Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,089 --> 00:00:46,089
www.titlovi.com
2
00:00:49,089 --> 00:00:52,468
DrSi predstavlja
NEVARNE �ENSKE
3
00:00:53,177 --> 00:00:56,013
Pij! Pij! Pij! Pij!
4
00:01:08,234 --> 00:01:10,319
Pridi!
5
00:01:10,903 --> 00:01:13,155
Mora� spiti!
6
00:03:28,999 --> 00:03:30,501
Bo� malo?
7
00:03:36,424 --> 00:03:37,925
Sranje!
8
00:03:43,097 --> 00:03:45,725
Oprosti, marala sem oditi. Kim
9
00:04:07,788 --> 00:04:11,459
Kam si izginila sino�i?
Nima� doma? Si tu spala?
10
00:04:11,709 --> 00:04:13,419
Kaj?
11
00:04:13,711 --> 00:04:15,755
Ja. Hvala.
12
00:04:17,423 --> 00:04:18,924
Franny?
13
00:04:26,849 --> 00:04:28,392
Holly.
14
00:04:28,601 --> 00:04:30,895
Holly!
15
00:04:31,228 --> 00:04:34,190
Ho�em oble�i drug triko.
16
00:04:34,398 --> 00:04:36,525
Z zvezdicami!
17
00:04:36,734 --> 00:04:39,779
Por ure sva iskali ta triko.
Dovolj je.
18
00:04:40,071 --> 00:04:42,490
Ni ti treba vpiti, mama.
19
00:04:42,782 --> 00:04:46,243
Vem, mi�ka. Oprosti, a imam
zelo pomemben sestanek.
20
00:04:48,704 --> 00:04:51,374
Mojbog, kako se ble��i.
�Ob �tirih pridem pote.
21
00:04:51,582 --> 00:04:54,335
Kupila ti bom kostum
�ude�ne �enske.
22
00:04:54,543 --> 00:04:57,421
Sre�o ima�, da sem tako dobra
prijateljica. �Vem, hvala.
23
00:05:22,196 --> 00:05:24,824
Ne! Ne! Ne!
24
00:05:26,701 --> 00:05:28,744
Sranje!
25
00:05:29,912 --> 00:05:31,872
Vrata!
26
00:05:33,040 --> 00:05:35,376
Vrata se ne dajo odpreti!
27
00:05:38,087 --> 00:05:40,298
Vrata se ne dajo odpreti!
Mojbog!
28
00:05:40,506 --> 00:05:43,467
No�em ostati zaprta!
29
00:05:44,927 --> 00:05:46,887
Dobro, dobro.
30
00:05:48,431 --> 00:05:49,932
Dobro.
31
00:06:03,154 --> 00:06:04,655
Franny?
32
00:06:04,864 --> 00:06:06,866
Je vse v redu?
�Ja.
33
00:06:07,074 --> 00:06:08,909
Vse je v redu.
34
00:06:09,160 --> 00:06:11,746
Le neumna vrata
se niso dala odpreti.
35
00:06:12,038 --> 00:06:14,957
Mora� obrniti kljuko.
Vidi�? Obrne se.
36
00:06:39,148 --> 00:06:42,735
Srna ska�e visoko in dale�.
Zakaj ne bi, �e si �eli?
37
00:06:42,944 --> 00:06:45,071
Kajne, gd�. Kinnert?
38
00:06:46,364 --> 00:06:48,908
Mi poveste,
kaj se dogaja z vami?
39
00:06:49,200 --> 00:06:51,160
Tako ne gre ve� naprej.
40
00:06:51,410 --> 00:06:55,206
Dovolj imam �ensk,
ki delajo polovi�ni delovni �as.
41
00:06:55,414 --> 00:06:59,835
Zdaj se bo poro�ila �e Heinze.
Dobila bo otroka in ne bo delala.
42
00:07:00,044 --> 00:07:02,129
Groza. To dobro veste.
43
00:07:02,338 --> 00:07:04,548
Zato potrebujem �enske,
kot ste vi.
44
00:07:04,757 --> 00:07:07,009
A morate delati s polno mo�jo.
45
00:07:07,468 --> 00:07:10,137
Zato pojdite na dopust.
�Seveda �
46
00:07:10,805 --> 00:07:13,015
Kaj?
��li boste na dopust.
47
00:07:15,101 --> 00:07:18,104
Ne. Ne potrebujem dopusta.
48
00:07:18,312 --> 00:07:20,231
Potrebujete malce po�itka.
49
00:07:20,523 --> 00:07:23,693
Naredite, kar pomaga.
Wellness �
50
00:07:24,652 --> 00:07:26,571
Manikura, pedikura.
51
00:07:26,862 --> 00:07:29,407
Vzemite si �as le zase.
�Ne, verjemite mi.
52
00:07:29,657 --> 00:07:32,410
Tega ne potrebujem.
Le nenaspana sem.
53
00:07:32,702 --> 00:07:34,912
To je vse.
54
00:07:36,080 --> 00:07:39,333
Gd�. Kinnert,
druga�e vam bom povedala.
55
00:07:41,043 --> 00:07:43,963
Tukaj vas ne potrebujem,
�e imate napade panike.
56
00:07:45,840 --> 00:07:48,718
To niso napadi panike,
temve� stres.
57
00:07:49,135 --> 00:07:51,178
Znate brati?
58
00:07:51,470 --> 00:07:54,056
Mo�an ni tisti,
ki vse naredi sam,
59
00:07:54,265 --> 00:07:57,518
temve� tisti, ki prosi za pomo�.
To imamo napisano.
60
00:07:57,727 --> 00:07:59,937
Zato si vzemite �as zase.
61
00:08:00,187 --> 00:08:03,107
In pogumno
oblecite vijoli�no.
62
00:08:35,890 --> 00:08:39,060
Ga. Kovnatzky, lepo,
da ste pri�li. Pridite z menoj.
63
00:08:39,268 --> 00:08:43,231
Sem, prosim. Za�eli bova
s Haute de fleurbouquetprestige.
64
00:08:43,523 --> 00:08:46,609
Z njo boste blesteli
ob vsakem mo�kem.
65
00:08:49,362 --> 00:08:53,199
Imamo vozila pred �olo va�ih otrok
in hi�o na Stresemannstrasse 23a,
66
00:08:53,449 --> 00:08:56,953
kjer va� mo� okreva po �portni
po�kodbi. Vse vemo o vas.
67
00:08:57,245 --> 00:08:59,747
�e boste spro�ili alarm
ali poklicali na pomo�,
68
00:08:59,956 --> 00:09:03,584
bo va�a dru�ina umrla.
Ogrlico dajte sem.
69
00:09:03,835 --> 00:09:06,754
Nato boste zaprli �katlo.
Ko bom od�la,
70
00:09:07,004 --> 00:09:09,048
se boste vrnili in �akali.
71
00:09:09,382 --> 00:09:11,259
Ste razumeli?
72
00:09:12,552 --> 00:09:14,512
In smehljajte se.
73
00:09:57,138 --> 00:09:58,848
Vi!
74
00:09:59,515 --> 00:10:00,933
Stojte!
75
00:10:35,468 --> 00:10:37,637
Takoj odvrzi oro�je!
76
00:10:38,012 --> 00:10:39,889
Odvrzi oro�je!
77
00:11:40,742 --> 00:11:42,535
Sedi za volan.
78
00:11:45,246 --> 00:11:46,914
Pri�gi ga.
79
00:11:49,083 --> 00:11:50,626
�akaj!
80
00:12:00,303 --> 00:12:04,474
Vozimo po Behrenstrasse na sever.
Ni�esar ni. Vozimo naprej.
81
00:12:05,224 --> 00:12:06,934
Dobro, zdaj.
82
00:12:40,635 --> 00:12:42,178
Ustavi.
83
00:12:50,061 --> 00:12:51,521
Tam.
84
00:13:03,157 --> 00:13:05,243
Kmalu bo� lahko od�la.
85
00:13:06,202 --> 00:13:08,996
Kaj po�ne�?
�Samo na hitro moram � �Hej!
86
00:13:09,205 --> 00:13:11,332
Ustavi!
�Moram le �
87
00:13:11,541 --> 00:13:13,960
Takoj ustavi!
�Samo na kratko �
88
00:13:16,713 --> 00:13:19,465
Daj mi to! Daj!
�Samo na kratko moram �
89
00:13:19,757 --> 00:13:23,094
Ne! Ne! Vrni mi mobitel!
Vrni ga!
90
00:13:26,681 --> 00:13:30,059
Nisem te videla. Ne zapomnim si
obrazov. Pozabila sem te �e.
91
00:13:30,351 --> 00:13:32,478
Si zme�ana?
92
00:13:35,606 --> 00:13:37,275
Sranje!
93
00:13:43,948 --> 00:13:46,034
Mora� tudi bruhati?
94
00:13:46,659 --> 00:13:48,745
Potem vozi.
�Dobro.
95
00:13:58,880 --> 00:14:00,423
Timmsen!
96
00:14:02,717 --> 00:14:05,845
Jo! Talka je Franziska Kinnert.
Dela v Pronovisu.
97
00:14:06,095 --> 00:14:09,015
Fotografijo bomo takoj poslali
medijem. �Rada bi vedela,
98
00:14:09,223 --> 00:14:12,143
zakaj je kretenski varnostnik
izvlekel oro�je.
99
00:14:12,435 --> 00:14:15,355
V obmo�ju za pe�ce.
Znorela bom. Klin�evi amaterji.
100
00:14:15,563 --> 00:14:18,274
Osumljenka? �Blefirala je.
Pred �olo in hi�o zaposlene
101
00:14:18,483 --> 00:14:21,402
ni bilo avtov. Vse je opravila sama.
�Si navdu�en? �Kaj?
102
00:14:21,653 --> 00:14:23,905
Zakaj si tak�en?
�Kaj?
103
00:14:24,113 --> 00:14:26,240
Ne. Mislil sem �
104
00:14:26,449 --> 00:14:28,159
Joj.
105
00:14:29,327 --> 00:14:32,664
Vedela je, kje so kamere,
zato obraz ni viden.
106
00:14:32,914 --> 00:14:35,500
Mo�no di�i po parfumu.
�Ingrid.
107
00:14:36,626 --> 00:14:38,670
Kaj je?
�No �
108
00:14:38,920 --> 00:14:40,338
Kon�no!
109
00:14:45,843 --> 00:14:47,845
Poberi se!
110
00:14:51,015 --> 00:14:53,476
Si vesel?
�Ti si me poklicala? �Ja.
111
00:14:53,685 --> 00:14:56,521
Danes je tvoj sre�en dan. Lahko
vstopi� v mojo posebno enoto.
112
00:14:56,771 --> 00:15:01,025
Niti pod razno. �Zakaj? Tako
bo� lahko vitez, kot si �eli�.
113
00:15:02,485 --> 00:15:04,654
Sleci to.
Izgleda� kot sla�ifant.
114
00:15:06,155 --> 00:15:08,283
Si izgubil smisel za humor?
115
00:15:09,993 --> 00:15:13,079
Menda ne �eli� do konca
�ivljenja biti v patrulji?
116
00:15:13,830 --> 00:15:15,748
Poznam te.
117
00:15:15,957 --> 00:15:18,042
Je to vse?
118
00:15:18,293 --> 00:15:20,420
Pridi.
119
00:15:28,928 --> 00:15:32,098
Menda me ne bo� pustil
samega s Timmsnom?
120
00:15:32,390 --> 00:15:34,475
Vsak cepec
je lahko navaden policaj!
121
00:15:35,059 --> 00:15:37,270
Zavij tja.
�Dobro.
122
00:15:41,566 --> 00:15:43,067
Ustavi.
123
00:15:53,369 --> 00:15:54,912
Ven.
124
00:16:01,419 --> 00:16:02,962
Odpri.
125
00:16:06,799 --> 00:16:08,927
Vzemi kanister
in polij notranjost.
126
00:16:22,899 --> 00:16:25,818
Sleci jakno in jo vrzi noter.
�Dobro.
127
00:16:33,952 --> 00:16:35,828
Umakni se.
128
00:17:14,450 --> 00:17:15,910
Pridi.
129
00:17:54,449 --> 00:17:56,201
Leine!
130
00:18:20,099 --> 00:18:22,769
Oprosti,
nekaj sem moral opraviti.
131
00:18:32,820 --> 00:18:34,656
Ne spra�uj.
132
00:18:34,906 --> 00:18:38,201
Morala je delati. �Si zme�an?
Ne more� patruljirati z otrokom.
133
00:18:38,493 --> 00:18:41,204
Sploh nisem hotel otroka!
Ona je nehala jemati tablete.
134
00:18:41,454 --> 00:18:43,331
Zaradi hormonov
postanem depresivna.
135
00:18:43,623 --> 00:18:46,251
Zdaj imam jaz depresijo.
Na zadnjem sede�u. �Kam greva?
136
00:18:46,584 --> 00:18:50,171
Lietzensee.
Nekdo me�e kamne v race.
137
00:18:51,714 --> 00:18:54,592
Ali race v kamne.
Nisem najbolje razumel.
138
00:19:07,856 --> 00:19:11,276
Videla si me. Ne morem te
izpustiti, zato pojdi noter.
139
00:19:15,446 --> 00:19:17,157
Ne bo �lo.
140
00:19:19,284 --> 00:19:22,162
Klavstrofobi�na sem.
�Noter!
141
00:19:22,370 --> 00:19:24,372
Tvoja mama naj gre noter.
�Kaj?
142
00:19:24,789 --> 00:19:28,251
Lahko te po�im, da se bo�
onesvestila. La�je bo� prenesla.
143
00:19:29,878 --> 00:19:31,754
Velja.
144
00:19:32,714 --> 00:19:34,048
Dobro.
145
00:20:46,162 --> 00:20:47,872
Najprej denar.
146
00:21:10,728 --> 00:21:13,440
Pozdravi Franka Gatskyja.
147
00:21:25,744 --> 00:21:27,495
Kaj je to?
148
00:21:29,998 --> 00:21:32,959
Talka sem! Samo talka sem!
�Talka? Kaj?
149
00:21:33,168 --> 00:21:36,588
Nas zafrkava�?
Dela� za Franka Gatskyja ali ne?
150
00:21:36,921 --> 00:21:38,840
Gremo.
151
00:21:39,048 --> 00:21:41,217
Hej! Hej!
152
00:21:42,552 --> 00:21:46,514
Menda se nisi ustra�il Franka
Gatskyja? �Sem. Adijo! �Ne!
153
00:21:46,765 --> 00:21:48,767
Ne! Ne! Ne! Ne!
154
00:21:53,563 --> 00:21:55,148
Sranje!
155
00:21:59,235 --> 00:22:02,155
Talka sem!
156
00:22:04,991 --> 00:22:07,368
Talka sem!
157
00:22:09,370 --> 00:22:11,831
Mojbog!
158
00:22:14,959 --> 00:22:17,420
Mojbog! Ne!
159
00:22:21,299 --> 00:22:23,718
Mojbog! Ne!
160
00:22:29,182 --> 00:22:30,809
Mojbog!
161
00:22:31,142 --> 00:22:32,936
Ne!
162
00:22:38,316 --> 00:22:41,778
Kaj ti je?
Bi rada umrla?
163
00:22:42,237 --> 00:22:46,658
Ubogaj me. �e pome�ikne�,
te bom ubila. Jasno?
164
00:22:46,908 --> 00:22:48,702
Dobro.
165
00:22:53,998 --> 00:22:55,792
Jebenti!
166
00:23:00,338 --> 00:23:03,800
�e ne smem kaditi, bom mol�ala.
�Poslu�ajte.
167
00:23:04,050 --> 00:23:07,053
Va�o h�er so vzeli za talko.
Rad bi �
168
00:23:07,303 --> 00:23:10,098
Helmut Schmidt
je lahko povsod kadil.
169
00:23:10,598 --> 00:23:13,309
Helmut Schmidt.
Oprostite,
170
00:23:13,601 --> 00:23:16,396
a primerjava ni na mestu.
�Zakaj?
171
00:23:16,855 --> 00:23:20,191
Vzgojila sem otroka, kajne?
�Pri�gi ji. �Kaj?
172
00:23:20,400 --> 00:23:23,194
Nimam v�igalnika.
�Poi��i ga. In pepelnik.
173
00:23:23,403 --> 00:23:25,280
Razumem.
174
00:23:28,783 --> 00:23:31,953
Sandra, kaj ste po poklicu?
�Medicinska sestra.
175
00:23:33,121 --> 00:23:36,458
Kaj to pomeni? Pravite,
da nisem dobra mati?
176
00:23:36,666 --> 00:23:38,418
Ste?
177
00:23:38,668 --> 00:23:40,754
Mislite, da sem neumna?
178
00:23:40,962 --> 00:23:44,466
Va�emu neumnemu kolegu
sem �e vse povedala po telefonu.
179
00:23:44,883 --> 00:23:47,510
Moja h�i je pri 16 letih
od�la od doma
180
00:23:47,802 --> 00:23:49,929
in od takrat nisva bili v stiku.
181
00:23:50,180 --> 00:23:52,098
Zakaj?
182
00:23:53,892 --> 00:23:56,102
Imate otroke?
�Ne.
183
00:23:57,228 --> 00:24:01,066
Potem nehajte moriti
184
00:24:01,274 --> 00:24:04,486
s tem vzvi�enim pogledom.
185
00:24:05,070 --> 00:24:07,155
Kon�no!
�Izvolite.
186
00:24:07,989 --> 00:24:11,951
Moj kolega bo prevzel. Obvestite
nas, �e se bo h�i oglasila.
187
00:24:12,160 --> 00:24:13,995
Jasno.
188
00:24:14,371 --> 00:24:16,373
Kave ni?
�Kaj?
189
00:24:16,665 --> 00:24:18,208
Kava.
190
00:24:18,750 --> 00:24:20,377
Ne, Kim.
191
00:24:20,794 --> 00:24:24,422
�e malo mora� paziti nanjo.
Pla�ala ti bom.
192
00:24:25,215 --> 00:24:27,175
Zdaj ne morem.
193
00:24:27,676 --> 00:24:30,679
Ne vem, kako dolgo.
Nekaj je pri�lo vmes.
194
00:24:31,054 --> 00:24:34,975
Ne, ne more� je zdaj peljati.
195
00:24:35,183 --> 00:24:37,435
Ne more� je peljati v igralnico.
196
00:24:37,727 --> 00:24:40,355
Dobro, oglasila se bom.
Pohitela bom.
197
00:24:41,398 --> 00:24:44,567
Kim, nehaj.
Nekaj mi mora� priskrbeti.
198
00:24:45,402 --> 00:24:47,404
Odli�no, napisala ti bom.
199
00:24:53,576 --> 00:24:55,203
Jebenti!
200
00:25:03,378 --> 00:25:06,172
Mol�i. Razmisliti moram.
201
00:26:10,070 --> 00:26:11,780
Kaj po�neva tukaj?
202
00:26:11,988 --> 00:26:14,741
Hej! Kaj se bo zgodilo?
�Tu bo� ostala.
203
00:26:14,950 --> 00:26:18,411
Kaj? Samo trenutek!
Ne more� me kar �
204
00:26:18,703 --> 00:26:20,538
Kdaj se bo� vrnila?
205
00:26:21,206 --> 00:26:24,668
Saj se bo� vrnila, kajne? Povej!
Ne more� me pustiti same!
206
00:26:24,960 --> 00:26:28,088
Kaj, �e se mi kaj zgodi?
�Se te bom vsaj znebila.
207
00:26:28,296 --> 00:26:32,008
Ne, stoj! Vrni se!
Ne pu��aj me tu!
208
00:26:32,217 --> 00:26:34,803
Vpila bom,
dokler me ne bo kdo sli�al.
209
00:26:39,099 --> 00:26:41,977
Nehaj vpiti!
Pri�la bom pote.
210
00:26:42,227 --> 00:26:43,728
La�e�!
211
00:26:43,979 --> 00:26:46,106
Pustila me bo� umreti!
212
00:26:46,439 --> 00:26:48,358
Vpila bom,
dokler ne pride policija.
213
00:26:48,650 --> 00:26:50,610
Vse jim bom povedala!
214
00:26:58,034 --> 00:27:00,370
Mojbog, ne, ne!
�Sranje.
215
00:27:14,968 --> 00:27:16,511
Kaj?
216
00:27:18,722 --> 00:27:20,473
Kje si?
217
00:27:23,268 --> 00:27:24,895
Hej!
218
00:27:43,121 --> 00:27:44,581
Mama!
219
00:28:40,595 --> 00:28:43,306
Osumljenka
220
00:28:43,557 --> 00:28:46,434
je ukradla pol milijona
evrov vreden nakit.
221
00:28:46,726 --> 00:28:49,729
Vodja posebne enote
Ingrid von Kaiten �
222
00:29:02,784 --> 00:29:04,828
Mojbog!
223
00:29:06,454 --> 00:29:10,083
Harry ne morem ve�.
Preprosto ne morem.
224
00:29:11,543 --> 00:29:15,505
Kaj ji je?
Je to normalno?
225
00:29:16,131 --> 00:29:19,092
Kaj je narobe?
�Zakaj sploh spra�ujete?
226
00:29:19,301 --> 00:29:21,303
Zeleno je kakala.
227
00:29:21,511 --> 00:29:23,555
Je penast?
228
00:29:23,763 --> 00:29:26,141
Kaj?
�Kakec. �Ne.
229
00:29:26,391 --> 00:29:28,226
Potem je vse v redu.
230
00:29:28,435 --> 00:29:30,645
Vse, razen vijoli�ne,
je normalno.
231
00:29:35,442 --> 00:29:37,694
Pazi!
�Vidi�?
232
00:29:37,986 --> 00:29:40,697
Vse, razen vijoli�ne,
je popolnoma normalno.
233
00:29:45,035 --> 00:29:46,703
Stari.
234
00:29:48,830 --> 00:29:50,916
Kaj je?
�Kva-kva.
235
00:29:52,501 --> 00:29:55,921
Me zalezuje�?
�Si razmislil?
236
00:29:56,171 --> 00:29:58,256
Poi��i si novo gorilo.
Delo imam.
237
00:30:05,180 --> 00:30:08,308
Nisem tukaj?
�Seveda si.
238
00:30:08,600 --> 00:30:12,229
Zakaj ni izpustila talke?
�Kako naj vem? Morda ni talka.
239
00:30:12,562 --> 00:30:14,648
To bi bilo treba raziskati.
240
00:30:35,335 --> 00:30:38,171
Kaj bova naredili?
�Pobarvali ti bova lase.
241
00:30:38,380 --> 00:30:40,507
Zakaj bi jih pobarvali?
242
00:30:40,799 --> 00:30:43,677
Ker te lahko tako vsi prepoznajo
in ne more� iti z menoj.
243
00:30:43,885 --> 00:30:46,638
Zato ti bova pobarvali lase.
�Kje jih bova pobarvali?
244
00:30:48,640 --> 00:30:51,017
Ne! Ne bo �lo.
245
00:30:51,268 --> 00:30:54,396
Pozabi. Ne bom vtaknila
glave v ta ogabni umivalnik.
246
00:30:54,688 --> 00:30:57,274
Vanj ��ijejo tovornjakarji!
247
00:30:57,607 --> 00:31:01,361
Zaradi tebe moram na vrat
na nos poiskati novega kupca.
248
00:31:01,611 --> 00:31:04,739
Sovra�im biti nepripravljena,
zato me ne �ivciraj.
249
00:31:05,031 --> 00:31:08,368
Ne vem, kaj si povedala,
a si tu ne bom barvala las.
250
00:31:24,009 --> 00:31:27,387
Prava damica si.
�Zakaj? Se ti mudi?
251
00:31:37,689 --> 00:31:40,108
To je bilo bedno!
252
00:31:40,358 --> 00:31:44,279
Sama bom! Ne maram, da je
kdo tako blizu mene. �Res?
253
00:31:53,038 --> 00:31:55,165
Agresivna si.
254
00:31:56,792 --> 00:31:59,002
Nehaj cmeriti.
Nima� izbire.
255
00:32:04,716 --> 00:32:08,053
Kako notri ne bo� dobila napada
panike? �To niso napadi panike.
256
00:32:08,387 --> 00:32:11,723
Tvoja mama ima napade panike.
To je stres. �Zberi se.
257
00:32:12,391 --> 00:32:16,520
Notri bo� imela le mene.
�Jupi.
258
00:32:21,483 --> 00:32:24,486
Ko je hudo, igram
Banana Kong. �Kaj?
259
00:32:24,736 --> 00:32:26,905
Banana Kong!
Ne zna� angle�ko?
260
00:32:32,411 --> 00:32:35,414
�e bo� koga poklicala,
te bom ustrelila. �To si �e rekla.
261
00:32:41,086 --> 00:32:42,838
Kaj dela�?
262
00:32:43,046 --> 00:32:46,007
Poganjam igrico.
�Z melodijo? �Ja, pomirja me.
263
00:32:46,258 --> 00:32:47,718
Dobro.
264
00:32:47,926 --> 00:32:50,053
Jaz bom govorila,
ti pa mol�ala. Razume�?
265
00:32:50,345 --> 00:32:54,016
�e te kdo vpra�a, sva partnerici
in delava za Gatskyja. Jasno?
266
00:32:54,266 --> 00:32:57,436
Kdo je Gassky? �Gatsky.
Najina za��ita.
267
00:32:57,686 --> 00:33:00,814
�e ugotovijo, da sva le dekleti,
ki be�ita z diamanti,
268
00:33:01,064 --> 00:33:03,191
sva v riti.
�Kaj?
269
00:33:05,485 --> 00:33:08,530
Premislila sem si.
Ne grem noter.
270
00:33:09,573 --> 00:33:11,575
Zberi se!
271
00:33:12,784 --> 00:33:15,746
Mojbog! Tu je tudi Brad Pitt?
272
00:33:17,497 --> 00:33:20,959
Kaj, �e me bo kaj vpra�al?
Ne znam lagati. �Skloni se!
273
00:33:21,168 --> 00:33:22,961
Ostani spodaj.
274
00:33:23,545 --> 00:33:25,088
Hvala.
275
00:33:26,256 --> 00:33:27,924
Kdo je to?
276
00:33:28,133 --> 00:33:29,801
Sranje.
277
00:33:31,345 --> 00:33:33,221
Kaj dela�?
278
00:33:34,222 --> 00:33:37,100
Vrni mi!
�Utihni! Ostala bo� v avtu.
279
00:33:40,520 --> 00:33:42,356
Kaj je zdaj?
280
00:33:52,240 --> 00:33:53,867
�ivjo, ljubica.
281
00:33:54,076 --> 00:33:56,161
Nekaj imam za Enna.
282
00:33:57,871 --> 00:34:01,124
Vredna je okoli 500.000.
Cena je 300.000.
283
00:34:13,512 --> 00:34:15,973
Po�ilja jo Gatsky?
�Ja.
284
00:34:37,828 --> 00:34:41,748
Ne spoznam se na dragulje.
Kdo jam�i, da so pravi? �Jaz.
285
00:34:43,625 --> 00:34:45,794
Vzemi ali pusti.
Sam se odlo�i.
286
00:34:46,044 --> 00:34:48,964
�e pristane�, bo imel
Gatsky novo delo zate.
287
00:34:52,968 --> 00:34:54,594
300.000.
288
00:35:17,492 --> 00:35:19,661
Glej, kaj sem na�el.
289
00:35:20,954 --> 00:35:23,248
Pusti jo! Pridi!
290
00:35:25,917 --> 00:35:29,004
Hej! Kaj je to?
�Zakaj se tako poti�?
291
00:35:29,212 --> 00:35:32,924
Te je strah? Mene se ni treba bati.
�Pusti jo pri miru!
292
00:35:33,133 --> 00:35:35,260
Pusti naju, pogovarjava se.
293
00:35:37,554 --> 00:35:41,016
Prihajava od Gasskyja!
Gasskyjeva ekipa sva!
294
00:35:45,437 --> 00:35:47,481
Vidve sta Gasskyjeva ekipa?
295
00:36:03,413 --> 00:36:05,207
Pusti jo.
296
00:36:05,832 --> 00:36:08,502
Nista Gatskyjeva ekipa!
297
00:36:43,662 --> 00:36:45,455
Pridi! Greva!
298
00:36:56,758 --> 00:36:58,302
Sranje!
299
00:36:59,678 --> 00:37:01,263
Greva!
300
00:37:04,808 --> 00:37:06,393
Sranje!
301
00:37:11,148 --> 00:37:12,983
Hitro!
302
00:37:29,249 --> 00:37:30,709
Sranje!
303
00:37:36,465 --> 00:37:39,134
Kak�no sranje.
304
00:37:42,221 --> 00:37:44,348
Mojbog.
305
00:37:52,523 --> 00:37:54,316
Hvala.
306
00:37:55,150 --> 00:37:56,693
Hvala.
307
00:38:37,150 --> 00:38:40,237
Po e-po�ti sem ti
poslala podatke o talki.
308
00:38:40,946 --> 00:38:42,573
Mojbog!
309
00:38:45,993 --> 00:38:47,661
Kaj bi rada?
310
00:38:50,664 --> 00:38:53,208
Mojbog, Leine.
Dobro nama je �lo.
311
00:39:04,845 --> 00:39:08,098
Ne bodi tak�en.
Ena akcija je �la po zlu.
312
00:39:09,475 --> 00:39:12,478
To ni bila le akcija,
temve� moj prijatelj.
313
00:39:17,733 --> 00:39:21,612
Si �la sporo�it njegovi
�eni in otrokom?
314
00:39:23,530 --> 00:39:26,241
Ne, to ni zate.
315
00:39:31,330 --> 00:39:33,457
Poglej, kaj sem ti poslala.
316
00:39:34,458 --> 00:39:37,252
Dojemi �e,
da nisem ve� tvoj partner.
317
00:39:37,669 --> 00:39:39,421
Kon�no!
318
00:39:41,131 --> 00:39:42,966
�efinja.
319
00:39:49,723 --> 00:39:51,809
Vem, kreten.
320
00:40:06,365 --> 00:40:07,991
Jebenti.
321
00:40:44,778 --> 00:40:46,321
Hvala.
322
00:40:47,823 --> 00:40:49,450
V redu je.
323
00:41:14,641 --> 00:41:17,352
Kim? Je vse v redu?
Je Holly dobro?
324
00:41:17,561 --> 00:41:21,273
Vse je v redu. Le zanimalo
me je, �e je kaj narobe.
325
00:41:30,574 --> 00:41:32,576
Kaj se dogaja?
Kaj je bilo to?
326
00:41:41,001 --> 00:41:42,878
Kaj je?
327
00:41:43,378 --> 00:41:45,756
Povej mi �
�Poberi se!
328
00:41:46,048 --> 00:41:49,051
Spelji se
in me pusti pri miru!
329
00:41:49,551 --> 00:41:51,387
Kaj?
330
00:41:51,720 --> 00:41:54,139
Zakaj pa to?
331
00:41:54,515 --> 00:41:56,600
Odidi! Poberi se!
332
00:41:59,186 --> 00:42:02,523
Ne vem, kje sva.
333
00:42:02,815 --> 00:42:05,526
Kam naj grem?
�Ne vem. Domov.
334
00:42:06,026 --> 00:42:08,529
Samo ne za�ni se cmeriti!
335
00:42:08,821 --> 00:42:11,073
Tega ne prenesem ve�.
336
00:42:11,407 --> 00:42:13,951
Ne more� me kar tako nagnati.
337
00:42:18,080 --> 00:42:21,291
�al mi je, ker si
zaradi mene v te�avah.
338
00:42:21,542 --> 00:42:25,462
To bi rada popravila
in ti pomagala.
339
00:42:29,675 --> 00:42:31,802
Ne more� mi pomagati.
340
00:42:39,143 --> 00:42:43,647
Ni mo�an tisti, ki vse naredi sam,
temve� tisti, ki prosi za pomo�. �Kaj?
341
00:42:44,606 --> 00:42:48,861
Ni mo�an tisti, ki vse naredi sam,
temve� tisti, ki prosi za pomo�.
342
00:42:49,069 --> 00:42:51,238
Od kod ti to sranje?
�Ne vem.
343
00:42:51,488 --> 00:42:54,324
Pisalo je na koledarju
s pozitivnimi mislimi.
344
00:42:58,203 --> 00:42:59,997
Ne bom �la.
345
00:43:36,408 --> 00:43:38,619
�al mi je,
ker sem te vpletla v to.
346
00:43:40,496 --> 00:43:43,248
Ni tako hudo. Itak nisem
imela ni�esar v na�rtu.
347
00:43:54,009 --> 00:43:56,053
Kako ti je ime?
348
00:43:56,970 --> 00:43:58,555
Mel.
349
00:43:59,556 --> 00:44:02,226
Mel? Kot Mel Gibson?
350
00:44:04,144 --> 00:44:06,021
Ja.
351
00:44:20,202 --> 00:44:23,497
Enota 442, spet imamo kr�itev
javnega reda in miru v Desireju.
352
00:44:23,706 --> 00:44:26,542
Se lahko peljete mimo?
�al mi je.
353
00:44:26,834 --> 00:44:28,794
�e greva.
354
00:44:32,381 --> 00:44:34,258
Kaj je bilo to?
355
00:44:34,591 --> 00:44:36,593
Kam?
�V Desire.
356
00:44:37,177 --> 00:44:41,598
Zakaj tja? Bogu za hrbtom je.
Kdo se tam prito�uje?
357
00:44:41,807 --> 00:44:44,560
Ne morem iti z njo.
Dobila bo travme.
358
00:44:44,810 --> 00:44:47,855
Pomiri se. Vzemi otroka
in pojdi. Sam bom �el.
359
00:44:51,859 --> 00:44:53,986
Super si. Hvala.
360
00:44:54,236 --> 00:44:57,239
Prebral sem, da se vsi dogodki
do drugega leta starosti
361
00:44:57,448 --> 00:45:00,367
otroku vcepijo globoko
v podzavest.
362
00:45:00,576 --> 00:45:03,746
Zaradi tega lahko znori.
Tvoj dol�nik sem.
363
00:45:03,996 --> 00:45:06,165
Zapri vrata.
�Bom.
364
00:45:06,415 --> 00:45:09,627
Zapri vrata.
�Zahvali se stricu. �Zapri vrata.
365
00:45:13,213 --> 00:45:16,467
Sem Franziska.
�Super. �A me kli�ejo Franny.
366
00:45:16,675 --> 00:45:19,762
Sovra�im svoje ime, ker mi ga je
dala zme�ana mama. �Bedno je. �Res?
367
00:45:19,970 --> 00:45:22,222
Tole pa ni bedno?
368
00:46:04,515 --> 00:46:06,016
Pazi!
369
00:46:18,571 --> 00:46:20,364
�ivjo, Mel.
�Hej.
370
00:46:21,740 --> 00:46:25,744
Si to po�ela? Zalepljena usta?
�Sedi tu in mol�i.
371
00:46:26,203 --> 00:46:29,748
Z nikomer ne govori.
�Dobro. Ne bom.
372
00:46:33,544 --> 00:46:36,505
Kaj spet po�ne tu?
�Gatsky bo vesel.
373
00:46:36,714 --> 00:46:39,884
Tarek, pomiri se. Vse je v redu,
v hi�nem priporu je.
374
00:46:40,092 --> 00:46:42,052
Ne bodi �iv�en.
�Coco!
375
00:46:42,303 --> 00:46:44,597
Harry je �ejen.
Prinesi pija�o.
376
00:46:44,805 --> 00:46:48,142
Bedno izgleda�.
�Hvala. �Najdi si mrho.
377
00:46:48,350 --> 00:46:50,811
Tvoje slabe volje
se ne da prena�ati.
378
00:46:51,103 --> 00:46:53,188
Kaj ti je?
Preobleci se!
379
00:47:00,321 --> 00:47:02,156
Kon�ala sem.
380
00:47:03,532 --> 00:47:06,035
Je ta nova?
�Kdo? �Tista.
381
00:47:06,327 --> 00:47:08,996
Ne. Prestara je
in nima jo�k.
382
00:47:09,246 --> 00:47:11,540
Po stvari grem.
Ne odidi.
383
00:47:28,724 --> 00:47:32,478
Tvoji h�eri ne bom ni� storil.
Nisem po�ast.
384
00:47:34,647 --> 00:47:36,690
Kako si to predstavlja�?
385
00:47:36,941 --> 00:47:40,319
No�e� ve� delati zame
in se prito�uje�,
386
00:47:40,528 --> 00:47:45,066
potem pa sama izvede� rop.
In uporabi� moje ime.
387
00:47:45,991 --> 00:47:47,952
Potrebujem denar.
388
00:47:51,247 --> 00:47:53,165
Kaj bi rada?
389
00:47:56,085 --> 00:47:59,046
Rada bi nehala in od�la.
390
00:48:03,843 --> 00:48:06,637
Ingrid.
391
00:48:26,490 --> 00:48:27,992
Mel?
392
00:48:30,953 --> 00:48:32,413
Mel!
393
00:48:39,253 --> 00:48:41,005
Pe�e!
394
00:48:43,215 --> 00:48:46,260
Ni� ne vidim!
395
00:48:46,802 --> 00:48:49,847
Dobro, poslu�aj.
Preprosto je.
396
00:48:50,097 --> 00:48:53,142
�e sem vklju�en,
dobim polovico.
397
00:48:53,476 --> 00:48:55,895
Tak�no je pravilo. To ve�.
398
00:48:56,103 --> 00:49:00,274
Ne morem ti dati tvojega dele�a.
Ostala sem brez vsega.
399
00:49:01,734 --> 00:49:03,235
Kaj?
400
00:49:03,569 --> 00:49:05,696
Ostala sem brez vsega.
401
00:49:07,031 --> 00:49:09,116
Potem ga priskrbi.
402
00:49:09,366 --> 00:49:11,535
Ho�em svoj dele�.
403
00:49:23,005 --> 00:49:25,132
Druga�e bo� kon�no
postala moja �ena.
404
00:49:28,344 --> 00:49:30,471
Zate bom naredil izjemo.
405
00:49:32,640 --> 00:49:34,725
Zelo te pogre�am.
406
00:49:36,018 --> 00:49:37,478
Nehaj.
407
00:49:41,023 --> 00:49:43,192
Premisli o tem.
408
00:49:52,326 --> 00:49:54,036
Lahko dobim pija�o?
409
00:49:54,245 --> 00:49:57,164
Kaj je to? �Sedi gor.
�Ni� ne vidim!
410
00:49:57,540 --> 00:50:00,960
Pe�e!
411
00:50:01,836 --> 00:50:05,005
Najlep�a hvala,
a na �alost nimam �asa.
412
00:50:05,256 --> 00:50:07,299
Ostani tu.
413
00:50:08,676 --> 00:50:10,761
Dobro.
414
00:50:11,011 --> 00:50:12,972
A se no�em pogovarjati.
415
00:50:13,180 --> 00:50:16,058
Ni� nimam proti sla�ifantom.
Ni� slabega nisem mislila.
416
00:50:16,392 --> 00:50:20,688
Lep si, a nimam denarja.
Gotovo si drag.
417
00:50:21,063 --> 00:50:23,190
Najprej malce spij.
418
00:50:32,324 --> 00:50:35,286
Tvoja obleka ni videti prava.
Odbijajo�a je.
419
00:50:35,619 --> 00:50:38,080
Nisem sla�ifant,
temve� policist.
420
00:50:38,372 --> 00:50:41,709
Pa kaj �e. Gotov ima� lisice
in hudo nabito pi�tolo.
421
00:50:42,460 --> 00:50:45,421
Ne zna� se spogledovati.
422
00:50:54,513 --> 00:50:56,265
Ingrid von Kaiten
423
00:50:56,474 --> 00:50:58,642
Oprosti.
�V redu je.
424
00:51:09,862 --> 00:51:11,322
Sranje!
425
00:51:11,530 --> 00:51:15,076
Hej! �Kje si?
Ves �as te i��em.
426
00:51:15,409 --> 00:51:18,496
Franziska!
�Hej! Harry? Halo!
427
00:51:19,872 --> 00:51:22,500
Harry? Halo!
428
00:51:26,378 --> 00:51:29,799
Kaj ti je? To je bil sla�ifant.
�Kako pozna tvoje ime?
429
00:51:30,049 --> 00:51:33,135
Ne pozna ga! �Pravkar te je
poklical! To je bil policaj, trapa!
430
00:51:33,186 --> 00:51:36,639
Pet minut sem te pustila samo.
Si otrok? �Nisem jaz za�ela!
431
00:51:36,847 --> 00:51:39,308
Nisem jaz kriva!
�Mol�i! Si zme�ana?
432
00:51:39,517 --> 00:51:42,637
Oprosti. Lahko se zanese� name.
Druga�e sem popolnoma zanesljiva.
433
00:51:42,717 --> 00:51:48,147
Sranje, pu��am sled!
�Vozi! �Zakaj spet jaz?
434
00:51:52,405 --> 00:51:55,366
Levo. �Ne znam �
�Si neumna?
435
00:51:55,574 --> 00:51:59,453
Ne morem prestaviti! �Ro�na
zavora ja zategnjena! �Kaj je to?
436
00:51:59,662 --> 00:52:01,122
Ro�na zavora!
437
00:52:01,330 --> 00:52:05,126
Zakaj tako vpije�? Zakaj si
tako agresivna? �Levo. �Vem!
438
00:52:05,376 --> 00:52:07,044
Vozi!
439
00:52:10,339 --> 00:52:12,174
Desno.
440
00:52:12,758 --> 00:52:14,677
Bil je sla�ifant.
441
00:52:18,431 --> 00:52:21,016
Ne, ne!
To se ne dogaja!
442
00:52:21,225 --> 00:52:22,893
Ustavi!
443
00:52:24,603 --> 00:52:28,941
Mojbog! Ne moreva ga kar pustiti!
Kaj, �e sem ga povozila?
444
00:52:29,275 --> 00:52:33,195
Pomiri se. Pogledat grem.
Tu sedi. �Dobro.
445
00:52:46,625 --> 00:52:48,461
Premakni se.
446
00:53:12,360 --> 00:53:15,279
Si kon�ala?
�Ne vem �e. Je �iv?
447
00:53:15,571 --> 00:53:17,573
Ne, zdrobljen je.
448
00:53:18,741 --> 00:53:22,578
Ji lahko re�e�, da si �iv
ker bo pobruhala ves avto?
449
00:53:23,371 --> 00:53:25,456
�iv sem.
�Glasneje.
450
00:53:27,625 --> 00:53:29,627
�iv sem.
451
00:53:30,753 --> 00:53:34,590
Zelo mi je �al, ker sem te
povozila. �Nisi me.
452
00:53:34,799 --> 00:53:38,052
Nisem te hotela. Celo v�e� si mi bil.
�Gotovo je bil le�e�i policaj.
453
00:53:38,260 --> 00:53:42,098
Nisi me povozila. �Zgrabila me
je panika. �Nisi me povozila.
454
00:53:42,306 --> 00:53:44,934
Nikoli �e nisem naredila tega.
�Si zapeljala �ez le�e�ega policaja?
455
00:53:45,059 --> 00:53:47,770
Dovolj!
Zve�i mu roke na hrbtu.
456
00:53:48,604 --> 00:53:50,189
Toda �
457
00:53:52,942 --> 00:53:55,069
Daj.
�Policaj je.
458
00:54:02,243 --> 00:54:05,579
Ne sme� biti tako agresivna.
Ne more� tako z ljudmi.
459
00:54:08,624 --> 00:54:10,751
Sta skupaj?
�Ne.
460
00:54:10,960 --> 00:54:13,921
Zakaj je bila sama v klubu?
�Rekla sem ji,
461
00:54:14,130 --> 00:54:16,424
da jo bom na�la in razkosala,
�e pobegne.
462
00:54:16,674 --> 00:54:18,759
Poi��i njegov mobitel.
463
00:54:21,762 --> 00:54:24,473
Oprosti, krvavi�.
�Ja.
464
00:54:28,394 --> 00:54:30,271
Zadnji levi.
465
00:54:33,858 --> 00:54:35,693
Zadnji levi.
466
00:54:40,740 --> 00:54:42,825
Ne more� imeti
policaja za talca.
467
00:54:44,410 --> 00:54:48,789
Zakaj ga imam na grbi?
Povej, zakaj ga imam na grbi!
468
00:54:48,998 --> 00:54:51,542
Zakaj vedno tako kri�i�?
�Ker me ne poslu�a�!
469
00:54:51,792 --> 00:54:53,961
Ne more� tako vpiti.
470
00:54:56,380 --> 00:54:59,133
Kako si vedel, da sva v klubu?
�Nisem vedel.
471
00:54:59,342 --> 00:55:03,012
Si se pri�el samo sprostit?
�Grozno, a tako je.
472
00:55:03,304 --> 00:55:05,306
V patrulji sem.
473
00:55:05,598 --> 00:55:09,018
Kak�na je Kaiten,
ki vodi posebno enoto?
474
00:55:09,852 --> 00:55:12,021
Ne skrbi, spoznali jo bosta.
475
00:55:15,274 --> 00:55:17,318
Takoj se vrnem, prav?
476
00:55:17,735 --> 00:55:19,362
Prav.
477
00:55:28,996 --> 00:55:30,456
Dobro.
478
00:55:30,873 --> 00:55:32,750
Sleci se.
479
00:55:33,334 --> 00:55:34,835
Dobro.
480
00:55:36,337 --> 00:55:39,257
Po�akaj, takoj bom.
�Kar po�asi.
481
00:56:08,369 --> 00:56:10,705
Si glava ali telo?
482
00:56:11,080 --> 00:56:13,207
Nisem �isto razumel.
483
00:56:23,968 --> 00:56:26,053
Sem morda Hulk?
484
00:56:28,931 --> 00:56:32,268
Vem, ljubica. Ne bom dolgo.
Takoj pridem domov.
485
00:56:34,520 --> 00:56:37,398
Ne jo�i.
Zapela ti bom pesmico.
486
00:56:37,899 --> 00:56:39,817
Katero �eli�?
487
00:56:43,529 --> 00:56:46,157
Dobro,
Pesem o ni�vredne�u.
488
00:56:46,866 --> 00:56:48,910
Si pokrita?
489
00:56:50,286 --> 00:56:51,996
Dobro.
490
00:56:52,496 --> 00:56:55,291
Neko� imel svojo hi�o sem,
491
00:56:56,626 --> 00:56:59,962
zdaj so me lastniki vrgli ven.
492
00:57:00,254 --> 00:57:03,966
Ni�vredne� sem,
nerodni ni�vredne�.
493
00:57:04,383 --> 00:57:07,261
Vesel potepuh,
494
00:57:08,429 --> 00:57:11,349
neko� sem imel strani��e.
495
00:57:11,682 --> 00:57:15,228
Zdaj kahlo pod rit dam.
496
00:57:15,478 --> 00:57:19,232
Ni�vredne� sem,
nerodni ni�vredne�.
497
00:57:19,565 --> 00:57:22,985
Vesel potepuh.
498
00:58:02,984 --> 00:58:05,319
Malce ne�neje.
499
00:58:07,071 --> 00:58:09,574
Si vedno tako groba?
�Oprosti.
500
00:58:10,074 --> 00:58:12,326
Morda bo bolelo.
�Kaj?
501
00:58:13,786 --> 00:58:15,371
Prekleto.
502
00:58:15,663 --> 00:58:17,582
Bo� vodko?
�Lahko.
503
00:58:22,753 --> 00:58:24,463
Dobro.
504
00:58:26,090 --> 00:58:29,677
Ne vem, ali gre skozi ko�o.
�V redu je, umakni se. �Kaj?
505
00:58:29,969 --> 00:58:32,388
Malo se premakni.
�Kaj dela�?
506
00:58:32,680 --> 00:58:34,348
Nehaj!
507
00:58:35,224 --> 00:58:37,268
Osvobodi me.
�Ne! Dol!
508
00:58:37,560 --> 00:58:39,395
Odve�i me!
509
00:58:40,897 --> 00:58:44,066
Bi ji rada pomagala?
Jaz te bom re�il.
510
00:58:45,985 --> 00:58:48,029
Oprosti.
511
00:58:49,697 --> 00:58:51,866
Lahko dobim po�irek?
512
00:58:54,076 --> 00:58:56,496
Sovra�im ma�ke!
�Zakaj?
513
00:58:56,746 --> 00:59:00,541
Imela sem jo. Mama mi jo je
kupila, da ne bi bila sama,
514
00:59:00,750 --> 00:59:04,128
ko je ni bilo.
Ugriznila me je v stopalo.
515
00:59:04,337 --> 00:59:08,341
Ko sem se skrila, je praskala
po vratih. Grozljivo je bilo.
516
00:59:08,633 --> 00:59:11,969
Nisem mogla zaspati, dokler se
mama ni vrnila. �Kje je bila?
517
00:59:12,178 --> 00:59:14,347
Pred vrati.
518
00:59:15,097 --> 00:59:17,433
Mojbog.
�Ne, tvoja mama.
519
00:59:17,642 --> 00:59:20,561
Nimam pojma.
Iskala je mo�ke.
520
00:59:20,895 --> 00:59:23,689
Verjetno je mislila, da ji bo
to popravilo bedno �ivljenje.
521
00:59:23,898 --> 00:59:26,025
Morda ni hotela biti sama.
522
00:59:27,693 --> 00:59:29,362
S teboj.
523
00:59:35,993 --> 00:59:37,995
Krasna zamisel.
524
00:59:38,955 --> 00:59:40,998
Menda ne misli� resno.
525
00:59:41,833 --> 00:59:43,835
Zakaj? Super je.
526
00:59:44,877 --> 00:59:46,712
Prosim, ne.
527
01:00:47,482 --> 01:00:49,150
Daj, daj!
528
01:00:49,692 --> 01:00:51,819
Daj, no.
529
01:00:53,029 --> 01:00:54,781
Daj!
530
01:01:42,745 --> 01:01:44,288
Timmsen!
531
01:01:44,664 --> 01:01:47,792
Ubila me bo�.
�Ne morem dobiti Leineja.
532
01:01:48,000 --> 01:01:51,170
Kaj ima on opraviti z na�o talsko
krizo? �Poslala sem mu podatke.
533
01:01:51,379 --> 01:01:53,589
Jasno. Poslala si mu jih.
534
01:01:53,840 --> 01:01:57,301
Pustil mi je �udno sporo�ilo.
Zaradi talne. Ne razumem.
535
01:01:57,510 --> 01:02:00,930
Nikoli ne kli�e kar tako pono�i.
Nekaj smrdi.
536
01:02:01,472 --> 01:02:04,559
Hotel je napisati
Zaradi talke. �Kaj?
537
01:02:04,892 --> 01:02:08,563
Zaradi talke,
zatipkal se je.
538
01:02:08,855 --> 01:02:11,482
Telefon je popravil
besedo v "talno".
539
01:02:14,027 --> 01:02:17,697
Bil je v Desireju.
Gatskyjevemu klubu. �Desire.
540
01:02:17,947 --> 01:02:19,824
Zdaj bom �
541
01:02:21,743 --> 01:02:23,453
Dobro.
542
01:02:23,911 --> 01:02:26,706
Frank Gatsky.
Vpleten v posel s klubi.
543
01:02:27,081 --> 01:02:31,044
Od 2005 do 2009
v zaporu Luckau�Duben.
544
01:02:31,294 --> 01:02:33,629
Zaradi ropov.
545
01:02:33,838 --> 01:02:36,758
Specializiral se je
za draguljarje.
546
01:03:00,823 --> 01:03:02,492
Iti moramo.
547
01:03:05,745 --> 01:03:08,790
Dobro. Kam? Kaj bova z njim?
548
01:03:08,998 --> 01:03:11,334
Mora na strani��e?
549
01:03:14,629 --> 01:03:16,798
Dobro ga otresi.
550
01:03:20,593 --> 01:03:22,095
Franny!
551
01:03:32,230 --> 01:03:36,109
Si mi podtaknila policaja?
�Me mora skrbeti zanj?
552
01:03:36,359 --> 01:03:39,904
Kaj? Ne. Ni� nimam z njim.
Zakaj bi imela?
553
01:03:40,113 --> 01:03:43,241
Ni�esar no�em od njega.
Si nora? �Ti lahko verjamem?
554
01:03:43,491 --> 01:03:46,077
Seveda mi lahko.
�Dobro.
555
01:03:50,999 --> 01:03:54,168
Kaj delava tu?
�Si mislila, da bova spili kavo
556
01:03:54,419 --> 01:03:57,213
in se �e enkrat pogovorili?
Hvala.
557
01:03:57,422 --> 01:03:59,215
Hvala, adijo.
Res prijazno.
558
01:03:59,507 --> 01:04:02,427
Vse to postaja preve� brutalno.
�Hotela si priti.
559
01:04:02,635 --> 01:04:05,179
Sploh ne znam streljati.
�Nau�ila te bom.
560
01:04:05,388 --> 01:04:07,056
Res?
561
01:04:08,266 --> 01:04:10,184
Imam. Ja.
562
01:04:12,729 --> 01:04:14,188
Dobro.
563
01:04:15,398 --> 01:04:17,066
V redu.
564
01:04:17,984 --> 01:04:20,486
Dobro, hvala.
565
01:04:20,862 --> 01:04:23,614
Na bencinski �rpalki
ni bilo video nadzora.
566
01:04:23,823 --> 01:04:25,950
Veva, kaj je kupila.
567
01:04:26,159 --> 01:04:30,204
Gumijaste rokavice, banane,
kolo in �evlje �t. 38.
568
01:04:30,413 --> 01:04:33,374
Kinnertova nosi to velikost.
Kolegi so �e preverili.
569
01:04:33,583 --> 01:04:36,628
Zakaj on vozi tole, jaz pa golfa?
�Kaj? Kdo?
570
01:04:36,836 --> 01:04:40,048
Super, res? Midva tvegava
�ivljenje in voziva volkswagen.
571
01:04:40,340 --> 01:04:42,425
Voziva mercedes.
572
01:04:50,308 --> 01:04:52,435
Ne greva naprej?
573
01:05:00,401 --> 01:05:02,528
Je bil ta v�eraj tukaj?
574
01:05:10,203 --> 01:05:11,746
Ingrid!
575
01:05:12,038 --> 01:05:16,626
Vse povej,
druga�e bo� po�rl vse krogle.
576
01:05:17,710 --> 01:05:20,004
Bo� povedal?
577
01:05:20,421 --> 01:05:22,590
Ni�esar ne razumem.
578
01:05:22,799 --> 01:05:26,678
Sino�i je bil za �ankom in privihrala
je Gatskyjeva biv�a. �Kako ji je ime?
579
01:05:26,886 --> 01:05:29,013
Mel! Ve� ne vem.
580
01:05:29,347 --> 01:05:32,350
Mel. Kot Mel Gibson?
581
01:05:33,893 --> 01:05:36,813
Melanie?
�Timmsen, res si super.
582
01:05:51,494 --> 01:05:54,831
Ko �e govoriva, povej,
kdo je Gatsky? �Nih�e.
583
01:05:55,039 --> 01:05:57,125
Tvoja mama je nih�e.
584
01:05:57,901 --> 01:05:59,903
Sta bila skupaj?
585
01:06:00,012 --> 01:06:02,873
Prineseva diamante
in dobi polovico.
586
01:06:02,875 --> 01:06:05,501
Tak je dogovor.
Zdaj pa utihni. �Polovico?
587
01:06:05,508 --> 01:06:08,951
Kaj je? �Dobi 50 %, midve
pa sva vse opravili?
588
01:06:09,132 --> 01:06:12,544
Pojma nima�. �Sploh se ne
zna� pogajati. �Utihni in delaj.
589
01:06:14,267 --> 01:06:17,687
�akaj, nekaj
�e moram narediti.
590
01:06:25,403 --> 01:06:27,155
Hvala.
�Prosim.
591
01:06:30,199 --> 01:06:32,493
Bova tudi njemu odstranili barvo?
592
01:06:36,247 --> 01:06:38,207
Luknja je bila.
593
01:06:38,750 --> 01:06:40,501
Oprosti.
594
01:06:41,920 --> 01:06:47,133
Te bo izpustil,
�e mu da� njegov dele�?
595
01:06:48,218 --> 01:06:51,721
Mislila sem, da se iz
tega ne da re�iti. �Tega?
596
01:06:54,140 --> 01:06:57,352
Gangsterji, mafija ali karkoli �e.
�Ni� mi ne bo naredil.
597
01:07:05,818 --> 01:07:08,655
Torej sta bila skupaj?
�Zapleteno je.
598
01:07:08,665 --> 01:07:10,590
Tvoja mama je zapletena.
599
01:07:10,877 --> 01:07:13,796
Omenjanje mame sploh
ni sme�no, ampak �uda�ko.
600
01:07:13,821 --> 01:07:16,674
Tvoja mam je �uda�ka.
�Nerodno je.
601
01:07:16,799 --> 01:07:20,303
Tvoja mama je nerodna.
�S Frankom sva bila skupaj.
602
01:07:26,756 --> 01:07:29,509
50 % je vseeno preve�.
�Naslednji� se ti pogajaj.
603
01:07:29,601 --> 01:07:31,886
Velja.
Tvoja mama je koko�.
604
01:07:32,136 --> 01:07:35,098
Mislim, da sem la�na.
��ele jedli sva.
605
01:07:38,810 --> 01:07:40,436
Piflarka.
606
01:07:43,523 --> 01:07:45,692
Jo, Melanie Rossbach!
607
01:07:48,361 --> 01:07:49,904
Seveda.
608
01:07:50,113 --> 01:07:53,408
Poslu�aj. S petimi leti v domu,
star�i izgubili skrbni�tvo.
609
01:07:53,616 --> 01:07:56,953
Nima bratov in sester,
ni kon�ala �ole. Ni� posebnega.
610
01:07:59,122 --> 01:08:01,958
Dolgo je delala za na�ega
prijatelja Gatskyja.
611
01:08:02,167 --> 01:08:05,461
V njegovem varnostnem
podjetju. �Je v sistemu? �Ne.
612
01:08:05,670 --> 01:08:08,298
Dobro. Vseeno pojdi.
�Dobro.
613
01:08:08,506 --> 01:08:11,259
�e nekaj, petletno h�er ima.
614
01:08:11,467 --> 01:08:13,219
Sre�en otrok.
615
01:08:13,553 --> 01:08:16,973
Pogledati moram delavnico.
Te lahko pustim samo z njim?
616
01:08:17,807 --> 01:08:19,392
Seveda.
617
01:08:23,354 --> 01:08:25,190
Kaj je?
618
01:08:25,607 --> 01:08:27,025
Ni�.
619
01:09:06,147 --> 01:09:07,899
Kak�na delavnica?
620
01:09:11,361 --> 01:09:13,530
Samo patruljira�?
621
01:09:20,495 --> 01:09:22,497
Lahko dobim?
622
01:09:25,583 --> 01:09:27,043
Seveda.
623
01:09:45,270 --> 01:09:47,355
Kak�en je na�rt?
624
01:09:53,653 --> 01:09:55,780
Ima� res rano od krogle?
625
01:09:57,824 --> 01:10:01,286
Je to povezano
s patruljiranjem?
626
01:10:02,370 --> 01:10:04,414
Ne bom govoril o tem.
627
01:10:10,211 --> 01:10:13,006
Si potrt, ker samo
patruljira�?
628
01:10:18,428 --> 01:10:21,139
Se bova videla,
ko bo vsega tega konec?
629
01:10:22,140 --> 01:10:24,642
Lahko greva kaj pojest
ali v kino.
630
01:10:29,147 --> 01:10:31,274
Kaj bo� delala kasneje?
631
01:10:58,635 --> 01:11:00,011
Zdravo!
632
01:11:10,397 --> 01:11:12,774
Vedno je tako, ko se napije.
633
01:11:28,915 --> 01:11:31,584
Ne govori s tujci.
634
01:11:39,467 --> 01:11:41,970
Ve�, da so lahko
tudi �enske zlobne.
635
01:11:44,472 --> 01:11:47,058
Ja, a mi on ni v�e�.
636
01:11:51,604 --> 01:11:55,734
Po�akaj. Zakaj nisi vzela
svojega klju�a? �Dober dan.
637
01:11:55,942 --> 01:11:59,487
Kriminalisti. �Takoj te pokli�em.
Mojbog, stojte.
638
01:11:59,696 --> 01:12:01,865
Prei��ite stanovanje.
639
01:12:02,115 --> 01:12:04,576
Ne morete kar vstopiti.
640
01:12:04,784 --> 01:12:07,829
Imate nalog za preiskavo?
641
01:12:08,038 --> 01:12:11,332
Kje je ga. Rossbach? �Ne vem.
�Kako dolgo �e pazite otroka?
642
01:12:11,541 --> 01:12:13,752
Nimam pojma.
Kaj se je zgodilo?
643
01:12:14,044 --> 01:12:18,465
Ne razumem.
Kaj se dogaja?
644
01:12:18,923 --> 01:12:22,135
Ne dotikajte se me.
Se je kaj zgodilo?
645
01:12:41,196 --> 01:12:43,114
�aka� koga?
646
01:12:58,046 --> 01:13:00,048
Gresta na po�itnice?
647
01:13:10,141 --> 01:13:13,395
Ti je mama rekla,
da ne sme� nikomur povedati?
648
01:13:19,901 --> 01:13:21,903
Se bosta vrnili?
649
01:13:36,543 --> 01:13:38,628
Izvoli �abo.
650
01:13:51,266 --> 01:13:54,686
Lahko bi se mi zasmilila.
�Misli�, da ni hotela tega?
651
01:13:54,894 --> 01:13:57,564
Je iz previdnosti vzela talko?
�Seveda ne, a poglej �
652
01:13:57,772 --> 01:14:00,483
Ne stokaj ali pa postani socialni
delavec. Po�lji sliko v vse motele,
653
01:14:00,734 --> 01:14:03,486
hotele, apartmaje in kampe
v okolici Berlina. Tu nekje je.
654
01:14:31,097 --> 01:14:34,267
Kako si vedel, da sem tu?
�Pomiri se.
655
01:14:34,517 --> 01:14:37,312
Pridi, greva nekaj pojest.
656
01:14:37,520 --> 01:14:39,481
Pridi.
657
01:14:59,668 --> 01:15:03,421
Kaj ti bo nova obleka?
Nih�e te ne gleda na televiziji.
658
01:15:05,674 --> 01:15:08,260
Za vsak primer sem jo kupila.
659
01:15:08,718 --> 01:15:10,887
Ni� sladkega nimamo ve�.
660
01:15:11,638 --> 01:15:14,641
V hla�ah imam bonbon.
661
01:15:16,685 --> 01:15:19,604
V hla�ah ima� bonbon?
�Ja.
662
01:15:20,230 --> 01:15:22,148
Bonbon.
663
01:15:30,699 --> 01:15:32,742
Ni bonbona.
664
01:15:33,076 --> 01:15:35,203
To niso moje hla�e.
665
01:16:00,145 --> 01:16:02,689
Tu sva �e bila.
Se spomni�?
666
01:16:04,941 --> 01:16:06,693
To�no tu.
667
01:16:07,611 --> 01:16:09,738
Tukaj sem te prvi� videl.
668
01:16:12,824 --> 01:16:14,826
�e dolgo nazaj.
669
01:16:21,458 --> 01:16:23,418
Si premislila?
670
01:16:30,550 --> 01:16:32,594
Jutri bom imela tvoj dele�.
671
01:16:38,934 --> 01:16:41,228
Misli�, da ti bo uspelo sami?
672
01:16:49,402 --> 01:16:52,447
Pokli�i domov.
Policija je bila danes pri tebi.
673
01:16:52,697 --> 01:16:54,866
U�ivaj v gin toniku.
674
01:17:13,593 --> 01:17:15,512
Klinc gleda.
675
01:17:28,191 --> 01:17:32,445
�e me odve�e�, mi bo mo�no
pri�lo. �Tako mi odgovarja.
676
01:17:37,409 --> 01:17:39,411
Lahko bi pobegnila.
677
01:17:42,247 --> 01:17:46,001
Odve�i me.
Vsi mislijo, da si talka.
678
01:17:46,209 --> 01:17:48,253
Vedno toliko govori�?
679
01:17:53,550 --> 01:17:55,468
Zdaj pa resno.
680
01:17:55,886 --> 01:17:59,890
Kaj bo, ko bo konec?
Misli�, da te bo vzela s seboj?
681
01:18:02,142 --> 01:18:04,477
Zdaj me je pa minilo.
682
01:18:08,648 --> 01:18:10,108
Oprosti.
683
01:18:17,908 --> 01:18:20,368
V redu, Kim.
Kdo je pri�el?
684
01:18:22,454 --> 01:18:25,832
Pomiri se, Kim. V Hollyjinem
kov�ku je kuverta s 1700 evri.
685
01:18:26,041 --> 01:18:29,002
Vzemi denar. Jutri ob osmih
pripelji Holly v igralnico.
686
01:18:29,294 --> 01:18:31,838
Z njenim kov�kom.
Razume�? Ponovi.
687
01:18:32,130 --> 01:18:34,174
Z njenim kov�kom. Dobro.
688
01:19:14,631 --> 01:19:16,800
Obleci se, iti moramo.
689
01:19:17,467 --> 01:19:19,636
Nisem ga izpustila.
690
01:19:19,928 --> 01:19:22,472
Kaj je to?
�Ne bi pobegnil.
691
01:19:22,722 --> 01:19:26,685
Si mu vzela ti�a za talca?
�Si znorela? Zakaj si tako jezna?
692
01:19:26,935 --> 01:19:30,647
Franny, kak�en je na�rt?
�Nehaj s tem. To ni pustolov��ina!
693
01:19:31,648 --> 01:19:35,819
Res? Jo bo� vzela s seboj?
�Ne razumem, zakaj te tako skrbi.
694
01:19:36,111 --> 01:19:39,364
Kaj ti pomeni? Je tvoj pi��anec?
�Kak�en pi��anec?
695
01:19:39,614 --> 01:19:41,700
Ni moj pi��anec.
696
01:19:41,950 --> 01:19:45,829
Kak�en pi��anec?! �Pi��anec je
vaba za nasprotnika.
697
01:19:46,455 --> 01:19:49,124
Sem tvoj pi��anec?
�Ni� mi nisi.
698
01:19:49,374 --> 01:19:51,877
Napaka je bila, da sem te
vzela s sabo. Ne ve�, kako je,
699
01:19:52,085 --> 01:19:56,131
�e koga potrebuje�. Me�e� se po
njem. To si se nau�ila od matere.
700
01:19:56,381 --> 01:19:58,300
Za vse so krive mame,
701
01:19:58,592 --> 01:20:00,594
ker je prete�ko kriviti sebe.
702
01:20:00,886 --> 01:20:03,764
Raje �ivi� svoje bedno
�ivljenje v paniki. �Res?
703
01:20:03,972 --> 01:20:06,016
Zdaj sem vse videla.
704
01:20:06,224 --> 01:20:09,144
Vsaj nisem tako neumna kot ti.
Tipu sem nataknila kondom
705
01:20:09,352 --> 01:20:11,938
in ne bom rodila otroka,
ki bi ga pustila samega.
706
01:20:13,607 --> 01:20:15,442
Hej, hej, hej!
707
01:20:40,383 --> 01:20:42,636
Hej, jaz sem.
708
01:20:44,429 --> 01:20:46,556
Lepo pi�tolo ima�.
709
01:20:46,765 --> 01:20:49,476
Ve� kaj vse
se lahko igra� z njo?
710
01:20:49,893 --> 01:20:52,145
Povej mi �ifro od sefa.
711
01:20:54,523 --> 01:20:57,692
Prava mrha si.
712
01:20:57,943 --> 01:21:00,153
Si normalna?!
713
01:21:00,362 --> 01:21:02,197
Nora si.
714
01:21:02,489 --> 01:21:04,991
Nehaj!
�Daj mi �ifro.
715
01:21:05,242 --> 01:21:06,576
Ne poznam je.
716
01:21:07,994 --> 01:21:11,498
13�07�19�00! Sranje!
717
01:21:15,210 --> 01:21:17,003
Sranje!
718
01:21:17,629 --> 01:21:20,424
Zakaj je prazna?
So to vsi? �Pizda!
719
01:21:26,388 --> 01:21:29,015
Pizda te je prelisi�ila.
�Kurba!
720
01:21:29,433 --> 01:21:32,561
Uni�il te bom! Pizda!
721
01:21:38,400 --> 01:21:42,070
Kaj se dogaja? �Forenziki
so �e na poti. �Kaj bodo naredili?
722
01:21:49,369 --> 01:21:51,329
Jedli so pico.
723
01:22:53,892 --> 01:22:55,977
Mirno.
724
01:22:58,063 --> 01:23:00,190
Odstranil ti bom trak.
725
01:23:01,274 --> 01:23:03,151
Ne vpij.
726
01:23:24,631 --> 01:23:27,634
Res misli�, da te bom
kar pustil oditi?
727
01:23:30,846 --> 01:23:32,848
Daj mi diamante.
728
01:23:56,204 --> 01:23:59,041
Mo�na Mel sem.
Vedno bolje mi gre.
729
01:23:59,333 --> 01:24:01,835
Imam jeklene prsi.
Nih�e mi ni� ne more.
730
01:24:02,085 --> 01:24:05,088
�e posebej Franny,
to je ime za revo.
731
01:24:05,297 --> 01:24:07,466
Sem Mel kot Mel Gibson.
732
01:24:07,674 --> 01:24:09,801
Mojbog.
Kaj je bilo to?
733
01:24:10,010 --> 01:24:12,262
Kaj je bilo?
�Sranje.
734
01:24:26,860 --> 01:24:28,820
Kaj je z Mel?
735
01:24:30,697 --> 01:24:32,491
Dobro.
736
01:24:34,618 --> 01:24:36,453
Nisem oboro�en!
737
01:24:37,537 --> 01:24:39,957
Po�asi! Na avto.
738
01:24:55,555 --> 01:24:58,809
Ponjo morava.
Morava ji pomagati. Mojbog!
739
01:24:59,017 --> 01:25:02,437
Ko bom rekel, steci!
Ne ustavljaj se.
740
01:25:02,729 --> 01:25:04,147
Zdaj!
741
01:25:11,029 --> 01:25:13,615
Zadel te je!
�Samo opraskalo me je. Pridi.
742
01:25:16,243 --> 01:25:17,995
Greva.
743
01:25:18,453 --> 01:25:20,122
Pojdi nazaj.
744
01:25:35,012 --> 01:25:36,763
Pridi.
745
01:25:39,558 --> 01:25:41,435
Ostani tu.
�V redu.
746
01:25:41,768 --> 01:25:43,270
V redu.
747
01:25:45,272 --> 01:25:48,108
Harry, premaknila se je!
K njej grem! ��akaj!
748
01:26:01,496 --> 01:26:03,457
Be�i!
749
01:26:06,835 --> 01:26:09,171
Tu sem.
750
01:26:11,381 --> 01:26:13,091
Mojbog.
751
01:26:13,342 --> 01:26:14,843
Dobro.
752
01:26:17,012 --> 01:26:20,182
Kje ima� oro�je?
753
01:26:21,642 --> 01:26:23,852
Spizdi!
754
01:26:24,978 --> 01:26:27,064
Spizdi!
755
01:26:28,732 --> 01:26:31,026
Spizdi!
756
01:26:31,401 --> 01:26:33,070
Spizdi!
757
01:26:33,278 --> 01:26:35,030
Spizdi!
758
01:26:40,118 --> 01:26:41,703
Mojbog!
759
01:26:42,829 --> 01:26:44,540
Prekleto.
760
01:27:22,619 --> 01:27:24,663
Je mrtev?
761
01:28:08,165 --> 01:28:09,708
Mrtev je.
762
01:28:11,251 --> 01:28:14,129
Mrtev je. Mrtev.
763
01:28:16,840 --> 01:28:18,967
Konec je. Uspelo nam je.
764
01:28:19,468 --> 01:28:21,637
Poklical bom re�evalce.
�Dobro.
765
01:28:35,567 --> 01:28:39,238
Iti mora� po Holly
v igralnico Bim Bum. �Kaj?
766
01:28:41,031 --> 01:28:43,951
Po Holly mora� v igralnico.
767
01:28:51,416 --> 01:28:53,502
Ingrid? Tukaj Leine.
768
01:28:53,961 --> 01:28:57,214
Pri zapu��eni elektrarni
je pri�lo do streljanja.
769
01:28:58,799 --> 01:29:02,177
Nisem mogel prej.
�Pridi.
770
01:29:02,469 --> 01:29:04,513
Pridi.
771
01:29:05,305 --> 01:29:08,142
Kaj ti moram pojasnjevati?
Pridi.
772
01:29:09,184 --> 01:29:10,727
Pridi.
773
01:29:12,688 --> 01:29:15,691
Hej, hej, hej!
Franny, kaj dela�?
774
01:29:16,108 --> 01:29:18,402
Spravila jo bom stran.
�Ne bo� je.
775
01:29:18,652 --> 01:29:22,030
Bila si talka.
Z lahkoto se bo� izvlekla.
776
01:29:22,239 --> 01:29:24,408
�al mi je.
�Kaj zdaj?
777
01:29:26,201 --> 01:29:28,537
Po njeno h�er morava
v Bim Bum.
778
01:29:29,079 --> 01:29:31,248
Kaj je Bim Bum?
779
01:29:31,457 --> 01:29:34,835
Po njeno h�er morava
v igralnico Bim Bum!
780
01:29:35,127 --> 01:29:37,212
Pomagaj mi jo spraviti noter.
781
01:29:39,798 --> 01:29:42,050
Dobro. Zapri vrata!
�Ne!
782
01:29:48,182 --> 01:29:50,392
Franny,
ne bom te mogel za��ititi.
783
01:29:57,900 --> 01:29:59,985
Sranje.
784
01:30:01,653 --> 01:30:03,697
Prekleto sranje!
785
01:30:10,662 --> 01:30:14,666
Timmsen! Njuni fotografiji po�ljite
v vse bolni�nice in ordinacije.
786
01:30:14,917 --> 01:30:17,878
Zanima me,
�e se bosta kje pojavili.
787
01:30:18,378 --> 01:30:21,507
Sta ubili Gatskyja?
�V samoobrambi. �Sta par?
788
01:30:21,965 --> 01:30:24,218
Ne vem.
�Ne zafrkavaj me.
789
01:30:24,468 --> 01:30:27,304
Sta skupaj? �Ingrid,
ni pomembno, kaj ti povem,
790
01:30:27,596 --> 01:30:30,682
itak me ne poslu�a�.
Na koncu bo spet sranje.
791
01:30:30,974 --> 01:30:32,935
Kaj ho�e� od mene?
792
01:30:42,111 --> 01:30:43,946
Se sli�iva.
793
01:30:59,962 --> 01:31:01,713
Delo imam.
794
01:31:20,107 --> 01:31:22,276
Lepo nakupujte.
�Bom!
795
01:31:23,777 --> 01:31:26,447
Vzamem tvoj kov�ek?
�Ne!
796
01:31:34,580 --> 01:31:36,623
Prihaja ven. Brez otroka.
797
01:31:52,514 --> 01:31:54,516
Si po�kodovana?
798
01:31:58,020 --> 01:32:00,230
Moja prijateljica je.
799
01:32:04,068 --> 01:32:06,070
Potrebujem tvojo pomo�.
800
01:32:34,973 --> 01:32:37,184
Kaj je?
801
01:32:37,393 --> 01:32:40,771
Mama Kinnertove je
medicinska sestra, kajne?
802
01:32:46,402 --> 01:32:47,986
Timmsen!
803
01:32:53,075 --> 01:32:55,202
Vsakih �est ur ji daj eno.
804
01:32:55,452 --> 01:32:57,746
Nujno preverjaj rano.
805
01:32:57,955 --> 01:33:01,041
Vseeno jo bo moral pregledati
zdravnik. Najkasneje jutri.
806
01:33:01,333 --> 01:33:03,293
Franziska, morala bi �
807
01:33:18,726 --> 01:33:21,729
Terna! Manjka re�evalno vozilo!
808
01:33:22,980 --> 01:33:26,191
Po�akaj. Hej,
Timmsen! �Kaj je?
809
01:33:26,442 --> 01:33:28,527
Daj mi svoj mobitel.
�Kaj?
810
01:33:36,618 --> 01:33:39,038
Hej. Naredi mi uslugo.
811
01:33:46,503 --> 01:33:49,298
Franny?
�Ja?
812
01:33:50,549 --> 01:33:52,760
Franny, vedo, kdo sem.
813
01:33:52,968 --> 01:33:55,012
Mora� ustaviti.
814
01:33:56,138 --> 01:33:58,932
Ne bom.
Nehaj s tem sranjem.
815
01:33:59,516 --> 01:34:03,520
Vidi�! Tu imam diamante. Greva
po Holly. Skupaj nam bo uspelo.
816
01:34:03,729 --> 01:34:05,981
Verjetno so jo �e vzeli.
817
01:34:10,444 --> 01:34:12,780
Mojbog.
818
01:34:21,997 --> 01:34:23,415
Mojbog.
819
01:34:31,340 --> 01:34:34,426
Enota pripravljena.
820
01:34:39,390 --> 01:34:41,558
Naj spustijo oro�je!
821
01:34:41,809 --> 01:34:43,978
Prekleto.
Naj spustijo oro�je!
822
01:34:44,186 --> 01:34:46,313
Pomiri se.
Nih�e ne bo streljal.
823
01:35:03,831 --> 01:35:07,126
Franny? �Ne �ivciraj me.
Moram se pogajati.
824
01:35:07,418 --> 01:35:09,378
Kaj dela�?
825
01:35:10,963 --> 01:35:13,716
Ingrid! Klic iz re�evalnega vozila.
826
01:35:13,924 --> 01:35:16,969
Nekdo trdi, da je Franziska Kinnert,
in ho�e govoriti s tabo.
827
01:35:17,261 --> 01:35:19,346
Potrebujemo radio!
828
01:35:24,226 --> 01:35:27,313
Ingrid von Kaiten. Kdo je tam?
�Franziska Kinnert.
829
01:35:27,646 --> 01:35:31,567
Ugrabiteljica �eli govoriti z vami.
Na samem. V re�evalnem vozilu.
830
01:35:31,817 --> 01:35:33,819
Druga�e me bo ustrelila.
831
01:36:00,262 --> 01:36:02,014
Bojim se.
832
01:36:05,559 --> 01:36:07,561
Tvoja mama se boji.
833
01:36:28,290 --> 01:36:32,253
Mama je vpletena
v policijsko preiskavo? �Ja.
834
01:36:32,920 --> 01:36:35,256
Ve� ne smem povedati.
835
01:36:35,631 --> 01:36:39,385
Lahko vpra�am �
�Ne. Za to gre.
836
01:36:40,678 --> 01:36:43,013
Kaj gleda�?
837
01:36:43,889 --> 01:36:46,392
Ja, tudi mo�ki smo star�i.
838
01:36:47,726 --> 01:36:49,395
Pridi.
839
01:36:50,187 --> 01:36:52,147
Krasen kostum.
840
01:37:04,118 --> 01:37:06,579
Ne more� sama tja.
�Leine!
841
01:37:07,329 --> 01:37:09,206
Lahko grem sama?
842
01:37:11,625 --> 01:37:13,043
Ja.
843
01:37:14,128 --> 01:37:16,171
Bi mi rad kaj povedal?
844
01:37:18,966 --> 01:37:20,759
Bodi prijazna.
845
01:37:34,231 --> 01:37:37,359
Ingrid von Kaiten!
Neoboro�ena bom vstopila.
846
01:37:49,538 --> 01:37:51,790
Kaj bi radi dosegli?
847
01:37:59,673 --> 01:38:01,467
Kaj bi radi vi?
848
01:38:10,851 --> 01:38:14,897
Zakaj nih�e ni� ne re�e?
Ni� se sli�imo, prekleto.
849
01:38:15,231 --> 01:38:18,067
To je bila bedna zamisel.
Napadimo!
850
01:38:19,610 --> 01:38:21,111
Leine!
851
01:38:22,279 --> 01:38:23,739
Sranje!
852
01:38:24,156 --> 01:38:26,492
�as je za predstavo, dami.
853
01:38:28,619 --> 01:38:30,371
Pripravljena?
854
01:38:35,543 --> 01:38:37,586
Nekaj sli�im!
�Obstaja videoposnetek.
855
01:38:37,837 --> 01:38:40,965
Nekaj sli�im! �On ji ga je
poslal na mobitel kot gro�njo.
856
01:38:41,423 --> 01:38:43,425
Frank Gatsky?
857
01:38:43,634 --> 01:38:45,010
Ja.
858
01:38:47,805 --> 01:38:51,308
�elela sem oditi,
a me ni izpustil.
859
01:38:51,767 --> 01:38:53,686
Izsiljeval jo je.
860
01:38:54,186 --> 01:38:56,397
Da vlomi� v draguljarno?
861
01:38:56,856 --> 01:38:58,440
Ja.
862
01:39:06,282 --> 01:39:09,201
Gremo, Timmsen.
Po�lji samo bolni�arja.
863
01:39:09,452 --> 01:39:11,454
Kaj? Kako, prosim?
864
01:39:12,872 --> 01:39:15,833
Ta zgodba ima ve� lukenj.
Kasneje bomo uredili.
865
01:39:16,041 --> 01:39:19,378
Brez pripora ne bo �lo.
Lep ve�er, dami. Se vidimo.
866
01:39:22,673 --> 01:39:26,760
Prav si imel, Timmsen.
Rossbachova se mi je zasmilila.
867
01:39:27,011 --> 01:39:30,347
Kaj? Tu so samo kosi.
�Ja, sranje za zavarovalnico.
868
01:39:30,598 --> 01:39:33,267
So jih napadli?
Sme�no, kaj?
869
01:39:44,612 --> 01:39:46,614
Jupi.
870
01:39:47,448 --> 01:39:49,158
Jebenti.
871
01:39:51,494 --> 01:39:53,078
Hvala.
872
01:39:56,040 --> 01:39:57,541
Annett!
873
01:39:57,833 --> 01:40:00,920
Privleci se sem.
Prevzemi vodenje. Iti moram.
874
01:40:49,760 --> 01:40:52,888
�est mesecev kasneje
875
01:41:10,281 --> 01:41:12,241
Glej, kdo je tam.
876
01:41:12,700 --> 01:41:15,202
Mama!
�Mojbog. Pridi.
877
01:41:16,287 --> 01:41:19,582
Kako velika si �e.
Pogre�ala sem te.
878
01:41:19,832 --> 01:41:22,334
Mama, v�eraj sem bila tu.
879
01:41:23,753 --> 01:41:26,630
Kaj je to?
�Zakaj?
880
01:41:26,881 --> 01:41:29,091
So to �
�Pa �e kako.
881
01:41:29,383 --> 01:41:31,628
Menda nisi mislila, da sem dala
vse diamante Kaitenovi.
882
01:41:31,636 --> 01:41:33,739
To bi bila slaba kup�ija.
�Rekla sem ti, da no�em ve�
883
01:41:33,743 --> 01:41:37,237
videti diamantov. Me poslu�a�?
�Zaslu�ila sem si.
884
01:41:37,326 --> 01:41:41,854
Potrebe imam. ��ivcira� me.
�Mama te �ivcira. �Mojbog.
885
01:41:42,897 --> 01:41:44,774
Jaz vozim.
886
01:41:46,859 --> 01:41:49,737
Kaj si pravzaprav hotela z robo?
�Oditi na �vedsko.
887
01:41:49,987 --> 01:41:53,449
Na �vedsko? Zakaj tja?
�Tam bi zgradila kamp.
888
01:41:53,657 --> 01:41:56,077
Zgradila bi kamp?
�Ja.
889
01:41:56,327 --> 01:41:59,330
Na �vedskem? �Ja.
�Popolnoma noro.
890
01:41:59,538 --> 01:42:02,917
Tvoja mama je nora. �Osladno.
�Tvoja mama je osladna.
891
01:42:03,125 --> 01:42:05,669
Popolnoma osladno!
�Tvoja mama je osladna.
892
01:42:31,440 --> 01:42:35,111
Prevod - RETAiL
893
01:42:35,512 --> 01:42:39,012
TVRip - Toyan
Priredil in uredil metalcamp
894
01:42:42,012 --> 01:42:46,012
Preuzeto sa www.titlovi.com
62413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.