All language subtitles for imaizumin 1_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:02,507 --> 00:00:05,246 For some reason, 3 00:00:05,735 --> 00:00:08,26 | started living on my own. 4 00:00:09,496 --> 00:00:14,306 Imaizumi's place is so cozy that we end up staying too long. 5 00:00:14,305 --> 00:00:17,791 I'm not sure why, Oh yeah, Imaizumi. but my flat became a hang-out place for my 6 00:00:17,790 --> 00:00:21,281 female classmates. If you lose against us, it's gonna be a punishment game for you. 7 00:00:21,280 --> 00:00:22,426 Huh!? 8 00:00:23,569 --> 00:00:25,446 Oh, shoot! 9 00:00:25,445 --> 00:00:28,436 I'm gonna lose now... 10 00:00:29,347 --> 00:00:31,616 Way to go, Imaizumi! | haven't really played this game 11 00:00:31,615 --> 00:00:33,811 that much. Hamasaki-sanโ€™s chest is... Or rather... 12 00:00:34,442 --> 00:00:37,126 She's acting way too familiar with me... 13 00:00:43,968 --> 00:00:47,86 Huh... Huuuh!? 14 00:00:47,737 --> 00:00:50,76 Oh, by the way... 15 00:00:50,75 --> 00:00:52,366 Maeda from class 2 was saying 16 00:00:52,365 --> 00:00:57,466 that a cock's thickness is more important than its stiffness... 17 00:00:57,465 --> 00:01:01,96 What's up with that? That's so funny! 18 00:01:01,290 --> 00:01:06,06 Well, size and thickness are both important... 19 00:01:06,05 --> 00:01:10,816 But in the end, it's not gonna feel good if it's not hard. 20 00:01:10,815 --> 00:01:12,516 That's for sure. 21 00:01:12,515 --> 00:01:16,416 Well, the best ones would be both hard and thick. 22 00:01:20,217 --> 00:01:22,996 Ah! Ima-chin lost! 23 00:01:22,995 --> 00:01:24,826 Yaaay! 24 00:01:25,253 --> 00:01:27,746 Are you so preoccupied with Reina 25 00:01:27,745 --> 00:01:31,16 that you couldn't focus on the game? 26 00:01:31,15 --> 00:01:32,836 Your face is beet red. 27 00:01:33,179 --> 00:01:36,286 Alright, it's time for Imaizumi's punishment game. 28 00:01:36,285 --> 00:01:39,926 First-placer Ruri-sama, what do you want him to do? 29 00:01:40,356 --> 00:01:43,846 Uhmmm... Let's see... 30 00:01:44,419 --> 00:01:47,806 | think | wanna go to the convenience store first. 31 00:01:47,805 --> 00:01:49,366 I'm hungry. 32 00:01:49,365 --> 00:01:51,856 Oh, good idea! 33 00:01:52,941 --> 00:01:55,856 Huh? Are you not coming with us, Reina? 34 00:01:56,603 --> 00:02:00,426 Uhh... | donโ€™t wanna bother going. 35 00:02:00,425 --> 00:02:03,446 Just grab me anything. 36 00:02:03,445 --> 00:02:08,26 Okay, but how long are you gonna be glued on Imaizumi? 37 00:02:10,278 --> 00:02:14,676 Well, his reactions are so innocent. I'm having fun here. 38 00:02:14,675 --> 00:02:17,386 Oh, is that so? 39 00:02:19,95 --> 00:02:21,866 Oh well... Don't overdo it. 40 00:02:21,865 --> 00:02:23,636 Yeah, yeah... 41 00:02:34,566 --> 00:02:39,646 Imaizumi's Place Became a Gal Hang-Out Spot for Some Reason 42 00:02:41,574 --> 00:02:46,656 Isn't It Impossible to Hold Back When Surrounded by Such Sexy Gals? 43 00:02:50,341 --> 00:02:53,906 They went to the convenience store now. 44 00:02:55,262 --> 00:02:58,906 So... What are we gonna do with this? 45 00:03:01,516 --> 00:03:04,626 It already got so hard. 46 00:03:06,317 --> 00:03:09,366 Th-This is... Umm... 47 00:03:09,365 --> 00:03:12,646 | know about it, you see... 48 00:03:13,508 --> 00:03:17,646 That you're fapping on porn mags with gals in them. 49 00:03:17,843 --> 00:03:20,926 Of course, you're gonna be horny... 50 00:03:22,293 --> 00:03:25,946 Girls like us come over every day. 51 00:03:25,945 --> 00:03:29,46 And to top that, I'm clinging this much to you. 52 00:03:29,45 --> 00:03:31,656 But isn't this great? 53 00:03:32,85 --> 00:03:34,326 Your dream just came true. 54 00:03:35,896 --> 00:03:40,26 Leaving that aside, you sure have something nice down here. 55 00:03:40,25 --> 00:03:41,506 H-Hamasaki-san! 56 00:03:42,482 --> 00:03:46,246 What? Are you gonna tell me to stop? 57 00:03:48,165 --> 00:03:52,506 | don't want you to stop... 58 00:03:56,578 --> 00:03:57,986 Okay then... 59 00:03:57,985 --> 00:04:02,206 I'll wring you dry to death, just as you wish! 60 00:04:03,313 --> 00:04:06,476 Here you go! Doesn't it feel good? 61 00:04:06,475 --> 00:04:07,946 Yeah... Ahh! 62 00:04:09,78 --> 00:04:13,866 That same Hamasaki-san is touching me down there. 63 00:04:14,641 --> 00:04:16,806 And she's kissing me at the same time... 64 00:04:18,66 --> 00:04:20,796 Come on, Imaizumi! 65 00:04:21,394 --> 00:04:24,796 | can't hold it in any longer... 66 00:04:25,149 --> 00:04:27,156 Ah! No! 67 00:04:27,155 --> 00:04:28,506 Ohh! 68 00:04:29,380 --> 00:04:34,516 Whoa there... Tell me if you're gonna come. 69 00:04:34,845 --> 00:04:38,746 Hey, we've bought them! 70 00:04:38,745 --> 00:04:39,856 Uhh... 71 00:04:40,85 --> 00:04:43,226 What are you two doing? 72 00:04:43,225 --> 00:04:44,516 Ahh... 73 00:04:44,766 --> 00:04:48,316 Oh, | kinda got horny... 74 00:04:48,803 --> 00:04:53,396 Uh-oh... This woman actually did it... 75 00:04:53,395 --> 00:04:56,866 When we went to the convenience store, 76 00:04:56,865 --> 00:04:59,836 | already had a bad feeling... 77 00:05:00,770 --> 00:05:04,396 By the way... Doesn't Imaizumi's cock look nice? 78 00:05:04,395 --> 00:05:06,346 Oh, gosh... 79 00:05:06,345 --> 00:05:09,586 I'm also starting to feel horny now for some reason... 80 00:05:10,545 --> 00:05:14,306 Hey, Reina... Get off him. 81 00:05:14,305 --> 00:05:15,306 Huh!? 82 00:05:15,305 --> 00:05:18,866 Ah! I've thought of something for his punishment game! 83 00:05:18,865 --> 00:05:20,566 Oh? What is it gonna be? 84 00:05:25,476 --> 00:05:30,566 No way, won't the stimulus from a virgin's ass be too intense? 85 00:05:30,565 --> 00:05:34,526 It won't be a punishment game without a strong stimulus! 86 00:05:38,803 --> 00:05:42,86 A-Ahh... | can't take it anymore... 87 00:05:43,940 --> 00:05:44,886 Huh!? 88 00:05:46,828 --> 00:05:49,346 That's too bad! 89 00:05:49,345 --> 00:05:51,426 Did you think you'll be able to come? 90 00:05:52,08 --> 00:05:55,46 Hey, Ima-chin! 91 00:05:55,470 --> 00:05:58,906 Wanna come? Wanna shoot your semen out? 92 00:05:58,905 --> 00:05:59,936 Ahh... 93 00:06:00,479 --> 00:06:02,526 Umm... 94 00:06:02,525 --> 00:06:06,566 Come on... If you don't say it clearly, 95 00:06:06,565 --> 00:06:09,606 | will never let you ejaculate. 96 00:06:10,97 --> 00:06:12,636 | want to come... 97 00:06:12,635 --> 00:06:15,456 Make me come, Sasaki-san... 98 00:06:17,104 --> 00:06:19,406 It can't be helped, | guess... 99 00:06:21,787 --> 00:06:24,496 Hey, Imaizumi... 100 00:06:24,495 --> 00:06:26,956 Look into my eyes. 101 00:06:31,234 --> 00:06:34,386 Whoa! That's intense, Yukina! 102 00:06:34,385 --> 00:06:37,486 | doubt he'll be able to last long from that! 103 00:06:38,388 --> 00:06:39,756 Sasaki-san!? 104 00:06:41,858 --> 00:06:43,436 I'm coming! 105 00:06:43,668 --> 00:06:46,446 Ahh! Wow! 106 00:06:47,478 --> 00:06:49,106 Huh? Yukina? 107 00:06:49,297 --> 00:06:51,756 Hey, Imaizumi... 108 00:06:51,755 --> 00:06:55,546 Let me have that sperm down here next! 109 00:06:57,447 --> 00:06:59,406 Huh? Sasaki-san? 110 00:07:02,777 --> 00:07:04,786 Hold on, Yukina! 111 00:07:04,785 --> 00:07:07,786 Why are you taking it in before me!? 112 00:07:07,785 --> 00:07:10,666 Huh!? | don't see any problem! 113 00:07:10,665 --> 00:07:12,506 Not like it's gonna go anywhere! 114 00:07:13,760 --> 00:07:17,666 | knew it! It feels just as good as | imagined! 115 00:07:17,665 --> 00:07:20,56 Imaizumi's cock! 116 00:07:21,808 --> 00:07:23,226 Sasaki-san... 117 00:07:26,355 --> 00:07:30,26 Those two ended up enjoying themselves alone for some reason... 118 00:07:30,25 --> 00:07:31,526 Doesn't that piss you off? 119 00:07:31,525 --> 00:07:35,116 Right... Let's mess up with them for a bit. 120 00:07:35,388 --> 00:07:38,216 Hey, Imaizumi! 121 00:07:38,215 --> 00:07:41,626 How dare you leave us out to fuck her! 122 00:07:43,359 --> 00:07:46,346 We're not done with your punishment game yet! 123 00:07:47,617 --> 00:07:50,136 K-Kurumizaka-san! 124 00:07:51,283 --> 00:07:54,46 They stand out the most in school. 125 00:07:54,45 --> 00:07:57,536 All three of them are so pretty that they're hard to approach. 126 00:07:57,535 --> 00:08:00,756 And with those three, I'm now... 127 00:08:02,415 --> 00:08:05,246 ..doing such a lewd thing! 128 00:08:06,783 --> 00:08:09,506 Ahh! Sasaki-san, I'm gonna come! 129 00:08:09,505 --> 00:08:13,236 That's okay! Shoot plenty of your sperm! 130 00:08:17,231 --> 00:08:20,686 Oh, what's this? Is Ima-chin knocked down? 131 00:08:22,953 --> 00:08:26,516 Hey, why are you taking a break? 132 00:08:26,515 --> 00:08:29,206 You haven't done it with me yet, have you? 133 00:08:29,646 --> 00:08:32,966 H-Hamasaki-san, wait! 134 00:08:35,108 --> 00:08:36,646 Hamasaki-san! 135 00:08:37,708 --> 00:08:38,926 Hamasaki-san! 136 00:08:40,374 --> 00:08:43,726 | can't get enough of this cock! 137 00:08:44,694 --> 00:08:48,396 Here, Come on! Here you go! 138 00:08:48,395 --> 00:08:51,726 You just came earlier but you're already raring to go. 139 00:08:51,725 --> 00:08:53,486 What a pervert! 140 00:08:53,485 --> 00:08:55,826 Hamasaki-san, I'm coming! 141 00:08:55,825 --> 00:08:57,746 Okay, here... 142 00:08:57,745 --> 00:09:00,76 Come, Imaizumi! 143 00:09:06,157 --> 00:09:07,326 It's pouring in... 144 00:09:08,653 --> 00:09:10,836 It feels good! This is wonderful! 145 00:09:10,835 --> 00:09:12,951 After that, | lost track of time 146 00:09:13,760 --> 00:09:15,851 Imaizumi, what should you say again when you 147 00:09:15,850 --> 00:09:17,871 want to come? as these girls greedily devoured me. 148 00:09:19,95 --> 00:09:20,666 Oh, Imaizumi... Calm down 149 00:09:20,665 --> 00:09:22,171 a bit! As | came inside them, 150 00:09:22,170 --> 00:09:24,721 any hesitation | had faded away... Hey! 151 00:09:27,77 --> 00:09:28,676 What should | do? 152 00:09:29,694 --> 00:09:33,66 I'm too nervous to fall asleep. 153 00:09:34,957 --> 00:09:36,706 Kurumizaka-san!? 154 00:09:40,670 --> 00:09:46,76 We're secretly gonna have bareback sex, okay? 155 00:09:46,75 --> 00:09:48,586 Ahh! Wow! Yes! 156 00:09:48,585 --> 00:09:51,606 I'll end up getting hooked on this! 157 00:09:53,252 --> 00:09:57,466 K-Kurumizaka-san, slow down a little! 158 00:09:59,226 --> 00:10:02,696 Wait, this is really bad! 159 00:10:05,525 --> 00:10:07,716 Here comes your sperm! 160 00:10:09,412 --> 00:10:13,506 Gosh, Ima-chin... Your voice is too loud! 161 00:10:13,505 --> 00:10:15,566 You'll wake up Reina and Yukina! 162 00:10:15,565 --> 00:10:18,196 Y-You're the same, Kurumizaka-san! 163 00:10:19,165 --> 00:10:22,196 Ohh... Now you've said it. 164 00:10:37,408 --> 00:10:39,476 By the way... 165 00:10:39,475 --> 00:10:42,846 Why are you living on your own, Imaizumi? 166 00:10:43,909 --> 00:10:48,796 My parents have always told me that I'm not manly. 167 00:10:48,795 --> 00:10:51,706 They told me to use this chance to be independent 168 00:10:51,705 --> 00:10:53,856 and kicked me out when school started. 169 00:11:00,826 --> 00:11:02,866 Hey, are you serious? 170 00:11:02,865 --> 00:11:05,916 Are you living alone for that reason? 171 00:11:05,915 --> 00:11:07,576 Y-Yeah... 172 00:11:07,903 --> 00:11:10,706 I've thought up something nice! 173 00:11:10,705 --> 00:11:14,956 Let's make a sex tape and send it to his parents! 174 00:11:15,492 --> 00:11:18,656 Okay then, I'm gonna record the video. 175 00:11:18,655 --> 00:11:20,806 Huh!? Are we really doing this!? 176 00:11:22,158 --> 00:11:24,106 What's this? 177 00:11:24,105 --> 00:11:28,466 You're not gonna say no when your cock is like this, right? 178 00:11:29,541 --> 00:11:33,976 You can do it any way you like, Imaizumi. 179 00:11:34,695 --> 00:11:38,326 Don't you love my pussy? 180 00:11:39,967 --> 00:11:42,306 Ah! Right there! 181 00:11:43,960 --> 00:11:47,786 Come on, slam your hips harder against me! 182 00:11:48,690 --> 00:11:51,906 You're doing great, Imaizumi! That's the way! 183 00:11:52,885 --> 00:11:54,926 I'm about to come already! 184 00:11:57,61 --> 00:12:00,516 Okay, come! No need to hold back, okay? 185 00:12:00,515 --> 00:12:03,336 Let it out while pressing hard! 186 00:12:16,942 --> 00:12:21,16 Everything got all messy after that. 187 00:12:21,286 --> 00:12:23,426 Ahh! This is so intense! 188 00:12:23,425 --> 00:12:27,66 Imaizumi's cock really feels good! 189 00:12:27,448 --> 00:12:28,996 Looking good! 190 00:12:29,470 --> 00:12:32,76 I'm capturing an extremely erotic scene here. 191 00:12:32,630 --> 00:12:34,246 Hey... 192 00:12:34,245 --> 00:12:37,386 Make sure to get our kiss on camera! 193 00:12:37,385 --> 00:12:38,756 Yeah, sure. 194 00:12:39,472 --> 00:12:42,126 It's going deep inside me so intensely! 195 00:12:42,725 --> 00:12:45,336 Ah, I'm coming... Coming... 196 00:12:45,335 --> 00:12:48,296 Coming! Coming! Ah, I'm coming! 197 00:12:48,295 --> 00:12:51,646 Ahh, I'm comiiing! 198 00:12:56,08 --> 00:12:57,916 Hey, Ima-chin... 199 00:12:57,915 --> 00:13:01,226 You know what to do next, don't you? 200 00:13:04,803 --> 00:13:07,91 Ahh! Yes! Uhh... I'm kinda starting 201 00:13:07,90 --> 00:13:09,311 to feel horny again... Ima-chin, more! 202 00:13:09,310 --> 00:13:11,481 Keep thrusting! He's shaking his hips hard... 203 00:13:12,96 --> 00:13:14,636 Oh! Yes, right there! 204 00:13:14,635 --> 00:13:16,866 It feels good, Ima-chin! 205 00:13:17,518 --> 00:13:19,586 Here it comes! 206 00:13:19,585 --> 00:13:21,516 I'm coming! 207 00:13:23,306 --> 00:13:25,896 Come on, Imaizumi! 208 00:13:25,895 --> 00:13:28,576 You're not getting any breaks yet! 209 00:13:30,80 --> 00:13:34,506 Ohh, this guy is incredible! It feels so good! 210 00:13:34,505 --> 00:13:37,686 Doesn't this mean we're very compatible? 211 00:13:38,325 --> 00:13:40,56 If it's about compatibility, 212 00:13:40,55 --> 00:13:44,486 ours are obviously way better. Right, Imaizumi? 213 00:13:44,485 --> 00:13:46,156 Come on... 214 00:13:46,155 --> 00:13:49,486 Hurry up and come, Ima-chin. 215 00:13:49,485 --> 00:13:51,756 Ah! Ahh! Oh my! 216 00:13:51,755 --> 00:13:54,266 I'm coming... I'm coming! 217 00:13:56,924 --> 00:14:01,76 Phew... We sure went wild... 218 00:14:01,75 --> 00:14:04,66 That should've made you a bit more manly. 219 00:14:04,65 --> 00:14:06,156 Y-You think so? 220 00:14:06,155 --> 00:14:08,426 You still have a long way to go, though. 221 00:14:08,955 --> 00:14:11,366 No need to worry about it. 222 00:14:11,365 --> 00:14:15,146 We're gonna look after you until you fully turn into a man. 223 00:14:15,145 --> 00:14:16,386 Alright... 224 00:14:16,385 --> 00:14:20,436 As a reward for working hard this whole day, we'll give you a triple blowjob. 225 00:14:21,495 --> 00:14:23,186 Ima-chin, have you pressed 226 00:14:23,185 --> 00:14:24,811 the record button? Dear mom, 227 00:14:25,879 --> 00:14:27,536 Y-Yeah... 228 00:14:27,535 --> 00:14:30,316 It's been a while since | started living on my own. 229 00:14:31,807 --> 00:14:35,926 And it seems that I've become a bit more of a man now. 230 00:16:10,680 --> 00:16:15,636 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 15200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.