626 00:33:15,002 --> 00:33:18,682 Right? He could be fine? 627 00:33:18,722 --> 00:33:21,242 Whatever his condition, Mrs. Jensen, 628 00:33:21,282 --> 00:33:23,482 he is not fine. 629 00:33:29,602 --> 00:33:33,002 Alright, Ryan. 630 00:33:33,042 --> 00:33:36,403 You can hop out now, buddy. Sorry, hospital policy. 631 00:33:36,442 --> 00:33:39,042 Sure somebody's not using this room? 632 00:33:39,082 --> 00:33:42,122 Oh, my bad. Those are Billy's, he's not with us anymore. 633 00:33:43,442 --> 00:33:46,882 He went home Monday! He got better in no time, 634 00:33:46,922 --> 00:33:48,962 just like you will, right? 635 00:33:49,002 --> 00:33:53,442 Hey! Look, Rhino, you got your own TV. 636 00:33:53,482 --> 00:33:56,042 Better than being at home, huh?/ Yeah, his own TV, 637 00:33:56,082 --> 00:33:59,682 private bathroom, and oh! 638 00:33:59,722 --> 00:34:02,402 If you push this, you not only get to control the TV, 639 00:34:02,442 --> 00:34:03,682 but you get your very own 640 00:34:03,722 --> 00:34:06,282 room-service button too, huh./ What? 641 00:34:06,322 --> 00:34:09,762 I think I'm gonna have to catch a little leukemia myself. 642 00:34:11,962 --> 00:34:15,162 Well, I don't know about that, Dad, but I'm an aide, 643 00:34:15,202 --> 00:34:18,682 so a nurse will be here any sec, you guys need anything, you just holler at me. 644 00:34:18,722 --> 00:34:19,642 My name's Antoine. 645 00:34:19,682 --> 00:34:21,082 Okay./ Alright? 646 00:34:21,122 --> 00:34:23,562 See you later, bud./ Thanks. 647 00:34:39,922 --> 00:34:42,322 Hey, Dad?/ Yeah? 648 00:34:42,362 --> 00:34:44,642 When's Mom coming back? 649 00:34:44,682 --> 00:34:47,322 She'll be back as soon as she finishes the insurance paperwork 650 00:34:47,362 --> 00:34:50,162 downstairs. 651 00:35:21,842 --> 00:35:24,482 With the insurance that we have now, 652 00:35:24,522 --> 00:35:26,962 the cost of my medication alone, 653 00:35:27,002 --> 00:35:31,962 is as much as a car payment. Your dad, he's... 654 00:35:32,002 --> 00:35:34,922 He's trying so hard, but... 655 00:35:34,962 --> 00:35:37,202 I'm very worried. 656 00:35:37,242 --> 00:35:40,802 Thank you, sweetheart, and thank Greg for me, 657 00:35:40,842 --> 00:35:44,361 and please make sure you let him know it's just a loan. 658 00:35:44,402 --> 00:35:48,442 Okay, kiss the grandkids for me. 659 00:35:50,442 --> 00:35:52,482 Daddy?/ Yeah? 660 00:35:52,522 --> 00:35:54,642 When will Mommy and Ryan be home? 661 00:35:54,682 --> 00:35:57,482 Oh... 662 00:35:57,522 --> 00:36:01,322 Mommy and Ryan are staying at the hospital, 663 00:36:01,362 --> 00:36:03,762 but they'll be home soon when Ryan feels better. 664 00:36:03,802 --> 00:36:06,282 Hm? 665 00:36:06,322 --> 00:36:09,321 Grandma Inez is gonna come stay with us, though. 666 00:36:09,362 --> 00:36:13,762 You and Nathan will like that, won't you? Okay. 667 00:36:13,802 --> 00:36:15,922 Alright. 668 00:36:15,962 --> 00:36:18,722 Goodnight, sweetie. 669 00:36:22,202 --> 00:36:25,641 Daddy?/ Yeah? 670 00:36:25,682 --> 00:36:28,842 I forgot to brush my teeth. 671 00:36:28,882 --> 00:36:31,322 Let me see 'em. 672 00:36:32,922 --> 00:36:36,362 They're baby teeth. They're all gonna fall out anyway. 673 00:36:36,402 --> 00:36:39,522 Go to sleep, pumpkin. 674 00:37:05,882 --> 00:37:08,802 Dane Jensen./ Sorry I'm calling so late. 675 00:37:08,841 --> 00:37:10,722 Hey, Lou. 676 00:37:10,761 --> 00:37:14,002 It's just that I haven't heard from you or this Firestone fella 677 00:37:14,042 --> 00:37:17,042 in a while. You know how it is. 678 00:37:17,081 --> 00:37:20,122 Wife's gettin' tired of me hangin' around the house all the time. 679 00:37:20,162 --> 00:37:23,882 What can I do for you, Lou?/ Well, 680 00:37:23,922 --> 00:37:27,002 if you come across any entry level engineer openings, 681 00:37:27,042 --> 00:37:29,242 I'd like to hear about it. 682 00:37:29,281 --> 00:37:31,362 You know, maybe we can both make some money. 683 00:37:31,402 --> 00:37:33,842 Companies don't pay us to recruit 684 00:37:33,882 --> 00:37:35,522 for entry level engineers. 685 00:37:37,362 --> 00:37:39,722 I'm sorry, man. I've been having some personal problems. 686 00:37:39,762 --> 00:37:41,480 What do you say we pick this up in the morning? 687 00:37:41,481 --> 00:37:43,042 Everything alright? 688 00:37:43,082 --> 00:37:45,601 Yeah, yeah... family issues. I'll figure it out. 689 00:37:45,642 --> 00:37:49,161 Wanna talk about it?/ Do I want to talk about it? 690 00:37:49,202 --> 00:37:53,762 Dane, I've got three kids, two daughters and a son. 691 00:37:53,802 --> 00:37:56,282 They're all grown-up now, but they were a handful. 692 00:37:56,322 --> 00:37:58,682 Two grandkids. I've been married 693 00:37:58,722 --> 00:38:00,961 29 years, and it hasn't always been a walk in the park. 694 00:38:01,002 --> 00:38:05,242 Maybe I can help./ Ah, it's okay, Lou. 695 00:38:05,282 --> 00:38:08,322 I'm handling it. I'll corral Sumner, 696 00:38:08,361 --> 00:38:11,202 and he'll be back in the hunt first thing in the AM, okay? 697 00:38:11,241 --> 00:38:14,401 You take your time, do what you gotta do. 698 00:38:14,442 --> 00:38:18,402 Don't worry about me. It's all good here. But, Dane? 699 00:38:18,442 --> 00:38:21,442 Yeah?/ Remember something... 700 00:38:21,482 --> 00:38:25,682 Every family has its issues. But you only have one family. 701 00:38:25,722 --> 00:38:29,282 Like it, Lou. Like it. 702 00:38:29,322 --> 00:38:32,442 Take care. 703 00:38:32,482 --> 00:38:34,882 You too. 704 00:38:53,722 --> 00:38:57,042 Ryan, look who's here!/ Hey, Dad. 705 00:38:57,082 --> 00:39:00,402 Rhino, how you doing, buddy? 706 00:39:00,442 --> 00:39:04,002 Fine. 707 00:39:04,041 --> 00:39:06,562 He's almost asleep. This is when you show up? 708 00:39:06,602 --> 00:39:10,162 Dr. Singh was in earlier./ And? 709 00:39:10,202 --> 00:39:13,082 And I need you here to help ask 710 00:39:13,121 --> 00:39:14,682 the questions I don't always know which 711 00:39:14,722 --> 00:39:17,017 questions to ask him./ Alright, alright, calm down. 712 00:39:17,056 --> 00:39:18,416 I'm gonna go get something to eat. 713 00:39:18,441 --> 00:39:20,121 You'll be here a while? 714 00:39:20,162 --> 00:39:22,202 Yeah. Where else would I be, Elise? 715 00:39:22,242 --> 00:39:25,082 I'll be right back, baby. 716 00:39:25,122 --> 00:39:26,802 Okay, Mom. 717 00:39:37,482 --> 00:39:39,682 She gone? 718 00:39:39,721 --> 00:39:43,242 Yeah. Yeah, she's gone. 719 00:39:43,281 --> 00:39:45,761 She stares at me all day. 720 00:39:45,802 --> 00:39:48,921 Like one of those vultures on Animal Planet. 721 00:39:54,002 --> 00:39:56,482 She's scared. 722 00:40:04,681 --> 00:40:08,401 Yes, sweetie, well, I'm doing the best that I can, okay? 723 00:40:08,442 --> 00:40:11,562 Then tell him, just tell him I'm gonna be there for lunch. 724 00:40:11,602 --> 00:40:14,802 Yes, Lise, I'm leaving now. 725 00:40:14,841 --> 00:40:17,721 Okay, I'll see you then. Bye. 726 00:40:20,642 --> 00:40:23,242 Yup./ Mr. Jensen? 727 00:40:23,282 --> 00:40:27,362 I have Mr. Blackridge for you. 728 00:40:27,402 --> 00:40:30,162 Put him through. 729 00:40:30,201 --> 00:40:32,082 Hey! How's Prague? 730 00:40:32,121 --> 00:40:35,602 Give me the number, fucknuts./ Just north of one-fifty. 731 00:40:35,642 --> 00:40:38,681 Halfway through the month? Christ, Jensen. 732 00:40:38,722 --> 00:40:42,681 Is Wilson at her desk or is she moving her shit into my office? 733 00:40:42,722 --> 00:40:46,042 Kafka was right. Prague just won't seem to let me go. 734 00:40:46,081 --> 00:40:49,681 Tell me about Ryan./ He's much improved. 735 00:40:49,722 --> 00:40:53,202 Should I be worried?/ No. No, he's... 736 00:40:53,241 --> 00:40:56,322 Put Wilson on. I want to make sure she mailed Bob a copy 737 00:40:56,361 --> 00:40:58,202 of his non-compete. 738 00:40:58,242 --> 00:41:04,802 Hey. I got Ed for you. 739 00:41:04,842 --> 00:41:07,002 I checked on your Dr. Singh. 740 00:41:07,042 --> 00:41:09,561 He's a heavy hitter, one of the best. 741 00:41:09,602 --> 00:41:10,962 Thanks, Lynn. 742 00:41:11,002 --> 00:41:12,602 I got you an early Christmas present. 743 00:41:12,642 --> 00:41:14,682 In your "throw-down" drawer. 744 00:41:22,762 --> 00:41:25,601 I'm about to shove November straight up your ass. 745 00:41:29,001 --> 00:41:30,882 Wish I'd done that. 746 00:41:30,921 --> 00:41:33,681 Which one of you meat-eaters 747 00:41:33,722 --> 00:41:36,202 is getting an interview today!? Come on! 748 00:41:44,361 --> 00:41:46,362 Mr. Jensen. 749 00:41:47,561 --> 00:41:49,441 What's up, doc? 750 00:41:49,481 --> 00:41:52,041 I've heard that before. 751 00:41:52,081 --> 00:41:54,322 You're here late. 752 00:41:54,362 --> 00:41:58,081 I spoke with your wife earlier. 753 00:41:58,121 --> 00:42:00,762 Your son's initial response to chemo is 754 00:42:00,802 --> 00:42:03,161 less than encouraging. 755 00:42:03,201 --> 00:42:04,922 Meaning what? 756 00:42:04,961 --> 00:42:07,441 We should discuss options still available to us... 757 00:42:07,482 --> 00:42:09,881 Still available? "Still"? 758 00:42:09,921 --> 00:42:13,122 Gene therapy. Using viruses 759 00:42:13,161 --> 00:42:15,961 to alter Ryan's T cells and attack the cancer. 760 00:42:16,002 --> 00:42:18,882 I've had excellent success in a handful of cases 761 00:42:18,921 --> 00:42:21,042 using measles, the common cold... 762 00:42:21,082 --> 00:42:24,561 You want to treat Ryan's cancer 763 00:42:24,601 --> 00:42:27,802 with, what... measles? 764 00:42:27,841 --> 00:42:30,842 HIV. An engineered form. 765 00:42:30,881 --> 00:42:35,482 We're not in some third world country, no offense. 766 00:42:35,521 --> 00:42:39,882 This is Chicago. We're in a state-of-the-art hospital! 767 00:42:39,921 --> 00:42:42,042 What do we need to do to 768 00:42:42,082 --> 00:42:45,362 in the realm of non-bat shit treatments-to turn this around? 769 00:42:45,401 --> 00:42:49,082 Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen. 770 00:42:50,842 --> 00:42:53,322 Goodnight. 771 00:43:26,482 --> 00:43:29,881 So, focus on his multiplication tables. 772 00:43:29,922 --> 00:43:32,562 Try and make a game out of it./ Okay. 773 00:43:32,601 --> 00:43:35,402 Ryan knows what to do with these worksheets. 774 00:43:35,442 --> 00:43:39,441 Shh, shh, shh! Quiet study. 775 00:43:39,481 --> 00:43:41,521 Here we go. 776 00:43:41,562 --> 00:43:44,082 When you... 777 00:43:44,121 --> 00:43:47,001 If you need more, I can always 778 00:43:47,042 --> 00:43:48,921 send them home with Lauren. 779 00:43:51,801 --> 00:43:54,241 This is from all of us. 780 00:43:54,281 --> 00:43:56,881 Thank you. Okay. 781 00:43:56,922 --> 00:43:59,002 Okay, sweetheart. 782 00:44:03,721 --> 00:44:07,161 Okay. Let's talk about the Continental Congress. 783 00:44:07,201 --> 00:44:10,002 Who can tell me what that is?/ Excuse me. 784 00:44:10,041 --> 00:44:12,961 Whose paper towels are those? 785 00:44:13,002 --> 00:44:14,881 They belong to the class... 786 00:44:14,922 --> 00:44:18,602 Could we maybe put them someplace else? 787 00:44:18,642 --> 00:44:20,402 Mrs. Jensen, they're just... 788 00:44:20,441 --> 00:44:23,122 I know that the kids need Kleenex, I just 789 00:44:23,162 --> 00:44:26,722 don't think they need to be on Ryan's desk. 790 00:44:29,202 --> 00:44:31,401 Mrs. Jensen, no one's using the desk. 791 00:44:31,441 --> 00:44:33,640 Uh, sweetie, do you have room in your own desk for these? 792 00:44:33,641 --> 00:44:36,842 Hey, give me that./ Uh... 793 00:44:37,921 --> 00:44:41,201 Take it easy, lady! Geez! 794 00:44:41,242 --> 00:44:43,681 Keep your shit off my kid's desk! 795 00:44:53,481 --> 00:44:57,921 Okay. 796 00:45:49,122 --> 00:45:50,401 Good to go, little man. 797 00:45:50,441 --> 00:45:53,561 What's going on? Where's he going? 798 00:45:53,601 --> 00:45:56,521 209, South LaSalle. 799 00:46:09,601 --> 00:46:11,961 Come on, 800 00:46:12,001 --> 00:46:14,922 let's get you inside. 801 00:46:14,961 --> 00:46:17,441 "Completed in 1888, 802 00:46:17,481 --> 00:46:20,962 "the Rookery was designed by architects Burnham and Root. 803 00:46:21,001 --> 00:46:24,601 It's the oldest high-rise still standing in Chicago." 804 00:46:31,281 --> 00:46:34,321 Dane Jensen. Wyatt! 805 00:46:34,361 --> 00:46:36,761 Talk to me, babe. 806 00:46:36,801 --> 00:46:38,961 Sure they've got problems at the plant, 807 00:46:39,001 --> 00:46:40,800 is there a manufacturing company in America that doesn't? 808 00:46:40,801 --> 00:46:41,841 Dad? 809 00:46:41,881 --> 00:46:44,962 Wyatt? Yeah, hold on a sec. 810 00:46:45,001 --> 00:46:48,122 Thanks. What's up, buddy?/ Daniel Burnham? 811 00:46:48,161 --> 00:46:51,682 One of the guys who designed this place? He said this, 812 00:46:51,721 --> 00:46:54,921 "Make no little plans, 813 00:46:54,962 --> 00:46:58,041 they have no magic to stir men's blood." 814 00:46:58,081 --> 00:47:00,602 Cool. 815 00:47:00,641 --> 00:47:03,561 Stir men's blood! 816 00:47:05,402 --> 00:47:08,921 Wyatt? Yeah, listen... Yeah, I was having lunch 817 00:47:08,962 --> 00:47:13,121 one day in Talladega with Richard Petty when... yeah, 818 00:47:13,161 --> 00:47:17,121 that Richard Petty. Anyway, King Richard says to me... 819 00:47:17,161 --> 00:47:19,441 "Make no little plans, Dane, 820 00:47:19,481 --> 00:47:22,802 for they have no magic to stir the blood." 821 00:47:22,841 --> 00:47:24,521 Well, I'll tell you what it means. 822 00:47:24,561 --> 00:47:26,642 It means if you want to continue 823 00:47:26,681 --> 00:47:30,561 to work a safe comfortable job, then by all means stay at Rycon. 824 00:47:30,601 --> 00:47:32,521 But if you want a challenging position, 825 00:47:32,562 --> 00:47:34,602 one that will not only define your career, 826 00:47:34,641 --> 00:47:37,841 but define you as a leader of men, then this... 827 00:47:37,881 --> 00:47:41,001 This... is your chance! 828 00:47:41,042 --> 00:47:44,082 Well, of course if the money's right. 829 00:47:44,121 --> 00:47:46,921 Forget who you're talking to? 830 00:47:52,081 --> 00:47:54,201 Wyatt? 831 00:47:54,241 --> 00:47:57,081 I'll call you back. 832 00:49:04,162 --> 00:49:08,321 Mmm! Mom, I think our boy's doing 100% better today. 833 00:49:08,361 --> 00:49:10,761 Some days are good, some days are bad, but today... 834 00:49:10,801 --> 00:49:12,481 Is a good day. 835 00:49:12,521 --> 00:49:15,002 That's right. So, did they bring your lunch up for you yet? 836 00:49:15,041 --> 00:49:16,881 Uh, no. My dad's coming. 837 00:49:16,922 --> 00:49:18,241 Okay. 838 00:49:18,281 --> 00:49:19,520 I asked him if we could go somewhere. 839 00:49:19,521 --> 00:49:22,761 Nice./ Did you want to come, Mom? 840 00:49:22,801 --> 00:49:25,521 No. No, Nathan needs to see his mother. 841 00:49:25,562 --> 00:49:27,801 Besides, it's you and your dad's thing. 842 00:49:30,561 --> 00:49:32,881 Are you gonna be okay if I get going? 843 00:49:32,921 --> 00:49:34,241 Your dad will be here any minute. 844 00:49:34,281 --> 00:49:37,082 Sure. 845 00:49:37,121 --> 00:49:40,761 Do you know how much I love you? 846 00:49:42,842 --> 00:49:45,321 My first baby. 847 00:49:45,361 --> 00:49:47,561 You made me a mother. 848 00:49:47,601 --> 00:49:49,881 You taught me how to be a mom 849 00:49:49,921 --> 00:49:52,521 to Lauren and Nate./ I'll be okay, Mom. 850 00:49:52,561 --> 00:49:54,841 What? 851 00:49:54,881 --> 00:49:56,921 Of course you will! 852 00:49:56,961 --> 00:50:01,401 Silly. 853 00:50:04,801 --> 00:50:07,841 Have fun. 854 00:50:48,441 --> 00:50:51,601 You closing a deal without me? 855 00:50:51,641 --> 00:50:54,201 Huh? Michigan Avenue ain't coming to us. 856 00:51:02,521 --> 00:51:04,401 "The Tribune Tower, 857 00:51:04,441 --> 00:51:06,681 "designed in 1922 858 00:51:06,721 --> 00:51:08,921 by Howells and Hood." 859 00:51:10,761 --> 00:51:13,841 Huh. Listen, Rhino, "More than 100 rock fragments 860 00:51:13,881 --> 00:51:16,441 from famous sites around the world are embedded 861 00:51:16,481 --> 00:51:17,961 into the walls of the Tower." 862 00:51:18,001 --> 00:51:19,921 Look! The Alamo. 863 00:51:19,961 --> 00:51:22,761 Look, Edinburgh castle... 864 00:51:22,801 --> 00:51:26,521 Taj Mahal... Great Wall of China? Are you kidding me? 865 00:51:29,441 --> 00:51:32,401 Is that one from that building in New York? 866 00:51:32,441 --> 00:51:36,481 Sure enough. 867 00:51:36,521 --> 00:51:39,481 Where were we when that happened? 868 00:51:39,521 --> 00:51:42,521 We? 869 00:51:42,561 --> 00:51:45,641 You weren't even born yet. 870 00:51:47,801 --> 00:51:50,441 Someone heard a plane hit the Trade Center. 871 00:51:50,481 --> 00:51:53,161 We thought it was an accident. 872 00:51:53,201 --> 00:51:56,041 Until the second one. 873 00:51:57,881 --> 00:52:00,361 We all stood and watched on a TV in the conference room 874 00:52:00,401 --> 00:52:02,641 as the towers fell. 875 00:52:02,681 --> 00:52:04,561 Were you sad? 876 00:52:04,601 --> 00:52:07,921 For the people in the buildings, yeah. 877 00:52:07,961 --> 00:52:09,521 For little boys like you... 878 00:52:09,561 --> 00:52:11,961 who wouldn't see their moms and dads again. 879 00:52:47,001 --> 00:52:50,961 Do you have to go back to work now? 880 00:52:51,001 --> 00:52:55,201 Yeah... I do. 881 00:53:05,881 --> 00:53:09,881 Okay, last but not least. 882 00:53:09,921 --> 00:53:12,801 So nice. Oh, wait, wait. Hold on. 883 00:53:12,841 --> 00:53:15,801 I thought it would be nice if we went around the table 884 00:53:15,840 --> 00:53:17,561 and everyone could say something 885 00:53:17,601 --> 00:53:19,241 that they're thankful for. 886 00:53:19,281 --> 00:53:21,801 Oh, that's a great idea./ You know, it's Dane's house. 887 00:53:21,841 --> 00:53:24,281 Why don't you go first?/ Yeah. 888 00:53:25,881 --> 00:53:29,041 Well, I'm, uh, 889 00:53:29,081 --> 00:53:33,120 thankful for... 890 00:53:35,961 --> 00:53:38,521 Excuse me. 891 00:53:41,241 --> 00:53:44,881 What a cornholing. Wow, is she reaming your ass. 892 00:53:44,920 --> 00:53:48,161 How much more you gonna put on for the month? 893 00:53:48,200 --> 00:53:51,041 I've probably got another fifteen. 894 00:53:51,080 --> 00:53:52,801 You don't want the job? That it? 895 00:53:52,841 --> 00:53:54,920 Yes, yes, I want the job, Ed. 896 00:53:54,961 --> 00:53:57,761 You like working a desk then./ No, I don't. 897 00:53:57,800 --> 00:54:00,441 You've got roughly four weeks. Fond of you or not, 898 00:54:00,481 --> 00:54:02,801 I'm voting with my wallet, we clear? 899 00:54:02,841 --> 00:54:04,601 Yeah. 900 00:54:08,081 --> 00:54:12,041 How's our boy?/ He's good. 901 00:54:12,080 --> 00:54:14,921 Thanksgiving?/ Uneventful. 902 00:54:14,960 --> 00:54:18,721 Why didn't you ever marry, Ed? 903 00:54:18,761 --> 00:54:22,161 Have kids, do the whole family thing? 904 00:54:22,201 --> 00:54:25,721 I know me. I know I'm the most interesting person 905 00:54:25,761 --> 00:54:27,281 you've ever met. 906 00:54:27,321 --> 00:54:29,841 And the most selfish. I only want what I want. 907 00:54:29,881 --> 00:54:33,641 Ever regret it?/ You mean like 908 00:54:33,681 --> 00:54:36,161 when it's Thanksgiving and I'm here at the office... 909 00:54:36,200 --> 00:54:37,801 talking with fucknuts... 910 00:54:37,841 --> 00:54:40,641 instead of being surrounded by people who give a shit? 911 00:54:40,681 --> 00:54:44,281 Yeah, maybe... But then again, 912 00:54:44,321 --> 00:54:47,040 you're not flying to Manhattan 913 00:54:47,081 --> 00:54:50,321 with a $5,000-a-night Brazilian who's gonna turn your suite 914 00:54:50,361 --> 00:54:52,921 at the Carlyle into a sexual Slip 'n Slide. 915 00:54:54,641 --> 00:54:57,161 See ya on Monday, kid. 916 00:55:07,241 --> 00:55:10,521 I had to take it... Ed. 917 00:55:10,561 --> 00:55:12,321 No, you didn't. It's Thanksgiving. 918 00:55:12,361 --> 00:55:13,601 To Ed it's Thursday. 919 00:55:13,640 --> 00:55:16,601 To you it's Thursday! 920 00:55:16,641 --> 00:55:20,201 We're your family, Dane! Those people in that room! Not Ed! 921 00:55:20,240 --> 00:55:22,601 This is my chance to get off a desk, Elise. 922 00:55:22,641 --> 00:55:24,041 This is the job... 923 00:55:24,080 --> 00:55:26,960 I am so sick of your "this is the job" excuse! 924 00:55:27,001 --> 00:55:29,361 Well, fine! You don't want me to work so much? Great! 925 00:55:29,401 --> 00:55:31,681 After dinner, we'll put your resume together... 926 00:55:31,721 --> 00:55:32,881 and you go get a job! 927 00:55:32,921 --> 00:55:35,200 Hmm? "Elise Katherine Jensen! 928 00:55:35,241 --> 00:55:38,480 "Ten years' experience as a stay-at-home mom! 929 00:55:38,521 --> 00:55:42,161 Skilled in potty training, play dates, and Pinterest!" 930 00:55:42,201 --> 00:55:45,200 Oh yeah, the job market's just gonna snap you up! 931 00:55:45,241 --> 00:55:47,601 Hey, maybe you can go down to St. Cecilia's, 932 00:55:47,641 --> 00:55:49,720 see if they'll buy that "Doctor Mom" bullshit... 933 00:55:49,761 --> 00:55:51,041 and put you on the payroll. 934 00:55:51,080 --> 00:55:53,881 Then you can spring for the cranberry sauce, 935 00:55:53,921 --> 00:55:57,241 or the white quartz you just had to have, 936 00:55:57,280 --> 00:55:59,161 or the clothes you wear, 937 00:55:59,200 --> 00:56:01,800 or, or the ten grand "loan" 938 00:56:01,841 --> 00:56:03,440 we gave your brother two years ago... 939 00:56:03,481 --> 00:56:05,601 that he seems to have forgotten about. 940 00:56:05,640 --> 00:56:08,881 Hell, Elise, look how lucky we are, we don't ever have 941 00:56:08,920 --> 00:56:10,361 to tell the kids there's no Santa... 942 00:56:10,401 --> 00:56:12,561 because as long as I can magically continue 943 00:56:12,601 --> 00:56:14,801 to pull the mortgage out of my ass, 944 00:56:14,840 --> 00:56:17,000 I'm Santa fucking Claus 365 days a year! 945 00:56:29,161 --> 00:56:33,161 I lost the month, Elise. 946 00:56:33,200 --> 00:56:35,800 I took October, 947 00:56:35,841 --> 00:56:38,241 lost November. 948 00:56:38,280 --> 00:56:40,760 Driving around Chicago, touring buildings 949 00:56:40,801 --> 00:56:43,241 instead of closing deals. 950 00:56:43,281 --> 00:56:45,921 Now I've got December to get Ed's job, 951 00:56:45,960 --> 00:56:51,081 and Christmas to New Year's is a deal-killing nightmare. 952 00:56:55,521 --> 00:56:59,120 I'm sorry that you think I've taken you for granted. 953 00:57:01,641 --> 00:57:05,121 I know you work hard for us. 954 00:57:05,160 --> 00:57:08,761 And you're probably right, Dane, 955 00:57:08,801 --> 00:57:12,401 the job that I could find is not what you or Ed 956 00:57:12,440 --> 00:57:15,001 would consider worthwhile. 957 00:57:15,040 --> 00:57:18,760 My skills are not what anyone 958 00:57:18,801 --> 00:57:22,040 would consider "marketable." 959 00:57:25,801 --> 00:57:29,361 But I know how to prioritize. 960 00:57:50,481 --> 00:57:52,600 You okay over there? 961 00:57:52,641 --> 00:57:54,361 No. 962 00:58:27,921 --> 00:58:32,041 Holy crap./ Words right outta my mouth. 963 00:58:51,761 --> 00:58:56,321 What do we know?/ The designer is Frank Gehry. 964 00:58:56,360 --> 00:58:59,201 The guy also did a museum in Spain, 965 00:58:59,240 --> 00:59:02,601 and he probably did some other stuff too... 966 00:59:02,641 --> 00:59:06,441 But I do remember a quote of his. 967 00:59:06,481 --> 00:59:10,441 "When everybody else is ready for the ending, 968 00:59:10,481 --> 00:59:12,680 I'm just ready to begin." 969 00:59:12,720 --> 00:59:16,641 I like Frank. 970 00:59:16,680 --> 00:59:20,520 Me too, buddy. 971 00:59:20,560 --> 00:59:23,120 Hey, Dad? 972 00:59:23,160 --> 00:59:25,720 Yeah? 973 00:59:25,760 --> 00:59:29,681 Do you believe in God? 974 00:59:33,521 --> 00:59:36,560 Depends on the month I'm having. 975 00:59:36,600 --> 00:59:39,320 Me too. 976 00:59:45,441 --> 00:59:48,561 Did you have a girlfriend when you were as old as me? 977 00:59:50,400 --> 00:59:54,160 Why do you ask? 978 00:59:54,201 --> 00:59:58,520 Cause there's this girl in my class. Her name 979 00:59:58,561 --> 01:00:00,720 is Shawna. 980 01:00:00,761 --> 01:00:04,601 I think she likes me. 981 01:00:06,720 --> 01:00:08,920 Shawna, huh? 982 01:00:08,960 --> 01:00:11,560 Sounds exotic. 983 01:00:15,800 --> 01:00:19,120 He'll get worse before he gets better... 984 01:00:19,161 --> 01:00:20,360 Worse?! How can he... 985 01:00:20,401 --> 01:00:22,161 Ryan's cancer is unusually aggressive. 986 01:00:22,201 --> 01:00:23,320 Virus!/ HIV. 987 01:00:23,360 --> 01:00:25,920 He's telling us our boy's going to die. 988 01:00:25,960 --> 01:00:27,879 Don't you get it? Jesus, Dane, what are we going to do? 989 01:00:27,880 --> 01:00:29,640 Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen. 990 01:00:32,800 --> 01:00:35,481 No, twenty people lose their job, it's a layoff. 991 01:00:35,520 --> 01:00:37,160 Just you, it's a termination. 992 01:00:37,200 --> 01:00:39,080 I told you that before the interview. 993 01:00:39,120 --> 01:00:40,600 The top end is 70. 994 01:00:40,640 --> 01:00:43,001 Forty years old, a wife and three kids... 995 01:00:43,041 --> 01:00:44,561 how do you not pass a drug test? 996 01:00:44,600 --> 01:00:46,760 When I started recruiting on this, you told me 997 01:00:46,800 --> 01:00:48,199 there were five must-haves for this job. 998 01:00:48,200 --> 01:00:51,480 Your guy has one. Maybe. I can't justify the fee. 999 01:00:52,400 --> 01:00:54,720 It's about three now, 1000 01:00:54,760 --> 01:00:56,881 so I expect he'll be back from his meeting... 1001 01:00:56,920 --> 01:00:59,081 I don't know, maybe five?/ Would you ask Lou 1002 01:00:59,120 --> 01:01:01,281 to call me when he's... 1003 01:01:01,320 --> 01:01:03,960 Uh, what kind of meeting is it? 1004 01:01:04,001 --> 01:01:07,281 He got a call from another head... from another recruiter. 1005 01:01:07,321 --> 01:01:10,080 It was just last night./ Bernadine? 1006 01:01:10,120 --> 01:01:11,161 Hello? 1007 01:01:11,200 --> 01:01:13,120 Bernadine, hey./ Dane. 1008 01:01:13,160 --> 01:01:16,881 Bernadine? Hello?/ Sumner tells me 1009 01:01:16,921 --> 01:01:18,480 Lou has an interview? That's wonderful! 1010 01:01:18,520 --> 01:01:20,680 You're not upset? 1011 01:01:20,721 --> 01:01:22,520 Upset? I'll be the first one to congratulate him, 1012 01:01:22,521 --> 01:01:23,960 no matter how he finds a job. 1013 01:01:24,000 --> 01:01:26,720 You're joking, right? Listen up, monkeys, 1014 01:01:26,761 --> 01:01:30,201 I need fresh meat to peddle, stat! Process Engineer. 1015 01:01:30,240 --> 01:01:33,201 Oh, he is very excited, Dane. 1016 01:01:33,241 --> 01:01:35,920 It's an Engineering Manager spot. 1017 01:01:35,961 --> 01:01:39,840 That's fantastic! Scratch that! Engineering Manager! 1018 01:01:39,880 --> 01:01:42,640 The drive's a little long, but doable. 1019 01:01:42,681 --> 01:01:45,520 Gimme a drive-in, 423 area code! 1020 01:01:45,561 --> 01:01:48,800 But Dane, it means we wouldn't have to sell. 1021 01:01:48,841 --> 01:01:52,040 I mean, we're just... we're just hoping. 1022 01:01:52,080 --> 01:01:55,800 So am I. You're both in my family's prayers. 1023 01:01:55,841 --> 01:01:58,520 Bernadine... 1024 01:01:58,560 --> 01:02:01,640 What company is he interviewing with? 1025 01:02:01,680 --> 01:02:03,640 Now, I'm not a pushy man by nature, Paul, 1026 01:02:03,681 --> 01:02:06,320 ordinarily I don't get this excited 1027 01:02:06,360 --> 01:02:07,960 about a candidate. But when I told my guy 1028 01:02:08,000 --> 01:02:09,800 that I was going to call you, he went... 1029 01:02:09,841 --> 01:02:13,200 pardon my vulgarity... ape shit./ I don't know. 1030 01:02:13,240 --> 01:02:16,520 Degreed engineer, really mature for such a young man... 1031 01:02:16,561 --> 01:02:19,360 no wife, no kids, easy relo. 1032 01:02:19,400 --> 01:02:22,640 But the best thing is, he knows exactly 1033 01:02:22,680 --> 01:02:24,400 what you guys are trying to do over there... 1034 01:02:24,401 --> 01:02:26,200 and he wants to be a part of it. 1035 01:02:26,240 --> 01:02:29,080 Now what time tomorrow morning do you want him to be there? 1036 01:02:29,120 --> 01:02:30,880 I think we might have found the seasoning... 1037 01:02:30,920 --> 01:02:31,921 we've been looking for. 1038 01:02:31,960 --> 01:02:33,841 Seasoning's good. 1039 01:02:33,880 --> 01:02:37,480 But some clichés are clichés for a reason. Particularly the one 1040 01:02:37,520 --> 01:02:40,040 about old dogs, new tricks. 1041 01:02:42,201 --> 01:02:44,720 Eight AM sharp, Mr. Cobra. 1042 01:02:59,201 --> 01:03:02,081 Dr. Singh? 1043 01:03:06,520 --> 01:03:10,560 How are you, my friend?/ Tired. 1044 01:03:10,601 --> 01:03:13,000 The T cells we treated 1045 01:03:13,040 --> 01:03:15,840 are fighting the cancer in you. 1046 01:03:17,680 --> 01:03:21,841 Dr. Singh? Your hat... 1047 01:03:21,880 --> 01:03:24,760 Why do you wear it? 1048 01:03:26,801 --> 01:03:29,960 I am a Sikh. 1049 01:03:30,000 --> 01:03:33,400 My turban represents my constant devotion to my religion. 1050 01:03:35,441 --> 01:03:37,840 What do Sikhs believe? 1051 01:03:40,440 --> 01:03:43,080 It's my experience 1052 01:03:43,121 --> 01:03:46,720 that all religions are some version of your, uh, 1053 01:03:46,760 --> 01:03:49,120 'what goes around comes around.' 1054 01:03:56,961 --> 01:04:00,241 We believe in the dignity of everyone regardless 1055 01:04:00,280 --> 01:04:04,400 of race, age, man, woman. 1056 01:04:04,440 --> 01:04:07,241 A devout Sikh would protect 1057 01:04:07,280 --> 01:04:10,121 with his own life the poor and the weak. 1058 01:04:11,960 --> 01:04:15,080 Ryan... 1059 01:04:15,120 --> 01:04:18,440 If I could take your sickness 1060 01:04:18,481 --> 01:04:22,840 on myself and away from you, 1061 01:04:22,881 --> 01:04:25,160 I would. 1062 01:04:38,000 --> 01:04:39,881 Hey, buddy. 1063 01:04:39,920 --> 01:04:42,240 Hey, Dad. 1064 01:04:42,280 --> 01:04:44,840 Are you missing your party? 1065 01:04:46,920 --> 01:04:49,840 Hey, honey, how you feeling? 1066 01:04:49,880 --> 01:04:52,361 I'd like to go somewhere. 1067 01:05:09,521 --> 01:05:13,440 There you go, Rhino, the Wrigley Building. 1068 01:05:13,481 --> 01:05:16,720 Man, that's a lotta Juicy Fruit. 1069 01:05:16,760 --> 01:05:19,000 What do we know, Dad? 1070 01:05:19,040 --> 01:05:22,320 Let's see what we got. 1071 01:05:24,321 --> 01:05:27,120 It was modeled after the Seville Cathedral's... 1072 01:05:27,160 --> 01:05:29,160 Giralda Tower in Spain. 1073 01:05:29,200 --> 01:05:32,320 Built in 1921. 1074 01:05:32,360 --> 01:05:37,240 It has 250,000 terracotta tiles on it... 1075 01:05:37,280 --> 01:05:40,520 that's why it's so white. 1076 01:05:40,560 --> 01:05:45,560 That and the 116,000-watt bulbs pointing at it. 1077 01:05:45,600 --> 01:05:48,960 That clock? The hour hand 1078 01:05:49,000 --> 01:05:52,800 is just over six feet long, the minute hand nine feet. 1079 01:05:52,840 --> 01:05:56,480 How do you know all that? 1080 01:05:56,520 --> 01:06:00,320 There's a bank on the fourth floor. 1081 01:06:00,360 --> 01:06:02,880 I was a teller there for a little over a year... 1082 01:06:02,920 --> 01:06:04,160 when I was seventeen. 1083 01:06:04,200 --> 01:06:07,760 You worked in there?/ Mm-hmm. 1084 01:06:07,801 --> 01:06:11,280 Awesome. 1085 01:06:11,320 --> 01:06:13,720 Did I know that? 1086 01:06:17,560 --> 01:06:20,960 It was like going to work in a castle. 1087 01:06:21,000 --> 01:06:24,640 Only seventeen. 1088 01:06:24,680 --> 01:06:29,280 And in such a hurry to be older. 1089 01:06:29,320 --> 01:06:32,240 Get on with my life. 1090 01:06:38,000 --> 01:06:40,800 I'm glad we came. 1091 01:06:56,040 --> 01:06:58,560 ♪ I can see your eyes ♪ 1092 01:06:58,600 --> 01:07:03,000 ♪ Underneath these bright city lights ♪ 1093 01:07:03,040 --> 01:07:08,959 ♪ Everything's all right for a change... ♪ 1094 01:07:09,574 --> 01:07:12,240 Last call at the bar, ladies and gentlemen. Last call. 1095 01:07:22,400 --> 01:07:26,160 You clean up good./ It's the dress. 1096 01:07:26,200 --> 01:07:29,920 Oh yeah, I see it now./ Asshole. 1097 01:07:31,200 --> 01:07:32,880 How's Ryan? 1098 01:07:35,840 --> 01:07:39,160 How long did Ed last?/ About an hour. 1099 01:07:39,200 --> 01:07:41,120 Stretched it out, did he? 1100 01:07:43,440 --> 01:07:46,600 You did an amazing job. Situation reversed, 1101 01:07:46,640 --> 01:07:49,880 sick child, I don't know.../ Doing an amazing job. 1102 01:07:49,920 --> 01:07:53,560 Doing. 1103 01:07:55,400 --> 01:07:57,960 You're solid, Wilson. 1104 01:07:58,000 --> 01:08:02,360 You don't cut corners, you do it the right way. 1105 01:08:02,400 --> 01:08:05,040 Wow. 1106 01:08:05,080 --> 01:08:08,640 You know, for all your macho BS, 1107 01:08:08,680 --> 01:08:10,400 you're the first person there every morning 1108 01:08:10,440 --> 01:08:12,160 and the last one to go home. 1109 01:08:12,200 --> 01:08:13,919 You're on the phone from the minute you get in, 1110 01:08:13,920 --> 01:08:16,040 to the minute you leave. 1111 01:08:16,080 --> 01:08:17,279 You're the biggest producer at the company 1112 01:08:17,280 --> 01:08:18,680 because you're the hardest worker, 1113 01:08:18,720 --> 01:08:20,880 not 'cause any of that Dixie Mafia nonsense. 1114 01:08:24,440 --> 01:08:27,840 We're not that different, you and I. 1115 01:08:29,680 --> 01:08:32,280 You're so full of shit./ We're very different. 1116 01:08:32,320 --> 01:08:35,160 We're totally different./ Yeah. 1117 01:08:35,200 --> 01:08:38,119 Anyway, 1118 01:08:38,160 --> 01:08:42,880 the month's not over. I may have a few tricks left. 1119 01:08:44,720 --> 01:08:47,240 No. You don't. 1120 01:08:47,280 --> 01:08:51,080 You're down $20,000 with ten live interviews on the board. 1121 01:08:51,120 --> 01:08:52,879 Five are wet because your people are scared of you. 1122 01:08:52,880 --> 01:08:54,600 They're phantoms. I checked. 1123 01:08:54,640 --> 01:08:58,000 That leaves five remaining shots. Of those, one pays a fee 1124 01:08:58,040 --> 01:08:59,919 that would blow me out of the water but it's a first interview 1125 01:08:59,920 --> 01:09:01,400 for a VP level position, 1126 01:09:01,440 --> 01:09:03,439 which means it's rolling into next year. Four shots left. 1127 01:09:03,440 --> 01:09:05,880 Of those, three are interviewing for the same job. 1128 01:09:05,920 --> 01:09:08,400 Triple coverage, place one, that's 15,000. 1129 01:09:08,440 --> 01:09:09,759 Which leaves you with one live interview, 1130 01:09:09,760 --> 01:09:11,680 which, by the way, looks great. 1131 01:09:11,719 --> 01:09:14,240 But the offer is contingent upon a drug test. 1132 01:09:14,280 --> 01:09:17,400 A drug test he can't pass. How do I know? 1133 01:09:17,440 --> 01:09:19,920 I heard him tell your guy about his coke habit 1134 01:09:19,960 --> 01:09:21,200 when I tapped into the call. 1135 01:09:21,240 --> 01:09:24,600 You did what? 1136 01:09:24,640 --> 01:09:27,800 You thought I was going to rely on the honor system 1137 01:09:27,840 --> 01:09:30,000 with a man who named himself after a venomous snake 1138 01:09:30,040 --> 01:09:32,520 and keeps a drawer full of burner phones? 1139 01:09:38,680 --> 01:09:42,040 Merry Christmas, Wilson. 1140 01:09:42,080 --> 01:09:44,560 Go fuck yourself. 1141 01:09:59,920 --> 01:10:03,640 Oh, Ryan, Daddy's here. 1142 01:10:04,960 --> 01:10:07,920 Hey, Rhino. 1143 01:10:07,959 --> 01:10:09,840 Hey... 1144 01:10:09,879 --> 01:10:13,000 You're gonna be all right. 1145 01:10:13,040 --> 01:10:15,680 I promise you. 1146 01:10:15,720 --> 01:10:17,920 You hear me? 1147 01:10:17,959 --> 01:10:22,359 I... I got the Frank Lloyd Wright books. 1148 01:10:22,400 --> 01:10:25,120 And we're gonna go and see the Thomas Gale House, 1149 01:10:25,160 --> 01:10:28,160 you and me. 1150 01:10:40,999 --> 01:10:43,000 Hi. 1151 01:11:54,000 --> 01:11:56,360 Ryan Jensen's room number, please. 1152 01:11:56,400 --> 01:11:57,440 Are you family, sir? 1153 01:11:57,480 --> 01:12:00,200 Absolutely. 1154 01:12:04,056 --> 01:12:06,160 The ventilator will breathe for Ryan until such time 1155 01:12:06,200 --> 01:12:08,080 as you decide to stop it. 1156 01:12:08,120 --> 01:12:10,719 Or until he breathes for himself, right? 1157 01:12:10,760 --> 01:12:12,920 Until such time as he breathes for himself? 1158 01:12:12,960 --> 01:12:15,800 We need to discuss your wishes 1159 01:12:15,840 --> 01:12:18,080 when Ryan codes again. 1160 01:12:18,119 --> 01:12:22,239 When his heart stops./ Correct. 1161 01:12:22,280 --> 01:12:25,480 What's to discuss? It stops, you start it. 1162 01:12:25,519 --> 01:12:29,040 Ryan is in a coma. He's tired. 1163 01:12:29,079 --> 01:12:32,120 Okay, we got it, thanks. 1164 01:12:45,480 --> 01:12:48,720 Mr. and Mrs. Jensen. Few things 1165 01:12:48,760 --> 01:12:52,080 are as comforting for a child as the sound 1166 01:12:52,119 --> 01:12:56,119 of a mother and father's voice. Perhaps... 1167 01:12:56,160 --> 01:12:59,679 Perhaps you can give Ryan the chance to heal, 1168 01:12:59,720 --> 01:13:03,680 let the treatment fight the leukemia... 1169 01:13:03,720 --> 01:13:06,399 Please. 1170 01:13:14,599 --> 01:13:18,160 Are you kidding me? "Sound of a voice"? 1171 01:13:18,199 --> 01:13:20,480 Stop it./ Surrounded by millions 1172 01:13:20,519 --> 01:13:23,200 of dollars' worth of technology and he says 1173 01:13:23,239 --> 01:13:25,920 "sound of a voice"!/ I said, stop it! 1174 01:13:28,960 --> 01:13:32,400 He's right. 1175 01:13:32,439 --> 01:13:35,400 Kids need their parents, Dane. 1176 01:13:35,440 --> 01:13:37,639 Not just when they're sick. 1177 01:13:40,600 --> 01:13:44,600 Oh, I love Ryan every bit as much as you do, Elise. 1178 01:13:44,639 --> 01:13:47,880 I know you do. 1179 01:13:47,920 --> 01:13:49,800 I just wish it didn't take him dying 1180 01:13:49,840 --> 01:13:51,080 in order to get your attention. 1181 01:13:51,119 --> 01:13:54,840 That's not fair. 1182 01:13:54,880 --> 01:13:58,480 No, it's not fair. 1183 01:13:58,519 --> 01:14:02,040 But my little boy is dying, 1184 01:14:02,079 --> 01:14:05,840 so I'm not terribly concerned about what's fair. 1185 01:14:08,720 --> 01:14:10,920 I love you, Dane, but I'll be damned 1186 01:14:10,960 --> 01:14:12,560 if I'm gonna let you keep him hooked up 1187 01:14:12,600 --> 01:14:15,639 to some machine in order to make up for lost time. 1188 01:15:00,560 --> 01:15:03,560 I'm sorry about Ryan. 1189 01:15:06,239 --> 01:15:09,200 I was with him when he got his lumbar puncture. 1190 01:15:09,240 --> 01:15:12,400 You know, his spinal tap? 1191 01:15:19,999 --> 01:15:23,440 Anyway, I'm studying for my RN, 1192 01:15:23,480 --> 01:15:27,760 so I try to expose myself to as many procedures as I can. 1193 01:15:27,799 --> 01:15:31,759 Plus, it helps the kids, right? When they see a familiar face. 1194 01:15:31,799 --> 01:15:34,519 I keep their mind off the needle with questions... 1195 01:15:34,560 --> 01:15:38,000 What's Dad do at work, 1196 01:15:38,040 --> 01:15:41,639 what grade they're in, sport they like to play, 1197 01:15:41,680 --> 01:15:43,999 favorite food, 1198 01:15:44,040 --> 01:15:46,480 just, you know... 1199 01:15:46,520 --> 01:15:48,400 Stuff. 1200 01:15:48,440 --> 01:15:51,040 I'm gonna ask you another question, Ryan. 1201 01:15:51,079 --> 01:15:53,559 What's your favorite place in the world, buddy? 1202 01:15:53,599 --> 01:15:55,600 Hmm? Come on, you're doing fine, Ryan. 1203 01:15:55,639 --> 01:15:57,360 What's your favorite place? 1204 01:15:57,399 --> 01:15:59,759 My house./ Your house? 1205 01:15:59,800 --> 01:16:03,039 There's a place on our step which lets me know 1206 01:16:03,080 --> 01:16:05,040 when Dad's coming up. 1207 01:16:06,759 --> 01:16:09,440 He's the only one big enough to make the noise. 1208 01:16:09,479 --> 01:16:12,239 He works late a lot. 1209 01:16:12,280 --> 01:16:16,840 But if I leave my light on, he'll always come in. 1210 01:16:16,879 --> 01:16:19,680 I tell him it's because I like to draw, 1211 01:16:19,720 --> 01:16:22,160 but I really just want to see him. 1212 01:16:22,200 --> 01:16:24,879 When he leaves, 1213 01:16:24,920 --> 01:16:27,759 I can still smell his cologne for a while. 1214 01:16:27,800 --> 01:16:30,719 It smells like Dad. 1215 01:16:30,759 --> 01:16:33,000 It makes me feel... 1216 01:16:33,040 --> 01:16:35,320 Safe. 1217 01:16:35,360 --> 01:16:39,040 Anyway, I just thought you'd want to hear it. 1218 01:16:40,960 --> 01:16:44,640 I think I would if my kid someday thinks I'm a good dad. 1219 01:16:44,680 --> 01:16:46,840 Like yours must. 1220 01:16:52,119 --> 01:16:55,640 Antoine. 1221 01:16:55,679 --> 01:16:59,480 My kid ever say what I did? 1222 01:16:59,519 --> 01:17:02,319 For a living? 1223 01:17:04,319 --> 01:17:06,959 Help other dads get jobs 1224 01:17:07,000 --> 01:17:10,200 so they can take care of their families. 1225 01:18:01,439 --> 01:18:04,319 The Thomas Gale House is important, not only 1226 01:18:04,360 --> 01:18:06,879 because it showcases the earlier work of Frank Lloyd Wright, 1227 01:18:06,919 --> 01:18:10,039 but it also hints at his architectural potential. 1228 01:18:10,079 --> 01:18:12,239 Now, Wright designed the home 1229 01:18:12,279 --> 01:18:14,360 just before he left the firm Adler and Sullivan. 1230 01:18:14,399 --> 01:18:16,919 He didn't leave. 1231 01:18:16,960 --> 01:18:20,319 Sullivan fired him. 1232 01:18:20,359 --> 01:18:21,480 Because of this house. 1233 01:18:21,520 --> 01:18:23,239 Excuse me, sir, can I help you? 1234 01:18:23,280 --> 01:18:26,560 It's a "bootleg." 1235 01:18:26,599 --> 01:18:30,519 Frank designed it off the books for the Gale Family. 1236 01:18:30,560 --> 01:18:33,639 See, before, Frank was all 1237 01:18:33,680 --> 01:18:37,079 Prairie Style hard lines 1238 01:18:37,120 --> 01:18:40,199 and cold concrete. 1239 01:18:40,239 --> 01:18:43,199 He designed spaces that let the light in. 1240 01:18:43,239 --> 01:18:46,720 Rooms that opened up, then wrapped around you. 1241 01:18:46,759 --> 01:18:52,200 Made a family feel protected, safe. 1242 01:18:52,240 --> 01:18:56,239 Like you belonged here and only here. Home. 1243 01:18:56,279 --> 01:18:59,599 But Frank was also a gambler, a risk taker, and he knew 1244 01:18:59,640 --> 01:19:01,518 that if he designed this off the books for the Gale family, 1245 01:19:01,519 --> 01:19:03,959 his boss might find out. 1246 01:19:05,800 --> 01:19:08,759 Yeah, he knew what goes around comes around. 1247 01:19:10,600 --> 01:19:13,639 But he also knew that he could create something 1248 01:19:13,679 --> 01:19:16,439 that would live forever. 1249 01:19:16,480 --> 01:19:18,960 Something magical. 1250 01:19:22,319 --> 01:19:26,119 The magic that stirs men's blood. 1251 01:19:37,399 --> 01:19:40,360 Wheeler residence./ Lou, Dane. 1252 01:19:42,199 --> 01:19:45,359 About time you got off your ass and went back to work, isn't it? 1253 01:19:45,399 --> 01:19:47,480 Christmas is over, buddy. 1254 01:19:47,519 --> 01:19:50,039 We got a week to get you a job this year. Chop, chop. 1255 01:19:50,080 --> 01:19:51,680 Think of him as a forty-year-old, Jimmy, 1256 01:19:51,719 --> 01:19:54,200 we'll throw in the other nineteen years free of charge! 1257 01:19:54,239 --> 01:19:55,959 Hold that thought, Jimmy. 1258 01:19:56,000 --> 01:19:59,519 Dane Jensen. Hey, Toni, thanks for calling back, 1259 01:19:59,560 --> 01:20:02,440 appreciate it. Yes, Lou Wheeler. 1260 01:20:02,479 --> 01:20:05,759 No, no, no! Don't you get it? Every other company in the South 1261 01:20:05,799 --> 01:20:08,319 is thinking first of the year! You see him now, 1262 01:20:08,359 --> 01:20:11,399 you take him off the market before they get a crack at him! 1263 01:20:11,439 --> 01:20:13,239 Now, what time Wednesday works best for you? 1264 01:20:13,280 --> 01:20:14,360 Morning or afternoon? 1265 01:20:14,399 --> 01:20:17,839 Lou? Lou, calm down. 1266 01:20:17,879 --> 01:20:20,680 Tell me, what are you saying when they ask you, 1267 01:20:20,719 --> 01:20:23,280 "Tell me a little bit about yourself?" 1268 01:20:23,319 --> 01:20:25,399 No, Lou. 1269 01:20:25,439 --> 01:20:28,959 Lou, no, Lou, Lou, stop! 1270 01:20:28,999 --> 01:20:32,719 Christ, brother, this isn't the biography channel. 1271 01:20:32,760 --> 01:20:35,439 Even I wouldn't hire you. 1272 01:20:35,479 --> 01:20:38,119 Alright. 1273 01:20:38,159 --> 01:20:40,279 Okay. Say this. 1274 01:20:42,119 --> 01:20:45,039 Miss Smith... Toni? 1275 01:20:45,079 --> 01:20:49,480 You know, I've been working a long time, you can see that. 1276 01:20:49,519 --> 01:20:53,239 And all those years, I've seen a lot of people come and go. 1277 01:20:55,079 --> 01:20:59,039 I've seen people chasing what they think will make them happy, 1278 01:20:59,080 --> 01:21:02,719 money, titles, whatever. 1279 01:21:02,759 --> 01:21:05,120 But it seems to me, 1280 01:21:05,159 --> 01:21:07,320 if a man, or a woman, 1281 01:21:07,359 --> 01:21:11,280 can be paid an honest wage for an honest job, 1282 01:21:11,319 --> 01:21:14,440 and if you can look back at what you've done 1283 01:21:14,479 --> 01:21:17,999 and feel proud, 1284 01:21:18,039 --> 01:21:21,399 well then, you're happy. 1285 01:21:23,239 --> 01:21:26,159 I know I'm running the risk of sounding a little old fashioned, 1286 01:21:26,199 --> 01:21:29,120 or naive even, but... 1287 01:21:29,159 --> 01:21:32,799 I don't think you can ever be too qualified 1288 01:21:32,839 --> 01:21:36,079 to be happy. Do you? 1289 01:21:36,120 --> 01:21:42,119 No, Lou, I don't. 1290 01:21:42,160 --> 01:21:46,319 So. Tell me a little bit about yourself. 1291 01:21:56,839 --> 01:22:00,319 Dane Jensen./ Dane, Toni. You know, 1292 01:22:00,359 --> 01:22:02,118 I've never seen a tighter race between two candidates. 1293 01:22:02,119 --> 01:22:03,879 We'd like to make an offer. 1294 01:22:06,479 --> 01:22:08,359 He'll take it. 1295 01:22:08,399 --> 01:22:11,360 Whoa, pardner... Shouldn't I tell you what it is first? 1296 01:22:11,399 --> 01:22:14,800 Yeah, all right. 1297 01:22:14,839 --> 01:22:17,799 Okay, what, what, what are you thinking? 1298 01:22:17,839 --> 01:22:19,359 Well, we're kicking up the pay grade. 1299 01:22:19,399 --> 01:22:21,719 One hundred grand base salary, full relo, 1300 01:22:21,759 --> 01:22:24,599 no sign-on bonus. Insurance to start first day of employment. 1301 01:22:24,639 --> 01:22:26,999 Now, it is New Year's Eve and I plan to start drinking early. 1302 01:22:27,000 --> 01:22:28,799 My math says your fee's 25,000. 1303 01:22:28,839 --> 01:22:30,519 I need that expense on this year's budget, 1304 01:22:30,560 --> 01:22:33,519 so what do you say we wrap this up right now. Is he in or out? 1305 01:22:36,559 --> 01:22:40,079 On behalf of Mr. Wheeler, I accept. 1306 01:22:40,119 --> 01:22:42,319 Mr. Wheeler? No, no, Dane, look, 1307 01:22:42,360 --> 01:22:44,879 we all loved Lou, but he came in second. 1308 01:22:44,919 --> 01:22:46,118 I'm talking about your other guy. 1309 01:22:46,119 --> 01:22:47,919 Other guy? What other guy? 1310 01:22:47,959 --> 01:22:51,639 Ping. As in pong. You know, the engineer with the doctorate. 1311 01:22:51,679 --> 01:22:53,279 Ping? 1312 01:22:53,319 --> 01:22:55,279 Ten minutes after I schedule Lou for an interview, 1313 01:22:55,319 --> 01:22:57,679 we get this resume from your colleague at Blackridge. 1314 01:22:57,720 --> 01:23:00,999 You don't forget a name like "Race Bannon". 1315 01:23:01,039 --> 01:23:04,039 Just, uh... 1316 01:23:04,079 --> 01:23:07,799 Hang on one sec, Toni. 1317 01:23:07,839 --> 01:23:09,719 Bannon? 1318 01:23:09,759 --> 01:23:12,279 What? 1319 01:23:15,559 --> 01:23:17,598 It doesn't really matter to me which candidate you hire. 1320 01:23:17,599 --> 01:23:19,319 Good 'cause we're hiring Ping. 1321 01:23:19,359 --> 01:23:22,839 Bannon's my guy, so his deal's my deal. 1322 01:23:22,879 --> 01:23:25,319 I win either way. 1323 01:23:25,359 --> 01:23:27,399 I win. 1324 01:23:27,439 --> 01:23:30,439 What else you got for Lou? 1325 01:23:30,479 --> 01:23:32,479 Position wise? Nothing. 1326 01:23:32,519 --> 01:23:35,919 Plain Jane Engineer, entry level, temp to hire, anything? 1327 01:23:35,959 --> 01:23:37,919 No, no, and no. 1328 01:23:37,959 --> 01:23:41,399 Look, email me an invoice, Dane, I gotta run. Happy New Year! 1329 01:23:41,439 --> 01:23:43,120 Wait, who was the better candidate? 1330 01:23:43,159 --> 01:23:44,559 What? 1331 01:23:44,599 --> 01:23:46,999 Who was the best candidate? 1332 01:23:48,839 --> 01:23:51,799 Are you recording this? 1333 01:23:54,679 --> 01:23:58,239 Okay. Fact is, Lou's the better candidate. 1334 01:23:58,279 --> 01:24:00,639 Now, I can't ask him his age, but come on... 1335 01:24:00,679 --> 01:24:03,039 How many years does he have before he calls it a day? 1336 01:24:03,079 --> 01:24:04,639 He's just... 1337 01:24:04,679 --> 01:24:08,439 He's not a good investment. Between realtor fees, 1338 01:24:08,479 --> 01:24:11,639 closing costs, storage, relo's gonna run us $40,000, 1339 01:24:11,679 --> 01:24:14,151 temporary living another ten, and then there's your fee? 1340 01:24:16,359 --> 01:24:19,159 Hire Lou, 1341 01:24:19,199 --> 01:24:21,199 and he's on the house. 1342 01:24:23,039 --> 01:24:25,039 I didn't hear you right. Say that again? 1343 01:24:25,079 --> 01:24:27,319 You heard right. 1344 01:24:27,359 --> 01:24:31,199 Hire Bannon's guy you pay 25 grand. Hire Lou? No charge. 1345 01:24:31,239 --> 01:24:33,279 What? 1346 01:24:33,319 --> 01:24:37,719 Why in the world would you wanna give away 25,000. 1347 01:24:37,759 --> 01:24:40,759 Because he's a good man. 1348 01:24:40,799 --> 01:24:44,479 He has experience no degree can match. 1349 01:24:44,519 --> 01:24:47,719 He's made all the mistakes a guy half his age hasn't made yet, 1350 01:24:47,759 --> 01:24:51,319 but will, and he's learned from them all. 1351 01:24:51,359 --> 01:24:55,439 Because he won't lie or pretend to be something he's not. 1352 01:25:00,439 --> 01:25:04,279 Because everything I need, I already have. 1353 01:25:04,319 --> 01:25:08,079 And because the price is right, Toni. 1354 01:25:08,119 --> 01:25:12,559 It's a one-time offer, expires in ten seconds. 1355 01:25:12,599 --> 01:25:14,719 In or out? 1356 01:25:17,559 --> 01:25:20,519 Who was that? 1357 01:25:22,359 --> 01:25:24,359 Lou, what's wrong? 1358 01:25:28,839 --> 01:25:31,279 What would you think about seeing the grandkids? 1359 01:25:33,119 --> 01:25:35,399 I thought we were gonna wait until money wasn't so tight. 1360 01:25:35,439 --> 01:25:38,079 I don't mean visiting them, I mean seeing them. 1361 01:25:38,119 --> 01:25:40,079 Every day, if you want to. 1362 01:25:40,119 --> 01:25:43,159 That was Miss Smith from LOK. 1363 01:25:43,199 --> 01:25:45,599 They're based out in Gainesville. 1364 01:25:45,639 --> 01:25:49,919 That's about, what? Half an hour away from the kids? 1365 01:25:49,959 --> 01:25:52,559 I'm their new Engineering Manager. 1366 01:25:54,519 --> 01:25:56,799 Gosh! 1367 01:25:56,838 --> 01:25:59,799 Louis William Wheeler, 1368 01:25:59,839 --> 01:26:04,119 I am so proud of you. Oh gosh, honey. 1369 01:26:04,159 --> 01:26:07,879 Come on now, come on... 1370 01:26:07,919 --> 01:26:10,879 We both knew it was only a matter of time. 1371 01:26:13,199 --> 01:26:17,519 Well, I have so much packing to do, and a realtor and... 1372 01:26:17,559 --> 01:26:19,839 Can I call the kids and tell them? 1373 01:26:19,878 --> 01:26:23,559 Yeah! I'm gonna take a shower./ Okay. 1374 01:27:35,879 --> 01:27:38,519 Well, Rhino... 1375 01:27:38,559 --> 01:27:41,399 We did it. 1376 01:27:52,199 --> 01:27:55,239 I don't know what I thought. 1377 01:27:55,279 --> 01:27:58,399 Maybe if I did a good thing, 1378 01:27:58,439 --> 01:28:01,999 something totally out of character, 1379 01:28:02,039 --> 01:28:05,599 that it would make a difference. 1380 01:28:05,638 --> 01:28:10,639 And it did, I guess, 1381 01:28:10,679 --> 01:28:13,158 to a man I've never seen. 1382 01:28:13,199 --> 01:28:15,959 Probably never talk to again. 1383 01:28:18,518 --> 01:28:20,479 But I did something today 1384 01:28:20,519 --> 01:28:23,998 that you'd be proud of. 1385 01:28:24,039 --> 01:28:27,199 I mean, I think you'd be proud of me. 1386 01:28:30,159 --> 01:28:32,879 Just like I'm proud of you. 1387 01:28:32,918 --> 01:28:37,079 Something I should have told you every day... 1388 01:28:37,119 --> 01:28:38,999 I'm proud 1389 01:28:39,039 --> 01:28:42,118 of my little man. 1390 01:28:43,959 --> 01:28:47,279 And if you're tired of fighting, 1391 01:28:47,318 --> 01:28:50,999 and... and you need to rest, 1392 01:28:51,038 --> 01:28:54,799 well, then I understand. 1393 01:28:56,638 --> 01:28:59,199 I'll even keep Lauren out of your room. 1394 01:29:02,319 --> 01:29:05,359 Me and your mom... 1395 01:29:05,399 --> 01:29:08,038 we'll be okay... 1396 01:29:08,079 --> 01:29:11,639 We'll be okay. 1397 01:29:30,559 --> 01:29:32,838 Hey, hon. 1398 01:29:32,879 --> 01:29:35,559 How's he doing? 1399 01:29:37,398 --> 01:29:40,039 The same. 1400 01:29:43,359 --> 01:29:45,758 You need to get some rest. 1401 01:29:45,799 --> 01:29:48,758 Let me sit with him for a while. 1402 01:29:48,799 --> 01:29:52,839 My mom's got the kids. Go home, take a nap. 1403 01:29:52,878 --> 01:29:55,519 Maybe a shower? 1404 01:29:55,559 --> 01:29:58,439 Please? 1405 01:30:01,199 --> 01:30:03,519 I can't. 1406 01:30:03,558 --> 01:30:05,638 I don't wanna be gone if he... 1407 01:30:05,679 --> 01:30:09,239 Dane, if he codes, 1408 01:30:09,279 --> 01:30:12,638 and only if he codes, I'll call you. 1409 01:30:14,639 --> 01:30:17,838 I'm not gonna let him go without you. 1410 01:30:55,718 --> 01:30:59,118 Dane? 1411 01:30:59,159 --> 01:31:00,999 I love you. 1412 01:31:01,038 --> 01:31:04,439 What's not to love? 1413 01:32:36,599 --> 01:32:38,599 You're fired. 1414 01:32:40,439 --> 01:32:42,958 What? 1415 01:32:42,999 --> 01:32:45,958 You can't just fire me. 1416 01:32:45,998 --> 01:32:50,039 My place. I'll fire anybody I want. 1417 01:32:50,078 --> 01:32:54,279 No, I don't mean... I don't mean you "can't," Ed, I mean... 1418 01:32:54,318 --> 01:32:56,358 Pack up your shit and beat it. 1419 01:32:59,879 --> 01:33:03,118 Fired? Why? 1420 01:33:03,159 --> 01:33:07,638 Because I gave away one guy? Ed, I've billed out millions... 1421 01:33:07,679 --> 01:33:09,599 Wilson won. She doesn't need you 1422 01:33:09,639 --> 01:33:11,038 second-guessing her. 1423 01:33:11,078 --> 01:33:12,677 And besides, you're not the same guy anymore. 1424 01:33:12,678 --> 01:33:16,038 I... I am the same guy, Ed.../ No, you are not! 1425 01:33:16,079 --> 01:33:19,318 I don't want to hear it anymore. 1426 01:33:21,318 --> 01:33:24,959 Over. Done. Get out. 1427 01:33:45,918 --> 01:33:48,279 You know, I used to say a relationship with you 1428 01:33:48,319 --> 01:33:51,678 was based only on the ability to make you money. 1429 01:33:53,519 --> 01:33:55,798 It just sounded tough. 1430 01:33:55,839 --> 01:33:58,558 I never really believed it. 1431 01:33:58,599 --> 01:34:02,198 Shut the door, please. 1432 01:34:33,999 --> 01:34:38,558 No, no, no, no, no, no... 1433 01:35:19,639 --> 01:35:21,279 Oh, honey! 1434 01:35:21,318 --> 01:35:25,839 Dad? 1435 01:35:34,838 --> 01:35:37,879 Rhi... Rhino! 1436 01:35:37,918 --> 01:35:41,319 How you doing?/ Fine. 1437 01:35:48,439 --> 01:35:51,199 Hey./ It's gonna be okay. 1438 01:35:53,038 --> 01:35:55,039 It's gonna be okay. 1439 01:36:06,038 --> 01:36:08,838 Come here. 1440 01:36:26,999 --> 01:36:29,918 How's he doing? 1441 01:36:29,958 --> 01:36:33,118 His counts are still coming up. 1442 01:36:33,159 --> 01:36:36,158 He's good. 1443 01:36:36,198 --> 01:36:40,118 Uh, a messenger brought this to the house. From Blackridge. 1444 01:36:49,598 --> 01:36:52,278 Here's the thing, Elise. 1445 01:36:52,318 --> 01:36:55,358 I didn't take today, 1446 01:36:55,398 --> 01:36:59,598 or yesterday, or the week off. 1447 01:36:59,639 --> 01:37:02,398 I lost my job. 1448 01:37:02,438 --> 01:37:04,398 Ed fired me. 1449 01:37:04,439 --> 01:37:07,319 Oh. 1450 01:37:08,718 --> 01:37:11,318 Thank God! 1451 01:37:33,798 --> 01:37:37,638 What is this? 1452 01:37:43,239 --> 01:37:45,719 Son of a bitch. 1453 01:38:19,358 --> 01:38:23,198 Daddy!/ Jesus, Lauren...! 1454 01:38:23,238 --> 01:38:24,718 Watcha doin'? 1455 01:38:24,758 --> 01:38:27,318 I'm working. What does it look like I'm doing? 1456 01:38:27,358 --> 01:38:29,319 Doesn't look like you're doing anything. 1457 01:38:29,358 --> 01:38:31,119 I'm making it look easy. 1458 01:38:33,398 --> 01:38:35,878 What?/ Can we sit in your spinny? 1459 01:38:35,919 --> 01:38:38,318 No, you can't sit in my spinny chair. 1460 01:38:38,358 --> 01:38:41,078 Please? 1461 01:38:41,119 --> 01:38:43,958 Okay, come on. 1462 01:38:47,278 --> 01:38:49,798 Getting in?/ I'm too old for that. 1463 01:38:49,838 --> 01:38:53,438 Come on! 1464 01:38:53,478 --> 01:38:57,318 Okay! Scooch over!/ Alright, here we go! 1465 01:38:57,358 --> 01:39:01,518 No! 1466 01:39:01,559 --> 01:39:03,678 Kids, come on, leave your dad alone. 1467 01:39:03,718 --> 01:39:05,277 You gotta get on the bus in half an hour. 1468 01:39:05,278 --> 01:39:08,559 Come on. Lauren, that hair... 1469 01:39:08,598 --> 01:39:11,678 Do you want the door open or shut? 1470 01:39:11,718 --> 01:39:13,759 Will someone wipe me when I'm done? 1471 01:39:13,798 --> 01:39:14,798 Shut. 1472 01:39:41,118 --> 01:39:43,799 Jensen Group Recruiting, Dane Jensen. 1473 01:39:43,838 --> 01:39:45,277 It's about time you got off your ass... 1474 01:39:45,278 --> 01:39:46,878 and went back to work, isn't it? 1475 01:39:46,918 --> 01:39:48,879 Lou, how you doin'?! 1476 01:39:48,918 --> 01:39:51,479 Oh man, I'm busier than a one-legged man 1477 01:39:51,518 --> 01:39:53,598 in an ass-kicking contest... and I'm loving it! 1478 01:39:55,198 --> 01:39:58,398 And how about you? Can't be easy starting over again. 1479 01:39:58,438 --> 01:40:01,638 Oh, I'm... I'm pretty busy. 1480 01:40:01,678 --> 01:40:04,078 Could you be busier?/ Come again? 1481 01:40:04,118 --> 01:40:05,677 Now that I've got my feet on the ground... 1482 01:40:05,678 --> 01:40:07,958 I've got the go-ahead to hire some new engineers. 1483 01:40:07,998 --> 01:40:11,638 Engineers? 1484 01:40:11,678 --> 01:40:13,558 Plural? 1485 01:40:13,598 --> 01:40:16,078 Yeah, we're gonna need two at least to start, maybe three. 1486 01:40:16,118 --> 01:40:18,718 We're flexible on salary. 1487 01:40:18,758 --> 01:40:20,157 And I wouldn't want to talk to anybody but you, Dane. 1488 01:40:20,158 --> 01:40:22,118 And I never will. 1489 01:40:22,158 --> 01:40:25,718 I appreciate that, Lou. I do. 1490 01:40:25,758 --> 01:40:29,278 And I'm thinking of one name, 1491 01:40:29,318 --> 01:40:32,998 three words, Mohammed Al Farooq. 1492 01:40:33,039 --> 01:40:36,678 Oh, boy./ Hey, Lou... 1493 01:40:36,718 --> 01:40:39,198 You mind if I call you back in about an hour? 1494 01:40:39,238 --> 01:40:41,798 I've got a daily meeting I can't miss. 1495 01:40:41,838 --> 01:40:43,158 Walnuts? 1496 01:40:43,198 --> 01:40:44,878 Oz says they're his food of choice. 1497 01:40:44,918 --> 01:40:47,117 If you're ever stranded on a deserted island... walnuts. 1498 01:40:47,118 --> 01:40:50,718 Guess he didn't plan on being stranded with you. 1499 01:40:56,638 --> 01:40:59,158 You save the receipt for this? 1500 01:40:59,198 --> 01:41:00,558 I think it's here somewhere, why? 1501 01:41:00,598 --> 01:41:01,878 Alright, yeah. 1502 01:41:01,918 --> 01:41:04,758 Tax write-off... business lunch. 1503 01:41:07,758 --> 01:41:10,998 Dane Jensen... husband, father, 1504 01:41:11,038 --> 01:41:12,927 last of the romantics. 1505 01:41:12,928 --> 01:41:22,517 Resynced from my own subs, by H@w-to-kiLL @subscene. 112152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.