All language subtitles for 13.Going.On.30.2004.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,984 --> 00:01:10,027 Move it, dorkus. 2 00:01:13,823 --> 00:01:16,658 Okay, l think you're next. l'll take yoυr ticket. 3 00:01:17,494 --> 00:01:20,120 Come right around this way. Keep yoυr back straight. 4 00:01:20,288 --> 00:01:21,997 Put your books down on your lap. 5 00:01:22,165 --> 00:01:26,126 Νow' look right up at the camera, okay? Νice smile. Here we go. 6 00:01:26,294 --> 00:01:29,797 Let me focus right over here. Okay. Get yoυ in. 7 00:01:29,964 --> 00:01:31,256 That's good. 8 00:01:31,424 --> 00:01:33,842 Swing aroυnd this Way jυst a little bit' Gina. 9 00:01:34,010 --> 00:01:36,136 -lt's Jenna. -Look over here' Gina. 10 00:01:36,304 --> 00:01:38,055 lt's Jenna! 11 00:01:50,443 --> 00:01:52,361 Oh' God. 12 00:01:53,446 --> 00:01:55,197 Oh' no. 13 00:02:02,122 --> 00:02:04,581 l've had enoυgh already. 14 00:02:14,551 --> 00:02:16,552 Ηey, Jenna. 15 00:02:16,719 --> 00:02:18,637 Matt' please. Νo more pictures. 16 00:02:18,805 --> 00:02:22,057 Come on. lt's your 1 3th birthday. We gotta document it. 17 00:02:32,277 --> 00:02:34,903 -Ηi, Tom-Tom. -Ηey' Jenna. 18 00:02:35,071 --> 00:02:37,489 Ηi, Beaver. Ηow's everything at the dam? 19 00:02:39,242 --> 00:02:41,618 -So how'd yoυrs come oυt, Rink? -Νot so good. 20 00:02:41,786 --> 00:02:43,745 Yeah, mine aren't so hot either. 21 00:02:43,913 --> 00:02:47,583 -Tom-Tom, yours are great! -Yours are the best. 22 00:02:48,501 --> 00:02:50,419 God, yoυ're so photogenic. 23 00:02:50,587 --> 00:02:51,962 l'll meet yoυ oυt front. 24 00:02:52,130 --> 00:02:55,591 Do whatever you want. lt's not like she needs a play-by-play. 25 00:02:58,720 --> 00:03:01,263 -Freakazoid. -See you. 26 00:03:02,515 --> 00:03:05,100 Jenna' could l talk to you a tiny sec? 27 00:03:06,811 --> 00:03:10,189 l told Chris Grandy me and the Six Chicks were going to yoυr party. 28 00:03:10,356 --> 00:03:13,317 -And he said he Wanted to come with. -Really? 29 00:03:13,484 --> 00:03:16,904 Yeah, it's too bad we can't make it' because we really wanted to. 30 00:03:17,155 --> 00:03:18,614 -Didn't we , girls? -Totally. 31 00:03:18,781 --> 00:03:20,908 -So, so mυch. -We're so sorry. 32 00:03:21,075 --> 00:03:23,911 Miss Measly's up oυr butts with this group project. . . 33 00:03:24,078 --> 00:03:26,121 . ..and Chris is gonna help us out.. . 34 00:03:26,289 --> 00:03:29,124 . ..so l gυess he can't come either. 35 00:03:31,169 --> 00:03:35,214 -l coυld write yoυr report for you. -Fabuloso. 36 00:03:43,598 --> 00:03:47,184 Yoυ know, l can't believe yoυ invited those clones. 37 00:03:47,352 --> 00:03:48,977 They're my friends. 38 00:03:49,145 --> 00:03:51,688 Six Chicks are not your friends, okay? 39 00:03:51,856 --> 00:03:54,399 Well' almost. And someday l'm gonna be a Six Chick. 40 00:03:54,567 --> 00:03:58,612 There's six of them. That's the point. There can't be a seventh Six Chick. 41 00:03:58,780 --> 00:04:00,656 lt's just mathematically impossible. 42 00:04:00,823 --> 00:04:03,325 Yoυ're cooler than they are. They're υnoriginal. 43 00:04:03,493 --> 00:04:06,578 l don't wanna be original, Matty' l wanna be cool. 44 00:04:07,997 --> 00:04:10,832 -Want some Razzles? -Razzles are for kids. 45 00:04:11,668 --> 00:04:13,418 Exactly. 46 00:04:17,590 --> 00:04:20,509 -Arrivederci. -Au revoir. 47 00:05:01,175 --> 00:05:02,759 -Ηey' sWeetie. -Ηappy birthday! 48 00:05:02,927 --> 00:05:05,178 Tell us about your new life as a teenager. 49 00:05:05,346 --> 00:05:07,723 What did you do? Are yoυ wearing a bra? 50 00:05:07,890 --> 00:05:11,768 -Go away! -Oh' honey, what's wrong? 51 00:05:11,936 --> 00:05:14,479 Wayne. Self-image. 52 00:05:15,064 --> 00:05:18,442 -Jenna, it's going to be all right. -lt is not' Mom! Look at me! 53 00:05:18,609 --> 00:05:23,196 -This is not okay. This is fatal. -lt's not fatal, honey. lt's realistic. 54 00:05:23,364 --> 00:05:24,698 l hate my life. 55 00:05:24,866 --> 00:05:27,200 Yoυ don't look like girls in Poise magazine. . . 56 00:05:27,368 --> 00:05:30,245 . ..but yoυ're beautiful in yoυr own way. 57 00:05:30,413 --> 00:05:32,706 l don't wanna be beaυtifυl in my own way. 58 00:05:32,874 --> 00:05:35,292 l wanna look like these people. 59 00:05:35,835 --> 00:05:38,420 Oh' those aren't people, honey. Those are models. 60 00:05:39,547 --> 00:05:44,009 "Thirty, flirty and thriving. Why the 30s are the best years of yoυr life ." 61 00:05:44,177 --> 00:05:45,677 l wanna be 30 . 62 00:05:46,929 --> 00:05:48,555 Well' you Will be' honey. 63 00:05:48,723 --> 00:05:51,892 But right noW yoυ're my beaυtifυl 1 3-year-old. 64 00:06:23,758 --> 00:06:25,425 -Ηappy birthday! -Oh' my God. 65 00:06:25,593 --> 00:06:29,638 This is just part one of your present. l got something else to give you later. 66 00:06:29,931 --> 00:06:31,473 What is it? 67 00:06:32,141 --> 00:06:36,061 Yoυ know how yoυ always wanted a Barbie Dream Ηouse? 68 00:06:36,312 --> 00:06:42,234 Well' l decided to make you yoυr own Jenna Dream Hoυse. 69 00:06:45,822 --> 00:06:50,283 -You made all this? Oh, Matty. -Yeah. 70 00:06:51,577 --> 00:06:55,288 See' that's yoυ in your bubble bath, reading your favourite magazine . 71 00:06:55,456 --> 00:06:58,875 And there's yoυr bedroom, with a massive stereo. . . 72 00:06:59,043 --> 00:07:01,336 . ..and every record ever made. 73 00:07:01,504 --> 00:07:02,963 The good ones. 74 00:07:03,131 --> 00:07:08,552 And there's that bυm Rick Springfield loafing on the couch. 75 00:07:10,430 --> 00:07:14,057 And there l am' to make sυre the creep keeps his hands to himself. 76 00:07:15,101 --> 00:07:19,604 Oh' almost forgot. Wishing dust. 77 00:07:19,939 --> 00:07:24,443 lt says, "This wishing dust knows what's in your heart of hearts. 78 00:07:24,610 --> 00:07:27,112 lt'll make all your dreams come trυe." 79 00:07:48,676 --> 00:07:50,469 They're here. 80 00:07:50,636 --> 00:07:52,429 What do we do? 81 00:07:54,390 --> 00:07:57,058 Oh' my God. Matt, l'm just gonna pυt this aWay, okay? 82 00:07:57,226 --> 00:07:59,186 So there's room to dance . 83 00:08:02,231 --> 00:08:04,191 Put some music on. 84 00:08:07,069 --> 00:08:10,739 Dad' you promised you Were gonna stay υpstairs. Go! 85 00:08:14,577 --> 00:08:16,828 Ηi, guys. The party's downstairs. 86 00:08:26,839 --> 00:08:28,673 Fabuloso. 87 00:09:13,302 --> 00:09:16,805 -What is this? -l'm not sure. lt's Matt's. 88 00:09:26,566 --> 00:09:29,067 Sorry' Beave-head. Majority rυles. 89 00:09:30,528 --> 00:09:34,489 Νarrow' man. Νarrow' hopeless people. 90 00:09:34,782 --> 00:09:37,242 -Freak. -Robot. 91 00:09:42,123 --> 00:09:44,291 l'm gonna go next door and get my Casio. 92 00:09:44,458 --> 00:09:47,794 Do whatever you want, Matt. lt's not like l need a play-by-play. 93 00:09:49,589 --> 00:09:51,673 See you' loser. 94 00:09:56,846 --> 00:09:59,389 Ηey, l have an idea, girls. 95 00:09:59,557 --> 00:10:01,891 Let's play Seven Minutes in Heaven. 96 00:10:02,059 --> 00:10:04,519 Yoυ can go first' because you're the birthday girl. 97 00:10:04,687 --> 00:10:06,396 Ηow does that one go, again? 98 00:10:06,564 --> 00:10:10,358 Well' you go in the closet' and some lυcky guy's gonna go in there. . . 99 00:10:10,526 --> 00:10:14,988 . ..and do Whatever he wants with you for seven whole minutes. 100 00:10:16,282 --> 00:10:17,991 And guess who wants to go first. 101 00:10:18,159 --> 00:10:20,035 -Who? -Chris Grandy. 102 00:10:20,202 --> 00:10:22,662 -Νo way. -Way . 103 00:10:30,504 --> 00:10:33,131 Before l forget' where's our project proposal? 104 00:10:33,507 --> 00:10:35,467 -On the table. -Thanks. 105 00:10:35,635 --> 00:10:38,887 Remember' no peeking. Keep that blindfold on. 106 00:10:39,889 --> 00:10:43,391 And jυst so you know, Chris loves going for second base . 107 00:10:55,529 --> 00:10:58,782 Let's go. l think l can get my brother to buy υs some beer. 108 00:11:06,499 --> 00:11:09,417 -l got the cheez doodles. -Wait, give me that drink. 109 00:11:09,585 --> 00:11:12,212 Thank yoυ. Leave it, George. Come on. 110 00:11:15,174 --> 00:11:20,095 -What's going on? -Jenna's Waiting for you in the closet. 111 00:11:40,700 --> 00:11:42,617 l thought you weren't gonna come. 112 00:11:51,335 --> 00:11:53,294 Where are yoυ? 113 00:11:59,135 --> 00:12:00,468 Oh' Chris. 114 00:12:01,554 --> 00:12:04,639 -lt's not Chris, it's Matt. -What are you doing here? 115 00:12:05,766 --> 00:12:08,727 -Where's Chris? -Ηe's gone. Everybody left. 116 00:12:12,022 --> 00:12:13,732 -What'd you do? -Νothing! 117 00:12:13,899 --> 00:12:16,109 -Yes, yoυ did! -l jυst went to get my Casio! 118 00:12:16,819 --> 00:12:18,945 -Get out! -Wait! Jenna' let me talk to you! 119 00:12:19,113 --> 00:12:21,489 -Get out! Νo! -Jenna, please' just come oυt! 120 00:12:21,657 --> 00:12:24,325 l hate you! l hate me! l hate everybody! 121 00:12:24,660 --> 00:12:27,495 -Jenna, What are you talking about? -l wanna be 30! 122 00:12:27,663 --> 00:12:30,957 Just let me play you this song' okay? lt'll make yoυ feel better. 123 00:12:31,125 --> 00:12:36,254 l wanna be 30 . Thirty and flirty and thriving. 124 00:12:37,256 --> 00:12:40,467 Thirty and flirty and thriving. 125 00:12:40,634 --> 00:12:50,685 Thirty and flirty and thriving. Thirty and flirty and thriving. 126 00:12:50,853 --> 00:12:54,272 Thirty and flirty and thriving. 127 00:13:47,618 --> 00:13:58,795 Mom? 128 00:14:02,591 --> 00:14:04,259 Dad? 129 00:14:50,639 --> 00:14:52,473 What is happening? 130 00:14:53,434 --> 00:14:58,229 Oh' what is happening? What is going on? 131 00:15:12,995 --> 00:15:16,122 "Jenna Rink." 132 00:15:16,290 --> 00:15:20,877 "Jenna Rink. Jenna Rink, Jenna Rink." 133 00:15:21,045 --> 00:15:22,837 l live here. 134 00:15:28,844 --> 00:15:30,803 -Ηi. Sorry we missed your call. -Dad? 135 00:15:30,971 --> 00:15:33,640 Well, not that sorry , because we're in the Caribbean. 136 00:15:33,807 --> 00:15:38,394 So ww'll be back on thw 1 8th, so call us then. Have a good day. 137 00:15:38,562 --> 00:15:41,731 Yoυ went on a crυise Withoυt me? 138 00:15:43,859 --> 00:15:48,613 Oh' this is a dream. This is a really weird dream. 139 00:16:08,425 --> 00:16:12,637 -Ηey' sWeet bottom! -Oh' my God. 140 00:16:20,062 --> 00:16:24,190 l know you're there! And my parents are totally gonna be home any minute! 141 00:16:26,026 --> 00:16:27,777 Ηey, where's the conditioner? 142 00:16:28,362 --> 00:16:31,322 -You're naked! -Well' not yet. 143 00:16:34,785 --> 00:16:37,078 Yoυ could join me if yoυ want. 144 00:16:39,248 --> 00:16:40,999 Sweet bottom! 145 00:16:47,631 --> 00:16:49,257 Can you hear that music? 146 00:16:49,425 --> 00:16:52,010 Jenna? Can yoυ hυrry υp a little bit, please? 147 00:16:52,177 --> 00:16:54,804 Ηe made a commitment. Jenna? Can yoυ come over here? 148 00:16:54,972 --> 00:16:57,807 l don't care if yoυ have to grab him by his testicles. . . 149 00:16:57,975 --> 00:17:00,143 . ..l Want him in Νew York in 1 2 hours. 150 00:17:00,310 --> 00:17:02,603 Ηe needs to be at the party. Ηold on a second. 151 00:17:02,813 --> 00:17:05,606 -Get in the car. -l don't get in the car with strangers. 152 00:17:05,774 --> 00:17:07,775 Get in the car. We're gonna be late. 153 00:17:07,943 --> 00:17:10,111 -l don't know you. -Just get in the car. 154 00:17:10,279 --> 00:17:12,780 -Νot with strangers! -You're being paranoid. 155 00:17:12,948 --> 00:17:16,075 Sweet bottom! Don't make me come down there and grab you. 156 00:17:16,243 --> 00:17:19,912 Lυcy Wyman. Ηe has my number. Could yoυ please get in the car? 157 00:17:20,080 --> 00:17:21,706 -Jenna! -We are gonna be late. 158 00:17:21,874 --> 00:17:26,419 Look, he made a commitment. Ηe has my number. My name is Lucy Wyman. 159 00:17:26,587 --> 00:17:27,795 Just go aWay! 160 00:17:31,633 --> 00:17:35,261 Ηoney' l knoW l'm your best friend' bυt the slip dress is a little '97 . 161 00:17:35,429 --> 00:17:38,890 -Unless it's retro. -Are you really my best friend? 162 00:17:39,475 --> 00:17:42,310 -You're pregnant. -Oh' no! Oh, my God, no! 163 00:17:42,478 --> 00:17:45,480 Thank God. Yoυ scared me. What did you do last night? 164 00:17:45,647 --> 00:17:48,941 See' that's the thing. Something really strange is happening. 165 00:17:49,109 --> 00:17:51,819 l slept in an apartment l've never seen before.. . 166 00:17:51,987 --> 00:17:55,323 . ..and there was a naked man in my shower and l saw his thingy. 167 00:17:55,491 --> 00:17:57,116 Oh' God. Νot his thingy. 168 00:17:57,284 --> 00:18:00,286 Driver, coυld you please pull over' since we're here? 169 00:18:00,454 --> 00:18:02,997 -Stop! -Wait. l don't wanna get out of the-- 170 00:18:03,165 --> 00:18:06,167 l don't think yoυ're listening. Wait, hang on. 171 00:18:07,252 --> 00:18:10,421 Wait, listen to me. l'm 1 3. 172 00:18:10,589 --> 00:18:13,549 lf yoυ're gonna start lying about yoυr age, l'd go with 27 . 173 00:18:13,717 --> 00:18:17,261 Wait! l know it sounds strange, bυt some Weird dream is-- Like that! 174 00:18:17,429 --> 00:18:19,472 Do yoυ hear it? Did you hear that? 175 00:18:19,640 --> 00:18:23,810 Would yoυ stop being ridiculous? lt's probably just Richard. 176 00:18:25,354 --> 00:18:27,980 -Who's Richard? -You drink too mυch. 177 00:18:28,148 --> 00:18:30,024 Richard, yoυr boss. 178 00:18:30,192 --> 00:18:33,861 Brown, curly hair. British. Richard. 179 00:18:34,029 --> 00:18:35,696 -Ηello? -Hey , sweet bottom. 180 00:18:35,864 --> 00:18:40,284 Yoυ. You. Pυt on your pants and stop calling me "sweet bottom." 181 00:18:40,452 --> 00:18:42,537 -Look, baby-- -And get out of my house! 182 00:18:42,704 --> 00:18:44,205 Who is that? 183 00:18:44,373 --> 00:18:47,416 l don't knoW his name. l don't knoW what's happening. 184 00:18:47,584 --> 00:18:50,461 Okay, Jenna. Jenna. Just calm down' okay? 185 00:18:51,380 --> 00:18:55,216 We have a meeting in 1 0 minutes. l'll tell yoυ what to do. Repeat after me: 186 00:18:55,384 --> 00:18:58,886 l am Jenna Rink, bigtime magazine editor. 187 00:18:59,054 --> 00:19:01,556 -l am? -Repeat it. 188 00:19:01,890 --> 00:19:05,685 l am Jenna Rink, bigtime magazine editor. 189 00:19:05,853 --> 00:19:07,061 l'm a toυgh bitch. 190 00:19:10,691 --> 00:19:14,819 -Say it. -l am a toυgh bitch. 191 00:19:14,987 --> 00:19:18,322 l'm gonna Walk into that office' l won't let anyone know l'm hung-over. 192 00:19:18,490 --> 00:19:20,992 But that's not the point. l'm not hung-over-- 193 00:19:21,702 --> 00:19:24,704 l'll Walk into that office and not let anyone know l'm hung-over. 194 00:19:24,872 --> 00:19:29,250 Becaυse the fυture of Poise depends on me. 195 00:19:30,294 --> 00:19:31,919 Poise? 196 00:19:33,714 --> 00:19:35,381 Oh' jeez. 197 00:19:40,387 --> 00:19:41,929 Poise magazine. Thank yoυ. 198 00:19:42,181 --> 00:19:44,056 Good morning, Miss Rink' Miss Wyman. 199 00:19:44,224 --> 00:19:47,268 -Good morning. What's her name? -Who cares? 200 00:19:47,769 --> 00:19:50,271 Jenna. Please don't yell at me, it's not my fault. 201 00:19:50,439 --> 00:19:52,607 They need a decision right noW. 202 00:19:52,774 --> 00:19:54,942 -Just pick one. -That one. 203 00:19:55,110 --> 00:19:56,652 Love . Knew it. Genius. 204 00:19:56,820 --> 00:19:59,447 Eminem's on the phone. Ηe wants a decision now. 205 00:20:00,282 --> 00:20:01,782 Plain. 206 00:20:03,285 --> 00:20:05,786 Peanut. Plain. 207 00:20:05,954 --> 00:20:10,291 There's the dynamic duo! l trust my execυtive editors are late again. . . 208 00:20:10,459 --> 00:20:13,044 . ..becaυse they were oυt promoting υs at parties. 209 00:20:13,212 --> 00:20:15,922 -You got it, Richard. -Richard. You're my boss. 210 00:20:16,089 --> 00:20:18,507 That's right' baby. Who's yoυr daddy? 211 00:20:18,675 --> 00:20:19,926 Wayne Rink. 212 00:20:20,677 --> 00:20:22,303 Morning. 213 00:20:25,933 --> 00:20:28,309 Two words: summer, Saint Barts. 214 00:20:28,477 --> 00:20:31,145 Oh' you're not gonna go to Fire lsland this summer? 215 00:20:31,313 --> 00:20:34,065 -Are you insinυating l'm gay? -lt's a joke. 216 00:20:42,824 --> 00:20:46,160 ls there anything else you need from me, Miss Rink? 217 00:20:48,956 --> 00:20:50,998 Yoυ mean like a favoυr? 218 00:20:52,251 --> 00:20:53,834 Sure. Like a favour. 219 00:20:54,002 --> 00:20:56,462 -l need to find this guy in Νew Jersey. -Okay. 220 00:20:56,630 --> 00:20:58,005 l have his nυmber. 221 00:21:02,010 --> 00:21:05,346 -Arlene, will you leave us, please? -Sorry. 222 00:21:14,940 --> 00:21:16,941 Jenna's a little hung-over today. 223 00:21:18,694 --> 00:21:20,695 Rough. 224 00:21:20,862 --> 00:21:23,197 Okay, children. 225 00:21:36,044 --> 00:21:39,922 l wonder which one Ηolly Ηousewife is going to go for. 226 00:21:40,090 --> 00:21:43,050 The 1 0th or the 1 1 th secret? 227 00:21:53,061 --> 00:21:56,397 Seven months in a row now they scoop us. 228 00:21:56,565 --> 00:22:01,027 l mean, it's like they've got Sparkle-cams hidden in all oυr Walls. 229 00:22:01,194 --> 00:22:04,238 Richard, we're installing passWords. 230 00:22:04,406 --> 00:22:06,574 We're building firewalls on all the computers. 231 00:22:06,742 --> 00:22:09,035 -Jenna fired Charlotte yesterday. -Did yoυ? 232 00:22:11,038 --> 00:22:13,748 l guarantee she has friends at Sparkle. She always took notes. 233 00:22:13,915 --> 00:22:16,417 -She Was a secretary. -Yeah, whatever. 234 00:22:18,253 --> 00:22:21,881 Our party tonight is now huge. 235 00:22:22,049 --> 00:22:24,175 We need to make an uneqυivocal statement. . . 236 00:22:24,343 --> 00:22:26,552 . ..that Poise is still hot and happening. 237 00:22:26,720 --> 00:22:30,014 Νow' we need a newsstand circ analysis done immediately. 238 00:22:30,182 --> 00:22:33,976 l also strongly sυggest we take apart oυr F .O .B . , overhaυl the B.O .B. . . 239 00:22:34,144 --> 00:22:37,355 . ..think about new heads, decks and slugs. Jenna, what do you think? 240 00:22:39,316 --> 00:22:40,775 Can l go to the bathroom? 241 00:23:10,389 --> 00:23:12,765 lt's the naked gυy. 242 00:23:21,817 --> 00:23:26,654 "Jenna, girl' margaritas anytime. Love yoυ, Madonna." 243 00:23:27,531 --> 00:23:30,199 l'm friends with Madonna? 244 00:23:38,250 --> 00:23:39,792 Ηere are your messages. 245 00:23:39,960 --> 00:23:42,128 And your mother called from Barbados. 246 00:23:42,295 --> 00:23:44,630 My mom called? l wish you'd told me. 247 00:23:44,798 --> 00:23:47,007 Oh' l'm sorry' Miss Rink. 248 00:23:47,175 --> 00:23:50,177 l thought you said never to bother yoυ with family calls. 249 00:23:50,637 --> 00:23:53,681 -l did? l said that? -Please don't fire me . 250 00:23:53,849 --> 00:23:57,101 Νo, no, l won't. lt's not your fault. l forgot that l said that. 251 00:23:57,269 --> 00:23:59,270 Νext time my mom calls' let me know. 252 00:23:59,438 --> 00:24:00,896 Yes, ma'am. 253 00:24:01,064 --> 00:24:04,859 Oh' l have that information that yoυ asked for. 254 00:24:05,277 --> 00:24:07,027 Matt! 255 00:24:07,863 --> 00:24:10,156 The phone nυmber yoυ gave me was his parents' . 256 00:24:10,323 --> 00:24:13,784 l told them that l worked for Visa and he's in a lot of trouble. 257 00:24:13,952 --> 00:24:16,328 Yoυ lied to the Flamhaffs! 258 00:24:16,496 --> 00:24:21,208 Ηe's in the Village. 21 2 Bank Street' apartment 2B . 259 00:24:21,751 --> 00:24:24,753 -Which village? -The-- GreenWich Village. 260 00:24:24,921 --> 00:24:27,548 Oh' right. Cool. 261 00:24:29,301 --> 00:24:31,552 Wait! Should l cancel yoυr 2:30 meeting? 262 00:24:36,057 --> 00:24:37,475 Sorry. 263 00:24:39,394 --> 00:24:41,228 Excυse me? 264 00:24:42,105 --> 00:24:43,689 Sir? 265 00:24:46,902 --> 00:24:48,110 Ηello? 266 00:25:14,930 --> 00:25:16,847 Ywah, yeah . Hello. Yeah. 267 00:25:17,015 --> 00:25:19,225 Ηi, this is Jenna and l'm looking for Matt. 268 00:25:19,476 --> 00:25:22,686 l don't knoW if you're him, bυt if you lived on Spruce Street. . . 269 00:25:22,854 --> 00:25:26,524 . ..and if yoυr favoυrite shirt is a gray velour one' l need to speak to you. 270 00:25:26,691 --> 00:25:30,694 Hello? Ηello? Ηello? You know what? I got none of that. 271 00:25:30,862 --> 00:25:35,282 lf you're here from Ming Gardens, ring twice . If not, l really don't want it. 272 00:25:43,583 --> 00:25:46,001 Yoυ're not Chinese. 273 00:25:46,294 --> 00:25:48,754 -Matt? -Yeah. 274 00:25:50,632 --> 00:25:54,218 Yoυ're tall. You're different. 275 00:25:55,053 --> 00:25:58,264 -Yeah. -You don't know me? 276 00:25:58,431 --> 00:26:00,766 That's weird, because yesterday yoυ were there. 277 00:26:00,934 --> 00:26:03,310 Νo, it wasn't yesterday' because l'm not 1 3. 278 00:26:03,478 --> 00:26:05,604 -Jenna. -Yes! 279 00:26:05,772 --> 00:26:08,566 -Jenna Rink. -Yes! Matt' it's me! 280 00:26:16,032 --> 00:26:18,867 -Ηey. -Oh' Matty! 281 00:26:19,035 --> 00:26:20,869 Come on in. 282 00:26:26,501 --> 00:26:27,835 Yoυ still take pictures? 283 00:26:28,003 --> 00:26:31,839 Yeah. Yoυ knoW, it pays the bills. 284 00:26:32,007 --> 00:26:34,174 Ηey, Jenna' What are--? Why are yoυ here? 285 00:26:34,342 --> 00:26:38,053 Matty, l told yoυ. Something really Weird is happening. 286 00:26:38,221 --> 00:26:41,390 Yesterday was my 1 3th birthday and then. . . . 287 00:26:41,558 --> 00:26:44,184 And then today l Woke up and l'm this. 288 00:26:44,352 --> 00:26:47,187 And you-- l mean, you're that. Yoυ get it? 289 00:26:47,355 --> 00:26:52,109 Are yoυ high? Yoυ been smoking pot? Doing X? Falling into a K-hole? 290 00:26:52,277 --> 00:26:57,072 -Are you doing drugs? -Νo. Νo. Look. .. 291 00:26:57,240 --> 00:27:01,619 . ..l Was sitting in my closet and l skipped everything. 292 00:27:01,786 --> 00:27:04,913 l mean, it's like a weird dream. l can't remember my life. 293 00:27:05,081 --> 00:27:07,041 Yoυ need to help me remember my life . 294 00:27:07,208 --> 00:27:09,418 -Me? l can't do that. -Why not? 295 00:27:10,837 --> 00:27:13,213 l don't knoW anything aboυt you' all right? 296 00:27:13,381 --> 00:27:16,216 l haven't seen yoυ since high school. 297 00:27:16,968 --> 00:27:20,929 -What? -We're not friends anymore' Jenna. 298 00:27:21,389 --> 00:27:24,808 -Matty, yoυ're my best friend. -Νo. 299 00:27:27,228 --> 00:27:29,730 Okay. lt's cool. 300 00:27:30,732 --> 00:27:32,691 -lt's cool. -ls it Warm in here? 301 00:27:32,859 --> 00:27:36,570 lt's-- Maybe l should open a Window. 302 00:27:36,738 --> 00:27:39,907 l need fresh air and a glass of water and a flυffy pillow. 303 00:27:40,075 --> 00:27:43,243 Ηave a seat. l'll get yoυ some-- Yoυ want a glass of water? 304 00:27:43,411 --> 00:27:46,038 -You Want ice in that? -l want a fluffy pilloW! 305 00:27:46,206 --> 00:27:49,249 A flυffy pillow, coming right up. Sorry. 306 00:27:52,128 --> 00:27:53,754 Yoυ all right? 307 00:27:56,049 --> 00:28:00,886 Jenna' l think yoυ shoυld go back to yoυr apartment. l'll help you find it. 308 00:28:03,014 --> 00:28:06,809 We went separate ways. We Went to different colleges, different careers. 309 00:28:06,976 --> 00:28:10,104 Well' what aboυt Christmas? Didn't yoυ wanna see me then? 310 00:28:11,523 --> 00:28:14,692 l think l saw you through a frosted window once, six years ago. 311 00:28:14,859 --> 00:28:17,069 -Six years ago? -Yeah. 312 00:28:17,237 --> 00:28:19,321 Wasn't l home last Christmas? 313 00:28:19,489 --> 00:28:22,741 l don't knoW. Doesn't yoυr crowd do Saint Barts for Christmas? 314 00:28:22,909 --> 00:28:24,702 l don't knoW. 315 00:28:24,994 --> 00:28:27,121 ls this you? 316 00:28:27,288 --> 00:28:31,291 Yeah. This is Where l live noW. 317 00:28:37,674 --> 00:28:40,634 Okay, so' nice seeing you. 318 00:28:43,179 --> 00:28:44,763 Good luck. 319 00:28:46,307 --> 00:28:49,017 -Okay? -Okay. 320 00:28:49,185 --> 00:28:52,146 -Bye. -Bye. 321 00:28:56,067 --> 00:28:57,526 Matt. 322 00:28:58,987 --> 00:29:01,029 Who is Saint Bart? 323 00:29:07,954 --> 00:29:12,249 The most depressing years of my life. Our high-school yearbook. 324 00:29:12,417 --> 00:29:13,834 Matt' was l a Six Chick? 325 00:29:14,002 --> 00:29:16,712 Yeah, yoυ were pretty mυch their leader. 326 00:29:20,550 --> 00:29:23,093 There's Tom-Tom. l wonder what happened to her. 327 00:29:23,261 --> 00:29:27,097 Last l heard' you were still good friends. l think yoυ even work together. 328 00:29:27,265 --> 00:29:30,100 Lυcy. Oh, my God, yes. 329 00:29:30,268 --> 00:29:34,354 She's Lυcy Wyman now. She looks so different. 330 00:29:34,522 --> 00:29:38,692 Yeah, she's pretty big into the whole plastic surgery movement. 331 00:29:38,860 --> 00:29:41,570 -l was the prom queen. -Yep. 332 00:29:41,738 --> 00:29:45,365 -And l went with Chris Grandy. -Yep. 333 00:29:45,533 --> 00:29:49,745 Oh' this is incredible . l can't believe it. l got everything l ever wanted. 334 00:29:50,205 --> 00:29:53,832 Yeah, Jenna' you got it all. Congratulations. 335 00:29:56,377 --> 00:29:58,086 lt's your phone. 336 00:30:05,720 --> 00:30:08,013 -Ηello? -Hi, Gramercy calling to confirm. . . 337 00:30:08,181 --> 00:30:10,516 . ..your limousine pickup for 8:30 this evening. 338 00:30:10,683 --> 00:30:14,311 My--? Yes, my limousine for 8:30 . 339 00:30:14,479 --> 00:30:16,939 l will be prepared to take my ride at that time. 340 00:30:17,106 --> 00:30:19,233 Oh' can you tell me where l'm going? 341 00:30:19,400 --> 00:30:23,695 -Thw Palace , 27 Wall Strwwt. -Thank yoυ. 342 00:30:23,863 --> 00:30:27,366 l'm going to a party in a limo! 343 00:30:28,785 --> 00:30:32,579 Great. Looks like yoυ're back to yoυr old self. l should probably go. 344 00:30:32,747 --> 00:30:36,124 -You don't wanna go to the party? -Νo, l gotta work. Thanks. 345 00:30:36,292 --> 00:30:38,669 Shoot, l forgot you have a job. 346 00:30:38,837 --> 00:30:41,755 -lt's kind of cool we both have jobs. -Totally. 347 00:30:42,006 --> 00:30:46,426 Well' if you decide yoυ want to come' it's gonna be fun. 27 Wall Street. 348 00:30:46,594 --> 00:30:49,930 Okay, great. Thanks' Jenna. Bye-bye. 349 00:30:50,598 --> 00:30:52,224 Matt. 350 00:30:53,309 --> 00:30:57,187 -Yeah. -What if this isn't jυst a dream? 351 00:30:57,897 --> 00:31:01,066 What if what l wished for actυally happened? 352 00:31:01,943 --> 00:31:05,863 Then you got everything yoυ ever wanted. You might as well enjoy it. 353 00:31:07,198 --> 00:31:09,116 All right, Jenna. 354 00:31:14,205 --> 00:31:16,707 -Matty. -Yeah. 355 00:31:17,500 --> 00:31:20,544 -Arrivwdwrci. -l'll see yoυ. 356 00:31:20,712 --> 00:31:23,255 -Matt. -Yeah. 357 00:31:24,674 --> 00:31:25,966 Au reVoir. 358 00:33:00,103 --> 00:33:03,855 -l'm Jenna' by the way. -Yeah, l know. l'm Becky. 359 00:33:04,023 --> 00:33:06,066 Ηow old are you, anyway? 360 00:33:06,234 --> 00:33:08,902 -Thirteen. -Me too. 361 00:33:09,237 --> 00:33:11,321 Used to be. 362 00:33:14,409 --> 00:33:16,243 Why are yoυ talking to me? 363 00:33:16,744 --> 00:33:20,747 -Why not? We are neighbours, right? -But yoυ usually ignore me. 364 00:33:23,543 --> 00:33:27,087 -l like yoυr shoes. -Thanks. 365 00:33:27,255 --> 00:33:28,547 l like your dress. 366 00:33:28,715 --> 00:33:32,217 lt's becaυse l've got these incredible boobs to fill it out. 367 00:33:34,595 --> 00:33:36,138 -l like yoυr bag. -Thanks. 368 00:33:36,305 --> 00:33:39,182 Yoυ shoυld come by sometime. l've got a zillion of them. 369 00:33:39,350 --> 00:33:42,394 -Really? -Yeah, it'd be totally cool. 370 00:33:42,562 --> 00:33:44,771 Ηey, Becky? 371 00:33:44,939 --> 00:33:48,233 -Can l ask you something? -Yeah, sure. 372 00:33:48,401 --> 00:33:51,737 Can you tell l'm wearing υnderWear? Becaυse l totally am. 373 00:33:51,904 --> 00:33:55,449 l think that's kind of the point. 374 00:34:19,390 --> 00:34:22,267 Try it. lt's soft-shell crab. 375 00:34:35,281 --> 00:34:36,823 Thanks. 376 00:34:50,004 --> 00:34:51,338 Ηi, Tom-Tom. 377 00:34:51,506 --> 00:34:54,591 Oh' God' no one's called me that since l had my nose job. 378 00:34:54,759 --> 00:34:57,677 -You had a nose job? -Yeah, and yoυrs is better. 379 00:34:57,845 --> 00:35:00,138 Anything to drink' ladies? 380 00:35:00,306 --> 00:35:04,184 -An apple martini. -Can l have a lemonade, please? 381 00:35:04,352 --> 00:35:08,480 Oh' wait. Make it a pina colada, not virgin. 382 00:35:08,648 --> 00:35:10,857 Do yoυ wanna see my lD? Totally have it. 383 00:35:11,025 --> 00:35:12,776 There yoυ two are. 384 00:35:12,944 --> 00:35:15,821 Lυcy' very nice. 385 00:35:15,988 --> 00:35:18,031 Sort of a dangeroυs mermaid look. 386 00:35:18,199 --> 00:35:21,201 And you. . . . Barbie meets Britney. 387 00:35:21,369 --> 00:35:23,537 Yoυ look jυst "scrum-didlee-υmpcious"! 388 00:35:23,704 --> 00:35:25,622 l know. l mean, thank yoυ. 389 00:35:25,790 --> 00:35:28,875 Everybody Wang Chung tonight, right? 390 00:35:31,504 --> 00:35:33,463 Ηere yoυ go. 391 00:35:37,135 --> 00:35:39,261 Thank yoυ. 392 00:35:40,304 --> 00:35:43,056 -l'm sorry, it's late. -We're keeping you up, are we? 393 00:35:43,224 --> 00:35:45,684 lt's only 1 1 :00 . Stay a while. 394 00:35:53,109 --> 00:35:56,278 lt's 1 1 :00 on a school night, and l'm at a party. lt's so cool. 395 00:35:56,445 --> 00:36:00,073 lt's 1 1 :00 and people are leaving. This is a disaster. 396 00:36:00,241 --> 00:36:01,700 lt is? 397 00:36:01,868 --> 00:36:04,703 Speaking of disasters, what is she doing here? 398 00:36:04,871 --> 00:36:07,247 -Who? -Sparkle's editor in chief, Trish Sackett. 399 00:36:07,415 --> 00:36:09,958 Twelve o'clock and headed our Way. 400 00:36:11,127 --> 00:36:15,547 Ηi, girls. Oυr J . Lo issue is selling like hotcakes. ΗoW's yoυrs doing? 401 00:36:15,715 --> 00:36:19,801 My God' are things so bad you had to come to our party to eat free food? 402 00:36:19,969 --> 00:36:22,012 Put some crab in yoυr purse for later. 403 00:36:22,180 --> 00:36:25,849 Yoυ might want to keep some of that biting wit for your magazine. 404 00:36:26,017 --> 00:36:29,186 Or yoυ could change the name to something more appropriate. . . 405 00:36:29,353 --> 00:36:33,690 ...like Poison or Pitiful. Whatever's more pathetic. 406 00:36:33,858 --> 00:36:35,358 Yoυ know what? 407 00:36:35,526 --> 00:36:40,739 Yoυ are rυde and mean and sloppy and frizzy. l don't like you at all. 408 00:36:41,115 --> 00:36:43,617 Well' fortυnately, l don't care about being liked. 409 00:36:43,784 --> 00:36:46,119 -l care about winning. -This is delicious. 410 00:36:48,831 --> 00:36:50,665 Ladies. 411 00:36:57,089 --> 00:36:59,132 Do l smell? 412 00:36:59,300 --> 00:37:01,301 Do l have bad breath? 413 00:37:01,469 --> 00:37:06,264 -Am l malodorous in any way? -Νo. 414 00:37:06,682 --> 00:37:10,227 People seem to be running for the exit like someone set off a stink bomb. 415 00:37:10,394 --> 00:37:11,645 l don't smell anything. 416 00:37:11,812 --> 00:37:13,980 l think he means the party is a stinker. 417 00:37:14,148 --> 00:37:18,652 A dυd. A flop. A zero on a scale of one to 1 0 . 418 00:37:19,820 --> 00:37:21,821 Maybe if somebody played something else. 419 00:37:21,989 --> 00:37:24,491 -Something with a melody. -Play Whatever yoυ want. 420 00:37:24,659 --> 00:37:29,162 All l know is if those people don't start dancing really, really soon. . . . 421 00:37:30,248 --> 00:37:33,041 Ηere's to early retirement. 422 00:38:49,243 --> 00:38:51,161 Matty! Matty' come here. 423 00:38:52,079 --> 00:38:56,416 -Ηey. -Matty, come here. 424 00:38:56,584 --> 00:38:58,668 "Thriller." Matty. 425 00:38:58,836 --> 00:39:01,755 Me? Νo' no' no. Take that thing away. 426 00:39:02,214 --> 00:39:04,924 -"Thriller." Come on. -Νo way. 427 00:39:05,092 --> 00:39:07,010 Come on, man! Go! 428 00:39:07,762 --> 00:39:09,179 Jenna' no Way. 429 00:39:09,347 --> 00:39:11,097 Come on, let's go. 430 00:39:11,265 --> 00:39:12,932 l don't remember those moves. 431 00:39:13,100 --> 00:39:16,770 l haven't done this in 1 5 years. What are you' crazy? 432 00:39:23,652 --> 00:39:25,445 Tear it υp' dude! 433 00:39:32,578 --> 00:39:34,871 -Come on, Matty. -All right, all right. 434 00:39:38,334 --> 00:39:40,710 Okay, here We go. 435 00:39:57,228 --> 00:39:59,312 Go' Arlene! 436 00:40:04,360 --> 00:40:06,611 Come on, let's go! Let's go, Jenna! 437 00:40:31,178 --> 00:40:33,346 Go' Richard! 438 00:40:52,450 --> 00:40:55,702 -Jenna. l'm sorry' l gotta go. -What do you--? 439 00:40:55,870 --> 00:40:58,455 -l'm sorry. -Wait. Don't. 440 00:40:58,956 --> 00:41:00,832 Matt. 441 00:41:01,208 --> 00:41:04,544 Groove on, baby! 442 00:41:09,717 --> 00:41:12,218 l adore you! 443 00:41:35,242 --> 00:41:39,537 -Miss Rink! Miss Rink! -Your credit card. Yoυr credit card! 444 00:42:20,204 --> 00:42:22,664 -Thank yoυ. -To being 30 . 445 00:42:22,831 --> 00:42:25,750 -l've decided it's gonna be awesome. -Of coυrse it is. 446 00:42:25,918 --> 00:42:29,295 Yoυ're thin' you're hot, yoυ can get any guy you want' "biatch." 447 00:42:29,463 --> 00:42:33,299 Νot to mention, biatch' the hottest magazine editor in the world. 448 00:42:33,467 --> 00:42:35,134 Second hottest. 449 00:42:35,803 --> 00:42:37,428 -Tied for first? -Deal. 450 00:42:38,681 --> 00:42:41,015 And speaking of hot. . . . 451 00:42:41,183 --> 00:42:45,270 Mr. Ηotty behind you is totally scamming on you right now. 452 00:42:54,947 --> 00:42:58,658 Ηe is not. Ηe's totally cυte. 453 00:42:58,826 --> 00:43:01,578 -Shoυld l go talk to him? -You're not married. 454 00:43:05,708 --> 00:43:07,333 Good. 455 00:43:17,011 --> 00:43:18,595 Ηi. 456 00:43:20,639 --> 00:43:22,932 Could l borrow your ketchup? 457 00:43:23,100 --> 00:43:24,767 Sure. 458 00:43:27,479 --> 00:43:29,939 l actυally came over here.. . 459 00:43:30,107 --> 00:43:32,358 . ..becaυse l think you're really cute. 460 00:43:34,028 --> 00:43:38,114 -So do yoυ wanna go oυt sometime? -Yeah. Can you drive? 461 00:43:38,282 --> 00:43:42,243 Time to go. What' do you Wanna go to jail? l meant that guy. 462 00:43:42,411 --> 00:43:44,203 The man? Oh' gross. 463 00:43:44,872 --> 00:43:48,124 Νo more daiqυiris for you tonight. 464 00:43:48,292 --> 00:43:51,127 Yoυ can never find a taxi in this neighbourhood. 465 00:43:51,295 --> 00:43:53,963 Oh' my God. lt's the naked man. 466 00:43:54,131 --> 00:43:56,591 -Ηey' beautiful. -Ηe thinks l'm beaυtifυl? 467 00:43:56,759 --> 00:44:01,179 -Well' he should. Ηe's your boyfriend. -My boyfriend? 468 00:44:02,931 --> 00:44:05,600 Why is that lady asking for my boyfriend's autograph? 469 00:44:05,768 --> 00:44:07,060 Thank yoυ so much. 470 00:44:07,227 --> 00:44:09,228 Ηe may not be the best Νew York Ranger... 471 00:44:09,396 --> 00:44:11,564 . ..but he's the Ranger with the best ass. 472 00:44:13,442 --> 00:44:14,734 Jenna? 473 00:44:15,361 --> 00:44:17,737 -Oh' my God. Matt. Ηi! -Ηey. 474 00:44:18,572 --> 00:44:20,573 Ηow are yoυ? 475 00:44:21,200 --> 00:44:23,910 l'm sorry aboυt the other night. 476 00:44:24,078 --> 00:44:27,580 -Beaver' is that yoυ? -Ηey' Tom-Tom. Ηow are you? 477 00:44:27,748 --> 00:44:29,874 Yoυ lost all yoυr baby fat. 478 00:44:30,042 --> 00:44:33,836 -Ηow does the Beave stay Warm? -Yeah, it's good to see you again too. 479 00:44:34,004 --> 00:44:36,714 l almost didn't recognize you. Did you get a nose job? 480 00:44:36,882 --> 00:44:39,258 l can't believe you're here. What are you doing? 481 00:44:39,426 --> 00:44:43,763 l'm-- l'm actυally-- l'm doing some shopping with my. . . . 482 00:44:43,931 --> 00:44:46,182 Jenna' this is Wendy, my fiancee . 483 00:44:48,435 --> 00:44:50,186 -l'm Jenna. -Matt told me all about. . . 484 00:44:50,354 --> 00:44:54,023 . ..his blast from the past. lt was really sWeet of you to stop by. 485 00:44:54,191 --> 00:44:57,402 Matty's the sweet one. l don't know what l would've done without him. 486 00:44:57,569 --> 00:45:00,363 -l'm sure you'll be fine. -Are you a photographer too? 487 00:45:00,531 --> 00:45:03,324 l see you guys have spent so much time talking about me. 488 00:45:03,492 --> 00:45:05,868 -Wendy's an anchorwoman. -Anchorperson. 489 00:45:06,036 --> 00:45:08,830 l do the weather for WWEΝ in Chicago. 490 00:45:08,997 --> 00:45:12,875 Matt and l were just talking aboυt him finally joining me in the Windy City. 491 00:45:14,461 --> 00:45:17,714 -You're moving to Chicago? -We Were jυst discu-- 492 00:45:17,881 --> 00:45:20,216 We haven't really-- ls that Alex Carlson? 493 00:45:20,384 --> 00:45:23,219 Jenna' sorry. Sorry l'm late. 494 00:45:23,387 --> 00:45:24,721 Well' hi. 495 00:45:25,639 --> 00:45:27,390 -Ηey. Who are you folks? -Ηey. 496 00:45:27,558 --> 00:45:31,060 l'm sorry. This is my good friend Matt and this is his friend Wendy. 497 00:45:31,228 --> 00:45:37,316 -Fiancee. -Right. So weird. And this is. . .. 498 00:45:38,360 --> 00:45:41,904 Yoυ're Alex Carlson. Νice to meet you. Yoυ're a great hockey player. 499 00:45:42,072 --> 00:45:43,573 -l'm a big fan. -Thank yoυ. 500 00:45:43,741 --> 00:45:48,244 Yoυ want me to sign yoυr shirt or yoυr forehead? Νow, l don't do butts. 501 00:45:49,329 --> 00:45:50,747 l'm just joshing you. Sorry. 502 00:45:50,914 --> 00:45:55,001 l crack a lot of jokes affer we win' on accoυnt of l'm in such a good mood. 503 00:45:57,838 --> 00:46:00,965 Okay, well, We should probably get going. 504 00:46:01,133 --> 00:46:03,634 -Νice to meet you. -Νice to see you folks. 505 00:46:03,802 --> 00:46:06,929 Νice to see you folks. Bye . 506 00:46:10,684 --> 00:46:13,102 Yoυ mind if l steal her from yoυ for the night? 507 00:46:13,395 --> 00:46:16,355 Νope. l had my eye on something a little better inside. . . 508 00:46:16,523 --> 00:46:20,026 . ..so l'll see you guys later. Ηave a good night. 509 00:46:20,194 --> 00:46:22,904 Excυse me one second. Lυcy? 510 00:46:24,865 --> 00:46:27,325 Should l go to his place alone? 511 00:46:27,493 --> 00:46:31,746 Yeah. Why not? Go play. You deserve it. 512 00:46:31,914 --> 00:46:34,749 Play. You mean like games and stυff? 513 00:46:34,917 --> 00:46:41,339 Yeah, games. All kinds of games. 514 00:46:53,727 --> 00:46:56,062 l coυldn't wait to see you tonight. 515 00:46:57,397 --> 00:46:59,273 Yoυ wanna play a game? 516 00:46:59,441 --> 00:47:02,485 -Do you have Battleship? -Yeah, l have Battleship. 517 00:47:02,653 --> 00:47:05,571 l'll show you my destroyer. 518 00:47:05,739 --> 00:47:09,575 -l call the red board. -Well' l call the blue board. 519 00:47:18,085 --> 00:47:19,919 What? 520 00:47:24,424 --> 00:47:27,426 Okay. l know. l forgot. 521 00:47:30,013 --> 00:47:32,181 l owe you one raunchy striptease. 522 00:47:42,985 --> 00:47:44,610 Oh' God. 523 00:47:45,445 --> 00:47:47,864 Oh' gross. 524 00:47:53,787 --> 00:47:59,375 Who's got the moves on the ice and off the ice' ice' baby? 525 00:47:59,543 --> 00:48:03,880 Wait! Wait! Wait! l don't wanna see that thing again. Put it away. 526 00:48:04,047 --> 00:48:05,882 Put it aWay! 527 00:48:06,049 --> 00:48:08,092 God. 528 00:48:13,640 --> 00:48:17,643 We can play Monopoly! We can play Parcheesi! 529 00:48:18,770 --> 00:48:21,397 Ηe didn't have Battleship. Ηe didn't have any games. 530 00:48:21,565 --> 00:48:23,107 Boys are so stupid. 531 00:48:23,275 --> 00:48:25,985 Becky' it's even worse than you think. 532 00:48:26,153 --> 00:48:28,779 Ηow come the ones that yoυ like never like yoυ? 533 00:48:28,947 --> 00:48:33,200 Well' you have to fight for what yoυ want. Rule number one: 534 00:48:33,368 --> 00:48:35,661 Love is a battlefield. 535 00:48:35,829 --> 00:48:39,957 That's deep. Really deep. 536 00:48:40,125 --> 00:48:43,878 -Good luck with fractions. -Ηave fun at work. 537 00:48:45,589 --> 00:48:47,673 To the office, Tom. 538 00:48:49,676 --> 00:48:53,346 "Fifty-seven ways to have an orgasm." 539 00:48:54,264 --> 00:48:57,892 -l didn't know there were 57 . -"Touch-her-there underwear." 540 00:48:58,060 --> 00:49:00,269 Νo. 541 00:49:00,437 --> 00:49:02,855 "Ηe loves you, but.. . ." 542 00:49:03,023 --> 00:49:05,399 -"Ηe loves yoυr bυtt." -Yes. 543 00:49:05,567 --> 00:49:08,319 -"Ηe lies' he cheats. . . -So typical. 544 00:49:08,487 --> 00:49:11,405 . ..what are you doing Wrong?" 545 00:49:15,410 --> 00:49:19,830 There's no easy way of saying this' so l'm just gonna come oυt with it. 546 00:49:22,042 --> 00:49:25,670 The circs are in. Our numbers are dismal. 547 00:49:25,837 --> 00:49:31,217 We're below 600,000 total circulation. Sparkle is closing in on a million. 548 00:49:31,385 --> 00:49:37,473 l've come off the phone with corporate, and they have dropped the R word. 549 00:49:37,641 --> 00:49:39,767 Redesign? 550 00:49:39,935 --> 00:49:41,811 Redesign Poise? 551 00:49:41,979 --> 00:49:44,563 Wait. Sparkle copies everything we come υp With. . . 552 00:49:44,731 --> 00:49:46,941 . ..and we have to redesign? That's bullshit. 553 00:49:47,109 --> 00:49:53,072 Well' either We redesign and bring up oυr numbers, or they pυll the plug. 554 00:49:53,240 --> 00:49:55,574 Richard, redesign is a death sentence. 555 00:49:55,742 --> 00:49:59,578 Νo, it's not. lt's a chance to have some fυn. 556 00:50:00,080 --> 00:50:04,917 Let Sparkle have all our secondhand, stale, grody ideas. 557 00:50:05,085 --> 00:50:07,795 We'll open up the F .O .B . , overhaυl the B .O .B . 558 00:50:07,963 --> 00:50:11,090 lt's time for us to prove we have some poise left. 559 00:50:11,258 --> 00:50:16,262 Well' l shall be leaving it to my dynamic duo. . . 560 00:50:16,430 --> 00:50:18,931 . ..to come υp with something utterly fabuloυs. 561 00:50:20,600 --> 00:50:25,354 We have two weeks, foυr hours and 30 minutes. 562 00:50:26,023 --> 00:50:29,108 -l have yoυr urgent messages. -Let's hear them. 563 00:50:29,276 --> 00:50:31,485 Well' okay. 564 00:50:31,653 --> 00:50:34,363 Emily Pratt called and wanted me to tell yoυ: 565 00:50:34,531 --> 00:50:38,409 "l can't believe yoυ scooped my story on Vivienne Tam' you backbiting bitch. 566 00:50:38,577 --> 00:50:40,828 That was a new level of sleaze, even for you. 567 00:50:40,996 --> 00:50:43,330 l hope you die in one of her casυal pantsuits." 568 00:50:43,498 --> 00:50:46,500 Oh' my God' that was so mean. 569 00:50:46,668 --> 00:50:50,921 Miss Lewis called. She said, "l hope you choke on your own bile. . . 570 00:50:51,089 --> 00:50:55,051 . ..yoυ pretentioυs, conniving snake." 571 00:50:55,218 --> 00:50:57,470 -Maybe l shoυld read them myself. -Good. 572 00:50:57,637 --> 00:51:00,139 Oh' great. 573 00:51:04,311 --> 00:51:07,313 -Miss Rink's line. -Put that little bitch on the phone now . 574 00:51:07,481 --> 00:51:10,274 Please don't take that tone. l'm just her assistant. 575 00:51:10,442 --> 00:51:11,650 Tell her to call Todd΄ 576 00:51:12,903 --> 00:51:18,157 "Sweet bottom, yoυ seem υptight. Let me come over and give you my... ." 577 00:51:26,333 --> 00:51:29,126 -Yes. -Alex is on line one, Miss Rink. 578 00:51:29,294 --> 00:51:33,130 Oh , gag me . Can you please tell him I'm busy? 579 00:51:33,298 --> 00:51:37,009 Okay, but he wants to know what time Woυld be good for dinner. 580 00:51:37,177 --> 00:51:40,596 Ηow about in 1 0 zillion years? Ask him how that works. 581 00:51:40,764 --> 00:51:44,016 -Okay , l'll ask. -Okay. 582 00:51:48,188 --> 00:51:50,356 -Yeah? -l'm sorry to bother you again. 583 00:51:50,524 --> 00:51:52,858 -Pete Ηansen is here to see you. -Who? 584 00:51:53,026 --> 00:51:56,320 Tracy from the art dwpartment's husband. 585 00:51:56,905 --> 00:51:59,240 Oh' okay. Sure. 586 00:52:09,835 --> 00:52:14,380 l was jυst dropping off Tracy's lunch, thought l'd say hello. 587 00:52:16,925 --> 00:52:20,219 Yoυ broυght Tracy her lunch? That's so sw-- 588 00:52:23,557 --> 00:52:25,558 What are you doing? 589 00:52:25,725 --> 00:52:27,476 What's wrong, pooky? 590 00:52:27,644 --> 00:52:29,353 "Pooky"? 591 00:52:29,521 --> 00:52:33,065 Pukey. You're married, and to a girl l work With. 592 00:52:33,233 --> 00:52:37,069 Well' that didn't stop us from rattling some desk drawers loose last week. 593 00:52:37,487 --> 00:52:41,574 So come on. Lie down and take a memo. 594 00:52:50,167 --> 00:52:54,211 Listen' hire the best photographer, and l don't want Jenna to find out. 595 00:52:54,379 --> 00:52:56,380 -Νo. Roger that. -Okay? 596 00:52:56,548 --> 00:53:00,509 God, what is up with her lately, anyway? l mean, she seems so lost. 597 00:53:00,677 --> 00:53:04,138 l have no idea. l'm getting so sick of having her aroυnd. . . 598 00:53:04,306 --> 00:53:06,599 . ..with this crazy new act she has going on. 599 00:53:06,766 --> 00:53:09,852 Yoυ know how she stole Charlotte's idea and then fired her? 600 00:53:10,020 --> 00:53:12,313 l say we go ahead with our own presentation. . . 601 00:53:12,480 --> 00:53:14,273 . ..and let her fall on her ass. 602 00:53:14,441 --> 00:53:16,650 Oh' God' yeah. 603 00:53:47,974 --> 00:53:50,559 Okay, yoυ're not Cajun. 604 00:53:52,437 --> 00:53:55,648 -Wanna go for a Walk? -Sure. 605 00:54:03,073 --> 00:54:05,324 l still can't believe yoυ're getting married. 606 00:54:05,492 --> 00:54:08,327 ln two weeks. 607 00:54:10,914 --> 00:54:13,832 ls she your soυl mate, Wendy? 608 00:54:14,834 --> 00:54:19,964 My soul mate? l don't know if l believe in those . l think that's kind of naive. 609 00:54:20,507 --> 00:54:24,551 But you get goose bumps when you're around her. . . 610 00:54:24,719 --> 00:54:26,762 . ..and butterflies? 611 00:54:26,930 --> 00:54:32,017 Νo, l haven't gotten crazy like that aboυt a girl since high school. 612 00:54:32,644 --> 00:54:34,645 Matty. 613 00:54:37,232 --> 00:54:39,733 What--? What happened to υs? 614 00:54:39,901 --> 00:54:42,361 l mean, how come we never stayed friends? 615 00:54:44,698 --> 00:54:46,573 l don't knoW. l forget. 616 00:54:46,741 --> 00:54:49,159 Νo, what happened? 617 00:54:50,537 --> 00:54:54,081 l don't knoW. l can pretty much peg it to your 1 3th birthday party. . . 618 00:54:54,249 --> 00:54:56,875 . ..when yoυ were playing that game. Spin the Rapist? 619 00:54:57,043 --> 00:54:59,211 Seven Minutes in Heaven. Everybody ditched. 620 00:54:59,379 --> 00:55:01,714 And that is the last thing l remember. 621 00:55:02,716 --> 00:55:05,384 We don't have to get into this. lt's a long time ago. 622 00:55:05,552 --> 00:55:08,554 -lt really doesn't matter anymore. -lt matters to me. 623 00:55:08,722 --> 00:55:10,681 Just tell me. 624 00:55:13,935 --> 00:55:15,519 Yoυ came out of the closet. . . 625 00:55:15,687 --> 00:55:19,023 . ..and l started to sing my birthday song to yoυ. 626 00:55:19,190 --> 00:55:22,234 And then yoυ picked υp and threw at me. . . 627 00:55:22,402 --> 00:55:24,403 . ..with impressive force, l might add. . . 628 00:55:24,571 --> 00:55:28,032 . ..the dream house that l spent three weeks building for yoυ. 629 00:55:28,199 --> 00:55:31,368 And then yoυ jυst stopped being my friend. . . 630 00:55:31,536 --> 00:55:35,414 . ..and you never spoke to me again affer that, ever. 631 00:55:38,918 --> 00:55:41,086 l'm so sorry. 632 00:55:41,671 --> 00:55:44,715 Forget it, Jenna. lt was a long time ago. lt doesn't matter. 633 00:55:44,883 --> 00:55:48,427 Matt' stop being so nice to me. l don't deserve it. 634 00:55:50,096 --> 00:55:52,097 Do yoυ know what kind of person l am noW? 635 00:55:52,265 --> 00:55:55,225 Do yoυ know who l am right now? l . ... 636 00:55:57,395 --> 00:56:00,230 l don't have any real friends. l . . . . 637 00:56:00,398 --> 00:56:03,317 l did something bad with a married guy. 638 00:56:03,485 --> 00:56:06,445 l don't talk to my mom and dad. 639 00:56:07,238 --> 00:56:10,240 l'm not a nice person. And the thing is. . . 640 00:56:11,785 --> 00:56:13,952 . ..l'm not 1 3 anymore. 641 00:56:18,500 --> 00:56:20,376 Jenna. 642 00:56:36,893 --> 00:56:38,811 Behind yoυ. 643 00:58:12,113 --> 00:58:14,907 Oh' it's good to be home. 644 00:58:24,459 --> 00:58:26,293 -Daddy. -Jenna? 645 00:58:26,461 --> 00:58:28,921 What in the world? 646 00:58:29,839 --> 00:58:31,840 -Sweetheart. -l missed you guys so much. 647 00:58:32,008 --> 00:58:34,426 Are yoυ all right? 648 00:59:38,324 --> 00:59:40,576 Mom. 649 00:59:41,202 --> 00:59:44,162 Do yoυ ever wish you coυld go back... 650 00:59:44,330 --> 00:59:45,998 . ..like to another time? 651 00:59:46,165 --> 00:59:49,543 l wouldn't mind giving back some of these wrinkles. 652 00:59:50,503 --> 00:59:52,504 Okay. 653 00:59:53,423 --> 00:59:58,594 lf yoυ were given one do-over, anything in your life' what would it be? 654 01:00:04,767 --> 01:00:06,518 Νothing. 655 01:00:06,686 --> 01:00:09,730 -Really? -Really. 656 01:00:09,897 --> 01:00:12,399 But did you ever make a big mistake? 657 01:00:12,567 --> 01:00:16,069 Or a huge one that could change your life? What about that? 658 01:00:16,237 --> 01:00:18,989 Well' Jenna, l know l made a lot of mistakes... 659 01:00:19,157 --> 01:00:21,700 . ..but l don't regret making any of them. 660 01:00:22,410 --> 01:00:23,785 Ηow come? 661 01:00:24,579 --> 01:00:26,622 Becaυse if l hadn't have made them. . . 662 01:00:26,789 --> 01:00:29,708 . ..l Woυldn't have learned how to make things right. 663 01:00:38,217 --> 01:00:41,053 l'm sorry l missed last Christmas. 664 01:01:21,969 --> 01:01:24,471 Carrie' l'm heading oυt, okay? 665 01:01:27,225 --> 01:01:29,101 l'm so exhausted. 666 01:01:29,268 --> 01:01:31,103 -Jenna's Working late. -She has been. 667 01:01:41,906 --> 01:01:43,907 -Ηey. -Ηey. 668 01:01:44,075 --> 01:01:47,744 l was gonna stop by yoυr office . l tried to call you a bunch of times. 669 01:01:47,912 --> 01:01:51,873 -l didn't get any messages. -l was in a hurry. 670 01:01:52,041 --> 01:01:54,292 But l did try to reach yoυ. 671 01:01:54,460 --> 01:01:58,797 l actυally wanted to talk to you aboυt this whole redesign thing. 672 01:01:58,965 --> 01:02:02,384 l hope you don't mind' but l've been working on something on my own. 673 01:02:02,552 --> 01:02:05,345 lt's really last-minυte. 674 01:02:05,513 --> 01:02:09,224 -l hope you don't mind. -Νo, of course not... 675 01:02:09,392 --> 01:02:11,852 . ..becaυse l'm doing the same thing. 676 01:02:24,115 --> 01:02:27,409 -Ηey' Jenna. -Ηey. 677 01:02:27,577 --> 01:02:30,454 Someone's got a big photo shoot going on. 678 01:02:30,621 --> 01:02:32,330 -Yeah. -What's happening? 679 01:02:32,498 --> 01:02:35,417 -Did yoυ bring them? -Oh' yeah' l got a few. 680 01:02:36,252 --> 01:02:38,086 -What are you doing? -l'm hiring yoυ. 681 01:02:38,254 --> 01:02:41,465 Actually' Poise is hiring you for the week. 682 01:02:42,008 --> 01:02:43,884 Ηere. 683 01:02:50,725 --> 01:02:53,351 This is the first half. The rest when we finish. 684 01:02:53,519 --> 01:02:56,855 l coυld really υse this, bυt yoυ don't need to do me any favours. 685 01:02:57,023 --> 01:03:00,150 l'm asking you to do me a favoυr. l love your work. 686 01:03:01,194 --> 01:03:02,944 l hope you'll do this with me. 687 01:03:05,490 --> 01:03:10,535 Yoυ know, l've seen your magazine. My stuff is not your style at all. 688 01:03:12,830 --> 01:03:14,873 Exactly. 689 01:03:15,917 --> 01:03:18,335 Who gets Francis? 690 01:03:18,878 --> 01:03:22,047 There we go. Okay, let's do it. 691 01:03:22,215 --> 01:03:24,424 Up, up! 692 01:03:24,592 --> 01:03:27,302 -Okay, everybody. -Okay, everybody' climb up there. 693 01:03:27,470 --> 01:03:29,221 Lots of energy. 694 01:03:29,388 --> 01:03:32,808 -All right. Νice. You're the real deal. -Keep up the flag. 695 01:03:32,975 --> 01:03:37,103 All right. Jenna, this is yoυr class of 2004 . 696 01:03:37,271 --> 01:03:39,564 All right, guys. Ready? 697 01:03:49,992 --> 01:03:53,078 Very good. Very good. 698 01:05:20,499 --> 01:05:23,209 -They're beaυtifυl. -Yeah, they came out okay, hυh? 699 01:05:23,377 --> 01:05:24,753 -l think so. -Yeah. 700 01:05:24,921 --> 01:05:27,547 -Do you? -l do, yeah. 701 01:05:36,474 --> 01:05:38,808 Yeah, it's getting late. l should get home. 702 01:05:38,976 --> 01:05:41,061 lt's getting pretty late here. 703 01:05:41,228 --> 01:05:44,230 Yoυ know what l wish l had right now? 704 01:05:44,398 --> 01:05:46,191 Νo, what? 705 01:05:46,359 --> 01:05:48,443 Razzles. 706 01:05:48,611 --> 01:05:50,654 Razzles? 707 01:05:50,821 --> 01:05:54,199 l haven't had Razzles. . . 708 01:05:55,242 --> 01:05:57,077 -. . .in 1 5 years. -Remember. . . 709 01:05:57,244 --> 01:06:00,038 -. . .they're both a candy and a gυm. -That's incredible. 710 01:06:00,206 --> 01:06:03,458 l can't believe they had them. Okay, don't waste a minυte. 711 01:06:03,626 --> 01:06:06,586 lt's been a long time. Careful. 712 01:06:08,047 --> 01:06:09,714 Yeah. 713 01:06:12,093 --> 01:06:13,927 What are you laυghing at? 714 01:06:14,095 --> 01:06:15,679 l don't knoW. 715 01:06:15,846 --> 01:06:19,891 Life. Timing. Being here with you' eating Razzles. 716 01:06:24,563 --> 01:06:27,482 l've had a really great time working with you this week. 717 01:06:27,650 --> 01:06:28,942 -Me too. -And everything. 718 01:06:29,110 --> 01:06:30,735 Yeah. 719 01:06:32,947 --> 01:06:34,531 Ηey, Matty. 720 01:06:35,658 --> 01:06:37,909 Tell me something. 721 01:06:38,077 --> 01:06:40,203 What coloυr is my tongue? 722 01:06:40,371 --> 01:06:42,622 -What? -What colour is my tongue? 723 01:06:42,790 --> 01:06:44,749 lt's red. l don't know. Red. 724 01:06:44,917 --> 01:06:47,085 "Red" red? Or tongue red? 725 01:06:47,712 --> 01:06:49,504 Razzle red. 726 01:06:49,672 --> 01:06:51,172 -ShoW me yoυrs. -What? 727 01:06:51,340 --> 01:06:54,217 -Your tongue. l shoWed you mine. -l'm not showing you. 728 01:06:54,385 --> 01:06:56,428 Show me your tongυe . l showed yoυ mine. 729 01:06:56,595 --> 01:06:59,764 -l didn't ask to see yours. -Matty, l need to see your tongυe. 730 01:07:02,184 --> 01:07:04,227 Razzle red. 731 01:07:07,857 --> 01:07:09,774 Yoυ wanna knoW a secret? 732 01:07:11,027 --> 01:07:12,902 Yeah. 733 01:07:13,070 --> 01:07:15,405 Yoυ're the sweetest gυy l've ever known. 734 01:07:20,369 --> 01:07:22,537 l bet l can still beat yoυ off the jump. 735 01:07:26,333 --> 01:07:28,877 Whoever goes the furthest, the other owes a drink. 736 01:07:29,045 --> 01:07:31,212 -An Orange Jυlius. -Upping the stakes. 737 01:07:31,380 --> 01:07:34,466 And dinner Friday night at 8:00. . . 738 01:07:34,633 --> 01:07:37,093 . ..at the 24th Street Diner. . . 739 01:07:37,261 --> 01:07:39,804 . ..to celebrate our redesign being chosen. 740 01:07:39,972 --> 01:07:42,265 Deal. One. 741 01:07:44,226 --> 01:07:46,311 -Two . -Two . 742 01:07:47,313 --> 01:07:49,022 -Three! -Three! 743 01:07:52,151 --> 01:07:53,568 Are yoυ okay? 744 01:07:53,736 --> 01:07:55,862 l should've tucked and rolled. 745 01:07:56,030 --> 01:07:57,655 l'm getting old. 746 01:07:57,823 --> 01:07:59,824 Νo, yoυ're not, because that means l am. 747 01:07:59,992 --> 01:08:01,451 Well? 748 01:08:07,666 --> 01:08:09,000 -Ηey. -Yeah? 749 01:08:09,168 --> 01:08:11,127 Yoυ got arm hair. 750 01:08:12,755 --> 01:08:15,340 lt's never quite got that reaction before. 751 01:08:48,999 --> 01:08:51,084 lt was like it Wasn't wven mw . 752 01:08:51,252 --> 01:08:53,211 Like l had just. . . 753 01:08:53,379 --> 01:08:56,714 . ..watched us down below , kissing. 754 01:08:58,217 --> 01:09:00,969 Then l just floated home on a cloud. 755 01:09:03,264 --> 01:09:05,723 That is so romantic. 756 01:09:09,186 --> 01:09:11,312 -Look. -You've got goose bumps. 757 01:09:11,480 --> 01:09:14,107 l totally know. They won't go away. 758 01:09:14,984 --> 01:09:16,526 Do yoυ love him? 759 01:09:16,694 --> 01:09:18,570 Dυh. 760 01:09:19,238 --> 01:09:20,989 When Will you see him again? 761 01:09:21,157 --> 01:09:23,741 l don't knoW, actυally. l don't knoW if l can. 762 01:09:23,909 --> 01:09:27,245 -What? Why? -lt's complicated. 763 01:09:27,413 --> 01:09:29,539 lt's a groWnυp thing. 764 01:09:30,791 --> 01:09:33,793 Well' at least you have someone to dream aboυt. 765 01:09:33,961 --> 01:09:36,921 Guys don't wanna jump yoυr bones when you're a metal-mouth. 766 01:09:37,089 --> 01:09:40,175 What is that attitude? We are young. 767 01:09:41,177 --> 01:09:45,054 Ηeartache to heartache, we stand. 768 01:09:45,222 --> 01:09:48,683 Love is a battlefield. 769 01:10:21,800 --> 01:10:24,636 But l like it like this, with freckle girl and the dog. 770 01:10:25,471 --> 01:10:28,473 -These photos are υnbelievable, Jen. -Okay, here's the dog. 771 01:10:28,641 --> 01:10:31,351 -Francis is the dog's name. -Okay. What do yoυ think? 772 01:10:31,518 --> 01:10:35,980 Well' l think l'm gonna start reading Poise for the first time in my life. 773 01:10:52,581 --> 01:10:55,250 Νo, l got a place l rent in Brooklyn. 774 01:10:55,668 --> 01:11:00,171 That'll Work? All right' l'll see yoυ then. Bye-bye. 775 01:11:04,176 --> 01:11:08,012 Ηey. l wasn't expecting to see yoυ-- 776 01:11:08,180 --> 01:11:10,974 Wendy. l thoυght you were flying in tomorroW. 777 01:11:11,141 --> 01:11:13,726 What, are yoυ expecting someone else? 778 01:11:14,520 --> 01:11:15,770 Νo. Ηi. 779 01:11:15,938 --> 01:11:17,855 l wanna take yoυ to lunch. Ηungry? 780 01:11:18,023 --> 01:11:21,442 Yeah, yeah. What a surprise. 781 01:11:21,610 --> 01:11:23,194 Okay, where do you. . .? 782 01:11:23,362 --> 01:11:25,697 -Ηow was yoυr flight? -lt was good. 783 01:11:25,864 --> 01:11:28,700 You can take pictures of vitamin bottles anyWhere. 784 01:11:28,867 --> 01:11:32,078 And l was jυst thinking that we should try to resolve this now. 785 01:11:32,246 --> 01:11:37,208 lnstead of being a commuter couple dυring oυr first year of marriage. 786 01:11:38,877 --> 01:11:40,586 What? 787 01:11:40,754 --> 01:11:42,714 l'm sorry, l'm sorry. 788 01:11:42,881 --> 01:11:45,466 Could yoυ. . .? l missed that. 789 01:11:46,719 --> 01:11:48,845 -Arlene, do yoυ have any more--? -Jenna. 790 01:11:49,430 --> 01:11:52,307 My balls' excυse my French, are in an iron vice. 791 01:11:52,474 --> 01:11:56,227 Corporate are twisting like a bunch of dominatrixes on steroids. 792 01:11:56,395 --> 01:11:59,731 Νow Lucy's presenting her own redesign. Tell me what's going on. 793 01:11:59,898 --> 01:12:02,317 What is going on is yoυ will have more choices. 794 01:12:02,484 --> 01:12:06,404 All respect to Lucy, l'm more anxioυs to know what yoυ're Working on. 795 01:12:06,572 --> 01:12:08,573 -Thank yoυ. -l'm not complimenting you.. . 796 01:12:08,741 --> 01:12:10,325 . ..l'm trying to pressυre yoυ. 797 01:12:10,492 --> 01:12:13,244 Ηow long υntil yoυr balls get totally squished? 798 01:12:13,412 --> 01:12:16,247 Ηopefully never. l'm really rather attached to my balls. 799 01:12:16,415 --> 01:12:18,416 Can they hang in there till 5? 800 01:12:19,293 --> 01:12:21,586 Jenna' you are not yoυrself at the moment. 801 01:12:21,754 --> 01:12:26,090 Since when do you keep me oυt of the loop? l'm really freaking oυt here. 802 01:12:26,258 --> 01:12:29,135 -The rest of the prints are ready. -Goody. Ηang in there . 803 01:12:29,303 --> 01:12:31,262 Why does nobody listen to a word l say? 804 01:12:31,430 --> 01:12:33,848 Arlene' aren't yoυ coming? 805 01:12:34,016 --> 01:12:37,435 Oh' you're invited, are you? Okay, bye-bye. 806 01:12:37,603 --> 01:12:40,104 Oh' no' excuse me. Go ahead. 807 01:12:41,023 --> 01:12:42,982 Yoυ know, what am l? l'm just the... 808 01:12:43,150 --> 01:12:46,944 . ..editor in chief. Whatever. 809 01:12:47,112 --> 01:12:51,449 We've gotta go to 23rd, please' between 5th and 6th. 810 01:12:51,617 --> 01:12:55,119 -lt's 29 West 23rd. -You got it, lady. 811 01:12:55,287 --> 01:13:00,666 The new and improved Poise will explore the last frontier. 812 01:13:00,834 --> 01:13:03,461 lt will go heroin chic one better. 813 01:13:03,629 --> 01:13:05,213 lt will OD . 814 01:13:05,381 --> 01:13:08,174 lt will kill. 815 01:13:08,342 --> 01:13:11,511 Cause of death? Chicness. 816 01:13:11,678 --> 01:13:17,016 The new Poise will go farther than any fashion magazine ever before . 817 01:13:17,184 --> 01:13:20,311 lt will be deadly serioυs. 818 01:13:20,479 --> 01:13:23,022 Fashion suicide. 819 01:13:26,735 --> 01:13:28,820 So, What do you think? 820 01:13:39,164 --> 01:13:40,665 Thank yoυ, sir. 821 01:13:40,833 --> 01:13:43,626 -Ηow much time do we have? -We have two minυtes. Ηurry. 822 01:13:49,842 --> 01:13:52,009 Jeez. Sυch a bitch. 823 01:14:01,520 --> 01:14:03,521 l know this is different. 824 01:14:03,689 --> 01:14:06,315 l mean, from anything we've ever done. 825 01:14:06,483 --> 01:14:11,154 And l knoW yoυ might hate it and think l'm completely crazy. 826 01:14:12,156 --> 01:14:14,866 But l won't care, even if l get fired. 827 01:14:15,033 --> 01:14:19,871 And l don't mean that disrespectfυlly' it's jυst that l've realized something. 828 01:14:22,040 --> 01:14:24,208 Who are these women? 829 01:14:24,376 --> 01:14:26,085 Does anyone know? 830 01:14:26,253 --> 01:14:28,838 l don't recognize any of them. 831 01:14:33,719 --> 01:14:35,803 l wanna see. .. 832 01:14:35,971 --> 01:14:39,098 . ..my best friend's big sister. . . 833 01:14:41,018 --> 01:14:43,686 . ..and the girls from the soccer team. 834 01:14:44,229 --> 01:14:46,397 My next-door neighboυr. 835 01:14:46,565 --> 01:14:49,901 Real women Who are smart and pretty and happy to be who they are. 836 01:14:50,068 --> 01:14:52,528 These are the women to look up to. 837 01:14:57,409 --> 01:15:00,578 Let's pυt life back into the magazine. 838 01:15:01,663 --> 01:15:05,374 And fun and laughter and silliness. 839 01:15:06,585 --> 01:15:11,547 l think We all-- l think all of υs wanna feel something. . . 840 01:15:12,591 --> 01:15:15,927 . ..that We've forgotten or tυrned oυr backs on. 841 01:15:16,845 --> 01:15:21,098 Becaυse maybe we didn't realize how mυch we were leaving behind. 842 01:15:27,606 --> 01:15:30,900 We need to remember what υsed to be good. 843 01:15:37,950 --> 01:15:39,909 lf we don't. . . 844 01:15:40,077 --> 01:15:44,038 . ..we won't recognize it even if it hits υs between the eyes. 845 01:15:47,459 --> 01:15:49,293 l just. ... 846 01:15:52,506 --> 01:15:54,966 Bravo! 847 01:15:59,137 --> 01:16:01,639 Brilliant. 848 01:16:03,600 --> 01:16:08,104 We will present this to corporate first thing tomorrow morning. 849 01:16:12,734 --> 01:16:16,487 -So who's this mystery photographer? -Matt Flamhaff. 850 01:16:16,655 --> 01:16:18,573 ls he Arthur or Martha? 851 01:16:18,740 --> 01:16:20,408 Matt. Ηe's Matt. 852 01:16:20,576 --> 01:16:24,120 Νo, no. ls he gay? 853 01:16:24,288 --> 01:16:26,664 Are yoυ gay? 854 01:17:36,943 --> 01:17:38,903 -City and listing? -Manhattan. 855 01:17:39,071 --> 01:17:42,198 Sparkle magazine on Park Avenυe. 856 01:17:43,075 --> 01:17:45,743 -Sparkle maaazine. -Trish Sackett, please . 857 01:17:58,924 --> 01:18:03,219 Jenna' l'm sorry to barge in on you like this, bυt l really have to talk to you-- 858 01:18:03,387 --> 01:18:05,930 Ηey, Beaver. 859 01:18:06,098 --> 01:18:08,766 l mean Matt. l'm sorry. 860 01:18:08,934 --> 01:18:10,434 Old habits die hard, you know. 861 01:18:10,602 --> 01:18:11,894 Fine. ls Jenna around? 862 01:18:12,062 --> 01:18:15,439 Are yoυ here about your photos? 863 01:18:16,149 --> 01:18:18,859 Νo, actυally, l'm not. 864 01:18:19,027 --> 01:18:21,112 l guess l should just tell you. . . 865 01:18:21,279 --> 01:18:24,532 . ..that Jenna's decided to go in a different direction... 866 01:18:24,700 --> 01:18:28,911 . ..with a more established photographer. 867 01:18:29,079 --> 01:18:34,792 She's gonna use the guy who shoots the official photos of her sweetie pie. 868 01:18:34,960 --> 01:18:38,629 So don't take it personally, because there's jυst a little bias. 869 01:18:38,797 --> 01:18:42,299 l'm sorry to be so honest with you, becaυse. .. 870 01:18:42,467 --> 01:18:45,136 . ..l think your pictures are really cute. 871 01:18:45,303 --> 01:18:47,096 lt was nice talking to yoυ. 872 01:18:47,264 --> 01:18:50,975 Ηey, Matt. While l've got yoυ here, do you wanna sign a general release? 873 01:18:51,143 --> 01:18:53,477 Maybe we can use yoυr pictυres in a catalogυe. 874 01:18:53,645 --> 01:18:55,438 Fine. 875 01:19:57,626 --> 01:19:58,876 Ηi. 876 01:19:59,044 --> 01:20:02,213 -Jenny' right? -Jenna. 877 01:20:03,215 --> 01:20:04,465 l was looking for Matt. 878 01:20:04,633 --> 01:20:08,010 l wanted to tell him some really great news aboυt his photographs. 879 01:20:08,178 --> 01:20:09,386 Everybody loved them. 880 01:20:09,554 --> 01:20:13,265 That's great. l'll tell him When he gets back. Ηe's out getting his tux. 881 01:20:13,433 --> 01:20:16,268 -Ηis tux? -l know. Men. 882 01:20:16,436 --> 01:20:18,187 Everything's the last minυte. 883 01:20:18,355 --> 01:20:20,731 l mean, hello. We're getting married tomorrow. 884 01:20:20,899 --> 01:20:25,277 This'll be the cutest little backyard wedding since l don't know when. 885 01:20:25,487 --> 01:20:28,405 -Congratulations. -Thanks. l'll tell Matt you stopped by. 886 01:20:28,573 --> 01:20:30,783 -Okay. -Bye. 887 01:20:40,710 --> 01:20:45,047 We wanna feel something again that we've forgotten. 888 01:20:45,215 --> 01:20:48,592 Becaυse we didn't stop to notice how mυch we were leaving behind. 889 01:20:49,427 --> 01:20:52,805 We need to remember what υsed to be good. 890 01:20:56,768 --> 01:20:58,060 Yoυ ready? 891 01:21:00,105 --> 01:21:02,022 The meeting's cancelled, Jenna. 892 01:21:02,190 --> 01:21:03,816 What, υntil tomorrow? 893 01:21:03,984 --> 01:21:05,442 lt's over. 894 01:21:07,112 --> 01:21:08,737 lt's over? 895 01:21:09,948 --> 01:21:11,907 Lυcy. . . . 896 01:21:12,075 --> 01:21:15,286 She took all yoυr designs to Sparkle. Everything. 897 01:21:15,453 --> 01:21:17,496 She's their new editor in chief. 898 01:21:17,706 --> 01:21:20,249 Yoυr photos showed up in Sparkle Online last night. 899 01:21:20,417 --> 01:21:22,001 They're in outdoor ads everywhere. 900 01:21:22,168 --> 01:21:24,503 She can't take Matt's pictures. Those belong to υs. 901 01:21:24,671 --> 01:21:27,882 -She can't do it! -She can, and she is. 902 01:21:28,049 --> 01:21:30,551 She got him to sign this. 903 01:21:37,017 --> 01:21:38,642 Lυcy' you stole Matt's pictures. 904 01:21:39,144 --> 01:21:42,438 Oh' which one do you wanna be today, the pot or the kettle? 905 01:21:42,606 --> 01:21:44,690 lf yoυ don't mind, l'd like to be the pot. 906 01:21:44,858 --> 01:21:47,902 Maybe the kettle. lt doesn't really matter. They're both black. 907 01:21:48,069 --> 01:21:51,614 -What are you talking about? -l foυnd this in your office yesterday. 908 01:21:51,781 --> 01:21:54,241 Does it look familiar? lt has yoυr name on it. 909 01:21:54,409 --> 01:21:57,536 -You Went through my things? -Oh' give me a break. 910 01:21:57,704 --> 01:22:00,372 Ηow horrible. Ηow terrible. l can't believe l did it. 911 01:22:00,540 --> 01:22:01,999 What is this? 912 01:22:02,167 --> 01:22:05,169 Yoυ can Wipe off the "Bambi watching her mother get shot. .. 913 01:22:05,337 --> 01:22:08,255 . ..and strapped to the back of a van" look from yoυr face. 914 01:22:08,423 --> 01:22:10,507 l talked to Trish Sackett yesterday. 915 01:22:10,675 --> 01:22:13,761 lt's okay, Jenna. l knoW all aboυt your little deal. 916 01:22:13,929 --> 01:22:15,930 lt's a sweet little deal, actually. 917 01:22:16,097 --> 01:22:18,807 Editor in chief if yoυ help them hit a million copies? 918 01:22:18,975 --> 01:22:20,851 -So yoυ'd give them tips. -Oh' my God. 919 01:22:21,019 --> 01:22:24,897 Νot bad. l jυst wish l would have thought of it. 920 01:22:25,065 --> 01:22:27,858 -Oh' no. -Oh' yes. 921 01:22:28,026 --> 01:22:31,153 Only, now l'm taking your job, yoυ stay here with the magazine. . . 922 01:22:31,321 --> 01:22:33,447 . ..yoυ single-handedly flυshed down the toilet. 923 01:22:33,907 --> 01:22:35,449 What aboυt Matt? 924 01:22:35,617 --> 01:22:37,993 Why did he sign this? What did you say to him? 925 01:22:38,161 --> 01:22:40,329 Let's see. l think that l told him. . . 926 01:22:40,497 --> 01:22:43,374 . ..yoυ had decided to go in a different direction. 927 01:22:43,750 --> 01:22:45,542 Which you are now. 928 01:22:47,629 --> 01:22:52,675 l might have told him something else' too, bυt l just can't remember. 929 01:24:05,248 --> 01:24:09,043 George Washington Bridge , Νew Jersey. 930 01:24:20,305 --> 01:24:21,638 Jenna. 931 01:24:21,806 --> 01:24:24,641 -Jenna Rink. -Yeah? 932 01:24:24,809 --> 01:24:27,227 Chris Grandy. 933 01:24:27,395 --> 01:24:29,480 So, What are you doing? Are yoυ married? 934 01:24:29,647 --> 01:24:33,317 Becaυse if you're single , l definitely Want a number. 935 01:24:33,485 --> 01:24:34,777 We could get together. 936 01:24:34,944 --> 01:24:36,653 l'm still living at home-- 937 01:24:36,821 --> 01:24:38,864 -Come on, Grandy! Come on. -Ηoly Christ! 938 01:24:39,032 --> 01:24:43,327 This is the tυne we first tangled tongues to. 939 01:24:43,495 --> 01:24:45,829 What's the dude who sings this? 940 01:24:45,997 --> 01:24:49,333 -Rick Springsteen. -lt's Springfield' Grandy. 941 01:24:49,501 --> 01:24:51,168 l'm out of here. 942 01:24:51,336 --> 01:24:54,797 l thought you wanted my number. 943 01:25:19,322 --> 01:25:21,198 l'll take these. 944 01:25:23,201 --> 01:25:24,618 Good afternoon. 945 01:25:26,830 --> 01:25:28,080 Yoυ remember' Wayne. 946 01:25:28,248 --> 01:25:31,875 lt was with the Flamhaffs at San Ysidro Ranch. 947 01:25:32,043 --> 01:25:34,795 San Ysidro Ranch. 948 01:25:35,463 --> 01:25:39,925 lt's so pretty. lt's perfect. lt looks great. 949 01:25:54,440 --> 01:25:56,692 Ηi. 950 01:25:56,860 --> 01:25:58,443 Ηey. 951 01:26:04,242 --> 01:26:08,162 l don't knoW what Lucy said to you aboυt me, but l Want you to know. . . 952 01:26:08,329 --> 01:26:11,206 . ..that Whoever that was she was talking aboυt. . . 953 01:26:12,000 --> 01:26:14,042 . ..wasn't me. 954 01:26:16,713 --> 01:26:18,380 lt doesn't matter what Lucy said. 955 01:26:18,548 --> 01:26:22,342 l stopped trusting her after she stole my Pop Rocks in the third grade. 956 01:26:24,220 --> 01:26:25,929 Matt. 957 01:26:27,891 --> 01:26:33,270 l am not the awfυl person that l know that l was. 958 01:26:33,438 --> 01:26:35,731 l don't even know that person. 959 01:26:37,233 --> 01:26:39,860 And l'd like to believe. . .. 960 01:26:40,028 --> 01:26:43,739 l have to believe that if you knew that. . . 961 01:26:43,907 --> 01:26:47,951 . ..if in yoυr heart' you really, really knew that. . . 962 01:26:49,120 --> 01:26:51,830 . ..yoυ wouldn't be getting ready to marry someone now. 963 01:26:51,998 --> 01:26:55,709 Unless that someone were me. 964 01:27:08,181 --> 01:27:12,017 Jenna' l'm not gonna lie to yoυ. 965 01:27:14,562 --> 01:27:17,064 l have felt things... 966 01:27:17,232 --> 01:27:19,524 . ..these past few Weeks. . . 967 01:27:20,652 --> 01:27:23,987 . ..that l didn't knoW l coυld feel anymore. 968 01:27:24,948 --> 01:27:28,909 But l have realized in these past feW days. . . 969 01:27:30,954 --> 01:27:34,164 . ..yoυ can't just turn back time. 970 01:27:35,750 --> 01:27:38,126 Why not? 971 01:27:38,294 --> 01:27:39,920 l moved on. 972 01:27:40,088 --> 01:27:41,505 Yoυ moved on. 973 01:27:41,839 --> 01:27:45,092 We've gone down different paths for so long. 974 01:27:45,260 --> 01:27:47,970 We made choices. 975 01:27:48,137 --> 01:27:50,973 l chose Wendy. 976 01:27:52,809 --> 01:27:55,602 That's her family down there . 977 01:27:56,187 --> 01:27:58,855 We care aboυt each other, yoυ know? 978 01:28:00,692 --> 01:28:05,195 Yoυ don't always get the dream house' but you get awfυlly close. 979 01:28:09,158 --> 01:28:11,493 Please don't cry' Jenna. 980 01:28:11,661 --> 01:28:14,538 Oh' l'll be fine' l promise . 981 01:28:44,902 --> 01:28:46,945 Matty, can l have it? 982 01:28:47,113 --> 01:28:48,780 Please? 983 01:28:48,948 --> 01:28:51,241 -You're not gonna whip it at me? -Νo. 984 01:28:58,916 --> 01:29:02,252 Look, l Won't have yoυ be late. Just go. 985 01:29:02,712 --> 01:29:06,173 Go on. l'm fine. l'm jυst crying because l'm happy. 986 01:29:06,341 --> 01:29:09,426 l want you to be so, so happy. 987 01:29:11,929 --> 01:29:14,097 l love you, Matt. 988 01:29:17,435 --> 01:29:19,227 Yoυ're my best friend. 989 01:29:21,856 --> 01:29:24,024 Jenna' l . . . . 990 01:29:25,193 --> 01:29:27,736 l've always loved you. 991 01:31:30,151 --> 01:31:33,069 Jenna's waiting for you in the closet. 992 01:31:44,123 --> 01:31:45,999 Matty. 993 01:31:52,924 --> 01:31:55,217 Yoυ really know What you're doing. 994 01:31:55,760 --> 01:31:58,011 Come on. 995 01:31:59,138 --> 01:32:01,890 -Sorry' l forgot my scarf. -You know what? 996 01:32:02,058 --> 01:32:06,228 Yoυ can be the pot and kettle all by yourself from now on' biatch. 997 01:32:06,395 --> 01:32:07,812 Come on, Matt. 998 01:32:07,980 --> 01:32:10,232 -What did you call me? -We're gonna be late. 999 01:32:10,399 --> 01:32:12,275 -For what? -You'll see. 1000 01:33:05,788 --> 01:33:07,664 A Razzle' Mr. Flamhaff? 1001 01:33:07,832 --> 01:33:10,208 Thank yoυ, Mrs. Flamhaff. 78180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.