All language subtitles for 9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:04,840 ♪ ♪ 2 00:00:07,690 --> 00:00:10,560 ♪ I walked in the cold air ♪ 3 00:00:16,620 --> 00:00:19,720 ♪ Freezing breath on a window pane ♪ 4 00:00:19,830 --> 00:00:22,830 ♪ Lying and waiting ♪ 5 00:00:28,470 --> 00:00:31,300 ♪ A man in the dark in a picture frame ♪ 6 00:00:31,410 --> 00:00:34,610 ♪ So mystic and soulful ♪ 7 00:00:40,550 --> 00:00:43,470 ♪ A voice reaching out in a piercing cry ♪ 8 00:00:43,480 --> 00:00:45,510 ♪ It stays with you until ♪ 9 00:00:52,430 --> 00:00:55,420 ♪ The feeling has gone, only you and I ♪ 10 00:00:55,430 --> 00:00:59,300 ♪ It means nothing to me ♪ 11 00:01:00,470 --> 00:01:05,300 ♪ This means nothing to me ♪ 12 00:01:05,310 --> 00:01:06,600 ♪ Oh... ♪ 13 00:01:06,610 --> 00:01:11,480 ♪ Vienna ♪ 14 00:01:28,180 --> 00:01:30,460 ♪ The music is weaving ♪ 15 00:01:37,170 --> 00:01:40,040 ♪ Haunting notes, pizzicato strings ♪ 16 00:01:40,050 --> 00:01:42,390 ♪ The rhythm is calling ♪ 17 00:01:49,080 --> 00:01:52,060 ♪ Alone in the night as the daylight brings ♪ 18 00:01:52,070 --> 00:01:53,770 ♪ A cool empty silence ♪ 19 00:02:00,890 --> 00:02:04,019 ♪ The warmth of your hand and a cold gray sky ♪ 20 00:02:04,020 --> 00:02:06,580 ♪ It fades to the distance ♪ 21 00:02:12,700 --> 00:02:14,030 ♪ The image has gone ♪ 22 00:02:14,040 --> 00:02:15,580 ♪ Only you and I ♪ 23 00:02:15,620 --> 00:02:19,310 ♪ It means nothing to me ♪ 24 00:02:21,090 --> 00:02:26,310 ♪ This means nothing to me ♪ 25 00:02:26,320 --> 00:02:32,290 ♪ Oh, Vienna. ♪ 26 00:02:35,100 --> 00:02:38,930 Dan Rather from CBS News Headquarters in New York. 27 00:02:38,940 --> 00:02:40,610 Good evening. Fashion designer 28 00:02:40,620 --> 00:02:43,190 Gianni Versace was murdered today, 29 00:02:43,200 --> 00:02:46,340 gunned down outside his mansion in Miami Beach, Florida. 30 00:02:46,350 --> 00:02:48,220 Versace was a fashion icon. 31 00:02:48,240 --> 00:02:50,200 His empire spanned the worlds 32 00:02:50,210 --> 00:02:52,200 of the famous and perhaps the infamous. 33 00:02:52,260 --> 00:02:53,620 Investigators are probing 34 00:02:53,630 --> 00:02:56,190 whether he was targeted by organized crime 35 00:02:56,200 --> 00:02:58,230 or perhaps a serial killer. 36 00:02:58,240 --> 00:03:00,530 Our CBS News coverage of the death of 37 00:03:00,540 --> 00:03:02,820 the designer begins at the scene of the crime, 38 00:03:02,840 --> 00:03:05,200 with CBS News correspondent Jim Axelrod. 39 00:03:05,210 --> 00:03:08,340 The blood on the steps of the most famous house in Miami Beach 40 00:03:08,350 --> 00:03:10,470 belonged to one of its most famous residents, 41 00:03:10,480 --> 00:03:13,510 designer Gianni Versace, murdered this morning. 42 00:03:13,520 --> 00:03:16,280 I saw Gianni Versace laying face down 43 00:03:16,290 --> 00:03:20,250 on his steps with his head blown off, with his face shot off. 44 00:03:20,260 --> 00:03:22,220 Oh! 45 00:03:22,230 --> 00:03:24,180 execution-style, shot in the head 46 00:03:24,190 --> 00:03:25,550 right on his steps... 47 00:03:25,560 --> 00:03:29,160 The death of this famous idol and icon 48 00:03:29,170 --> 00:03:32,480 reverberates greatly through this small community 49 00:03:32,520 --> 00:03:35,130 where Versace was a popular presence. 50 00:03:35,140 --> 00:03:36,720 Police are now confirming 51 00:03:36,780 --> 00:03:40,230 the suspect is a young man, Andrew Cunanan. 52 00:03:40,240 --> 00:03:43,520 An eyewitness describes Cunanan approached Versace 53 00:03:43,620 --> 00:03:45,440 - and fired two shots... - Oh, my God. 54 00:03:45,450 --> 00:03:47,220 at point blank range. 55 00:03:47,230 --> 00:03:49,880 Mr. Versace collapsed immediately. 56 00:03:50,180 --> 00:03:52,320 - The suspect then... - Oh, my God. 57 00:03:55,530 --> 00:03:58,260 Cunanan threatened him with a gun... 58 00:03:58,270 --> 00:04:00,330 ♪ ♪ 59 00:04:30,350 --> 00:04:32,630 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 60 00:05:12,690 --> 00:05:14,760 I'm Agent Reynolds from the FBI. 61 00:05:14,770 --> 00:05:16,850 Mrs. Miglin? 62 00:05:16,860 --> 00:05:18,760 What's happened? 63 00:05:18,770 --> 00:05:21,470 - Can we come in? - Is it that man? 64 00:05:21,480 --> 00:05:23,830 It would be better if we spoke inside. 65 00:05:23,840 --> 00:05:25,830 Are my children safe? 66 00:05:25,840 --> 00:05:27,810 Your children are fine, ma'am. 67 00:05:32,550 --> 00:05:33,960 AT 8:50 this morning, 68 00:05:34,020 --> 00:05:36,640 Gianni Versace, the fashion designer, 69 00:05:36,650 --> 00:05:39,680 was shot in Miami Beach. 70 00:05:39,690 --> 00:05:42,760 We believe the killer is Andrew Cunanan. 71 00:05:44,290 --> 00:05:47,260 The prime suspect in your husband's murder. 72 00:05:53,500 --> 00:05:55,600 When will this end? 73 00:05:58,910 --> 00:06:00,650 Tell me. 74 00:06:01,380 --> 00:06:03,310 When will this end? 75 00:06:03,320 --> 00:06:06,580 We have over 300 agents searching for him. 76 00:06:07,630 --> 00:06:10,250 How many more are going to die? 77 00:06:15,120 --> 00:06:19,130 How much more pain do you think I can suffer? 78 00:06:21,900 --> 00:06:22,950 Two months. 79 00:06:24,460 --> 00:06:26,630 You had two months. 80 00:06:26,640 --> 00:06:28,630 You had his name, his photo. 81 00:06:28,640 --> 00:06:31,530 What did he have? The money he stole from Lee? 82 00:06:32,440 --> 00:06:34,670 What has he been doing for two months? 83 00:06:35,760 --> 00:06:36,940 We don't know yet. 84 00:06:40,390 --> 00:06:42,140 What have you been doing? 85 00:06:42,850 --> 00:06:44,800 W-We've been looking for him. 86 00:06:45,490 --> 00:06:48,450 And where is he now? That man. 87 00:06:48,460 --> 00:06:50,060 I won't say his name. 88 00:06:50,070 --> 00:06:51,370 Where is he now? 89 00:06:53,730 --> 00:06:55,690 He evaded capture. 90 00:07:03,600 --> 00:07:07,720 Uh, Mrs. Miglin, we think it best, 91 00:07:08,190 --> 00:07:11,750 considering the proximity to the murder, that you leave Florida. 92 00:07:12,410 --> 00:07:14,780 We have a flight standing by. 93 00:07:16,820 --> 00:07:18,640 I'm sorry. 94 00:07:19,110 --> 00:07:20,210 What flight? 95 00:07:21,280 --> 00:07:24,030 Cunanan might know that you're filming here. 96 00:07:24,660 --> 00:07:27,630 You want me to run? 97 00:07:30,700 --> 00:07:34,530 You want me to hide from him? 98 00:07:37,510 --> 00:07:42,410 You provide whatever security you think necessary. 99 00:07:46,510 --> 00:07:50,380 I have never missed a broadcast in my life. 100 00:08:10,810 --> 00:08:12,840 When I first started in television, 101 00:08:12,900 --> 00:08:16,510 they gave me just 30 minutes to make an impression. 102 00:08:16,520 --> 00:08:19,670 I only needed 20 minutes to sell out. 103 00:08:19,680 --> 00:08:23,620 Today, we are going to break some more sales records. 104 00:08:25,650 --> 00:08:27,620 I am so sorry. 105 00:08:29,820 --> 00:08:32,460 I need it to stop. 106 00:08:35,530 --> 00:08:37,630 Police named 107 00:08:37,640 --> 00:08:41,400 alleged serial killer Andrew Cunanan as their only suspect 108 00:08:41,410 --> 00:08:43,500 in the execution-style murder 109 00:08:43,510 --> 00:08:46,740 of world-famous fashion designer Gianni Versace. 110 00:08:47,610 --> 00:08:50,710 Cunanan is known to be a male prostitute 111 00:08:50,720 --> 00:08:53,610 who services affluent clientele. 112 00:08:53,840 --> 00:08:57,320 Cunanan is well-educated, well-dressed 113 00:08:57,330 --> 00:08:59,390 and is very articulate. 114 00:08:59,400 --> 00:09:02,350 Cunanan should be considered extremely dangerous 115 00:09:02,360 --> 00:09:04,380 and armed at this time. 116 00:09:04,390 --> 00:09:06,580 Andrew Cunanan is already wanted 117 00:09:06,590 --> 00:09:08,650 in connection with four murders. 118 00:09:08,660 --> 00:09:11,560 He was recently added to the FBI's Ten Most Wanted list. 119 00:09:11,570 --> 00:09:13,660 Police did not specify 120 00:09:13,670 --> 00:09:16,340 whether Versace knew his alleged killer. 121 00:09:17,670 --> 00:09:19,660 came as a shock to all. 122 00:09:19,670 --> 00:09:22,740 His wife, Marilyn Miglin, gave a statement regarding the matter. 123 00:09:22,750 --> 00:09:25,440 What can you say about a man 124 00:09:25,450 --> 00:09:28,500 you loved passionately for 38 years, 125 00:09:29,520 --> 00:09:33,930 who exemplified courage and... 126 00:09:34,720 --> 00:09:36,900 honor and dignity? 127 00:09:39,450 --> 00:09:42,360 We had a fairy-tale marriage. 128 00:09:44,910 --> 00:09:47,370 He was my prince. 129 00:09:49,700 --> 00:09:51,270 Thank you. 130 00:10:00,450 --> 00:10:02,410 ♪ ♪ 131 00:10:46,370 --> 00:10:48,060 Rumors swirled that it was perhaps 132 00:10:48,100 --> 00:10:49,760 a hit by the Italian Mafia. 133 00:10:49,770 --> 00:10:51,560 This is all too common 134 00:10:51,570 --> 00:10:53,530 whenever something unexpected happens in America, 135 00:10:53,540 --> 00:10:55,460 or anywhere else in the world, that involves 136 00:10:55,470 --> 00:10:58,220 an influential Italian such as Gianni Versace. 137 00:10:58,300 --> 00:10:59,640 There's rampant speculation 138 00:10:59,650 --> 00:11:02,470 that the so-called Black Hand of the Mob is involved. 139 00:11:02,480 --> 00:11:04,510 - But right now, they're watching... - Oh, shit. 140 00:11:04,520 --> 00:11:06,740 to see what U.S. authorities are trying to do 141 00:11:06,750 --> 00:11:08,550 to catch their prime suspect. 142 00:11:08,560 --> 00:11:10,620 Versace was the genius behind... 143 00:11:18,530 --> 00:11:20,690 Patience. Sit tight. 144 00:11:35,380 --> 00:11:36,740 Shit! 145 00:11:42,580 --> 00:11:43,990 You look a little lost. 146 00:11:44,590 --> 00:11:46,880 Uh, yes, I am. 147 00:11:46,890 --> 00:11:49,080 I'm not from around here. 148 00:11:49,300 --> 00:11:52,900 There seems to be an awful lot of traffic on these causeways. 149 00:11:53,020 --> 00:11:55,450 Do you know if these other roads up here 150 00:11:55,460 --> 00:11:57,390 are a little less congested? 151 00:11:57,400 --> 00:11:59,020 Nah, there are police checkpoints 152 00:11:59,100 --> 00:12:00,670 on every road off the island. 153 00:12:00,680 --> 00:12:02,760 Police checkpoints? 154 00:12:02,770 --> 00:12:05,690 They're looking for the man who shot Versace. 155 00:12:06,670 --> 00:12:08,700 Oh, yeah, yeah. 156 00:12:08,710 --> 00:12:10,740 Andrew Cunanan. 157 00:12:10,750 --> 00:12:13,450 It's terrible. I-I hope they catch him. 158 00:12:14,620 --> 00:12:16,610 What's your name, young man? 159 00:12:16,620 --> 00:12:20,490 Kurt. Kurt DeMars. 160 00:12:20,500 --> 00:12:22,320 You've been very helpful. 161 00:12:22,330 --> 00:12:24,830 I'll be sure to allow extra time. 162 00:12:25,690 --> 00:12:27,690 Thank you, sir. 163 00:12:50,580 --> 00:12:52,450 Andrew Cunanan, 164 00:12:52,460 --> 00:12:54,820 the man who murdered fashion designer Gianni Versace 165 00:12:54,880 --> 00:12:57,400 yesterday in Miami, has now become the subject 166 00:12:57,480 --> 00:12:59,530 of one of the FBI's largest manhunts of all time. 167 00:13:01,300 --> 00:13:03,330 But Cunanan's beginnings were small. 168 00:13:19,010 --> 00:13:21,220 Have you killed my son? 169 00:13:22,420 --> 00:13:24,380 ♪ ♪ 170 00:13:45,440 --> 00:13:47,410 ♪ ♪ 171 00:13:54,450 --> 00:13:57,280 Regarding Andrew Cunanan, 172 00:13:57,290 --> 00:14:00,550 the situation out here has escalated as word spreads 173 00:14:00,560 --> 00:14:04,390 that one of National City's own is responsible 174 00:14:04,400 --> 00:14:06,840 or accused of murdering Gianni Versace 175 00:14:06,980 --> 00:14:09,460 and four other men in brutal killings 176 00:14:09,470 --> 00:14:11,700 that have captivated national attention. 177 00:14:11,860 --> 00:14:13,400 I'm standing outside the home 178 00:14:13,410 --> 00:14:17,240 of Mary Anne Cunanan, here in National City, California. 179 00:14:17,250 --> 00:14:20,370 FBI agents are questioning her for information 180 00:14:20,380 --> 00:14:22,610 about her son Andrew Cunanan's whereabouts. 181 00:14:26,460 --> 00:14:28,370 Tell us, Mary Anne. Where is he? 182 00:14:28,380 --> 00:14:29,640 Why did he do it? 183 00:14:32,560 --> 00:14:35,450 - Back up. - Look, look, look. 184 00:14:35,460 --> 00:14:37,590 You think he's in Miami? 185 00:14:49,770 --> 00:14:51,660 All right. 186 00:15:05,320 --> 00:15:07,250 You lied to us, Ronnie. 187 00:15:07,260 --> 00:15:09,970 - I didn't lie to you. - We asked if you knew Andrew. 188 00:15:09,980 --> 00:15:12,700 You said no, but Andrew stayed here and you were friends. 189 00:15:12,710 --> 00:15:14,220 He told me his name was Kurt. 190 00:15:14,230 --> 00:15:16,590 I only this minute saw his face on the news. 191 00:15:16,600 --> 00:15:18,950 - I was just about to call you guys. - All right, let's go. 192 00:15:18,960 --> 00:15:20,500 Come on. Take him. 193 00:15:22,770 --> 00:15:24,760 And we weren't friends. 194 00:15:24,770 --> 00:15:27,240 He was hiding here for two months. 195 00:15:27,250 --> 00:15:29,380 Hiding? He wasn't hiding. 196 00:15:29,390 --> 00:15:30,540 So what was he doing? 197 00:15:30,550 --> 00:15:33,310 - He was partying. - Where? 198 00:15:33,320 --> 00:15:34,770 Twist? 199 00:15:34,780 --> 00:15:36,640 Warsaw Ballroom? 200 00:15:36,650 --> 00:15:39,510 Oh, you were looking for him, weren't you? 201 00:15:39,520 --> 00:15:40,980 The only lez on the force? 202 00:15:40,990 --> 00:15:42,780 Where's Cunanan now? 203 00:15:43,090 --> 00:15:45,140 But the other cops, yeah, 204 00:15:45,150 --> 00:15:48,620 they weren't searching so hard, were they? Why is that? 205 00:15:48,630 --> 00:15:50,940 Because he killed a bunch of nobody gays? 206 00:15:51,140 --> 00:15:53,250 Hey, we got over 400 agents and detectives 207 00:15:53,260 --> 00:15:54,570 searching for him right now. 208 00:15:54,580 --> 00:15:57,600 Well, sure, yeah, now... that he killed a celebrity. 209 00:15:57,610 --> 00:16:00,080 - You're an accessory to murder. - Oh, please. 210 00:16:00,090 --> 00:16:02,210 Couldn't find a gay, so now you're gonna blame a gay? 211 00:16:02,220 --> 00:16:03,700 Whoa, whoa, you think this is a joke? 212 00:16:03,860 --> 00:16:06,580 - This a joke to you? - Is he a joke to you? 213 00:16:06,590 --> 00:16:08,980 You think we don't want to catch him? 214 00:16:11,070 --> 00:16:13,260 So he didn't talk about Versace? 215 00:16:13,610 --> 00:16:14,850 Hmm? 216 00:16:16,550 --> 00:16:19,720 He didn't stop talking about Versace. 217 00:16:20,660 --> 00:16:23,030 Look, we all talked about him. 218 00:16:23,760 --> 00:16:26,230 We all imagined what it would be like 219 00:16:26,240 --> 00:16:28,760 to be so rich and so powerful that... 220 00:16:28,770 --> 00:16:31,080 it doesn't matter that you're gay. 221 00:16:31,950 --> 00:16:33,470 You know what the truth is? 222 00:16:33,480 --> 00:16:35,670 It's that you were disgusted by him 223 00:16:35,680 --> 00:16:38,930 long before he became disgusting. 224 00:16:39,650 --> 00:16:42,510 You're so used to us lurking in the shadows, 225 00:16:42,520 --> 00:16:45,680 and, you know, most of us, we oblige. 226 00:16:45,690 --> 00:16:48,650 People like me, we just, we-we drift away. 227 00:16:48,660 --> 00:16:51,580 We get sick, no-nobody cares. 228 00:16:51,590 --> 00:16:54,720 But Andrew was vain. 229 00:16:54,730 --> 00:16:57,900 He wanted you to know about his pain. 230 00:16:58,060 --> 00:17:01,440 He wanted you to hear. He wanted you... 231 00:17:02,540 --> 00:17:06,640 he wanted you to know about being born a lie. 232 00:17:10,540 --> 00:17:13,910 Andrew is not hiding. 233 00:17:15,750 --> 00:17:18,420 He's trying to be seen. 234 00:17:39,510 --> 00:17:41,470 ♪ ♪ 235 00:18:09,370 --> 00:18:11,340 ♪ ♪ 236 00:18:22,380 --> 00:18:24,720 Guillermo, are you there? 237 00:18:26,810 --> 00:18:28,710 Guillermo? 238 00:18:34,880 --> 00:18:37,740 Didn't know you were taking her out today. 239 00:18:39,560 --> 00:18:41,360 Ahoy? 240 00:18:52,680 --> 00:18:54,510 Guillermo? 241 00:19:17,700 --> 00:19:19,730 Honey. 242 00:19:20,640 --> 00:19:23,340 Honey, call the cops. 243 00:19:25,550 --> 00:19:27,510 ♪ ♪ 244 00:19:43,600 --> 00:19:48,370 The question remains: did Andrew Cunanan know Gianni Versace? 245 00:20:01,420 --> 00:20:03,370 Who is Andrew Cunanan? 246 00:20:03,380 --> 00:20:05,980 To help us, we turn to his closest friend, 247 00:20:06,080 --> 00:20:07,410 Lizzie Cote. 248 00:20:07,420 --> 00:20:10,100 Andrew, I wrote this statement 249 00:20:10,120 --> 00:20:13,970 on behalf of your family and myself. 250 00:20:13,980 --> 00:20:16,390 These past few months, you have been portrayed 251 00:20:16,400 --> 00:20:19,260 as a horrible and despicable person. 252 00:20:20,030 --> 00:20:24,040 But I just want you to know that I remember 253 00:20:24,470 --> 00:20:29,050 and know who you really are, and I love you, unconditionally. 254 00:20:30,110 --> 00:20:33,940 The Andrew Cunanan that I know is not a violent person. 255 00:20:34,450 --> 00:20:38,140 I know that the most important thing to you in the world 256 00:20:38,280 --> 00:20:40,510 is what others think of you. 257 00:20:40,520 --> 00:20:44,420 You still have a chance to show the entire world 258 00:20:44,560 --> 00:20:48,820 the side of you that I and your godchildren know. 259 00:20:49,080 --> 00:20:54,200 The time has come for this to end, peacefully. 260 00:21:03,210 --> 00:21:05,470 Jeff Trail was brutally murdered 261 00:21:05,480 --> 00:21:07,030 in David Madson's apartment. 262 00:21:07,040 --> 00:21:09,000 Madson then goes on the run 263 00:21:09,010 --> 00:21:11,810 with the now notorious killer of Versace, Andrew Cunanan. 264 00:21:12,820 --> 00:21:14,210 What was the connection, though, 265 00:21:14,220 --> 00:21:15,860 between Cunanan and Madson? 266 00:21:15,870 --> 00:21:17,150 Were they lovers? 267 00:21:17,160 --> 00:21:19,360 What did those men do on the road together? 268 00:21:19,370 --> 00:21:22,230 We looked deeper at this dark and disturbing mystery 269 00:21:22,240 --> 00:21:23,670 of their days on the road. 270 00:21:24,100 --> 00:21:27,260 Welcome back. With us now from his home is Mr. Howard Madson. 271 00:21:27,270 --> 00:21:29,260 Howard, thank you so much for being here. 272 00:21:29,270 --> 00:21:31,360 Mr. Madson, do you have any idea at all 273 00:21:31,380 --> 00:21:34,060 what happened after the murder of Jeff Trail? 274 00:21:34,070 --> 00:21:35,760 My son is innocent. 275 00:21:35,770 --> 00:21:37,770 He's a victim of a brutal murder. 276 00:21:38,230 --> 00:21:41,260 And to have a cloud of suspicion hanging over him, 277 00:21:41,270 --> 00:21:42,690 it's devastating. 278 00:21:42,700 --> 00:21:45,050 That's why I want the killer to give himself up 279 00:21:45,060 --> 00:21:47,250 and tell the world David did nothing wrong. 280 00:21:47,260 --> 00:21:50,410 The police won't... (ON NEARBY it's destroying us. 281 00:21:50,420 --> 00:21:52,280 But, sir, if David's truly innocent, 282 00:21:52,290 --> 00:21:53,980 why didn't he run away? 283 00:21:55,100 --> 00:21:57,760 Why did he leave with Mr. Cunanan? 284 00:21:57,770 --> 00:21:59,220 Because... 285 00:21:59,560 --> 00:22:01,740 because he didn't know evil like this could exist. 286 00:22:03,080 --> 00:22:05,030 He must have... 287 00:22:05,040 --> 00:22:08,800 David must have thought he could... stop him. 288 00:22:09,060 --> 00:22:10,950 But he didn't know how, so he went with him. 289 00:22:10,960 --> 00:22:12,950 My son's a good man. 290 00:22:13,280 --> 00:22:15,310 My son was a good man. 291 00:22:31,550 --> 00:22:35,420 I'd like to introduce you to item 11-06281, 292 00:22:35,500 --> 00:22:37,850 an immaculate crystal recreation 293 00:22:37,860 --> 00:22:40,300 of a narrow-necked Ming dynasty vase. 294 00:22:46,240 --> 00:22:48,230 Well, yes, and also no. 295 00:22:48,240 --> 00:22:52,460 And if you're already enticed, pick up your phone and call... 296 00:23:06,460 --> 00:23:08,430 ♪ ♪ 297 00:23:17,100 --> 00:23:19,700 Pick up the phone, give us a call. 298 00:23:19,710 --> 00:23:21,640 You know you want this to decorate your home. 299 00:23:21,650 --> 00:23:25,110 Ladies, thank you so much. 300 00:23:34,750 --> 00:23:36,180 Now, Marilyn, you said to me earlier 301 00:23:36,220 --> 00:23:38,010 that you consider this perfume 302 00:23:38,020 --> 00:23:40,690 to be one of your finest creations to date. 303 00:23:40,700 --> 00:23:43,930 Terry, my most personal. It is. 304 00:23:43,940 --> 00:23:45,360 Now, what does that mean exactly, 305 00:23:45,400 --> 00:23:48,030 when you say a fragrance is "personal"? 306 00:23:48,040 --> 00:23:50,290 Well, I... 307 00:23:50,300 --> 00:23:53,840 I always wanted to make a perfume for my mother. 308 00:23:54,980 --> 00:23:56,910 Just not in honor of her... 309 00:23:56,920 --> 00:23:58,790 - Okay. - but an actual gift 310 00:23:58,800 --> 00:24:02,760 that I would give her if I could go back in time. 311 00:24:02,770 --> 00:24:07,380 You see, Terry, my father died when I was just 11 years old. 312 00:24:07,660 --> 00:24:09,400 - That's so sad. I didn't know. - Oh, please. 313 00:24:09,440 --> 00:24:11,960 Well, he-he was a very kind man, 314 00:24:11,970 --> 00:24:15,630 and, um, he was a wonderful storyteller. 315 00:24:15,640 --> 00:24:18,020 He would invent all kinds of stories 316 00:24:18,100 --> 00:24:20,220 to entertain my friends when they would come round. 317 00:24:20,230 --> 00:24:23,330 Not soppy stories for girls, but... 318 00:24:23,340 --> 00:24:26,400 things that were scary and thrilling and... 319 00:24:26,950 --> 00:24:30,780 W-We... we loved him very much. 320 00:24:30,790 --> 00:24:33,910 And suddenly my father was taken from us. 321 00:24:35,300 --> 00:24:38,210 Life was never the same without him. 322 00:24:38,960 --> 00:24:42,850 My mother had to work long hours just to make ends meet. 323 00:24:42,860 --> 00:24:45,530 And even though I was young... 324 00:24:45,540 --> 00:24:47,830 I had to get a job. 325 00:24:47,840 --> 00:24:52,280 And my mother always felt terribly guilty about that. 326 00:24:52,340 --> 00:24:57,080 Of course, she had no extra money for luxuries of any kind. 327 00:24:58,430 --> 00:24:59,900 So... 328 00:25:01,880 --> 00:25:05,660 I imagine going back in time... 329 00:25:07,010 --> 00:25:09,050 and telling her... 330 00:25:11,180 --> 00:25:14,750 "Here's something that I made for you." 331 00:25:15,960 --> 00:25:20,760 "The kind of perfume my father would have given you" 332 00:25:20,770 --> 00:25:23,270 "for your birthday." 333 00:25:25,770 --> 00:25:29,650 "As a way of saying how special you are." 334 00:25:30,970 --> 00:25:33,970 Marilyn, what a beautiful story. 335 00:25:33,980 --> 00:25:36,670 - Oh, thank you. - For a beautiful perfume. 336 00:25:36,680 --> 00:25:38,740 And to our wonderful home shoppers... 337 00:25:52,690 --> 00:25:55,080 Oi! Modesto! 338 00:25:55,090 --> 00:25:57,410 - Hmm? - You have a call. 339 00:25:57,420 --> 00:25:59,700 Another interview request? 340 00:25:59,710 --> 00:26:02,260 How much do you think I should charge this time? 341 00:26:02,780 --> 00:26:05,360 It's... it's Andrew. 342 00:26:09,770 --> 00:26:11,050 Andrew? 343 00:26:11,710 --> 00:26:13,980 Andrew? 344 00:26:13,990 --> 00:26:16,020 Don't cry. 345 00:26:16,030 --> 00:26:17,910 Please don't cry. 346 00:26:17,920 --> 00:26:19,590 Men don't cry, remember? 347 00:26:19,600 --> 00:26:21,000 Dad, I'm in trouble. 348 00:26:21,830 --> 00:26:23,640 And I need help. 349 00:26:23,650 --> 00:26:25,450 I need help. I need you to come get me. 350 00:26:26,280 --> 00:26:28,040 I'll fly over right away. 351 00:26:28,730 --> 00:26:31,750 There might still be some outstanding charges against me, 352 00:26:31,760 --> 00:26:33,680 but... but so what? Huh? 353 00:26:33,690 --> 00:26:36,140 As soon as I put this phone down, 354 00:26:36,810 --> 00:26:38,840 I'll be on my way. 355 00:26:38,850 --> 00:26:41,350 - Where are you? - I'm still in Miami. 356 00:26:42,170 --> 00:26:44,640 - Okay. - I'm in a houseboat. 357 00:26:44,650 --> 00:26:46,720 On 54th Street and... 358 00:26:46,730 --> 00:26:49,710 - Collins Avenue. - I'll be there. 359 00:26:49,820 --> 00:26:51,540 24 hours. 360 00:26:52,020 --> 00:26:53,690 I'm coming. Do you hear me? 361 00:26:53,700 --> 00:26:56,490 I will find you, and I will hug you. 362 00:26:57,270 --> 00:26:59,070 And I will hold you in my arms. 363 00:27:00,090 --> 00:27:01,340 Like I used to. 364 00:27:02,780 --> 00:27:04,480 And it will all be okay. 365 00:27:05,770 --> 00:27:06,790 You promise? 366 00:27:06,800 --> 00:27:08,130 I promise! 367 00:27:08,910 --> 00:27:11,430 Now, pack some clothes, 368 00:27:11,440 --> 00:27:14,640 stay out of sight, and wait for me. 369 00:27:14,650 --> 00:27:16,900 You be ready to leave as soon as I arrive. 370 00:27:16,910 --> 00:27:18,440 Your time is up. 371 00:27:18,500 --> 00:27:21,360 - Please deposit 25 cents for 4 minutes. - I'm out of time. 372 00:27:21,380 --> 00:27:23,900 I'll be there soon. Do you hear me? 373 00:27:23,920 --> 00:27:26,940 Andrew? I'll be there soon. 374 00:28:48,240 --> 00:28:50,579 Miami police have stated that their best hope 375 00:28:50,580 --> 00:28:53,019 for catching Cunanan may be that someone will spot him. 376 00:28:53,020 --> 00:28:55,140 And the FBI is using their mighty manpower 377 00:28:55,160 --> 00:28:56,500 to check train and airplane records 378 00:28:56,540 --> 00:28:58,440 looking for single, young, Caucasian men 379 00:28:58,480 --> 00:29:00,259 who purchased one-way tickets with cash 380 00:29:00,260 --> 00:29:03,080 within 12 hours of Versace's murder. Miami... 381 00:29:19,100 --> 00:29:21,830 Do you believe your son is innocent? 382 00:29:22,330 --> 00:29:24,660 Of course he's innocent. 383 00:29:25,350 --> 00:29:30,260 My son is not, and has never been, a homosexual. 384 00:29:30,270 --> 00:29:31,970 That is a slur. 385 00:29:31,980 --> 00:29:35,530 Maybe there were some older men who manipulated him. 386 00:29:35,980 --> 00:29:37,630 And the murders? 387 00:29:37,640 --> 00:29:39,390 You never saw my son? 388 00:29:39,720 --> 00:29:42,710 He was a... a perfect boy. 389 00:29:43,620 --> 00:29:46,650 The most special child I ever saw. 390 00:29:47,610 --> 00:29:51,000 The idea that he could be a killer 391 00:29:51,010 --> 00:29:52,650 makes me angry. 392 00:29:52,660 --> 00:29:54,400 Have you been in contact with Andrew? 393 00:29:54,410 --> 00:29:57,960 Yes. He phones me regularly. 394 00:29:58,740 --> 00:30:01,350 - Since the murders took place? - Sure. Yes. 395 00:30:01,360 --> 00:30:03,970 Last night, he called me. 396 00:30:03,980 --> 00:30:06,590 - You know where he is? - All I can say 397 00:30:06,600 --> 00:30:08,970 is that he's evaded the police again. 398 00:30:09,690 --> 00:30:12,950 He's far too clever for them. He's a genius. 399 00:30:12,960 --> 00:30:14,920 They'll never catch him. 400 00:30:14,930 --> 00:30:17,150 What did you discuss? 401 00:30:17,160 --> 00:30:20,020 The movie rights to his life story. 402 00:30:20,030 --> 00:30:21,730 I'm acting as the broker, 403 00:30:21,740 --> 00:30:24,210 calling Hollywood from here in Manila. 404 00:30:24,780 --> 00:30:28,350 Andrew was very particular about the title. 405 00:30:28,360 --> 00:30:29,990 Can you share it? 406 00:30:31,470 --> 00:30:34,360 A Name to Be Remembered By. 407 00:30:35,210 --> 00:30:36,490 Andrew made me promise. 408 00:30:36,500 --> 00:30:39,540 That had to be the title, no other. 409 00:30:39,550 --> 00:30:43,510 We're in, uh, early discussions with several studios. 410 00:30:43,980 --> 00:30:47,300 But you can't travel because of the charges against you. 411 00:30:47,310 --> 00:30:49,130 Those charges are bogus. 412 00:30:49,140 --> 00:30:51,790 But that's okay. I can make the... 413 00:31:03,680 --> 00:31:07,120 _ 414 00:31:10,620 --> 00:31:12,710 _ 415 00:31:12,720 --> 00:31:15,490 My brother should be alive. 416 00:31:17,730 --> 00:31:20,830 If everybody had done their job, he would be alive. 417 00:31:22,600 --> 00:31:25,400 I heard the shot, that morning, 418 00:31:25,410 --> 00:31:26,460 and I knew. 419 00:31:27,940 --> 00:31:29,690 Before I ran out, I knew. 420 00:31:30,940 --> 00:31:33,750 Because my heart stopped. 421 00:31:35,950 --> 00:31:38,250 I'm sure your heart is broken, too. 422 00:31:39,820 --> 00:31:41,520 But you have each other. 423 00:31:44,280 --> 00:31:45,280 I had him. 424 00:31:46,690 --> 00:31:47,940 I only had him. 425 00:31:48,960 --> 00:31:51,870 What will you do now, Antonio? 426 00:31:54,230 --> 00:31:56,630 I'm going to stay in Lake Como. 427 00:31:57,570 --> 00:32:00,770 As I'm sure you know, Gianni arranged so I can stay in one of the houses. 428 00:32:00,780 --> 00:32:03,840 I just want, I just want to stay close to him. 429 00:32:07,970 --> 00:32:11,370 Gianni doesn't own any of the houses. 430 00:32:13,000 --> 00:32:14,590 I don't understand. 431 00:32:14,600 --> 00:32:16,780 He spent too much money. 432 00:32:16,790 --> 00:32:20,820 The company was forced to take possession of all the properties. 433 00:32:21,610 --> 00:32:24,930 They are controlled by the board of Versace. 434 00:32:34,770 --> 00:32:38,480 You should go to Lake Como after the funeral. 435 00:32:38,880 --> 00:32:42,070 Take some time, relax, recover. 436 00:32:42,450 --> 00:32:44,410 And after that? 437 00:32:52,990 --> 00:32:56,790 Today is the day for saying good-bye. 438 00:32:58,830 --> 00:33:02,430 We start a new life, both of us. 439 00:33:07,470 --> 00:33:09,220 And that's it for me now? 440 00:33:10,430 --> 00:33:13,040 I cannot be thrown away like a piece of trash. 441 00:33:13,050 --> 00:33:15,000 I loved him, Donatella. 442 00:33:15,910 --> 00:33:17,160 He was my life. 443 00:33:19,480 --> 00:33:21,380 And suddenly I don't matter? 444 00:33:22,790 --> 00:33:24,400 I don't have a home? 445 00:33:24,410 --> 00:33:26,720 I have no rights? I have nothing. 446 00:33:28,390 --> 00:33:30,550 As I explained to you, 447 00:33:31,530 --> 00:33:33,450 the houses, the finances, 448 00:33:33,460 --> 00:33:35,730 they are controlled by the board. 449 00:33:35,740 --> 00:33:37,760 You have a say. 450 00:33:39,470 --> 00:33:41,660 I'm sorry for your loss. 451 00:33:43,480 --> 00:33:45,630 I'm sorry for all of us. 452 00:33:53,920 --> 00:33:56,910 It's not true. It's not possible. 453 00:33:56,920 --> 00:33:59,490 Because, uh, you know, 454 00:33:59,500 --> 00:34:01,720 when you see a man, 50 years old, 455 00:34:01,730 --> 00:34:04,730 healthy, happy, lucky, 456 00:34:04,740 --> 00:34:08,760 and you, and you hear that this man... 457 00:34:08,770 --> 00:34:13,180 died suddenly, and we didn't know why, 458 00:34:13,190 --> 00:34:14,740 we didn't know the reason. 459 00:34:14,750 --> 00:34:18,430 Versace was referred to as the master of glamour and glitz, 460 00:34:18,440 --> 00:34:19,860 and he found massive success 461 00:34:19,900 --> 00:34:22,680 by dressing his clothes on the rich and beautiful. 462 00:34:22,690 --> 00:34:24,630 "A man in search of the essence of beauty" 463 00:34:24,640 --> 00:34:26,680 is how he was described by Princess Diana, 464 00:34:26,690 --> 00:34:28,640 who often wore his creations. 465 00:34:28,650 --> 00:34:32,280 Versace's memorial will be held inside Milan's iconic Duomo. 466 00:34:32,290 --> 00:34:33,940 Those in attendance will remember. 467 00:34:33,950 --> 00:34:36,590 Versace's favorite quote from a Russian author: 468 00:34:36,600 --> 00:34:38,990 "Beauty will save the world." 469 00:34:39,000 --> 00:34:42,780 All the guests, including Princess Diana and Elton John, 470 00:34:42,860 --> 00:34:46,470 are now inside for the funeral of Gianni Versace. 471 00:35:26,380 --> 00:35:30,610 In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. 472 00:35:30,620 --> 00:35:31,830 Amen. 473 00:35:31,840 --> 00:35:35,960 The loss of Gianni Versace has been felt around the world. 474 00:35:36,920 --> 00:35:39,880 But let us not forget the man himself. 475 00:35:40,530 --> 00:35:43,690 He leaves behind a family: 476 00:35:44,360 --> 00:35:46,690 his older brother, Santo, 477 00:35:47,470 --> 00:35:50,330 his younger sister, Donatella. 478 00:35:51,650 --> 00:35:55,200 Their love for him was incomparable. 479 00:35:56,010 --> 00:35:57,890 To these people... 480 00:35:57,900 --> 00:36:00,120 those closest to him, 481 00:36:01,480 --> 00:36:02,920 his loved ones... 482 00:36:03,480 --> 00:36:05,850 we offer our prayers. 483 00:36:06,600 --> 00:36:08,100 Let us pray. 484 00:36:14,660 --> 00:36:18,450 ♪ The Lord is my shepherd ♪ 485 00:36:18,460 --> 00:36:21,040 ♪ I shall not want ♪ 486 00:36:21,050 --> 00:36:23,940 ♪ He maketh me ♪ 487 00:36:23,950 --> 00:36:27,570 ♪ To lie down in green pastures ♪ 488 00:36:27,580 --> 00:36:33,580 ♪ He leadeth me ♪ 489 00:36:33,600 --> 00:36:39,700 ♪ Beside the still waters ♪ 490 00:36:44,480 --> 00:36:47,120 ♪ Yea, though I walk ♪ 491 00:36:47,130 --> 00:36:51,550 ♪ Through the valley of the shadow of death ♪ 492 00:36:51,830 --> 00:36:56,760 ♪ I will fear no evil ♪ 493 00:36:56,770 --> 00:36:59,560 ♪ Yea, though I walk ♪ 494 00:36:59,570 --> 00:37:03,800 ♪ Through the valley of the shadow of death ♪ 495 00:37:03,810 --> 00:37:08,410 ♪ I will fear no evil ♪ 496 00:37:08,420 --> 00:37:12,580 ♪ For you are with me ♪ 497 00:37:12,590 --> 00:37:15,520 ♪ You will comfort me ♪ 498 00:37:15,530 --> 00:37:19,460 ♪ You are with me ♪ 499 00:37:19,470 --> 00:37:24,760 ♪ You will comfort me ♪ 500 00:37:27,500 --> 00:37:32,680 ♪ Comfort me ♪ 501 00:37:33,470 --> 00:37:36,730 ♪ And I will dwell ♪ 502 00:37:36,740 --> 00:37:40,500 ♪ In the house ♪ 503 00:37:40,510 --> 00:37:46,480 ♪ Of the Lord forever ♪ 504 00:37:50,520 --> 00:37:53,520 ♪ Forever ♪ 505 00:37:57,360 --> 00:37:59,170 The Miami Police Department 506 00:37:59,180 --> 00:38:01,420 has reason to believe that Cunanan is still in the area. 507 00:38:01,430 --> 00:38:03,560 - We're working together with the FBI. Uh-huh. 508 00:38:03,570 --> 00:38:05,590 and doing everything we can to find him. 509 00:38:07,090 --> 00:38:09,640 No. I-I take care of it. 510 00:38:10,350 --> 00:38:12,480 No. It's no problem. 511 00:38:29,340 --> 00:38:31,400 ♪ ♪ 512 00:38:59,560 --> 00:39:01,520 Is anybody here? 513 00:39:08,120 --> 00:39:10,210 I am armed. 514 00:39:24,430 --> 00:39:26,350 54th Street and Collins. 515 00:39:26,360 --> 00:39:29,350 We have an occupied burglary. Location is a houseboat. 516 00:39:29,360 --> 00:39:32,520 All units, shut down traffic on Collins immediately. 517 00:39:32,530 --> 00:39:35,180 occupied burglary. 518 00:39:35,200 --> 00:39:37,560 Location is a houseboat. 519 00:39:44,490 --> 00:39:46,490 We're interrupting our current program 520 00:39:46,500 --> 00:39:49,640 to bring you a live update in the hunt for Versace's killer. 521 00:39:49,650 --> 00:39:52,500 Reports are coming in that law enforcement in Miami Beach 522 00:39:52,510 --> 00:39:55,710 have cordoned off a houseboat on the Indian Creek canal 523 00:39:55,720 --> 00:39:57,240 and that a standoff 524 00:39:57,250 --> 00:39:59,680 is currently in progress. 525 00:39:59,690 --> 00:40:02,620 Law enforcement has blocked off access on both sides 526 00:40:02,630 --> 00:40:04,450 of Collins Avenue, 527 00:40:04,470 --> 00:40:05,910 creating a perimeter. 528 00:40:05,920 --> 00:40:08,820 SWAT and FBI agents are on scene, as well, 529 00:40:08,830 --> 00:40:12,280 to assess and assist in the situation. 530 00:40:12,710 --> 00:40:16,930 For more on this developing story, we go live to Miami Beach. 531 00:40:26,660 --> 00:40:28,460 If you're just tuning in, 532 00:40:28,470 --> 00:40:30,880 we are here on 54th and Collins Avenue, 533 00:40:30,940 --> 00:40:32,670 where we believe suspected killer. 534 00:40:32,680 --> 00:40:34,830 Andrew Cunanan has been hiding out. 535 00:40:35,850 --> 00:40:37,720 I'm reporting live at Collins Avenue, 536 00:40:37,730 --> 00:40:40,160 where police have taken extraordinary measure, 537 00:40:40,280 --> 00:40:42,790 shutting down the street and blocking traffic. 538 00:40:42,800 --> 00:40:45,410 As you can see behind me, there's much interest 539 00:40:45,420 --> 00:40:48,700 in a baby blue houseboat located on the Indian Creek. 540 00:40:48,710 --> 00:40:51,570 - I've never seen anything quite like this, - 541 00:40:51,580 --> 00:40:53,670 as police, marine patrol, and the FBI 542 00:40:53,680 --> 00:40:55,850 are all coordinating together. 543 00:40:55,860 --> 00:40:58,450 With this extreme show of force, we can't help but... 544 00:41:02,590 --> 00:41:03,780 the alleged Versace killer, 545 00:41:03,790 --> 00:41:05,610 Andrew Cunanan, is in that houseboat. 546 00:41:05,620 --> 00:41:08,620 Mr. Cunanan, this is the police. 547 00:41:08,630 --> 00:41:11,450 We just want to talk. 548 00:41:11,460 --> 00:41:13,760 Please be calm. 549 00:41:13,770 --> 00:41:17,460 I repeat, we just want to talk. 550 00:41:17,470 --> 00:41:20,400 We know you're in there, and we can help. 551 00:41:20,410 --> 00:41:22,770 Hold the position. Wait for the green light. 552 00:41:22,780 --> 00:41:26,030 Just hold the position. Stand by. 553 00:41:26,290 --> 00:41:29,010 I'm reporting live from Collins Avenue, 554 00:41:29,030 --> 00:41:31,610 where my sources say all attempts to communicate 555 00:41:31,620 --> 00:41:33,920 with the fugitive seems to have failed. 556 00:41:33,930 --> 00:41:37,400 Snipers are in position, ready to react 557 00:41:37,410 --> 00:41:39,110 in the event that Mr. Cunanan 558 00:41:39,120 --> 00:41:41,570 makes yet another run for flight. 559 00:41:41,590 --> 00:41:44,150 Stay with us as we give you comprehensive coverage 560 00:41:44,160 --> 00:41:46,830 of the siege at Indian Creek. 561 00:41:46,840 --> 00:41:48,830 ♪ ♪ 562 00:42:04,780 --> 00:42:06,460 who nearly became his roommate, 563 00:42:06,480 --> 00:42:08,819 says he can't fathom the violence. 564 00:42:08,820 --> 00:42:11,950 Gay and lesbian newspaper society columnist 565 00:42:11,960 --> 00:42:16,020 Nicole Ramirez-Murray says Cunanan had rich boyfriends 566 00:42:16,030 --> 00:42:20,120 and was a known gigolo, a man who loved the spotlight. 567 00:42:20,130 --> 00:42:23,570 At Bishop's, a private school in the affluent La Jolla area, 568 00:42:23,580 --> 00:42:26,400 Cunanan was voted Most Likely to be Remembered. 569 00:42:26,500 --> 00:42:29,500 Acquaintances and friends remember Andrew Cunanan 570 00:42:29,520 --> 00:42:33,280 as an affable young man, not as a serial killer 571 00:42:33,340 --> 00:42:35,440 from the FBI's Ten Most Wanted list. 572 00:42:35,460 --> 00:42:37,280 We are live at the police perimeter, 573 00:42:37,360 --> 00:42:39,600 where they have reinforced all sides. 574 00:42:39,610 --> 00:42:41,480 Now, authorities are hoping that he is alone 575 00:42:41,490 --> 00:42:43,970 and that he is looking to surrender. 576 00:42:43,980 --> 00:42:45,500 He sees everything. 577 00:42:45,510 --> 00:42:47,090 He's not coming out. 578 00:42:48,990 --> 00:42:50,040 Cut the power. 579 00:42:50,050 --> 00:42:51,820 Shields are up... 580 00:42:58,140 --> 00:42:59,900 Deploy smoke now. Now. 581 00:43:11,070 --> 00:43:13,030 ♪ ♪ 582 00:43:44,520 --> 00:43:46,480 ♪ ♪ 583 00:43:54,130 --> 00:43:56,090 I'm so happy right now. 584 00:44:02,170 --> 00:44:04,050 What if... 585 00:44:05,080 --> 00:44:09,170 you had a dream your whole life that you were someone special... 586 00:44:10,340 --> 00:44:13,030 but no one believed it? 587 00:44:14,670 --> 00:44:16,900 Not... not really. 588 00:44:18,120 --> 00:44:20,990 They'd smile at you and say, "Oh, sure, sure." 589 00:44:22,260 --> 00:44:23,840 And then, what if 590 00:44:25,210 --> 00:44:30,630 the first person that truly believed you... 591 00:44:31,800 --> 00:44:35,390 was the most incredible person you'd ever met? 592 00:44:37,550 --> 00:44:40,130 But it's not about persuading people 593 00:44:40,140 --> 00:44:42,270 that you're going to do something great. 594 00:44:42,280 --> 00:44:44,590 It's about doing it. 595 00:44:45,730 --> 00:44:47,690 You have to finish your novel. 596 00:44:47,700 --> 00:44:49,830 Or something else. 597 00:44:53,120 --> 00:44:55,450 Do you think I could be a designer? 598 00:44:56,800 --> 00:44:58,310 A designer? 599 00:44:58,320 --> 00:45:02,190 I know literally everything there is to know about fashion. 600 00:45:02,300 --> 00:45:05,350 Maybe I could assist you or-or be your protégé? 601 00:45:05,360 --> 00:45:07,360 I'm not looking for an assistant. 602 00:45:07,370 --> 00:45:09,560 But being here... 603 00:45:10,180 --> 00:45:12,770 like this, with-with you, it... 604 00:45:15,340 --> 00:45:17,540 it feels like destiny. 605 00:45:21,380 --> 00:45:23,550 Why can't you feel it? 606 00:45:27,590 --> 00:45:30,190 Andrew. Andrew. 607 00:45:35,250 --> 00:45:37,550 One day you'll understand why I said no. 608 00:45:37,560 --> 00:45:39,460 It's not because I don't find you attractive. 609 00:45:39,470 --> 00:45:40,880 I invited you here 610 00:45:40,920 --> 00:45:43,660 because you're a very interesting young man. 611 00:45:43,670 --> 00:45:47,100 I want you to... to be inspired by this, 612 00:45:47,530 --> 00:45:49,690 to be nourished by tonight. 613 00:45:50,280 --> 00:45:52,580 If we kissed... 614 00:45:53,110 --> 00:45:54,910 you may doubt it. 615 00:45:56,040 --> 00:45:58,460 We could go get dinner t... uh, tomorrow. 616 00:45:58,480 --> 00:46:00,940 I could... I could take you to Stars. 617 00:46:00,960 --> 00:46:03,090 We could talk some more about my novel. 618 00:46:03,100 --> 00:46:04,510 I wish. 619 00:46:04,520 --> 00:46:07,220 But I leave San Francisco soon, and it's... 620 00:46:07,230 --> 00:46:09,190 There's so much to do. 621 00:46:11,230 --> 00:46:13,200 Another night. 622 00:46:14,600 --> 00:46:16,570 Another stage. 623 00:46:17,570 --> 00:46:19,540 Yes? 624 00:46:27,580 --> 00:46:29,550 ♪ ♪ 625 00:46:40,460 --> 00:46:42,450 Is it him? 626 00:46:43,650 --> 00:46:45,420 It's him. 627 00:46:45,430 --> 00:46:47,440 What you expected? 628 00:46:48,910 --> 00:46:50,460 He's just a boy. 629 00:46:50,470 --> 00:46:52,540 Yeah. 630 00:47:06,350 --> 00:47:08,320 ♪ ♪ 631 00:47:36,500 --> 00:47:38,110 It's over. 632 00:47:39,290 --> 00:47:41,350 You caught him? 633 00:47:41,450 --> 00:47:44,110 He's dead. He shot himself. 634 00:47:45,740 --> 00:47:47,430 Good. 635 00:47:48,940 --> 00:47:50,450 It's over. 636 00:47:58,140 --> 00:48:00,100 Marilyn? 637 00:48:02,510 --> 00:48:04,670 Are you okay? 638 00:48:07,210 --> 00:48:10,990 We receive hundreds of letters each month from viewers. 639 00:48:11,920 --> 00:48:14,190 And since my husband's death, 640 00:48:14,200 --> 00:48:16,520 I started to receive letters about him. 641 00:48:18,220 --> 00:48:20,220 Often from people I-I don't know, 642 00:48:20,230 --> 00:48:22,350 I've never heard of, 643 00:48:22,360 --> 00:48:25,240 whose lives were touched by Lee in some way. 644 00:48:25,250 --> 00:48:29,830 He-he supported this family when they got into financial trouble. 645 00:48:29,840 --> 00:48:33,080 He helped this young man's career. 646 00:48:33,810 --> 00:48:37,650 He-he paid their bills when they couldn't. 647 00:48:39,410 --> 00:48:41,550 And he never... 648 00:48:41,650 --> 00:48:43,790 told me. 649 00:48:45,180 --> 00:48:47,610 About any of it. 650 00:48:50,990 --> 00:48:52,690 Why... 651 00:48:53,390 --> 00:48:56,190 didn't he ever tell me? 652 00:49:02,850 --> 00:49:04,740 I reply to every letter. 653 00:49:05,300 --> 00:49:09,460 I thank them for their kind words about my husband, 654 00:49:09,480 --> 00:49:11,150 and... 655 00:49:12,490 --> 00:49:17,980 I tell them that he's alive in their letters... 656 00:49:20,520 --> 00:49:22,550 and that I'm... 657 00:49:27,160 --> 00:49:30,710 so very proud of him. 658 00:49:47,920 --> 00:49:50,890 Signore. 659 00:50:04,040 --> 00:50:05,970 Donatella. 660 00:50:08,010 --> 00:50:10,080 The lawyers are here. 661 00:50:14,620 --> 00:50:17,810 I have to tell you something. 662 00:50:22,440 --> 00:50:25,650 On the morning Gianni was killed, 663 00:50:25,670 --> 00:50:27,630 he called me. 664 00:50:29,550 --> 00:50:32,160 I was in Rome preparing for that show. 665 00:50:33,780 --> 00:50:36,160 He was up early in Miami, 666 00:50:36,170 --> 00:50:39,320 wanting to know every little detail. 667 00:50:40,190 --> 00:50:43,250 He couldn't just let me do it alone. 668 00:50:45,030 --> 00:50:47,650 When I ended the call, I was annoyed. 669 00:50:48,690 --> 00:50:52,030 I had the show under control. I didn't need his help. 670 00:50:53,650 --> 00:50:57,850 So, when he called back 30 minutes later... 671 00:51:04,030 --> 00:51:06,730 I didn't answer. 672 00:51:12,350 --> 00:51:14,980 I ignored his call. 673 00:51:17,710 --> 00:51:20,030 ♪ ♪ 674 00:51:20,040 --> 00:51:22,640 I ignored his call. 675 00:51:36,930 --> 00:51:38,890 ♪ ♪ 676 00:51:49,710 --> 00:51:51,680 ♪ ♪ 677 00:52:15,030 --> 00:52:17,000 ♪ ♪ 678 00:52:40,690 --> 00:52:42,660 ♪ ♪ 679 00:53:10,750 --> 00:53:12,720 ♪ ♪ 680 00:53:22,130 --> 00:53:24,100 ♪ ♪ 681 00:53:49,160 --> 00:53:51,150 No, no, no! 682 00:53:53,160 --> 00:53:55,130 ♪ ♪ 683 00:54:19,690 --> 00:54:21,660 ♪ ♪ 684 00:54:37,050 --> 00:54:39,010 ♪ ♪ 685 00:55:01,260 --> 00:55:05,130 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 49193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.