All language subtitles for A.Family.Man.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,427 --> 00:00:52,309 I am a headhunter and I am the purest form of salesman alive. 2 00:00:52,351 --> 00:00:54,509 I sell the American dream. 3 00:00:54,551 --> 00:00:58,050 I make money out of thin air, smoke, whole cloth. 4 00:00:58,092 --> 00:01:00,423 I stand on the shoulders of giants, 5 00:01:00,465 --> 00:01:02,590 the hardest of hardened salesmen. 6 00:01:02,632 --> 00:01:06,547 Tin men, bible salesmen, slum realtors. 7 00:01:06,588 --> 00:01:09,797 We're a wolf pack of commissioned phone jockeys working 8 00:01:09,839 --> 00:01:13,271 70 hours a week without a net. You hit, you hit big. 9 00:01:13,311 --> 00:01:15,711 You blank, and the repo man's tailgating 10 00:01:15,753 --> 00:01:17,586 the minivan at the grocery store. 11 00:01:17,628 --> 00:01:21,835 This job is a desk, a phone, a chair and your ass. 12 00:01:23,418 --> 00:01:26,000 Good morning, Imperial Automotive Manufacturing, 13 00:01:26,042 --> 00:01:27,333 Dottie speaking. 14 00:01:27,374 --> 00:01:29,383 I am who I say I am. 15 00:01:29,425 --> 00:01:30,375 Johnny Cobra calling, Dot. 16 00:01:30,376 --> 00:01:32,333 Need the name of your Plant Manager, please. 17 00:01:32,374 --> 00:01:34,998 I'm sorry, but it's against company policy 18 00:01:35,040 --> 00:01:37,789 to give out names of employees. Nature of your business, sir? 19 00:01:37,831 --> 00:01:39,746 The nature of my business, Dottie, is that 20 00:01:39,788 --> 00:01:41,307 I'm down here at the Nissan plant with 21 00:01:41,347 --> 00:01:44,037 a shut-down line costing me ninety grand a minute 22 00:01:44,079 --> 00:01:46,869 because your Quality Department thinks they can run a freightliner 23 00:01:46,911 --> 00:01:50,077 full of injection molded crap down my goddamn throat! 24 00:01:50,118 --> 00:01:53,201 The person that you need to speak to is Mr. Rayburn, I'll… 25 00:01:53,243 --> 00:01:55,243 First name, first name, first name. 26 00:01:55,284 --> 00:01:56,866 Thomas is his first name. 27 00:01:56,908 --> 00:01:58,574 -Dottie? What? 28 00:01:58,616 --> 00:02:00,783 Relax. Take a deep breath. Pat yourself on the back, 29 00:02:00,825 --> 00:02:03,323 you're doing one hell of a job. Well, thank you, 30 00:02:03,365 --> 00:02:06,448 uh, Mr… did you say "Cobra"? 31 00:02:07,489 --> 00:02:08,614 Call me Johnny. 32 00:02:08,656 --> 00:02:11,780 Dot, tell me, what's the story on Tom? Big guy, small guy, 33 00:02:11,822 --> 00:02:15,278 young, old, play sports, college boy, what am I dealing with? 34 00:02:15,320 --> 00:02:17,611 I know Tommy does play golf a lot. 35 00:02:17,652 --> 00:02:20,286 He's been working here a couple three years, probably… 36 00:02:20,328 --> 00:02:23,192 Oh, chitchat's over, Dot. Boss is on my ass. 37 00:02:23,194 --> 00:02:24,618 Go on patch me through. 38 00:02:27,476 --> 00:02:28,700 Rayburn. -Tom. 39 00:02:28,942 --> 00:02:31,899 Dane Jensen, Blackridge Recruiting. Thanks for taking my call. 40 00:02:31,941 --> 00:02:34,232 Yeah, hold up, hold up, bud. Lemme save us both some time. 41 00:02:34,273 --> 00:02:36,815 I'm not looking to make a move right just yet. 42 00:02:36,856 --> 00:02:39,588 Rough as things are out there, I'm just happy to have the job I got. 43 00:02:39,789 --> 00:02:41,322 Now I'm up to my ass in alligators 44 00:02:41,563 --> 00:02:44,354 so if you'll excuse me -Sweet baby Jesus. 45 00:02:44,395 --> 00:02:47,394 I cannot believe my guy was wrong about you. 46 00:02:47,436 --> 00:02:51,228 Excuse me? Your guy? What guy? This isn't a random call, Tom. 47 00:02:51,269 --> 00:02:53,684 I was told by a confidential source 48 00:02:53,726 --> 00:02:57,392 that even if your golf game was more screwed up than a soup sandwich, 49 00:02:57,434 --> 00:03:00,308 you're one of the premier Plant Managers in the South. 50 00:03:00,350 --> 00:03:03,475 He also told me even though you've only been at Imperial 51 00:03:03,517 --> 00:03:05,349 for three years, that you were bright enough 52 00:03:05,390 --> 00:03:07,222 to at least listen to what I was recruiting for 53 00:03:07,223 --> 00:03:11,055 before making up your mind. 54 00:03:12,471 --> 00:03:16,471 So you're a headhunter, huh? 55 00:03:16,513 --> 00:03:20,219 I am a headhunter. And a headhunter cometh. 56 00:03:20,260 --> 00:03:23,427 What's the deal with this gut, son? 57 00:03:23,468 --> 00:03:26,592 You need to get some exercise, buddy, you're starting to look like 58 00:03:26,634 --> 00:03:28,467 the kind of kid Willy Wonka'd kick out 59 00:03:28,509 --> 00:03:29,925 of the chocolate factory. 60 00:03:29,966 --> 00:03:31,466 Hands up. 61 00:03:31,508 --> 00:03:33,591 I dunno, we could play a little football 62 00:03:33,632 --> 00:03:35,965 when you get home tonight. If it's still light out 63 00:03:36,007 --> 00:03:39,421 and I don't have any calls to make, we'll see. 64 00:03:47,505 --> 00:03:50,211 Good morning. - Hey, hon. 65 00:03:50,252 --> 00:03:51,919 Ryan eat breakfast? 66 00:03:51,960 --> 00:03:54,918 - If you can call it that. - He likes cereal and it's easy. 67 00:03:54,959 --> 00:03:58,333 Of course he does, Elise, what kid doesn't like 68 00:03:58,374 --> 00:04:00,083 colored marshmallows swimming in whole milk? 69 00:04:00,084 --> 00:04:02,166 It's a Momma. 70 00:04:05,332 --> 00:04:08,207 I like your hair, Lauren, 71 00:04:08,248 --> 00:04:10,789 looks good on you. 72 00:04:10,830 --> 00:04:13,871 The point is, he's a mess. - Shh! Be quiet, he'll hear you! 73 00:04:13,913 --> 00:04:16,579 Anyway, I made an appointment for him to see the doctor. 74 00:04:16,621 --> 00:04:18,537 What the hell for, his weight? 75 00:04:18,579 --> 00:04:22,362 No! I told you a week ago, he's tired all the time and those bruises… 76 00:04:22,404 --> 00:04:25,148 Bruises? - Momma, can I have chocolate milk? 77 00:04:25,160 --> 00:04:28,701 Sure you can, baby. - Yeah, just a sec. 78 00:04:32,051 --> 00:04:34,813 Who's calling you so early? Just some candidate. 79 00:04:34,824 --> 00:04:37,449 Pushing sixty and wonders why he can't find a job. 80 00:04:37,490 --> 00:04:40,530 Because of his age? That's awful. 81 00:04:40,572 --> 00:04:41,489 Okay. 82 00:04:43,927 --> 00:04:45,197 Gotta go. 83 00:04:45,237 --> 00:04:47,229 I was thinking maybe I could drive into the city, 84 00:04:47,270 --> 00:04:48,636 we could get lunch. 85 00:04:48,678 --> 00:04:53,476 First of the month, hon, swamped. Call me! Oh. 86 00:05:01,009 --> 00:05:04,917 I'm done talking about it! Either manage Bob to get a deal 87 00:05:05,157 --> 00:05:07,356 or make the son of a bitch quit so I don't have to pay 88 00:05:07,398 --> 00:05:09,357 unemployment on his lazy ass. 89 00:05:09,398 --> 00:05:11,647 Ed, how do you propose I force the man to quit? 90 00:05:11,689 --> 00:05:13,147 For Christ sake, Wilson, 91 00:05:13,189 --> 00:05:16,438 have a little fun for a change. 92 00:05:16,480 --> 00:05:19,603 You know what I love about this place? 93 00:05:19,644 --> 00:05:20,978 I'm on pins and needles. 94 00:05:21,020 --> 00:05:24,102 Ed only cares about making money. 95 00:05:24,144 --> 00:05:26,350 Man, woman, black, white, old or young, 96 00:05:26,392 --> 00:05:30,018 doesn't matter as long as you're a producer. 97 00:05:30,059 --> 00:05:32,224 Bob, were you not here this past Saturday or Sunday? 98 00:05:32,266 --> 00:05:35,183 No, I don't think anyone was here. 99 00:05:35,224 --> 00:05:38,431 You blanked for three months. I got two kids, 100 00:05:38,473 --> 00:05:39,890 my wife had divorced me, 101 00:05:39,931 --> 00:05:41,639 I started coming in on the weekends. 102 00:05:41,681 --> 00:05:44,846 Ah, wife and two kids, I see. You're gonna score in October? 103 00:05:44,888 --> 00:05:47,138 I'm sure gonna try my best. 104 00:05:47,180 --> 00:05:50,803 Try? Your attitude is to try? Bob… 105 00:05:50,845 --> 00:05:52,218 You know what I hate about this place? 106 00:05:52,219 --> 00:05:53,429 - Nope. 107 00:05:53,471 --> 00:05:56,135 Ed only cares about making money. 108 00:05:56,177 --> 00:05:57,592 That's why he tolerates you and your mouthbreathers. 109 00:05:57,593 --> 00:06:00,384 My mouthbreathers make more placements 110 00:06:00,426 --> 00:06:03,425 and out-produce those Ivy Leaguers you coddle every month. 111 00:06:03,467 --> 00:06:06,758 What about an attitude that says "I'll do whatever it takes, 112 00:06:06,799 --> 00:06:09,174 "I'll work whatever hours necessary, 113 00:06:09,215 --> 00:06:14,589 in order to justify your financial commitment to me, Ed"? 114 00:06:17,046 --> 00:06:19,795 Oh… 115 00:06:19,837 --> 00:06:23,378 Bob… 116 00:06:24,419 --> 00:06:27,202 Are you going to get a deal?! 117 00:06:27,243 --> 00:06:30,209 Yes! Yes, sir. 118 00:06:30,251 --> 00:06:34,000 Attaboy, Bob. Now get the fuck back on the phone. 119 00:06:42,123 --> 00:06:45,456 Bet the place is full this weekend. 120 00:06:45,497 --> 00:06:49,704 But… if and when Bob leaves, 121 00:06:49,746 --> 00:06:51,662 then keep your ears open. 122 00:06:51,704 --> 00:06:53,661 If he breaches his non-compete 123 00:06:53,703 --> 00:06:56,035 and calls just one of our clients, 124 00:06:56,077 --> 00:06:57,785 I will sue him so deep and hard, 125 00:06:57,827 --> 00:06:59,993 that he, his wide-assed Junior League wife, 126 00:07:00,034 --> 00:07:03,034 and their two brats will be sleeping in a cardboard box 127 00:07:03,076 --> 00:07:05,491 under the overpass on Whacker. 128 00:07:05,532 --> 00:07:08,825 There's always someone that thinks they can hang up 129 00:07:08,867 --> 00:07:11,656 their own shingle, and skip on down to the home office 130 00:07:11,698 --> 00:07:14,822 in their skivvies and make phone calls while the rug rats frolic 131 00:07:14,864 --> 00:07:18,155 at their feet. It makes me want to puke blood. 132 00:07:18,196 --> 00:07:20,446 In 35 years, 133 00:07:20,487 --> 00:07:23,362 I have never let anyone slide on their non-compete. 134 00:07:27,986 --> 00:07:30,443 I leave for Prague in two days. 135 00:07:30,484 --> 00:07:31,900 Prague? 136 00:07:31,942 --> 00:07:34,525 You want her to tell you where it is? 137 00:07:34,567 --> 00:07:39,065 I know where Prague is. Overseas. 138 00:07:39,107 --> 00:07:42,772 I want to spend more time away from the place, travel, 139 00:07:42,814 --> 00:07:46,565 indulge my inner Kerouac. 140 00:07:46,606 --> 00:07:49,354 Time to finalize that succession plan that we dance around 141 00:07:49,396 --> 00:07:50,812 and never do anything about. 142 00:07:50,854 --> 00:07:53,645 I won't give up control immediately, 143 00:07:53,687 --> 00:07:56,145 but one of you will get the job. 144 00:07:56,186 --> 00:08:00,518 Whoever takes this last quarter can move into the empty office 145 00:08:00,560 --> 00:08:03,267 next to this one. You'll get off a desk 146 00:08:03,308 --> 00:08:04,642 and you'll receive overrides 147 00:08:04,684 --> 00:08:06,766 from every recruiter at Blackridge. 148 00:08:06,808 --> 00:08:10,974 I'll announce the new General Manager the first of the year. Understood? 149 00:08:11,015 --> 00:08:13,432 One hundred percent, Ed. - Understood. 150 00:08:13,473 --> 00:08:17,472 Wilson, beat it. 151 00:08:33,884 --> 00:08:36,384 The hell is that? - Cobra wine. 152 00:08:36,426 --> 00:08:40,632 Spotted it in a small village in Vietnam last month, thought of you. 153 00:08:40,674 --> 00:08:42,922 You're supposed to drink it? - Don't be such an American. 154 00:08:42,923 --> 00:08:44,506 Of course you drink it. 155 00:08:44,548 --> 00:08:47,880 But I'm determined to save it for a special occasion. 156 00:08:47,922 --> 00:08:50,713 Maybe the next time I do something truly remarkable. 157 00:08:50,754 --> 00:08:52,087 Such as? 158 00:08:52,129 --> 00:08:54,420 I haven't settled on that as yet. 159 00:08:54,461 --> 00:08:57,169 How about a record-breaking October? 160 00:08:57,212 --> 00:08:59,127 What makes a person remarkable is the life they live, 161 00:08:59,128 --> 00:09:00,544 not the money they make. 162 00:09:00,585 --> 00:09:02,502 Spoken like a man with a lot of money. 163 00:09:04,418 --> 00:09:07,250 I may never uncork that wine. 164 00:09:08,291 --> 00:09:09,916 Ryan… 165 00:09:09,958 --> 00:09:12,456 Ryan, wake up, pal. 166 00:09:12,498 --> 00:09:15,872 What time is it? 6:30. Come on. 167 00:09:15,914 --> 00:09:18,746 Let's get some roadwork in before school. 168 00:09:18,788 --> 00:09:20,288 Roadwork? 169 00:09:25,120 --> 00:09:27,994 Dad! I need to rest. 170 00:09:28,036 --> 00:09:30,702 Why don't I just carry you? 171 00:09:30,743 --> 00:09:34,368 I'm walking. You're jogging. 172 00:09:34,410 --> 00:09:36,417 Morning, ladies! 173 00:09:41,155 --> 00:09:42,699 Alright. 174 00:09:42,739 --> 00:09:45,573 Let's just walk. 175 00:09:45,615 --> 00:09:48,447 Why don't we go to Catholic school? 176 00:09:50,363 --> 00:09:53,279 We're lapsed Catholics. 177 00:09:53,321 --> 00:09:54,654 The good Lord wants us to spend 178 00:09:54,696 --> 00:09:56,695 Sunday mornings at Cracker Barrel. 179 00:09:56,736 --> 00:09:59,112 I'm with the Lord. 180 00:10:01,027 --> 00:10:02,984 How come Lauren doesn't have to jog? 181 00:10:03,026 --> 00:10:05,443 'Cause Lauren doesn't have to lose weight. 182 00:10:07,359 --> 00:10:09,982 First step in solving a problem is recognizing it, buddy. 183 00:10:10,024 --> 00:10:13,582 Did you and Grandpa go jogging when you were a kid in St. Louis? 184 00:10:14,624 --> 00:10:15,856 No, not hardly. 185 00:10:15,998 --> 00:10:17,414 He went to work when it was dark, 186 00:10:17,556 --> 00:10:18,639 came home when it was dark. 187 00:10:19,081 --> 00:10:21,072 Wasn't much fun, was he? 188 00:10:21,314 --> 00:10:23,979 Eh, he did the job. 189 00:10:25,219 --> 00:10:27,894 "Kinfe," "Sizhong," "Deepak", 190 00:10:27,936 --> 00:10:30,603 don't get me going on the red dots. 191 00:10:30,644 --> 00:10:32,143 Here's an invoice begging to be sent. 192 00:10:32,185 --> 00:10:35,476 "Ping." Interview a Chinese engineer yet? 193 00:10:35,518 --> 00:10:37,975 Treat yourself. It's like having a conversation in the dark 194 00:10:38,017 --> 00:10:39,849 with Astro from the Jetsons. 195 00:10:39,891 --> 00:10:42,600 Look, Sumner, 196 00:10:42,642 --> 00:10:44,140 I should have spent more time with you, okay. 197 00:10:44,141 --> 00:10:45,473 My fault. Let's start over. 198 00:10:45,515 --> 00:10:48,515 We are the "Dixie Mafia." Okay, Dixie. 199 00:10:48,555 --> 00:10:50,806 The South. You know, state's rights, NASCAR, 200 00:10:50,847 --> 00:10:53,012 closeted atheists, poor spellers. 201 00:10:53,054 --> 00:10:54,429 I'm not an idiot, Mr. Jensen. 202 00:10:54,471 --> 00:10:57,303 Okay. Role-play with me, alright. 203 00:10:57,345 --> 00:10:59,427 I'm a client from Hattiesburg, Mississippi and 204 00:10:59,469 --> 00:11:01,011 I'm looking for a process engineer. 205 00:11:01,053 --> 00:11:05,093 So go on, pitch me one of your PhD's. 206 00:11:05,134 --> 00:11:08,009 Ahem! Ring! Ring! 207 00:11:08,051 --> 00:11:11,341 Darrel Waltrip here! Uh, yes, Mr. Waltrip? 208 00:11:11,383 --> 00:11:14,008 Darrel, son. What can I do you for? 209 00:11:14,050 --> 00:11:15,548 Well, Darrel, I'm calling about your… 210 00:11:15,549 --> 00:11:18,047 Who the hell is this? 211 00:11:18,089 --> 00:11:19,380 Sumner, Sumner Firestone from Blackridge Recruiting. 212 00:11:19,381 --> 00:11:20,673 Spit it out, I'm a busy man! 213 00:11:20,714 --> 00:11:24,171 Uh… well, I've got a guy, he's uh, 214 00:11:24,213 --> 00:11:26,545 for your open engineering position I mean, 215 00:11:26,588 --> 00:11:28,920 he's got two degrees in Mechanical Engineering, 216 00:11:28,961 --> 00:11:30,502 experience reducing waste in the plants. 217 00:11:30,503 --> 00:11:32,169 Sounds stronger than puppy's breath. 218 00:11:32,211 --> 00:11:33,168 Now, when can he get down here? 219 00:11:33,169 --> 00:11:37,209 Well, he can be there Friday? You asking me or telling me? 220 00:11:37,250 --> 00:11:38,875 I'm telling you. He'll be there Friday. 221 00:11:38,917 --> 00:11:41,458 Friday it is! By the by, 222 00:11:41,500 --> 00:11:44,415 he wouldn't happen to have one of those PhD's, would he? 223 00:11:44,457 --> 00:11:45,874 As a matter of fact, he does. 224 00:11:45,916 --> 00:11:48,623 Perfect! Better'n a new set of snow tires! 225 00:11:48,665 --> 00:11:51,289 Now, what's his name? 226 00:11:51,331 --> 00:11:54,579 Mohammed Al Far… 227 00:11:54,621 --> 00:11:57,745 Your sleeper-cell starter kits 228 00:11:57,787 --> 00:12:02,036 are unemployable south of the grit-line! 229 00:12:07,034 --> 00:12:10,743 Alright. Cowboy up, sunshine. 230 00:12:10,784 --> 00:12:13,808 Use this guy. Lou Wheeler. 231 00:12:13,850 --> 00:12:16,949 Bachelor's in Mechanical Engineering, Six Sigma experience, 232 00:12:16,991 --> 00:12:18,782 and an age-vague voice. 233 00:12:18,823 --> 00:12:21,529 "Age-vague"? Yeah. He's 59, 234 00:12:21,571 --> 00:12:24,155 sounds like he's 39, and refuses to change the dates 235 00:12:24,197 --> 00:12:25,945 on his resume, and is unemployable. 236 00:12:25,987 --> 00:12:27,945 Why unemployable? 237 00:12:27,987 --> 00:12:32,194 He's 59 and refuses to lie about it. God, you and my wife. 238 00:12:32,235 --> 00:12:34,985 Okay… so why do I want him? 239 00:12:35,027 --> 00:12:37,735 Because we will 240 00:12:38,379 --> 00:12:40,399 take 15 years off Lou's resume. 241 00:12:40,400 --> 00:12:41,774 Right, but once he goes in for the interview, 242 00:12:41,775 --> 00:12:42,809 they'll just see how old he is, I mean, 243 00:12:42,858 --> 00:12:43,811 what's the point? 244 00:12:43,850 --> 00:12:45,923 We don't send him on an interview. 245 00:12:46,204 --> 00:12:49,290 Lou's what you call a Tracer Bullet. 246 00:12:49,790 --> 00:12:51,314 A tracer bullet, you know? 247 00:12:51,356 --> 00:12:52,438 A round that lights up 248 00:12:52,464 --> 00:12:54,639 so you know where to fire the rest of the real bullets. 249 00:12:54,655 --> 00:12:56,801 I know what a tracer bullet is, I just don't understand… 250 00:12:56,825 --> 00:12:58,146 ..."Relatively Young Lou" 251 00:12:58,187 --> 00:13:00,059 is a sure-fire bet for a phone interview, okay? 252 00:13:00,176 --> 00:13:02,686 But once he's off the line with a paying customer, 253 00:13:02,728 --> 00:13:05,622 you bleed "Actually Old Lou" for information. 254 00:13:05,950 --> 00:13:07,656 Like, "What projects are they working on?" 255 00:13:07,718 --> 00:13:09,643 "What specifically did they ask you?" 256 00:13:09,682 --> 00:13:11,098 And you give that information 257 00:13:11,142 --> 00:13:13,183 to your placeable candidates to prepare them. 258 00:13:14,238 --> 00:13:15,475 I don't know… 259 00:13:16,878 --> 00:13:18,223 We're headhunters, Sumner. 260 00:13:18,910 --> 00:13:21,056 In an economic shit storm. 261 00:13:21,097 --> 00:13:22,638 Now I can teach you how to count cards, 262 00:13:22,639 --> 00:13:23,888 but I can't make you do it. 263 00:13:23,929 --> 00:13:25,722 So you either reach deep inside 264 00:13:25,763 --> 00:13:28,055 and find that small dark part of yourself 265 00:13:28,096 --> 00:13:31,012 that's predatory… Or there's the door. 266 00:13:35,510 --> 00:13:37,593 Alright. 267 00:13:37,758 --> 00:13:41,050 Try giving yourself a desk name, something tough, visual. 268 00:13:41,400 --> 00:13:44,133 Watch Wall Street, Godfathers 1 and 2, not 3. 269 00:13:44,175 --> 00:13:46,549 Go on, get your phone, listen in. 270 00:13:52,812 --> 00:13:53,838 Bernadine? 271 00:13:53,880 --> 00:13:56,421 Hey, it's Dane. 272 00:13:57,149 --> 00:13:59,587 How are you, dear? Is Lou around? 273 00:14:01,626 --> 00:14:03,837 Lou! 274 00:14:04,519 --> 00:14:07,917 Honey, Dane is on the phone! 275 00:14:13,373 --> 00:14:14,795 Hi, Dane! 276 00:14:16,022 --> 00:14:18,389 So, you hear anything from Superior? 277 00:14:18,569 --> 00:14:20,373 Are we gonna get that face-to-face? 278 00:14:20,414 --> 00:14:22,123 Uh, I'm afraid not, Lou. 279 00:14:22,165 --> 00:14:24,623 They tell me they went with the other guy. 280 00:14:24,664 --> 00:14:26,954 Now I told them they were making a big mistake, but… 281 00:14:28,305 --> 00:14:30,787 I'm sorry, Lou, I didn't get it done. 282 00:14:31,065 --> 00:14:33,911 Don't blame yourself, we'll get 'em next time. 283 00:14:34,315 --> 00:14:36,785 Lou, I'm bringing in another person to help. 284 00:14:36,828 --> 00:14:39,908 His name's Sumner Firestone, he's a great guy. 285 00:14:40,303 --> 00:14:42,108 Recruiting savant. 286 00:14:42,288 --> 00:14:44,764 We have any other prospects on the horizon that look good? 287 00:14:44,842 --> 00:14:46,782 No, not at the moment, Lou. 288 00:14:46,824 --> 00:14:48,137 But we are all over this. 289 00:14:48,192 --> 00:14:50,059 You call me when you hear something, okay? 290 00:14:50,106 --> 00:14:53,573 Will do. 291 00:15:06,219 --> 00:15:08,860 So, how did it go? Oh, they uh, 292 00:15:09,446 --> 00:15:12,734 they decided to go with the other candidate, no big deal. 293 00:15:13,610 --> 00:15:16,774 Thank heavens! What? 294 00:15:18,099 --> 00:15:20,357 I'm sorry, sweetie, I know you were interested 295 00:15:20,398 --> 00:15:22,897 in doing this job, but… 296 00:15:22,939 --> 00:15:26,148 I was praying that we wouldn't have to go to Mobile. 297 00:15:26,189 --> 00:15:29,313 I have no desire to see a hurricane up close. 298 00:15:30,475 --> 00:15:31,562 Besides, 299 00:15:32,102 --> 00:15:34,312 after 29 years, 300 00:15:34,922 --> 00:15:38,728 I kinda like having you home with me. 301 00:15:39,702 --> 00:15:42,183 Bea, it's been nearly a year. 302 00:15:43,655 --> 00:15:45,142 And? 303 00:15:46,046 --> 00:15:48,057 Are you complaining? 304 00:15:55,764 --> 00:15:59,179 Three layoffs in eight months. Your plant is dying. 305 00:15:59,419 --> 00:16:01,846 I can hear the death rattle from here. And when it does, 306 00:16:01,887 --> 00:16:05,511 the only steady job you're gonna find within a hundred miles 307 00:16:05,553 --> 00:16:08,186 of Elkhart won't require an engineering degree, 308 00:16:08,228 --> 00:16:12,134 but a little blue vest and the phrase "Hi, welcome to Walmart." 309 00:16:12,212 --> 00:16:13,518 What am I missing? 310 00:16:13,559 --> 00:16:15,017 Time kills all deals, Eric. 311 00:16:15,059 --> 00:16:16,767 You're either on that plane Friday morning 312 00:16:16,809 --> 00:16:19,183 or reading about their new hire not named Eric on Monday. 313 00:16:19,225 --> 00:16:20,765 When I told him about your opportunity, 314 00:16:20,766 --> 00:16:22,557 he nearly crawled through the phone. 315 00:16:22,599 --> 00:16:24,967 His wife's already looking at homes and schools in Raleigh. 316 00:16:25,006 --> 00:16:27,897 Now is Friday morning better for you or afternoon? 317 00:16:27,944 --> 00:16:29,263 He's an excellent surgeon. 318 00:16:29,305 --> 00:16:30,930 He's an excellent plastic surgeon. 319 00:16:30,971 --> 00:16:33,262 The grim reaper is coming through the cornfield 320 00:16:33,304 --> 00:16:34,637 and he's half Mexican, 321 00:16:34,678 --> 00:16:36,512 half Chinese and he doesn't take prisoners. 322 00:16:36,553 --> 00:16:38,927 That hole in his resume is because he's been, 323 00:16:38,968 --> 00:16:41,080 he's been off the grid, he's been, you know, working 324 00:16:41,127 --> 00:16:42,510 with Doctors Without Borders, 325 00:16:42,551 --> 00:16:44,842 he's in the Sudan sowing up cleft palates. 326 00:16:44,884 --> 00:16:46,842 This is one of the best offers I've seen 327 00:16:46,884 --> 00:16:48,674 before or since a recession 328 00:16:48,716 --> 00:16:52,704 and it ends when I hang up this phone. Now when can you start? 329 00:16:52,757 --> 00:16:55,340 One week or two? 330 00:17:06,460 --> 00:17:08,586 For Christ sakes, Elise! 331 00:17:08,628 --> 00:17:11,418 It's not battery acid! Where the hell did you get 332 00:17:11,460 --> 00:17:14,859 that idea from anyway? You try it! 333 00:17:14,906 --> 00:17:18,209 Believe me, I would if I could. 334 00:17:18,250 --> 00:17:20,271 Well, maybe if I hadn't already been down there 335 00:17:20,310 --> 00:17:21,957 for forty minutes already. 336 00:17:21,999 --> 00:17:23,372 Well, maybe if you did it more often, 337 00:17:23,373 --> 00:17:25,290 I wouldn't drag it out so long. 338 00:17:26,691 --> 00:17:28,153 Maybe if you didn't drag it out so long, 339 00:17:28,196 --> 00:17:29,563 I'd do it more often! 340 00:17:29,604 --> 00:17:31,605 You know, most women appreciate a man 341 00:17:31,646 --> 00:17:33,801 who's not a premature ejaculator. 342 00:17:33,988 --> 00:17:36,519 Sweetheart, when it comes to blowjobs, 343 00:17:36,561 --> 00:17:40,043 every woman appreciates a man who's a premature ejaculator. 344 00:17:40,238 --> 00:17:43,310 Right. I'm sorry. 345 00:17:43,351 --> 00:17:47,016 I said I'm sorry. Look, I was fine with it until the end. 346 00:17:47,058 --> 00:17:51,141 I just wasn't expecting you to ask me to do… that. 347 00:17:56,865 --> 00:18:02,637 I don't know, I just wanted to try something a little different, that's all. 348 00:18:02,961 --> 00:18:06,344 My fault. Should've pre-coached you on it. 349 00:18:07,125 --> 00:18:10,052 Well, I'm not one of your candidates. 350 00:18:15,004 --> 00:18:17,508 I'm just worried about Ryan. 351 00:18:17,550 --> 00:18:20,966 He's not himself. Come on. 352 00:18:21,213 --> 00:18:23,107 There's nothing wrong with that kid 353 00:18:23,185 --> 00:18:25,826 that a little bit of sunshine and sweat won't cure. 354 00:18:27,857 --> 00:18:29,966 I hope so. 355 00:18:30,546 --> 00:18:33,671 Isn't this nice? 356 00:18:33,713 --> 00:18:37,253 It's hardly ever just the two of us, no kids, 357 00:18:38,068 --> 00:18:40,412 somebody wanting something. 358 00:18:40,631 --> 00:18:43,960 What would be nice is if I could cum. 359 00:18:44,713 --> 00:18:46,251 Dane Jensen. 360 00:18:46,293 --> 00:18:48,916 Last of the romantics. 361 00:18:48,958 --> 00:18:51,029 Don't you ever get tired of the same old thing? 362 00:18:51,178 --> 00:18:54,832 No. No, I don't think the same thing is old at all. 363 00:18:55,037 --> 00:18:56,457 I guess you do, though. 364 00:18:56,498 --> 00:18:59,622 What, are you kidding? It's always the same thing. 365 00:18:59,664 --> 00:19:03,871 Please, not the sex talk. Yeah. We have sex once a week, 366 00:19:03,911 --> 00:19:06,870 except during your period, and a negotiated blowjob 367 00:19:06,911 --> 00:19:10,161 at the beginning of the month. We're in a rut, Lise. 368 00:19:10,201 --> 00:19:12,785 I'm just not as sexual as you are. 369 00:19:12,827 --> 00:19:14,010 Doesn't mean I don't love you. 370 00:19:14,011 --> 00:19:16,491 What a relief, that helps a lot. 371 00:19:16,533 --> 00:19:18,617 What do you want, Dane? 372 00:19:18,659 --> 00:19:21,283 Obviously I'm not giving you what you want. 373 00:19:21,323 --> 00:19:24,658 I don't know, just… more. 374 00:19:24,700 --> 00:19:29,008 More? More what? 375 00:19:29,633 --> 00:19:32,655 Don't you ever just stop and think, 376 00:19:32,697 --> 00:19:35,195 "Is this it? Is this all there is?" 377 00:19:35,237 --> 00:19:37,362 I don't just mean sex. 378 00:19:37,404 --> 00:19:40,445 I mean everything. 379 00:19:40,486 --> 00:19:44,152 A bigger house, a bigger job, 380 00:19:44,193 --> 00:19:46,776 a bigger… life. 381 00:19:46,818 --> 00:19:49,608 Maybe… 382 00:19:49,650 --> 00:19:53,150 Maybe if we spent more time together out of the bedroom, 383 00:19:53,191 --> 00:19:55,690 we'd spend more time together in it? 384 00:20:04,355 --> 00:20:06,645 You can't just ignore me and then 385 00:20:06,687 --> 00:20:09,478 expect to have sex. Foreplay doesn't begin 386 00:20:09,520 --> 00:20:13,643 in the bedroom. Dr. Oz is an idiot. 387 00:20:13,684 --> 00:20:16,100 Dane, we never talk anymore. 388 00:20:16,143 --> 00:20:19,350 You come home, you're on your cell or you're sending e-mails. 389 00:20:19,391 --> 00:20:20,767 It's the same thing every weekend, 390 00:20:20,809 --> 00:20:22,125 no wonder every day seems the same. 391 00:20:22,126 --> 00:20:23,559 It's my job, it's what I do. 392 00:20:23,600 --> 00:20:27,768 I remember the first time I got up the nerve to tell you I loved you. 393 00:20:28,207 --> 00:20:31,222 Do you remember what you said? 394 00:20:31,264 --> 00:20:33,806 "What's not to love?" 395 00:20:33,848 --> 00:20:36,345 My God, 396 00:20:36,385 --> 00:20:40,759 you made me laugh! I'd never met anyone so confident, 397 00:20:40,803 --> 00:20:43,241 so infuriating… 398 00:20:43,452 --> 00:20:45,444 so full of energy and life! 399 00:20:46,890 --> 00:20:48,637 How do you remember that? 400 00:20:51,176 --> 00:20:52,457 How do you not? 401 00:21:08,920 --> 00:21:11,287 The kids will want to go as soon as you get home. 402 00:21:11,475 --> 00:21:14,358 Elise, I'll never get home unless I get back on the phone. 403 00:21:14,436 --> 00:21:16,100 Do those look like Witch Fingers? 404 00:21:16,178 --> 00:21:17,836 Yeah! Yummy! 405 00:21:17,877 --> 00:21:19,375 Mom! Trick or treaters! Tell them to come back 406 00:21:19,376 --> 00:21:20,750 after it's dark! 407 00:21:20,792 --> 00:21:22,833 Elise? There's big kids at the door. 408 00:21:22,874 --> 00:21:25,494 What, like teenagers? Costumes? 409 00:21:25,562 --> 00:21:26,023 No. 410 00:21:26,064 --> 00:21:29,486 Oh God, I hate that. - Elise, I'm hanging up. 411 00:21:29,731 --> 00:21:33,016 Ryan said he wants to walk part of the way with his friends. 412 00:21:33,944 --> 00:21:37,236 Tell them no bones on the lawn. - Elise? 413 00:21:38,039 --> 00:21:40,786 But he wants to start with you so he doesn't hurt your feelings. 414 00:21:40,828 --> 00:21:42,202 Elise, this is a client calling in, 415 00:21:42,203 --> 00:21:44,922 I gotta take it. I'll see you in a bit, okay? 416 00:21:45,301 --> 00:21:46,698 Last day of the month, sunshine. Whaddaya got? 417 00:21:46,743 --> 00:21:48,302 An offer. Who and how much? 418 00:21:48,343 --> 00:21:50,793 Fee's 20,000. It's T.G. Duke out of Raleigh, they make… 419 00:21:50,834 --> 00:21:51,758 Ball joints for the Koreans. 420 00:21:51,759 --> 00:21:53,217 Yeah. My guy's Brian Curtis, 421 00:21:53,258 --> 00:21:55,449 he's been downsized, lives in Jasper, Alabama. 422 00:21:55,492 --> 00:21:57,699 The offer is for eighty grand. 423 00:21:59,556 --> 00:22:00,572 Give it to me. 424 00:22:00,614 --> 00:22:04,405 He got another offer on his own. Hayes Manufacturing in… 425 00:22:04,446 --> 00:22:06,904 Jasper, Alabama. Christ, why didn't you get him in there? 426 00:22:07,120 --> 00:22:08,946 I'm sorry! He saw an ad in the paper. 427 00:22:08,987 --> 00:22:12,194 As in "newspaper"? You found the one guy in Alabama 428 00:22:12,236 --> 00:22:13,569 that reads a newspaper? 429 00:22:13,611 --> 00:22:15,694 Christ, Sumner, you'd fuck up a ham sandwich. 430 00:22:15,735 --> 00:22:17,484 He said that his wife wouldn't have to quit her job 431 00:22:17,485 --> 00:22:19,151 if he stayed local. And? 432 00:22:20,600 --> 00:22:22,401 And he's probably gonna take Hayes. 433 00:22:23,959 --> 00:22:25,136 Probably? 434 00:22:25,942 --> 00:22:27,409 He's taking Hayes. 435 00:22:35,521 --> 00:22:37,604 This'll be your first deal, won't it? 436 00:22:37,646 --> 00:22:39,187 It would have. 437 00:22:39,229 --> 00:22:42,937 Look, Dane, I'm try… doing my best. 438 00:22:43,352 --> 00:22:45,061 You think up a desk name yet? 439 00:22:49,128 --> 00:22:50,101 Race Bannon. 440 00:22:57,192 --> 00:23:00,692 Send Brian an e-mail, congratulating him on the job at Hayes. 441 00:23:01,059 --> 00:23:03,797 Encourage him to get in touch immediately if 442 00:23:03,839 --> 00:23:06,714 his situation should unexpectedly change. 443 00:23:06,755 --> 00:23:10,670 Then call the client. Tell them that Brian is excited, 444 00:23:10,712 --> 00:23:13,004 grateful, and accepts the position. 445 00:23:13,044 --> 00:23:15,011 Now, get me the name and home phone number 446 00:23:15,021 --> 00:23:16,522 of the Plant Manager at Hayes. 447 00:23:16,602 --> 00:23:18,612 What are you going… - But before you do… 448 00:23:18,792 --> 00:23:19,909 Hang it. 449 00:23:20,120 --> 00:23:20,571 What? 450 00:23:21,275 --> 00:23:22,947 You heard me. 451 00:23:23,993 --> 00:23:25,649 Put your deal on the board and 452 00:23:25,691 --> 00:23:28,774 ring… the fucking… bell. 453 00:23:28,815 --> 00:23:30,357 Based on what? What are you gonna do? 454 00:23:31,038 --> 00:23:32,738 This deal guarantees 455 00:23:32,772 --> 00:23:36,812 that we win the month. I want that production on today. 456 00:23:37,462 --> 00:23:39,394 Mr. Blackridge will fire me! 457 00:23:39,519 --> 00:23:41,812 I can't roll the dice on twenty grand! 458 00:23:43,091 --> 00:23:45,102 Race Bannon would. 459 00:23:46,456 --> 00:23:49,105 Ring it like you own it, Race. 460 00:25:05,936 --> 00:25:07,571 Richard Mercer? 461 00:25:08,415 --> 00:25:11,663 Same Richard Mercer runs Hayes Manufacturing? 462 00:25:13,133 --> 00:25:16,204 Mr. Mercer, this is Special Agent In Charge Paulson 463 00:25:16,246 --> 00:25:17,460 with the FBI. 464 00:25:18,702 --> 00:25:20,335 Yes, sir, that FBI. 465 00:25:21,140 --> 00:25:24,702 This call is in regards to a Mr. Brian Curtis. 466 00:25:25,772 --> 00:25:28,784 Mr. Mercer, in accordance with section 25-B of the Patriot Act 467 00:25:28,825 --> 00:25:32,074 we now notify employers of their responsibilities 468 00:25:32,115 --> 00:25:35,448 and potential liabilities when convicted sex offenders 469 00:25:35,497 --> 00:25:37,053 change jobs. 470 00:25:38,405 --> 00:25:39,276 Yes, sir. 471 00:25:40,321 --> 00:25:41,239 A pedophile. 472 00:25:41,906 --> 00:25:43,738 Well, ignorance of the law doesn't relieve you 473 00:25:43,780 --> 00:25:46,202 of your legal obligations, sir, 474 00:25:47,365 --> 00:25:51,530 such as posting a sexual predator notice with his photo 475 00:25:51,819 --> 00:25:53,027 in a high traffic area, 476 00:25:53,069 --> 00:25:55,923 say a cafeteria or lobby. 477 00:25:56,787 --> 00:25:58,928 Well, could you maybe build him a little Quonset hut 478 00:25:58,991 --> 00:26:01,327 or Morton shed, let him use that as an off… 479 00:26:02,660 --> 00:26:04,565 The cost of shed construction was not part 480 00:26:04,607 --> 00:26:07,007 of the course work at Quantico. 481 00:26:08,894 --> 00:26:10,855 Well, that's your call, Mr. Mercer. However… 482 00:26:10,897 --> 00:26:13,271 I should advise you of the slight risk of a lawsuit 483 00:26:13,341 --> 00:26:17,037 if Mr. Curtis believes you've discriminated against him. 484 00:26:17,150 --> 00:26:18,557 I'm no lawyer, sir, 485 00:26:18,611 --> 00:26:21,152 but I am the father of two little boys. 486 00:26:22,019 --> 00:26:23,662 Yes, sir, they were boys. 487 00:26:25,261 --> 00:26:27,059 A baker's dozen. 488 00:26:27,905 --> 00:26:28,975 Well, if you feel that strongly, 489 00:26:29,016 --> 00:26:32,016 my suggestion is that you notify him that the position 490 00:26:32,058 --> 00:26:33,099 has been filled internally 491 00:26:33,141 --> 00:26:35,224 and forget I called. 492 00:26:38,245 --> 00:26:39,722 Well, you're welcome. 493 00:26:40,643 --> 00:26:42,471 Happy Halloween to you also, sir. 494 00:26:43,409 --> 00:26:45,158 God bless you too. 495 00:27:17,727 --> 00:27:18,595 Hey, buddy. 496 00:27:19,454 --> 00:27:20,461 Hey, Dad. 497 00:27:21,336 --> 00:27:22,822 In bed a little early, aren't you? 498 00:27:23,377 --> 00:27:24,873 Mom said she was tired. 499 00:27:25,307 --> 00:27:26,690 Oh yeah, she seem tired? 500 00:27:27,253 --> 00:27:29,039 Not at all. 501 00:27:34,342 --> 00:27:35,608 Scoot over. 502 00:27:36,489 --> 00:27:38,031 Another building, huh? 503 00:27:38,457 --> 00:27:41,471 Yeah. It's what I wanna do when I'm big. 504 00:27:41,721 --> 00:27:43,056 Draw skyscrapers and stuff. 505 00:27:43,259 --> 00:27:45,580 Right, right, you wanna be an architect, huh? 506 00:27:45,845 --> 00:27:48,083 Build buildings? That's decent money. 507 00:27:48,493 --> 00:27:50,157 Yeah, I just wanna draw them. 508 00:27:50,337 --> 00:27:51,785 I don't even care how they're built. 509 00:27:51,827 --> 00:27:54,827 That's my boy. That's even better money. 510 00:27:55,828 --> 00:27:58,159 I'd like to go to the Art Institute of Chicago. 511 00:27:58,382 --> 00:28:01,450 Oh yeah? Where'd you hear about that? 512 00:28:02,097 --> 00:28:06,924 My art teacher, Miss Jean, she, um, she went there. 513 00:28:07,277 --> 00:28:08,489 She liked it a lot. 514 00:28:08,911 --> 00:28:10,717 And she's teaching fifth-grade art, huh? 515 00:28:10,896 --> 00:28:12,259 And first, too. 516 00:28:13,381 --> 00:28:15,857 Hell of a testimonial for the brochure. 517 00:28:16,379 --> 00:28:19,949 She gave me a list of her five favorite buildings in Chicago. 518 00:28:22,595 --> 00:28:24,233 Hey, where'd you get that bruise, sport? 519 00:28:24,416 --> 00:28:26,023 Where? - There. 520 00:28:27,401 --> 00:28:29,259 Hmm. I don't know. 521 00:28:32,843 --> 00:28:33,749 "The Rookery, 522 00:28:34,575 --> 00:28:35,806 Tribune Tower, 523 00:28:36,011 --> 00:28:38,448 The Pritzker Pavilion, Wrigley Building, 524 00:28:38,449 --> 00:28:40,531 and Thomas Gale House." 525 00:28:40,572 --> 00:28:41,872 Thomas Gale? 526 00:28:42,363 --> 00:28:43,388 Hey! 527 00:28:44,774 --> 00:28:47,696 Lauren! Stay out of my room! Get out of my bed! 528 00:28:47,976 --> 00:28:49,445 Lauren, you're knocking all my stuff. 529 00:28:49,500 --> 00:28:50,404 Dad, tell her to get out! 530 00:28:50,494 --> 00:28:53,033 Let's not wake your mother up, please. 531 00:28:53,517 --> 00:28:55,467 You missed trick or treating, Daddy. 532 00:28:55,514 --> 00:28:57,695 I know, I'm sorry, sweetie. 533 00:28:58,163 --> 00:29:01,171 I was a kitty cat. - I see that. Look at you. 534 00:29:01,921 --> 00:29:03,247 What were you tonight? 535 00:29:03,738 --> 00:29:07,190 I was a headhunter. - Ooh! Awesome. 536 00:29:07,224 --> 00:29:09,590 He's kidding you, stupid, he's always a headhunter. 537 00:29:09,668 --> 00:29:10,606 It's his job. 538 00:29:10,655 --> 00:29:13,904 I'm not stupid! You're stupid! - Hey! 539 00:29:13,938 --> 00:29:16,688 Hey, hey, stop fighting, you two. Come on… 540 00:29:19,829 --> 00:29:22,270 What do you do when you're at where you work at? 541 00:29:25,012 --> 00:29:26,521 He helps other dads get jobs 542 00:29:26,599 --> 00:29:28,425 so they can take care of their families. 543 00:29:29,982 --> 00:29:31,099 Something like that. 544 00:29:31,849 --> 00:29:34,517 Well, that's what Mom said you do. 545 00:29:37,238 --> 00:29:39,015 Mommy's mad at you. 546 00:30:08,892 --> 00:30:10,021 That's it? 547 00:30:10,552 --> 00:30:13,622 You just go to sleep? - Guess not. 548 00:30:13,631 --> 00:30:16,754 You missed Halloween, Dane! - I know, Elise, I'm sorry, 549 00:30:16,796 --> 00:30:19,754 I couldn't help it. I had to make a call. 550 00:30:19,796 --> 00:30:22,087 You should have seen the look on the kid's faces. 551 00:30:22,129 --> 00:30:24,420 Guilt doesn't work on me, Elise. I had to make a call. 552 00:30:24,462 --> 00:30:27,370 A call. A call! You always have to make a stinking call. 553 00:30:27,487 --> 00:30:30,501 If I was an O.B. would I have to listen to "a baby, a baby, 554 00:30:30,543 --> 00:30:33,251 you always have to deliver a stinking baby"? It's what I do. 555 00:30:33,293 --> 00:30:35,875 You think I wanted to miss tonight? 556 00:30:35,916 --> 00:30:37,541 That I like making those calls? 557 00:30:37,583 --> 00:30:40,373 I know you like making those calls! 558 00:30:40,415 --> 00:30:42,956 Sometimes I feel like you don't really live here, 559 00:30:42,998 --> 00:30:44,415 you just sleep here. 560 00:30:44,457 --> 00:30:47,621 Like a favorite song. - It's sad. 561 00:30:48,329 --> 00:30:50,996 It's just Halloween, Elise. 562 00:30:51,502 --> 00:30:53,245 How sad can a bunch of dressed-up kids 563 00:30:53,287 --> 00:30:55,397 with a bellyful of candy actually be? 564 00:30:55,490 --> 00:30:57,453 Sad for you, Dane. 565 00:30:57,906 --> 00:31:00,014 You're missing it. 566 00:31:00,240 --> 00:31:02,666 Even when you're here you're not really here. 567 00:31:03,421 --> 00:31:06,308 You're always thinking about some deal you've got going, 568 00:31:06,425 --> 00:31:08,149 or some candidate you're scamming. 569 00:31:08,347 --> 00:31:12,541 One day, you're gonna wish you had this time back. 570 00:31:12,931 --> 00:31:16,822 I love you and it makes me sad. For you. 571 00:31:18,343 --> 00:31:19,829 I'm tired, Elise. 572 00:31:20,938 --> 00:31:23,246 What do you say we list my flaws in the morning? 573 00:31:38,247 --> 00:31:40,760 You know, I work damn hard for this family. 574 00:31:40,941 --> 00:31:44,107 I bust my ass seventy hours a week in that boiler room 575 00:31:44,149 --> 00:31:46,890 to make enough money so that you can stay at home. 576 00:31:47,023 --> 00:31:48,272 And I appreciate… 577 00:31:48,313 --> 00:31:50,314 You think it's easy working commission sales? 578 00:31:50,595 --> 00:31:53,483 Cold calling? Starting with a blank slate 579 00:31:53,615 --> 00:31:56,019 the first of every month? Waking up at 2 AM 580 00:31:56,061 --> 00:32:00,078 with a knot in my gut hoping to God I can close a deal? 581 00:32:00,656 --> 00:32:03,028 And all so my family can have a nice life. 582 00:32:03,393 --> 00:32:06,143 And if that means missing a fringe holiday 583 00:32:06,184 --> 00:32:10,047 and being the bad guy, then that's a sacrifice I'm happy to make! 584 00:32:10,355 --> 00:32:12,310 Dane… Dane. 585 00:32:12,381 --> 00:32:15,116 I'm a goddamned American hero. 586 00:32:20,156 --> 00:32:22,887 You did not just call yourself an American hero. 587 00:32:27,995 --> 00:32:29,594 I oversold it, didn't I? 588 00:32:34,506 --> 00:32:36,676 I can't even stay mad at you! 589 00:32:37,633 --> 00:32:39,841 You're such an asshole sometimes! 590 00:32:39,842 --> 00:32:44,133 Ow! Sometimes? Whoa! 591 00:32:44,560 --> 00:32:47,880 Get over here, American hero! 592 00:32:55,399 --> 00:32:56,337 Mrs. Jensen 593 00:32:56,884 --> 00:33:00,267 Your pediatrician was correct to act so expeditiously. 594 00:33:01,040 --> 00:33:04,002 Ryan's blood tests show a platelet level alarmingly low. 595 00:33:04,222 --> 00:33:06,999 We need to conduct blood tests to determine… 596 00:33:07,041 --> 00:33:08,257 Wait a minute, wait a minute, wait a minute… 597 00:33:08,272 --> 00:33:10,625 Don't you think we might just be 598 00:33:10,667 --> 00:33:13,331 jumping the gun a bit? My wife brings him in 599 00:33:13,373 --> 00:33:15,998 because he's probably got some bug that he picked up 600 00:33:16,040 --> 00:33:18,580 from any one of a hundred kids and we go straight from that… 601 00:33:18,622 --> 00:33:21,247 To this? 602 00:33:21,899 --> 00:33:23,613 Let's just step back a second, alright? 603 00:33:23,800 --> 00:33:25,037 I wish I had the luxury 604 00:33:25,079 --> 00:33:27,037 of time to step back, to be giving you 605 00:33:27,079 --> 00:33:29,828 the warm and furries. I don't. 606 00:33:29,877 --> 00:33:34,210 And, more importantly, I suspect your son doesn't. 607 00:33:34,484 --> 00:33:36,784 He's probably just… He's getting fat 608 00:33:36,826 --> 00:33:38,158 because he sits on his ass 609 00:33:38,192 --> 00:33:40,539 playing Assassin's Creed all day. 610 00:33:41,141 --> 00:33:43,228 He's not fat, Mr. Jensen. 611 00:33:44,100 --> 00:33:45,587 His spleen is swollen. 612 00:33:47,788 --> 00:33:48,572 What? 613 00:33:48,834 --> 00:33:50,863 My initial examination of Ryan 614 00:33:50,905 --> 00:33:54,822 revealed petechiae and purpura, which you thought 615 00:33:54,862 --> 00:33:57,237 were bruises. 616 00:33:57,571 --> 00:33:59,861 He complains of chronic fatigue and… 617 00:33:59,903 --> 00:34:02,638 You did not notice those signs? 618 00:34:03,028 --> 00:34:06,651 Signs? Of what…? 619 00:34:07,871 --> 00:34:10,274 I believe your son has A.L.L. 620 00:34:10,651 --> 00:34:13,145 Acute Lymphoblastic Leukemia. 621 00:34:19,744 --> 00:34:22,751 Believe? As in guessing? 622 00:34:22,853 --> 00:34:24,992 As in, "I don't really know what he's got?" 623 00:34:25,378 --> 00:34:27,604 Believe as in, based on 233 children 624 00:34:27,646 --> 00:34:30,185 I've treated with A.L.L. 625 00:34:30,935 --> 00:34:33,019 You see, the good news is that it's the most common 626 00:34:33,060 --> 00:34:34,559 form of childhood cancer 627 00:34:34,600 --> 00:34:37,017 and we have a great deal of experience treating it. 628 00:34:37,406 --> 00:34:39,475 The realistic news is that it gets worse 629 00:34:39,517 --> 00:34:42,058 very quickly if left untreated. 630 00:34:43,104 --> 00:34:46,113 You… believe it's this A.L.L. 631 00:34:46,199 --> 00:34:48,435 but you're not sure 632 00:34:48,880 --> 00:34:51,015 how could you be? Right? 633 00:34:53,343 --> 00:34:54,341 He could be fine? 634 00:34:54,635 --> 00:34:57,212 Whatever his condition, Mrs. Jensen, 635 00:34:57,971 --> 00:34:58,929 he is not fine. 636 00:35:06,829 --> 00:35:08,400 Alright, Ryan. 637 00:35:08,463 --> 00:35:11,007 You can hop out now, buddy. Sorry, hospital policy. 638 00:35:13,083 --> 00:35:15,082 Sure somebody's not using this room? 639 00:35:15,129 --> 00:35:19,083 Oh, my bad. Those are Billy's, he's not with us anymore. 640 00:35:20,715 --> 00:35:23,297 He went home Monday! He got better in no time, 641 00:35:23,339 --> 00:35:24,855 just like you will, right? 642 00:35:25,879 --> 00:35:30,128 Hey! Look, Rhino, you got your own TV. 643 00:35:30,176 --> 00:35:32,843 Better than being at home, huh? - Yeah, his own TV, 644 00:35:32,878 --> 00:35:36,627 private bathroom, and oh! 645 00:35:36,668 --> 00:35:39,459 If you push this, you not only get to control the TV, 646 00:35:39,501 --> 00:35:40,792 but you get your very own 647 00:35:40,817 --> 00:35:43,154 room-service button too, huh. - What? 648 00:35:44,279 --> 00:35:47,123 I'm gonna have to catch a little leukemia myself. 649 00:35:48,463 --> 00:35:53,014 Ah. well, I don't know about that, Dad, but I'm an aide, 650 00:35:53,061 --> 00:35:54,923 so a nurse will be here any sec. 651 00:35:55,227 --> 00:35:57,412 You guys need anything, you just holler at me. My name's Antoine. 652 00:35:57,454 --> 00:35:58,913 Okay. - Alright? 653 00:35:58,954 --> 00:36:01,495 See you later, bud. - Thanks. 654 00:36:19,060 --> 00:36:21,031 Hey, Dad? - Yeah? 655 00:36:22,226 --> 00:36:23,447 When's Mom coming back? 656 00:36:24,114 --> 00:36:29,196 She'll be back as soon as she finishes the insurance paperwork downstairs. 657 00:37:02,187 --> 00:37:04,936 With the insurance that we have now, 658 00:37:04,977 --> 00:37:07,518 the cost of my medication alone, 659 00:37:07,560 --> 00:37:12,725 is as much as a car payment. Your dad, he's… 660 00:37:12,767 --> 00:37:15,808 He's trying so hard, but… 661 00:37:16,785 --> 00:37:18,182 I'm very worried. 662 00:37:18,711 --> 00:37:21,931 Thank you, sweetheart, and thank Greg for me, 663 00:37:22,049 --> 00:37:25,638 and please make sure you let him know it's just a loan. 664 00:37:26,524 --> 00:37:29,888 Okay, kiss the grandkids for me. 665 00:37:32,813 --> 00:37:34,094 Daddy? - Yeah? 666 00:37:34,805 --> 00:37:37,216 When will Mommy and Ryan be home? 667 00:37:37,958 --> 00:37:39,302 Oh… 668 00:37:39,547 --> 00:37:43,300 Mommy and Ryan are staying at the hospital, 669 00:37:43,998 --> 00:37:46,423 but they'll be home soon when Ryan feels better. 670 00:37:46,822 --> 00:37:47,963 Hm? 671 00:37:48,947 --> 00:37:51,493 Grandma Inez is gonna come stay with us, though. 672 00:37:52,103 --> 00:37:56,254 You and Nathan will like that, won't you? Okay. 673 00:37:57,170 --> 00:37:57,975 Alright. 674 00:37:59,311 --> 00:38:01,421 Goodnight, sweetie. 675 00:38:06,158 --> 00:38:09,089 Daddy? - Yeah? 676 00:38:10,523 --> 00:38:11,959 I forgot to brush my teeth. 677 00:38:14,105 --> 00:38:15,378 Let me see 'em. 678 00:38:16,821 --> 00:38:20,061 They're baby teeth. They're all gonna fall out anyway. 679 00:38:20,881 --> 00:38:23,081 Go to sleep, pumpkin. 680 00:38:50,903 --> 00:38:53,928 Dane Jensen. - Sorry I'm calling so late. 681 00:38:54,323 --> 00:38:55,573 Hey, Lou. 682 00:38:56,016 --> 00:39:00,856 It's just that I haven't heard from you or this Firestone fella in a while. 683 00:39:00,882 --> 00:39:02,678 You know how it is. 684 00:39:02,926 --> 00:39:05,790 Wife's gettin' tired of me hangin' around the house all the time. 685 00:39:06,422 --> 00:39:07,917 What can I do for you, Lou? 686 00:39:07,957 --> 00:39:12,731 Well, if you come across any entry level engineer openings, 687 00:39:12,778 --> 00:39:14,371 I'd like to hear about it. 688 00:39:15,511 --> 00:39:17,311 Ya, maybe we can both make some money. 689 00:39:18,185 --> 00:39:19,977 Companies don't pay us to recruit 690 00:39:20,196 --> 00:39:21,399 for entry level engineers. 691 00:39:23,646 --> 00:39:26,158 I'm sorry, man. I've been having some personal problems. 692 00:39:26,362 --> 00:39:27,605 What do you say we pick this up in the morning? 693 00:39:27,606 --> 00:39:29,230 Everything alright? 694 00:39:29,272 --> 00:39:31,896 Yeah, yeah… family issues. I'll figure it out. 695 00:39:31,937 --> 00:39:35,602 Wanna talk about it? Do I want to talk about it? 696 00:39:35,645 --> 00:39:38,728 Dane, I've got three kids, 697 00:39:39,618 --> 00:39:40,964 two daughters and a son. 698 00:39:40,965 --> 00:39:42,986 You know they're all grown-up now, but they were a handful. 699 00:39:43,339 --> 00:39:45,073 Two grandkids. 700 00:39:45,099 --> 00:39:48,704 I've been married 29 years, and it hasn't always been a walk in the park. 701 00:39:49,657 --> 00:39:52,484 Maybe I can help. - Ah, it's okay, Lou. 702 00:39:52,563 --> 00:39:56,615 I'm handling it. I'll corral Sumner, 703 00:39:56,779 --> 00:39:58,556 and he'll be back in the hunt first thing in the AM, okay? 704 00:39:58,597 --> 00:40:01,887 You take your time, do what you gotta do. 705 00:40:01,945 --> 00:40:06,520 Don't worry about me. It's all good here. But, Dane? 706 00:40:06,621 --> 00:40:09,219 Yeah? - Remember something… 707 00:40:09,261 --> 00:40:14,512 Every family has its issues. But you only have one family. 708 00:40:15,677 --> 00:40:17,384 Like it, Lou. Like it. 709 00:40:19,903 --> 00:40:20,674 Take care. 710 00:40:21,691 --> 00:40:23,216 You too. 711 00:40:43,112 --> 00:40:46,300 Ryan, look who's here! - Hey, Dad. 712 00:40:46,334 --> 00:40:49,792 Rhino, how you doing, buddy? 713 00:40:50,681 --> 00:40:53,532 Fine. 714 00:40:54,282 --> 00:40:57,005 He's almost asleep. This is when you show up? 715 00:40:57,930 --> 00:40:59,956 Dr. Singh was in earlier. - And? 716 00:40:59,998 --> 00:41:02,996 And I need you here to help ask 717 00:41:03,037 --> 00:41:04,662 the questions I don't always know which 718 00:41:04,711 --> 00:41:07,053 questions to ask him. - Alright, alright, calm down. 719 00:41:07,560 --> 00:41:09,232 I'm gonna go get something to eat. 720 00:41:09,622 --> 00:41:10,817 You'll be here a while? 721 00:41:10,988 --> 00:41:13,070 Yeah. Where else would I be, Elise? 722 00:41:14,804 --> 00:41:15,948 I'll be right back, baby. 723 00:41:16,379 --> 00:41:17,487 Okay, Mom. 724 00:41:29,523 --> 00:41:30,384 She gone? 725 00:41:31,134 --> 00:41:34,405 Yeah. Yeah, she's gone. 726 00:41:35,315 --> 00:41:37,028 She stares at me all day. 727 00:41:37,715 --> 00:41:40,737 Like one of those vultures on Animal Planet. 728 00:41:46,441 --> 00:41:48,192 She's scared. 729 00:41:57,055 --> 00:42:00,605 Yes, sweetie, well, I'm doing the best that I can, okay? 730 00:42:00,862 --> 00:42:04,185 Then tell him, just tell him I'm gonna be there for lunch. 731 00:42:04,287 --> 00:42:07,310 Yes, Lise, I'm leaving now. 732 00:42:07,420 --> 00:42:10,420 Okay, I'll see you then. Bye. 733 00:42:14,391 --> 00:42:16,059 Yup. - Mr. Jensen? 734 00:42:16,101 --> 00:42:18,811 I have Mr. Blackridge for you. 735 00:42:20,896 --> 00:42:22,383 Put him through. 736 00:42:24,594 --> 00:42:25,732 Hey! How's Prague? 737 00:42:26,029 --> 00:42:29,323 Give me the number, fucknuts. - Just north of one-fifty. 738 00:42:29,456 --> 00:42:32,530 Halfway through the month? Christ, Jensen. 739 00:42:32,749 --> 00:42:36,305 Is Wilson at her desk or is she moving her shit into my office? 740 00:42:37,128 --> 00:42:39,803 Kafka was right. Prague just won't seem to let me go. 741 00:42:40,855 --> 00:42:42,428 Tell me about Ryan. 742 00:42:42,508 --> 00:42:43,912 He's much improved. 743 00:42:44,146 --> 00:42:45,209 Should I be worried? 744 00:42:45,548 --> 00:42:47,260 No. No, he's… 745 00:42:47,302 --> 00:42:50,509 Put Wilson on. I want to make sure she mailed Bob a copy 746 00:42:50,550 --> 00:42:52,466 of his non-compete. 747 00:42:57,431 --> 00:42:59,540 Hey. I got Ed for you. 748 00:42:59,882 --> 00:43:01,631 I checked on your Dr. Singh. 749 00:43:01,673 --> 00:43:04,874 He's a heavy hitter, one of the best. 750 00:43:05,358 --> 00:43:06,197 Thanks, Lynn. 751 00:43:06,525 --> 00:43:08,285 I got you an early Christmas present. 752 00:43:08,511 --> 00:43:10,061 In your "throw-down" drawer. 753 00:43:18,765 --> 00:43:21,541 I'm about to shove November straight up your ass. 754 00:43:25,387 --> 00:43:26,499 Wish I'd done that. 755 00:43:28,376 --> 00:43:29,414 Which one of you meat-eaters 756 00:43:29,456 --> 00:43:32,039 is getting an interview today!? Come on! 757 00:43:41,390 --> 00:43:42,619 Mr. Jensen. 758 00:43:45,056 --> 00:43:45,827 What's up, doc? 759 00:43:47,512 --> 00:43:48,533 I've heard that before. 760 00:43:50,378 --> 00:43:51,535 You're here late. 761 00:43:52,464 --> 00:43:54,396 I spoke with your wife earlier. 762 00:43:55,607 --> 00:43:57,615 Your son's initial response to chemo is 763 00:43:58,971 --> 00:44:00,114 less than encouraging. 764 00:44:01,191 --> 00:44:01,948 Meaning what? 765 00:44:01,989 --> 00:44:04,957 We should discuss options still available to us… 766 00:44:05,026 --> 00:44:07,607 Still available? "Still"? 767 00:44:07,888 --> 00:44:10,487 Gene therapy. Using viruses 768 00:44:10,528 --> 00:44:13,444 to alter Ryan's T cells and attack the cancer. 769 00:44:14,214 --> 00:44:16,485 I've had excellent success in a handful of cases 770 00:44:16,526 --> 00:44:18,735 using measles, the common cold… 771 00:44:18,777 --> 00:44:21,660 You want to treat Ryan's cancer 772 00:44:23,488 --> 00:44:25,774 with, what… measles? 773 00:44:26,591 --> 00:44:29,274 HIV. An engineered form. 774 00:44:29,837 --> 00:44:33,773 We're not in some third world country, no offense. 775 00:44:33,814 --> 00:44:38,354 This is Chicago. We're in a state-of-the-art hospital! 776 00:44:39,079 --> 00:44:40,605 What do we need to do to 777 00:44:40,639 --> 00:44:44,053 in the realm of non-bat shit treatments-to turn this around? 778 00:44:44,848 --> 00:44:47,935 Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen. 779 00:44:50,402 --> 00:44:51,610 Goodnight. 780 00:45:28,195 --> 00:45:30,908 So, focus on his multiplication tables. 781 00:45:31,104 --> 00:45:33,715 Try and make a game out of it. - Okay. 782 00:45:33,777 --> 00:45:36,408 Ryan knows what to do with these worksheets. 783 00:45:36,596 --> 00:45:40,379 Shh, shh, shh! Quiet study. 784 00:45:41,308 --> 00:45:42,545 Here we go. 785 00:45:42,587 --> 00:45:45,212 When you… 786 00:45:45,253 --> 00:45:48,711 If, if you need more, I can always 787 00:45:48,789 --> 00:45:50,252 send them home with Lauren. 788 00:45:54,728 --> 00:45:56,098 This is from all of us. 789 00:45:57,348 --> 00:45:58,541 Thank you. Okay. 790 00:46:00,371 --> 00:46:01,677 Okay, sweetheart. 791 00:46:06,080 --> 00:46:09,685 Okay. Let's talk about the Continental Congress. 792 00:46:09,810 --> 00:46:12,124 Who can tell me what that is? 793 00:46:12,216 --> 00:46:15,827 Excuse me. Whose paper towels are those? 794 00:46:16,507 --> 00:46:17,759 They belong to the class… 795 00:46:18,423 --> 00:46:20,965 Could we maybe put them someplace else? 796 00:46:21,855 --> 00:46:23,035 Mrs. Jensen, they're just… 797 00:46:23,076 --> 00:46:25,867 I know that the kids need Kleenex, I just 798 00:46:25,909 --> 00:46:29,616 don't think they need to be on Ryan's desk. 799 00:46:32,807 --> 00:46:34,530 Mrs. Jensen, no one's using the desk. 800 00:46:34,531 --> 00:46:36,779 Uh, sweetie, do you have room in your own desk for these? 801 00:46:36,821 --> 00:46:40,156 Hey, give me that. Uh… 802 00:46:41,834 --> 00:46:44,990 Take it easy, lady! Geez! 803 00:46:45,061 --> 00:46:47,811 Keep your shit off my kid's desk! 804 00:46:58,463 --> 00:46:59,160 Okay. 805 00:47:02,961 --> 00:47:06,961 ♪ ♪ ♪ 806 00:47:39,886 --> 00:47:47,886 ♪ ♪ ♪ 807 00:47:55,879 --> 00:47:57,222 Good to go, little man. 808 00:47:57,745 --> 00:48:00,048 What's going on? Where's he going? 809 00:48:00,767 --> 00:48:03,132 209, South LaSalle. 810 00:48:07,957 --> 00:48:10,957 ♪ ♪ ♪ 811 00:48:18,750 --> 00:48:19,413 Come on, 812 00:48:19,937 --> 00:48:21,164 let's get you inside. 813 00:48:23,201 --> 00:48:24,909 "Completed in 1888, 814 00:48:25,620 --> 00:48:28,624 "the Rookery was designed by architects Burnham and Root. 815 00:48:29,253 --> 00:48:32,374 It's the oldest high-rise still standing in Chicago." 816 00:48:40,013 --> 00:48:42,496 Dane Jensen. Wyatt! 817 00:48:42,538 --> 00:48:45,037 Talk to me, babe. 818 00:48:45,866 --> 00:48:47,558 Sure they've got problems at the plant, 819 00:48:47,722 --> 00:48:50,111 is there a manufacturing company in America that doesn't? 820 00:48:50,166 --> 00:48:50,869 Dad? 821 00:48:51,502 --> 00:48:53,577 Wyatt? Yeah, hold on a sec. 822 00:48:53,618 --> 00:48:55,549 Thanks. What's up, buddy? 823 00:48:56,143 --> 00:48:57,044 Daniel Burnham? 824 00:48:57,349 --> 00:49:00,575 One of the guys who designed this place? He said this, 825 00:49:01,946 --> 00:49:03,949 "Make no little plans, 826 00:49:03,991 --> 00:49:07,198 they have no magic to stir men's blood." 827 00:49:09,167 --> 00:49:10,190 Cool. 828 00:49:10,526 --> 00:49:12,698 Stir men's blood! 829 00:49:15,464 --> 00:49:18,953 Wyatt? Yeah, listen… Yeah, I was having lunch 830 00:49:18,969 --> 00:49:22,902 one day in Talladega with Richard Petty when… yeah, 831 00:49:23,579 --> 00:49:27,580 that Richard Petty. Anyway, King Richard says to me… 832 00:49:28,218 --> 00:49:29,652 "Make no little plans, Dane, 833 00:49:29,667 --> 00:49:32,983 for they have no magic to stir the blood." 834 00:49:33,666 --> 00:49:34,911 Well, I'll tell you what it means. 835 00:49:35,427 --> 00:49:36,982 It means if you want to continue 836 00:49:37,023 --> 00:49:41,064 to work a safe comfortable job, then by all means stay at Rycon. 837 00:49:42,000 --> 00:49:43,105 But if you want a challenging position, 838 00:49:43,147 --> 00:49:45,271 one that will not only define your career, 839 00:49:45,312 --> 00:49:48,645 but define you as a leader of men, then this… 840 00:49:48,688 --> 00:49:51,936 This… is your chance! 841 00:49:53,810 --> 00:49:55,144 Well, of course if the money's right. 842 00:49:55,997 --> 00:49:58,913 Forget who you're talking to? 843 00:50:04,251 --> 00:50:05,682 Wyatt? 844 00:50:06,638 --> 00:50:08,681 I'll call you back. 845 00:50:09,563 --> 00:50:12,563 ♪♪♪ 846 00:51:19,559 --> 00:51:23,335 Mmm! Mom, I think our boy's doing 100% better today. 847 00:51:23,667 --> 00:51:25,410 Some days are good, some days are bad, but today… 848 00:51:25,452 --> 00:51:27,201 Is a good day. 849 00:51:27,226 --> 00:51:30,850 That's right. So, did they bring your lunch up for you yet? 850 00:51:31,047 --> 00:51:32,746 Uh, no. My dad's coming. 851 00:51:32,843 --> 00:51:33,413 Okay. 852 00:51:33,484 --> 00:51:35,139 I asked him if we could go somewhere. 853 00:51:35,280 --> 00:51:35,989 Nice. 854 00:51:37,285 --> 00:51:38,558 Did you want to come, Mom? 855 00:51:38,730 --> 00:51:41,710 No. No, Nathan needs to see his mother. 856 00:51:41,928 --> 00:51:43,690 Besides, it's you and your dad's thing. 857 00:51:47,039 --> 00:51:49,096 Are you gonna be okay if I get going? 858 00:51:49,315 --> 00:51:50,706 Your dad will be here any minute. 859 00:51:50,878 --> 00:51:51,973 Sure. 860 00:51:53,672 --> 00:51:57,168 Do you know how much I love you? 861 00:51:59,728 --> 00:52:01,222 My first baby. 862 00:52:02,933 --> 00:52:04,362 You made me a mother. 863 00:52:04,776 --> 00:52:07,926 You taught me how to be a mom to Lauren and Nate. 864 00:52:08,106 --> 00:52:09,809 I'll be okay, Mom. 865 00:52:10,387 --> 00:52:11,314 What? 866 00:52:11,879 --> 00:52:12,958 Of course you will! 867 00:52:13,926 --> 00:52:15,833 Silly. 868 00:52:22,361 --> 00:52:23,667 Have fun. 869 00:52:30,745 --> 00:52:34,691 ♪♪♪ 870 00:52:50,596 --> 00:52:54,526 ♪♪♪ 871 00:53:08,311 --> 00:53:10,424 You closing a deal without me? 872 00:53:11,039 --> 00:53:13,579 Huh? Michigan Avenue ain't coming to us. 873 00:53:22,988 --> 00:53:26,435 "The Tribune Tower", designed in 1922 874 00:53:26,473 --> 00:53:28,765 by Howells and Hood. 875 00:53:31,146 --> 00:53:33,584 Huh. Listen, Rhino, "More than 100 rock fragments 876 00:53:33,626 --> 00:53:36,291 from famous sites around the world are embedded 877 00:53:36,333 --> 00:53:37,874 into the walls of the Tower." 878 00:53:38,491 --> 00:53:39,940 Look! The Alamo. 879 00:53:41,435 --> 00:53:42,873 Look, Edinburgh castle… 880 00:53:43,745 --> 00:53:47,434 Taj Mahal… Great Wall of China? Are you kidding me? 881 00:53:50,407 --> 00:53:52,741 Is that one from that building in New York? 882 00:53:54,273 --> 00:53:55,434 Sure enough. 883 00:53:58,504 --> 00:54:00,286 Where were we when that happened? 884 00:54:00,933 --> 00:54:01,786 We? 885 00:54:04,138 --> 00:54:05,666 You weren't even born yet. 886 00:54:09,285 --> 00:54:11,698 Someone heard a plane hit the Trade Center. 887 00:54:12,599 --> 00:54:14,247 We thought it was an accident. 888 00:54:15,457 --> 00:54:16,888 Until the second one. 889 00:54:19,745 --> 00:54:23,000 We all stood and watched on a TV in the conference room 890 00:54:23,165 --> 00:54:24,045 as the towers fell. 891 00:54:26,037 --> 00:54:27,163 Were you sad? 892 00:54:28,030 --> 00:54:29,902 For the people in the buildings, yeah. 893 00:54:30,863 --> 00:54:31,568 For little boys like you… 894 00:54:31,610 --> 00:54:34,109 who wouldn't see their moms and dads again. 895 00:54:44,495 --> 00:54:48,402 ♪♪♪ 896 00:55:11,234 --> 00:55:13,007 Do you have to go back to work now? 897 00:55:15,958 --> 00:55:19,554 Yeah… I do. 898 00:55:31,041 --> 00:55:34,771 Okay, last but not least. 899 00:55:35,412 --> 00:55:38,225 So nice. - Oh, wait, wait. Hold on. 900 00:55:38,592 --> 00:55:41,398 I thought it would be nice if we went around the table 901 00:55:41,429 --> 00:55:43,315 and everyone could say something 902 00:55:43,455 --> 00:55:44,432 that they're thankful for. 903 00:55:44,499 --> 00:55:45,849 Oh, that's a great idea. 904 00:55:45,881 --> 00:55:47,431 You know, it's Dane's house. 905 00:55:47,851 --> 00:55:49,421 Why don't you go first? - Yeah. 906 00:55:52,805 --> 00:55:54,379 Well, I'm, uh, 907 00:55:55,841 --> 00:55:58,627 thankful for… 908 00:56:01,996 --> 00:56:03,414 Excuse me. 909 00:56:07,707 --> 00:56:11,594 What a cornholing. Wow, is she reaming your ass. 910 00:56:11,977 --> 00:56:14,221 How much more you gonna put on for the month? 911 00:56:15,010 --> 00:56:17,290 I've probably got another fifteen. 912 00:56:18,033 --> 00:56:19,597 You don't want the job? That it? 913 00:56:19,863 --> 00:56:21,926 Yes, yes, I want the job, Ed. 914 00:56:22,098 --> 00:56:24,698 You like working a desk then. - No, I don't. 915 00:56:24,721 --> 00:56:28,041 You've got roughly four weeks. Fond of you or not, 916 00:56:28,183 --> 00:56:30,194 I'm voting with my wallet, we clear? 917 00:56:30,866 --> 00:56:31,411 Yeah. 918 00:56:36,000 --> 00:56:37,213 How's our boy? 919 00:56:38,506 --> 00:56:39,159 He's good. 920 00:56:40,241 --> 00:56:42,158 Thanksgiving? - Uneventful. 921 00:56:45,075 --> 00:56:46,722 Why didn't you ever marry, Ed? 922 00:56:47,159 --> 00:56:50,224 Have kids, do the whole family thing? 923 00:56:50,505 --> 00:56:53,405 I know me. I know I'm the most interesting person 924 00:56:53,447 --> 00:56:55,030 you've ever met. 925 00:56:55,717 --> 00:56:58,508 And the most selfish. I only want what I want. 926 00:56:58,860 --> 00:56:59,990 Ever regret it? 927 00:57:01,215 --> 00:57:04,599 You mean like when it's Thanksgiving and I'm here at the office… 928 00:57:04,655 --> 00:57:06,048 talking with fucknuts… 929 00:57:06,102 --> 00:57:09,537 instead of being surrounded by people who give a shit? 930 00:57:09,600 --> 00:57:13,564 Yeah, maybe… But then again, 931 00:57:14,150 --> 00:57:15,607 you're not flying to Manhattan 932 00:57:15,695 --> 00:57:19,674 with a $5,000-a-night Brazilian who's gonna turn your suite 933 00:57:19,728 --> 00:57:22,568 at the Carlyle into a sexual Slip 'n Slide. 934 00:57:24,618 --> 00:57:26,145 See ya on Monday, kid. 935 00:57:39,253 --> 00:57:40,662 I had to take it… Ed. 936 00:57:40,749 --> 00:57:42,666 No, you didn't. It's Thanksgiving. 937 00:57:42,750 --> 00:57:44,326 To Ed it's Thursday. 938 00:57:44,404 --> 00:57:46,044 To you it's Thursday! 939 00:57:46,946 --> 00:57:50,798 We're your family, Dane! Those people in that room! Not Ed! 940 00:57:51,477 --> 00:57:53,274 This is my chance to get off a desk, Elise. 941 00:57:53,601 --> 00:57:54,659 This is the job… 942 00:57:54,785 --> 00:57:57,178 I am so sick of your "this is the job" excuse! 943 00:57:57,220 --> 00:57:59,679 Well, fine! You don't want me to work so much? Great! 944 00:58:00,376 --> 00:58:02,094 After dinner, we'll put your resume together… 945 00:58:02,136 --> 00:58:04,041 and you go get a job! 946 00:58:04,252 --> 00:58:06,538 Hmm? "Elise Katherine Jensen! 947 00:58:06,632 --> 00:58:09,175 "Ten years' experience as a stay-at-home mom! 948 00:58:09,697 --> 00:58:13,008 Skilled in potty training, play dates, and Pinterest!" 949 00:58:13,913 --> 00:58:16,173 Oh yeah, the job market's just gonna snap you up! 950 00:58:17,047 --> 00:58:19,243 Hey, maybe you can go down to St. Cecilia's, 951 00:58:19,376 --> 00:58:21,372 see if they'll buy that "Doctor Mom" bullshit… 952 00:58:21,403 --> 00:58:22,820 and put you on the payroll. 953 00:58:23,107 --> 00:58:25,213 Then you can spring for the cranberry sauce, 954 00:58:25,738 --> 00:58:28,559 or the white quartz you just had to have, 955 00:58:29,706 --> 00:58:31,252 or the clothes you wear, 956 00:58:31,307 --> 00:58:33,460 or, or the ten grand "loan" 957 00:58:33,502 --> 00:58:35,168 we gave your brother two years ago… 958 00:58:35,209 --> 00:58:38,203 that he seems to have forgotten about. 959 00:58:38,570 --> 00:58:40,782 Hell, Elise, look how lucky we are, 960 00:58:41,030 --> 00:58:43,234 we don't ever have to tell the kids there's no Santa… 961 00:58:43,281 --> 00:58:45,361 because as long as I can magically continue 962 00:58:45,447 --> 00:58:46,999 to pull the mortgage out of my ass, 963 00:58:47,040 --> 00:58:50,025 I'm Santa fucking Claus 365 days a year! 964 00:59:03,001 --> 00:59:06,119 I lost the month, Elise. 965 00:59:07,361 --> 00:59:08,868 I took October, 966 00:59:09,634 --> 00:59:10,926 lost November. 967 00:59:12,504 --> 00:59:14,693 Driving around Chicago, touring buildings 968 00:59:15,325 --> 00:59:17,369 instead of closing deals. 969 00:59:17,752 --> 00:59:20,526 Now I've got December to get Ed's job, 970 00:59:20,627 --> 00:59:23,796 and Christmas to New Year's is a deal-killing nightmare. 971 00:59:29,753 --> 00:59:33,798 I'm sorry that you think I've taken you for granted. 972 00:59:36,782 --> 00:59:38,585 I know you work hard for us. 973 00:59:40,655 --> 00:59:42,444 And you're probably right, Dane, 974 00:59:43,928 --> 00:59:47,543 the job that I could find is not what you or Ed 975 00:59:47,621 --> 00:59:50,295 would consider worthwhile. 976 00:59:52,694 --> 00:59:54,592 My skills are not what anyone 977 00:59:54,701 --> 00:59:56,302 would consider "marketable." 978 01:00:01,637 --> 01:00:04,067 But I know how to prioritize. 979 01:00:27,478 --> 01:00:28,824 You okay over there? 980 01:00:29,989 --> 01:00:31,380 No. 981 01:01:06,328 --> 01:01:07,588 Holy crap. 982 01:01:08,650 --> 01:01:10,644 Words right outta my mouth. 983 01:01:31,516 --> 01:01:32,726 What do we know? 984 01:01:33,898 --> 01:01:36,192 The designer is Frank Gehry. 985 01:01:36,458 --> 01:01:38,942 The guy also did a museum in Spain, 986 01:01:38,943 --> 01:01:42,443 and he probably did some other stuff too… 987 01:01:42,485 --> 01:01:45,582 But I do remember a quote of his. 988 01:01:47,160 --> 01:01:50,607 "When everybody else is ready for the ending, 989 01:01:50,880 --> 01:01:52,981 I'm just ready to begin." 990 01:01:54,113 --> 01:01:57,064 I like Frank. 991 01:01:57,397 --> 01:02:01,104 Me too, buddy. 992 01:02:01,553 --> 01:02:03,853 Hey, Dad? 993 01:02:04,114 --> 01:02:06,519 Yeah? 994 01:02:07,487 --> 01:02:09,163 Do you believe in God? 995 01:02:15,076 --> 01:02:16,920 Depends on the month I'm having. 996 01:02:19,103 --> 01:02:20,299 Me too. 997 01:02:27,367 --> 01:02:29,899 Did you have a girlfriend when you were as old as me? 998 01:02:32,684 --> 01:02:33,762 Why do you ask? 999 01:02:36,967 --> 01:02:38,684 Cause there's this girl in my class. 1000 01:02:40,201 --> 01:02:41,911 Her name is Shawna. 1001 01:02:43,700 --> 01:02:45,114 I think she likes me. 1002 01:02:49,495 --> 01:02:50,990 Shawna, huh? 1003 01:02:52,427 --> 01:02:53,973 Sounds exotic. 1004 01:03:00,343 --> 01:03:02,130 He'll get worse before he gets better… 1005 01:03:02,172 --> 01:03:03,421 Worse?! How can he… 1006 01:03:03,463 --> 01:03:05,604 Ryan's cancer is unusually aggressive. 1007 01:03:05,667 --> 01:03:07,052 Virus! - HIV. 1008 01:03:07,287 --> 01:03:09,210 He's telling us our boy's going to die. 1009 01:03:09,252 --> 01:03:11,251 Don't you get it? Jesus, Dane, what are we going to do? 1010 01:03:11,252 --> 01:03:13,084 Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen. 1011 01:03:16,582 --> 01:03:19,167 No, twenty people lose their job, it's a layoff. 1012 01:03:19,208 --> 01:03:21,287 Just you, it's a termination. 1013 01:03:21,435 --> 01:03:23,162 I told you that before the interview. 1014 01:03:23,248 --> 01:03:24,712 The top end is 70. 1015 01:03:25,267 --> 01:03:26,999 Forty years old, a wife and three kids… 1016 01:03:27,041 --> 01:03:28,623 how do you not pass a drug test? 1017 01:03:28,664 --> 01:03:30,913 When I started recruiting on this, you told me 1018 01:03:30,955 --> 01:03:32,412 there were five must-haves for this job. 1019 01:03:32,413 --> 01:03:35,828 Your guy has one. Maybe. I can't justify the fee. 1020 01:03:37,194 --> 01:03:39,073 It's about three now, 1021 01:03:39,120 --> 01:03:41,453 so I expect he'll be back from his meeting… 1022 01:03:41,739 --> 01:03:42,990 I don't know, maybe five? 1023 01:03:43,016 --> 01:03:46,035 Would you ask Lou to call me when he's… 1024 01:03:46,572 --> 01:03:48,825 Uh, what kind of meeting is it? 1025 01:03:48,867 --> 01:03:52,283 He got a call from another head… from another recruiter. 1026 01:03:52,616 --> 01:03:54,308 It was just last night. 1027 01:03:54,480 --> 01:03:55,197 Bernadine? 1028 01:03:55,240 --> 01:03:56,323 Hello? 1029 01:03:56,364 --> 01:03:58,364 Bernadine, hey. Dane. 1030 01:03:58,407 --> 01:04:02,280 Bernadine? Hello? Sumner tells me 1031 01:04:02,322 --> 01:04:03,946 Lou has an interview? That's wonderful! 1032 01:04:03,988 --> 01:04:05,186 You're not upset? 1033 01:04:05,242 --> 01:04:08,153 Upset? I'll be the first one to congratulate him, 1034 01:04:08,154 --> 01:04:09,653 no matter how he finds a job. 1035 01:04:09,694 --> 01:04:12,528 You're joking, right? Listen up, monkeys, 1036 01:04:12,570 --> 01:04:16,151 I need fresh meat to peddle, stat! Process Engineer. 1037 01:04:16,505 --> 01:04:19,276 Oh, he is very excited, Dane. 1038 01:04:20,251 --> 01:04:22,108 It's an Engineering Manager spot. 1039 01:04:22,150 --> 01:04:26,189 That's fantastic! Scratch that! Engineering Manager! 1040 01:04:26,644 --> 01:04:29,106 The drive's a little long, but doable. 1041 01:04:29,337 --> 01:04:32,381 Gimme a drive-in, 423 area code! 1042 01:04:32,475 --> 01:04:34,490 But Dane, it means we wouldn't have to sell. 1043 01:04:35,873 --> 01:04:38,894 I mean, we're just… we're just hoping. 1044 01:04:39,077 --> 01:04:42,811 So am I. You're both in my family's prayers. 1045 01:04:44,399 --> 01:04:45,643 Bernadine… 1046 01:04:46,906 --> 01:04:48,892 What company is he interviewing with? 1047 01:04:49,079 --> 01:04:50,975 Now, I'm not a pushy man by nature, Paul, 1048 01:04:51,085 --> 01:04:53,765 ordinarily I don't get this excited 1049 01:04:53,807 --> 01:04:55,474 about a candidate. But when I told my guy 1050 01:04:55,516 --> 01:04:57,390 that I was going to call you, he went… 1051 01:04:57,432 --> 01:05:00,931 pardon my vulgarity… Ape shit. I don't know. 1052 01:05:00,972 --> 01:05:04,387 Degreed engineer, really mature for such a young man… 1053 01:05:04,430 --> 01:05:07,345 no wife, no kids, easy relo. 1054 01:05:07,387 --> 01:05:10,761 But the best thing is, he knows exactly 1055 01:05:10,803 --> 01:05:12,553 what you guys are trying to do over there… 1056 01:05:12,594 --> 01:05:14,621 and he wants to be a part of it. 1057 01:05:15,043 --> 01:05:17,107 Now what time tomorrow morning do you want him to be there? 1058 01:05:17,740 --> 01:05:19,633 I think we might have found the seasoning… 1059 01:05:19,766 --> 01:05:21,070 we've been looking for. 1060 01:05:21,375 --> 01:05:22,425 Seasoning's good. 1061 01:05:22,633 --> 01:05:26,215 But some clichés are clichés for a reason. Particularly the one 1062 01:05:26,257 --> 01:05:28,496 about old dogs, new tricks. 1063 01:05:31,988 --> 01:05:33,755 Eight AM sharp, Mr. Cobra. 1064 01:05:48,835 --> 01:05:50,607 Dr. Singh? 1065 01:05:56,457 --> 01:05:58,122 How are you, my friend? 1066 01:05:59,223 --> 01:06:00,301 Tired. 1067 01:06:01,910 --> 01:06:03,205 The T cells we treated 1068 01:06:03,247 --> 01:06:06,163 are fighting the cancer in you. 1069 01:06:08,079 --> 01:06:12,412 Dr. Singh? Your hat… 1070 01:06:12,453 --> 01:06:14,725 Why do you wear it? 1071 01:06:17,755 --> 01:06:19,837 I am a Sikh. 1072 01:06:20,908 --> 01:06:24,449 My turban represents my constant devotion to my religion. 1073 01:06:26,993 --> 01:06:29,073 What do Sikhs believe? 1074 01:06:33,119 --> 01:06:34,530 It's my experience 1075 01:06:34,572 --> 01:06:38,320 that all religions are some version of your, uh, 1076 01:06:38,362 --> 01:06:40,820 'what goes around comes around.' 1077 01:06:49,318 --> 01:06:52,400 We believe in the dignity of everyone regardless 1078 01:06:52,441 --> 01:06:56,732 of race, age, man, woman. 1079 01:06:56,774 --> 01:06:59,690 A devout Sikh would protect 1080 01:06:59,731 --> 01:07:03,130 with his own life the poor and the weak. 1081 01:07:04,888 --> 01:07:06,308 Ryan… 1082 01:07:09,230 --> 01:07:11,353 If I could take your sickness 1083 01:07:12,224 --> 01:07:14,724 on myself and away from you, 1084 01:07:17,334 --> 01:07:18,352 I would. 1085 01:07:32,993 --> 01:07:33,790 Hey, buddy. 1086 01:07:34,298 --> 01:07:35,388 Hey, Dad. 1087 01:07:37,107 --> 01:07:38,846 Are you missing your party? 1088 01:07:41,268 --> 01:07:44,487 Hey, honey, how you feeling? 1089 01:07:44,948 --> 01:07:46,678 I'd like to go somewhere. 1090 01:07:47,967 --> 01:07:59,150 ♪♪♪ 1091 01:08:04,970 --> 01:08:09,128 There you go, Rhino, the Wrigley Building. 1092 01:08:09,758 --> 01:08:12,046 Man, that's a lotta Juicy Fruit. 1093 01:08:13,033 --> 01:08:14,419 What do we know, Dad? 1094 01:08:14,761 --> 01:08:16,543 Let's see what we got. 1095 01:08:20,328 --> 01:08:22,876 It was modeled after the Seville Cathedral's… 1096 01:08:22,918 --> 01:08:25,000 Giralda Tower in Spain. 1097 01:08:25,858 --> 01:08:28,291 Built in 1921. 1098 01:08:28,333 --> 01:08:33,413 It has 250,000 terracotta tiles on it… 1099 01:08:34,083 --> 01:08:36,199 that's why it's so white. 1100 01:08:36,558 --> 01:08:41,280 That and the 116,000-watt bulbs pointing at it. 1101 01:08:42,741 --> 01:08:45,619 That clock? The hour hand 1102 01:08:45,778 --> 01:08:50,102 is just over six feet long, the minute hand nine feet. 1103 01:08:52,008 --> 01:08:53,451 How do you know all that? 1104 01:08:55,320 --> 01:08:57,450 There's a bank on the fourth floor. 1105 01:08:57,892 --> 01:09:00,115 I was a teller there for a little over a year… 1106 01:09:00,157 --> 01:09:01,448 when I was seventeen. 1107 01:09:01,939 --> 01:09:04,040 You worked in there? - Mm-hmm. 1108 01:09:05,751 --> 01:09:06,731 Awesome. 1109 01:09:09,387 --> 01:09:11,404 Did I know that? 1110 01:09:15,850 --> 01:09:18,944 It was like going to work in a castle. 1111 01:09:20,233 --> 01:09:22,776 Only seventeen. 1112 01:09:23,274 --> 01:09:26,609 And in such a hurry to be older. 1113 01:09:28,164 --> 01:09:29,650 Get on with my life. 1114 01:09:37,087 --> 01:09:38,486 I'm glad we came. 1115 01:09:50,312 --> 01:09:53,663 ♪♪♪ 1116 01:09:54,807 --> 01:09:58,090 ♪ I can see your eyes ♪ 1117 01:09:58,141 --> 01:10:03,408 ♪ Underneath these bright city lights ♪ 1118 01:10:03,497 --> 01:10:08,930 ♪ Everything's all right ♪ ♪ for a change… ♪ 1119 01:10:09,571 --> 01:10:12,346 Last call at the bar, ladies and gentlemen. Last call. 1120 01:10:23,359 --> 01:10:24,440 You clean up good. 1121 01:10:25,393 --> 01:10:26,842 It's the dress. 1122 01:10:26,884 --> 01:10:29,273 Oh yeah, I see it now. 1123 01:10:29,663 --> 01:10:30,783 Asshole. 1124 01:10:32,604 --> 01:10:33,840 How's Ryan? 1125 01:10:37,144 --> 01:10:40,380 How long did Ed last? - About an hour. 1126 01:10:40,773 --> 01:10:42,421 Stretched it out, did he? 1127 01:10:45,187 --> 01:10:48,128 You did an amazing job. Situation reversed, 1128 01:10:48,707 --> 01:10:49,841 sick child, I don't know. 1129 01:10:49,888 --> 01:10:51,543 Doing an amazing job. 1130 01:10:52,610 --> 01:10:53,601 Doing. 1131 01:10:57,479 --> 01:10:58,870 You're solid, Wilson. 1132 01:11:00,000 --> 01:11:03,487 You don't cut corners, you do it the right way. 1133 01:11:05,058 --> 01:11:06,234 Wow. 1134 01:11:08,226 --> 01:11:11,079 You know, for all your macho BS, 1135 01:11:11,121 --> 01:11:12,914 you're the first person there every morning 1136 01:11:12,955 --> 01:11:14,746 and the last one to go home. 1137 01:11:15,329 --> 01:11:18,419 You're on the phone from the minute you get in, to the minute you leave. 1138 01:11:18,544 --> 01:11:20,076 You're the biggest producer at the company 1139 01:11:20,077 --> 01:11:21,535 because you're the hardest worker, 1140 01:11:21,577 --> 01:11:23,826 not 'cause any of that Dixie Mafia nonsense. 1141 01:11:27,442 --> 01:11:30,250 We're not that different, you and I. 1142 01:11:33,135 --> 01:11:35,586 You're so full of shit. - We're very different. 1143 01:11:35,656 --> 01:11:37,908 Totally different. - Yeah. 1144 01:11:40,151 --> 01:11:41,129 Anyway, 1145 01:11:42,402 --> 01:11:46,530 the month's not over. I may have a few tricks left. 1146 01:11:48,652 --> 01:11:50,849 No. You don't. 1147 01:11:51,592 --> 01:11:55,276 You're down $20,000 with ten live interviews on the board. 1148 01:11:55,318 --> 01:11:57,604 Five are wet because your people are scared of you. 1149 01:11:57,940 --> 01:11:59,494 They're phantoms. I checked. 1150 01:11:59,768 --> 01:12:02,483 That leaves five remaining shots. Of those, one pays a fee 1151 01:12:02,524 --> 01:12:04,482 that would blow me out of the water but it's a first interview 1152 01:12:04,483 --> 01:12:06,024 for a VP level position, 1153 01:12:06,065 --> 01:12:08,147 which means it's rolling into next year. Four shots left. 1154 01:12:08,148 --> 01:12:10,689 Of those, three are interviewing for the same job. 1155 01:12:10,731 --> 01:12:13,313 Triple coverage, place one, that's 15,000. 1156 01:12:13,354 --> 01:12:14,729 Which leaves you with one live interview, 1157 01:12:14,730 --> 01:12:16,729 which, by the way, looks great. 1158 01:12:17,270 --> 01:12:19,394 But the offer is contingent upon a drug test. 1159 01:12:19,817 --> 01:12:22,685 A drug test he can't pass. How do I know? 1160 01:12:23,940 --> 01:12:27,253 I heard him tell your guy about his coke habit when I tapped into the call. 1161 01:12:29,261 --> 01:12:30,487 You did what? 1162 01:12:31,480 --> 01:12:33,516 You thought I was going to rely on the honor system 1163 01:12:33,558 --> 01:12:35,807 with a man who named himself after a venomous snake 1164 01:12:35,849 --> 01:12:38,431 and keeps a drawer full of burner phones? 1165 01:12:45,323 --> 01:12:47,020 Merry Christmas, Wilson. 1166 01:12:50,065 --> 01:12:51,561 Go fuck yourself. 1167 01:13:08,393 --> 01:13:10,839 Oh, Ryan, Daddy's here. 1168 01:13:12,714 --> 01:13:15,297 Hey, Rhino. 1169 01:13:16,035 --> 01:13:16,836 Hey… 1170 01:13:18,375 --> 01:13:19,574 You're gonna be all right. 1171 01:13:21,660 --> 01:13:22,750 I promise you. 1172 01:13:23,781 --> 01:13:24,629 You hear me? 1173 01:13:26,871 --> 01:13:30,334 I… I got the Frank Lloyd Wright books. 1174 01:13:30,609 --> 01:13:33,208 And we're gonna go and see the Thomas Gale House, 1175 01:13:33,592 --> 01:13:34,833 you and me. 1176 01:13:51,446 --> 01:13:51,978 Hi. 1177 01:15:06,726 --> 01:15:08,543 Ryan Jensen's room number, please. 1178 01:15:08,621 --> 01:15:09,554 Are you family, sir? 1179 01:15:09,929 --> 01:15:11,132 Absolutely. 1180 01:15:16,239 --> 01:15:18,430 The ventilator will breathe for Ryan until such time 1181 01:15:18,471 --> 01:15:20,429 as you decide to stop it. 1182 01:15:21,828 --> 01:15:23,372 Or until he breathes for himself, right? 1183 01:15:23,442 --> 01:15:25,966 Until such time as he breathes for himself? 1184 01:15:27,078 --> 01:15:28,765 We need to discuss your wishes 1185 01:15:28,851 --> 01:15:30,694 when Ryan codes again. 1186 01:15:31,498 --> 01:15:32,832 When his heart stops. 1187 01:15:34,472 --> 01:15:35,175 Correct. 1188 01:15:35,363 --> 01:15:38,550 What's to discuss? It stops, you start it. 1189 01:15:39,482 --> 01:15:42,257 Ryan is in a coma. He's tired. 1190 01:15:43,025 --> 01:15:45,463 Okay, we got it, thanks. 1191 01:15:59,804 --> 01:16:01,632 Mr. and Mrs. Jensen. 1192 01:16:01,950 --> 01:16:04,936 Few things are as comforting for a child 1193 01:16:05,850 --> 01:16:10,192 as the sound of a mother and father's voice. Perhaps… 1194 01:16:11,200 --> 01:16:14,201 Perhaps you can give Ryan the chance to heal, 1195 01:16:15,299 --> 01:16:17,771 let the treatment fight the leukemia… 1196 01:16:19,730 --> 01:16:21,162 Please. 1197 01:16:30,589 --> 01:16:35,144 Are you kidding me? Sound of a voice? - Stop it. 1198 01:16:35,206 --> 01:16:38,666 Surrounded by millions of dollars' worth of technology and he says 1199 01:16:38,699 --> 01:16:39,951 "sound of a voice"! 1200 01:16:40,130 --> 01:16:41,515 I said, stop it! 1201 01:16:46,524 --> 01:16:47,585 He's right. 1202 01:16:49,366 --> 01:16:51,363 Kids need their parents, Dane. 1203 01:16:52,136 --> 01:16:53,695 Not just when they're sick. 1204 01:16:56,778 --> 01:17:00,943 Oh, I love Ryan every bit as much as you do, Elise. 1205 01:17:01,347 --> 01:17:03,011 I know you do. 1206 01:17:04,871 --> 01:17:08,787 I just wish it didn't take him dying in order to get your attention. 1207 01:17:10,487 --> 01:17:11,607 Oh. That's not fair. 1208 01:17:11,649 --> 01:17:14,465 No, it's not fair. 1209 01:17:16,442 --> 01:17:18,712 But my little boy is dying, 1210 01:17:19,446 --> 01:17:23,063 so I'm not terribly concerned about what's fair. 1211 01:17:26,069 --> 01:17:29,053 I love you, Dane, but I'll be damned 1212 01:17:29,097 --> 01:17:30,061 if I'm gonna let you keep him hooked up 1213 01:17:30,103 --> 01:17:33,540 to some machine in order to make up for lost time. 1214 01:18:20,621 --> 01:18:22,371 I'm sorry about Ryan. 1215 01:18:26,498 --> 01:18:29,044 I was with him when he got his lumbar puncture. 1216 01:18:30,844 --> 01:18:32,377 You know, his spinal tap? 1217 01:18:40,670 --> 01:18:44,191 Anyway, I'm studying for my RN, 1218 01:18:44,292 --> 01:18:47,519 so I try to expose myself to as many procedures as I can. 1219 01:18:49,160 --> 01:18:52,538 You know, plus it helps the kids, right? When they see a familiar face. 1220 01:18:53,152 --> 01:18:55,453 I keep their mind off the needle with questions… 1221 01:18:55,949 --> 01:18:57,310 What's Dad do at work, 1222 01:18:59,231 --> 01:19:02,826 what grade they're in, sport they like to play, 1223 01:19:04,346 --> 01:19:05,284 favorite food, 1224 01:19:05,285 --> 01:19:06,975 just, you know… 1225 01:19:08,842 --> 01:19:09,604 Stuff. 1226 01:19:10,282 --> 01:19:12,081 I'm gonna ask you another question, Ryan. 1227 01:19:12,657 --> 01:19:14,645 What's your favorite place in the world, buddy? 1228 01:19:15,282 --> 01:19:17,365 Hmm? Come on, you're doing fine, Ryan. 1229 01:19:17,406 --> 01:19:19,197 What's your favorite place? 1230 01:19:20,105 --> 01:19:22,091 My house. Your house? 1231 01:19:23,267 --> 01:19:25,112 There's a place on our step which lets me know 1232 01:19:25,154 --> 01:19:26,686 when Dad's coming up. 1233 01:19:28,986 --> 01:19:31,777 He's the only one big enough to make the noise. 1234 01:19:32,279 --> 01:19:33,934 He works late a lot. 1235 01:19:34,587 --> 01:19:38,272 But if I leave my light on, he'll always come in. 1236 01:19:39,912 --> 01:19:41,972 I tell him it's because I like to draw, 1237 01:19:43,004 --> 01:19:45,024 but I really just want to see him. 1238 01:19:46,269 --> 01:19:47,856 When he leaves, 1239 01:19:47,905 --> 01:19:50,862 I can still smell his cologne for a while. 1240 01:19:50,897 --> 01:19:53,333 It smells like Dad. 1241 01:19:54,558 --> 01:19:56,120 It makes me feel… 1242 01:19:57,401 --> 01:19:58,178 Safe. 1243 01:19:59,795 --> 01:20:02,603 Anyway, I just thought you'd want to hear it. 1244 01:20:04,883 --> 01:20:07,551 I think I would if my kid someday thinks I'm a good dad. 1245 01:20:09,230 --> 01:20:10,725 Like yours must. 1246 01:20:16,850 --> 01:20:17,807 Antoine. 1247 01:20:21,748 --> 01:20:23,616 My kid ever say what I did? 1248 01:20:24,843 --> 01:20:26,113 For a living? 1249 01:20:29,707 --> 01:20:31,366 Help other dads get jobs 1250 01:20:32,366 --> 01:20:34,817 so they can take care of their families. 1251 01:20:36,553 --> 01:20:46,896 ♪ ♪ 1252 01:21:28,920 --> 01:21:31,411 The Thomas Gale House is important, not only 1253 01:21:31,453 --> 01:21:34,077 because it showcases the earlier work of Frank Lloyd Wright, 1254 01:21:34,697 --> 01:21:37,368 but it also hints at his architectural potential. 1255 01:21:38,783 --> 01:21:40,129 Now, Wright designed the home 1256 01:21:40,215 --> 01:21:42,365 just before he left the firm Adler and Sullivan. 1257 01:21:43,060 --> 01:21:44,533 He didn't leave. 1258 01:21:45,508 --> 01:21:47,018 Sullivan fired him. 1259 01:21:48,518 --> 01:21:49,822 Because of this house. 1260 01:21:50,010 --> 01:21:51,365 Excuse me, sir, can I help you? 1261 01:21:52,115 --> 01:21:53,297 It's a "bootleg." 1262 01:21:55,322 --> 01:21:58,239 Frank designed it off the books for the Gale Family. 1263 01:22:00,927 --> 01:22:02,478 See, before, Frank was all 1264 01:22:03,123 --> 01:22:05,527 Prairie Style hard lines 1265 01:22:05,569 --> 01:22:07,605 and cold concrete. 1266 01:22:09,042 --> 01:22:12,396 He designed spaces that let the light in. 1267 01:22:12,451 --> 01:22:15,479 Rooms that opened up, then wrapped around you. 1268 01:22:15,607 --> 01:22:21,273 Made a family feel protected, safe. 1269 01:22:21,997 --> 01:22:24,478 Like you belonged here and only here. Home. 1270 01:22:26,212 --> 01:22:28,979 But Frank was also a gambler, a risk taker, and he knew 1271 01:22:29,020 --> 01:22:32,048 that if he designed this off the books for the Gale family, 1272 01:22:32,541 --> 01:22:33,520 his boss might find out. 1273 01:22:36,400 --> 01:22:38,518 Yeah, he knew what goes around comes around. 1274 01:22:40,740 --> 01:22:44,073 But he also knew that he could create something 1275 01:22:44,166 --> 01:22:46,013 that would live forever. 1276 01:22:46,864 --> 01:22:49,140 Something magical. 1277 01:22:52,639 --> 01:22:55,451 The magic that stirs men's blood. 1278 01:23:08,839 --> 01:23:11,729 Wheeler residence. - Lou, Dane. 1279 01:23:13,341 --> 01:23:16,633 About time you got off your ass and went back to work, isn't it? 1280 01:23:17,131 --> 01:23:18,841 Christmas is over, buddy. 1281 01:23:18,882 --> 01:23:21,736 We got a week to get you a job this year. Chop, chop. 1282 01:23:21,931 --> 01:23:23,214 Think of him as a forty-year-old, Jimmy, 1283 01:23:23,256 --> 01:23:26,240 we'll throw in the other nineteen years free of charge! 1284 01:23:26,521 --> 01:23:27,909 Hold that thought, Jimmy. 1285 01:23:28,050 --> 01:23:31,883 Dane Jensen. Hey, Toni, thanks for calling back, 1286 01:23:31,937 --> 01:23:34,797 appreciate it. Yes, Lou Wheeler. 1287 01:23:34,907 --> 01:23:37,877 No, no, no! Don't you get it? Every other company in the South 1288 01:23:37,919 --> 01:23:40,543 is thinking first of the year! You see him now, 1289 01:23:40,584 --> 01:23:43,750 you take him off the market before they get a crack at him! 1290 01:23:44,137 --> 01:23:45,667 Now, what time Wednesday works best for you? 1291 01:23:45,709 --> 01:23:47,336 Morning or afternoon? 1292 01:23:47,930 --> 01:23:50,498 Lou? Lou, calm down. 1293 01:23:51,295 --> 01:23:53,416 Tell me, what are you saying when they ask you, 1294 01:23:53,457 --> 01:23:55,713 "Tell me a little bit about yourself?" 1295 01:23:57,838 --> 01:23:58,329 No, Lou. 1296 01:23:58,371 --> 01:24:02,037 Lou, no, Lou, Lou, stop! 1297 01:24:02,773 --> 01:24:06,156 Christ, brother, this isn't the biography channel. 1298 01:24:06,484 --> 01:24:08,867 Even I wouldn't hire you. 1299 01:24:10,069 --> 01:24:11,014 Alright. 1300 01:24:12,421 --> 01:24:13,826 Okay. Say this. 1301 01:24:16,029 --> 01:24:18,585 Miss Smith… Toni? 1302 01:24:19,811 --> 01:24:23,407 You know, I've been working a long time, you can see that. 1303 01:24:24,022 --> 01:24:27,914 And all those years, I've seen a lot of people come and go. 1304 01:24:29,475 --> 01:24:33,362 I've seen people chasing what they think will make them happy, 1305 01:24:34,003 --> 01:24:37,194 money, titles, whatever. 1306 01:24:38,938 --> 01:24:42,652 But it seems to me, if a man, or a woman, 1307 01:24:43,461 --> 01:24:46,331 can be paid an honest wage for an honest job, 1308 01:24:47,003 --> 01:24:49,843 and if you can look back at what you've done 1309 01:24:49,898 --> 01:24:51,143 and feel proud, 1310 01:24:54,039 --> 01:24:55,021 well then, 1311 01:24:56,318 --> 01:24:57,216 you're happy. 1312 01:24:58,563 --> 01:25:01,529 I know, I'm running the risk of sounding a little old fashioned, 1313 01:25:01,569 --> 01:25:03,620 or naive even, but… 1314 01:25:06,205 --> 01:25:09,792 I don't think you can ever be too qualified to be happy. 1315 01:25:11,701 --> 01:25:12,396 Do you? 1316 01:25:13,334 --> 01:25:16,613 No, Lou, I don't. 1317 01:25:19,106 --> 01:25:22,598 So. Tell me a little bit about yourself. 1318 01:25:33,845 --> 01:25:37,533 Dane Jensen. - Dane, Toni. You know, 1319 01:25:37,572 --> 01:25:39,869 I've never seen a tighter race between two candidates. 1320 01:25:40,143 --> 01:25:41,205 We'd like to make an offer. 1321 01:25:44,883 --> 01:25:45,664 He'll take it. 1322 01:25:46,000 --> 01:25:49,541 Whoa, pardner… Shouldn't I tell you what it is first? 1323 01:25:50,741 --> 01:25:52,258 Yeah, all right. 1324 01:25:53,024 --> 01:25:55,382 Okay, what, what, what are you thinking? 1325 01:25:55,989 --> 01:25:57,530 Well, we're kicking up the pay grade. 1326 01:25:57,555 --> 01:26:00,139 One hundred grand base salary, full relo, 1327 01:26:00,178 --> 01:26:02,970 no sign-on bonus. Insurance to start first day of employment. 1328 01:26:02,994 --> 01:26:05,205 Now, it is New Year's Eve and I plan to start drinking early. 1329 01:26:05,260 --> 01:26:06,836 My math says your fee's 25,000. 1330 01:26:06,878 --> 01:26:08,628 I need that expense on this year's budget, 1331 01:26:08,670 --> 01:26:12,220 so what do you say we wrap this up right now. Is he in or out? 1332 01:26:15,474 --> 01:26:17,007 On behalf of Mr. Wheeler, 1333 01:26:17,913 --> 01:26:18,584 I accept. 1334 01:26:19,069 --> 01:26:21,382 Mr. Wheeler? No, no, Dane, look, 1335 01:26:21,483 --> 01:26:23,222 we all loved Lou, but he came in second. 1336 01:26:23,624 --> 01:26:24,873 I'm talking about your other guy. 1337 01:26:25,763 --> 01:26:26,748 Other guy? What other guy? 1338 01:26:27,413 --> 01:26:31,311 Ping. As in pong. You know, the engineer with the doctorate. 1339 01:26:31,561 --> 01:26:32,330 Ping? 1340 01:26:32,704 --> 01:26:35,094 Ten minutes after I schedule Lou for an interview, 1341 01:26:35,230 --> 01:26:37,526 we get this resume from your colleague at Blackridge. 1342 01:26:38,139 --> 01:26:40,555 You don't forget a name like "Race Bannon". 1343 01:26:42,258 --> 01:26:43,535 Just, uh… 1344 01:26:44,252 --> 01:26:45,876 Hang on one sec, Toni. 1345 01:26:48,626 --> 01:26:49,451 Bannon? 1346 01:26:50,555 --> 01:26:51,172 What? 1347 01:26:55,934 --> 01:26:58,371 It doesn't really matter to me which candidate you hire. 1348 01:26:58,582 --> 01:26:59,868 Good 'cause we're hiring Ping. 1349 01:27:00,134 --> 01:27:03,113 Bannon's my guy, so his deal's my deal. 1350 01:27:03,154 --> 01:27:04,723 I win either way. 1351 01:27:06,184 --> 01:27:06,859 I win. 1352 01:27:10,085 --> 01:27:11,328 What else you got for Lou? 1353 01:27:11,656 --> 01:27:13,445 Position wise? Nothing. 1354 01:27:14,000 --> 01:27:17,143 Plain Jane Engineer, entry level, temp to hire, anything? 1355 01:27:17,221 --> 01:27:18,634 No, no, and no. 1356 01:27:18,640 --> 01:27:22,442 Look, email me an invoice, Dane, I gotta run. Happy New Year! 1357 01:27:22,483 --> 01:27:24,904 Wait, who was the better candidate? 1358 01:27:25,105 --> 01:27:25,732 What? 1359 01:27:26,724 --> 01:27:28,880 Who was the best candidate? 1360 01:27:30,577 --> 01:27:31,972 Are you recording this? 1361 01:27:36,882 --> 01:27:39,978 Okay. Fact is, Lou's the better candidate. 1362 01:27:40,449 --> 01:27:42,756 Now, I can't ask him his age, but come on… 1363 01:27:43,146 --> 01:27:45,456 How many years does he have before he calls it a day? 1364 01:27:46,419 --> 01:27:47,012 He's just… 1365 01:27:47,489 --> 01:27:50,599 He's not a good investment. Between realtor fees, 1366 01:27:50,641 --> 01:27:53,933 closing costs, storage, relo's gonna run us $40,000, 1367 01:27:53,974 --> 01:27:57,197 temporary living another ten, and then there's your fee? 1368 01:28:00,778 --> 01:28:01,764 Hire Lou, 1369 01:28:02,860 --> 01:28:03,888 and he's on the house. 1370 01:28:06,886 --> 01:28:08,516 I didn't hear you right. Say that again? 1371 01:28:09,086 --> 01:28:10,261 You heard right. 1372 01:28:11,155 --> 01:28:14,602 Hire Bannon's guy you pay 25 grand. Hire Lou? No charge. 1373 01:28:14,875 --> 01:28:15,701 What? 1374 01:28:16,646 --> 01:28:21,702 Why in the world would you wanna give away 25,000. 1375 01:28:22,030 --> 01:28:23,629 Because he's a good man. 1376 01:28:25,293 --> 01:28:27,913 He has experience no degree can match. 1377 01:28:28,585 --> 01:28:31,758 He's made all the mistakes a guy half his age hasn't made yet, 1378 01:28:32,235 --> 01:28:35,254 but will, and he's learned from them all. 1379 01:28:36,848 --> 01:28:39,798 Because he won't lie or pretend to be something he's not. 1380 01:28:45,263 --> 01:28:48,638 Because everything I need, I already have. 1381 01:28:50,451 --> 01:28:52,708 And because the price is right, Toni. 1382 01:28:53,159 --> 01:28:57,373 It's a one-time offer, expires in ten seconds. 1383 01:28:58,896 --> 01:28:59,623 In or out? 1384 01:29:03,251 --> 01:29:04,650 Who was that? 1385 01:29:09,367 --> 01:29:10,711 Lou, what's wrong? 1386 01:29:15,118 --> 01:29:17,272 What would you think about seeing the grandkids? 1387 01:29:19,445 --> 01:29:21,798 I thought we were gonna wait until money wasn't so tight. 1388 01:29:21,831 --> 01:29:23,949 I don't mean visiting them, I mean seeing them. 1389 01:29:24,815 --> 01:29:26,033 Every day, if you want to. 1390 01:29:27,064 --> 01:29:29,239 That was Miss Smith from LOK. 1391 01:29:29,281 --> 01:29:31,780 They're based out in Gainesville. 1392 01:29:32,513 --> 01:29:35,614 That's about, what? Half an hour away from the kids? 1393 01:29:37,732 --> 01:29:40,141 I'm their new Engineering Manager. 1394 01:29:42,019 --> 01:29:42,706 Gosh! 1395 01:29:45,045 --> 01:29:47,027 Louis William Wheeler, 1396 01:29:47,168 --> 01:29:51,067 I am so proud of you. Oh gosh, honey. 1397 01:29:52,946 --> 01:29:54,983 Come on now, come on… 1398 01:29:55,693 --> 01:29:58,108 We both knew it was only a matter of time. 1399 01:30:01,228 --> 01:30:05,022 Well, I have so much packing to do, and a realtor and… 1400 01:30:06,145 --> 01:30:07,437 Can I call the kids and tell them? 1401 01:30:07,478 --> 01:30:10,488 Yeah! I'm gonna take a shower. Okay. 1402 01:31:27,195 --> 01:31:28,124 Well, Rhino… 1403 01:31:31,199 --> 01:31:32,373 We did it. 1404 01:31:44,322 --> 01:31:45,814 I don't know what I thought. 1405 01:31:48,251 --> 01:31:50,076 Maybe if I did a good thing, 1406 01:31:51,044 --> 01:31:53,332 something totally out of character, 1407 01:31:56,400 --> 01:31:58,112 that it would make a difference. 1408 01:32:00,901 --> 01:32:02,823 And it did, I guess, 1409 01:32:03,730 --> 01:32:05,448 to a man I've never seen. 1410 01:32:06,379 --> 01:32:08,363 Probably never talk to again. 1411 01:32:11,552 --> 01:32:13,070 But I did something today 1412 01:32:14,559 --> 01:32:15,789 that you'd be proud of. 1413 01:32:17,578 --> 01:32:20,068 I mean, I think you'd be proud of me. 1414 01:32:23,639 --> 01:32:25,365 Just like I'm proud of you. 1415 01:32:27,718 --> 01:32:30,075 Something I should have told you every day… 1416 01:32:31,864 --> 01:32:35,606 I'm proud of my little man. 1417 01:32:37,522 --> 01:32:40,980 And if you're tired of fighting, 1418 01:32:41,021 --> 01:32:44,854 and… and you need to rest, 1419 01:32:47,670 --> 01:32:49,528 well, then I understand. 1420 01:32:51,536 --> 01:32:54,031 I'll even keep Lauren out of your room. 1421 01:32:58,268 --> 01:32:59,808 Me and your mom… 1422 01:33:00,700 --> 01:33:02,130 we'll be okay… 1423 01:33:03,364 --> 01:33:05,635 We'll be okay. 1424 01:33:27,032 --> 01:33:27,934 Hey, hon. 1425 01:33:29,051 --> 01:33:29,981 How's he doing? 1426 01:33:34,510 --> 01:33:35,393 The same. 1427 01:33:40,227 --> 01:33:41,711 You need to get some rest. 1428 01:33:43,344 --> 01:33:45,004 Let me sit with him for a while. 1429 01:33:46,225 --> 01:33:50,633 My mom's got the kids. Go home, take a nap. 1430 01:33:51,421 --> 01:33:55,084 Maybe a shower? Please? 1431 01:33:59,042 --> 01:34:00,375 I can't. 1432 01:34:00,860 --> 01:34:02,582 I don't wanna be gone if he… 1433 01:34:03,419 --> 01:34:06,596 Dane, if he codes, 1434 01:34:07,279 --> 01:34:09,872 and only if he codes, I'll call you. 1435 01:34:12,951 --> 01:34:15,287 I'm not gonna let him go without you. 1436 01:34:55,778 --> 01:34:56,389 Dane? 1437 01:34:59,555 --> 01:35:00,234 I love you. 1438 01:35:02,419 --> 01:35:03,816 What's not to love? 1439 01:36:41,412 --> 01:36:42,572 You're fired. 1440 01:36:44,646 --> 01:36:45,262 What? 1441 01:36:48,684 --> 01:36:49,913 You can't just fire me. 1442 01:36:50,241 --> 01:36:54,552 My place. I'll fire anybody I want. 1443 01:36:55,052 --> 01:36:58,853 No, I don't mean… I don't mean you "can't," Ed, I mean… 1444 01:36:59,356 --> 01:37:00,767 Pack up your shit and beat it. 1445 01:37:04,967 --> 01:37:07,407 Fired? Why? 1446 01:37:08,519 --> 01:37:12,974 Because I gave away one guy? Ed, I've billed out millions… 1447 01:37:13,004 --> 01:37:14,891 Wilson won. She doesn't need you 1448 01:37:14,923 --> 01:37:15,654 second-guessing her. 1449 01:37:15,696 --> 01:37:17,361 And besides, you're not the same guy anymore. 1450 01:37:17,362 --> 01:37:20,862 I… I am the same guy, Ed. No, you are not! 1451 01:37:22,315 --> 01:37:24,278 I don't want to hear it anymore. 1452 01:37:28,147 --> 01:37:30,151 Over. Done. Get out. 1453 01:37:52,787 --> 01:37:55,401 You know, I used to say a relationship with you 1454 01:37:55,416 --> 01:37:57,977 was based only on the ability to make you money. 1455 01:38:01,024 --> 01:38:02,267 It just sounded tough. 1456 01:38:03,623 --> 01:38:05,182 I never really believed it. 1457 01:38:06,839 --> 01:38:08,932 Shut the door, please. 1458 01:38:42,049 --> 01:38:46,797 No, no, no, no, no, no… 1459 01:39:30,244 --> 01:39:31,285 Oh, honey! 1460 01:39:33,515 --> 01:39:35,102 Dad? 1461 01:39:45,872 --> 01:39:47,981 Rhi… Rhino! 1462 01:39:48,560 --> 01:39:51,901 How you doing? - Fine. 1463 01:40:00,359 --> 01:40:02,841 Hey. It's gonna be okay. 1464 01:40:05,858 --> 01:40:07,940 It's gonna be okay. 1465 01:40:19,824 --> 01:40:21,092 Come here. 1466 01:40:42,419 --> 01:40:43,717 How's he doing? 1467 01:40:43,756 --> 01:40:45,655 His counts are still coming up. 1468 01:40:46,757 --> 01:40:48,452 He's good. 1469 01:40:49,898 --> 01:40:54,278 Uh, a messenger brought this to the house. From Blackridge. 1470 01:41:03,861 --> 01:41:05,075 Here's the thing, Elise. 1471 01:41:07,412 --> 01:41:08,862 I didn't take today, 1472 01:41:09,698 --> 01:41:12,376 or yesterday, or the week off. 1473 01:41:14,751 --> 01:41:16,125 I lost my job. 1474 01:41:18,219 --> 01:41:19,625 Ed fired me. 1475 01:41:20,305 --> 01:41:21,713 Oh. 1476 01:41:25,333 --> 01:41:26,772 Thank God! 1477 01:41:50,636 --> 01:41:51,797 What is this? 1478 01:42:01,173 --> 01:42:02,603 Son of a bitch. 1479 01:42:25,542 --> 01:42:30,409 ♪ ♪ 1480 01:42:38,116 --> 01:42:39,470 Daddy! 1481 01:42:40,203 --> 01:42:41,409 Jesus, Lauren…! 1482 01:42:41,604 --> 01:42:42,616 Watcha doin'? 1483 01:42:43,556 --> 01:42:45,747 I'm working. What does it look like I'm doing? 1484 01:42:45,997 --> 01:42:47,407 Doesn't look like you're doing anything. 1485 01:42:47,448 --> 01:42:49,281 I'm making it look easy. 1486 01:42:52,525 --> 01:42:54,238 What? Can we sit in your spinny? 1487 01:42:54,280 --> 01:42:57,858 No, you can't sit in my spinny chair. 1488 01:42:58,287 --> 01:42:59,653 Please? 1489 01:43:00,985 --> 01:43:02,652 Okay, come on. 1490 01:43:05,736 --> 01:43:08,358 Getting in? I'm too old for that. 1491 01:43:11,376 --> 01:43:12,525 Come on! 1492 01:43:12,566 --> 01:43:17,355 Okay! Scooch over! Alright, here we go! 1493 01:43:17,371 --> 01:43:21,896 No! 1494 01:43:21,950 --> 01:43:23,871 Kids, come on, leave your dad alone. 1495 01:43:23,879 --> 01:43:25,972 You gotta get on the bus in half an hour. 1496 01:43:26,214 --> 01:43:28,271 Come on. Lauren, that hair… 1497 01:43:30,663 --> 01:43:32,239 Do you want the door open or shut? 1498 01:43:32,645 --> 01:43:34,299 Will someone wipe me when I'm done? 1499 01:43:34,377 --> 01:43:35,311 Shut. 1500 01:44:03,370 --> 01:44:05,658 Jensen Group Recruiting, Dane Jensen. 1501 01:44:05,737 --> 01:44:07,200 It's about time you got off your ass… 1502 01:44:07,215 --> 01:44:08,176 and went back to work, isn't it? 1503 01:44:09,569 --> 01:44:10,516 Lou, how you doin'?! 1504 01:44:10,704 --> 01:44:12,967 Oh man, I'm busier than a one-legged man 1505 01:44:13,008 --> 01:44:15,776 in an ass-kicking contest… and I'm loving it! 1506 01:44:17,331 --> 01:44:20,698 And how about you? Can't be easy starting over again. 1507 01:44:20,847 --> 01:44:24,156 Oh, I'm… I'm pretty busy. 1508 01:44:24,656 --> 01:44:26,744 Could you be busier? - Come again? 1509 01:44:26,784 --> 01:44:27,753 Now that I've got my feet on the ground… 1510 01:44:27,754 --> 01:44:30,925 I've got the go-ahead to hire some new engineers. 1511 01:44:32,331 --> 01:44:33,961 Engineers? 1512 01:44:35,584 --> 01:44:36,303 Plural? 1513 01:44:36,444 --> 01:44:39,125 Yeah, we're gonna need two at least to start, maybe three. 1514 01:44:39,438 --> 01:44:40,842 We're flexible on salary. 1515 01:44:41,376 --> 01:44:43,746 And I wouldn't want to talk to anybody but you, Dane. 1516 01:44:44,144 --> 01:44:45,207 And I never will. 1517 01:44:45,856 --> 01:44:48,624 I appreciate that, Lou. I do. 1518 01:44:50,078 --> 01:44:52,331 And I'm thinking of one name, 1519 01:44:52,373 --> 01:44:53,837 three words, 1520 01:44:54,024 --> 01:44:56,764 Mohammed Al Farooq. 1521 01:44:56,834 --> 01:44:57,761 Oh, boy. 1522 01:44:58,878 --> 01:45:00,078 Hey, Lou… 1523 01:45:00,731 --> 01:45:02,662 You mind if I call you back in about an hour? 1524 01:45:02,943 --> 01:45:06,039 I've got a daily meeting I can't miss. 1525 01:45:06,238 --> 01:45:06,785 Walnuts? 1526 01:45:06,826 --> 01:45:09,212 Oz says they're his food of choice. 1527 01:45:09,267 --> 01:45:11,568 If you're ever stranded on a deserted island… walnuts. 1528 01:45:11,763 --> 01:45:14,658 Guess he didn't plan on being stranded with you. 1529 01:45:21,619 --> 01:45:23,448 You save the receipt for this? 1530 01:45:23,934 --> 01:45:25,407 I think it's here somewhere, why? 1531 01:45:25,462 --> 01:45:26,280 Alright, yeah. 1532 01:45:26,322 --> 01:45:29,280 Tax write-off… business lunch. 1533 01:45:32,824 --> 01:45:35,778 Dane Jensen… husband, father, 1534 01:45:35,819 --> 01:45:37,786 last of the romantics. 113097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.