Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:51,350 --> 00:00:55,630
Hello, is this the Independence Center?
3
00:00:55,890 --> 00:00:58,390
My name is Tadai.
4
00:00:58,390 --> 00:01:02,450
I called to ask a question.
5
00:01:11,570 --> 00:01:14,320
So it seems like all they do is play games.
6
00:01:15,900 --> 00:01:16,380
Yeah
7
00:01:20,050 --> 00:01:22,430
Ah, then the person in charge
8
00:01:23,610 --> 00:01:25,310
Ah. Yes.
9
00:01:30,060 --> 00:01:33,120
Thank you for coming to visit us.
10
00:01:40,920 --> 00:01:42,920
Thank you very much.
11
00:01:56,670 --> 00:01:57,490
Yes!
12
00:02:04,030 --> 00:02:05,730
Oh excuse me
13
00:02:06,390 --> 00:02:09,030
This is Morimoto from the Hikikomori Technology Center.
14
00:02:09,030 --> 00:02:10,750
Oh, please sit down.
15
00:02:10,750 --> 00:02:12,390
thank you
16
00:02:12,390 --> 00:02:13,290
Excuse me
17
00:02:14,450 --> 00:02:16,590
Please proceed here
18
00:02:18,960 --> 00:02:20,160
Yes, excuse me.
19
00:02:22,540 --> 00:02:24,980
Thank you for your time today.
20
00:02:24,980 --> 00:02:25,960
This is Morimoto from Nitta.
21
00:02:29,920 --> 00:02:31,660
Daughter...
22
00:02:31,660 --> 00:02:34,220
In my room now
23
00:02:34,960 --> 00:02:35,820
Mahiro
24
00:02:39,910 --> 00:02:41,110
It doesn't come out
25
00:02:52,240 --> 00:02:54,580
Mahiro, are you listening?
26
00:02:58,460 --> 00:02:59,100
Mehiro!
27
00:03:01,690 --> 00:03:04,090
Mehiro, come out.
28
00:03:09,870 --> 00:03:12,010
A customer has arrived
29
00:03:38,280 --> 00:03:39,920
Mayuri-san
30
00:03:39,920 --> 00:03:41,420
Thank you
31
00:03:41,780 --> 00:03:42,820
Hikomori
32
00:03:43,860 --> 00:03:46,540
I'm the director of the Retreat Independence Center.
33
00:03:47,840 --> 00:03:48,640
thank you
34
00:04:03,330 --> 00:04:15,640
Hi Mahiro, I am Morimoto from the Hikikomori Self-Support Center. I look forward to working with you.
35
00:04:20,170 --> 00:04:32,130
This time, I received a request from my father.
36
00:04:32,130 --> 00:04:35,530
We will provide mental counseling for Masahiro.
37
00:04:38,420 --> 00:04:43,280
I would like to discuss our policies together in the future.
38
00:04:45,770 --> 00:04:47,570
What we do is
39
00:04:47,990 --> 00:04:51,470
It is a solid continuity knife that you can accept from your status.
40
00:04:53,830 --> 00:04:59,290
There are many cases where people end up in a situation like Mahiro.
41
00:04:59,730 --> 00:05:03,850
These people have been struggling with their problems on their own until now.
42
00:05:03,850 --> 00:05:04,970
As a result
43
00:05:08,690 --> 00:05:11,640
Not just the heart
44
00:05:11,640 --> 00:05:14,400
Hurt from the body
45
00:05:16,440 --> 00:05:19,560
We also provide this kind of support.
46
00:05:22,140 --> 00:05:26,680
Once that is done, we will then conduct a hearing with Mahiro.
47
00:05:31,410 --> 00:05:36,290
Can you tell me your blood type and Xenagapy?
48
00:05:38,310 --> 00:05:39,330
Listen carefully
49
00:06:05,920 --> 00:06:08,880
Sorry, I haven't put it out for anything.
50
00:06:09,400 --> 00:06:10,940
I'll buy a cake or something.
51
00:06:10,940 --> 00:06:12,520
Oh, no. Never mind.
52
00:06:12,920 --> 00:06:13,580
OK?
53
00:06:13,600 --> 00:06:14,160
it's okay
54
00:06:14,780 --> 00:06:16,280
I'll go buy some.
55
00:06:27,920 --> 00:06:30,540
Nohira-san, do you like cakes?
56
00:06:33,310 --> 00:06:34,210
I like sweet things
57
00:07:01,400 --> 00:07:03,260
Can I ask a bit more?
58
00:07:04,560 --> 00:07:06,680
I don't want to talk about anything
59
00:07:15,400 --> 00:07:16,420
Nodaira
60
00:07:17,990 --> 00:07:19,490
Nodaira
61
00:07:40,870 --> 00:07:41,710
Mahiru
62
00:07:44,140 --> 00:07:45,440
Can I just give you a little
63
00:07:48,140 --> 00:07:49,760
I'll open it
64
00:07:55,620 --> 00:07:57,320
Mahiru-san
65
00:07:58,600 --> 00:07:59,000
that
66
00:08:00,870 --> 00:08:02,410
I bought this
67
00:08:02,890 --> 00:08:03,910
I wonder
68
00:08:05,210 --> 00:08:07,000
Hey
69
00:08:07,000 --> 00:08:08,880
You were licking a candy just now.
70
00:08:08,980 --> 00:08:09,740
Look.
71
00:08:15,210 --> 00:08:16,250
It's full of rain
72
00:08:22,400 --> 00:08:23,720
There's no more of that candy.
73
00:08:34,860 --> 00:08:35,640
Say this
74
00:08:35,640 --> 00:08:45,270
strawberry
75
00:08:46,590 --> 00:08:47,670
Mild!
76
00:09:01,320 --> 00:09:02,460
I'll open it for you
77
00:09:02,460 --> 00:09:04,220
Come here and eat
78
00:09:04,220 --> 00:09:04,800
lend me?
79
00:09:11,020 --> 00:09:11,820
Sit down
80
00:09:50,910 --> 00:09:52,850
delicious??
81
00:10:13,240 --> 00:10:14,720
There were still many
82
00:10:36,000 --> 00:10:36,900
candyโฆ
83
00:10:37,480 --> 00:10:40,060
Ah, wait a minute, Mahiro-chan, you shouldn't lick your fingers.
84
00:10:40,840 --> 00:10:42,160
No way.
85
00:10:42,160 --> 00:10:43,360
a little bit
86
00:10:46,970 --> 00:10:48,770
Hmm, no.
87
00:10:58,220 --> 00:10:59,640
W-what happened?
88
00:11:11,310 --> 00:11:12,790
what happened
89
00:11:27,610 --> 00:11:28,910
Yes
90
00:11:40,680 --> 00:11:42,860
Mahiro, what are you doing?
91
00:11:50,250 --> 00:11:52,570
Eh, just a moment?
92
00:11:52,570 --> 00:12:00,060
Hiro-chan, that's no good
93
00:12:01,530 --> 00:12:05,410
What are you doing?
94
00:13:21,390 --> 00:13:25,350
What are you doing?
95
00:14:41,240 --> 00:15:27,540
more
96
00:17:50,780 --> 00:18:37,040
Calm down
97
00:18:57,830 --> 00:18:59,070
good morning
98
00:19:06,620 --> 00:19:08,140
Sit down, sit down
99
00:19:34,220 --> 00:19:37,080
It's getting late
100
00:19:43,000 --> 00:19:46,830
That's all for today.
101
00:19:47,970 --> 00:19:48,750
thank you
102
00:19:49,710 --> 00:19:50,830
Kenki
103
00:19:50,830 --> 00:19:53,750
It's ok, excuse me.
104
00:20:05,340 --> 00:20:05,880
please
105
00:20:54,930 --> 00:20:56,070
sorry
106
00:20:56,070 --> 00:20:58,370
I'm sorry about the salesman too.
107
00:20:58,370 --> 00:20:59,890
Is something wrong?
108
00:21:01,070 --> 00:21:02,330
Put it here
109
00:21:05,150 --> 00:21:06,510
Ah, thank you very much.
110
00:21:08,190 --> 00:21:09,790
Please feel free to visit any place.
111
00:21:09,790 --> 00:21:10,690
Excuse me
112
00:21:24,620 --> 00:21:25,900
Sorry
113
00:21:32,420 --> 00:21:36,200
It's lunchtime again today so I'll make dinner, so please eat.
114
00:21:36,200 --> 00:21:37,880
Ah, I'm so sorry.
115
00:21:39,020 --> 00:21:44,640
In that case, may I talk to Masahiro-san during that time?
116
00:21:44,640 --> 00:21:45,180
please
117
00:21:45,620 --> 00:21:46,340
Ah, yes.
118
00:21:46,340 --> 00:21:47,520
Sorry
119
00:21:50,370 --> 00:22:11,310
I'm talking to you today.
120
00:22:20,510 --> 00:22:21,150
fun?
121
00:22:27,950 --> 00:22:29,510
Don't lick your fingers
122
00:30:14,700 --> 00:30:15,320
Huh?
123
00:31:09,800 --> 00:31:10,500
me
124
00:31:10,500 --> 00:31:22,650
Ugh. Ugh.
125
00:31:55,730 --> 00:32:43,000
One
126
00:38:16,050 --> 00:38:18,010
Dinner will be ready soon.
127
00:39:09,850 --> 00:39:10,950
Use soy sauce.
128
00:39:12,010 --> 00:39:12,930
This is the dressing.
129
00:39:17,540 --> 00:39:19,560
What do you do outside of work?
130
00:39:23,810 --> 00:39:26,050
Learning Baseball
131
00:39:28,310 --> 00:39:29,870
Things are getting exciting.
132
00:39:34,070 --> 00:39:35,790
I saw something at the World Championships
133
00:39:35,790 --> 00:39:38,280
That's what happened.
134
00:39:38,820 --> 00:39:39,880
It was exciting, right?
135
00:39:40,220 --> 00:39:40,580
I agree
136
00:39:42,240 --> 00:39:43,960
Can you hit it well?
137
00:39:45,420 --> 00:39:46,640
What do you think?
138
00:39:46,640 --> 00:39:48,080
It's called Daritz.
139
00:39:48,080 --> 00:39:49,620
That kind of thing is good, isn't it?
140
00:39:51,440 --> 00:39:52,880
For example, amateur baseball,
141
00:39:54,740 --> 00:39:57,000
Because it's a ball that's easy to shoot.
142
00:39:57,000 --> 00:39:58,760
The speed was quite strong
143
00:39:59,840 --> 00:40:01,480
I've heard that
144
00:40:01,980 --> 00:40:06,840
Being nervous gives you more adrenaline,
145
00:40:08,880 --> 00:40:12,300
If I get nervous I become stiff.
146
00:40:14,880 --> 00:40:17,160
It's Baraus.
147
00:40:18,500 --> 00:40:19,980
It's difficult
148
00:40:20,580 --> 00:40:24,020
Do the pros call that one "balauser"?
149
00:40:27,000 --> 00:40:28,520
Does it feel like a routine?
150
00:40:28,520 --> 00:40:29,660
Don't be a little nervous
151
00:40:31,680 --> 00:40:33,520
You can see it clearly.
152
00:40:38,880 --> 00:40:39,520
Ahiro
153
00:40:40,660 --> 00:40:41,740
Do you eat it?
154
00:40:43,410 --> 00:40:43,790
Ahiro
155
00:43:49,540 --> 00:43:51,780
Can I just write about the bathroom?
156
00:43:51,780 --> 00:43:52,620
Ah, please.
157
00:43:53,250 --> 00:43:56,320
Just go straight and it's on this side
158
00:43:56,320 --> 00:43:57,380
Ah thank you
159
00:44:15,500 --> 00:44:17,140
sorry
160
00:44:24,680 --> 00:44:26,120
Uh, wait a minute...
161
00:44:33,840 --> 00:44:34,310
a little bit
162
00:44:46,450 --> 00:44:46,980
why
163
00:44:56,070 --> 00:44:56,770
A little
164
00:45:42,310 --> 00:46:41,060
Ah, uh.
165
01:02:36,920 --> 01:02:37,460
Because I'm lucky
166
01:02:38,880 --> 01:02:39,900
I support
167
01:03:11,020 --> 01:03:11,700
I'll enjoy having this
168
01:03:12,800 --> 01:03:15,520
Here, eat it.
169
01:11:01,860 --> 01:11:02,100
Yes!
170
01:11:02,920 --> 01:11:15,380
What are you doing?
171
01:11:22,330 --> 01:11:22,810
Sorry
172
01:11:23,390 --> 01:11:24,630
Yes, excuse me.
173
01:11:24,630 --> 01:11:31,060
And then today
174
01:11:31,640 --> 01:11:34,360
Well, let's do some light listening again.
175
01:11:34,360 --> 01:11:36,480
I would recommend it at home too.
176
01:11:37,440 --> 01:11:40,000
Also included are videos that serve as educational materials.
177
01:11:40,000 --> 01:11:40,500
Look at that
178
01:11:41,700 --> 01:11:43,360
I wonder if I could have gone.
179
01:11:51,520 --> 01:11:52,860
I want to go outside today
180
01:11:54,680 --> 01:11:55,340
Huh?
181
01:11:59,850 --> 01:12:01,970
Oh, can I go outside?
182
01:12:06,240 --> 01:12:07,040
thatโฆ
183
01:12:07,040 --> 01:12:09,540
By learning about the outside world
184
01:12:09,540 --> 01:12:12,520
I think it stimulates your mind in a different way.
185
01:12:14,680 --> 01:12:15,380
Milo-chan
186
01:12:17,160 --> 01:12:18,060
Outside
187
01:12:18,480 --> 01:12:20,320
Shall we go for a walk?
188
01:12:24,810 --> 01:12:25,470
True.
189
01:13:17,420 --> 01:13:18,740
What's wrong?
190
01:13:19,300 --> 01:13:52,710
I'm going home
191
01:14:25,420 --> 01:14:26,020
Woah!
192
01:14:33,410 --> 01:14:37,290
I don't know what I want to do for her now.
193
01:15:14,310 --> 01:15:16,750
But you are not all of them!
194
01:15:23,190 --> 01:15:24,930
That is very important
195
01:15:24,930 --> 01:15:25,010
Therefore
196
01:15:30,650 --> 01:15:31,490
this
197
01:25:59,380 --> 01:25:59,680
Come
198
01:29:06,400 --> 01:29:08,140
One
199
01:29:10,170 --> 01:29:10,810
Huh?
200
01:29:33,060 --> 01:29:35,800
Hmm, ah
201
01:29:47,730 --> 01:29:51,160
Hmmmm.
202
01:29:51,160 --> 01:29:52,000
Minutes Ah
203
01:29:52,760 --> 01:29:55,600
Huh?
204
01:30:14,580 --> 01:30:16,300
One
205
01:30:16,300 --> 01:30:17,420
2
206
01:47:48,710 --> 01:47:49,540
One
207
01:47:49,540 --> 01:47:50,140
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
12286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.