Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:01,857 --> 00:00:03,946
jOye, Imaizumi!
3
00:00:03,945 --> 00:00:07,806
éPor qué pareces ser cercano con
Hamasaki-san y sus amigas ultimamente?
4
00:00:07,805 --> 00:00:08,546
Eh?
5
00:00:09,87 --> 00:00:12,286
jAh! jMaldita sea!
6
00:00:12,285 --> 00:00:14,896
ajPor qué no podria ser yo en tu lugar!?
7
00:00:14,895 --> 00:00:17,806
jOye, eso es solo por ahora! ;Me escuchas?
8
00:00:20,356 --> 00:00:22,316
Ese podria ser el caso...
9
00:00:23,377 --> 00:00:27,816
En realidad, he estado
pensando lo mismo todos los dias.
10
00:00:35,242 --> 00:00:40,336
La casa de Imaizumi se convirtid en un
lugar de reuni6n para las gals por algun motivo
11
00:00:42,254 --> 00:00:47,336
Bueno, jno deberian Hamasaki-san y las
otras cansarse de ello en algin momento?
12
00:00:51,527 --> 00:00:54,526
Ahh... Imaizumi...
13
00:00:54,525 --> 00:00:57,616
jOye, Yukina! jEstas tardando tanto!
14
00:00:57,615 --> 00:00:59,736
jCuanto tiempo lo vas a besar?
15
00:01:00,758 --> 00:01:02,366
Lo sé, pero...
16
00:01:02,858 --> 00:01:07,126
Normalmente beso a Imaizumi
durante al menos diez minutos.
17
00:01:10,289 --> 00:01:14,251
Mama ;Oh? Ah... Dame un momento, Sasaki-san.
18
00:01:14,250 --> 00:01:15,366
Eh?
19
00:01:16,372 --> 00:01:20,376
Hola, ;mama? ;Qué pasa, de repente?
20
00:01:21,658 --> 00:01:24,876
Oh, si... Asi es.
21
00:01:25,476 --> 00:01:29,126
Huh, eso salio de la nada.
22
00:01:30,207 --> 00:01:32,146
iQué pasa, Keita?
23
00:01:32,145 --> 00:01:35,666
iSonabas raro hace un momento? ;Keita?
24
00:01:37,499 --> 00:01:39,646
Ah bueno...
25
00:01:40,210 --> 00:01:41,146
iEh!?
26
00:01:42,218 --> 00:01:44,626
No es nada...
27
00:01:44,625 --> 00:01:48,106
iEn serio? De todos modos, voy a ir alli el viernes.
28
00:01:48,391 --> 00:01:51,676
Asegurate de estar libre ese dia, me oyes?
29
00:01:51,675 --> 00:01:54,26
S-Si, esta bien...
30
00:01:57,994 --> 00:02:01,576
Keita? Espera, jestas bien?
31
00:02:02,279 --> 00:02:05,366
Lo siento, estoy ocupado en
este momento. jVoy a colgar!
32
00:02:05,365 --> 00:02:07,86
Huh, todavia quiero hablar de...
33
00:02:08,44 --> 00:02:11,646
jAh! jEspera, Hamasaki-san!
34
00:02:13,373 --> 00:02:15,806
No colgaste demasiado pronto?
35
00:02:15,805 --> 00:02:18,426
Las cosas estaban a punto de ponerse divertidas.
36
00:02:18,900 --> 00:02:19,806
Pero...
37
00:02:25,282 --> 00:02:28,386
jAh, no creo que pueda aguantar mas!
38
00:02:28,385 --> 00:02:32,316
Si, déjalo salir! Es tu primera
eyaculando al levantarte de la cama.
39
00:02:32,315 --> 00:02:33,736
jCorrete con todas tus fuerzas!
40
00:02:35,224 --> 00:02:38,696
jHamasaki-san! jAh, me vengo!
41
00:02:43,269 --> 00:02:47,606
jReina, tu cara esta cubierta
de semen! jEs muy gracioso!
42
00:02:55,36 --> 00:02:59,496
Te ordefiamos todos los dias, pero
esta cantidad sigue siendo increible...
43
00:02:59,495 --> 00:03:02,916
iSe sintio bien, Imaizumi?
44
00:03:02,915 --> 00:03:03,976
Si...
45
00:03:03,975 --> 00:03:05,856
jEy! {Mira esto, Ima-chin!
46
00:03:06,449 --> 00:03:10,526
jla-ran! jEs el cosplay de animadora que te encanta!
47
00:03:10,525 --> 00:03:13,356
iQue tal? ;Se ve bien en mi?
48
00:03:15,43 --> 00:03:18,256
iSi, creo que te ves muy adorable!
49
00:03:18,255 --> 00:03:19,866
iVerdad?
50
00:03:20,709 --> 00:03:23,946
Por cierto, gestaran bien
sus trabajos de medio tiempo?
51
00:03:23,945 --> 00:03:25,876
Ah... ;Oh, mierda!
52
00:03:26,542 --> 00:03:30,96
Estaremos de vuelta por la tarde, entonces.
53
00:03:30,95 --> 00:03:33,876
jOye, Ruri! No vayas a exagerar.
54
00:03:34,324 --> 00:03:38,256
Bueno, creo que podria hacer eso.
55
00:03:38,255 --> 00:03:43,806
Estoy planeando pasar todo
este dia teniendo sexo con él.
56
00:03:46,126 --> 00:03:51,716
jlmaizumi! ;Te apretaré hasta que tus
bolas estén vacias cuando volvamos!
57
00:03:54,247 --> 00:03:56,486
Estamos solos ahora.
58
00:04:04,592 --> 00:04:08,26
Bueno, deberiamos hacerlo de inmediato.
59
00:04:08,698 --> 00:04:11,496
Tu tampoco puedes esperar mas. ;Verdad, Ima-chin?
60
00:04:12,720 --> 00:04:13,886
Si...
61
00:04:15,101 --> 00:04:18,636
Después de eso, perdimos la nocion del tiempo
62
00:04:18,635 --> 00:04:21,166
en nuestro intenso amor.
63
00:04:22,315 --> 00:04:24,836
jPuedo correrme ahora?
64
00:04:24,835 --> 00:04:29,16
Muy bien, entonces, jvoy a exprimirlo por ti!
65
00:04:29,464 --> 00:04:34,106
Mira, esta entrando. Mira de cerca.
66
00:04:34,844 --> 00:04:38,176
iEstas listo? ;Aqui voy! jMira!
67
00:04:42,970 --> 00:04:47,76
gComo es, Ima-chin? ;Te gusta cuando te follo?
68
00:04:48,450 --> 00:04:49,546
iSi!
69
00:04:54,883 --> 00:05:00,386
‘Si, déjame ver mas de esa cara!
70
00:05:02,589 --> 00:05:06,246
Kurumizaka-san, jno creo que pueda aguantar mas!
71
00:05:06,245 --> 00:05:09,306
jEsta bien, no te preocupes! jSolo déjalo salir!
72
00:05:20,95 --> 00:05:22,756
§-Sin duda te corres mucho.
73
00:05:22,755 --> 00:05:25,646
Vamos... Echa un vistazo, Ima-chin...
74
00:05:27,971 --> 00:05:31,826
Tu semen dentro de mi comenzo a derramarse...
75
00:05:32,635 --> 00:05:35,346
Entonces, esto te excita?
76
00:05:35,345 --> 00:05:39,846
Le diste a tu companera de clase una
eyaculacion tan grande en su interior...
77
00:05:43,443 --> 00:05:46,846
Lo he estado pensando Ultimamente...
78
00:05:47,803 --> 00:05:50,796
Que tal vez esta felicidad que tengo
79
00:05:50,795 --> 00:05:54,856
se acabe de repente manana.
80
00:05:56,625 --> 00:05:59,606
Todos los dias estan llenos
81
00:05:59,605 --> 00:06:02,566
de emocion, tanto que sigo...
82
00:06:03,689 --> 00:06:04,796
jBuenas!
83
00:06:04,795 --> 00:06:06,76
... teniendo ese pensamiento.
84
00:06:06,832 --> 00:06:10,226
Imaizumi, quieres ir al baho conmigo?
85
00:06:10,225 --> 00:06:11,326
iEh!?
86
00:06:12,75 --> 00:06:14,336
Para que podamos tener sexo.
87
00:06:17,763 --> 00:06:20,946
jEsta cosa si que es monstruosa!
88
00:06:21,678 --> 00:06:23,256
jSasaki-san!
89
00:06:23,255 --> 00:06:26,806
No te asustes, te dejaré meterlo de inmediato.
90
00:06:27,783 --> 00:06:32,556
Veras, estoy tan mojada ahora mismo.
91
00:06:37,241 --> 00:06:40,616
iGracias por esperar! ;Aqui esta mi cofio!
92
00:06:40,615 --> 00:06:43,56
Puedes hacer lo que quieras.
93
00:06:43,55 --> 00:06:46,326
Hazme sentir demasiado bien, jde acuerdo?
94
00:06:53,947 --> 00:06:57,926
jEsto se siente increible!
jEstoy tan caliente ahora mismo!
95
00:07:00,922 --> 00:07:04,256
iS-Sasaki-san, eres demasiado ruidosa!
96
00:07:04,545 --> 00:07:07,186
jPero no puedo evitarlo!
97
00:07:07,185 --> 00:07:10,846
Ya que sigo gimiendo, gqué tal si nos besamos?
98
00:07:17,589 --> 00:07:20,146
iNo puedo contenerme mas! jMe corro, Sasaki-san!
99
00:07:20,145 --> 00:07:21,226
jEspera!
100
00:07:33,896 --> 00:07:36,576
Voy a sacarlo, Sasaki-san.
101
00:07:36,598 --> 00:07:38,596
No, Imaizumi.
102
00:07:38,595 --> 00:07:39,916
Eh?
103
00:07:41,10 --> 00:07:45,876
No quiero terminar aqui todavia. Solo un poco mas...
104
00:07:45,875 --> 00:07:47,426
Sasaki-san...
105
00:07:54,761 --> 00:07:58,856
Oye, Ima-chin... ;Tu mama vendra manana?
106
00:07:58,855 --> 00:08:00,226
S-Si...
107
00:08:01,44 --> 00:08:04,236
No sera posible mafana, entonces.
108
00:08:04,235 --> 00:08:06,866
Supongo que tendremos que esperar hasta el sabado.
109
00:08:08,474 --> 00:08:13,76
Después de eso, mi madre vino el viernes
y las cosas transcurrieron sin problemas.
110
00:08:13,75 --> 00:08:17,956
Sin embargo, nadie vino el sabado.
111
00:08:18,529 --> 00:08:21,446
Intenté enviarles un mensaje
pero no obtuve respuestas.
112
00:08:21,445 --> 00:08:24,216
Y ya es domingo...
113
00:08:24,561 --> 00:08:27,976
jOye, eso es solo por ahora! ;Me escuchas?
114
00:08:29,269 --> 00:08:33,386
jApuesto a que Imaizumi se
siente solo en este momento!
115
00:08:35,271 --> 00:08:38,206
Como es el cumpleanos de Ima-chin el lunes,
116
00:08:38,205 --> 00:08:40,476
iQué tal si no vamos hasta entonces
117
00:08:40,475 --> 00:08:43,646
y le damos sexo sorpresa?
118
00:08:43,645 --> 00:08:46,126
iOh? jSuena bien!
119
00:08:46,125 --> 00:08:50,116
Tres dias, eh? Va a ser una larga espera...
120
00:08:50,889 --> 00:08:54,616
jDigo eso, pero en realidad
estoy al limite de mi aguante!
121
00:08:54,878 --> 00:08:58,116
jDeberia seguir adelante y tener mucho sexo con él!
122
00:08:58,807 --> 00:09:02,126
jHola! slmaizumi?
123
00:09:02,288 --> 00:09:05,126
jComo estas?
124
00:09:07,266 --> 00:09:09,886
iEh, Hamasaki-san?
125
00:09:11,576 --> 00:09:15,156
iTe sentias tan solo?
126
00:09:15,155 --> 00:09:18,96
Ah... No, es...
127
00:09:23,360 --> 00:09:24,296
Hama...
128
00:09:32,128 --> 00:09:35,996
iY bien? ;Eso de alguna manera te quitd la soledad?
129
00:09:37,120 --> 00:09:38,446
Ah...
130
00:09:39,689 --> 00:09:41,996
Sigo solo...
131
00:09:45,182 --> 00:09:48,966
Cielos, qué conejito solitario tenemos aqui...
132
00:09:50,811 --> 00:09:53,506
Hamasaki-san, jno puedo contenerme mas!
133
00:09:53,720 --> 00:09:58,386
jOye, dije que no puedes
eyacular en mi interior hoy!
134
00:09:58,385 --> 00:10:01,516
No estés demasiado ansioso por eyacular, ;jme oyes!?
135
00:10:01,755 --> 00:10:06,686
Si no te lo propones, jsaldra a
borbotones en poco tiempo! jVamos!
136
00:10:07,80 --> 00:10:10,996
jAh! jEy vamos! jAsegurate de no dejarlo salir!
137
00:10:10,995 --> 00:10:14,826
iSi terminas dandome un creampie,
haré que te hagas responsable!
138
00:10:16,683 --> 00:10:19,156
iNo puedo soportar esto mas! jAh!
139
00:10:19,363 --> 00:10:22,446
jMe corro! jMe corro! jMe vengo!
140
00:10:31,78 --> 00:10:34,306
Ah, te viniste...
141
00:10:34,305 --> 00:10:37,966
gComo asumiras la responsabilidad
de un creampie no consentido?
142
00:10:38,479 --> 00:10:43,476
{De qué estas hablando? Lo
obligaste a darte un creampie.
143
00:10:43,998 --> 00:10:45,566
jUstedes dos!
144
00:10:45,565 --> 00:10:50,446
Pensé que algo andaba mal cuando
no pudimos comunicarnos contigo...
145
00:10:50,445 --> 00:10:54,656
Cielos, jarruinaste nuestra sorpresa de cumpleaiios!
146
00:10:55,556 --> 00:11:00,656
iEh, una sorpresa? ;Fue esa la razon
por la que todas ustedes no vinieron?
147
00:11:01,250 --> 00:11:04,466
Bueno, si... Sin embargo, nos pasamos de la raya.
148
00:11:04,465 --> 00:11:07,206
Estabas tan solo que te hizo llorar.
149
00:11:07,783 --> 00:11:10,986
ajEh!? gEstabas llorando, Ima-chin?
150
00:11:10,985 --> 00:11:15,46
jLo siento, no esperaba que te sintieras tan triste!
151
00:11:15,45 --> 00:11:17,716
No, de verdad... No te preocupes por eso.
152
00:11:18,126 --> 00:11:21,626
Oh, deberia estar bien.
153
00:11:21,625 --> 00:11:24,946
Podemos darle intimidad piel con piel.
154
00:11:24,945 --> 00:11:27,606
y hacer que se olvide de todo.
155
00:11:28,297 --> 00:11:31,316
Ven aqui, Imaizumi.
156
00:11:31,849 --> 00:11:36,26
Te voy a ordenar mucho
mientras este en este cosplay.
157
00:11:36,25 --> 00:11:40,726
No me detendré aunque me
lo pidas, asi que preparate.
158
00:11:40,725 --> 00:11:42,326
Sasaki-san...
159
00:11:43,416 --> 00:11:46,246
Espera, Imaizu... Ahh!
160
00:11:46,245 --> 00:11:48,416
jMe corro!
161
00:11:48,415 --> 00:11:51,426
Juro que Yukina es solo palabreria.
162
00:11:52,256 --> 00:11:55,176
Bueno, eso ya lo vi venir...
163
00:12:01,487 --> 00:12:03,266
jOye, Imaizumi!
164
00:12:03,773 --> 00:12:07,926
jMira, es el cono que tanto quieres!
165
00:12:08,775 --> 00:12:11,906
gEntonces que vas a hacer?
166
00:12:13,27 --> 00:12:14,566
jHamasaki-san!
167
00:12:15,783 --> 00:12:19,576
il-Imaizumi, detente un segundo!
168
00:12:21,354 --> 00:12:25,66
jAl final te abrumaste, Reina!
169
00:12:25,65 --> 00:12:27,706
iMe vengo! jEn serio, me vengo!
170
00:12:29,498 --> 00:12:30,906
jMaldita sea!
171
00:12:30,905 --> 00:12:32,726
jOye, Reina!
172
00:12:33,180 --> 00:12:36,216
Hmph... jEres pesada! jQuitate de encima de mi!
173
00:12:37,405 --> 00:12:40,556
il-Ima-chin! Ey, espera...
174
00:12:40,555 --> 00:12:43,966
Cielos, jestas siendo demasiado rudo!
175
00:12:45,776 --> 00:12:48,276
Ima-chin... ;Ahh, no!
176
00:12:50,605 --> 00:12:53,876
Kurumizaka-san, me vengo...
177
00:13:02,968 --> 00:13:05,616
Increible... Ahh...
178
00:13:06,295 --> 00:13:08,326
Todavia esta chorreando...
179
00:13:13,366 --> 00:13:15,626
Ya es la 1 de la manana...
180
00:13:16,158 --> 00:13:21,266
Oye, Imaizumi... ;Por qué estas
tratando de terminar con esto?
181
00:13:21,265 --> 00:13:24,386
Todavia no estamos satisfechas.
182
00:13:24,988 --> 00:13:27,221
En este dia, liberamos varios
dias de frustraciones reprimidas.
183
00:13:27,220 --> 00:13:29,381
Imaizumi esta haciendo una
mueca al borde del orgasmo...
184
00:13:31,179 --> 00:13:32,806
jlmaizumi!
185
00:13:33,533 --> 00:13:35,661
mientras nos buscabamos los cuerpos...
186
00:13:35,660 --> 00:13:37,721
imaizumi, corramonos al mismo tiempo!
187
00:13:38,701 --> 00:13:42,31
jAh! jlma-chin, me vengo! Una y otra vez...
188
00:13:43,859 --> 00:13:45,246
Y otra vez...
189
00:13:50,812 --> 00:13:53,536
Ima-chin esta durmiendo como un tronco.
190
00:13:54,152 --> 00:13:57,626
jAhh, su rostro durmiente se ve lindo!
191
00:13:57,625 --> 00:14:00,296
iEn serio, él tira de mis fibras sensibles!
192
00:14:00,839 --> 00:14:05,416
Oye, Yukina... jEs mi turno de
dormir aqui con él esta noche!
193
00:14:05,415 --> 00:14:10,556
De todos modos, esta habitacion
es pequena para cuatro personas.
194
00:14:11,640 --> 00:14:15,246
iEh? ;No es demasiado tarde para decir eso?
195
00:14:15,780 --> 00:14:17,66
Ruri?
196
00:14:23,318 --> 00:14:26,826
Cielos, ;qué podria ser tan temprano en la mafiana?
197
00:14:27,529 --> 00:14:30,326
éSi? Agh...
198
00:14:31,784 --> 00:14:35,506
Por qué estas aqui, hermana?
13808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.