All language subtitles for 102 Dalmatians 2000 1080i x264 ac3-5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,338 --> 00:00:03,828 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 2 00:00:03,940 --> 00:00:05,669 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 3 00:00:05,775 --> 00:00:08,710 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog, dog, dog [music] 4 00:00:08,811 --> 00:00:10,005 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 5 00:00:10,113 --> 00:00:12,206 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 6 00:00:12,315 --> 00:00:14,215 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 7 00:00:14,317 --> 00:00:18,447 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog, dog, dog [music] - You dog, you! 8 00:00:18,554 --> 00:00:20,522 [music]Bow-wow-wow Yippee-yo, yippee-yay [music] 9 00:00:20,623 --> 00:00:23,114 [music]Ain't that the man in the moon [music] 10 00:00:23,226 --> 00:00:25,285 [music]Dancin'over our heads [music] 11 00:00:25,395 --> 00:00:28,364 [music]Atomic Dog [music] 12 00:00:28,464 --> 00:00:33,595 - [music] Yeah, while all good dogs are asleep in their beds [music] - [Whimpering] 13 00:00:33,703 --> 00:00:36,866 - [music]Atomic Dog [music] - [music] Ohh-oh-oh [music] 14 00:00:36,973 --> 00:00:38,702 [music]Smiling in their dreams [music] 15 00:00:38,808 --> 00:00:42,539 [music]At the crazy things people do [music] 16 00:00:42,645 --> 00:00:44,943 [music] Yeah [music] 17 00:00:45,048 --> 00:00:47,676 [music]And when you think you've fooled them [music] 18 00:00:47,784 --> 00:00:50,685 [music] Who'll make a fool out of who [music] 19 00:00:50,787 --> 00:00:52,584 [music] Whoa-ohh-ohh [music] 20 00:00:52,688 --> 00:00:54,019 You dog, you! 21 00:00:54,123 --> 00:00:57,286 [music]Don't be believin'[music] 22 00:00:57,393 --> 00:00:58,257 [music]Bow-wow-wow [music] 23 00:00:58,361 --> 00:01:00,955 [music]Looks are deceivin'[music] 24 00:01:01,064 --> 00:01:02,326 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 25 00:01:02,432 --> 00:01:05,629 [music]Don't be believin'[music] 26 00:01:05,735 --> 00:01:06,633 [music]Bow-wow-wow [music] 27 00:01:06,736 --> 00:01:09,296 [music]Looks are deceivin'[music] 28 00:01:09,405 --> 00:01:10,702 You dog, you! 29 00:01:10,807 --> 00:01:12,638 [music]Bow-wow-wow Yippee-yo, yippee-yay [music] 30 00:01:12,742 --> 00:01:15,540 [music] You think you're on top of the game [music] 31 00:01:15,645 --> 00:01:17,510 [music] You got a lot to learn [music] 32 00:01:17,613 --> 00:01:20,912 - [music]Atomic Dog [music] - [music] Yeah, you do [music] 33 00:01:21,017 --> 00:01:21,915 Woof! 34 00:01:22,018 --> 00:01:23,781 [music] When life hangs tough [music] 35 00:01:23,886 --> 00:01:25,877 [music] Take a dog-legged turn [music] 36 00:01:25,988 --> 00:01:29,253 - [music]Atomic Dog [music] - [music] Yeah, uh-huh-huh [music] 37 00:01:29,358 --> 00:01:31,792 [music]People, they think they're so cool [music] 38 00:01:31,894 --> 00:01:34,920 [music]lf they throw you a bone [music] 39 00:01:35,031 --> 00:01:36,430 - [music]Hey [music] - Arf arf! 40 00:01:37,700 --> 00:01:39,930 [music] Wait till they discover [music] 41 00:01:40,036 --> 00:01:42,504 [music] You've got some tricks of your own [music] 42 00:01:42,605 --> 00:01:44,766 [music]Ah, hey, hey-ey-ey [music] 43 00:01:44,874 --> 00:01:46,171 - You dog, you! - [Growls] 44 00:01:46,275 --> 00:01:49,472 [music]Don't be believin'[music] 45 00:01:49,579 --> 00:01:50,477 [music]Bow-wow-wow [music] 46 00:01:50,580 --> 00:01:53,014 [music]Looks are deceivin'[music] 47 00:01:53,116 --> 00:01:54,606 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 48 00:01:54,717 --> 00:01:57,880 [music]Don't be believin'[music] 49 00:01:57,987 --> 00:01:58,885 [music]Bow-wow-wow [music] 50 00:01:58,988 --> 00:02:01,821 [music]Looks are deceivin'[music] 51 00:02:01,924 --> 00:02:03,289 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 52 00:02:04,393 --> 00:02:06,452 [music]Bow-wow-wow [music] 53 00:02:06,562 --> 00:02:09,156 - [music]A-bow-wow-wow [music] - [music]Spotted dog Spotted dog [music] 54 00:02:09,265 --> 00:02:11,495 - [music] Where have you been [music] - [Growls] 55 00:02:11,601 --> 00:02:15,059 [music]I've been to London to look at the queen [music] 56 00:02:15,171 --> 00:02:17,537 [music] Can you tell a spotted story [music] 57 00:02:17,640 --> 00:02:19,608 [music] Yes, I can [music] 58 00:02:19,709 --> 00:02:23,201 [music]I saw a dog who was walkin'a man [music] 59 00:02:23,312 --> 00:02:24,506 - Oww! - [Yaps] 60 00:02:24,614 --> 00:02:25,945 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 61 00:02:26,048 --> 00:02:28,448 [music]Don't be believin'[music] 62 00:02:28,551 --> 00:02:30,075 - [music] Oh-ohh-ohh [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 63 00:02:30,186 --> 00:02:32,347 [music]Looks are deceivin'[music] 64 00:02:32,455 --> 00:02:34,286 - [music]Hey, you dog, you [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 65 00:02:34,390 --> 00:02:36,324 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 66 00:02:36,425 --> 00:02:38,325 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 67 00:02:38,427 --> 00:02:40,554 - [music]Don't give me no more rules [music] - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 68 00:02:40,663 --> 00:02:42,324 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 69 00:02:42,431 --> 00:02:43,625 - [music]Dog, dog [music] - [Barks] 70 00:02:43,733 --> 00:02:45,633 You dog, you! 71 00:02:47,001 --> 00:02:48,332 [Lock Unlocks] 72 00:02:51,940 --> 00:02:55,341 My client is not a laboratory animal, Dr. Pavlov. 73 00:02:55,443 --> 00:02:58,606 Your client wants out of prison, Mr. Torte... 74 00:02:58,713 --> 00:03:02,114 and with my behavior control therapy... 75 00:03:02,216 --> 00:03:04,116 freedom is... 76 00:03:04,218 --> 00:03:07,119 - [TV: Man Talking] - Mmm! 77 00:03:07,221 --> 00:03:09,621 - [Pavlov Grunting] - [Bars Rattling] 78 00:03:18,466 --> 00:03:21,367 I have patented a humane cocktail... 79 00:03:21,469 --> 00:03:23,801 of electric shock treatment... 80 00:03:25,340 --> 00:03:27,706 - [Bird Tweeting] - [Meowing] 81 00:03:27,809 --> 00:03:30,539 Aversion therapy, hypnosis... 82 00:03:30,645 --> 00:03:33,239 - drugs... - [Clucking] 83 00:03:33,348 --> 00:03:36,647 And plenty of green vegetables. 84 00:03:41,122 --> 00:03:44,922 But, of course, the real challenge remains. 85 00:03:45,026 --> 00:03:49,326 I mean, this is a prison, not a pet shop. 86 00:03:49,430 --> 00:03:52,490 And I don't represent animals in court. 87 00:03:52,600 --> 00:03:56,036 - Dr. Pavlov, my client... - Is cured. 88 00:03:59,974 --> 00:04:02,374 [Dogs Yapping, Whining] 89 00:04:02,477 --> 00:04:05,537 [Woman Laughing] 90 00:04:08,049 --> 00:04:09,949 Oooh! [Continues Laughing] 91 00:04:11,085 --> 00:04:13,485 Oooh-hoo-hoo-hoo! 92 00:04:13,588 --> 00:04:17,388 Brush up your Swedish, Dr. Pavlov. 93 00:04:17,492 --> 00:04:21,155 This could be your Nobel prize! 94 00:04:21,447 --> 00:04:23,176 Cruella De Vil. 95 00:04:23,281 --> 00:04:25,181 Do call me Ella. 96 00:04:25,283 --> 00:04:27,615 Cruella sounds so... cruel. 97 00:04:27,719 --> 00:04:32,588 Ms. De Vil, I am releasing you into the custody of the probation office. 98 00:04:32,690 --> 00:04:36,285 You will perform 500 hours of community service. 99 00:04:36,394 --> 00:04:40,592 Mr. Torte, your client is, I believe, a wealthy woman. 100 00:04:40,698 --> 00:04:43,895 After my exorbitant fees, milord... 101 00:04:44,002 --> 00:04:47,904 her assets stand at a mere �8 million. 102 00:04:48,006 --> 00:04:52,670 Then you will be bound over to keep the peace to the sum of �8 million. 103 00:04:52,777 --> 00:04:55,678 If forfeited, the money will be donated... 104 00:04:55,780 --> 00:04:58,681 to the dogs� homes of the borough of Westminster. 105 00:04:58,783 --> 00:05:00,910 Which means, if you repeat the offense... 106 00:05:01,019 --> 00:05:03,920 your entire fortune will go to the dogs. 107 00:05:04,022 --> 00:05:05,922 [Chuckles] 108 00:05:16,534 --> 00:05:18,627 [Sighs] 109 00:05:18,736 --> 00:05:20,533 Alonzo. 110 00:05:20,638 --> 00:05:23,573 - My ever-loyal valet. - [Chuckles] 111 00:05:23,675 --> 00:05:26,303 My only visitor... 112 00:05:26,411 --> 00:05:30,814 stuttering sweetly on the far, far side of the bulletproof glass. 113 00:05:30,915 --> 00:05:32,644 [Gasps] 114 00:05:32,750 --> 00:05:34,240 [Sighs] 115 00:05:34,352 --> 00:05:37,321 Oh, Miss De Vil, I've w-waited for this d-day. 116 00:05:37,422 --> 00:05:40,880 I hope it's not too presumptuous, but I've brought you a g-g-gift. 117 00:05:40,992 --> 00:05:44,291 Oh, Alonzo, how considerate. 118 00:05:50,201 --> 00:05:51,759 [Gasps] Oh! 119 00:05:51,869 --> 00:05:54,167 [Whines] 120 00:05:54,272 --> 00:05:56,001 Oh! [Gasps] 121 00:05:56,107 --> 00:06:00,476 - [Continues Whining] - I think I'll call him Fluffy. 122 00:06:00,578 --> 00:06:02,478 - [Laughs] - [Growls] 123 00:06:02,580 --> 00:06:05,777 Oh, he's smiling at me. 124 00:06:05,883 --> 00:06:09,284 - [Snarling] - Oh, what a sweet voice. 125 00:06:09,387 --> 00:06:11,287 [Cruella Laughs] 126 00:06:11,389 --> 00:06:13,289 Wrong side, Alonzo. 127 00:06:13,391 --> 00:06:17,020 Come, Fluffy. Mummy will drive. 128 00:06:21,099 --> 00:06:23,226 [Bell Chiming] 129 00:06:25,170 --> 00:06:28,571 - [Chiming Continues] - [Man] I told you you wouldn't believe the truth. 130 00:06:28,673 --> 00:06:32,302 [Woman] The dog ate your pay stubs. 131 00:06:33,678 --> 00:06:36,579 Ewan, can't you do a little better than that? 132 00:06:36,681 --> 00:06:40,242 - [Clock Chiming Hours, Loud] - I was abducted by aliens. 133 00:06:40,351 --> 00:06:44,151 - Put me out at Piccadilly, they did. It was a... - [Chiming Continues] 134 00:06:44,255 --> 00:06:47,747 How can you work here? I can't even keep me own story straight. 135 00:06:56,067 --> 00:06:58,900 Listen. I won't say it again. 136 00:06:59,003 --> 00:07:01,471 No pay stub, no probation. 137 00:07:04,575 --> 00:07:06,839 - Dog shelter suits me. - [Squeaks] 138 00:07:06,945 --> 00:07:09,880 - L-I think I found meself. - Mm-hmm. 139 00:07:09,981 --> 00:07:12,973 Here's a snap of me with the dogs. 140 00:07:13,084 --> 00:07:17,077 Uh, that's the boss. He's a top bloke. 141 00:07:17,188 --> 00:07:19,053 You'd love him. 142 00:07:19,157 --> 00:07:22,251 Ah. Told ya. 143 00:07:22,360 --> 00:07:24,260 Drooler got ahold of it. 144 00:07:27,865 --> 00:07:29,856 Ewan, this is an I.O.U. 145 00:07:29,968 --> 00:07:32,869 - Well, we're a bit tight on funds at the moment. - Chloe, this is... 146 00:07:33,705 --> 00:07:35,900 - I'm sorry. - It's okay. 147 00:07:36,007 --> 00:07:38,100 Ewan was just off. 148 00:07:39,210 --> 00:07:41,440 All right. Thanks, miss. 149 00:07:42,914 --> 00:07:45,178 Uh, next week, then? 150 00:07:45,283 --> 00:07:48,047 Yes. With pay stubs. Am I being clear? 151 00:07:48,152 --> 00:07:50,052 Uh, supremely. 152 00:07:50,154 --> 00:07:52,054 - Keep the photo. - [Squeaks] 153 00:07:52,156 --> 00:07:55,887 [Laughing] You do put the fear of God into them, Chloe. 154 00:07:55,994 --> 00:07:58,224 - Which is why I've chosen you to... - [Phone Rings] 155 00:07:58,329 --> 00:08:00,729 - Is it... - Line three! 156 00:08:00,832 --> 00:08:02,732 - Hello? - [Dog Barks On Phone] 157 00:08:02,834 --> 00:08:04,734 - Is it... - Yes! Stay there! 158 00:08:04,836 --> 00:08:08,533 - Keep breathing, and I'll be there in a second. - [Laughing] 159 00:08:08,639 --> 00:08:11,403 Oh! Ah. 160 00:08:11,509 --> 00:08:14,740 Oh! [Excited Giggling] Goodness. 161 00:08:16,180 --> 00:08:18,080 - Hurry! - [Both Blow Kisses] 162 00:08:18,182 --> 00:08:20,582 - See you soon! - Chloe! Chloe! 163 00:08:20,685 --> 00:08:22,585 You forgot this. 164 00:08:22,687 --> 00:08:24,678 W-What... Ah. [Mumbling] 165 00:08:25,002 --> 00:08:27,698 - [Grunting] - [Barking] 166 00:08:28,676 --> 00:08:31,144 [Snarling] 167 00:08:31,245 --> 00:08:34,646 Oh, for Pete's sake. Are you two at it again? 168 00:08:34,748 --> 00:08:37,649 Kevin, how many times have I had to tell you... 169 00:08:37,751 --> 00:08:41,312 it's pointless for you humans to play tug-of-war against us dogs. 170 00:08:44,591 --> 00:08:48,118 Come on, Drooler! Hit him with both barrels! 171 00:08:49,163 --> 00:08:51,791 [Parrot] Yes! You got it! 172 00:08:51,899 --> 00:08:56,097 He's ours! He's down! He's... He's getting up! 173 00:08:56,203 --> 00:09:00,640 Well, I always say, if you can't stand the heat, cheat! 174 00:09:02,009 --> 00:09:04,341 Hurry, boys! Get in there! 175 00:09:04,445 --> 00:09:07,005 We dogs need to stick together. 176 00:09:10,217 --> 00:09:12,651 All right, Chomp, sock it to him! 177 00:09:12,753 --> 00:09:15,313 - [Snarling] - [Groans] 178 00:09:15,422 --> 00:09:17,788 Can you dig it, Digger? 179 00:09:24,598 --> 00:09:27,863 Let's get ready to tumble! 180 00:09:30,604 --> 00:09:34,233 Hey! Hey! That's not fair! 181 00:09:34,341 --> 00:09:37,242 Yes, it is! All's fair in tug-of-war! 182 00:09:37,344 --> 00:09:40,802 I took you misfits in out of the goodness of my heart, and this is how you repay me? 183 00:09:40,914 --> 00:09:42,882 [All Whining] 184 00:09:42,983 --> 00:09:46,680 That's pathetic, Kev. How many times you gonna fall for that one? 185 00:09:49,823 --> 00:09:52,724 I managed to get another week out of my probation officer, boss. 186 00:09:53,894 --> 00:09:56,658 Think she quite fancies me. 187 00:09:58,799 --> 00:10:00,858 Come on, boys. It's grub time. 188 00:10:10,310 --> 00:10:12,210 Where'd you get that dog food? 189 00:10:12,312 --> 00:10:13,973 Didn't pinch it, did you? 190 00:10:14,081 --> 00:10:17,016 No. I'm done with all that. 191 00:10:20,988 --> 00:10:22,888 There you go. 192 00:10:22,990 --> 00:10:24,890 - Fill your belly. - Come on. 193 00:10:25,993 --> 00:10:27,893 Good girl. 194 00:10:30,431 --> 00:10:32,331 [Ewan] Okay, who's next? 195 00:10:40,274 --> 00:10:42,071 Hey. 196 00:10:42,176 --> 00:10:45,270 Fill 'er up, Kev. I'm a very hungry dog. 197 00:10:47,114 --> 00:10:49,014 Oh, thank you. 198 00:10:49,116 --> 00:10:51,516 Hey! Hey, wait! Come back with my grub! 199 00:10:51,618 --> 00:10:54,086 Come on, Waddlesworth. Today's the day. 200 00:10:54,188 --> 00:10:58,625 Fly up to your house, and then I'll feed you. Come on, Waddlesworth, fly! 201 00:10:58,725 --> 00:11:03,059 No, I've told you once, I've told you a hundred times: We dogs can't fly! 202 00:11:03,163 --> 00:11:05,961 [Barks] See? Now stand aside, birdbrain. 203 00:11:07,668 --> 00:11:11,570 Save some for tomorrow. I don't know where our next meal's coming from. 204 00:11:11,672 --> 00:11:16,473 Me mum always said, "When the heart hopes, hope comes knocking." 205 00:11:16,577 --> 00:11:18,477 "'Eart 'opes"? 206 00:11:18,579 --> 00:11:21,480 [Knocking On Door] 207 00:11:21,582 --> 00:11:23,812 Hope comes knocking. 208 00:11:23,917 --> 00:11:26,647 [Knocking Continues] 209 00:11:27,754 --> 00:11:29,619 [Gasps] 210 00:11:29,723 --> 00:11:32,783 What? Evicted? But you said... 211 00:11:32,893 --> 00:11:36,124 You shouldn't believe what people say. I don't. 212 00:11:36,230 --> 00:11:39,131 You can't turn all these dogs loose in the city. 213 00:11:39,233 --> 00:11:42,600 - Give us another chance. - I'm not the one running a charity here. 214 00:11:42,703 --> 00:11:45,467 - [Growling] - Maybe you can get away with this... 215 00:11:45,572 --> 00:11:48,507 - [Growling, Barking] - [Laughing] 216 00:11:48,609 --> 00:11:50,804 [Yapping] 217 00:11:53,213 --> 00:11:56,114 You and your mangy pack are out of here tomorrow! 218 00:11:56,216 --> 00:11:59,049 - [Crash] - You'd better not leave any of this junk about! 219 00:11:59,153 --> 00:12:02,054 [Waddlesworth] Next time I'll bite your bum, you smelly little git. 220 00:12:08,762 --> 00:12:12,095 Don't worry. Everything'll be all right. 221 00:12:19,773 --> 00:12:23,675 Oh, Dottie, they're absolutely beautiful. 222 00:12:23,777 --> 00:12:25,677 Aren't they, Dipstick? 223 00:12:36,173 --> 00:12:39,108 You must be very proud. 224 00:12:48,218 --> 00:12:50,652 [Squeaking] 225 00:12:53,490 --> 00:12:56,323 [Squeaking Continues] 226 00:12:56,426 --> 00:12:59,259 You are an odd one, aren't you? 227 00:13:00,497 --> 00:13:02,829 There you go. 228 00:13:04,701 --> 00:13:07,636 Now you should get some rest. 229 00:13:07,738 --> 00:13:09,638 Come on, Dipstick. 230 00:13:37,034 --> 00:13:39,935 It's smaller than I remember. 231 00:13:40,037 --> 00:13:43,006 I k-kept everything just as you l-left it. 232 00:13:43,106 --> 00:13:45,506 Oh, come, Fluffy. 233 00:13:45,609 --> 00:13:47,509 - [Snarling] - We'll share a bath. 234 00:13:47,611 --> 00:13:50,341 An interminable soak... 235 00:13:50,447 --> 00:13:52,176 scented with lavender... 236 00:13:52,282 --> 00:13:55,183 and a drop of Sumatran... [Gasps] 237 00:13:55,285 --> 00:13:57,378 - [Gasps] - Tsk-tsk-tsk. 238 00:13:57,487 --> 00:13:59,182 [Tsking Continues] 239 00:13:59,289 --> 00:14:01,416 Never mind. 240 00:14:01,525 --> 00:14:04,426 I think I'll enjoy doing a little dusting. 241 00:14:06,063 --> 00:14:07,963 - Oh, Fluffy, a bath... - [Continues Snarling] 242 00:14:08,065 --> 00:14:09,965 Followed by a nap... 243 00:14:10,067 --> 00:14:13,264 - submerged in feather pillows and satin... - [Door Opens] 244 00:14:13,370 --> 00:14:15,099 - [Cruella Screams] - [Yips] 245 00:14:15,205 --> 00:14:17,264 - [Gasps] - Alonzo! 246 00:14:17,374 --> 00:14:20,434 [Panting] Fur! It's everywhere! 247 00:14:20,544 --> 00:14:24,275 Lock them away! Bury them beyond sight and memory! 248 00:14:24,381 --> 00:14:27,976 - Even the Mongolian pony skin trousers and the... - Now! 249 00:14:50,941 --> 00:14:52,841 [Grunts] 250 00:14:53,944 --> 00:14:55,844 And this! 251 00:15:10,827 --> 00:15:12,727 [Panting] 252 00:15:12,829 --> 00:15:14,729 Is it safe? 253 00:15:19,169 --> 00:15:22,627 [Whispering, Panting] Yes, it's s-safe. 254 00:15:24,724 --> 00:15:27,454 - I do not believe it. - [Barks] 255 00:15:27,561 --> 00:15:30,462 How could they release that... that... 256 00:15:32,165 --> 00:15:35,657 I pity the poor probation officer that has to look af... 257 00:15:35,769 --> 00:15:37,669 Oh, no. 258 00:15:37,771 --> 00:15:39,534 No, it's not possible. 259 00:15:40,640 --> 00:15:43,541 - Oh! - [Barks] 260 00:15:48,682 --> 00:15:51,048 Well, I refuse. 261 00:15:51,151 --> 00:15:52,778 I'm not doing it. 262 00:15:54,387 --> 00:15:57,288 - What? - [Whines] 263 00:16:01,895 --> 00:16:04,557 You remember her, don't you? 264 00:16:04,664 --> 00:16:08,293 - You remember what she almost did to you. - [Whines] 265 00:16:09,736 --> 00:16:11,795 Dipstick. 266 00:16:16,810 --> 00:16:19,404 Okay. 267 00:16:19,513 --> 00:16:21,845 I'll do it for you. 268 00:16:21,948 --> 00:16:23,848 And for the family. 269 00:16:35,779 --> 00:16:37,804 - [Gasps] - [Gasps] 270 00:16:39,182 --> 00:16:41,207 - Miss De Vil. - Yes? 271 00:16:42,552 --> 00:16:44,611 You're five minutes late. It's a good start. 272 00:16:45,755 --> 00:16:48,883 Well, perhaps your clock's fast. 273 00:16:48,992 --> 00:16:51,392 I'm your probation officer, Chloe Simon. 274 00:16:51,494 --> 00:16:53,394 Yes, of course you are. 275 00:16:53,496 --> 00:16:55,828 And we're going to be such friends. 276 00:16:55,932 --> 00:16:57,763 Mmm. Friends. 277 00:16:57,867 --> 00:17:00,734 You are going to help me be a useful member of society, aren't you? 278 00:17:00,837 --> 00:17:04,238 Find me a little niche somewhere? 279 00:17:04,341 --> 00:17:07,242 Could you manage something with puppy dogs? 280 00:17:08,345 --> 00:17:10,142 I see you as a coal miner... 281 00:17:10,246 --> 00:17:12,146 or something in the sewers, perhaps. 282 00:17:12,248 --> 00:17:13,875 Ah, I see. 283 00:17:13,984 --> 00:17:16,111 Oh! You have doggies? 284 00:17:16,219 --> 00:17:19,120 Yes, and I don't want you looking at them. 285 00:17:19,222 --> 00:17:21,019 I'm sorry, l... 286 00:17:21,124 --> 00:17:24,992 Listen, can we just be sensible about this? 287 00:17:25,095 --> 00:17:27,689 Yes! Let's. 288 00:17:27,797 --> 00:17:29,856 Well, must dash. 289 00:17:29,966 --> 00:17:31,661 Bye. 290 00:17:38,024 --> 00:17:40,151 This is your last chance, Mr. Button. 291 00:17:40,259 --> 00:17:43,160 When the press sees what you're doing to these poor dogs... 292 00:17:43,262 --> 00:17:45,321 you'll be the most hated man in London. 293 00:17:45,431 --> 00:17:47,331 I don't see any press... 294 00:17:47,433 --> 00:17:50,334 but I can guarantee the bailiff is on his way. 295 00:17:50,436 --> 00:17:52,870 Right! That's it, Mr. Buttocks! 296 00:17:52,972 --> 00:17:54,735 That one's vicious, he is! 297 00:17:54,840 --> 00:17:56,740 They're here! 298 00:17:59,111 --> 00:18:03,104 Everyone on your best behavior. Pick up your signs. 299 00:18:05,618 --> 00:18:07,552 Come on. 300 00:18:07,653 --> 00:18:09,883 - Here! - Here we are outside the Second Chance... 301 00:18:09,989 --> 00:18:12,184 - You're just in time. - Excuse me. I'm trying to... 302 00:18:12,291 --> 00:18:15,556 No, the dogs are over here. These rescued dogs are being evicted... 303 00:18:15,661 --> 00:18:17,561 Just one moment! This man has no right... 304 00:18:17,663 --> 00:18:19,528 - Here she comes! - Who she comes? 305 00:18:27,506 --> 00:18:31,442 - Cruella De Vil? - [Reporters Shouting] Cruella! Cruella! 306 00:18:31,544 --> 00:18:33,307 - Cruella! - Cruella! 307 00:18:33,412 --> 00:18:35,642 Please! Call me Ella. 308 00:18:35,748 --> 00:18:38,216 [Reporters Shouting] Ella! Ella! 309 00:18:38,317 --> 00:18:40,376 Well. 310 00:18:40,486 --> 00:18:43,387 This place and I were made for each other. 311 00:18:43,489 --> 00:18:45,650 - Is it yours? - [Button] No, it's mine. 312 00:18:45,758 --> 00:18:47,555 - And he... - Alonzo. 313 00:18:47,660 --> 00:18:49,560 Buy the dump. 314 00:18:49,662 --> 00:18:53,098 And give him a little extra for a tie. 315 00:18:53,350 --> 00:18:56,114 So, could you tell us how Cruella De Vil became plain Ella? 316 00:18:56,218 --> 00:19:00,348 Well, I certainly can. It was all thanks to Dr. Pavlov and his therapy. 317 00:19:00,456 --> 00:19:02,856 [Reporter] Do you really think that you, a convicted dognapper... 318 00:19:02,958 --> 00:19:05,358 are the right person to run this establishment? 319 00:19:05,461 --> 00:19:07,986 [Cruella] Second Chance Dog Shelter says it all. 320 00:19:08,097 --> 00:19:11,931 And I think I deserve a second chance too. Don't you? 321 00:19:12,034 --> 00:19:13,934 - No, I do not. - [TV Off] 322 00:19:15,104 --> 00:19:17,004 She tricked me! 323 00:19:18,107 --> 00:19:19,972 [Gags] 324 00:19:20,275 --> 00:19:24,006 [Ewan Imitating Airplane] It's the Red Baron, king of the sky! 325 00:19:24,079 --> 00:19:26,274 Stop playing and give me a hand here. 326 00:19:27,382 --> 00:19:29,850 [Kevin] Look. Another volunteer. 327 00:19:29,952 --> 00:19:33,080 See, Ewan? There are good-hearted people everywhere. 328 00:19:33,188 --> 00:19:35,088 [Ewan Imitates Explosion] 329 00:19:36,725 --> 00:19:38,920 Beautiful good-hearted people. 330 00:19:39,027 --> 00:19:40,927 That's my probation officer! 331 00:19:41,029 --> 00:19:43,520 What, that's your probation officer? 332 00:19:46,068 --> 00:19:49,196 - Are you Kevin Shepherd? - Yes. Yes, I'm Kevin... 333 00:19:49,304 --> 00:19:51,534 And you call yourself a dog lover? 334 00:19:51,640 --> 00:19:53,801 - Well, yes, I do. I am. - He does. He is. 335 00:19:53,909 --> 00:19:55,638 I'll get to you, Ewan. 336 00:19:56,979 --> 00:19:58,776 I'm Chloe Simon. 337 00:19:58,880 --> 00:20:00,677 Cruella De Vil's probation officer. 338 00:20:00,782 --> 00:20:03,615 Oh! She's in the back. 339 00:20:03,719 --> 00:20:05,619 [Men Chattering] 340 00:20:05,721 --> 00:20:08,281 Is there some problem? I mean, uh... 341 00:20:08,390 --> 00:20:10,290 Excuse us, Chomp. 342 00:20:10,392 --> 00:20:13,293 - I mean, Miss De Vil, she seems devoted to... - [Wolf Whistle] 343 00:20:13,395 --> 00:20:15,295 Nice bird! 344 00:20:15,397 --> 00:20:17,797 - You are a nice bird. - I'm not a bird. 345 00:20:17,899 --> 00:20:20,299 He means you. Where are your manners? 346 00:20:20,402 --> 00:20:23,303 - Buried in the yard with my bone. - This is... 347 00:20:23,405 --> 00:20:25,999 - Um... - Chloe. Chloe Simon. 348 00:20:26,108 --> 00:20:28,008 Chloe, meet Waddlesworth. 349 00:20:28,110 --> 00:20:30,010 - He's a rottweiler. - Hello. 350 00:20:30,112 --> 00:20:33,206 - That's funny, because he looks like a macaw. - [Barks Fiercely] 351 00:20:33,315 --> 00:20:35,545 Trust me. He's a rottweiler. 352 00:20:35,650 --> 00:20:39,882 I don't think I trust anyone who knowingly puts Cruella anywhere near dogs. 353 00:20:39,988 --> 00:20:42,354 Well, yes, but she's changed. 354 00:20:42,457 --> 00:20:46,518 - People like Cruella don't change. - Of course they do. 355 00:20:46,628 --> 00:20:50,394 That's why I started Second Chance... I knew what it was like to need one. 356 00:20:50,499 --> 00:20:53,161 And the same goes for dogs. Eh? 357 00:20:53,268 --> 00:20:56,169 [Barking] 358 00:20:56,271 --> 00:20:58,102 Take Chomp here, for example. 359 00:20:58,206 --> 00:21:01,869 He chewed through three postmen before I rescued him. Now he wouldn't hurt a flea. 360 00:21:01,977 --> 00:21:06,437 And Digger, he was banned from every park in London as a menace to roses. 361 00:21:06,548 --> 00:21:08,448 And Drooler... 362 00:21:09,651 --> 00:21:12,745 Well, Drooler hasn't really changed much. 363 00:21:14,423 --> 00:21:17,324 - Those are dogs. - Oh, but dogs are people too. 364 00:21:18,794 --> 00:21:20,694 - But Cruella is... - Changed. 365 00:21:23,298 --> 00:21:26,699 [music][Humming] 366 00:21:29,471 --> 00:21:32,031 Who's washing who, Alonzo? [Chuckling] 367 00:21:33,442 --> 00:21:36,934 Now, hair must be a statement... 368 00:21:37,045 --> 00:21:39,946 a reflection of our inner life. 369 00:21:40,048 --> 00:21:41,948 Color is important, of course... 370 00:21:42,050 --> 00:21:44,575 but texture is vital. 371 00:21:47,556 --> 00:21:49,456 Voila! 372 00:21:49,558 --> 00:21:51,890 Oh, darling, darling. 373 00:21:51,993 --> 00:21:53,893 - It's you. - [Whines] 374 00:21:53,995 --> 00:21:56,896 - Do you like it? - I'll be keeping my eye on her. 375 00:21:56,998 --> 00:21:59,296 I hope so. 376 00:21:59,601 --> 00:22:05,631 [music] 377 00:22:05,707 --> 00:22:07,607 [music] Cruella De Vil [music] 378 00:22:10,345 --> 00:22:12,313 - Three! - [music] Cruella De Vil [music] 379 00:22:12,413 --> 00:22:14,745 [music] Cruella De Vil [music] 380 00:22:14,849 --> 00:22:18,182 [music]Just hearing her name used to make you feel ill [music] 381 00:22:18,286 --> 00:22:21,449 [music]Now suddenly she's drippin' with good will [music] 382 00:22:21,556 --> 00:22:25,856 [music] Can this be Cruella De Vil [music] 383 00:22:25,960 --> 00:22:27,825 [music]A heartwarmin'laugh [music] 384 00:22:27,929 --> 00:22:29,760 [music]Instead of a scream [music] 385 00:22:29,864 --> 00:22:31,798 [music]She's practically human [music] 386 00:22:31,899 --> 00:22:33,560 [music] Or so it would seem [music] 387 00:22:33,668 --> 00:22:37,160 [music]As playful as a puppy in the snow [music] 388 00:22:37,272 --> 00:22:40,799 [music] That's not the Cruella we know [music] 389 00:22:40,908 --> 00:22:43,001 [music] Oh, remember when she lived [music] 390 00:22:43,111 --> 00:22:45,170 - [music]Just to be rotten [music] - [Shutters Clicking] 391 00:22:45,280 --> 00:22:48,943 [music]How she loved to frighten the little tots [music] 392 00:22:49,050 --> 00:22:50,813 [music] Who thought she could be kind [music] 393 00:22:50,918 --> 00:22:52,545 [music]Respectful and refined [music] 394 00:22:52,654 --> 00:22:55,623 [music]Has the lady really changed her spots [music] 395 00:22:55,723 --> 00:22:57,054 [music] Oh, Lord [music] 396 00:22:57,158 --> 00:22:59,490 [music] Oooh-ooh, oooh-ooh Oooh-ooh, oooh-ooh, ooh [music] 397 00:22:59,594 --> 00:23:01,721 [music] Cruella De Vil [music] 398 00:23:01,829 --> 00:23:04,627 - [music]Now check this out You know what [music] - [Yelling] 399 00:23:04,732 --> 00:23:08,168 [music]She gave up her bark But will she still bite [music] 400 00:23:08,269 --> 00:23:10,032 [music] What's wrong with this picture [music] 401 00:23:10,138 --> 00:23:12,003 [music]It doesn't look right [music] 402 00:23:12,106 --> 00:23:15,007 [music] Unfortunately only time will tell [music] 403 00:23:15,109 --> 00:23:18,135 [music]lf Cruella I mean, Ella [music] 404 00:23:18,246 --> 00:23:21,613 [music]Is from heaven or hell Ooh, yeah [music] 405 00:23:23,335 --> 00:23:26,236 [TV: Announcer] And now BBC 2 is proud to present... 406 00:23:26,338 --> 00:23:30,240 the third part in our series, What Makes Big Ben Tick? 407 00:23:30,342 --> 00:23:32,572 [Bells Chiming] 408 00:23:32,677 --> 00:23:35,077 - [Dog Barking] - [Cat Yowling] 409 00:23:35,180 --> 00:23:37,580 - [Loud Banging] - [Duck Quacking] 410 00:23:39,517 --> 00:23:41,644 [Chiming Continues] 411 00:23:41,753 --> 00:23:46,588 - [Snarling] - [Barking, Yowling Continue] 412 00:23:46,691 --> 00:23:49,421 [Pavlov] Turn down the television, quick! 413 00:23:49,527 --> 00:23:52,087 [Cat Shrieks] 414 00:23:53,198 --> 00:23:55,098 [Burp] 415 00:23:55,200 --> 00:23:58,567 What a unique sound pattern. 416 00:23:58,670 --> 00:24:00,570 Very loud. 417 00:24:00,672 --> 00:24:02,606 That would be Ben on the telly. 418 00:24:04,042 --> 00:24:05,942 Yes. 419 00:24:06,044 --> 00:24:09,275 It must have jolted their brain waves back into... 420 00:24:11,016 --> 00:24:13,211 This mustn't get out. 421 00:24:13,318 --> 00:24:16,776 Do you hear me? It never happened. 422 00:24:16,888 --> 00:24:19,789 [Chiming] 423 00:24:25,330 --> 00:24:27,628 - [Dog Barking] - What are you doing? 424 00:24:27,732 --> 00:24:29,927 You're... Yes. [Giggling] 425 00:24:31,036 --> 00:24:34,130 And this is Domino. 426 00:24:34,239 --> 00:24:37,731 Little Dipper's easy because his tail is exactly like his daddy's. 427 00:24:37,842 --> 00:24:40,276 And I know Oddball because she doesn't have any... 428 00:24:40,378 --> 00:24:42,539 Shh! 429 00:24:42,647 --> 00:24:46,481 I don't want her to be sensitive about her lack of, um... 430 00:24:46,584 --> 00:24:48,484 S-P-O-T-S. 431 00:24:48,586 --> 00:24:51,146 Oh. Is that normal at her age? 432 00:24:51,256 --> 00:24:54,054 Well, like everything else about her... 433 00:24:55,160 --> 00:24:57,492 it is a bit... 434 00:24:57,595 --> 00:24:59,085 odd. 435 00:24:59,197 --> 00:25:01,791 - [Beeping] - [Agnes Giggling] 436 00:25:01,900 --> 00:25:03,424 [Ringing] 437 00:25:03,535 --> 00:25:06,800 - [Woman On Phone] Hello? Is that you, Nigel? - [Whimpering] 438 00:25:06,905 --> 00:25:09,465 I know you're there. I can hear you breathing. 439 00:25:09,574 --> 00:25:12,236 Will you take them up to your office for a while? 440 00:25:12,344 --> 00:25:15,245 'Cause I just keep staring at them... 441 00:25:15,347 --> 00:25:18,248 and I'm falling dreadfully behind with my paperwork, as you can see. 442 00:25:18,350 --> 00:25:20,250 Yes, I can see. 443 00:25:20,352 --> 00:25:23,788 It's probably just as well with Miss De Vil coming in. 444 00:25:23,888 --> 00:25:25,947 - Cruella? - Y-Yes. 445 00:25:26,057 --> 00:25:28,184 She asked to change her appointment. I thought you knew. 446 00:25:28,293 --> 00:25:31,456 Come on, Oddball, Little Dipper, Dipstick. 447 00:25:31,563 --> 00:25:33,758 Quick, quick, quick, quick! 448 00:25:35,633 --> 00:25:37,533 Cruella De Vil, that wretched... 449 00:25:37,635 --> 00:25:40,263 - Philanthropist? - Cruella, I didn't realize... 450 00:25:40,372 --> 00:25:42,932 Oh, please, please call me Ella. 451 00:25:43,041 --> 00:25:46,101 Now, Chloe, you can't stop me. 452 00:25:46,211 --> 00:25:49,442 It's my duty to demonstrate against a fur fashion show. 453 00:25:49,547 --> 00:25:52,448 And it's my duty to inform you that if you go anywhere near fur... 454 00:25:52,550 --> 00:25:54,450 I'll put you straight back in prison. 455 00:25:54,552 --> 00:25:56,713 Won't you even let me heckle that monstrous LePelt? 456 00:25:56,821 --> 00:26:00,313 - No. - Just a teensy-weensy heckle? 457 00:26:00,425 --> 00:26:03,223 You know... murderer! 458 00:26:05,614 --> 00:26:07,912 [Video Game Noises] 459 00:26:08,015 --> 00:26:10,040 - [Bell Rings] - [Man] Round two! 460 00:26:12,753 --> 00:26:15,381 - [Man] Knockout! - [Barks] 461 00:26:17,158 --> 00:26:19,524 [Man] Body blow! Body blow! 462 00:26:19,627 --> 00:26:21,822 Bonus fall. 463 00:26:21,929 --> 00:26:24,227 Round three! 464 00:26:30,938 --> 00:26:33,805 [Video Game Noises Continue] 465 00:26:39,680 --> 00:26:41,580 [Whining] 466 00:26:46,153 --> 00:26:48,053 [music][Rock] 467 00:27:04,338 --> 00:27:06,067 - [music] [Rock Continues] - [music] [Humming Along] 468 00:27:17,151 --> 00:27:18,846 [Oddball Barking] 469 00:27:22,656 --> 00:27:24,624 [Whimpering] 470 00:27:35,503 --> 00:27:37,733 [Barking] 471 00:27:41,959 --> 00:27:43,859 I have so much to atone for. 472 00:27:43,961 --> 00:27:46,953 [Big Ben Chiming Loudly] 473 00:27:49,733 --> 00:27:53,066 - [Chiming Continues, Quieter] - I'm seeing spots. 474 00:27:54,504 --> 00:27:56,904 [Gasps] 475 00:27:58,141 --> 00:28:00,132 [Bell Clangs] 476 00:28:02,045 --> 00:28:04,878 - [Bell Clangs] - Dr. Pavlov! 477 00:28:04,982 --> 00:28:06,449 - [Gasps] - [Barks] 478 00:28:06,550 --> 00:28:08,575 Oddball! 479 00:28:08,685 --> 00:28:10,312 - [Bell Clangs] - [Gasps] 480 00:28:10,420 --> 00:28:11,978 [Gasps] 481 00:28:12,089 --> 00:28:14,580 - Grab my legs! Grab my legs! - What... Oh! 482 00:28:14,691 --> 00:28:17,717 [Bell Continues Clanging] 483 00:28:17,828 --> 00:28:19,921 Oddball! Aah! 484 00:28:23,100 --> 00:28:25,159 - Aaah! - [Gasping] 485 00:28:28,839 --> 00:28:31,330 Ohh! [Grunts] 486 00:28:31,441 --> 00:28:34,171 How did you get out? 487 00:28:37,381 --> 00:28:39,781 [Gasps] 488 00:28:39,883 --> 00:28:41,646 Are these your lovely dogs? 489 00:28:41,752 --> 00:28:45,119 Yes. Are you all right? Dipstick, shh, please! 490 00:28:45,222 --> 00:28:47,122 [Dipstick Barking] 491 00:28:48,725 --> 00:28:52,627 I remember you... as a puppy. 492 00:28:52,729 --> 00:28:54,458 - [Barks] - Aah! 493 00:28:54,564 --> 00:28:57,089 [Growls] 494 00:28:59,503 --> 00:29:01,733 Why don't I come back later. 495 00:29:01,838 --> 00:29:03,738 I'm feeling a little... 496 00:29:03,840 --> 00:29:05,603 chilly. 497 00:29:16,686 --> 00:29:19,086 [Panting] 498 00:29:25,829 --> 00:29:29,162 Aaah! [Whimpers] 499 00:29:29,266 --> 00:29:31,166 Aah! Aah! 500 00:29:34,304 --> 00:29:36,204 [Sighs, Chuckles] 501 00:29:36,306 --> 00:29:38,740 [Gasps] 502 00:29:38,842 --> 00:29:41,538 [Whimpering] Aaah! 503 00:29:41,645 --> 00:29:43,476 [Whimpering Continues] 504 00:29:43,580 --> 00:29:45,207 Aaah! 505 00:29:50,420 --> 00:29:53,253 [Continues Screaming] 506 00:29:58,061 --> 00:30:01,656 Um, wouldn't you be more c-comfortable in the c-car? 507 00:30:01,765 --> 00:30:05,030 [Groaning, Panting] Aaah! 508 00:30:05,135 --> 00:30:06,693 Ella? 509 00:30:06,803 --> 00:30:09,567 Not Ella. Ella's gone. 510 00:30:09,673 --> 00:30:12,403 And Cruella's back! 511 00:30:12,509 --> 00:30:15,410 [Cackling] 512 00:30:23,754 --> 00:30:26,780 Pull! Pull! 513 00:30:26,857 --> 00:30:30,020 Stand aside, worm. 514 00:30:30,127 --> 00:30:32,220 Aaah! 515 00:30:32,329 --> 00:30:33,796 [Groaning] 516 00:30:44,341 --> 00:30:48,243 Oh, mummy's home, and I'll never leave you again! 517 00:30:48,345 --> 00:30:50,870 Oh, yes! Oh, hello! 518 00:30:50,981 --> 00:30:53,074 Oh, yes! [Laughing] 519 00:30:53,183 --> 00:30:55,743 [Laughing Continues] 520 00:30:59,022 --> 00:31:02,617 Oh! Why do I feel incomplete? 521 00:31:02,726 --> 00:31:05,126 What could be missing from my life? 522 00:31:05,228 --> 00:31:07,128 Cruella De Vil, who has it all! 523 00:31:07,230 --> 00:31:10,393 The softest, the rarest, the whitest, the blackest... 524 00:31:10,500 --> 00:31:13,492 the stripiest, the sportiest, the... 525 00:31:13,603 --> 00:31:15,833 - Hmm? - Of course. 526 00:31:17,274 --> 00:31:19,799 Where is it? Where? 527 00:31:19,910 --> 00:31:22,811 Where is it? Oh, there it is. 528 00:31:24,247 --> 00:31:28,149 My dalmatian puppy coat. 529 00:31:28,251 --> 00:31:30,481 The coat of dreams. 530 00:31:30,587 --> 00:31:32,487 The ultimate fur coat... 531 00:31:32,589 --> 00:31:35,649 that was denied me by that canine cabal... 532 00:31:35,759 --> 00:31:38,819 for which I have lost three years of my life! 533 00:31:38,929 --> 00:31:40,920 - [Gasps] - Alonzo! 534 00:31:41,031 --> 00:31:44,694 - We are going to make them pay. - Oh, yes! How much? 535 00:31:46,369 --> 00:31:49,031 Dipstick, she called him. 536 00:31:49,139 --> 00:31:51,039 Ah, what fiendish justice. 537 00:31:51,141 --> 00:31:55,043 He escaped me, but I shall wreak my vengeance on the next generation. 538 00:31:55,145 --> 00:31:57,636 S-Sounds w-wonderful. 539 00:31:57,747 --> 00:31:59,647 Alonzo, I need you. 540 00:31:59,749 --> 00:32:01,649 I'm yours. 541 00:32:01,751 --> 00:32:03,651 Furnish yourself with a torch... 542 00:32:03,753 --> 00:32:05,653 a large sack and rubber-soled shoes. 543 00:32:05,755 --> 00:32:07,655 Meanwhile, I need a furrier. 544 00:32:07,757 --> 00:32:09,816 And I know just where to find him. 545 00:32:11,862 --> 00:32:13,557 [music]Freak out [music] 546 00:32:13,630 --> 00:32:15,461 [music]Le freak, c'est chic [music] 547 00:32:15,565 --> 00:32:17,032 [music]Freak out [music] 548 00:32:17,133 --> 00:32:18,395 [music]Le freak, c'est chic [music] 549 00:32:18,501 --> 00:32:19,832 [music]Aww, freak out [music] 550 00:32:20,937 --> 00:32:22,529 [music]Le freak, c'est chic [music] 551 00:32:22,639 --> 00:32:26,166 [music]Freak out Le freak, c'est chic [music] 552 00:32:26,276 --> 00:32:29,643 - [music]Aww, freak out [music] - [music]Look at me in this big spotlight [music] 553 00:32:29,746 --> 00:32:34,183 [music]I'll make this one magical night [music] 554 00:32:34,284 --> 00:32:36,149 [music]I am fierce [music] 555 00:32:36,253 --> 00:32:37,447 [music]And we are fabulous [music] 556 00:32:37,554 --> 00:32:41,490 [music]Freak out, so fabulous So fierce [music] 557 00:32:41,591 --> 00:32:43,218 - [music]Freak out [music] - [music]So beautiful [music] 558 00:32:43,326 --> 00:32:44,850 - [music]So beautiful [music] - [music]So freaky [music] 559 00:32:44,961 --> 00:32:46,690 - [music]Freak out [music] - [music]So fabulous [music] 560 00:32:46,796 --> 00:32:49,264 - [music]So fabulous [music] - [music]So hip [music] 561 00:32:49,366 --> 00:32:50,890 - [music]Freak out [music] - [music]So beautiful [music] 562 00:32:51,001 --> 00:32:52,901 - [music]So beautiful [music] - [music]So freaky [music] 563 00:32:53,003 --> 00:32:55,403 [music] Yeah, yeah, yeah [music] 564 00:32:55,505 --> 00:32:57,302 [music]Some kind of love [music] 565 00:32:57,407 --> 00:33:00,934 - [music]Ah, freak out [music] - [Audience Cheering] 566 00:33:05,115 --> 00:33:08,573 - [Woman Shouts] - Murderer! Murderer! 567 00:33:11,154 --> 00:33:13,281 - [Crowd Screaming, Yelling] - [Snarls] 568 00:33:13,390 --> 00:33:15,085 Killers! 569 00:33:17,894 --> 00:33:20,385 - Come on, you. - You're nicked! 570 00:33:24,367 --> 00:33:26,267 [Speaking French] 571 00:33:26,369 --> 00:33:28,929 No! No! 572 00:33:29,039 --> 00:33:31,507 - Monsieur LePelt! Monsieur LePelt! - Get out! 573 00:33:31,608 --> 00:33:34,668 Animals! They are all animals! 574 00:33:34,778 --> 00:33:37,542 - They have no class! - Ooh! But, monsieur... 575 00:33:37,647 --> 00:33:40,047 [Shouting Continues] 576 00:33:41,551 --> 00:33:43,576 - Leave me alone! - No... No... 577 00:33:44,187 --> 00:33:46,212 Aaah! 578 00:33:46,323 --> 00:33:48,985 Not here! [Snarls] 579 00:33:52,329 --> 00:33:54,229 [Gasps] 580 00:33:54,331 --> 00:33:56,231 Forgive me. 581 00:33:56,333 --> 00:33:59,302 My idiots didn't recognize you. 582 00:34:00,570 --> 00:34:02,595 Only two minions to abuse? 583 00:34:02,706 --> 00:34:07,075 Oh, Jean-Pierre, the world is so unfair. 584 00:34:09,079 --> 00:34:12,446 Get out! You are unfit to look upon this goddess of fashion! 585 00:34:12,549 --> 00:34:14,949 Out! Out! 586 00:34:15,051 --> 00:34:17,076 [Sighs] 587 00:34:17,187 --> 00:34:19,087 Cruella De Vil... 588 00:34:19,189 --> 00:34:23,319 my idol, my inspiration, at my show. 589 00:34:28,064 --> 00:34:30,589 I am so sorry for the demonstrators. 590 00:34:30,700 --> 00:34:33,794 Demonstrators? I thought they were critics. 591 00:34:33,903 --> 00:34:35,803 [Knock At Door] 592 00:34:36,973 --> 00:34:38,873 Go away! 593 00:34:40,844 --> 00:34:42,937 Jean-Pierre... 594 00:34:43,046 --> 00:34:47,506 you've come such a long way from poaching weasels. 595 00:34:47,617 --> 00:34:49,676 And you, out of prison at last. 596 00:34:49,786 --> 00:34:51,686 - [Knock On Door] - [Glass Shatters] 597 00:34:51,788 --> 00:34:54,279 Yes. Terrible experience, prison. 598 00:34:56,626 --> 00:34:59,459 Who are you, little man? And what are you doing in my trailer? 599 00:34:59,562 --> 00:35:02,463 - You shouldn't have brought them in here, you idiot! - But l... 600 00:35:02,565 --> 00:35:04,465 - He's with you! - Aah! 601 00:35:04,567 --> 00:35:07,593 [Dog Whimpering] 602 00:35:07,704 --> 00:35:10,935 - What is this? - Your salvation, Jean-Pierre. 603 00:35:11,041 --> 00:35:13,771 Monsieur LePelt has clearly run out of ideas. 604 00:35:14,911 --> 00:35:17,880 I propose... 605 00:35:17,981 --> 00:35:20,211 an alliance... 606 00:35:20,316 --> 00:35:22,307 - Mmm? - Between Monsieur LePelt... 607 00:35:22,419 --> 00:35:24,887 and the house of De Vil. 608 00:35:24,988 --> 00:35:28,754 - You have an idea in the bag? - Oh, Jean-Pierre. 609 00:35:28,858 --> 00:35:32,658 Together, you and I will make a coat... 610 00:35:32,762 --> 00:35:36,163 so soft, so luxurious, so practical in any weather... 611 00:35:36,266 --> 00:35:40,168 so bad that we'll rip the veils off the eyes of fashion... 612 00:35:40,270 --> 00:35:43,296 and write our names in the pantheon of stars. 613 00:35:43,406 --> 00:35:47,035 Of course. From "poopies." 614 00:35:47,143 --> 00:35:51,375 Ah, not just any "poopies." 615 00:35:54,184 --> 00:35:56,584 "Poopies" with... 616 00:36:01,691 --> 00:36:04,387 [Together] Spots. 617 00:36:09,266 --> 00:36:11,666 [Child] Hey, wait for me! 618 00:36:14,504 --> 00:36:16,404 Enjoy the show. 619 00:36:17,841 --> 00:36:20,207 One adult, three dogs and one bird, please. 620 00:36:20,310 --> 00:36:22,369 Oy, I'm a dog, mate. Four dogs. 621 00:36:22,479 --> 00:36:24,879 - Four dogs. - [Waddlesworth] Well, look who's here. 622 00:36:24,982 --> 00:36:26,882 Blimey! I'm seein' spots! 623 00:36:26,984 --> 00:36:28,884 Hello, Kevin. 624 00:36:28,986 --> 00:36:31,887 - Chloe! [Chuckles] Are you, uh... - Yeah, I'm going. 625 00:36:31,989 --> 00:36:34,890 - And are these your dalmatians? - Yeah. 626 00:36:34,992 --> 00:36:37,893 - [Kevin] This is Digger, Chomp and Drooler. - [Oddball Barking] 627 00:36:37,995 --> 00:36:40,793 You call that a bark? 628 00:36:40,897 --> 00:36:43,457 This is a bark. [Snarling, Barking] 629 00:36:43,567 --> 00:36:46,468 [Waddlesworth] That's right. Go hide behind Mummy. 630 00:36:46,570 --> 00:36:51,064 And... Oddball. He's not gonna hurt you. 631 00:36:51,174 --> 00:36:53,574 - Your change, sir. - Oh. Thank you. 632 00:36:55,846 --> 00:36:59,043 - Don't you count your change? - Well, why should I? 633 00:37:02,352 --> 00:37:04,252 Now it all makes sense. 634 00:37:04,354 --> 00:37:06,254 What? 635 00:37:06,356 --> 00:37:09,382 How you could actually believe that Cruella De Vil had changed. 636 00:37:09,493 --> 00:37:11,393 She has changed. 637 00:37:11,495 --> 00:37:14,225 [Waddlesworth] Shh! The show's gonna start. 638 00:37:14,331 --> 00:37:16,299 Let's just enjoy the show. 639 00:37:16,400 --> 00:37:18,925 - [music][Puppet Humming] - Let's. 640 00:37:19,036 --> 00:37:23,063 - Hello, everybody! - [All] Hello, Mr. Punch! 641 00:37:23,173 --> 00:37:24,936 Hello, everybody! 642 00:37:25,042 --> 00:37:26,839 [Children] Hello, Judy! 643 00:37:26,943 --> 00:37:30,003 - [Punch] Give us a kiss. - [Judy] Aaah! Everybody would laugh at us! 644 00:37:30,113 --> 00:37:32,513 - Wouldn't you, everyone? - [Children] No! 645 00:37:32,616 --> 00:37:34,948 All right, one kiss. Ready? Eeeek! 646 00:37:35,052 --> 00:37:37,680 Oh, you are awful! 647 00:37:37,788 --> 00:37:40,188 - There's a dog around here today. - Ohh! 648 00:37:40,290 --> 00:37:44,192 - If you see a dog, will you tell us please? - [All] Yes! 649 00:37:44,294 --> 00:37:46,626 - I won't be long then. Bye-bye! - [Children] Bye! 650 00:37:46,730 --> 00:37:49,324 - I don't see any dog. Where is it? - [Whines] 651 00:37:50,801 --> 00:37:52,962 Oh, dear. 652 00:37:53,070 --> 00:37:54,935 What is it? 653 00:37:55,038 --> 00:37:56,938 Oddball's obsessed with... 654 00:37:58,075 --> 00:37:59,940 S-P-O-T-S. 655 00:38:00,043 --> 00:38:02,170 - Spots? - Shh! 656 00:38:02,279 --> 00:38:04,213 What? What'd I do? I just said "spots." 657 00:38:04,314 --> 00:38:06,282 Help! Help! Help! Help! Oh! 658 00:38:07,484 --> 00:38:09,475 - Oh, no! - [Children Shouting] 659 00:38:09,586 --> 00:38:12,817 Help, help! Help! Help! 660 00:38:12,923 --> 00:38:14,891 Ohh! 661 00:38:14,991 --> 00:38:18,119 - [Children Cheering] - Oddball! 662 00:38:24,234 --> 00:38:26,702 Oddball, no! 663 00:38:29,506 --> 00:38:31,906 [Waddlesworth] Follow that dog! 664 00:38:34,244 --> 00:38:36,144 - [Crash] - [Waddlesworth Grunting] 665 00:38:36,246 --> 00:38:38,043 Ooh! Oh! What's that? 666 00:38:38,148 --> 00:38:40,139 Oy! They've got balloons! 667 00:38:40,250 --> 00:38:42,650 - Oddball! Stop! - Get 'em back here! 668 00:38:42,753 --> 00:38:45,813 [Kevin] Where is that dog? Hold on! We're coming! 669 00:38:47,424 --> 00:38:49,153 [Both Grunting] 670 00:38:50,827 --> 00:38:52,920 - Waddlesworth. - Oddball! 671 00:38:53,029 --> 00:38:56,226 Now's your chance. You fly up there and just cut a few strings. 672 00:38:56,333 --> 00:38:59,029 - Not all of them! - Right, just a few! Come on, Waddlesworth! 673 00:38:59,136 --> 00:39:02,037 - You can do it! Fly! - No! Owww! 674 00:39:02,139 --> 00:39:05,540 - Let go of my paw, you twit! I told you I couldn't fly! - Ohh! 675 00:39:05,642 --> 00:39:07,940 - [Waddlesworth] Honestly! - Don't worry. I'll go. 676 00:39:10,547 --> 00:39:13,948 Hey, hey, what you doing? Hey, get off... Oww! 677 00:39:22,859 --> 00:39:24,759 [Grunts] 678 00:39:28,865 --> 00:39:30,457 [Sighs] 679 00:39:30,567 --> 00:39:32,467 Got her. 680 00:39:38,375 --> 00:39:40,275 Oddball. 681 00:39:40,377 --> 00:39:41,969 Oh. 682 00:39:42,078 --> 00:39:44,979 - Oh, Kevin, I don't know how to thank you. - Oops. 683 00:39:45,081 --> 00:39:46,605 Uh, how about dinner? 684 00:39:48,385 --> 00:39:50,285 Sorry? 685 00:39:51,555 --> 00:39:53,455 I was inviting you to dinner. 686 00:39:56,893 --> 00:39:58,793 Dinner would be nice. 687 00:40:02,417 --> 00:40:04,282 [Thunder Crashing] 688 00:40:04,384 --> 00:40:07,478 A coat to make the world "shuvver." 689 00:40:07,588 --> 00:40:10,148 "Shudder." "Shutter"? 690 00:40:10,257 --> 00:40:11,815 - Shudder? - Sh... 691 00:40:11,925 --> 00:40:13,825 - Shiver? - Exactement. 692 00:40:13,927 --> 00:40:15,656 Genius! [Chortles] 693 00:40:15,762 --> 00:40:17,161 Yes, but... 694 00:40:17,264 --> 00:40:19,289 I need... 695 00:40:19,399 --> 00:40:22,493 a special something... 696 00:40:22,603 --> 00:40:26,164 for three special puppies. 697 00:40:30,177 --> 00:40:32,077 Too dressy? 698 00:40:32,179 --> 00:40:34,079 Too dressy. 699 00:40:34,181 --> 00:40:38,015 Too stuffy. Too small. Too blue. 700 00:40:38,118 --> 00:40:41,019 Dottie, I've got nothing to wear. Please help me. 701 00:40:42,156 --> 00:40:45,023 - What's that? - [Dottie Barks] 702 00:40:45,125 --> 00:40:47,958 - Dottie, are you sure? - [Barks] 703 00:40:48,061 --> 00:40:50,757 It's completely see-through. Look. 704 00:40:50,864 --> 00:40:53,332 Oddball. Yeah, that's a sweater. 705 00:40:53,433 --> 00:40:55,833 But... 706 00:40:55,936 --> 00:40:57,767 What a fantastic idea! 707 00:40:57,871 --> 00:40:59,771 Thank you! [Kissing] 708 00:40:59,873 --> 00:41:01,807 Thanks, Oddball. 709 00:41:01,909 --> 00:41:04,309 My brilliance astounds me. 710 00:41:04,411 --> 00:41:06,345 [LePelt] No. No. 711 00:41:06,446 --> 00:41:09,347 - We should add the "poopies" to the hem. - Oh, you wouldn't dare. 712 00:41:09,449 --> 00:41:11,349 But this is last year's length! 713 00:41:11,451 --> 00:41:14,113 If Cruella De Vil draws it, it defines length. 714 00:41:16,723 --> 00:41:18,657 No. No! 715 00:41:18,759 --> 00:41:20,954 - No... - [Both Grunting] 716 00:41:23,931 --> 00:41:25,990 What? 717 00:41:26,099 --> 00:41:28,533 Forty dalmatian puppies... 718 00:41:28,635 --> 00:41:31,229 sh-shipped off to Paris... 719 00:41:31,338 --> 00:41:32,999 to h-his shop. 720 00:41:33,106 --> 00:41:36,303 - Not enough. - We need 102. 721 00:41:36,410 --> 00:41:39,811 This time I want a hooded spotted puppy coat. 722 00:41:39,913 --> 00:41:43,314 - Hooded spotted p-puppy coat? - "Hooded spotted poopie coat?" 723 00:41:43,417 --> 00:41:45,851 [Alonzo] But 99 puppies would make a lovely coat. 724 00:41:45,953 --> 00:41:49,855 - It's not that easy to steal... - Steal? Who said anything about steal? 725 00:41:49,957 --> 00:41:53,188 What did you think, LePelt, that we'd have time to breed them? 726 00:41:53,293 --> 00:41:55,193 Skinning is one thing... 727 00:41:55,295 --> 00:41:57,195 but stealing... 728 00:41:57,297 --> 00:41:58,855 Oh, stop whining. 729 00:41:58,966 --> 00:42:00,866 I have a perfectly good idiot... 730 00:42:00,968 --> 00:42:03,266 to take the fall. 731 00:42:03,370 --> 00:42:05,338 Not you, Alonzo. Another idiot. 732 00:42:05,705 --> 00:42:07,605 [Doorbell Rings] 733 00:42:07,674 --> 00:42:10,939 [Waddlesworth] On, Dasher, on, Dancer, on, Digger, on, Drooler! 734 00:42:11,044 --> 00:42:16,004 Look at me! I'm Rudolph, the red-nosed rein-dog with a present for Miss Oddball. 735 00:42:16,116 --> 00:42:18,016 Hello? 736 00:42:18,118 --> 00:42:20,518 [Chloe] I'll be right out, Kevin. 737 00:42:20,620 --> 00:42:22,520 Take your time. 738 00:42:24,124 --> 00:42:26,024 [Barks] 739 00:42:26,126 --> 00:42:28,026 Oh, right. 740 00:42:28,128 --> 00:42:31,222 Chomp's brought his favorite video. Is that all right? 741 00:42:31,331 --> 00:42:34,061 Is it suitable for the children? 742 00:42:34,167 --> 00:42:36,067 Yes, it's absolutely fine. 743 00:42:40,306 --> 00:42:42,206 Is everything all right? 744 00:42:42,308 --> 00:42:44,640 Yes. Beautiful. 745 00:42:48,681 --> 00:42:52,481 Um, Waddlesworth, he's brought a present for Oddball. 746 00:42:52,585 --> 00:42:56,282 Yeah, about time. This thing was gettin' heavy. Hang on, pup. 747 00:42:56,389 --> 00:42:59,483 Keep your spots on... Sorry. You don't have any. 748 00:42:59,592 --> 00:43:03,153 - Here you go. There. - [Growling] 749 00:43:04,931 --> 00:43:07,456 - [Barks] - Come on. Show us. 750 00:43:07,567 --> 00:43:09,467 [Gasps] 751 00:43:09,569 --> 00:43:11,628 Mr. Puppeteer and I came to an agreement. 752 00:43:11,738 --> 00:43:15,640 Oh, Kevin, thank you. It's brilliant. 753 00:43:17,343 --> 00:43:19,243 Come here, you. 754 00:43:25,718 --> 00:43:27,948 Well, I think it's a success. 755 00:43:28,054 --> 00:43:29,954 [Waddlesworth] Looking good, girl! 756 00:43:30,056 --> 00:43:33,423 Looking... Oh, no! Oddball's got no underwear! 757 00:43:33,526 --> 00:43:36,962 Look away, children! Turn a blind eye! 758 00:43:47,140 --> 00:43:50,667 Excuse me, young lady. Is this spot taken? 759 00:43:58,117 --> 00:44:00,642 - [Click] - [music][TV] 760 00:44:00,753 --> 00:44:03,153 I can see we're not needed. 761 00:44:04,791 --> 00:44:08,022 As soon as the video's over, straight to bed for the children. 762 00:44:08,127 --> 00:44:10,027 No more telly. 763 00:44:10,129 --> 00:44:12,859 - Bye. - Be good. 764 00:44:12,966 --> 00:44:15,264 [music][Continues] 765 00:44:15,368 --> 00:44:17,268 Anybody wanna order takeout? 766 00:44:18,538 --> 00:44:21,507 [Kevin] So, where was I? Oh, yes. 767 00:44:21,608 --> 00:44:23,508 I started the shelter... 768 00:44:23,610 --> 00:44:26,943 and we were going down for the third time when Cruella stepped in. 769 00:44:27,046 --> 00:44:29,378 - Her again. - Yes. 770 00:44:29,482 --> 00:44:32,974 But did you know that if she ever goes back to dognapping... 771 00:44:33,086 --> 00:44:36,988 all her millions will go straight into the dogs' homes of the borough of Westminster? 772 00:44:37,090 --> 00:44:39,786 Yes, I did. It's in her file. 773 00:44:41,361 --> 00:44:43,261 - Thank you. - Thank you. 774 00:44:43,363 --> 00:44:46,264 - How did you know that? - She told me. 775 00:44:46,366 --> 00:44:48,266 And did you know... 776 00:44:48,368 --> 00:44:51,701 that Second Chance is the only dog shelter in the borough? 777 00:44:51,804 --> 00:44:54,136 - You're joking. - Mmm! 778 00:44:54,240 --> 00:44:56,970 Can you imagine what Drooler would do with �8 million? 779 00:44:58,578 --> 00:45:00,478 Now, tell-a me, what's-a you pleasure? 780 00:45:00,580 --> 00:45:03,174 A la carte? Dinner? 781 00:45:04,751 --> 00:45:08,152 Aha. Okay. Hey, Joe! 782 00:45:08,254 --> 00:45:13,157 Butch, he says he wants two spaghetti speciale... 783 00:45:13,259 --> 00:45:14,886 heavy on the meats-a-ball. 784 00:45:14,994 --> 00:45:17,827 Tony, dogs-a don't-a talk! 785 00:45:17,931 --> 00:45:22,095 - He's-a talk-a to me! - Okay, he's-a talk-a to you. You the boss. 786 00:45:22,201 --> 00:45:24,999 Mama mia. [Muttering In Italian] 787 00:45:26,105 --> 00:45:28,005 [Tony] Now here you are. 788 00:45:28,107 --> 00:45:30,871 The best-a spaghetti in-a town. 789 00:45:32,812 --> 00:45:34,871 [Barks Softly] 790 00:45:43,356 --> 00:45:45,256 [music][Accordion] 791 00:45:46,426 --> 00:45:49,691 [music] Oh, this is the night [music] 792 00:45:49,796 --> 00:45:53,425 [music]It's a beautiful night [music] 793 00:45:53,533 --> 00:46:00,371 [music]And we call it bella notte [music] 794 00:46:00,473 --> 00:46:03,704 [music]Look at the skies [music] 795 00:46:03,810 --> 00:46:07,371 [music] They have stars in their eyes [music] 796 00:46:07,480 --> 00:46:14,545 [music] On this lovely bella notte [music] 797 00:46:14,654 --> 00:46:17,179 [music]Side by side [music] 798 00:46:17,290 --> 00:46:20,453 [music] With your loved one [music] 799 00:46:20,560 --> 00:46:27,489 [music] You'll find enchantment here [music] 800 00:46:27,600 --> 00:46:32,003 [music] The night will weave its magic spell [music] 801 00:46:32,105 --> 00:46:37,941 [music] When the one you love is near [music] 802 00:46:38,044 --> 00:46:43,641 [music]For this is the night [music] 803 00:46:43,750 --> 00:46:48,278 [music]And the heavens are right [music] 804 00:46:48,388 --> 00:46:51,050 [music] On this lovely [music] 805 00:46:51,157 --> 00:46:57,323 [music] Bella notte [music] 806 00:47:00,800 --> 00:47:02,199 Aaah! 807 00:47:02,301 --> 00:47:04,201 [Crash] 808 00:47:04,303 --> 00:47:07,204 [Barking] 809 00:47:08,307 --> 00:47:10,207 Ohh! [Groans] 810 00:47:11,711 --> 00:47:13,941 [Muttering] 811 00:47:14,047 --> 00:47:16,379 - [Barking, Whimpering] - [Whispering] Shh, shh, shh! 812 00:47:16,482 --> 00:47:18,382 Get in the sack! 813 00:47:18,484 --> 00:47:20,384 - Come on... [Sniffs] - [Barking Continues] 814 00:47:20,486 --> 00:47:22,351 Go. Get in. 815 00:47:35,468 --> 00:47:37,368 [Snoring] 816 00:47:41,007 --> 00:47:42,907 [Yawning] 817 00:47:44,677 --> 00:47:48,579 Oh, Lassie... [Murmuring] Oh. 818 00:47:48,681 --> 00:47:51,479 Oh! It was a dream. 819 00:47:51,584 --> 00:47:53,484 Darn it. 820 00:47:55,655 --> 00:47:57,680 I, uh, had a great time. 821 00:47:59,525 --> 00:48:01,425 So... So did I. 822 00:48:05,164 --> 00:48:08,327 Oh, kiss her, for heaven's sake, while we're still young. 823 00:48:09,769 --> 00:48:11,669 Look, I, uh... 824 00:48:11,771 --> 00:48:14,672 know you don't believe in second chances... 825 00:48:14,774 --> 00:48:17,174 but, uh... 826 00:48:17,276 --> 00:48:19,676 do you believe in second dates? 827 00:48:21,814 --> 00:48:24,044 I do, a-actually. 828 00:48:26,319 --> 00:48:28,219 Good. [Chuckles] 829 00:48:28,321 --> 00:48:29,879 Great. 830 00:48:31,124 --> 00:48:33,024 Good night. 831 00:48:38,631 --> 00:48:41,725 Well, at least he's good-looking. 832 00:48:43,669 --> 00:48:45,569 [Doorbell Rings] 833 00:48:52,011 --> 00:48:54,343 - Dogs. - Mm-hmm. 834 00:48:55,648 --> 00:48:58,412 [Waddlesworth] [music] This is the night [music] 835 00:48:58,518 --> 00:49:01,976 - [music]It's a beautiful night [music] - Bye. 836 00:49:02,088 --> 00:49:04,283 [music]And they call it [music] 837 00:49:04,390 --> 00:49:08,292 [music] Bella notte [music] 838 00:49:09,495 --> 00:49:11,656 [music] Look at the skies [music] 839 00:49:11,764 --> 00:49:13,322 [music] They have stars in their eyes [music] 840 00:49:14,551 --> 00:49:17,748 You know, Dipstick, he's a lot like you. 841 00:49:17,854 --> 00:49:20,220 Sweet and solid... 842 00:49:20,324 --> 00:49:22,224 funny without meaning to be. 843 00:49:22,326 --> 00:49:24,226 [Phone Rings] 844 00:49:25,562 --> 00:49:27,462 - [Ringing Continues] - [Barking] 845 00:49:28,966 --> 00:49:30,866 - Hello? - [LePelt] There are "poopies." 846 00:49:30,968 --> 00:49:33,869 - "Poopies"? - At Second Chance "poop" shelter. 847 00:49:33,971 --> 00:49:36,030 - What? - Poor little dalmatian "poopies." 848 00:49:36,139 --> 00:49:38,539 - Dalmatians? - Oui. Second Chance "poopie" shelter. 849 00:49:38,642 --> 00:49:41,042 - Hello? Who is this? Hello? - [Hangs Up] 850 00:49:41,144 --> 00:49:43,044 Hello? Hello? 851 00:49:45,716 --> 00:49:48,116 - "Poopies"? - Oui! "Poopies"! 852 00:49:48,218 --> 00:49:50,778 - Oh, puppies. Mm-hmm. - Oui. Voila. 853 00:49:50,887 --> 00:49:54,880 You will find them by the river at the foot of the bridge. 854 00:49:54,992 --> 00:49:58,393 We'll pick them up right away, monsieur. [Chuckles] Bye. 855 00:49:58,495 --> 00:50:02,397 Box of abandoned puppies just around the corner. 856 00:50:02,499 --> 00:50:04,831 Abandoned no more. 857 00:50:21,885 --> 00:50:23,785 [Groans] 858 00:50:31,328 --> 00:50:33,228 - [Whimpers] - [Knuckles Cracking] 859 00:50:35,699 --> 00:50:38,259 Oh, blimey! The coppers! 860 00:50:39,903 --> 00:50:41,962 [Radio: Dispatcher] Forensics is on its way. Over. 861 00:50:42,072 --> 00:50:44,472 Don't panic, Kevin. Let me handle this. 862 00:50:46,243 --> 00:50:48,177 - Kevin Shepherd? - [Waddlesworth] Yes, hello, guv. 863 00:50:48,278 --> 00:50:50,178 - I'm Kevin Shepherd. - Waddlesworth! 864 00:50:50,280 --> 00:50:52,680 - Sorry. - How can I help you, Officer? 865 00:50:53,884 --> 00:50:56,318 A warrant to search the premises. 866 00:51:08,432 --> 00:51:10,832 You have expensive taste, sir. 867 00:51:10,934 --> 00:51:13,835 - [Whispers] Don't admit to anything. - What's all this about? 868 00:51:13,937 --> 00:51:17,896 Sixteen dalmatian puppies were reported stolen last night. 869 00:51:18,008 --> 00:51:20,533 Sir. 870 00:51:20,644 --> 00:51:22,544 You'll never guess. 871 00:51:26,216 --> 00:51:28,582 - [Whimpering] - Oh, no! 872 00:51:28,685 --> 00:51:30,118 Busted! 873 00:51:31,188 --> 00:51:33,713 [Whimpering] 874 00:51:51,341 --> 00:51:53,605 Oh, Miss De Vil. 875 00:51:53,710 --> 00:51:55,735 Ooh, I suppose I must. 876 00:51:55,846 --> 00:51:57,746 Disgusting creature! 877 00:52:02,185 --> 00:52:04,847 Oh! Ohh! 878 00:52:04,955 --> 00:52:07,753 Chloe, that helmet. I'd rather have my skull crushed. 879 00:52:07,858 --> 00:52:10,622 - Cruella De Vil, you're under arrest. - [Gasps] 880 00:52:10,727 --> 00:52:14,458 - Kevin Shepherd, you're under arrest. - [Chloe] Kevin! 881 00:52:14,564 --> 00:52:17,260 - Chloe. - Hello, Miss Simon. 882 00:52:17,367 --> 00:52:20,461 - Is he one of your charges? - No, he's not the one. 883 00:52:20,570 --> 00:52:23,471 - She is! Why suspect Kevin? - Caught him red-handed. 884 00:52:23,573 --> 00:52:26,667 And he's got a record for dognapping. 885 00:52:26,777 --> 00:52:29,678 - Mmm. - I can explain. 886 00:52:29,780 --> 00:52:33,511 - You can explain where you were last night. - He was home kissing her. Oh! 887 00:52:33,617 --> 00:52:36,211 - [Kevin] I was out. - Out? 888 00:52:36,319 --> 00:52:38,844 - Out. - I think we've established he was out. 889 00:52:38,955 --> 00:52:43,153 - Right, let's discuss this at the station. - He was out... with me. 890 00:52:44,428 --> 00:52:48,159 Found this, sir... list of addresses. 891 00:52:48,265 --> 00:52:50,665 All the houses that have had dalmatians stolen. 892 00:52:52,769 --> 00:52:55,670 Chloe, you can't possibly believe... This is crazy! 893 00:52:55,772 --> 00:52:58,832 - I'm being set up. - Here's the box of puppies you asked us to... 894 00:52:58,942 --> 00:53:01,240 - Whatever it is, I didn't do it. - No. 895 00:53:01,344 --> 00:53:05,644 I sent Ewan to pick up those. There was a phone call and... 896 00:53:05,749 --> 00:53:08,843 - Oops. - [Kevin Chuckling] 897 00:53:08,952 --> 00:53:12,046 This is crazy. Why would I steal dalmatians? 898 00:53:12,155 --> 00:53:15,181 Hmm? What possible motive could I have to want to... 899 00:53:15,292 --> 00:53:18,693 - The judge's order. - What? 900 00:53:18,795 --> 00:53:21,059 Oh, Kevin, how could you? 901 00:53:21,164 --> 00:53:24,031 - All this for money? - What? 902 00:53:24,134 --> 00:53:26,796 Just like you said at the restaurant. 903 00:53:26,903 --> 00:53:31,169 Would somebody kindly acquaint me with the facts? 904 00:53:31,274 --> 00:53:36,371 If I'm caught stealing puppies, my entire fortune goes to him. 905 00:53:36,480 --> 00:53:38,380 Would that be a motive? 906 00:53:38,482 --> 00:53:40,882 [Thunder Rumbling] 907 00:53:42,085 --> 00:53:44,246 [Man Talking On Police Radio] 908 00:53:44,354 --> 00:53:47,721 I'm innocent, I tell you! Innocent! 909 00:53:47,824 --> 00:53:50,122 - Couldn't tear them apart, sir. - Ah, never mind. 910 00:53:50,227 --> 00:53:53,663 Just goes to show, a dog will love anyone. 911 00:53:53,763 --> 00:53:57,927 Inspector Armstrong! Oh, Inspector, thank you. 912 00:53:58,034 --> 00:54:00,366 You and your men do such a wonderful job... 913 00:54:00,470 --> 00:54:02,836 protecting the weak and the innocent. 914 00:54:02,939 --> 00:54:05,874 Oh, thank you very much. And I must say, Miss De Vil... 915 00:54:05,976 --> 00:54:09,605 you are the most remarkable case of rehabilitation I've known in all my years on the force. 916 00:54:09,713 --> 00:54:12,147 Thank you so much. Bye-bye. 917 00:54:12,249 --> 00:54:14,649 - Good-bye. - [Chuckling] 918 00:54:23,059 --> 00:54:24,959 [Cackling] 919 00:54:25,061 --> 00:54:27,962 [Cackling Continues] 920 00:54:33,904 --> 00:54:36,236 Don't be hard on yourself, dear. 921 00:54:36,339 --> 00:54:39,035 We were both fooled. 922 00:54:39,142 --> 00:54:41,303 I'm sorry, Miss De Vil. 923 00:54:41,411 --> 00:54:44,175 I had no idea that Kevin was a... 924 00:54:44,281 --> 00:54:46,181 that I let myself trust him. 925 00:54:46,283 --> 00:54:50,014 Oh, this is all so dreadful. You need distraction, darling. 926 00:54:50,120 --> 00:54:53,681 I'm having a few friends 'round for dinner tonight with their dogs. 927 00:54:53,790 --> 00:54:56,054 Why don't you and yours join us? 928 00:54:56,159 --> 00:54:58,992 Adults only, of course. Oh, do come. 929 00:54:59,095 --> 00:55:03,191 Remember, darling, we have the doggies to live for. 930 00:55:03,300 --> 00:55:05,666 [Thunder Rumbling] 931 00:55:05,769 --> 00:55:07,669 Smashing. 932 00:55:11,142 --> 00:55:13,201 - [music][Piano] - [LePelt] A party? 933 00:55:13,310 --> 00:55:17,838 I was hoping we would dine alone tonight. 934 00:55:17,948 --> 00:55:21,384 - I can't be seen dining with a furrier, you fool. - You fool! 935 00:55:21,485 --> 00:55:25,387 - Grr! - In fact, you shouldn't even be here at all. 936 00:55:25,489 --> 00:55:28,356 Why do you keep that "job odd" man about the place? 937 00:55:28,458 --> 00:55:31,086 - Are you jealous, Jean-Pierre? - Jealous? Of him? 938 00:55:31,195 --> 00:55:33,459 Poo! What can he do for you? 939 00:55:33,564 --> 00:55:35,464 - Steal puppies. - Poo! 940 00:55:35,566 --> 00:55:38,194 - Like taking the baby from the candy. - Oh, just like. 941 00:55:38,302 --> 00:55:40,293 Well, now's your chance to impress me. 942 00:55:40,404 --> 00:55:43,100 - I've saved the last three for you. - Me? 943 00:55:43,207 --> 00:55:46,904 Three very special puppies. The owner will be out. 944 00:55:47,010 --> 00:55:51,504 - But, cherie... - Faint heart never won fair lady, Jean-Pierre. 945 00:55:51,615 --> 00:55:55,813 [Giggling] The keys, my little c-cabbage. 946 00:56:13,670 --> 00:56:15,570 Dipstick. 947 00:56:24,948 --> 00:56:28,748 Chloe, darling! Dipstick. 948 00:56:28,852 --> 00:56:30,752 How kind of you to come. 949 00:56:30,854 --> 00:56:32,947 - [Growls, Barks] - Oh! 950 00:56:33,056 --> 00:56:35,354 We're not still holding a grudge, are we? 951 00:56:35,459 --> 00:56:38,292 - [Growling] - Dipstick, be polite. 952 00:56:38,395 --> 00:56:41,626 I'm so pleased you're here, darling. 953 00:56:41,732 --> 00:56:43,632 Come with me. 954 00:56:46,236 --> 00:56:48,227 Now, tell me. 955 00:56:48,338 --> 00:56:51,205 Your little spotted puppies... 956 00:56:51,308 --> 00:56:53,367 are snug and safe at home? 957 00:56:53,477 --> 00:56:56,537 - Yes, they're with Dottie. - Oh, with Mummy! 958 00:56:56,647 --> 00:56:58,547 - Yes. - How dear. 959 00:56:59,916 --> 00:57:03,408 It's such a relief to have the bad man in jail. 960 00:57:03,520 --> 00:57:07,320 - [Snoring] - If puppies can't be safe in this world, who can? 961 00:57:07,424 --> 00:57:10,325 [Snoring, Squawking] 962 00:57:13,764 --> 00:57:16,324 [Cruella] Dinner is served. 963 00:57:16,433 --> 00:57:18,993 - Alonzo? - [Chair Legs Scraping Floor] 964 00:57:20,771 --> 00:57:24,070 Take our guests of honor to their places. 965 00:57:24,174 --> 00:57:27,109 I've a special surprise planned for you, my dear. 966 00:57:33,884 --> 00:57:36,284 - [Whispering] - [Utensil Tapping] 967 00:57:40,123 --> 00:57:43,820 Tonight our dogs join us at table... 968 00:57:43,927 --> 00:57:48,330 so we can show our appreciation to a magnificent species. 969 00:57:48,432 --> 00:57:50,423 My past... 970 00:57:50,534 --> 00:57:52,502 has been riddled with mistakes. 971 00:57:52,602 --> 00:57:55,002 I pray someday to be forgiven. 972 00:57:55,105 --> 00:57:57,266 - [Growls] - Shh. 973 00:57:57,374 --> 00:58:01,936 But tonight I will begin to set things right. 974 00:58:02,045 --> 00:58:04,138 From tonight... 975 00:58:04,247 --> 00:58:06,715 we'll be closer than ever. 976 00:58:09,219 --> 00:58:12,711 - To the dogs. - To the dogs! 977 00:58:17,894 --> 00:58:20,328 [All Gasping] 978 00:58:20,430 --> 00:58:23,490 [Cruella Clapping] 979 00:58:23,600 --> 00:58:27,696 - [Whines] - "Bone" appetit! 980 00:58:29,005 --> 00:58:31,997 - Please eat! Eat! - [Snarling] 981 00:58:38,849 --> 00:58:42,012 Dipstick. Do you want mine? 982 00:58:42,119 --> 00:58:44,679 - [Whines] - [Barks] 983 00:58:44,788 --> 00:58:48,554 [Gagging] 984 00:58:48,658 --> 00:58:50,387 [Clears Throat] 985 00:58:54,765 --> 00:58:57,165 - [Guests Murmuring] - Ugh! 986 00:59:04,708 --> 00:59:07,176 Whee! 987 00:59:07,277 --> 00:59:09,370 Whee! [Laughing Continues] 988 00:59:11,882 --> 00:59:14,715 - Oh, my... Oh! - [Shouts] 989 00:59:14,818 --> 00:59:16,376 Everyone, eat! 990 00:59:30,282 --> 00:59:33,581 Where's Dipstick? Dipstick! 991 00:59:33,686 --> 00:59:35,881 Dipstick! 992 00:59:56,709 --> 01:00:00,372 [Growling] 993 01:00:00,479 --> 01:00:02,379 [Barks] 994 01:00:57,937 --> 01:01:00,599 [Panting] 995 01:01:04,209 --> 01:01:08,270 [Growls, Gurgling] 996 01:01:11,417 --> 01:01:13,977 Oh! [Muttering] 997 01:01:15,287 --> 01:01:18,120 Oh. Oh. 998 01:01:18,223 --> 01:01:20,623 [Grunting] 999 01:01:20,726 --> 01:01:22,819 [Angry Blubbering] 1000 01:01:36,575 --> 01:01:40,204 Ahh, bonsoir, my little ones. 1001 01:01:40,312 --> 01:01:42,644 I am the great LePelt... 1002 01:01:42,748 --> 01:01:47,651 and you are... how do you say... dog meat. 1003 01:01:47,753 --> 01:01:50,381 [Growling, Barks] 1004 01:01:50,489 --> 01:01:53,185 Oh! Nice. Nice, doggy. 1005 01:01:54,460 --> 01:01:58,191 Dog nice! Aaaah! Nice! 1006 01:01:58,297 --> 01:02:00,492 [Blubbering] 1007 01:02:00,599 --> 01:02:03,033 - [Barking] - Quiet! 1008 01:02:04,269 --> 01:02:06,260 Shh. Nice doggy. 1009 01:02:06,372 --> 01:02:07,930 Be quiet! 1010 01:02:08,040 --> 01:02:11,498 Be nice. [Groans] 1011 01:02:11,610 --> 01:02:13,407 Naah! 1012 01:02:19,852 --> 01:02:23,253 [Growling] 1013 01:02:23,355 --> 01:02:25,118 [Yipping] 1014 01:02:26,692 --> 01:02:28,785 Hee-hee! Hee-hee! 1015 01:02:38,837 --> 01:02:42,705 Three puppies, she said, hmm? 1016 01:02:42,808 --> 01:02:44,799 Yaah! 1017 01:02:44,910 --> 01:02:48,038 [Whimpers, Barking] 1018 01:02:48,147 --> 01:02:50,445 Well. [Laughing] 1019 01:03:02,995 --> 01:03:06,158 Aaah! Aaaah! 1020 01:03:06,265 --> 01:03:08,995 [Grunting] Oh! 1021 01:03:09,101 --> 01:03:14,038 [Barking] 1022 01:03:15,890 --> 01:03:18,324 [Barking Continues] 1023 01:03:20,662 --> 01:03:23,961 [Howls] 1024 01:03:41,316 --> 01:03:44,979 [Barking, Howling] 1025 01:03:52,193 --> 01:03:55,219 - [Dogs Barking] - [Yipping] 1026 01:03:57,065 --> 01:03:59,465 [Bell Dinging] 1027 01:03:59,567 --> 01:04:02,365 [Barking] 1028 01:04:08,643 --> 01:04:10,508 [Barking] 1029 01:04:12,614 --> 01:04:14,514 [Amplified Barking] 1030 01:04:26,428 --> 01:04:29,158 Surprise! [Cackling] 1031 01:04:29,264 --> 01:04:32,097 Earlier than I planned, but c'est la vie. 1032 01:04:32,200 --> 01:04:35,328 - I hereby revoke your probation. - And I hereby lock you up. 1033 01:04:35,437 --> 01:04:39,032 With St. Kevin of Assisi in the clink, it just wouldn't do... 1034 01:04:39,140 --> 01:04:42,109 if three more puppies were reported missing. 1035 01:04:42,210 --> 01:04:44,508 - Three more? - Good-bye, my dear. 1036 01:04:44,612 --> 01:04:46,307 - [Cackling] - No! 1037 01:04:46,414 --> 01:04:50,214 I'll think of you every time I wear your sweet little doggies! 1038 01:04:50,318 --> 01:04:52,616 - No! - [Cackling Continues] 1039 01:04:52,721 --> 01:04:55,019 Stop! 1040 01:04:56,825 --> 01:04:58,725 [Barking] 1041 01:05:07,135 --> 01:05:10,901 [Sinister Laughing] Ooh, not bad. 1042 01:05:11,005 --> 01:05:13,303 The English can do the knitwear. 1043 01:05:15,377 --> 01:05:18,869 - [Barking] - [Grunts] 1044 01:05:29,157 --> 01:05:31,057 [Barking] 1045 01:05:33,695 --> 01:05:36,061 Shh! Be quiet! 1046 01:05:48,143 --> 01:05:50,043 [Horn Honking] 1047 01:05:50,145 --> 01:05:53,774 [Snores] Ooh! 1048 01:05:53,882 --> 01:05:56,407 Hey, what's that? Listen. Hey. 1049 01:05:56,518 --> 01:06:00,010 - Do you hear that? - What? What is it? 1050 01:06:00,121 --> 01:06:03,386 Uh, best I can make out, they're all yappin' about "tubble." 1051 01:06:03,491 --> 01:06:06,585 Tubble? Oh, trouble. Must be puppies talking. 1052 01:06:06,694 --> 01:06:08,594 Listen. Hey, wait. There's more. 1053 01:06:08,696 --> 01:06:13,292 Uh, "widdle ones"? "Bad man gwab widdle ones. 1054 01:06:13,401 --> 01:06:15,426 Twee potted doggies." 1055 01:06:15,537 --> 01:06:18,563 Potted? Twee widdle potted... 1056 01:06:19,808 --> 01:06:23,107 Bad man grabs three little spotted doggies. 1057 01:06:26,481 --> 01:06:28,676 Oh, my gosh. Chloe's dogs. 1058 01:06:37,625 --> 01:06:41,117 [Growling] 1059 01:06:49,103 --> 01:06:51,003 Aah! 1060 01:07:06,988 --> 01:07:09,650 Aaaah! 1061 01:07:09,757 --> 01:07:12,225 Oh! Aah! Aah! Aah! Aah! 1062 01:07:20,001 --> 01:07:22,902 [Moans] 1063 01:07:24,072 --> 01:07:27,473 The puppies! [Gasps] 1064 01:07:27,576 --> 01:07:30,602 Thank you, Fluffy! 1065 01:07:30,878 --> 01:07:33,403 [Waddlesworth] [music] Go to sleep [music] 1066 01:07:33,480 --> 01:07:36,506 [music] Go to sleep [music] 1067 01:07:36,617 --> 01:07:41,884 [music] Go to sleep little guardie [music] 1068 01:07:41,989 --> 01:07:43,854 [Sighs] 1069 01:07:49,696 --> 01:07:52,893 Dog, James Dog. 1070 01:07:55,636 --> 01:07:57,365 Aah! 1071 01:07:58,872 --> 01:08:01,238 [music] Go back to sleep [music] 1072 01:08:01,341 --> 01:08:05,505 [music] Go back to sleep stupid guardie [music] 1073 01:08:05,612 --> 01:08:07,204 [Sighs] 1074 01:08:18,358 --> 01:08:20,258 Taxi! 1075 01:08:23,597 --> 01:08:27,294 - St. John's Mews, please. - You know, I could get five to ten for this. 1076 01:08:27,401 --> 01:08:30,097 That's 35 to 70 in dog years. 1077 01:08:30,203 --> 01:08:32,103 Ow! 1078 01:08:34,241 --> 01:08:36,641 [Quiet Sobbing] 1079 01:08:59,900 --> 01:09:01,800 They've gone. 1080 01:09:13,547 --> 01:09:15,981 - Where are they? - Calm down, calm down. 1081 01:09:16,083 --> 01:09:18,916 [Growls, Barks] 1082 01:09:19,019 --> 01:09:21,180 - Whoa! - Aah! 1083 01:09:22,889 --> 01:09:26,290 Hoo! Aaah! 1084 01:09:34,585 --> 01:09:37,383 I'm so sorry. I should have trusted you. 1085 01:09:37,488 --> 01:09:39,888 No, I should never have trusted Cruella. 1086 01:09:39,990 --> 01:09:41,890 - With my police record... - It doesn't matter. 1087 01:09:41,992 --> 01:09:43,892 Yes, it does matter. 1088 01:09:46,263 --> 01:09:48,356 Look... 1089 01:09:48,465 --> 01:09:52,401 I broke into the lab and freed those dogs. 1090 01:09:52,503 --> 01:09:55,233 They were being used for experiments. 1091 01:09:56,740 --> 01:10:00,198 That was your dognapping conviction? 1092 01:10:00,311 --> 01:10:02,575 Yes. 1093 01:10:02,680 --> 01:10:04,978 - That's all? - Yes. 1094 01:10:37,047 --> 01:10:39,379 What's this? 1095 01:10:39,483 --> 01:10:41,542 "The Orient-Express." 1096 01:10:44,321 --> 01:10:46,380 - Paris. - [Barks] 1097 01:10:48,058 --> 01:10:50,526 They're going to Paris! Come on! 1098 01:10:52,496 --> 01:10:54,862 [Cruella] Oh, Jean-Pierre, you've outdone yourself. 1099 01:10:54,965 --> 01:10:57,900 I am the Napoleon of the fur, and you are my... 1100 01:10:58,001 --> 01:11:00,492 - Waterloo? - My Josephine. Together we'll... 1101 01:11:00,604 --> 01:11:02,435 Aaah! A rat! 1102 01:11:03,607 --> 01:11:06,599 I need spotted puppies, you idiot! 1103 01:11:06,710 --> 01:11:09,110 But it is not a rat. I know rats! 1104 01:11:09,212 --> 01:11:11,840 - It's a "poopie." - Alonzo! 1105 01:11:11,948 --> 01:11:14,246 - Yes. - Find the rat and kill it. 1106 01:11:14,351 --> 01:11:17,115 - LePelt and I will be on the Orient-Express. - K-Kill? 1107 01:11:17,220 --> 01:11:20,883 The last time I underestimated a puppy, I wound up in the pokey! 1108 01:11:20,991 --> 01:11:23,186 - Go! Go! - Why not him? 1109 01:11:23,293 --> 01:11:26,456 Oh! Yes, I see. Thank you. 1110 01:11:41,378 --> 01:11:44,074 Ahh. 1111 01:11:44,181 --> 01:11:46,615 There. 1112 01:11:46,716 --> 01:11:48,980 [Barking, Whining] 1113 01:11:52,322 --> 01:11:55,257 [Barking Continues] 1114 01:12:00,497 --> 01:12:02,624 Yaah! 1115 01:12:02,732 --> 01:12:05,098 [Grunting] 1116 01:12:05,202 --> 01:12:07,227 [Dog Yelping] 1117 01:12:07,337 --> 01:12:09,965 Oh, oh. Ohh! 1118 01:12:10,073 --> 01:12:12,439 Ohh-ohh-ohh-ohh! 1119 01:12:15,212 --> 01:12:17,112 [Gasps] 1120 01:12:19,583 --> 01:12:22,643 - Excuse me. The Orient-Express? - Platform nine. 1121 01:12:25,755 --> 01:12:28,315 Paris! City of L�amour! Of la mode! 1122 01:12:28,425 --> 01:12:30,916 - Of LePelt! - [Both Cackling] 1123 01:12:35,432 --> 01:12:39,766 [Barking] 1124 01:12:39,869 --> 01:12:42,167 [Barking, Whining] 1125 01:12:48,111 --> 01:12:50,545 [Whimpering] 1126 01:12:53,383 --> 01:12:57,547 - [Grunts] - LePelt, with his slippery Frenchman ways. 1127 01:12:57,654 --> 01:13:01,112 She'll see. She'll see that I'm the loyal one. 1128 01:13:02,993 --> 01:13:06,156 - Alonzo. - Oh, joy. Le petit homme. 1129 01:13:06,263 --> 01:13:08,493 - You took care of the rat? - [Ice Cubes Rattle] 1130 01:13:10,667 --> 01:13:12,760 You will never... 1131 01:13:12,869 --> 01:13:15,929 see it... again. 1132 01:13:17,724 --> 01:13:19,555 [Bell Dinging] 1133 01:13:22,595 --> 01:13:24,563 [Kevin] This isn't the Orient-Express. 1134 01:13:24,664 --> 01:13:27,394 - [Waddlesworth] We're on the wrong platform! - There she is! 1135 01:13:30,336 --> 01:13:32,236 Come on. 1136 01:13:34,741 --> 01:13:37,835 Oddball! 1137 01:13:40,013 --> 01:13:42,880 Oh, no, I can't look! She'll be killed! 1138 01:13:42,982 --> 01:13:47,214 [Yipping] 1139 01:13:48,521 --> 01:13:50,580 Somebody, do something! 1140 01:13:50,690 --> 01:13:54,091 Oh, what am I doing? Help! Help! 1141 01:13:54,194 --> 01:13:56,059 Your wings! Flap your wings! 1142 01:13:56,162 --> 01:14:00,258 Flap wings? Oh! Where did these come from? 1143 01:14:00,366 --> 01:14:03,597 Blimey, they work! I can fly! 1144 01:14:03,703 --> 01:14:06,103 Dogs can fly! 1145 01:14:08,208 --> 01:14:10,005 [Barks] 1146 01:14:15,148 --> 01:14:16,843 Whee-yah! 1147 01:14:16,950 --> 01:14:20,113 I just realized I'm not a rottweiler at all! 1148 01:14:20,220 --> 01:14:22,120 I'm a retriever. 1149 01:14:22,222 --> 01:14:24,417 - [Yips] - [Barking] 1150 01:14:24,524 --> 01:14:27,584 [Whining] 1151 01:14:31,531 --> 01:14:33,931 [Clattering] 1152 01:14:37,670 --> 01:14:39,570 - Where are we going? - Paris! 1153 01:14:39,672 --> 01:14:41,572 - We've missed the train! - Then we'll catch the next one! 1154 01:14:44,077 --> 01:14:47,069 You think he saw us? We better... We better hide. 1155 01:14:47,180 --> 01:14:49,080 But where? 1156 01:14:51,184 --> 01:14:54,381 - What? Bad wady's cow? - [Barking] 1157 01:14:54,487 --> 01:14:56,921 Oh, good idea, spotty. 1158 01:14:58,258 --> 01:15:02,991 [Whistle Blowing] 1159 01:15:11,704 --> 01:15:13,934 - Vive la Paris! - Careful now. 1160 01:15:16,776 --> 01:15:18,676 Careful. Careful. 1161 01:15:19,946 --> 01:15:22,278 Uh, careful! 1162 01:15:22,382 --> 01:15:25,317 Mustn't harm the "poopies." [Chuckles] 1163 01:15:25,418 --> 01:15:29,787 [Tires Screeching] 1164 01:15:29,889 --> 01:15:33,381 [Horn Honking] 1165 01:15:35,261 --> 01:15:40,324 The p-poopieman gets to ride in the c-car. 1166 01:15:40,433 --> 01:15:43,231 Is Alonzo keeping up? 1167 01:15:43,336 --> 01:15:45,395 The little man is too slow. 1168 01:15:45,505 --> 01:15:49,771 This traffic is too slow. The French are useless behind the wheel! 1169 01:15:49,876 --> 01:15:52,640 [Cruella Laughing] 1170 01:15:54,214 --> 01:15:56,341 [LePelt] Aah! You're going the wrong way! 1171 01:15:56,449 --> 01:15:59,009 - They're going the wrong way! - [Horn Honking] 1172 01:15:59,118 --> 01:16:02,178 We're going to die! 1173 01:16:02,288 --> 01:16:04,119 [Horn Honks] 1174 01:16:04,224 --> 01:16:06,124 [Whimpering] 1175 01:16:09,429 --> 01:16:11,454 - [Screams] - Shut up, Jean-Pierre! 1176 01:16:11,564 --> 01:16:13,725 - [Bicycle Bell Dings] - [Tires Screech] 1177 01:16:15,034 --> 01:16:17,662 Jean-Pierre, our next challenge: 1178 01:16:17,770 --> 01:16:20,500 Reinventing the poodle skirt. 1179 01:16:22,609 --> 01:16:24,907 [Woman Complaining In French] 1180 01:16:27,747 --> 01:16:30,545 [Dogs Barking] 1181 01:16:39,993 --> 01:16:43,793 - Nothing. Nobody saw anything. - Oh! 1182 01:16:47,000 --> 01:16:49,594 [Dog Barking In Distance] 1183 01:16:52,639 --> 01:16:55,938 I didn't know you spoke French. 1184 01:16:56,042 --> 01:16:58,340 [Horns Honking] 1185 01:16:58,444 --> 01:17:00,935 Come on! Come on! 1186 01:17:01,047 --> 01:17:02,947 Taxi, stop! 1187 01:17:03,049 --> 01:17:04,949 [Horn Honks] 1188 01:17:16,062 --> 01:17:18,257 So what did they say? 1189 01:17:18,364 --> 01:17:20,924 - [Barking] - Follow les chiens. 1190 01:17:31,461 --> 01:17:33,361 [Waddlesworth] It's spooky, all right... 1191 01:17:33,463 --> 01:17:36,921 but you'd have to be a sniveling, whimpering, cowardly little Chihuahua... 1192 01:17:37,033 --> 01:17:39,866 not to barge right in there and take charge of the situation... 1193 01:17:39,970 --> 01:17:41,961 with no hesitation at all. 1194 01:17:43,840 --> 01:17:45,740 After you, then. 1195 01:17:56,987 --> 01:17:59,080 Ohh, I'm gonna regret this. 1196 01:18:10,901 --> 01:18:15,668 What do you look at? Work! Work! 1197 01:18:20,176 --> 01:18:22,644 - Illegal immigrants? - Of course. 1198 01:18:22,746 --> 01:18:25,408 Hmm. How much? 1199 01:18:26,750 --> 01:18:29,241 - Fifty francs a week. - Oh. [Chuckles] 1200 01:18:29,352 --> 01:18:31,582 That's not much. 1201 01:18:31,688 --> 01:18:34,213 It's all they can afford. 1202 01:18:34,474 --> 01:18:37,637 Sure hope you know where you're going, pup. 1203 01:18:37,710 --> 01:18:41,806 - Bingo. - [Barking] 1204 01:18:41,914 --> 01:18:45,441 Don't worry, Oddball. I'll have 'em out in a jiffy. 1205 01:18:45,551 --> 01:18:47,451 [Grunts] 1206 01:18:52,058 --> 01:18:55,323 Hmm. Tastes like chicken. 1207 01:18:58,464 --> 01:19:01,592 [Panting] 1208 01:19:01,701 --> 01:19:03,601 [Whimpering] 1209 01:19:05,104 --> 01:19:07,004 Ooh. 1210 01:19:08,808 --> 01:19:12,539 It's no good looking at me like that. 1211 01:19:12,645 --> 01:19:15,011 It won't do any good, you know. 1212 01:19:16,649 --> 01:19:19,311 Sorry. 1213 01:19:22,555 --> 01:19:25,683 [Hatch Closing] 1214 01:19:34,100 --> 01:19:36,364 - [Door Closes] - [Whispers] Okay. 1215 01:19:51,951 --> 01:19:54,818 Go right through. 1216 01:19:54,921 --> 01:19:57,116 Did you hear something? 1217 01:19:57,223 --> 01:19:59,691 It's just your little man outside. 1218 01:20:03,696 --> 01:20:07,393 - [Barking] - Shh, shh, shh, shh, shh! 1219 01:20:10,636 --> 01:20:13,867 Hey, I thought I told you to wait outside. Hey. 1220 01:20:13,973 --> 01:20:18,103 I know, but they were worried. Oh! 1221 01:20:20,046 --> 01:20:22,606 Hello! 1222 01:20:22,715 --> 01:20:25,206 Hi! 1223 01:20:25,318 --> 01:20:27,878 Okay, let's get them out of here. 1224 01:20:29,155 --> 01:20:32,249 - Come on. - [Cruella] Well, Miss Houdini. 1225 01:20:33,526 --> 01:20:35,551 Aren't you in a tight spot? 1226 01:20:37,196 --> 01:20:40,063 Ooh, what fun to get away with murder! 1227 01:20:40,166 --> 01:20:42,225 Ta-ta! [Cackling] 1228 01:20:42,335 --> 01:20:45,168 [Cackling Continues] 1229 01:20:45,271 --> 01:20:48,138 I'm really beginning to dislike that woman. 1230 01:20:54,997 --> 01:20:57,659 There's got to be a way out of here. 1231 01:21:08,277 --> 01:21:11,440 - Hello, nice bird. Aah! - Aah! 1232 01:21:11,547 --> 01:21:13,572 Waddlesworth! Is Oddball with you? 1233 01:21:13,682 --> 01:21:16,913 You bet she's here. She's commando leader. 1234 01:21:17,019 --> 01:21:19,817 - Now, pass up the pups, quick. - Okay. 1235 01:21:19,922 --> 01:21:22,857 One. Have a seat. 1236 01:21:24,960 --> 01:21:27,952 Two. Good, good. Join the other one. 1237 01:21:28,064 --> 01:21:30,931 Come on. Hurry up. Hurry up. 1238 01:21:40,543 --> 01:21:43,307 [Sewing Machine Engines Whirring] 1239 01:21:51,787 --> 01:21:55,450 One hundred. In a bunch. Come on. In a bunch. 1240 01:21:55,558 --> 01:21:58,959 One hundred and... Are you 100 or 101? 1241 01:21:59,061 --> 01:22:02,189 - Great. Now we have to start all over again. - That's it. 1242 01:22:08,971 --> 01:22:11,599 Bring me the "poopies"! 1243 01:22:11,707 --> 01:22:13,470 Come on! 1244 01:22:22,818 --> 01:22:24,979 This is my favorite part. 1245 01:22:25,087 --> 01:22:27,578 The skinning? Not the strangling? 1246 01:22:27,690 --> 01:22:29,681 Ah, I like the strangling also. 1247 01:22:29,792 --> 01:22:33,523 The mark of a great furrier, Alonzo, is that he does his own strangling. 1248 01:22:33,629 --> 01:22:35,995 - Remember that. - Thank you. 1249 01:22:36,282 --> 01:22:38,011 Shh. 1250 01:22:38,116 --> 01:22:40,380 [Sniffing] 1251 01:22:41,920 --> 01:22:44,218 - Wha... - [Alonzo Grunts] 1252 01:22:44,323 --> 01:22:48,521 Aaah! It's the little rat! 1253 01:22:48,627 --> 01:22:50,788 You lied to me. 1254 01:22:50,896 --> 01:22:53,524 M-M-Me? Why should l... Ugh! 1255 01:22:53,632 --> 01:22:57,295 Does she look dead to you? Does she? 1256 01:22:57,402 --> 01:23:00,963 You worm! I'll kill her myself. 1257 01:23:03,642 --> 01:23:05,735 You are a wormy little man. 1258 01:23:13,285 --> 01:23:15,810 Oh! [Grunts] 1259 01:23:18,357 --> 01:23:20,518 Aaah! 1260 01:23:26,131 --> 01:23:27,996 [Growling] 1261 01:23:28,100 --> 01:23:30,000 [Angry Grunt] 1262 01:23:32,170 --> 01:23:34,764 Whoa! 1263 01:23:34,873 --> 01:23:38,365 Oh! You're both idiots! 1264 01:23:53,325 --> 01:23:55,350 [LePelt Laughing] 1265 01:23:55,460 --> 01:23:58,020 [Waddlesworth] Aah! Excuse me! 1266 01:24:03,969 --> 01:24:06,563 Work! 1267 01:24:18,316 --> 01:24:20,807 Now I crush you, little man! 1268 01:24:22,154 --> 01:24:26,147 - [Chloe] Aaah! - [Growling] 1269 01:24:26,258 --> 01:24:29,159 [Workers Chattering Excitedly] 1270 01:24:29,261 --> 01:24:31,786 Who's the little man now? 1271 01:24:31,897 --> 01:24:34,832 [Growling] 1272 01:24:34,933 --> 01:24:38,061 Aaah! 1273 01:24:42,707 --> 01:24:46,973 [Workers Cheering, Laughing] 1274 01:24:50,182 --> 01:24:52,309 [Panting] 1275 01:24:54,686 --> 01:24:58,554 I'll wear you on my sleeve. 1276 01:25:34,593 --> 01:25:37,926 Here, puppy, puppy. Puppy. 1277 01:25:38,029 --> 01:25:40,463 Sweet puppy. 1278 01:25:42,467 --> 01:25:44,025 Uhh! 1279 01:25:49,207 --> 01:25:51,675 [Yipping] 1280 01:25:57,616 --> 01:26:00,449 [Gasping] 1281 01:26:18,770 --> 01:26:21,568 Oh! Oh! 1282 01:26:22,908 --> 01:26:27,538 - [Alarm Blaring] - [Whistle Blows] 1283 01:26:48,583 --> 01:26:53,247 - [Buzzer Buzzing] - [Gasps] Oh, oh! No! 1284 01:26:53,354 --> 01:26:55,720 Aah! 1285 01:26:58,526 --> 01:27:01,324 Aaaah! Ugh. 1286 01:27:05,833 --> 01:27:07,391 [Clucking Sound] 1287 01:27:13,374 --> 01:27:15,274 Oh! Oh! 1288 01:27:25,620 --> 01:27:27,747 Oh. Aah! 1289 01:27:53,548 --> 01:27:55,778 Oh! Aah, aah! 1290 01:27:55,883 --> 01:27:58,613 Ohh! Aah! Aah! 1291 01:27:58,719 --> 01:28:01,244 [Motor Speeding Up] 1292 01:28:01,355 --> 01:28:05,951 Aaah! Aaah! 1293 01:28:23,844 --> 01:28:26,244 - Quickly! To the bakery! - But can we trust him? 1294 01:28:26,347 --> 01:28:29,839 Now is not the time to count your change, Kevin. Come on! 1295 01:28:29,951 --> 01:28:31,851 She's after the puppies! 1296 01:28:44,098 --> 01:28:46,328 [Gasps] 1297 01:28:59,880 --> 01:29:02,644 I've got you now, you little rat! 1298 01:29:05,753 --> 01:29:07,653 [Frustrated Grunting] 1299 01:29:07,755 --> 01:29:09,655 - [Buzzer Buzzes] - [Cackling] 1300 01:29:21,502 --> 01:29:23,402 Oh. 1301 01:29:25,172 --> 01:29:27,902 [Cackling] 1302 01:29:30,111 --> 01:29:32,875 Without spots, you're just not worth the trouble. 1303 01:29:32,980 --> 01:29:34,880 Chop, chop. 1304 01:29:40,788 --> 01:29:43,256 And now to my coat! 1305 01:29:46,093 --> 01:29:47,822 [Oddball Barks] 1306 01:29:52,033 --> 01:29:54,763 [Screaming] 1307 01:30:13,487 --> 01:30:16,581 [Chloe] Domino! Little Dipper! 1308 01:30:16,690 --> 01:30:19,818 - Oddball! - Oddball? 1309 01:30:19,927 --> 01:30:23,294 Where are you? Come out, come out, wherever you are! 1310 01:30:30,538 --> 01:30:33,063 [Bell Dings] 1311 01:30:44,485 --> 01:30:46,817 [Gasps] 1312 01:30:48,489 --> 01:30:50,616 Ahh! 1313 01:31:32,733 --> 01:31:34,963 [Blubbering] 1314 01:31:37,805 --> 01:31:39,602 [Low Bark] 1315 01:31:41,108 --> 01:31:44,009 Aaah-aah! 1316 01:31:44,111 --> 01:31:46,545 Oh! 1317 01:31:46,647 --> 01:31:48,774 And now for the topper. 1318 01:31:48,883 --> 01:31:51,477 You may now kick the bride. 1319 01:32:03,631 --> 01:32:06,532 [Quiet Moan] 1320 01:32:19,313 --> 01:32:23,807 I'm ruined! This is the fall of Maison LePelt. 1321 01:32:23,918 --> 01:32:26,386 How do we get out from this mess? 1322 01:32:26,487 --> 01:32:28,921 Piece of cake. 1323 01:32:49,726 --> 01:32:53,162 Look out, everybody! It's the bad lady's cow. 1324 01:32:53,263 --> 01:32:55,163 Oh, no. 1325 01:33:06,542 --> 01:33:08,737 Hello, all. 1326 01:33:08,845 --> 01:33:12,246 I've come from Miss De Vil's solicitor, Mr. Torte. 1327 01:33:12,348 --> 01:33:15,909 I asked if I might have the pleasure of delivering this. 1328 01:33:30,300 --> 01:33:33,531 - Eight million pounds? - Yes! 1329 01:33:33,636 --> 01:33:35,866 - It's the judge's orders. - Eight million quid? 1330 01:33:35,972 --> 01:33:37,940 - Eight million pounds! - Eight million quid. 1331 01:33:38,041 --> 01:33:40,407 - It's for the dogs, of course. - That's eight million. 1332 01:33:40,510 --> 01:33:43,479 And for the best, unless... unless she's rehabilitated. 1333 01:33:43,579 --> 01:33:45,479 [Chloe] No, Alonzo. 1334 01:33:45,581 --> 01:33:48,311 Cruella will always be Cruella. 1335 01:33:48,418 --> 01:33:50,249 Hope springs eternal. 1336 01:33:56,159 --> 01:33:58,650 What's that puppy doing up there? 1337 01:34:01,497 --> 01:34:03,226 - No, Oddball! - Oddball! 1338 01:34:07,537 --> 01:34:10,165 Oh, Oddball! Ohh! 1339 01:34:10,273 --> 01:34:13,731 - What have you been up to now? - What have you been doing? 1340 01:34:13,843 --> 01:34:16,403 Hey! Hey. 1341 01:34:16,512 --> 01:34:18,503 Ohh! 1342 01:34:18,614 --> 01:34:20,514 Dirt. 1343 01:34:20,616 --> 01:34:23,483 Kevin. Look. 1344 01:34:23,586 --> 01:34:27,249 These won't come off. She's got her spots. 1345 01:34:28,358 --> 01:34:30,349 Oddball's got her spots! 1346 01:34:30,460 --> 01:34:32,360 Look! 1347 01:34:35,465 --> 01:34:37,365 [Dogs Barking] 1348 01:34:41,371 --> 01:34:45,740 [Waddlesworth] S-P-O-T-S! 1349 01:34:46,176 --> 01:34:48,406 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 1350 01:34:48,511 --> 01:34:50,445 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 1351 01:34:50,547 --> 01:34:54,483 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog, dog, dog [music] - You dog, you! 1352 01:34:54,584 --> 01:34:56,484 [music]Bow-wow-wow yippee-yo, yippee-yay [music] 1353 01:34:56,586 --> 01:35:00,818 [music] Can you keep that excitation down to a roar [music] 1354 01:35:00,924 --> 01:35:03,984 [music]Atomic Dog [music] 1355 01:35:04,093 --> 01:35:06,459 [music] When fate comes a-knockin'[music] 1356 01:35:06,563 --> 01:35:09,157 [music]Better open the door [music] 1357 01:35:09,265 --> 01:35:12,063 [music]Atomic dog [music] 1358 01:35:12,168 --> 01:35:14,966 [music]Rise to the occasion [music] 1359 01:35:15,071 --> 01:35:17,631 [music] Yeah, enter the cause [music] 1360 01:35:17,740 --> 01:35:19,503 [music]Hey [music] 1361 01:35:19,609 --> 01:35:22,339 [music]lf they're pitchin' second chances [music] 1362 01:35:22,445 --> 01:35:25,141 [music]Don't you fumble the ball [music] 1363 01:35:25,248 --> 01:35:28,342 - [music] Oh, no, no [music] - You dog, you! 1364 01:35:28,451 --> 01:35:32,182 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] - [music]Don't be believin'[music] 1365 01:35:32,288 --> 01:35:36,190 - [music]Looks are deceivin'[music] - You dog, you! 1366 01:35:36,292 --> 01:35:40,285 - [music]Don't be believin'[music] - [music]Digga-digga-dog [music] 1367 01:35:40,396 --> 01:35:44,264 - [music]Looks are deceivin'[music] - You dog, you! 1368 01:35:44,367 --> 01:35:46,358 [music]Bow-wow-wow Yippee-yo, yippee-yay [music] 1369 01:35:46,469 --> 01:35:50,735 [music]Sometimes you gotta dream with eyes wide open [music] 1370 01:35:50,840 --> 01:35:54,640 - [music]Atomic dog [music] - [music] Yeah, you do [music] 1371 01:35:54,744 --> 01:35:58,805 [music] You can't earn your spots just wishin'and hopin'[music] 1372 01:35:58,915 --> 01:36:01,611 - [music]Atomic dog [music] - [music]No, you can't [music] 1373 01:36:01,718 --> 01:36:04,653 [music] Goin'out on a limb for a cause [music] 1374 01:36:04,754 --> 01:36:08,087 [music] The heart must be brave [music] 1375 01:36:08,191 --> 01:36:09,954 [music] Yeah [music] 1376 01:36:10,059 --> 01:36:12,823 [music]And a miracle's a gift [music] 1377 01:36:12,929 --> 01:36:15,090 [music] Of keeping the faith [music] 1378 01:36:15,198 --> 01:36:18,326 - [music] Gotta keep the faith [music] - You dog, you! 1379 01:36:18,434 --> 01:36:22,165 - [music]Don't be believin'[music] - [music]Digga-digga-bow-wow [music] 1380 01:36:22,272 --> 01:36:26,299 - [music]Looks are deceivin'[music] - You dog, you! 1381 01:36:26,409 --> 01:36:30,277 - [music]Don't be believin'[music] - [music]Digga-digga-bow-wow [music] 1382 01:36:30,380 --> 01:36:34,612 - [music]Looks are deceivin'[music] - You dog, you! 1383 01:36:35,785 --> 01:36:37,685 [music]Bow-wow-wow [music] 1384 01:36:37,787 --> 01:36:39,516 [music]Bow, bow [music] 1385 01:36:39,622 --> 01:36:41,522 [music]Bow, bow [music] 1386 01:36:41,624 --> 01:36:44,184 [music]Bow-wow-wow Bow-wow-wow [music] 1387 01:36:44,294 --> 01:36:48,458 [music]Spotted dog, spotted dog Where have you been [music] 1388 01:36:48,564 --> 01:36:52,022 [music]I've been to London to look at the queen [music] 1389 01:36:52,135 --> 01:36:54,296 [music] Can you tell a spotted story [music] 1390 01:36:54,404 --> 01:36:56,304 [music] Yes, I can [music] 1391 01:36:56,406 --> 01:36:59,807 [music]I saw a dog who was walkin'a man [music] 1392 01:36:59,909 --> 01:37:02,537 Oww, you dog, you! 1393 01:37:02,645 --> 01:37:04,545 [music] What you gonna do [music] 1394 01:37:06,582 --> 01:37:09,142 [music] What you gonna do [music] 1395 01:37:09,252 --> 01:37:11,812 [Cruella] And I think I deserve a second chance too. 1396 01:37:13,156 --> 01:37:15,818 - Don't you? - [music] What you gonna do [music] 1397 01:37:19,262 --> 01:37:23,028 [music] You let me think that I knew you [music] 1398 01:37:23,132 --> 01:37:25,999 [music] You let me think I was right [music] 1399 01:37:27,236 --> 01:37:30,603 [music]I only saw what you wanted me to [music] 1400 01:37:30,707 --> 01:37:35,110 [music] You caught me in your web of lies [music] 1401 01:37:35,211 --> 01:37:38,612 [music]Now you tell me that it's gonna be different [music] 1402 01:37:38,715 --> 01:37:41,946 [music]And just how much you've changed [music] 1403 01:37:42,051 --> 01:37:45,851 [music] What you gonna do with your second chance [music] 1404 01:37:45,955 --> 01:37:49,891 [music] What I wouldn't give to read your mind [music] 1405 01:37:49,992 --> 01:37:54,361 [music] What you gonna do with your second chance [music] 1406 01:37:54,464 --> 01:37:56,625 [music] Will you throw it away [music] 1407 01:37:56,733 --> 01:38:01,193 [music] Or get it right this time [music] 1408 01:38:01,304 --> 01:38:03,636 [music] What you gonna do What you gonna do [music] 1409 01:38:03,740 --> 01:38:07,301 [music]I'm watchin'you What you gonna do [music] 1410 01:38:07,410 --> 01:38:10,379 [music]It's so easy to say it [music] 1411 01:38:10,480 --> 01:38:15,042 [music]For a while you can put on a show [music] 1412 01:38:15,151 --> 01:38:18,882 [music]lf what you're saying is more than words [music] 1413 01:38:18,988 --> 01:38:23,391 [music] Time will tell me so [music] 1414 01:38:23,493 --> 01:38:26,621 [music]Now I'm willing to let you show me [music] 1415 01:38:26,729 --> 01:38:30,062 [music] You've turned it all around [music] 1416 01:38:30,166 --> 01:38:33,932 [music] What you gonna do with your second chance [music] 1417 01:38:34,036 --> 01:38:37,836 [music] What I wouldn't give to read your mind [music] 1418 01:38:37,940 --> 01:38:42,377 [music] What you gonna do with your second chance [music] 1419 01:38:42,478 --> 01:38:44,605 [music] Will you throw it away [music] 1420 01:38:44,714 --> 01:38:47,911 [music] Or get it right this time [music] 1421 01:38:48,017 --> 01:38:50,918 [music]I'm watchin'you What you gonna do [music] 1422 01:38:51,020 --> 01:38:55,616 [music]I, I, I want to believe [music] 1423 01:38:55,725 --> 01:39:00,185 [music] You're shooting straight with me [music] 1424 01:39:00,296 --> 01:39:04,858 - [music] Tell me what's it gonna be [music] - [music] Tell me what's it gonna be [music] 1425 01:39:04,967 --> 01:39:09,028 [music]Baby, baby, yeah Oh, no [music] 1426 01:39:09,138 --> 01:39:12,801 [Cruella] And I think I deserve a second chance too. 1427 01:39:12,909 --> 01:39:15,036 Don't you? 1428 01:39:15,144 --> 01:39:18,307 [Cackling] 1429 01:39:21,250 --> 01:39:23,810 [music] Okay Here's your second chance [music] 1430 01:39:23,920 --> 01:39:27,879 [music] What you gonna do with your second chance [music] 1431 01:39:27,990 --> 01:39:31,983 [music] What I wouldn't give to read your mind [music] 1432 01:39:32,094 --> 01:39:36,497 [music] What you gonna do with your second chance [music] 1433 01:39:36,599 --> 01:39:39,932 [music] Will you throw it away or get it right [music] 1434 01:39:40,036 --> 01:39:43,995 [music] What you gonna do with your second chance [music] 1435 01:39:44,106 --> 01:39:47,940 [music] What I wouldn't give to read your mind [music] 1436 01:39:48,044 --> 01:39:52,504 [music] What you gonna do with your second chance [music] 1437 01:39:52,615 --> 01:39:54,708 [music] Will you throw it away [music] 1438 01:39:54,817 --> 01:39:58,651 [music] Or get it right this time [music] 104136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.