Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,987 --> 00:00:14,120
There was a time when it
was believed that the shape
of a person's head,
2
00:00:14,295 --> 00:00:18,037
it's dimensions, could tell you
if that person was a criminal.
3
00:00:18,211 --> 00:00:23,913
Those theories, now discredited,
helped establish the study
of crime and of criminals.
4
00:00:24,087 --> 00:00:30,136
Criminology.
5
00:00:30,311 --> 00:00:34,837
Ya know, like all sciences,
or maybe I should say,
uh, disciplines,
6
00:00:35,011 --> 00:00:38,580
the study of, uh, crime
has really changed a
lot over the years.
7
00:00:38,754 --> 00:00:43,541
Now, one of the earliest formal
methods of studying crime was
called phrenology.
8
00:00:43,715 --> 00:00:46,109
And then, of course we've had,
uh, fingerprinting for a long
time.
9
00:00:46,283 --> 00:00:49,504
Which up 'til then was
considered to be the most exact
science,
10
00:00:49,678 --> 00:00:52,071
for determining,
, uh, who a person was.
11
00:00:52,245 --> 00:00:54,552
But, of course, now we have DNA.
12
00:00:54,726 --> 00:00:59,601
And, that is the exact science
for determining who's guilty and
who's innocent.
13
00:00:59,775 --> 00:01:02,691
But, in this course, we're not
gonna deal so much with the
criminalistics,
14
00:01:02,865 --> 00:01:06,434
as we are with the, the
psychology, of crime.
15
00:01:06,608 --> 00:01:07,870
Wha, yes?
16
00:01:08,044 --> 00:01:08,914
Can I help you?
17
00:01:09,088 --> 00:01:10,612
- What are you doing?
18
00:01:10,786 --> 00:01:12,222
Oh, I'm,
uh, Professor Maxwell.
19
00:01:12,396 --> 00:01:14,050
I'm doin' a class on
beginning criminology.
20
00:01:14,224 --> 00:01:15,225
That's fine.
21
00:01:15,399 --> 00:01:16,748
Except, I'm Professor Fulton
22
00:01:16,922 --> 00:01:19,142
and this is my
intro biology class.
23
00:01:19,316 --> 00:01:22,754
Biolo, oh, oh, I'm, eh.
24
00:01:22,928 --> 00:01:26,628
Then, uh, this is
not Hainy Hall?
- No.
25
00:01:26,802 --> 00:01:29,195
- It would help a lot if all
these buildings didn't look
exactly alike.
26
00:01:29,370 --> 00:01:30,545
- It might.
27
00:01:30,719 --> 00:01:31,937
- First
day of the semester.
28
00:01:32,111 --> 00:01:33,025
Things get
a little confusing.
29
00:01:33,199 --> 00:01:34,070
- Seems that way.
30
00:01:34,244 --> 00:01:35,158
- Class, I'll tell you,
31
00:01:35,332 --> 00:01:37,421
wha, what we're gonna do.
32
00:01:37,595 --> 00:01:41,860
Is, uh, I'm gonna turn the class
over to, uh, Professor Fulton
here,
33
00:01:42,034 --> 00:01:45,777
who's gonna lecture you on the
fascinating subject of biology.
34
00:01:45,951 --> 00:01:48,084
I mean, where would we be
without biology, of
course.
35
00:01:48,258 --> 00:01:50,216
Ba, back in the
dark ages, probably.
Thank you.
36
00:01:50,391 --> 00:01:52,175
Sorry.
37
00:01:52,349 --> 00:01:53,611
You are maybe in
the right class room.
38
00:01:53,785 --> 00:01:56,745
Right.
39
00:03:07,468 --> 00:03:08,991
- That was nice.
40
00:03:09,165 --> 00:03:10,993
Think I'll have another!
41
00:03:11,167 --> 00:03:14,300
Oh, you don't
disapprove, do you?
42
00:03:14,475 --> 00:03:15,954
- I wouldn't know how.
43
00:03:16,128 --> 00:03:18,914
- Well, it's not like
we can't afford it.
44
00:03:19,088 --> 00:03:22,308
Omdicom is the
success story of our times.
45
00:03:22,483 --> 00:03:25,007
Or didn't your
husband mention it?
46
00:03:25,181 --> 00:03:27,618
You're not
that successful Nelson.
47
00:03:27,792 --> 00:03:29,054
- Don't lecture me.
48
00:03:29,228 --> 00:03:32,188
- By all means, have another.
49
00:04:09,834 --> 00:04:11,183
Don't
forget, I owe you a dinner.
50
00:04:11,357 --> 00:04:14,273
- Mm, I'm counting the hours.
51
00:04:16,362 --> 00:04:18,756
- Stop by my office tomorrow.
I'll give you a news release
52
00:04:18,930 --> 00:04:20,889
on a corporate bond issue I'm
getting approved.
53
00:04:21,063 --> 00:04:23,239
- Absolutely.
54
00:04:23,413 --> 00:04:25,894
- And, um, ya know,
lobbyist is not a four letter
word.
55
00:04:26,068 --> 00:04:29,114
- No.
It's eight.
56
00:04:29,288 --> 00:04:31,073
decent of you to show up.
57
00:04:31,247 --> 00:04:32,248
- I am so sorry.
58
00:04:32,422 --> 00:04:33,466
- Ya
know, the dinner
59
00:04:33,641 --> 00:04:35,817
is probably an iceberg by now.
60
00:04:35,991 --> 00:04:39,255
- Raymond, I'm,
- Everyone
thinks you're this girl from the
61
00:04:39,429 --> 00:04:41,953
PR department on the make.
62
00:04:42,127 --> 00:04:46,392
They don't know you're willing
to do whatever you can to get
the inside story on us,
63
00:04:46,567 --> 00:04:49,091
for that rag that you
secretly write for.
64
00:04:49,265 --> 00:04:50,962
Yeah, that's right!
65
00:04:51,136 --> 00:04:54,836
She's an investigative
reporter for Financial Press!
66
00:04:55,010 --> 00:04:59,014
- -
Hoping to bring down the company
with a smear campaign against me
67
00:04:59,188 --> 00:05:01,712
and any of you she
can get her claws into!
68
00:05:01,886 --> 00:05:03,409
- You are drunk!
69
00:05:03,584 --> 00:05:05,716
We've all had
enough fun for tonight.
70
00:05:05,890 --> 00:05:08,197
The party's over.
71
00:05:08,371 --> 00:05:10,329
I wanna
see you in my office in the
morning.
72
00:05:10,503 --> 00:05:14,116
- Yes sir.
73
00:05:20,992 --> 00:05:23,299
- Not so fast.
74
00:05:23,473 --> 00:05:26,432
We still have lot's
we have to talk about.
75
00:05:28,609 --> 00:05:30,001
- Unbelievable.
76
00:05:30,175 --> 00:05:31,263
- I can't believe it.
77
00:05:31,437 --> 00:05:33,135
- I can't take Nelson seriously.
78
00:05:33,309 --> 00:05:35,354
- I wouldn't put it past her.
79
00:05:35,528 --> 00:05:38,488
- I don't wanna believe it.
80
00:05:44,581 --> 00:05:47,584
- I don't envy her.
81
00:05:48,367 --> 00:05:51,327
- We're nice to you.
82
00:05:58,029 --> 00:06:00,945
- You could really save
yourself the headache and some
possible jail time.
83
00:06:50,386 --> 00:06:53,911
That's it right
there.
84
00:06:54,085 --> 00:06:57,001
- Well, there ya go.
There's your detonator.
85
00:07:07,229 --> 00:07:08,796
- Are you okay miss?
86
00:07:08,970 --> 00:07:11,059
- Yes, I'm fine.
Thank you.
87
00:07:11,233 --> 00:07:13,496
Look, we just may ask you a few
more questions, so,
88
00:07:13,670 --> 00:07:15,803
you don't intend to
leave town soon do you?
89
00:07:15,977 --> 00:07:17,456
- No.
90
00:07:17,630 --> 00:07:19,589
I thought this was a
gas leak or something.
91
00:07:19,763 --> 00:07:22,548
- Yeah, that was my
first guess, too.
92
00:07:22,723 --> 00:07:24,115
- Then what was it?
93
00:07:24,289 --> 00:07:25,508
- Well, it seems
the fire-fighters
94
00:07:25,682 --> 00:07:28,424
found an incendiary device.
95
00:07:28,598 --> 00:07:30,252
- So, what does that mean?
96
00:07:30,426 --> 00:07:32,689
- Well, they'll have to
check it out to be certain.
97
00:07:32,863 --> 00:07:36,214
But, uh, it looks like this
thing could've been set off with
a remote control.
98
00:07:36,388 --> 00:07:37,999
- Is that possible?
99
00:07:38,173 --> 00:07:40,175
- Well, nothing's ever one
hundred percent, but,
100
00:07:40,349 --> 00:07:42,220
these fire-fighters rarely
make a mistake on
something like this.
101
00:07:42,394 --> 00:07:44,353
- But, who would've set it off?
102
00:07:44,527 --> 00:07:48,183
- Miss, you'd
be surprised at what
some people would do.
103
00:07:48,357 --> 00:07:54,624
Please.
104
00:07:54,798 --> 00:07:59,281
- Ya know, I wasn't
a big fan of his.
105
00:07:59,455 --> 00:08:01,196
That's a horrible way to die.
106
00:08:01,370 --> 00:08:03,328
You'll let me know
what you find out?
107
00:08:03,502 --> 00:08:08,159
- You'll be one of the first.
108
00:08:08,333 --> 00:08:10,379
Drive safe now.
109
00:08:10,553 --> 00:08:13,556
- Yup.
110
00:08:31,356 --> 00:08:36,622
- Course there are, uh, certain
questions the criminal justice
system must answer,
111
00:08:36,797 --> 00:08:41,018
uh, for instance, does the
suspect, have a sufficient
motive,
112
00:08:41,192 --> 00:08:45,457
uh, did he have an opportunity,
and, in the absence of any kind
of a legitimate confession,
113
00:08:45,631 --> 00:08:46,632
what kind of evidence is there.
114
00:08:46,807 --> 00:08:48,156
Eye witness?
115
00:08:48,330 --> 00:08:49,418
Circumstantial?
116
00:08:49,592 --> 00:08:52,377
Or, forensic.
117
00:08:52,551 --> 00:08:58,253
No, this is the most heinous
crime an individual can commit.
118
00:08:58,427 --> 00:09:04,259
And, as criminologists, what
we're interested in is, why?
119
00:09:04,433 --> 00:09:07,436
Why do people kill other people?
120
00:09:26,847 --> 00:09:29,501
- Hey. That's my car.
121
00:09:29,675 --> 00:09:31,155
Hey!
Hey!
122
00:09:31,329 --> 00:09:32,156
Hey, hey!
123
00:09:32,330 --> 00:09:34,419
That's my car!
124
00:09:34,593 --> 00:09:39,598
Hey!
125
00:09:39,772 --> 00:09:42,645
Hey!
126
00:09:42,819 --> 00:09:45,256
Oh, my.
127
00:09:45,430 --> 00:09:48,390
Ow!
128
00:10:00,619 --> 00:10:04,101
- Ya know, most
murders are committed for very
mundane reasons.
129
00:10:04,275 --> 00:10:12,283
Passion, race hatred, revenge,
and the ever popular, greed.
130
00:10:12,457 --> 00:10:14,372
Yes, Henrietta?
131
00:10:14,546 --> 00:10:18,072
- Um, Professor Maxwell, where
do serial killers fit into this?
132
00:10:18,246 --> 00:10:21,162
- Oh, there, , eh, in a
league by themselves, Henrietta.
133
00:10:21,336 --> 00:10:23,468
We're gonna deal with
them a little later in the term.
134
00:10:23,642 --> 00:10:27,472
But, right now I'm
interested in people more like
ourselves.
135
00:10:27,646 --> 00:10:30,432
Ya know, any one of us is
capable of committing a murder,
136
00:10:30,606 --> 00:10:32,434
under the right
set of circumstances.
137
00:10:32,608 --> 00:10:34,653
- Even professors
of criminology?
138
00:10:34,827 --> 00:10:37,482
- That depends on the quality
of your term paper, Henrietta.
139
00:10:37,656 --> 00:10:42,357
- But, no, y, most of
us usually don't go around
140
00:10:42,531 --> 00:10:43,401
committing murders.
141
00:10:43,575 --> 00:10:44,925
So, when one of us,
142
00:10:45,099 --> 00:10:47,753
usually law-abiding
citizens, does,
143
00:10:47,928 --> 00:10:50,887
we have to search out why.
144
00:11:05,728 --> 00:11:08,513
- Hello, I'm calling in regard
to your credit card account.
145
00:11:08,687 --> 00:11:12,691
You're delinquent ninety
days and your credit rating is
in jeopardy.
146
00:11:14,606 --> 00:11:17,609
- Mr. Parker, this is
your auto leasing company.
147
00:11:17,783 --> 00:11:21,744
You're three payments behind and
so we're proceeding with
reclamation of your vehicle.
148
00:11:21,918 --> 00:11:24,616
If you have any questions,
please call eight one eight, -
Mr. Parker,
149
00:11:24,790 --> 00:11:26,792
this is Ilena in
Joan St. John's office.
150
00:11:26,967 --> 00:11:28,664
Ms. St. John needs
your services on a case.
151
00:11:28,838 --> 00:11:31,797
Could you please call me?
Thank you.
152
00:11:37,673 --> 00:11:38,848
- - Law office.
153
00:11:39,022 --> 00:11:39,980
- Hey, Ilena, it's Mike.
- Hi.
154
00:11:40,154 --> 00:11:41,503
- Yeah, I just got your message.
155
00:11:41,677 --> 00:11:42,678
- Yes, are you
available for a case?
156
00:11:42,852 --> 00:11:44,419
- Am I available!?!
157
00:11:44,593 --> 00:11:45,637
When does
she want me to start?
158
00:11:45,811 --> 00:11:47,030
- Immediately.
159
00:11:47,204 --> 00:11:48,771
- Oh, well let's see, uh,
yeah,
160
00:11:48,945 --> 00:11:50,338
I guess I could shuffle
a few things around and
161
00:11:50,512 --> 00:11:52,427
start, oh, say this morning.
162
00:11:52,601 --> 00:11:54,124
- I'm glad you
could accommodate us.
163
00:11:54,298 --> 00:11:55,821
- Hey, for Joan I will
always make the time.
164
00:11:55,996 --> 00:11:57,214
- Thank you Mike.
165
00:11:57,388 --> 00:11:58,389
- Yeah, give her
my best, will ya?
166
00:11:58,563 --> 00:12:01,479
- Bye now.
- Thanks.
167
00:12:04,004 --> 00:12:05,483
- Easy Al's.
- Hey Charlie!
168
00:12:05,657 --> 00:12:07,659
- You!
This call better make me happy.
169
00:12:07,833 --> 00:12:09,531
- Charlie, lighten up, will ya?
170
00:12:09,705 --> 00:12:11,141
Look, I've been outta the
country for a few months
171
00:12:11,315 --> 00:12:12,229
workin' on a
very important case.
172
00:12:12,403 --> 00:12:13,665
You know how my job is.
173
00:12:13,839 --> 00:12:15,406
- I know it doesn't pay.
I want my money!
174
00:12:15,580 --> 00:12:17,278
- I don't blame ya,
but I got a check for you.
175
00:12:17,452 --> 00:12:19,193
- No kidding?
- No, I'm not kidding.
176
00:12:19,367 --> 00:12:21,978
- In full?
- Yeah.
- Really?
177
00:12:22,152 --> 00:12:24,763
- Yeah, just have somebody over
here by ten to, uh, take me to
the yard to get my car.
178
00:12:24,937 --> 00:12:28,724
- Alright, alright.
- Ah, Charlie, you are the man.
179
00:12:28,898 --> 00:12:31,901
Yes!
180
00:12:33,946 --> 00:12:35,252
- Samantha!
181
00:12:35,426 --> 00:12:37,298
Kitty, kitty, kitty!
182
00:12:37,472 --> 00:12:39,909
- Chow time.
- Now a recap of top stories.
183
00:12:40,083 --> 00:12:43,695
Yesterday evening, Nelson
Raymond, chief financial officer
of corporate giant Omdicom was
184
00:12:43,869 --> 00:12:46,916
brutally murdered in an
explosion in his home.
185
00:12:47,090 --> 00:12:49,484
Seen here earlier today is
Cheryl Collins,
186
00:12:49,658 --> 00:12:53,923
an investigative reporter as
well as the primary suspect in
the bombing.
187
00:12:54,097 --> 00:12:58,667
In other news, the city council
announced yet again plans to
bring a major football franchise
188
00:12:58,841 --> 00:13:00,582
to the LA area.
189
00:13:00,756 --> 00:13:03,715
Won't hold my breath.
190
00:13:07,589 --> 00:13:10,548
- See ya tonight.
191
00:13:52,895 --> 00:13:54,244
This pretty much it?
192
00:13:54,418 --> 00:13:55,463
- Well, the co-workers said the
193
00:13:55,637 --> 00:13:56,681
two of 'em had a thing goin',
194
00:13:56,855 --> 00:13:58,292
and the eye witness said that
195
00:13:58,466 --> 00:14:00,511
they had a big fight
the night he was killed.
196
00:14:00,685 --> 00:14:02,992
- He accused her of being
an undercover reporter.
How's that work?
197
00:14:03,166 --> 00:14:05,647
- Well, I don't know.
Ya gotta ask her.
198
00:14:05,821 --> 00:14:07,910
- You guys found
some C4 in her garage.
199
00:14:08,084 --> 00:14:10,913
- It's the same stuff the
fire-fighters said caused the
explosion.
200
00:14:11,087 --> 00:14:16,571
Along with some wires, couple of
fuses, ya know, just the usual
stuff we all have in our garage.
201
00:14:16,745 --> 00:14:17,702
- Could've been planted.
202
00:14:17,876 --> 00:14:18,790
- Yeah right.
203
00:14:18,964 --> 00:14:20,227
And if frogs had wings
204
00:14:20,401 --> 00:14:22,272
they wouldn't live
in the swamp.
205
00:14:22,446 --> 00:14:24,535
Come on Mike, you were a cop.
206
00:14:24,709 --> 00:14:28,496
Now you know we've got enough
here for a righteous bust.
207
00:14:28,670 --> 00:14:30,498
- Omdicom's right
up there with Enron.
208
00:14:30,672 --> 00:14:32,282
Uh, must be a lot
of heat to nail her.
209
00:14:32,456 --> 00:14:33,979
- Well, the
investigation's not over yet.
210
00:14:34,154 --> 00:14:36,025
Never know what might pop up.
211
00:14:36,199 --> 00:14:38,462
Well, you know that
better'n anybody Mike.
212
00:14:38,636 --> 00:14:40,986
Isn't that why you're out there
makin' the big bucks,
213
00:14:41,161 --> 00:14:44,120
instead of bein' in here with
the good guys?
214
00:14:50,866 --> 00:14:53,042
- Ms. Collins, I'm Mike Bryant.
215
00:14:53,216 --> 00:14:56,828
I've been, uh, retained as an
investigator on your case by Ms.
St. John.
216
00:14:57,002 --> 00:14:59,918
- I've already
told her everything I know.
217
00:15:00,092 --> 00:15:02,704
- Well, it would help me if
I could hear it from you.
218
00:15:02,878 --> 00:15:04,358
- Go ahead.
219
00:15:04,532 --> 00:15:07,796
I don't seem to have
any pressing engagements.
220
00:15:07,970 --> 00:15:12,888
- Anything you tell me will have
the same confidentiality as
you'd have with an attorney.
221
00:15:13,062 --> 00:15:16,326
- First question.
222
00:15:16,500 --> 00:15:18,763
- Who had a
motive to kill Raymond?
223
00:15:18,937 --> 00:15:21,897
At Omdicom for starters.
224
00:15:22,071 --> 00:15:24,900
- Well, the company
is a real rat's nest.
225
00:15:25,074 --> 00:15:27,903
All the major players
were at the party.
226
00:15:28,077 --> 00:15:30,906
Karl Larch,
president and CEO of Omdicom.
227
00:15:31,080 --> 00:15:36,912
He's responsible for all of
their real estate, energy, cable
TV interests.
228
00:15:37,086 --> 00:15:40,089
Was a one time pitch man
for body building miracles.
229
00:15:40,263 --> 00:15:43,919
Probably only a couple steps
away from an indictment on fraud
charges.
230
00:15:44,093 --> 00:15:45,399
Larch's wife, Betty.
231
00:15:45,573 --> 00:15:47,357
The resident black widow.
232
00:15:47,531 --> 00:15:51,143
Reputed to be the
brains behind the brains.
233
00:15:51,318 --> 00:15:56,410
Charles Burke, head of marketing
and I suspect procurement for
the rest of the boy's club.
234
00:15:56,584 --> 00:16:01,110
On the Omdicom board is a
former, lobbyist who knows where
the bodies are buried.
235
00:16:01,284 --> 00:16:03,460
Probably buried a few himself.
236
00:16:03,634 --> 00:16:05,593
- Were you having
an affair with Raymond?
237
00:16:05,767 --> 00:16:06,942
- Next question.
238
00:16:07,116 --> 00:16:08,857
- I'll take that as a no.
239
00:16:09,031 --> 00:16:10,859
With, uh, anyone at Omdicom?
240
00:16:11,033 --> 00:16:13,470
- Good question.
No.
241
00:16:13,644 --> 00:16:15,559
- The night he was murdered,
Raymond accused you of
242
00:16:15,733 --> 00:16:17,692
being an investigative reporter
working undercover.
243
00:16:17,866 --> 00:16:18,736
Now, what was that about?
244
00:16:18,910 --> 00:16:19,955
- Well, it's true.
245
00:16:20,129 --> 00:16:22,087
I was sent in by Financial Press
246
00:16:22,262 --> 00:16:25,613
to investigate some
possible book cooking.
247
00:16:25,787 --> 00:16:29,834
Couple months ago, I got an
anonymous tip that Omdicom is
the next Enron.
248
00:16:30,008 --> 00:16:32,968
My publisher knows that this
is big news, so I'm sent in.
249
00:16:33,142 --> 00:16:37,189
He calls in a favor from a PR
firm, doctors up a resume, and,
250
00:16:37,364 --> 00:16:42,543
since I can be charming at
times, these well-tailored goons
hired me.
251
00:16:42,717 --> 00:16:44,719
- What was your
connection to Raymond?
252
00:16:44,893 --> 00:16:47,983
- Well, he's the chief financial
officer, so he's the best
source.
253
00:16:48,157 --> 00:16:51,160
I tell him I'm developing
a PR piece on the company.
254
00:16:51,334 --> 00:16:54,859
I get an editor at the Press
to guarantee that it will run.
255
00:16:55,033 --> 00:16:57,775
And, I convince Raymond
that he's going to be a star.
256
00:16:57,949 --> 00:16:58,994
- So, why
did he turn on you?
257
00:16:59,168 --> 00:17:01,126
- I have no idea.
258
00:17:01,301 --> 00:17:03,520
Is, uh,
Cheryl Collins your real name?
259
00:17:03,694 --> 00:17:05,174
- Well, I
wouldn't lie about that.
260
00:17:05,348 --> 00:17:07,611
It's easier to keep
my story straight.
261
00:17:07,785 --> 00:17:09,134
- Clever girl.
262
00:17:09,309 --> 00:17:12,312
- We'll see.
263
00:17:16,881 --> 00:17:20,450
- Ms. Collins,
you're free to go.
264
00:17:20,624 --> 00:17:21,712
- Well, you're
dropping the charges?
265
00:17:21,886 --> 00:17:23,627
- She made bail.
266
00:17:23,801 --> 00:17:25,629
- I thought it was set
at a million dollars?
267
00:17:25,803 --> 00:17:28,850
- Her publisher managed to put
up the necessary ten percent.
268
00:17:29,024 --> 00:17:30,765
- He likes my writing.
269
00:17:30,939 --> 00:17:32,854
- Since we're supposed
to keep the defense informed,
270
00:17:33,028 --> 00:17:34,856
my men just checked this out.
271
00:17:35,030 --> 00:17:36,553
- What, the remote
to set off the bomb?
272
00:17:36,727 --> 00:17:37,728
- Same frequency.
273
00:17:37,902 --> 00:17:39,643
- Prints?
- Smudged.
274
00:17:39,817 --> 00:17:41,645
- So, why are you
showing me this?
275
00:17:41,819 --> 00:17:43,952
- We just found that under a
mat in the trunk of your car.
276
00:17:44,126 --> 00:17:45,823
- You really think
she'd keep it with her?
277
00:17:45,997 --> 00:17:47,912
- I'm the one who
called the police.
278
00:17:48,086 --> 00:17:50,872
- Well, the cynic might say that
that was a real clever move.
279
00:17:51,046 --> 00:17:52,613
That you didn't have a
chance to get rid of it.
280
00:17:52,787 --> 00:17:54,702
- I went straight
home after I saw you.
281
00:17:54,876 --> 00:17:56,704
- If it was hers she could've
just dropped it on the way.
282
00:17:56,878 --> 00:17:58,749
- Except I had her followed.
283
00:17:58,923 --> 00:18:00,490
She never had a chance
to get around
284
00:18:00,664 --> 00:18:04,538
to the trunk of that car
before we brought her in.
285
00:18:04,712 --> 00:18:07,628
Unless you have anything
else to say, you can go.
286
00:18:11,240 --> 00:18:12,720
- So, now whatta we do?
287
00:18:12,894 --> 00:18:14,635
- Well, you go home.
288
00:18:14,809 --> 00:18:17,899
And don't take any calls unless
it's from Jonesy, John, or me.
289
00:18:18,073 --> 00:18:19,074
- And avoid the press?
290
00:18:19,248 --> 00:18:22,077
- Uh, especially the press.
291
00:18:46,275 --> 00:18:47,232
What's the hurry?
292
00:18:47,407 --> 00:18:48,538
What're you doin' here?
293
00:18:48,712 --> 00:18:50,192
- Thought I'd buy you lunch.
294
00:18:50,366 --> 00:18:51,628
- Oh!
295
00:18:51,802 --> 00:18:52,673
Isn't it my turn?
296
00:18:52,847 --> 00:18:54,109
- Uh, actually, it is.
297
00:18:54,283 --> 00:18:55,893
- Good.
Good, I didn't forget.
298
00:18:56,067 --> 00:18:57,678
Which means, you want something.
299
00:18:57,852 --> 00:18:59,723
- I do.
But, I'm willing to pay for it.
300
00:18:59,897 --> 00:19:01,812
I ordered your favorite,
Ching Lau's, for lunch.
301
00:19:01,986 --> 00:19:03,205
- Ooh.
Chinese?
302
00:19:03,379 --> 00:19:05,990
Or, is it twice cooked pork?
303
00:19:06,164 --> 00:19:07,818
- Here ya go.
Here's a napkin.
304
00:19:07,992 --> 00:19:09,559
Uh, you know what,
you better take two.
305
00:19:09,733 --> 00:19:13,258
- You didn't bring
a fork, did you?
306
00:19:13,433 --> 00:19:14,738
- You takin' all of those?
307
00:19:14,912 --> 00:19:17,132
- I'm gonna save 'em for later.
308
00:19:17,306 --> 00:19:18,612
Want some more rice?
309
00:19:18,786 --> 00:19:19,830
- It's fried.
310
00:19:20,004 --> 00:19:21,223
- So.
311
00:19:21,397 --> 00:19:23,138
- You know I don't
like fried rice.
312
00:19:23,312 --> 00:19:25,096
- You love fried rice!
313
00:19:25,270 --> 00:19:26,184
- Your daughter
loves fried rice.
314
00:19:26,358 --> 00:19:27,621
I like brown rice.
315
00:19:27,795 --> 00:19:29,231
- Oh.
316
00:19:29,405 --> 00:19:31,059
I guess that means
your not my daughter.
317
00:19:31,233 --> 00:19:33,670
- Glad we
got that straight.
318
00:19:33,844 --> 00:19:36,020
- So, whattya think of
this young woman defendant?
319
00:19:36,194 --> 00:19:38,109
- She's smart.
320
00:19:38,283 --> 00:19:39,154
- Well, that helps.
321
00:19:39,328 --> 00:19:41,069
You think she's innocent?
322
00:19:41,243 --> 00:19:42,636
- Yeah, I do.
323
00:19:42,810 --> 00:19:45,334
- She's attractive then, huh?
324
00:19:45,508 --> 00:19:49,207
- Yeah, and that's got
nothing to do with it.
325
00:19:49,381 --> 00:19:52,297
I just think she's too smart
to knock somebody off this way.
326
00:19:52,472 --> 00:19:55,170
And if she didn't have an affair
with him, she's got no motive.
327
00:19:55,344 --> 00:19:56,824
- Well, we don't know
that for sure though, do we?
328
00:19:56,998 --> 00:19:58,129
That she didn't have an affair?
329
00:19:58,303 --> 00:19:59,870
- I don't know John.
330
00:20:00,044 --> 00:20:01,219
She was on an
important assignment.
331
00:20:01,393 --> 00:20:04,266
She's ... out of character.
332
00:20:04,440 --> 00:20:05,963
- She's also an
investigative reporter.
333
00:20:06,137 --> 00:20:08,836
They can learn to put on
some pretty fancy facades.
334
00:20:09,010 --> 00:20:10,533
- Hmm.
335
00:20:10,707 --> 00:20:12,143
You mean, maybe I'm
not seeing her clearly?
336
00:20:12,317 --> 00:20:13,754
- I didn't say that.
337
00:20:13,928 --> 00:20:15,843
- How long we known
each other Jonathan?
338
00:20:16,017 --> 00:20:18,367
Thirty years?
- Thirty-two. You'd just
got back from Vietnam.
339
00:20:18,541 --> 00:20:20,238
- Right.
And, thanks to you
340
00:20:20,412 --> 00:20:23,720
I, uh, straightened up,
and, uh, studied criminology.
341
00:20:23,894 --> 00:20:27,594
- - So, anyway, you'll
meet her and you'll judge for
yourself.
342
00:20:27,768 --> 00:20:29,247
- I'm meeting her?
343
00:20:29,421 --> 00:20:31,206
- You told me you'd
help me on this case.
344
00:20:31,380 --> 00:20:33,077
You didn't forget that, did ya?
345
00:20:33,251 --> 00:20:35,689
- You're playing on my
absent-mindedness is very low.
346
00:20:35,863 --> 00:20:37,778
We both know I didn't
promise you anything.
347
00:20:37,952 --> 00:20:39,736
- But, you'll help
'cause you're intrigued.
348
00:20:39,910 --> 00:20:42,347
- Maybe.
- Maybe you'll help, or
maybe your intrigued?
349
00:20:42,522 --> 00:20:45,481
- I'm intrigued
and, maybe I'll help.
350
00:22:22,186 --> 00:22:25,233
- Hey!
351
00:22:48,996 --> 00:22:51,215
Roger,
one, baker, two.
352
00:22:51,389 --> 00:22:52,216
- You okay?
353
00:22:52,390 --> 00:22:53,870
- Mostly angry.
354
00:22:54,044 --> 00:22:56,307
And, no I didn't get
a good look at him.
355
00:22:56,481 --> 00:22:59,876
Well, doesn't
look like a burglary.
356
00:23:00,050 --> 00:23:01,312
Any idea what they
were lookin' for?
357
00:23:01,486 --> 00:23:02,313
- Not a clue.
358
00:23:02,487 --> 00:23:03,924
- Huh.
359
00:23:04,098 --> 00:23:08,406
Alright, we're done.
360
00:23:08,580 --> 00:23:11,235
- Look, I know this doesn't mean
much to you, but, uh,
361
00:23:11,409 --> 00:23:15,109
if she wanted to stage a stunt,
wouldn't she make it look like
the intruder had a purpose.
362
00:23:15,283 --> 00:23:18,329
- Or, she'd try to establish
that somebody else had access to
her house,
363
00:23:18,503 --> 00:23:22,899
went in and put the
C4 in her garage.
364
00:23:23,073 --> 00:23:25,989
Tell ya what, when we find
that somebody, I'll ask him.
365
00:23:34,041 --> 00:23:35,956
- Anybody else have
a key to the place?
366
00:23:36,130 --> 00:23:39,220
- No.
Anybody at work could
have lifted it, made a copy.
367
00:23:39,394 --> 00:23:41,048
- I'll have the locks changed.
368
00:23:41,222 --> 00:23:43,137
But, if you need me,
don't hesitate to call, okay?
369
00:23:43,311 --> 00:23:45,226
- And, just what exactly
are you going to be doing?
370
00:23:45,400 --> 00:23:46,749
- We're gonna go to work.
371
00:23:46,923 --> 00:23:48,925
- Who's we?
What, you have a staff?
372
00:23:49,099 --> 00:23:52,059
- You might say that, yeah.
373
00:24:23,264 --> 00:24:26,223
- Sir.
374
00:24:32,099 --> 00:24:37,017
- Watch the glass.
375
00:24:37,191 --> 00:24:39,976
- - Looks like the
blast came from 'bout here.
376
00:24:40,150 --> 00:24:43,023
- You should've
been a cop, professor.
377
00:24:43,197 --> 00:24:45,373
- Well, don't think I'd
be much good anymore.
378
00:24:45,547 --> 00:24:47,897
Can't remember
what I had for lunch.
379
00:24:48,071 --> 00:24:50,291
Did we have lunch?
380
00:24:50,465 --> 00:24:53,033
- Desserts in your
pocket, remember?
- Oh.
381
00:24:53,207 --> 00:24:55,252
Are there any pictures of
the room before the blast?
382
00:24:55,426 --> 00:24:56,471
- Yeah, I'll get 'em to ya.
383
00:24:56,645 --> 00:24:58,125
I still say that you
384
00:24:58,299 --> 00:24:59,561
should've been working with us
on this one.
385
00:24:59,735 --> 00:25:00,605
- Thought you had a
winner, Dietrich?
386
00:25:00,780 --> 00:25:02,129
- Oh, we do.
387
00:25:02,303 --> 00:25:04,392
I'd still like to
have him on our side.
388
00:25:04,566 --> 00:25:07,525
- Well, if she turns out
to be guilty, not much
I can do about that.
389
00:25:07,699 --> 00:25:10,311
Uh, where was her car parked?
390
00:25:10,485 --> 00:25:12,313
- Outside, to the left.
Fifty yards.
391
00:25:12,487 --> 00:25:15,620
- 'Scuse me.
392
00:25:15,795 --> 00:25:17,405
- Thanks.
- Yes, sir.
393
00:25:17,579 --> 00:25:20,582
- Hey Johnson!
394
00:25:27,110 --> 00:25:29,460
How long you think
I'm gonna have to put up
with that rap?
395
00:25:29,634 --> 00:25:33,638
- Probably until those cops that
you testified against get
out of the joint.
396
00:25:33,813 --> 00:25:36,206
- They were dirty,
and you know it.
397
00:25:36,380 --> 00:25:39,514
- All the same Mike, there's
just some guys who feel that
you're not one of us.
398
00:25:39,688 --> 00:25:40,994
- Since when?
399
00:25:41,168 --> 00:25:43,779
- Since you
turned in your badge.
400
00:25:47,217 --> 00:25:50,090
- I didn't get a
look at them at all.
401
00:25:50,264 --> 00:25:52,222
- What would they want
to take from her kitchen?
402
00:25:52,396 --> 00:25:54,529
- Well, fingerprints, maybe.
403
00:25:54,703 --> 00:25:59,055
Nothing on this knob.
Probably been wiped clean.
404
00:25:59,229 --> 00:26:01,188
You know, if they planted traces
of that C4 in the garage,
405
00:26:01,362 --> 00:26:03,146
they were probably
just being thorough.
406
00:26:03,320 --> 00:26:04,669
- What do you mean,
if the planted it?
407
00:26:04,844 --> 00:26:06,323
You don't believe me?
408
00:26:06,497 --> 00:26:07,672
- Oh, I have no reason
to doubt you at all.
409
00:26:07,847 --> 00:26:10,545
But, the police do.
410
00:26:10,719 --> 00:26:12,939
You want
to show us around?
411
00:26:13,113 --> 00:26:15,376
- Uh, sure.
412
00:26:15,550 --> 00:26:18,945
Whoever broke in here tried
to access my computer files.
413
00:26:19,119 --> 00:26:21,077
They didn't find my back-up.
414
00:26:21,251 --> 00:26:22,600
- Huh, nice set up.
415
00:26:22,774 --> 00:26:23,732
- Well, I do a lot
of freelance work
416
00:26:23,906 --> 00:26:26,430
besides the Financial Press.
417
00:26:26,604 --> 00:26:31,348
Mm, sometimes reports for a
couple of cable outlets, and a
non-fiction book which,
418
00:26:31,522 --> 00:26:34,177
at the moment, is
overdue at my publisher's.
419
00:26:34,351 --> 00:26:36,223
- Wouldn't be
about Omdicom by any chance?
420
00:26:36,397 --> 00:26:38,094
- More than a chance.
421
00:26:38,268 --> 00:26:40,444
- Which explains why they
put up such generous bail.
422
00:26:40,618 --> 00:26:42,490
- It wasn't for love.
423
00:26:42,664 --> 00:26:46,059
I did a little research on
the two of you, by the way.
424
00:26:46,233 --> 00:26:48,061
- Why don't I
feel, uh, flattered?
425
00:26:48,235 --> 00:26:51,151
- It says you had a promising
career at the police department,
426
00:26:51,325 --> 00:26:53,631
until your first big
investigation had
427
00:26:53,805 --> 00:26:57,679
the collateral damage
of bringing down a
few highly placed cops.
428
00:26:57,853 --> 00:27:00,247
Anything to do with your
leaving the department?
429
00:27:00,421 --> 00:27:02,292
- I'll do the interviews, okay?
430
00:27:02,466 --> 00:27:04,251
- And, the professor.
I didn't find much.
431
00:27:04,425 --> 00:27:06,079
Just one article.
432
00:27:06,253 --> 00:27:08,429
Says you work for
the police sometimes?
433
00:27:08,603 --> 00:27:10,344
The defense sometimes.
434
00:27:10,518 --> 00:27:12,694
But, always in the background,
never in the spotlight.
435
00:27:12,868 --> 00:27:15,479
- Spotlight hurts my eyes.
436
00:27:15,653 --> 00:27:17,525
Why don't you tell
us what happened the night of
the murder,
437
00:27:17,699 --> 00:27:20,702
after everyone left.
438
00:27:30,190 --> 00:27:31,582
- Who told you?
439
00:27:31,756 --> 00:27:34,803
- What difference does it make?
440
00:27:34,977 --> 00:27:37,153
It's true, isn't it?
- Yes, it's true!
441
00:27:37,327 --> 00:27:39,286
But, I wanna know
who blew my cover.
442
00:27:39,460 --> 00:27:42,637
- Well.
443
00:27:42,811 --> 00:27:47,468
I never betray a confidence.
444
00:27:47,642 --> 00:27:53,300
But, if you're nice
enough to me, I just might make
an exception.
445
00:27:53,474 --> 00:27:56,303
- Ya know, I don't know if
you're sober enough to hear
this,
446
00:27:56,477 --> 00:28:00,220
but you could really save
yourself a headache and some
possible jail time if you just
447
00:28:00,394 --> 00:28:02,570
tell me about your
company's finances.
448
00:28:02,744 --> 00:28:06,748
- Alright,
we have all night.
449
00:28:06,922 --> 00:28:09,925
- Hm.
450
00:28:11,753 --> 00:28:15,626
And, I had to practically
drag him into another room.
451
00:28:15,800 --> 00:28:17,063
- Is that when you left?
452
00:28:17,237 --> 00:28:19,369
- Um, not exactly.
453
00:28:19,543 --> 00:28:21,545
It seemed like a good
time to do a little search.
454
00:28:21,719 --> 00:28:29,727
I tried to help myself,
but I didn't find anything.
455
00:28:29,901 --> 00:28:32,730
And then the phone rang.
456
00:28:32,904 --> 00:28:34,515
It was another phone.
457
00:28:34,689 --> 00:28:35,690
Not on the main system.
458
00:28:35,864 --> 00:28:37,692
It was a private line, I think.
459
00:28:37,866 --> 00:28:39,868
I was afraid it wake him.
460
00:28:40,042 --> 00:28:43,480
And then I heard him coming, and
figured I had enough for
one night,
461
00:28:43,654 --> 00:28:45,874
so I cut out of there.
462
00:28:46,048 --> 00:28:49,617
- When would anybody have had
the time to plant that bomb?
463
00:28:49,791 --> 00:28:51,488
Be interesting to know
how long it'd been there.
464
00:28:51,662 --> 00:28:53,186
Could've been a long time.
465
00:28:53,360 --> 00:28:55,579
- They knew he'd
go to the phone.
466
00:28:55,753 --> 00:28:58,539
Ya know, I wonder why he
didn't have voicemail on his
private line?
467
00:28:58,713 --> 00:29:02,456
- Well, when he answered the
phone, they probably pushed the
remote button.
468
00:29:02,630 --> 00:29:06,242
You know how lucky you
were to leave when you did?
469
00:29:06,416 --> 00:29:08,462
- So, how do we proceed?
470
00:29:08,636 --> 00:29:09,593
- We?
471
00:29:09,767 --> 00:29:11,247
- Look, it's my case
472
00:29:11,421 --> 00:29:13,249
and I'm a very
competent investigator.
473
00:29:13,423 --> 00:29:15,817
But, this is a criminal
investigation
474
00:29:15,991 --> 00:29:18,820
- Yes, I think what Mike is
saying is we don't want to
duplicate our efforts.
475
00:29:18,994 --> 00:29:20,604
- Oh, exactly.
476
00:29:20,778 --> 00:29:23,303
That's why I'll be
working right along side him.
477
00:29:26,088 --> 00:29:27,611
On this disc I have some bios.
478
00:29:27,785 --> 00:29:30,614
There's some really
good stuff in there.
479
00:29:30,788 --> 00:29:34,444
My guess would be, whoever
tipped me off to something wrong
at Omdicom,
480
00:29:34,618 --> 00:29:38,361
they wanted me to get next to
Raymond so they could frame me
for his murder.
481
00:29:38,535 --> 00:29:40,407
- You don't have
any idea who that is?
482
00:29:40,581 --> 00:29:43,236
- No, but I think that that's
where I should start looking.
483
00:29:43,410 --> 00:29:47,675
We should start
looking. If that's
okay with you, naturally.
484
00:29:47,849 --> 00:29:52,636
- Well, it's the one place I
could use your help, for as long
as it works.
485
00:29:52,810 --> 00:29:55,683
- You know, if you two could
figure out who this
whistle-blower is,
486
00:29:55,857 --> 00:29:58,599
it would be one great,
big piece of the puzzle.
487
00:29:58,773 --> 00:30:00,601
One way or another.
488
00:30:00,775 --> 00:30:04,648
And, I should start
interviewing the suspects.
489
00:30:04,822 --> 00:30:08,391
- You know, Raymond's
ex-wife was supposed to be at
the party, but wasn't.
490
00:30:08,565 --> 00:30:10,306
It'd be nice to know
why she didn't show.
491
00:30:10,480 --> 00:30:12,352
- Hmm.
Must have had a
compelling reason.
492
00:30:12,526 --> 00:30:16,791
- Uh, and he sent me this photo.
493
00:30:16,965 --> 00:30:18,619
- Where was this taken?
494
00:30:18,793 --> 00:30:19,968
- That's the building where he
made the first drop
495
00:30:20,142 --> 00:30:21,926
with the note about Omdicom.
496
00:30:22,101 --> 00:30:24,625
And, he cut all of the letters
out of the Financial Press.
497
00:30:24,799 --> 00:30:26,192
That
doesn't tell you a lot.
498
00:30:26,366 --> 00:30:28,455
- No, just enough to
get me interested.
499
00:30:28,629 --> 00:30:30,239
So I'll, see you tomorrow?
500
00:30:30,413 --> 00:30:32,763
- Uh, yeah, I'll,
uh, I'll call you.
- Okay.
501
00:30:32,937 --> 00:30:33,938
- John?
502
00:30:34,113 --> 00:30:35,897
- Hm?
Oh.
503
00:30:36,071 --> 00:30:42,295
Okay.
I have to pick up
some, uh, cat food.
504
00:30:42,469 --> 00:30:45,428
- 'Night.
505
00:30:48,431 --> 00:30:49,432
- So, what do you think?
506
00:30:49,606 --> 00:30:50,912
- Well, I don't know.
507
00:30:51,086 --> 00:30:52,305
We really don't know
what happened
508
00:30:52,479 --> 00:30:54,045
when she was alone
with Raymond.
509
00:30:54,220 --> 00:30:55,786
Or, whether they were
really involved or not.
510
00:30:55,960 --> 00:30:57,310
Except for what she told us.
511
00:30:57,484 --> 00:30:58,615
- Yeah, well, at least
if she's with me
512
00:30:58,789 --> 00:31:00,313
I can keep an
eye on her.
513
00:31:00,487 --> 00:31:01,966
- Well, I didn't say I
was suspicious of her.
514
00:31:02,141 --> 00:31:03,968
- Well, you didn't say
you believed her either.
515
00:31:04,143 --> 00:31:06,710
Ya know, it's
possible she's being framed.
516
00:31:06,884 --> 00:31:10,323
Unless we can find a motive, we
have to assume she's innocent.
517
00:31:10,497 --> 00:31:15,458
Well, that's the
theory anyway, isn't it?
518
00:31:15,632 --> 00:31:16,981
- That car wasn't
there when we got here.
519
00:31:17,156 --> 00:31:18,461
- So.
520
00:31:18,635 --> 00:31:20,333
- It's too dark.
I can't read the plates.
521
00:31:20,507 --> 00:31:23,988
- They oughta wash that thing.
522
00:31:24,163 --> 00:31:25,816
Probably just a
guest of the neighbor.
523
00:31:25,990 --> 00:31:27,688
- Yeah, maybe.
524
00:31:27,862 --> 00:31:29,864
- Take it easy in
this thing, will ya?
525
00:31:30,038 --> 00:31:31,344
- Fasten your seatbelt.
526
00:31:43,138 --> 00:31:45,358
- - Send in
the next patient please.
527
00:31:45,532 --> 00:31:46,707
- You're up.
528
00:31:46,881 --> 00:31:49,840
- Oh, thank you.
529
00:31:57,674 --> 00:32:01,287
Dr. Raymond, I'm, uh, Dr.
Maxwell and I thank you for
taking me on such short notice.
530
00:32:01,461 --> 00:32:03,898
- Oh, well, always
happy to accommodate a
fellow professional.
531
00:32:04,072 --> 00:32:04,942
You can have a seat.
532
00:32:05,116 --> 00:32:08,163
- Oh, thank you.
533
00:32:12,776 --> 00:32:14,691
- So, what
seems to be bothering you?
534
00:32:14,865 --> 00:32:16,040
- Well, this isn't about me.
535
00:32:16,215 --> 00:32:17,520
- It never is.
536
00:32:17,694 --> 00:32:18,695
- No, seriously.
537
00:32:18,869 --> 00:32:20,567
- Doctor, please.
538
00:32:20,741 --> 00:32:22,569
Are you embarrassed
discussing things with a woman?
539
00:32:22,743 --> 00:32:24,048
- Oh, no,
no, nothing like that.
540
00:32:24,223 --> 00:32:25,615
I'm not here as a patient.
541
00:32:25,789 --> 00:32:27,487
- Perhaps you care to explain.
542
00:32:27,661 --> 00:32:29,750
- I am a professor of
criminology and at the moment
543
00:32:29,924 --> 00:32:33,493
I am working as an advisor
on the defense of, of
Cheryl Collins.
544
00:32:33,667 --> 00:32:35,756
- The woman who killed Nelson?
545
00:32:35,930 --> 00:32:37,932
- Well, that
hasn't been proven yet.
546
00:32:38,106 --> 00:32:41,544
- My marriage to Nelson was over
some time ago,
547
00:32:41,718 --> 00:32:43,764
but that doesn't mean that I
don't have feelings for him.
548
00:32:43,938 --> 00:32:46,114
- Oh, I understand perfectly.
549
00:32:46,288 --> 00:32:50,118
- They called me to go down to
the morgue to identify his body.
550
00:32:50,292 --> 00:32:53,034
Not exactly the way I'd
like to remember him.
551
00:32:53,208 --> 00:32:55,950
So, hope you don't expect me
to be particularly cooperative.
552
00:32:56,124 --> 00:32:58,387
- I would only hope
you'd be truthful.
553
00:32:58,561 --> 00:32:59,823
- Well, that is my business.
554
00:32:59,997 --> 00:33:01,303
- Can you think of
anybody who, uh,
555
00:33:01,477 --> 00:33:03,044
might've had a
motive to kill him?
556
00:33:03,218 --> 00:33:07,483
- There were a lot
of people damaged by Nelson.
557
00:33:07,657 --> 00:33:12,532
Omdicom is not the cozy little
club they'd have you believe.
558
00:33:12,706 --> 00:33:15,143
But, I guess you'd like to
know if I have a motive?
559
00:33:15,317 --> 00:33:17,798
- Now that you
mention it, yes.
560
00:33:17,972 --> 00:33:19,669
- Well, yes, I've been fighting
with Nelson
561
00:33:19,843 --> 00:33:22,150
for the last few months over a
property settlement.
562
00:33:22,324 --> 00:33:23,934
Has to do with our divorce.
563
00:33:24,108 --> 00:33:27,068
Now that he's dead,
I get it all.
564
00:33:27,242 --> 00:33:29,418
So, I suppose you'd
call that a motive.
565
00:33:29,592 --> 00:33:31,899
- Well, it, uh, it qualifies.
566
00:33:32,073 --> 00:33:34,902
- Of course, the only
problem with that is I wasn't
there that evening.
567
00:33:35,076 --> 00:33:36,425
- Oh, you, where were you?
568
00:33:36,599 --> 00:33:43,389
- Home, alone,
reading a good mystery.
569
00:33:43,563 --> 00:33:47,610
- What's that?
- My bill.
570
00:33:47,784 --> 00:33:49,612
I get paid by the
hour Dr. Maxwell.
571
00:33:49,786 --> 00:33:53,747
- That comes to, uh, about fifty
dollars a question.
572
00:33:58,055 --> 00:34:00,754
Ms. Collins, if
you do your homework,
573
00:34:00,928 --> 00:34:07,195
you'll find that Stelladyne
Inc., Intertech, and Common Fund
are companies formed by Omdicom
574
00:34:07,369 --> 00:34:14,550
CFO Nelson Raymond in the last
ninety days, and all of them
have off shore accounts.
575
00:34:14,724 --> 00:34:18,989
- I did some checking with the
Corporations Commission and
confirmed that all three
576
00:34:19,163 --> 00:34:21,644
companies had in fact
been set up by Raymond.
577
00:34:21,818 --> 00:34:23,559
- What about the off shore?
578
00:34:23,733 --> 00:34:25,996
- There's no
evidence of that, yet.
579
00:34:26,170 --> 00:34:31,045
But, when the three
companies didn't, make it into
the stockholder's report
580
00:34:31,219 --> 00:34:34,831
sixty days ago I figured
it was worth going after.
581
00:34:35,005 --> 00:34:36,833
What are you doing?
582
00:34:37,007 --> 00:34:40,576
- I'm trying to separate that
background noise from the voice.
583
00:34:40,750 --> 00:34:42,709
- Need to take it to a lab?
584
00:34:42,883 --> 00:34:43,971
- This is a lab.
585
00:34:44,145 --> 00:34:46,016
- Oh, right, sorry.
586
00:34:46,190 --> 00:34:47,496
- Okay.
587
00:34:47,670 --> 00:34:50,934
Okay, I think I got something.
588
00:34:51,108 --> 00:34:54,764
- Ms.
Collins, if you do your homework you'll find that Stelladyne...
589
00:34:54,938 --> 00:34:56,636
- Well, they've
distorted the voice.
590
00:34:56,810 --> 00:34:59,029
So that means it most
likely comes from a land line.
591
00:34:59,203 --> 00:35:01,118
companies formed
by Omdicom CFO Nelson,
592
00:35:01,292 --> 00:35:04,252
- Where's the call coming from?
593
00:35:05,949 --> 00:35:09,562
Dr. Patterson isn't just
the best ornithologist in this
university,
594
00:35:09,736 --> 00:35:11,651
he is one of the
best in the world.
595
00:35:11,825 --> 00:35:13,653
- What do you
mean, one of the best?
596
00:35:13,827 --> 00:35:15,742
- Certainly the one
with the best hearing.
597
00:35:15,916 --> 00:35:16,960
- Whattya make of it doctor?
598
00:35:17,134 --> 00:35:18,832
- Very odd.
- How odd?
599
00:35:19,006 --> 00:35:20,921
- Well, there are not only a lot
of birds on here,
600
00:35:21,095 --> 00:35:23,663
but, uh, not one's you'd
normally find together.
601
00:35:23,837 --> 00:35:25,839
Uh, parrots, lovebirds,
canaries, those are typical.
602
00:35:26,013 --> 00:35:30,104
But, you've got one sounds
like a Patagonian conure.
603
00:35:30,278 --> 00:35:33,760
And, I think I hear
and African ring neck.
604
00:35:33,934 --> 00:35:34,891
- Pet stores?
605
00:35:35,065 --> 00:35:36,110
- Well, possibly.
606
00:35:36,284 --> 00:35:38,068
Uh, but, there's only maybe a
607
00:35:38,242 --> 00:35:40,767
dozen or so that would have that
varied a selection of birds.
608
00:35:40,941 --> 00:35:44,074
- What about an aviary?
609
00:35:44,248 --> 00:35:46,294
- Maybe.
610
00:35:46,468 --> 00:35:47,904
There's one in Santa Monica.
611
00:35:48,078 --> 00:35:49,079
- It's a start.
612
00:35:49,253 --> 00:35:50,777
- Winslow, thank you very much.
613
00:35:50,951 --> 00:35:52,866
- No problem.
- We appreciate it.
614
00:35:53,040 --> 00:35:54,389
- You've been a big
help Dr. Patterson.
- Easy enough.
615
00:35:54,563 --> 00:35:58,698
You need anything
else just, uh, whistle.
616
00:36:07,968 --> 00:36:09,143
- Does he do that often?
617
00:36:09,317 --> 00:36:12,320
- Just in mating season.
618
00:36:18,021 --> 00:36:20,894
Omdicom, may I
help you?
619
00:36:21,068 --> 00:36:22,765
He's not in right now.
620
00:36:22,939 --> 00:36:25,028
Can I, uh, put you to his
voicemail, or take a message?
621
00:36:25,202 --> 00:36:28,162
- Okay, last one.
622
00:36:34,908 --> 00:36:37,258
- Alright, just make
sure you keep me in frame.
623
00:36:37,432 --> 00:36:39,260
I only want to do
one take, you got it?
624
00:36:39,434 --> 00:36:41,654
Okay, let's go.
625
00:36:41,828 --> 00:36:44,961
Omdicom isn't just the seventh
largest corporation in
California,
626
00:36:45,135 --> 00:36:50,706
and it's not that we make sure
that our customer's across the
United States get the best
627
00:36:50,880 --> 00:36:54,362
possible value for our wide
variety of products, from
household goods,
628
00:36:54,536 --> 00:36:59,149
to energy, to insurance, to
the very television you're
watching now.
629
00:36:59,323 --> 00:37:03,197
No, Omdicom is about people.
630
00:37:03,371 --> 00:37:06,983
I tell all my executives
we don't own these offices.
631
00:37:07,157 --> 00:37:10,204
We're just occupying them
on behalf of our customer's.
632
00:37:10,378 --> 00:37:15,644
Whether it's that farmer in Iowa
or that plumber in New Jersey,
this company is here for them,
633
00:37:15,818 --> 00:37:17,167
and their families.
634
00:37:17,341 --> 00:37:18,691
That's right.
635
00:37:18,865 --> 00:37:21,737
Most of all, we
care about people.
636
00:37:21,911 --> 00:37:29,919
And, we get mail from a lot of
you out there, and we read every
letter.
637
00:37:30,093 --> 00:37:31,355
Who put this here!?!
638
00:37:31,530 --> 00:37:34,707
This is from the
SEC, for God's sake!
639
00:37:34,881 --> 00:37:36,230
Cut the camera.
Cut the camera.
640
00:37:36,404 --> 00:37:37,361
- And, give me the tape.
641
00:37:37,536 --> 00:37:39,233
Give me the tape!
642
00:37:39,407 --> 00:37:40,669
Come on.
The tape.
All right, just leave.
643
00:37:40,843 --> 00:37:42,236
Get out of here.
644
00:37:42,410 --> 00:37:48,721
Out.
Out.
Out.
645
00:37:48,895 --> 00:37:50,331
Who are you, and
what are you doing here?
646
00:37:50,505 --> 00:37:52,942
- Professor Jonathan
Maxwell, Mr. Larch.
647
00:37:53,116 --> 00:37:54,901
- What's this about?
A grant or something?
648
00:37:55,075 --> 00:37:56,467
Do I have an
appointment with you?
649
00:37:56,642 --> 00:37:58,731
- No, no.
I'm a professor of criminology.
650
00:37:58,905 --> 00:38:06,826
I've been retained as part of
the Cheryl Collin's defense
team.
651
00:38:07,000 --> 00:38:12,179
- Well, I have to admit,
I have a hard time believing she
did it.
652
00:38:12,353 --> 00:38:13,920
I'm the
one who hired her.
653
00:38:14,094 --> 00:38:16,792
Who knew she was a
reporter for God's sake?
654
00:38:16,966 --> 00:38:18,881
Now, Raymond's death has brought
the vultures out,
655
00:38:19,055 --> 00:38:21,405
spreading lies and
rumors about this company.
656
00:38:21,580 --> 00:38:22,929
- Well, I'm glad to hear that.
657
00:38:23,103 --> 00:38:25,453
I mean that
they're, they are lies.
658
00:38:25,627 --> 00:38:27,934
Ya know, I, uh, bought
some shares in the company.
659
00:38:28,108 --> 00:38:32,982
Just a few is all I could afford
but, Omdicom seemed like
the wave of the future.
660
00:38:33,156 --> 00:38:34,157
- Well, we still are.
661
00:38:34,331 --> 00:38:36,986
And, we'll ride out this storm.
662
00:38:37,160 --> 00:38:39,380
There's absolutely
no proof of any wrong doing.
663
00:38:39,554 --> 00:38:42,209
Just, just vicious insinuations.
664
00:38:42,383 --> 00:38:44,037
- Well, with your chief
financial officer dead,
665
00:38:44,211 --> 00:38:45,865
it'd be hard for anybody to find
any evidence.
666
00:38:46,039 --> 00:38:46,996
I mean, if there is any.
667
00:38:47,170 --> 00:38:48,824
Probably isn't any.
668
00:38:48,998 --> 00:38:51,131
- Well, if Cheryl Collins
didn't kill Raymond,
669
00:38:51,305 --> 00:38:53,046
and I sincerely
hope that she didn't,
670
00:38:53,220 --> 00:38:54,961
I wish you the best of luck.
- Thank you.
671
00:38:55,135 --> 00:38:57,877
- Of course, if I get any
thoughts, I'll give you a call.
672
00:38:58,051 --> 00:39:00,531
- Okay, I
appreciate your cooperation.
673
00:39:00,706 --> 00:39:05,058
Oh, listen, there's a rumor that
Mr. Raymond and your, uh, wife
were having an affair.
674
00:39:05,232 --> 00:39:07,234
- No.
That's a lie.
675
00:39:07,408 --> 00:39:09,236
Who told you this?
676
00:39:09,410 --> 00:39:11,760
- Well, I have these pictures
taken a couple of weeks ago
677
00:39:11,934 --> 00:39:13,457
with Mr. Raymond and your wife.
678
00:39:13,632 --> 00:39:21,161
You have to admit
they're a little compromising.
679
00:39:21,335 --> 00:39:22,902
- Where did you get these?
680
00:39:23,076 --> 00:39:24,294
- Well, actually they
were taken by accident.
681
00:39:24,468 --> 00:39:25,905
When, uh, Ms. Collin's
was tipped
682
00:39:26,079 --> 00:39:28,342
that there was something
odd going on at Omdicom
683
00:39:28,516 --> 00:39:30,823
- she
hired a photographer.
684
00:39:30,997 --> 00:39:34,870
He was just following Mr.
Raymond though when he took
these candid photos.
685
00:39:35,044 --> 00:39:38,178
Ya know, that's not bad for
telephoto lens with low light.
686
00:39:38,352 --> 00:39:39,309
Wonder what he used.
687
00:39:39,483 --> 00:39:40,833
- Get out.
688
00:39:41,007 --> 00:39:43,009
Get out or I'll
have you thrown out!
689
00:39:43,183 --> 00:39:44,793
Well, I am, I'm sorry, -
Just get out
690
00:39:44,967 --> 00:39:46,186
and I hope Cheryl Collin's gets
what she deserves!
691
00:39:46,360 --> 00:39:48,318
- I'm leaving.
Whoa.
Ow.
692
00:39:48,492 --> 00:39:50,799
Suppose that can
be mended, I'm sorry.
693
00:39:50,973 --> 00:39:54,194
Ah!
694
00:39:54,368 --> 00:39:57,371
Aw man.
695
00:40:07,294 --> 00:40:09,209
Ya know, this
doesn't make a lot of sense.
696
00:40:09,383 --> 00:40:11,864
Why would your tipster
make a call from here?
697
00:40:12,038 --> 00:40:14,997
- Shh.
Can't hear the birds.
698
00:40:20,176 --> 00:40:22,091
- 'Scuse me.
699
00:40:22,265 --> 00:40:24,877
Have you ever seen
any of these people?
700
00:40:25,051 --> 00:40:26,443
Him?
701
00:40:26,617 --> 00:40:30,926
Or, this woman?
Or, her?
702
00:40:31,100 --> 00:40:32,319
No?
703
00:40:32,493 --> 00:40:34,103
Okay.
704
00:40:34,277 --> 00:40:35,496
Eh.
Here ya go.
705
00:40:35,670 --> 00:40:38,673
You been a big help.
706
00:40:42,459 --> 00:40:43,460
How 'bout you?
707
00:40:43,634 --> 00:40:45,332
Recognize anyone?
708
00:40:45,506 --> 00:40:48,509
Nope?
709
00:41:37,340 --> 00:41:41,301
Mr. Burke?
710
00:41:41,475 --> 00:41:43,607
Mr. Burke, this is
Jonathan Maxwell.
711
00:41:43,782 --> 00:41:46,741
I'm working on the, on
the Cheryl Collins defense.
712
00:41:50,179 --> 00:41:51,746
It won't take much time.
713
00:41:51,920 --> 00:41:55,228
It's better than having
to answer a subpoena!
714
00:41:55,402 --> 00:41:56,620
- You sure you're alone?
715
00:41:56,795 --> 00:41:59,798
- Wha, sure!
716
00:42:01,625 --> 00:42:02,452
Oh!
717
00:42:02,626 --> 00:42:04,715
Ooh!
718
00:42:04,890 --> 00:42:06,674
Wha, just a minute!
Who, who are you people?
719
00:42:06,848 --> 00:42:08,197
You
stay out of this.
720
00:42:08,371 --> 00:42:10,199
Don't worry.
721
00:42:10,373 --> 00:42:12,636
- Why do you have to make
everything so difficult?
722
00:42:12,811 --> 00:42:14,421
- Come on, I'm good for it Vic.
723
00:42:14,595 --> 00:42:16,118
- I used to think that,
724
00:42:16,292 --> 00:42:17,685
which is why we loaned
you the hundred thousand.
725
00:42:17,859 --> 00:42:19,339
- I'm workin' on a
couple of things.
726
00:42:19,513 --> 00:42:21,341
Liquidating some assets.
727
00:42:21,515 --> 00:42:22,995
I just need a little time.
728
00:42:23,169 --> 00:42:24,213
- Which is exactly
what you've got.
729
00:42:24,387 --> 00:42:25,911
A little time.
730
00:42:26,085 --> 00:42:27,434
Until noon tomorrow.
731
00:42:27,608 --> 00:42:28,652
- Don't worry.
732
00:42:28,827 --> 00:42:31,003
I ain't gonna worry.
733
00:42:31,177 --> 00:42:32,439
I want you to worry.
734
00:42:32,613 --> 00:42:33,657
Got it.
735
00:42:33,832 --> 00:42:36,617
- Good.
736
00:42:36,791 --> 00:42:39,794
Keep your eye on your wallet.
737
00:42:43,624 --> 00:42:44,581
You alright?
738
00:42:44,755 --> 00:42:46,496
- Not exactly.
739
00:42:46,670 --> 00:42:48,716
Thanks for asking.
740
00:42:48,890 --> 00:42:51,414
- You know, I'm sorry to
come at such a, uh, bad time.
741
00:42:51,588 --> 00:42:53,416
But, I really
need to talk to you.
742
00:42:53,590 --> 00:42:55,592
- I've got nothin' to say.
743
00:42:55,766 --> 00:42:58,508
Just that I don't believe Cheryl
was up to it and I know I
didn't.
744
00:42:58,682 --> 00:43:00,423
With Raymond's death, the
company's under investigation.
745
00:43:00,597 --> 00:43:03,731
As you can see,
we've got some problems.
746
00:43:03,905 --> 00:43:06,342
We'd have a much brighter
future if he was alive.
747
00:43:06,516 --> 00:43:09,084
- Do you have any idea
who might have done it?
748
00:43:09,258 --> 00:43:12,044
- I really don't know.
749
00:43:12,218 --> 00:43:14,046
If I had a clue I'd tell you.
750
00:43:14,220 --> 00:43:17,136
They certainly
haven't done me any favors.
751
00:43:22,619 --> 00:43:25,405
- Well, I didn't have a lot of
progress with my three
interviews.
752
00:43:25,579 --> 00:43:27,233
The ex-wife and the CEO have
753
00:43:27,407 --> 00:43:30,410
personalities that could include
homicidal tendencies,
754
00:43:30,584 --> 00:43:34,283
but Burke,
not the type.
755
00:43:34,457 --> 00:43:40,028
Beside, he was too terrified
to do much of anything.
756
00:43:40,202 --> 00:43:42,030
You're in for a treat!
757
00:43:42,204 --> 00:43:44,467
- We didn't have much luck on
the pet store front either.
758
00:43:44,641 --> 00:43:47,514
We visited every
single one that sells them.
- Yup.
759
00:43:47,688 --> 00:43:51,344
We took the tape back to
Professor Patterson and played
him what we recorded and he said
760
00:43:51,518 --> 00:43:53,346
they didn't match.
761
00:43:53,520 --> 00:43:55,261
- Ya know, maybe your informer
added the bird sounds later.
762
00:43:55,435 --> 00:43:56,653
- Why would he do that?
763
00:43:56,827 --> 00:43:58,568
- Maybe to cover
up the background.
764
00:43:58,742 --> 00:44:01,615
- Or maybe, to add a background
where there wasn't any.
765
00:44:04,270 --> 00:44:07,142
Been doin' a little
experimenting while
you were out.
766
00:44:07,316 --> 00:44:11,364
A friend of mine over at
the department of building
safety emailed me some plans
767
00:44:11,538 --> 00:44:15,150
that Raymond had approved for
some remodeling on his house.
768
00:44:15,324 --> 00:44:17,805
Some of it included
enlarging the basement.
769
00:44:17,979 --> 00:44:22,592
But, uh,
here's the ground floor.
770
00:44:22,766 --> 00:44:26,466
Here.
Now, when the phone
rang, you were in the study.
771
00:44:26,640 --> 00:44:29,251
Then you heard footsteps
and you left the house.
772
00:44:29,425 --> 00:44:33,299
And, then Raymond came out of
the bedroom and went to the
cabinet where the phone was
773
00:44:33,473 --> 00:44:35,388
ringing, and the bomb went off.
774
00:44:35,562 --> 00:44:37,172
- What's this
supposed to tell us?
775
00:44:37,346 --> 00:44:39,958
- I timed
Cheryl's walk to the car.
776
00:44:40,132 --> 00:44:45,354
It, it was a good thirty seconds
before she actually got in the
car and started the engine.
777
00:44:45,528 --> 00:44:47,617
You didn't hear the phone
ringing outside, did you?
778
00:44:47,791 --> 00:44:49,315
- No.
779
00:44:49,489 --> 00:44:51,143
- It shouldn't have
taken Raymond
780
00:44:51,317 --> 00:44:54,450
more than five, maybe
ten seconds to get from the
781
00:44:54,624 --> 00:44:58,541
bedroom to the cabinet
where that bomb was.
782
00:44:58,715 --> 00:45:02,502
- So, what happened during the
missing twenty to twenty-five
seconds?
783
00:45:02,676 --> 00:45:04,504
- I don't know.
784
00:45:04,678 --> 00:45:07,333
We'll keep working on this
model until we learn some more.
785
00:45:07,507 --> 00:45:09,857
Oh, here's the audio tape again.
786
00:45:10,031 --> 00:45:12,207
Now, this is
without the bird sounds.
787
00:45:12,381 --> 00:45:14,644
They were pretty easy to take
out, in that they added them in
later.
788
00:45:14,818 --> 00:45:16,124
Stelladyne Inc.
789
00:45:16,298 --> 00:45:17,343
- There's no
ambient sound at all.
790
00:45:17,517 --> 00:45:19,214
- Exactly.
791
00:45:19,388 --> 00:45:20,694
But, there's a slight
reverberation on the voice, -
792
00:45:20,868 --> 00:45:22,304
Nelson Raymond,
793
00:45:22,478 --> 00:45:24,219
- And that, that's
not distortion either.
794
00:45:24,393 --> 00:45:25,916
- What's burning?
795
00:45:32,836 --> 00:45:35,796
- I'm not goin' in there.
- Oh.
796
00:45:38,886 --> 00:45:40,322
- I mean, it's
okay, it's alright.
797
00:45:40,496 --> 00:45:43,456
It's normal.
He's just kicking it up a notch.
798
00:45:48,852 --> 00:45:51,246
Chinese?
- Chinese.
799
00:45:51,420 --> 00:45:52,552
Phew.
800
00:45:52,726 --> 00:45:55,685
- I'll call.
801
00:46:02,127 --> 00:46:08,872
- So, under the circumstances,
and I think in the
spirit of fairness,
802
00:46:09,047 --> 00:46:12,963
you should
find for the defendant.
803
00:46:13,138 --> 00:46:17,577
- Thank you Ms. Larch.
I think this is a good time
to call for a noon recess.
804
00:46:17,751 --> 00:46:19,231
Bailiff.
805
00:46:19,405 --> 00:46:21,363
- All rise!
806
00:46:21,537 --> 00:46:24,497
This court stands in
recess for one hour!
807
00:46:26,325 --> 00:46:27,456
- That was pretty slick.
808
00:46:27,630 --> 00:46:29,241
- Thank you Professor Maxwell.
809
00:46:29,415 --> 00:46:30,677
- You were expecting me?
810
00:46:30,851 --> 00:46:32,722
- My husband
described you perfectly.
811
00:46:32,896 --> 00:46:35,290
He warned me that you
might loom up unexpectedly.
812
00:46:35,464 --> 00:46:36,639
- Ah, well, then you
know why I'm here.
813
00:46:36,813 --> 00:46:38,424
- I have a pretty good idea.
814
00:46:38,598 --> 00:46:41,557
Anymore of those, so
called incriminating photos?
815
00:46:41,731 --> 00:46:44,865
- Oh, well, I've got some here.
816
00:46:45,039 --> 00:46:46,606
Ya know, I wasn't
gonna show them to you.
817
00:46:46,780 --> 00:46:47,955
I didn't want to embarrass you.
818
00:46:48,129 --> 00:46:51,263
- I don't
easily embarrass.
819
00:46:51,437 --> 00:46:54,744
- Good, here they are.
820
00:46:54,918 --> 00:46:57,530
- Well, if you're hoping to
cause troubles between my
husband and I,
821
00:46:57,704 --> 00:46:59,836
you're sadly mistaken.
822
00:47:00,010 --> 00:47:02,926
Raymond was going through a
difficult patch in his
separation,
823
00:47:03,101 --> 00:47:04,928
and I was merely consoling him.
824
00:47:05,103 --> 00:47:08,323
- Oh, oh I see.
825
00:47:08,497 --> 00:47:10,717
- Uh, Raymond and I go
all the way back to college
together.
826
00:47:10,891 --> 00:47:12,806
When I explained what happened
to my husband he understood
immediately.
827
00:47:12,980 --> 00:47:15,896
- Well, I'm sure that's
a relief, now for you.
828
00:47:16,070 --> 00:47:19,769
I mean, given, uh, Raymond's
reputation with the ladies, if
he had,
829
00:47:19,943 --> 00:47:24,774
uh, dropped you , and you
thought that Cheryl was the new,
young thing,
830
00:47:24,948 --> 00:47:26,341
hoo hoo.
831
00:47:26,515 --> 00:47:28,952
- I'm not the
impulsive type professor.
832
00:47:29,127 --> 00:47:31,520
- Oh, I can see that.
You were like a surgeon there
with that cross-examination.
833
00:47:31,694 --> 00:47:34,132
- I'll take that
as a compliment.
834
00:47:34,306 --> 00:47:36,960
- Incidentally,
do you have any idea who it was
contacted Cheryl Collins into
835
00:47:37,135 --> 00:47:40,529
tipping her to
investigate Omdicom?
836
00:47:40,703 --> 00:47:41,835
- I wish I did.
837
00:47:42,009 --> 00:47:43,793
This company isn't in trouble.
838
00:47:43,967 --> 00:47:46,970
And, all it's done is to stir up
a lot of unfavorable publicity.
839
00:47:47,145 --> 00:47:48,494
Now, if
you'll excuse me.
840
00:47:48,668 --> 00:47:50,017
I have to go.
841
00:47:50,191 --> 00:47:51,975
Don't you
have to be somewhere?
842
00:47:52,150 --> 00:47:53,890
- Uh, somewhere, yes.
843
00:47:54,064 --> 00:47:56,893
Do you, ah, do you know
if anybody here validates?
844
00:47:57,067 --> 00:48:00,114
- I think not.
845
00:48:02,508 --> 00:48:05,467
- They don't even tell you
what level your car's on.
846
00:48:13,780 --> 00:48:15,695
- So, this is where I was
standing when they took
847
00:48:15,869 --> 00:48:19,046
the photo of me waiting for
the drop.
848
00:48:19,220 --> 00:48:20,787
- How long were you waiting?
849
00:48:20,961 --> 00:48:23,181
- About fifteen minutes.
850
00:48:23,355 --> 00:48:27,576
And then a kid on the bike
handed me a manila envelope with
the documents.
851
00:48:27,750 --> 00:48:29,709
- No idea who sent 'em, right?
852
00:48:29,883 --> 00:48:32,668
- No.
He said a guy in a beat
up car gave him ten bucks.
853
00:48:32,842 --> 00:48:35,541
Excuse me.
854
00:48:35,715 --> 00:48:37,369
Bryant here.
855
00:48:37,543 --> 00:48:39,675
Oh, hi Diane.
856
00:48:39,849 --> 00:48:42,417
Sure, yeah, I'll
just meet you there.
857
00:48:42,591 --> 00:48:44,550
Yeah, I remember where
your dad's beach club is.
858
00:48:44,724 --> 00:48:46,769
That's the one with
all the sand, right?
859
00:48:46,943 --> 00:48:47,988
Ah.
860
00:48:48,162 --> 00:48:50,556
Yeah.
See ya there.
861
00:48:50,730 --> 00:48:53,428
- Telling you what tie to wear?
862
00:48:53,602 --> 00:48:55,561
- Why do you suppose
he sent the photo?
863
00:48:55,735 --> 00:48:57,563
- Messing with my head mostly.
864
00:48:57,737 --> 00:48:59,304
Letting me know
I'm being watched.
865
00:48:59,478 --> 00:49:00,740
- And makin' sure
you come alone.
866
00:49:00,914 --> 00:49:03,221
- Mm-hmm.
867
00:49:03,395 --> 00:49:05,701
Well, from the angle of the
photo, it was probably taken
from up there.
868
00:49:05,875 --> 00:49:08,835
- I'm
thinkin' third floor.
869
00:49:23,153 --> 00:49:24,938
- Good morning, and thank you
all for coming
870
00:49:25,112 --> 00:49:26,592
to the fourth annual
871
00:49:26,766 --> 00:49:33,033
Omdicom shareholders
best ball tournament.
872
00:49:33,207 --> 00:49:37,080
Before we tee off, I'd
like to say just a few words.
873
00:49:37,255 --> 00:49:41,824
As you know, , the tragic
events surrounding the death of
our colleague,
874
00:49:41,998 --> 00:49:47,787
Nelson Raymond have generated a
lot of rumors, innuendo and
speculation.
875
00:49:47,961 --> 00:49:51,965
- Max, if that's true, then why
did Financial Press send in an
undercover reporter?
876
00:49:52,139 --> 00:49:55,447
- Well, Patsy, as you should
know, sometimes reporters will
do anything,
877
00:49:55,621 --> 00:49:58,624
fabricate anything, go to any
length just to concoct a story.
878
00:49:58,798 --> 00:50:03,193
- Max, uh, after you were
defeated in the Congressional
primary two years ago,
879
00:50:03,368 --> 00:50:06,806
then you signed on as the
main lobbyist for Omdicom.
Isn't that true?
880
00:50:06,980 --> 00:50:08,068
- Well, that's no secret.
881
00:50:08,242 --> 00:50:09,635
- On the night of the murder,
882
00:50:09,809 --> 00:50:11,201
did you actually hear what
Nelson Raymond
883
00:50:11,376 --> 00:50:13,465
and Cheryl Collins
were arguing about?
884
00:50:13,639 --> 00:50:14,901
- No.
885
00:50:15,075 --> 00:50:16,424
I was outside with
everyone else,
886
00:50:16,598 --> 00:50:17,947
but I, I could see
through the window
887
00:50:18,121 --> 00:50:19,514
that there was a
heated argument going on.
888
00:50:19,688 --> 00:50:21,821
By the way, do I know you?
889
00:50:21,995 --> 00:50:24,476
I don't ever remember seeing you
at any of the, uh, stockholder
meetings.
890
00:50:24,650 --> 00:50:25,651
- No, I
wouldn't think so.
891
00:50:25,825 --> 00:50:27,305
I'm a professor of criminology.
892
00:50:27,479 --> 00:50:29,394
I'm working on the
Cheryl Collins defense.
893
00:50:29,568 --> 00:50:32,875
I have uh,
five, uh, shares though.
894
00:50:33,049 --> 00:50:36,575
- This is
hardly the time or place.
895
00:50:36,749 --> 00:50:39,055
Getting back to the
business at hand.
896
00:50:39,229 --> 00:50:43,669
I urge you all to wait for the
next quarterly report, do out in
just a few weeks,
897
00:50:43,843 --> 00:50:47,586
to decide for yourselves
the health of Omdicom.
898
00:50:47,760 --> 00:50:48,630
Thank you all for coming.
899
00:50:48,804 --> 00:50:50,240
Good luck.
900
00:50:50,415 --> 00:50:52,808
And, I'll, uh, see
you out on the links.
901
00:50:52,982 --> 00:50:55,942
And later at the banquet.
902
00:51:10,217 --> 00:51:13,176
- Son of a gun died!
903
00:51:17,833 --> 00:51:19,095
- Are you really a PI?
904
00:51:19,269 --> 00:51:21,010
- Sure am.
905
00:51:21,184 --> 00:51:24,449
- Cool.
906
00:51:24,623 --> 00:51:27,626
Okay.
907
00:51:30,368 --> 00:51:31,891
You into the
old detective shows?
908
00:51:32,065 --> 00:51:33,719
- Uh, sure, I guess.
909
00:51:33,893 --> 00:51:35,460
- Yeah.
Cause I sure am.
910
00:51:35,634 --> 00:51:37,244
I always thought I'd
make a great private dick.
911
00:51:37,418 --> 00:51:40,552
- Well, you know,
maybe you can help me out.
912
00:51:40,726 --> 00:51:43,206
This is about a
piece of vital evidence.
913
00:51:43,381 --> 00:51:46,732
A photo that would have been
taken about four weeks ago from
this office window.
914
00:51:46,906 --> 00:51:48,560
- Really, this office?
915
00:51:48,734 --> 00:51:49,735
- Yup.
916
00:51:49,909 --> 00:51:51,345
Could you, ah, check and see
917
00:51:51,519 --> 00:51:53,042
who was here the twenty-
third of last month?
918
00:51:53,216 --> 00:51:57,090
- Yeah, I sure can.
919
00:51:57,264 --> 00:51:58,787
Here we go.
920
00:51:58,961 --> 00:52:00,702
The twenty-third was a Tuesday.
921
00:52:00,876 --> 00:52:02,835
Looks like the same groups
meet here every weekday evening.
922
00:52:03,009 --> 00:52:03,966
- Every weekday?
923
00:52:04,140 --> 00:52:05,359
- Yeah, except Wednesdays.
924
00:52:05,533 --> 00:52:07,056
Like today, the
office is closed.
925
00:52:07,230 --> 00:52:09,755
- You don't say?
926
00:52:09,929 --> 00:52:13,715
You, uh, you recognize
any of these people?
927
00:52:13,889 --> 00:52:15,413
- No.
928
00:52:15,587 --> 00:52:17,110
I don't usually hang
around in the evenings.
929
00:52:17,284 --> 00:52:19,765
- Well,
thanks for your time.
930
00:52:19,939 --> 00:52:22,550
Uh, I'll let you know
if we need you in court.
931
00:52:22,724 --> 00:52:23,595
- Really?
932
00:52:23,769 --> 00:52:24,813
That would be great!
933
00:52:24,987 --> 00:52:26,336
Uh, what, what should I wear?
934
00:52:26,511 --> 00:52:28,295
- Uh, this looks good.
This is nice.
935
00:52:28,469 --> 00:52:29,862
- Yeah.
What about a tie?
936
00:52:30,036 --> 00:52:31,080
- Uh, no, no ties.
937
00:52:31,254 --> 00:52:32,865
- Really?
938
00:52:33,039 --> 00:52:34,170
Cause, I, I got a great
tie my wife just gave me.
939
00:52:34,344 --> 00:52:35,781
I, I, It's paisley.
940
00:52:35,955 --> 00:52:38,914
I, I, I think you'd like it.
941
00:52:55,801 --> 00:52:56,802
- You're parked on the green.
942
00:52:56,976 --> 00:53:04,287
- Oh, sorry.
943
00:53:04,462 --> 00:53:05,811
Yeah, I'm really sorry.
944
00:53:05,985 --> 00:53:08,422
Just a couple of
things I wanted to ask.
945
00:53:08,596 --> 00:53:11,164
Could you just tell me,
did you get things patched up
with Raymond before he,
946
00:53:11,338 --> 00:53:12,861
before he died?
947
00:53:13,035 --> 00:53:14,646
- Nelson and I
never had any problems.
948
00:53:14,820 --> 00:53:17,431
Personal or otherwise.
949
00:53:17,605 --> 00:53:20,652
- Well, you know, there are
several people who said they saw
you having a heated argument,
950
00:53:20,826 --> 00:53:23,829
the two of you in the boardroom,
late at night, just the two of
you.
951
00:53:24,003 --> 00:53:27,615
And then a young man from the
mailroom said he saw you take a
swing at Raymond.
952
00:53:27,789 --> 00:53:28,660
Is that true?
953
00:53:28,834 --> 00:53:30,139
- Well, if you must know,
954
00:53:30,313 --> 00:53:31,489
I was beginning to
worry about his
955
00:53:31,663 --> 00:53:33,360
secretive way
of doing business
956
00:53:33,534 --> 00:53:34,883
and whether or not it was
going to affect the rest of us,
957
00:53:35,057 --> 00:53:36,929
put us in any kind
of jeopardy or not.
958
00:53:37,103 --> 00:53:39,497
Words were exchanged.
959
00:53:39,671 --> 00:53:42,891
Truth be known, Nelson and I
never really cared very much for
each other's styles.
960
00:53:43,065 --> 00:53:45,677
He always thought that I was
just another crooked politician.
961
00:53:45,851 --> 00:53:48,854
I always thought he was just
a thief in an expensive suit.
962
00:53:49,028 --> 00:53:50,638
- Which one of you was right?
963
00:53:53,075 --> 00:53:56,035
- Ah, your phone.
964
00:54:03,521 --> 00:54:06,088
- Hi,
uh, I ca, I can't talk right
now.
965
00:54:06,262 --> 00:54:09,352
Yes, yes.
I'll be there, of course.
966
00:54:09,527 --> 00:54:11,833
- Listen, do you miss
being in, uh, congress?
967
00:54:12,007 --> 00:54:14,183
- No, no I don't.
968
00:54:14,357 --> 00:54:16,185
But, I am missing the
opportunity to prepare for this
golf tournament.
969
00:54:16,359 --> 00:54:17,926
So, if you'll just excuse me.
970
00:54:18,100 --> 00:54:19,798
- I'm sorry to bother you.
971
00:54:19,972 --> 00:54:20,886
You cleared up
couple of things for me.
Thank you.
972
00:54:21,060 --> 00:54:24,063
- Well, that's just fine.
973
00:54:24,237 --> 00:54:25,717
That's mine!
- Oh, sure is.
974
00:54:25,891 --> 00:54:31,157
Oop!
I'll get it.
975
00:54:31,331 --> 00:54:33,072
You're right.
That is yours.
976
00:54:33,246 --> 00:54:39,078
How'd you like that?
Had it in my hand all the time.
977
00:54:39,252 --> 00:54:41,384
Our reservations
up!
978
00:54:41,559 --> 00:54:44,518
- Do you wanna take
a mulligan on that?
979
00:54:56,617 --> 00:54:58,271
This is
Doctor Louise Raymond.
980
00:54:58,445 --> 00:55:01,187
I can't take your call right
now, but if you,
981
00:55:16,594 --> 00:55:17,943
- Did you find
out anything?
982
00:55:18,117 --> 00:55:20,249
- Eh, not enough.
983
00:55:20,423 --> 00:55:23,296
I don't think anybody took
your photo from that office.
984
00:55:23,470 --> 00:55:26,255
Yeah, but the office
was closed the next day.
985
00:55:26,429 --> 00:55:30,129
So, someone might've snuck in
and taken the front of this
building.
986
00:55:30,303 --> 00:55:32,174
They just wouldn't
have had you in the shot.
987
00:55:32,348 --> 00:55:34,655
You they put in later.
988
00:55:34,829 --> 00:55:37,310
- Someone's going through an
awful lot of trouble to cover
their tracks.
989
00:55:37,484 --> 00:55:39,268
- Where else did
you go that day?
990
00:55:39,442 --> 00:55:43,098
- I went straight from my house
to my publisher's office, why?
991
00:55:43,272 --> 00:55:45,144
- Well, for one thing, what
you're wearing would have been
the same.
992
00:55:45,318 --> 00:55:48,234
I mean, even if the
photo's were changed.
993
00:55:48,408 --> 00:55:49,365
Let's go back to your place.
994
00:55:49,539 --> 00:55:52,455
I want to check something.
995
00:56:06,905 --> 00:56:08,994
- Hi.
How'd ya hit 'em?
996
00:56:09,168 --> 00:56:12,127
Don't ask.
997
00:57:04,963 --> 00:57:05,920
Take good care of her.
998
00:57:06,094 --> 00:57:09,010
- I will.
- Thank you.
999
00:57:22,545 --> 00:57:24,243
- Keys sir.
1000
00:57:24,417 --> 00:57:27,376
- Thank you.
1001
00:59:02,254 --> 00:59:05,953
Phew!
1002
00:59:29,498 --> 00:59:30,369
- Hi Karl.
1003
00:59:30,543 --> 00:59:33,372
Come on.
1004
01:00:05,317 --> 01:00:08,320
Whoa!
1005
01:00:51,406 --> 01:00:53,452
- Well, I'm sorry to drag
you all down here, ,
1006
01:00:53,626 --> 01:00:56,629
but under the circumstances,
we have to keep a low profile.
1007
01:00:56,803 --> 01:00:58,674
- What circumstances, exactly?
1008
01:00:58,848 --> 01:01:00,720
- The SEC is looking into our
records
1009
01:01:00,894 --> 01:01:03,244
and they're going to see that
Raymond was cooking the books.
1010
01:01:03,418 --> 01:01:05,420
- With Nelson's unfortunate
death, we have the opportunity
1011
01:01:05,594 --> 01:01:07,814
to just circle the wagon's and
protect ourselves.
1012
01:01:07,988 --> 01:01:10,425
- We lay all the blame
on poor, dead Nelson.
1013
01:01:10,599 --> 01:01:12,253
- I know it sounds
cold- blooded Louise,
1014
01:01:12,427 --> 01:01:15,430
but nothing we can do
can bring Nelson back.
1015
01:01:15,604 --> 01:01:17,650
- And we all stand to profit.
1016
01:01:17,824 --> 01:01:20,653
- I've spoken to a couple of
sympathetic investment houses,
1017
01:01:20,827 --> 01:01:22,829
and they'll help
us whether the storm.
1018
01:01:23,003 --> 01:01:25,310
- Nobody wants to
see another Enron.
1019
01:01:25,484 --> 01:01:30,489
- Which can't happen, because
Nelson's records were destroyed
in the fire.
1020
01:01:30,663 --> 01:01:33,144
And, there aren't any other
copies, are there Louise?
1021
01:01:33,318 --> 01:01:36,408
- No, I happen to
know there aren't.
1022
01:01:36,582 --> 01:01:39,193
Yeah, I'm happy to hear
we're all going to profit.
1023
01:01:39,367 --> 01:01:42,762
I assume that does
include the merry widow, me?
1024
01:01:42,936 --> 01:01:44,111
- Absolutely.
1025
01:01:44,285 --> 01:01:46,853
- Could you be more, specific?
1026
01:01:47,027 --> 01:01:51,640
- We're prepared to buy your
inherited shares at the market
price before this tragedy,
1027
01:01:51,814 --> 01:01:57,342
as a show of good faith on the
part of the company and as
compensation for your suffering.
1028
01:01:57,516 --> 01:02:01,128
- Well, that sounds
very compassionate.
1029
01:02:01,302 --> 01:02:03,870
So, uh, where is
Mr. Charles Burke?
1030
01:02:04,044 --> 01:02:06,525
Isn't he a member of your team?
1031
01:02:06,699 --> 01:02:07,874
- He knew about this meeting.
1032
01:02:08,048 --> 01:02:09,528
I talked to him this morning.
1033
01:02:09,702 --> 01:02:12,139
- Doesn't that seem a
little bit suspicious?
1034
01:02:27,067 --> 01:02:32,290
- Well, if we're all agreed, I'd
say this meeting could adjourn.
1035
01:02:32,464 --> 01:02:35,554
- I'd like a cashier's check.
1036
01:02:35,728 --> 01:02:37,860
Delivered to me, today.
1037
01:02:38,035 --> 01:02:40,472
- You'll get it.
1038
01:02:40,646 --> 01:02:45,520
- Oh, and, by the way, in case
you're wondering, I'm not having
a memorial service.
1039
01:02:45,694 --> 01:02:50,830
I'm sure he would
have wanted it that way.
1040
01:02:51,004 --> 01:02:54,877
- Hang along her long
enough and you'll catch cold.
1041
01:02:55,052 --> 01:02:56,618
- This'd better work out.
1042
01:02:56,792 --> 01:02:57,793
- The sooner she gets
that check, the better.
1043
01:02:57,967 --> 01:03:00,405
It's our insurance policy.
1044
01:03:00,579 --> 01:03:04,496
- I just don't want to be the
next executive to end up in
prison.
1045
01:03:04,670 --> 01:03:06,759
- Don't worry Max.
We're all in this together.
1046
01:03:06,933 --> 01:03:08,152
We're family.
1047
01:03:08,326 --> 01:03:10,154
- Oh, Max!
1048
01:03:10,328 --> 01:03:13,853
Get some rest.
1049
01:03:14,027 --> 01:03:17,030
- Don't worry.
1050
01:03:22,601 --> 01:03:25,343
- What if Cheryl
didn't kill Nelson?
1051
01:03:25,517 --> 01:03:26,518
- So what if she didn't.
1052
01:03:26,692 --> 01:03:28,433
- Then one of us did.
1053
01:03:28,607 --> 01:03:30,304
- So what?
1054
01:03:30,478 --> 01:03:34,308
- Well, if one of us gets
caught, say by your professor,
1055
01:03:34,482 --> 01:03:37,311
he or she could bring our whole
stack of cards down.
1056
01:03:37,485 --> 01:03:40,445
- Maybe we should let
the jury sort it all out.
1057
01:03:40,619 --> 01:03:44,405
- Personally, if I had
to bet, I'd put my money on
Louise.
1058
01:03:44,579 --> 01:03:48,279
Unlike the rest of us, she's
not just protecting herself.
1059
01:03:48,453 --> 01:03:50,933
After all, she's
coming out way ahead.
1060
01:03:51,108 --> 01:03:52,500
- Maybe she did.
1061
01:03:52,674 --> 01:03:54,546
Do you care?
1062
01:03:54,720 --> 01:04:00,465
- No, I don't.
1063
01:04:00,639 --> 01:04:03,598
I'll see you later.
1064
01:04:50,167 --> 01:04:53,344
Whoa!
1065
01:04:53,518 --> 01:04:57,348
- How in the world
did you get in here!?!
1066
01:04:57,522 --> 01:05:00,438
- It wasn't easy.
1067
01:05:09,708 --> 01:05:13,015
- So, I came up this way.
1068
01:05:13,190 --> 01:05:17,498
And, closed the door.
1069
01:05:17,672 --> 01:05:20,327
Went to my car, and,
then I got a phone call.
1070
01:05:20,501 --> 01:05:21,894
So, I had to look for my phone.
1071
01:05:22,068 --> 01:05:23,809
Of course, it was
a wrong number.
1072
01:05:23,983 --> 01:05:25,463
- So, you
were standing about here?
1073
01:05:25,637 --> 01:05:30,729
- Yeah.
1074
01:05:30,903 --> 01:05:32,905
- The photographer
had to be close.
1075
01:05:33,079 --> 01:05:36,038
Ya know, that photo could
have been taken from up there.
1076
01:05:47,702 --> 01:05:50,575
- Your receptionist
seems to be out to lunch.
1077
01:05:50,749 --> 01:05:52,098
Goin' somewhere?
1078
01:05:52,272 --> 01:05:53,752
- I'm, uh, getting
a way for a while.
1079
01:05:53,926 --> 01:05:55,536
Need a little time to myself.
1080
01:05:55,710 --> 01:05:57,103
- Hmm.
1081
01:05:57,277 --> 01:05:58,191
Well, at least you
know you can afford
1082
01:05:58,365 --> 01:05:59,584
any vacation you want now.
1083
01:05:59,758 --> 01:06:01,150
- What's that supposed to mean?
1084
01:06:01,325 --> 01:06:03,109
- Well, you're
coming into some money.
1085
01:06:03,283 --> 01:06:05,981
May have that
cashier's check already.
1086
01:06:06,155 --> 01:06:07,548
- I think you better go.
1087
01:06:07,722 --> 01:06:09,158
- You know, it
might interest you
1088
01:06:09,333 --> 01:06:11,683
to know that your
co-conspirators at Omdicom
1089
01:06:11,857 --> 01:06:15,121
think you might be the one
who killed your husband.
1090
01:06:15,295 --> 01:06:17,863
- Leave, or I'll call security!
1091
01:06:18,037 --> 01:06:21,519
- You know, I wouldn't, uh,
be leaving town just yet.
1092
01:06:21,693 --> 01:06:24,696
The police might
want to talk to you.
1093
01:06:31,920 --> 01:06:35,663
-Yeah, yeah, that
professor was here again.
1094
01:06:35,837 --> 01:06:38,405
Well, he knows a lot
more than he should.
1095
01:06:38,579 --> 01:06:41,539
Well, we better do something.
1096
01:07:04,736 --> 01:07:07,608
- Let's go!
1097
01:07:07,782 --> 01:07:09,001
- What're we doing?
1098
01:07:09,175 --> 01:07:11,482
- I've seen that
car twice before.
1099
01:07:11,656 --> 01:07:14,572
It was cruisin' us
when we were downtown.
1100
01:07:48,170 --> 01:07:50,912
- You are good at this, right?
1101
01:07:51,086 --> 01:07:52,740
- Haven't lost one, yet.
1102
01:07:52,914 --> 01:07:55,874
- One what?
1103
01:08:18,113 --> 01:08:22,901
- Why is this joker
goin' into a junkyard?
1104
01:08:23,075 --> 01:08:25,773
- Edgar Allen Poe.
1105
01:08:25,947 --> 01:08:27,514
- The Purloined Letter.
1106
01:08:27,688 --> 01:08:29,168
- Where do you
hide a beat up car?
1107
01:08:29,342 --> 01:08:30,952
- With all the others.
1108
01:08:31,126 --> 01:08:34,173
Wait here.
1109
01:09:55,297 --> 01:09:57,343
- Well, so much for that.
1110
01:09:57,517 --> 01:10:00,477
Not necessarily.
1111
01:10:23,412 --> 01:10:25,197
Mr. Burke!
1112
01:10:25,371 --> 01:10:27,982
Mr. Burke, it's
Jonathan Maxwell!
1113
01:10:28,156 --> 01:10:31,116
Mr. Burke!
1114
01:10:38,036 --> 01:10:38,863
Hey, man in black?
1115
01:10:39,037 --> 01:10:40,560
- What?
1116
01:10:40,734 --> 01:10:41,343
- I think we have to
get into Burke's house.
1117
01:10:41,518 --> 01:10:44,999
- What?
1118
01:10:45,173 --> 01:10:46,087
- Oh, man.
1119
01:10:46,261 --> 01:10:47,567
- What's goin' on?
1120
01:10:47,741 --> 01:10:48,481
- This guy's more
trouble than he's worth.
1121
01:10:48,655 --> 01:10:51,484
- Whattya say Vic?
1122
01:10:58,099 --> 01:11:01,059
Shoot it.
1123
01:11:08,283 --> 01:11:09,241
Burke?
1124
01:11:09,415 --> 01:11:11,199
Burke!
1125
01:11:11,373 --> 01:11:12,853
- Mr. Burke?
1126
01:11:13,027 --> 01:11:14,768
- Ah, nobody's layin' in here.
1127
01:11:14,942 --> 01:11:15,813
- Mr. Burke?
1128
01:11:15,987 --> 01:11:23,385
- Hey Burke!
1129
01:11:23,560 --> 01:11:26,519
Burke?
Come on out!
1130
01:12:00,248 --> 01:12:03,121
- Okay, here's
Cheryl in front of her house.
1131
01:12:03,295 --> 01:12:09,475
And, we'll lift her out of that
photo, and clone her over here.
1132
01:12:09,649 --> 01:12:12,826
Ya know, whoever did
this is sophisticated,
technically.
1133
01:12:13,000 --> 01:12:14,132
- Not that sophisticated.
1134
01:12:14,306 --> 01:12:15,133
- Whattya mean?
1135
01:12:15,307 --> 01:12:16,613
- Look, here.
1136
01:12:16,787 --> 01:12:17,831
Can you zoom in
on that newspaper?
1137
01:12:18,005 --> 01:12:20,051
- Yeah.
1138
01:12:20,225 --> 01:12:21,966
- There, that headline.
1139
01:12:22,140 --> 01:12:23,532
- I'm missing something.
1140
01:12:23,707 --> 01:12:24,969
- Well, this is
Wednesday's newspaper
1141
01:12:25,143 --> 01:12:27,058
with Tuesday's
election results.
1142
01:12:27,232 --> 01:12:28,712
- I'll be darned!
1143
01:12:28,886 --> 01:12:31,105
Eh, Mike, you, good!
1144
01:12:31,279 --> 01:12:34,500
- Well, he's bound to
trip up sooner or later.
1145
01:12:34,674 --> 01:12:36,894
He almost did with
that stolen car.
1146
01:12:37,068 --> 01:12:40,288
- Ya know, maybe we just turned
up the heat enough to
force his hand.
1147
01:12:40,462 --> 01:12:43,204
The big question is,
what does this mysterious
whistle-blower have to do with
1148
01:12:43,378 --> 01:12:46,033
Louise Raymond?
1149
01:12:46,207 --> 01:12:49,776
Ya know, I'm gonna do a little
checkin' around on the internet,
see what I can find out.
1150
01:12:49,950 --> 01:12:51,952
This could take me a while, kid.
1151
01:12:52,126 --> 01:12:53,824
- Come on, I'll take you home.
- 'Night.
1152
01:12:53,998 --> 01:12:54,999
- See ya later.
1153
01:12:55,173 --> 01:12:59,394
- Mm, have fun!
1154
01:13:05,139 --> 01:13:07,968
Hey, Samantha baby.
Hi.
1155
01:13:08,142 --> 01:13:11,102
Curiosity
killed the cat, you know?
1156
01:13:35,474 --> 01:13:38,477
Stay here.
1157
01:14:01,761 --> 01:14:05,069
- So much for
changing the locks.
1158
01:14:05,243 --> 01:14:07,898
- They weren't after you.
1159
01:14:08,072 --> 01:14:11,249
They didn't get your records the
first time around and they were
just protecting themselves.
1160
01:14:11,423 --> 01:14:15,819
- Aw, they took my
entire computer system.
1161
01:14:15,993 --> 01:14:19,257
For all the good it'll do them.
1162
01:14:19,431 --> 01:14:21,563
- Nothing else, if thorough.
1163
01:14:21,738 --> 01:14:24,697
- Well, they didn't get
anything, because I
don't have anything.
1164
01:14:27,700 --> 01:14:29,571
- - This
isn't going well, is it?
1165
01:14:29,746 --> 01:14:33,271
- Hm, believe it or
not, we are making progress.
1166
01:14:33,445 --> 01:14:36,230
And, we are far from beaten.
1167
01:14:36,404 --> 01:14:38,276
- Thanks Mike.
1168
01:14:38,450 --> 01:14:41,583
I'm used to being on
the outside, looking in.
1169
01:14:41,758 --> 01:14:45,196
This is a lot easier.
1170
01:14:45,370 --> 01:14:47,415
- Ya know, I don't think
you should stay here tonight.
1171
01:14:47,589 --> 01:14:48,895
- Any suggestions?
1172
01:14:49,069 --> 01:14:51,289
Like, your place.
1173
01:14:51,463 --> 01:14:53,595
- Actually,
that is a suggestion.
1174
01:14:53,770 --> 01:14:55,597
I, ya know, I have
a spare bedroom.
1175
01:14:55,772 --> 01:14:58,775
Fold out, actually.
1176
01:15:10,569 --> 01:15:12,353
- What're we looking at here?
1177
01:15:12,527 --> 01:15:14,051
- Mm, thanks.
1178
01:15:14,225 --> 01:15:15,313
This is the electrical
plot for the remodel
1179
01:15:15,487 --> 01:15:17,445
Raymond did
at his house.
1180
01:15:17,619 --> 01:15:20,448
- Look how many electrical
outlets he's got in there.
1181
01:15:20,622 --> 01:15:23,016
Must have used them for
a workshop or something.
1182
01:15:23,190 --> 01:15:25,105
- The fire department
said the basement was empty.
1183
01:15:25,279 --> 01:15:27,499
- Yeah!
1184
01:15:27,673 --> 01:15:31,242
Why remodel your basement and
empty it out just before the
explosion?
1185
01:15:31,416 --> 01:15:34,680
- Are you suggesting that
Louise Raymond knows how to make
a bomb?
1186
01:15:34,854 --> 01:15:37,726
- I'm suggesting she
might have had help.
1187
01:15:37,901 --> 01:15:40,599
Cheryl, I want you to find out
everything you can about Louise
Raymond.
1188
01:15:40,773 --> 01:15:43,210
We, we need it right away.
1189
01:15:43,384 --> 01:15:45,212
Look, Mike, check with your
friend at the phone company.
1190
01:15:45,386 --> 01:15:46,387
- Uh, Jimmy?
1191
01:15:46,561 --> 01:15:47,388
- Yeah, find out how many calls
1192
01:15:47,562 --> 01:15:48,563
she made to her husband,
1193
01:15:48,737 --> 01:15:50,609
when, and how often.
1194
01:15:50,783 --> 01:15:55,396
And, also, check on your
hunch about that donate a wreck,
too.
1195
01:15:55,570 --> 01:15:57,181
Meet me back here
as soon as you can.
1196
01:15:57,355 --> 01:16:00,314
- Right.
1197
01:16:08,496 --> 01:16:10,150
- Hello.
1198
01:16:10,324 --> 01:16:12,370
Oh, ah, Dr. Raymond
going on her holiday today?
1199
01:16:12,544 --> 01:16:13,937
- Yes.
1200
01:16:14,111 --> 01:16:15,286
And, she's asked me
not to take any
1201
01:16:15,460 --> 01:16:16,983
appointments
until she returns.
1202
01:16:17,157 --> 01:16:18,376
- Mm.
What, uh, cruise
line's she taking?
1203
01:16:18,550 --> 01:16:21,727
- She
wouldn't take a ship.
1204
01:16:21,901 --> 01:16:24,425
Her husband had a boat and
he couldn't even get her to
go out on it.
1205
01:16:24,599 --> 01:16:26,558
- Oh, really?
1206
01:16:26,732 --> 01:16:28,342
Where's the boat docked?
1207
01:16:28,516 --> 01:16:30,344
- I have no idea.
1208
01:16:30,518 --> 01:16:33,521
- Yeah.
1209
01:16:40,441 --> 01:16:43,096
- I got a fairly
complete bio on Louise Raymond.
1210
01:16:43,270 --> 01:16:46,143
She went to medical school,
specialized in psychiatry.
1211
01:16:46,317 --> 01:16:48,101
Married Raymond
about twelve years ago.
1212
01:16:48,275 --> 01:16:49,450
- Anything more recent at all?
1213
01:16:49,624 --> 01:16:51,278
- Uh, lot of charity work.
1214
01:16:51,452 --> 01:16:53,672
Um, most recent is the
Veteran's Administration.
1215
01:16:53,846 --> 01:16:55,369
- Ah, when'd she start there?
1216
01:16:55,543 --> 01:16:57,545
- Uh, couple months ago.
1217
01:16:57,719 --> 01:16:59,069
- That makes sense.
1218
01:16:59,243 --> 01:17:00,722
Listen, uh, Raymond had a boat.
1219
01:17:00,897 --> 01:17:02,246
Do you have any idea
where it's docked?
1220
01:17:02,420 --> 01:17:03,551
- As a matter of fact, I do.
1221
01:17:03,725 --> 01:17:05,118
- Oh good!
1222
01:17:05,292 --> 01:17:06,859
I gotta get there
before it's too late.
1223
01:17:07,033 --> 01:17:08,730
- What's the matter?
- Have you seen my car keys?
1224
01:17:08,905 --> 01:17:11,864
- Come on.
I'll take you.
1225
01:17:33,320 --> 01:17:36,410
- Okay.
1226
01:17:36,584 --> 01:17:38,151
Uh, where'd I put my cell phone?
1227
01:17:38,325 --> 01:17:40,240
Oh!
It's among the missing!
1228
01:17:40,414 --> 01:17:42,329
Better call Mike and
tell him where we are.
1229
01:17:42,503 --> 01:17:45,463
- I can handle that.
1230
01:17:59,825 --> 01:18:01,653
He's not answering.
1231
01:18:01,827 --> 01:18:04,786
Better keep trying him.
1232
01:18:22,326 --> 01:18:23,675
- What're you doing here?
1233
01:18:23,849 --> 01:18:25,590
- Oh, I would have
been here sooner.
1234
01:18:25,764 --> 01:18:27,679
But, I had to piece together
your sea-sickness medicine
1235
01:18:27,853 --> 01:18:29,811
with your husband's yacht.
1236
01:18:29,986 --> 01:18:32,727
Took me a while.
1237
01:18:32,901 --> 01:18:35,643
And then when I found out, of
course, that you worked at a VA
hospice,
1238
01:18:35,817 --> 01:18:37,732
everything just fell together.
1239
01:18:39,908 --> 01:18:44,087
- Both of you, on the boat.
1240
01:18:44,261 --> 01:18:45,740
- Get on the boat.
- I got it!
1241
01:18:45,914 --> 01:18:47,090
Get your hands down.
1242
01:18:47,264 --> 01:18:50,267
- Okay.
1243
01:18:55,663 --> 01:18:57,709
Ya know, it wasn't a bad plan.
1244
01:18:57,883 --> 01:19:00,538
Your working at the VA,
you had access to a, corpse.
1245
01:19:00,712 --> 01:19:02,322
Somebody with no family.
1246
01:19:02,496 --> 01:19:04,803
Nobody would ever
inquire about him.
1247
01:19:04,977 --> 01:19:08,241
But, there was a
twenty second discrepancy,
1248
01:19:08,415 --> 01:19:09,895
between the time it
took you to come from the
1249
01:19:10,069 --> 01:19:12,724
bedroom alone and
answer the phone.
1250
01:19:12,898 --> 01:19:16,815
But, that was the time it
took you two to place the body.
1251
01:19:16,989 --> 01:19:18,904
That's a narrow window of
opportunity,
1252
01:19:19,078 --> 01:19:21,559
but smart people like you
wouldn't leave anything
to chance.
1253
01:19:21,733 --> 01:19:24,214
I bet you rehearsed it
until you had it down.
1254
01:19:24,388 --> 01:19:26,651
Including the phone call.
1255
01:19:26,825 --> 01:19:28,870
And, the time to get outside to
a safe place and set off the
explosion.
1256
01:19:37,096 --> 01:19:39,620
And, you know what was
the really nice touch?
1257
01:19:39,794 --> 01:19:42,319
When you identified the
body of your husband.
1258
01:19:42,493 --> 01:19:45,322
I mean, nobody would question
whether he was dead or not!
1259
01:19:45,496 --> 01:19:50,457
Especially when the grieving
widow shows up to identify her
ex-husband's body.
1260
01:19:50,631 --> 01:19:53,417
I'll bet you really put on a
show for the sympathetic people
1261
01:19:53,591 --> 01:19:56,942
who walked you through the
process down at the morgue.
1262
01:19:57,116 --> 01:20:00,946
And you the
mysterious whistle-blower.
1263
01:20:01,120 --> 01:20:04,384
That put you in the
driver's seat from the word go.
1264
01:20:04,558 --> 01:20:07,387
You pulled Cheryl in by dangling
a huge story in front of her
1265
01:20:07,561 --> 01:20:10,651
and made her your
unwitting accomplice.
1266
01:20:10,825 --> 01:20:12,697
You recorded that message in
your basement,
1267
01:20:12,871 --> 01:20:15,787
and removed all the equipment
that could be traced to you.
1268
01:20:15,961 --> 01:20:19,660
You managed a lot of
moving pieces for a dead man.
1269
01:20:19,834 --> 01:20:22,141
You almost got away with it.
1270
01:20:22,315 --> 01:20:24,535
Except when we started, uh,
nosin' around and you got a
little nervous.
1271
01:20:24,709 --> 01:20:28,321
And, you decided to skip
out before you'd plan.
1272
01:20:28,495 --> 01:20:31,411
And, he wasn't gonna leave
you behind to get cold feet.
1273
01:20:31,585 --> 01:20:33,761
So, he insisted you get
on the boat with him.
1274
01:20:33,935 --> 01:20:36,068
You tell me if I
left anything out?
1275
01:20:36,242 --> 01:20:38,679
- Unfortunately, you're not
gonna get a chance to prove any
of this.
1276
01:20:38,853 --> 01:20:40,986
No, he insisted
you get on the boat right away.
1277
01:20:41,160 --> 01:20:44,816
That way he could see that he
got the cashier's check himself
1278
01:20:44,990 --> 01:20:47,601
and you would disappear
somewhere out at sea.
1279
01:20:47,775 --> 01:20:50,735
- And, then he could keep
everything for himself.
1280
01:20:54,652 --> 01:20:57,742
- What, exactly,
is the big rush?
1281
01:20:57,916 --> 01:21:02,355
I was supposed to meet you
in a few months after
Cheryl was convicted.
1282
01:21:02,529 --> 01:21:04,792
- Don't listen to him.
Just get on the boat.
1283
01:21:04,966 --> 01:21:09,406
- I don't think so.
1284
01:21:09,580 --> 01:21:10,842
- You're not thinking clearly.
1285
01:21:11,016 --> 01:21:12,844
I said get on board.
1286
01:21:13,018 --> 01:21:15,890
- I don't think this
is working Mr. Raymond.
1287
01:21:16,064 --> 01:21:21,026
- If I were you I
would just call this off.
1288
01:21:21,200 --> 01:21:27,772
- You know, actually, I just
need you to stand still for a
few seconds, okay?
1289
01:21:27,946 --> 01:21:28,860
- What the!?!
1290
01:21:33,038 --> 01:21:34,822
- He doesn't swim very well.
1291
01:21:34,996 --> 01:21:36,346
- No?
- That was great!
1292
01:21:36,520 --> 01:21:37,825
- Thank you.
1293
01:21:37,999 --> 01:21:40,437
Help!
1294
01:21:40,611 --> 01:21:43,091
- I got the plate
number off the fire wreck that
he left at the lot.
1295
01:21:43,266 --> 01:21:45,920
Then I remembered there
were parking restrictions at
Cheryl's place,
1296
01:21:46,094 --> 01:21:47,574
and figured maybe
he got a ticket.
1297
01:21:47,748 --> 01:21:49,185
He did.
1298
01:21:49,359 --> 01:21:50,447
And, rather than
risk getting pulled over,
1299
01:21:50,621 --> 01:21:52,449
he paid it.
1300
01:21:52,623 --> 01:21:54,059
Oh, and some of the, uh, phone
calls from his wife are from
1301
01:21:54,233 --> 01:21:55,669
the ship to shore
phone on the boat.
1302
01:21:55,843 --> 01:21:57,715
So, I figured, maybe
he was holed up here.
1303
01:21:57,889 --> 01:22:00,370
- Nice work.
1304
01:22:00,544 --> 01:22:02,023
- Do I get an A?
1305
01:22:02,198 --> 01:22:03,460
- Well, nobodies perfect.
1306
01:22:03,634 --> 01:22:05,070
A minus.
1307
01:22:05,244 --> 01:22:08,204
You,
get an E for effort.
1308
01:22:10,162 --> 01:22:12,904
- All charges against my
client have been dropped.
1309
01:22:13,078 --> 01:22:16,647
And, Dr. and Mrs. Raymond have
been arrested for criminal
conspiracy.
1310
01:22:16,821 --> 01:22:18,605
I'll take questions now.
1311
01:22:18,779 --> 01:22:20,955
- Ms. St. John, will your client
be testifying in the trial?
1312
01:22:21,129 --> 01:22:23,741
- Well, seems like a good
time to sell my Omdicom stock.
1313
01:22:23,915 --> 01:22:25,395
- Well, you may
be a little late.
1314
01:22:25,569 --> 01:22:27,353
According to the
newspaper, it is sinking fast.
1315
01:22:27,527 --> 01:22:29,660
- Hmm.
- Well, for once, I
don't know what to say.
1316
01:22:29,834 --> 01:22:32,358
I, I owe the two of you my life.
1317
01:22:32,532 --> 01:22:34,099
Twenty years of it anyway.
1318
01:22:34,273 --> 01:22:36,884
- Well, ten maybe
with good behavior.
1319
01:22:37,058 --> 01:22:38,973
- Thank you.
1320
01:22:39,147 --> 01:22:40,801
- I'll walk you out.
1321
01:22:40,975 --> 01:22:44,022
- Okay.
1322
01:22:59,037 --> 01:23:01,648
- Can I, uh, interest
you in some dinner?
1323
01:23:01,822 --> 01:23:03,868
- Oh, I'd really love to.
But, I have a meeting
1324
01:23:04,042 --> 01:23:07,132
with my publisher to talk
about the book on this case.
1325
01:23:07,306 --> 01:23:09,090
- Oh, it shouldn't
be a total loss.
1326
01:23:09,265 --> 01:23:12,616
- Besides, don't you
have plans with Diane?
1327
01:23:12,790 --> 01:23:16,446
- Actually, I've been
fired as her fiancé.
1328
01:23:16,620 --> 01:23:18,143
- Sorry about that.
1329
01:23:18,317 --> 01:23:20,972
- That's okay.
I was gonna quit anyway.
1330
01:23:21,146 --> 01:23:27,370
- Well, the really nice thing
about dinner is, you can do it
on any given night.
1331
01:23:27,544 --> 01:23:28,762
Like, say tomorrow.
1332
01:23:28,936 --> 01:23:29,850
- Wow.
1333
01:23:30,024 --> 01:23:32,157
An actual date.
1334
01:23:32,331 --> 01:23:40,644
- I guess you
could call it that.
1335
01:23:40,818 --> 01:23:44,474
- I guess I will.
103191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.