Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:04,104
[melancholy soul music plays]
2
00:00:56,489 --> 00:00:59,793
Out, baby! Two hands! Two hands!
Open the door!
3
00:00:59,793 --> 00:01:01,795
Out! Out!
You know the routine, baby!
4
00:01:01,795 --> 00:01:03,763
Hands on the hood! Come on!
5
00:01:03,763 --> 00:01:05,598
Okay, here we go!
We're going in!
6
00:01:05,598 --> 00:01:07,267
Come on! Let's do it!
7
00:01:08,702 --> 00:01:12,339
Where is she?
8
00:01:12,339 --> 00:01:15,175
Where the hell is
Georgia Rae Mahoney, huh?
9
00:01:15,175 --> 00:01:17,610
[theme music plays]
10
00:01:32,926 --> 00:01:34,661
{\an8}[static crackles]
11
00:01:44,738 --> 00:01:47,374
{\an8}[indistinct chatter over radio]
12
00:02:07,961 --> 00:02:10,463
{\an8}- [phone rings]
- [man] Homicide.
13
00:02:22,242 --> 00:02:25,512
{\an8}Details of the shooting
inside the Homicide Unit
remain sketchy,
14
00:02:25,512 --> 00:02:28,815
{\an8}but WBAL-TV
will bring you live updates
15
00:02:28,815 --> 00:02:30,850
{\an8}as we get more information.
16
00:02:30,850 --> 00:02:33,887
{\an8}Sit! Sit! You, down.
17
00:02:33,887 --> 00:02:36,289
{\an8}[tense instrumental music plays]
18
00:02:39,926 --> 00:02:41,661
{\an8}[shutter clicks]
19
00:02:43,463 --> 00:02:46,499
{\an8}...but Baltimore City residents,
in light of tonight's crisis,
20
00:02:46,499 --> 00:02:48,501
{\an8}are left with this question.
21
00:02:48,501 --> 00:02:51,638
{\an8}If the Police Department
isn't safe, who is?
22
00:02:51,638 --> 00:02:53,773
{\an8}...find out exactly
what happened inside?
23
00:02:53,773 --> 00:02:56,309
{\an8}We do know shots were fired.
24
00:03:02,682 --> 00:03:06,386
Two cops wounded, three dead,
on my shift.
25
00:03:06,386 --> 00:03:07,787
You want my head, it's yours.
26
00:03:07,787 --> 00:03:09,656
I'm going to lie, Al,
before this is over,
27
00:03:09,656 --> 00:03:11,524
I may have
to take you up on that,
28
00:03:11,524 --> 00:03:13,693
but right now I need
all my soldiers doing battle.
29
00:03:13,693 --> 00:03:15,562
The same thing happened in DC
three years ago.
30
00:03:15,562 --> 00:03:17,263
Remember the kid
who walked in to Homicide,
31
00:03:17,263 --> 00:03:18,531
shot the whole place apart?
32
00:03:18,531 --> 00:03:20,567
But not in our shop, our house.
33
00:03:20,567 --> 00:03:23,303
[sighs]
What I need is a scapegoat.
34
00:03:23,303 --> 00:03:24,537
Someone to take some heat.
35
00:03:24,537 --> 00:03:26,272
We're bringing
in everyone, right?
36
00:03:26,272 --> 00:03:28,274
From the lowest top,
right up to Georgia Rae.
37
00:03:28,274 --> 00:03:30,543
- No one stays
on the corner tonight.
- Good.
38
00:03:30,543 --> 00:03:32,912
City Hall wants to know
that the situation
is under control.
39
00:03:33,880 --> 00:03:36,349
Now, if Georgia Rae Mahoney
can do a perp walk-in
40
00:03:36,349 --> 00:03:38,551
to central booking
on tomorrow's six o'clock news,
41
00:03:38,551 --> 00:03:39,819
that'll go a long way.
42
00:03:39,819 --> 00:03:41,321
- We're on it!
- All right.
43
00:03:41,321 --> 00:03:44,391
Six o'clock, tomorrow,
all four channels.
44
00:03:44,391 --> 00:03:45,692
Otherwise,
some police commander's head
45
00:03:45,692 --> 00:03:47,727
will be spiked
on the flagpole at City Hall.
46
00:03:48,762 --> 00:03:50,864
Right now, this is Dawn Daniels
reporting live
47
00:03:50,864 --> 00:03:54,067
from the Homicide Unit
in downtown Baltimore...
48
00:03:54,067 --> 00:03:55,535
Top of the news.
49
00:03:56,536 --> 00:03:58,471
This will go national
and everybody will know
50
00:03:58,471 --> 00:03:59,973
we got our ass kicked.
51
00:04:00,740 --> 00:04:02,809
Guy goes nuts,
grabs a cop's gun.
52
00:04:02,809 --> 00:04:04,310
Where's the shame in that?
53
00:04:04,310 --> 00:04:07,514
- What's your secret, Falsone?
- Secret?
54
00:04:07,514 --> 00:04:08,882
For carrying this.
55
00:04:10,116 --> 00:04:12,752
I have witnesses to interview.
I have reports to write up.
56
00:04:12,752 --> 00:04:15,055
I have a job, right?
57
00:04:15,055 --> 00:04:17,457
- That simple, huh?
- [Falsone] Yeah.
58
00:04:17,457 --> 00:04:19,492
Cops bled out here, all right?
59
00:04:19,492 --> 00:04:21,327
I mean, the second floor of
60
00:04:21,327 --> 00:04:22,595
the Police Headquarters
building!
61
00:04:22,595 --> 00:04:24,330
We can't protect our own?
62
00:04:24,330 --> 00:04:26,633
We got two being pieced together
by trauma teams.
63
00:04:26,633 --> 00:04:28,101
We got three more
in the ME's freezer
64
00:04:28,101 --> 00:04:29,869
and we're supposed to feel what?
65
00:04:29,869 --> 00:04:32,906
We used to police this city.
We used to own the real estate.
66
00:04:32,906 --> 00:04:35,742
Now what are we?
Our names are going up
on the damn board.
67
00:04:35,742 --> 00:04:37,510
This place
will never be the same.
68
00:04:37,510 --> 00:04:39,479
Why don't you pick up the phone?
69
00:04:39,479 --> 00:04:41,114
Go out on the run.
Work a witness.
70
00:04:41,114 --> 00:04:43,550
Anything, okay?
Just don't bitch and moan.
71
00:04:43,550 --> 00:04:44,984
This place is still standing.
72
00:04:44,984 --> 00:04:46,986
We're still standing.
73
00:04:46,986 --> 00:04:48,521
We have work to do.
74
00:04:49,456 --> 00:04:51,124
That's it? That's all you got?
75
00:04:51,124 --> 00:04:53,493
What do you want me to say?
76
00:04:53,493 --> 00:04:55,061
We are not in control.
77
00:04:56,529 --> 00:04:59,699
After all that's happened,
what right do we have
asking for control?
78
00:05:00,834 --> 00:05:03,770
- Where the hell is Georgia Rae?
- I don't know.
79
00:05:03,770 --> 00:05:06,039
You just decided
to take the limo out for a spin?
80
00:05:06,039 --> 00:05:07,574
A little joyride? Is that it?
81
00:05:07,574 --> 00:05:08,942
Police been
beating up people all night.
82
00:05:08,942 --> 00:05:10,510
I'm just trying to
get out of town, you know.
83
00:05:10,510 --> 00:05:11,945
I'm trying
to make the county line.
84
00:05:11,945 --> 00:05:14,080
Right, you're in a stretch limo
with Mahoney tags.
85
00:05:14,080 --> 00:05:15,515
You know, that's a surefire way
86
00:05:15,515 --> 00:05:17,150
to become
some traffic cop's piñata.
87
00:05:17,150 --> 00:05:18,585
Yeah, you're right about that.
88
00:05:18,585 --> 00:05:20,420
You all definitely
got your shots in.
89
00:05:20,420 --> 00:05:22,622
- Where's Georgia Rae?
- I don't know.
90
00:05:25,658 --> 00:05:27,827
Oh, you're gonna
break bad on me again!
91
00:05:27,827 --> 00:05:31,564
I guess Junior Bunk didn't give
you all enough to think about.
92
00:05:33,566 --> 00:05:35,935
[Pembleton] Come on, come on.
Hey, hey, hey.
93
00:05:35,935 --> 00:05:38,772
[Bayliss]
[indistinct] Junior Bunk, huh?
Tell me about Junior Bunk!
94
00:05:38,772 --> 00:05:40,573
[Pembleton]
Come on, come on, come on.
95
00:05:45,578 --> 00:05:47,914
Outside. Now.
96
00:05:58,158 --> 00:05:59,859
There'll be no other warning.
97
00:06:09,536 --> 00:06:10,870
I'll take care of Gee.
98
00:06:12,138 --> 00:06:14,941
- So where did you drop her off?
- I didn't drop her anywhere.
99
00:06:15,842 --> 00:06:17,510
[Kellerman]
Get the hospital on the phone.
100
00:06:17,510 --> 00:06:18,878
So where is she?
101
00:06:19,646 --> 00:06:22,182
[sighs] I want a lawyer.
102
00:06:22,182 --> 00:06:23,616
Gee...
103
00:06:24,250 --> 00:06:25,985
the hospital's on line one.
104
00:06:28,988 --> 00:06:31,658
- [suspect] I want a lawyer.
- Hey, he wants a lawyer.
105
00:06:31,658 --> 00:06:33,893
He wants a lawyer?
You want a lawyer?
106
00:06:48,141 --> 00:06:49,642
You want a lawyer?
107
00:06:57,951 --> 00:06:59,486
[Giardello] All right.
108
00:06:59,486 --> 00:07:01,021
I'll be there as soon as I can.
109
00:07:07,761 --> 00:07:09,496
I'm sorry. I'll-- I'll go.
110
00:07:09,496 --> 00:07:10,764
Sit down.
111
00:07:13,066 --> 00:07:15,635
- I'd rather stand, lieutenant.
- What do you want?
112
00:07:15,635 --> 00:07:17,604
None of this
is making sense anymore.
113
00:07:17,604 --> 00:07:19,839
I don't care
whether it makes sense or not.
114
00:07:19,839 --> 00:07:22,175
No one feels
more violated than I do.
115
00:07:22,175 --> 00:07:24,811
This is my shift, my unit.
116
00:07:24,811 --> 00:07:26,780
But I'll tell you
what I'm gonna do now.
117
00:07:26,780 --> 00:07:28,515
I'm gonna fill out
these run sheets
118
00:07:28,515 --> 00:07:30,083
and then I'm going
home and so are you.
119
00:07:30,083 --> 00:07:31,785
- [Stivers] I did this.
- What?
120
00:07:31,785 --> 00:07:32,952
This.
121
00:07:33,987 --> 00:07:35,188
I brought this on us.
122
00:07:35,188 --> 00:07:37,157
What are you talking about?
123
00:07:37,157 --> 00:07:40,060
Not me alone. But I--
124
00:07:41,928 --> 00:07:43,096
uh, we--
125
00:07:43,096 --> 00:07:44,631
What are you saying?
126
00:07:46,800 --> 00:07:49,669
It just happened
so fast, lieutenant.
127
00:07:49,669 --> 00:07:51,604
I didn't think that that...
128
00:07:52,739 --> 00:07:54,574
How was I supposed to...
129
00:07:56,576 --> 00:07:58,078
Luther.
130
00:07:58,078 --> 00:07:59,579
The shooting.
131
00:08:00,914 --> 00:08:02,716
What do I do?
132
00:08:02,716 --> 00:08:04,551
[indistinct chatter]
133
00:08:04,551 --> 00:08:05,985
He give her up?
134
00:08:05,985 --> 00:08:07,887
The interview was over
from the moment you smacked him.
135
00:08:07,887 --> 00:08:09,689
You know
a beatdown's the last resort.
136
00:08:09,689 --> 00:08:12,559
- We needed respect.
- We needed him talking, man.
137
00:08:12,559 --> 00:08:14,094
Well, he knows
who we are anyway.
138
00:08:14,094 --> 00:08:15,762
Something I can do for you?
139
00:08:15,762 --> 00:08:18,198
[man]
Tell us where Al Giardello is.
140
00:08:18,198 --> 00:08:19,666
[Munch] And you are?
141
00:08:19,666 --> 00:08:20,834
Attorneys representing
the interests
142
00:08:20,834 --> 00:08:22,836
of Georgia Rae Mahoney.
143
00:08:22,836 --> 00:08:27,907
[*]
144
00:08:29,843 --> 00:08:32,245
We understand you need
to speak with our client.
145
00:08:32,245 --> 00:08:34,147
Get her down here now.
146
00:08:34,147 --> 00:08:36,750
Miss Mahoney had nothing to do
with this regrettable incident.
147
00:08:36,750 --> 00:08:38,018
Her son acted alone.
148
00:08:38,018 --> 00:08:39,719
If she wants to say that,
she comes in.
149
00:08:39,719 --> 00:08:41,621
Miss Mahoney wants
you to understand
150
00:08:41,621 --> 00:08:44,324
that this tragedy
should end with Junior's death.
151
00:08:44,324 --> 00:08:45,925
Wait a minute.
152
00:08:46,659 --> 00:08:48,795
We're beyond
what Georgia Rae wants.
153
00:08:48,795 --> 00:08:51,765
She's being charged and we have
a warrant for her arrest.
154
00:08:51,765 --> 00:08:53,867
- For what?
- Conspiracy to
distribute narcotics.
155
00:08:53,867 --> 00:08:55,935
Can we see the warrant?
156
00:08:55,935 --> 00:08:57,604
The warrant is before
the court commissioner
at this very moment.
157
00:08:57,604 --> 00:08:59,139
[attorney] A rush-job!
158
00:08:59,139 --> 00:09:01,307
You know you have no evidence
of a narcotics conspiracy.
159
00:09:01,307 --> 00:09:02,876
If that's true,
you have no problem
160
00:09:02,876 --> 00:09:04,310
having a dismissal to prelim.
161
00:09:04,310 --> 00:09:05,879
But tonight,
she's being charged.
162
00:09:05,879 --> 00:09:07,714
Miss Mahoney has
legitimate business interests.
163
00:09:07,714 --> 00:09:08,982
This is harassment.
164
00:09:08,982 --> 00:09:10,984
She surrenders herself
or we continue
165
00:09:10,984 --> 00:09:13,820
to kick down doors
and sweep our corners.
166
00:09:13,820 --> 00:09:16,089
Now, the longer she stays,
the worse it gets.
167
00:09:16,089 --> 00:09:18,291
- If your warrant's legitimate--
- Look, get out of my office.
168
00:09:18,291 --> 00:09:19,759
You hear me? Get out.
169
00:09:19,759 --> 00:09:21,661
Get out of my office. Get out.
170
00:09:25,732 --> 00:09:27,133
Son of a bitch.
171
00:09:32,272 --> 00:09:33,673
[woman over PA]
Dr. Baraji,
172
00:09:33,673 --> 00:09:35,375
please call in extension 29.
173
00:09:35,375 --> 00:09:38,912
Dr. Baraji,
please call extension 29.
174
00:09:38,912 --> 00:09:41,748
- Laura?
- Hi.
175
00:09:41,748 --> 00:09:45,652
Oh, you would come
to a hospital empty-handed.
176
00:09:45,652 --> 00:09:48,922
With no flowers, no candy,
no nothing.
177
00:09:48,922 --> 00:09:51,891
- The gift shop was closed.
- [Ballard] It was closed?
178
00:09:52,892 --> 00:09:54,994
- Let me just call 'em--
- All right, all right,
all right.
179
00:09:54,994 --> 00:09:57,330
I'm cheap.
I have a reputation to uphold.
180
00:09:57,330 --> 00:09:59,966
- [Ballard] Hmm.
- How they treating you?
181
00:09:59,966 --> 00:10:01,968
Well, they've given me
a lot of fentanyl,
182
00:10:01,968 --> 00:10:04,371
so everything's
really soft around the edges.
183
00:10:06,072 --> 00:10:07,374
How's Gharty?
184
00:10:08,308 --> 00:10:10,210
He's out of surgery.
185
00:10:10,210 --> 00:10:12,212
But he's gonna make it?
186
00:10:12,212 --> 00:10:13,847
Yeah, he's a-- a he's gamer.
187
00:10:14,381 --> 00:10:17,650
- Shot in the chest, wasn't he?
- [Falsone] Yeah.
188
00:10:18,918 --> 00:10:22,789
Five of us.
All inside Headquarters.
189
00:10:23,790 --> 00:10:25,792
Well, this is one tough town.
190
00:10:27,394 --> 00:10:31,965
But at least I know that
Baltimore's the safest place
I can be now, right?
191
00:10:31,965 --> 00:10:33,199
I don't know.
192
00:10:34,401 --> 00:10:35,769
I could catch a bullet.
193
00:10:35,769 --> 00:10:38,805
That can happen
to anyone, anywhere.
194
00:10:38,805 --> 00:10:42,175
But for it to happen
to the same cop twice,
195
00:10:42,175 --> 00:10:44,911
in the same town, same career,
196
00:10:44,911 --> 00:10:46,946
what are the odds
of that happening?
197
00:10:47,814 --> 00:10:50,216
I may never even go
over the city limit again.
198
00:10:51,918 --> 00:10:53,753
[laughs]
199
00:10:53,753 --> 00:10:56,723
- [birds chirping]
- [dog barks]
200
00:10:56,723 --> 00:10:58,425
[Bayliss] I'm glad we got
out of the office.
201
00:10:58,425 --> 00:11:00,293
The smell was getting to me.
202
00:11:00,293 --> 00:11:01,861
I didn't notice.
203
00:11:01,861 --> 00:11:03,830
You didn't notice the smell?
204
00:11:03,830 --> 00:11:06,099
You didn't notice the blood
and the powder residue?
205
00:11:06,099 --> 00:11:07,467
We were working right
in the middle of a crime scene.
206
00:11:07,467 --> 00:11:09,069
I noticed, okay?
207
00:11:10,904 --> 00:11:12,472
I knew Kecken pretty well.
208
00:11:13,173 --> 00:11:14,441
The mayor's detail.
209
00:11:15,775 --> 00:11:17,043
Decent guy.
210
00:11:18,244 --> 00:11:21,281
I worked with Charlie Moore
in the Western, same sector.
211
00:11:21,281 --> 00:11:22,782
He's a good man.
212
00:11:22,782 --> 00:11:24,150
You know something?
I didn't see it.
213
00:11:24,150 --> 00:11:26,019
Didn't see it coming,
didn't see him.
214
00:11:26,019 --> 00:11:27,954
And he's coming in there
and he's playing all hard.
215
00:11:27,954 --> 00:11:29,289
But we get a lot of guys
that come in there
216
00:11:29,289 --> 00:11:30,890
doing that same thing, you know?
217
00:11:30,890 --> 00:11:32,859
You think we were supposed
to know he was the one?
218
00:11:32,859 --> 00:11:35,295
That this punk,
out of all of the other punks
219
00:11:35,295 --> 00:11:36,830
that come through
the squad room,
220
00:11:36,830 --> 00:11:38,465
this one's going over the top?
Please.
221
00:11:38,465 --> 00:11:40,033
Well, I'm running around
in my gun locker
222
00:11:40,033 --> 00:11:41,301
and I'm trying to
get my backup gun
223
00:11:41,301 --> 00:11:42,502
because my gun is in my desk.
224
00:11:42,502 --> 00:11:44,170
It's in the bottom left drawer.
225
00:11:44,170 --> 00:11:47,173
He's blowing up the place
and my gun's sitting down there.
226
00:11:47,173 --> 00:11:50,043
It's sitting with the pencils,
with the paperclips.
227
00:11:50,043 --> 00:11:52,278
Nobody was ready.
228
00:11:52,278 --> 00:11:55,148
Well, I'm ready now.
229
00:11:55,148 --> 00:11:56,383
Ready for what?
230
00:11:56,383 --> 00:11:59,285
Anything, Frank. Anywhere.
231
00:12:07,560 --> 00:12:09,796
[officer] We searched
Georgia Rae's condo again.
232
00:12:09,796 --> 00:12:11,031
We got nothing.
233
00:12:11,031 --> 00:12:12,499
- [Bayliss] Nothing, huh?
- No, sorry.
234
00:12:12,499 --> 00:12:17,837
[*]
235
00:12:30,316 --> 00:12:31,851
Look at this.
236
00:12:34,287 --> 00:12:36,189
- Who is it?
- No idea.
237
00:12:38,525 --> 00:12:39,959
What are you thinking?
238
00:12:39,959 --> 00:12:41,528
Well, it's not like she has
239
00:12:41,528 --> 00:12:43,196
all the friends
in the world now, is it?
240
00:12:43,196 --> 00:12:45,165
[Lewis] Hey, maybe she's
from around the neighborhood.
241
00:12:45,165 --> 00:12:46,499
You know, York and Cator.
242
00:12:46,499 --> 00:12:48,234
That's where
the Mahoneys come up.
243
00:12:48,234 --> 00:12:49,836
[Bayliss] Yeah.
244
00:12:49,836 --> 00:12:51,538
Stivers has got a couple
informants up around there.
245
00:12:51,538 --> 00:12:53,106
Okay, well,
give her a copy of this photo
246
00:12:53,106 --> 00:12:54,841
and have her walk it
around the neighborhood.
247
00:12:54,841 --> 00:12:56,242
Yeah, let her knock
on some doors.
248
00:12:56,242 --> 00:12:57,577
Yeah, or kick them in.
249
00:13:00,547 --> 00:13:02,515
What's up, Adrian?
250
00:13:02,515 --> 00:13:05,118
Usually can't catch
you home this time of day.
251
00:13:05,118 --> 00:13:07,387
- I need the whole 20.
- $20? For what?
252
00:13:07,387 --> 00:13:10,457
Come on, Terry, I'm sick,
and y'all shut down my corner.
253
00:13:10,457 --> 00:13:13,360
How's a brother supposed to
get paid and get high
if he can't get work?
254
00:13:13,360 --> 00:13:14,828
You know this woman?
255
00:13:15,195 --> 00:13:17,030
No, never seen her.
256
00:13:17,030 --> 00:13:19,265
What about Georgia Rae?
She been around?
257
00:13:19,265 --> 00:13:21,267
I don't know.
And I don't want to know.
258
00:13:21,267 --> 00:13:24,270
Y'all been busting up the whole
Eastside behind her nonsense.
259
00:13:24,270 --> 00:13:27,140
Bodies falling,
the cops is on a rampage,
260
00:13:27,140 --> 00:13:28,875
it ain't safe
for us regular folks anymore.
261
00:13:28,875 --> 00:13:30,410
How about that 20?
262
00:13:30,410 --> 00:13:31,911
I'm sorry, baby.
263
00:13:31,911 --> 00:13:33,580
We played "name that woman,"
and you lost.
264
00:13:33,580 --> 00:13:35,515
Girl, you is cold-hearted.
265
00:13:35,515 --> 00:13:37,584
[indistinct announcements
over PA]
266
00:13:37,584 --> 00:13:39,052
[Ballard] Hey, buddy.
267
00:13:39,052 --> 00:13:40,520
[mumbles]
268
00:13:40,520 --> 00:13:43,923
You are a vision
in intravenous accessories.
269
00:13:43,923 --> 00:13:47,093
- Yeah, I'm a work of art.
- Hmm.
270
00:13:47,560 --> 00:13:49,462
How's your foot?
271
00:13:49,462 --> 00:13:52,465
[Ballard] Oh, well,
at first they said that I was
going to lose it.
272
00:13:53,400 --> 00:13:57,170
But now they're just back down
to canceling my dance card
for a few months.
273
00:13:58,471 --> 00:14:00,373
Yeah?
274
00:14:00,373 --> 00:14:01,875
Good.
275
00:14:02,942 --> 00:14:04,210
We made it, Stu.
276
00:14:06,379 --> 00:14:09,049
This is us. We're here.
277
00:14:09,049 --> 00:14:10,617
I guess.
278
00:14:11,618 --> 00:14:14,120
When it happened,
I was really scared.
279
00:14:15,488 --> 00:14:17,190
I mean, I was terrified.
280
00:14:18,958 --> 00:14:20,060
How about you?
281
00:14:20,060 --> 00:14:22,262
- Scared?
- [Ballard] Yeah.
282
00:14:24,464 --> 00:14:26,433
[Gharty] It came so fast.
283
00:14:26,433 --> 00:14:28,201
I didn't think.
284
00:14:30,203 --> 00:14:31,237
You know?
285
00:14:31,738 --> 00:14:34,674
I-- I wasn't ready, so...
286
00:14:34,674 --> 00:14:36,376
no, I wasn't scared.
287
00:14:37,510 --> 00:14:38,978
But, uh...
288
00:14:41,114 --> 00:14:42,248
now...
289
00:14:43,383 --> 00:14:44,684
This stuff...
290
00:14:45,518 --> 00:14:47,320
scares the hell out of me.
291
00:14:47,320 --> 00:14:48,455
Yeah.
292
00:15:01,334 --> 00:15:03,503
[Kellerman]
That's the last of 'em.
293
00:15:03,503 --> 00:15:05,238
Yeah, 18 interviews
and not one word
294
00:15:05,238 --> 00:15:06,740
about where
Georgia Rae might be.
295
00:15:06,740 --> 00:15:08,575
[Kellerman sighs]
296
00:15:08,575 --> 00:15:11,311
Yeah, it's the first time
we partnered together
in a while.
297
00:15:11,311 --> 00:15:14,014
Yeah, but don't get
all excited there, Mikey.
298
00:15:14,014 --> 00:15:16,583
Everybody's gotta work together
in a red ball.
299
00:15:16,583 --> 00:15:18,151
What's your deal, huh?
300
00:15:18,151 --> 00:15:20,153
You got something
to say to me, say it.
301
00:15:20,153 --> 00:15:21,654
Yeah, okay.
302
00:15:21,654 --> 00:15:23,390
We got cops
and judges on our heads
303
00:15:23,390 --> 00:15:24,657
and that don't even faze you?
304
00:15:24,657 --> 00:15:27,227
This ain't been
that easy for me, Mikey.
305
00:15:27,227 --> 00:15:30,163
If I'd known what I know now,
I'd have called the bosses
306
00:15:30,163 --> 00:15:32,232
before Mahoney's
carcass hit the ground.
307
00:15:32,232 --> 00:15:33,299
- Yeah?
- Yeah.
308
00:15:33,299 --> 00:15:35,201
Who would you have
called them on?
309
00:15:35,201 --> 00:15:37,003
It wasn't me
who whipped Luther's ass
310
00:15:37,003 --> 00:15:38,672
and got his gun took,
and it wasn't me
311
00:15:38,672 --> 00:15:40,473
who got all those Eastside
drug dealers capped.
312
00:15:41,808 --> 00:15:43,643
I'll stay out of your way.
313
00:15:43,643 --> 00:15:45,245
- Everything all right?
- Sure.
314
00:15:45,245 --> 00:15:46,212
Fine.
315
00:15:46,212 --> 00:15:48,548
Showing this picture around
got us a name.
316
00:15:48,548 --> 00:15:50,717
Anonymous caller
has her as Doris Hughes.
317
00:15:50,717 --> 00:15:53,086
Georgia Rae set her up
in a house in Ashburton.
318
00:15:53,086 --> 00:15:55,355
We're mounting
up to take the place.
319
00:16:00,660 --> 00:16:03,063
[soft rock music plays]
320
00:16:16,810 --> 00:16:19,045
- I'm taking the back.
- Okay.
321
00:16:25,652 --> 00:16:29,122
- [gunshots banging]
- [woman screams]
322
00:16:31,191 --> 00:16:33,193
[woman] I saw it!
They got Georgia Rae!
323
00:16:33,193 --> 00:16:35,161
Please help!
They got-- they got her!
324
00:16:35,161 --> 00:16:40,233
[*]
325
00:16:57,717 --> 00:17:00,286
[gunshots banging]
326
00:17:11,398 --> 00:17:13,600
[gunshots]
327
00:17:26,813 --> 00:17:28,481
[music fades]
328
00:17:32,519 --> 00:17:35,121
Coming at you down the back.
Down the back stairs!
329
00:17:35,121 --> 00:17:36,623
[Munch] Got that.
330
00:17:48,768 --> 00:17:50,570
What the hell are you doing?
331
00:17:50,570 --> 00:17:52,272
It's Georgia Rae.
332
00:17:53,173 --> 00:17:54,774
I'll be damned.
333
00:17:54,774 --> 00:17:57,177
Her own people
must've whacked her.
334
00:18:02,682 --> 00:18:05,185
[gunshots]
335
00:18:14,594 --> 00:18:15,829
[Falsone] One down inside!
336
00:18:15,829 --> 00:18:16,830
[Pembleton]
Where's the other guy?
337
00:18:16,830 --> 00:18:18,231
Coming right at you!
338
00:18:25,205 --> 00:18:27,307
[gunshots banging]
339
00:18:50,997 --> 00:18:52,899
[Bayliss groans in pain]
340
00:18:57,971 --> 00:18:59,506
Son of a bitch!
341
00:19:03,243 --> 00:19:04,544
My partner's down!
342
00:19:07,881 --> 00:19:09,683
My partner's been shot!
343
00:19:09,683 --> 00:19:11,251
[Bayliss] I'm okay. I'm okay.
344
00:19:11,251 --> 00:19:13,987
- I'm okay. I'm okay.
- I'm here, baby.
345
00:19:13,987 --> 00:19:15,655
You've been hit, baby.
346
00:19:15,655 --> 00:19:17,257
[Bayliss, strained] I'm okay.
347
00:19:17,257 --> 00:19:18,758
- Oh, God.
- I'm okay!
348
00:19:18,758 --> 00:19:20,894
Somebody! Stick with me, baby.
Come on.
349
00:19:20,894 --> 00:19:23,563
- I'm okay.
- Slow down, stick with me.
350
00:19:23,563 --> 00:19:30,837
Somebody!
351
00:19:30,837 --> 00:19:33,273
[officer] 10-13! 10-13!
352
00:19:33,273 --> 00:19:35,508
- 2224 Fairview.
- [Pembleton] Hold his arm!
353
00:19:35,508 --> 00:19:37,010
Hold his arm, man.
- Okay, okay.
354
00:19:37,010 --> 00:19:38,912
- It's all right, Timmy.
- [Bayliss groans]
355
00:19:38,912 --> 00:19:41,314
Damn it! Give me an ambo, John!
356
00:19:41,314 --> 00:19:43,249
It's okay, Tim.
They're on their way.
357
00:19:43,249 --> 00:19:44,551
- [radio crackles]
- 10-13!
358
00:19:44,551 --> 00:19:46,720
[Pembleton] Stick with me.
Stick with me.
359
00:19:48,288 --> 00:19:49,956
[officer over speakers]
Signal 10-13...
360
00:19:49,956 --> 00:19:53,426
[indistinct]
361
00:19:53,426 --> 00:19:56,396
- [Munch] Hey.
- Did you get them?
362
00:19:56,396 --> 00:19:57,831
[Munch]
You're gonna be all right.
363
00:19:57,831 --> 00:20:00,500
Did we get her? Huh?
[gunshots banging]
364
00:20:02,869 --> 00:20:04,437
[gunshots]
365
00:20:25,925 --> 00:20:27,827
- What do we got here?
- [Bayliss screaming in pain]
366
00:20:27,827 --> 00:20:31,297
37-year-old male police officer.
Single gunshot wound to back.
367
00:20:32,499 --> 00:20:33,733
Sir, keep your arm down.
368
00:20:33,733 --> 00:20:35,835
Okay, man.
Come on, come on, man.
369
00:20:35,835 --> 00:20:38,872
I'm here, I'm here, I'm here.
I'm here, I'm here, I'm here.
370
00:20:38,872 --> 00:20:40,674
[doctor] Stay with me.
Come on, now, come on.
371
00:20:40,674 --> 00:20:42,409
Stay with me, now. Stay with me.
372
00:20:42,409 --> 00:20:44,744
I-- I'm not shot!
I'm wearing my vest!
373
00:20:44,744 --> 00:20:46,913
[doctor] Easy, easy, easy.
374
00:20:46,913 --> 00:20:48,348
[Bayliss gasps]
375
00:20:48,348 --> 00:20:49,482
Stay with me.
Keep your arm down, sir.
376
00:20:49,482 --> 00:20:50,850
[nurse] All right, take it easy.
377
00:20:50,850 --> 00:20:51,985
All right, we're gonna roll him
on his side.
378
00:20:51,985 --> 00:20:53,853
One, two, three.
379
00:20:55,522 --> 00:20:58,525
Got a gunshot wound.
Back, flank area.
380
00:20:58,525 --> 00:20:59,926
Roll him back on three.
381
00:20:59,926 --> 00:21:03,530
One, two, three.
Let's get him to OR.
382
00:21:03,530 --> 00:21:04,998
Let's go.
383
00:21:04,998 --> 00:21:06,933
You're gonna make it, baby.
You're gonna make it.
384
00:21:06,933 --> 00:21:08,702
You have made it this far,
I won't let you go.
385
00:21:08,702 --> 00:21:10,770
You're gonna make it.
You're gonna make it.
386
00:21:10,770 --> 00:21:12,972
- You've made it this far--
- Frank, they can help him.
387
00:21:12,972 --> 00:21:15,508
Come on, Gee! Let me go, man!
Come on, let me go!
388
00:21:15,508 --> 00:21:17,510
Calm down.
389
00:21:17,510 --> 00:21:18,812
Okay, I'm calm.
390
00:21:18,812 --> 00:21:20,513
I'm calm, I'm calm,
I'm calm, I'm calm.
391
00:21:20,513 --> 00:21:22,716
- I'm calm. Uh-huh.
- Outnumbered.
392
00:21:22,716 --> 00:21:24,984
- We weren't ready.
- Yeah, outnumbered again.
393
00:21:24,984 --> 00:21:26,519
Again, we're not ready.
394
00:21:26,519 --> 00:21:28,521
You take this back
down to the quartermaster
395
00:21:28,521 --> 00:21:31,424
and tell that bastard
a bullet tore through his vest
like it was paper.
396
00:21:31,424 --> 00:21:32,892
Like it was paper.
397
00:21:32,892 --> 00:21:34,728
Frank...
398
00:21:34,728 --> 00:21:38,064
this, all of this,
is happening for a reason.
399
00:21:38,064 --> 00:21:41,067
I need answers, Frank,
I need answers fast.
400
00:21:41,067 --> 00:21:43,403
No. I'm here with Bayliss,
so if you got problems
around that,
401
00:21:43,403 --> 00:21:44,704
you gotta go with somebody else.
402
00:21:44,704 --> 00:21:46,006
Now, go with somebody
from the other side.
403
00:21:46,006 --> 00:21:48,842
Frank, Frank!
It's our mess, my mess.
404
00:21:49,609 --> 00:21:51,077
I need this done right.
405
00:21:51,778 --> 00:21:53,446
What the hell
are you talking about?
406
00:21:53,446 --> 00:21:54,814
Kellerman...
407
00:21:55,682 --> 00:21:58,852
Lewis, Stivers, a year ago.
408
00:21:59,819 --> 00:22:02,856
- The Mahoney shooting.
- Something's not right about it.
409
00:22:04,691 --> 00:22:07,961
- You know this.
- I know.
410
00:22:07,961 --> 00:22:10,563
You want me to go back on
a justified police shooting?
411
00:22:10,563 --> 00:22:12,399
You want to
open up that can of worms?
412
00:22:12,399 --> 00:22:13,700
It's gotta stop somewhere.
413
00:22:13,700 --> 00:22:15,502
You really want to
do that to your command?
414
00:22:15,502 --> 00:22:18,938
Do it, Frank.
I don't care where
it goes or how it ends.
415
00:22:19,839 --> 00:22:22,676
Is there any place worse
than-- than where we're at?
416
00:22:22,676 --> 00:22:24,744
The bullet hit a rib
and splintered.
417
00:22:24,744 --> 00:22:26,546
We're gonna be in there
for hours,
418
00:22:26,546 --> 00:22:28,715
chasing down a lot of pieces.
419
00:22:36,523 --> 00:22:37,857
Start with Lewis.
420
00:22:40,226 --> 00:22:41,761
Okay.
421
00:22:43,096 --> 00:22:44,164
Okay.
422
00:23:09,789 --> 00:23:12,492
This officer has retained
counsel through his union.
423
00:23:12,492 --> 00:23:13,827
As his legal representative,
424
00:23:13,827 --> 00:23:15,762
I've advised him not
to make any statement.
425
00:23:15,762 --> 00:23:17,063
I guess you know
something's real wrong
426
00:23:17,063 --> 00:23:18,832
when you come
here with your lawyer.
427
00:23:18,832 --> 00:23:20,667
I got good instincts.
428
00:23:22,002 --> 00:23:24,804
- Rise up, counselor.
- [counselor] Excuse you?
429
00:23:26,573 --> 00:23:27,774
Rise up, please.
430
00:23:27,774 --> 00:23:30,944
[scoffs]
I'll humor you on this one.
431
00:23:34,948 --> 00:23:37,484
Meldrick, I want you
to tell me the truth.
432
00:23:37,484 --> 00:23:38,718
Be straight with us.
433
00:23:41,721 --> 00:23:43,757
Meldrick, I'm asking you
to be a man about this.
434
00:23:44,691 --> 00:23:46,126
You want to talk about
my manhood, huh?
435
00:23:46,126 --> 00:23:48,194
I'm advising you that you don't
have to talk with them.
436
00:23:48,194 --> 00:23:50,797
This whole Eastside drug war,
you did it, Meldrick.
437
00:23:50,797 --> 00:23:52,065
- You sparked it.
- [Lewis] I did it?
438
00:23:52,065 --> 00:23:53,566
Yeah, you did it,
and I helped you.
439
00:23:53,566 --> 00:23:54,868
I'm coming clean on that.
I gotta.
440
00:23:54,868 --> 00:23:56,269
I don't know
what you're talking about.
441
00:23:56,269 --> 00:23:59,005
Meldrick, we have got to
get right with each other.
442
00:24:00,206 --> 00:24:01,741
[sighs] You know,
443
00:24:01,741 --> 00:24:03,877
I never in my wildest dreams
would have thought
444
00:24:03,877 --> 00:24:05,612
this would come to this.
445
00:24:05,612 --> 00:24:07,847
This-- this is
just way out of whack.
446
00:24:09,783 --> 00:24:10,950
You know what?
447
00:24:10,950 --> 00:24:12,252
I believe
this interview is over.
448
00:24:12,252 --> 00:24:14,487
What did you think
was going to happen, huh?
449
00:24:15,689 --> 00:24:17,223
You can't talk to me, Meldrick?
450
00:24:21,961 --> 00:24:23,963
How many good years
we got between us?
451
00:24:26,132 --> 00:24:27,734
A lot of years.
452
00:24:31,905 --> 00:24:33,673
You know what?
I'd be cool with him firing you.
453
00:24:33,673 --> 00:24:35,075
You can go, thank you.
454
00:24:35,075 --> 00:24:36,943
- It's not a great idea.
- Hey, look, look, look.
455
00:24:36,943 --> 00:24:39,713
I-- If I can't be wrong
with these two guys out in hell,
456
00:24:39,713 --> 00:24:41,648
am I ever gonna be right?
457
00:24:41,648 --> 00:24:43,083
Thank you. It's all right.
458
00:24:49,222 --> 00:24:51,725
I'll hang around
the squad room if you need me.
459
00:24:51,725 --> 00:24:53,159
[Lewis]
Good, fine. Cool, thank you.
460
00:25:00,133 --> 00:25:01,735
Get up.
461
00:25:01,735 --> 00:25:03,269
- [Lewis] "Get up"?
- Yeah, go on, get up.
462
00:25:03,269 --> 00:25:05,071
This is your box, huh?
463
00:25:05,071 --> 00:25:07,073
What am I, some corner boy?
464
00:25:07,073 --> 00:25:08,875
A corner boy? You want me up?
I'm up, so bring it.
465
00:25:08,875 --> 00:25:10,610
- No, I'm standing here.
- Don't pull that on me.
466
00:25:10,610 --> 00:25:12,278
- You bring it. Come on.
- Get up.
467
00:25:12,278 --> 00:25:13,913
- Come on.
- I'm up.
468
00:25:15,815 --> 00:25:17,050
Look at us.
469
00:25:18,318 --> 00:25:20,053
Look at us standing here, huh?
470
00:25:20,053 --> 00:25:22,856
Have I not rolled with you?
Have I not been a cop with you?
471
00:25:22,856 --> 00:25:24,758
Have I not closed cases
with you?
472
00:25:24,758 --> 00:25:26,626
- Yes. True!
- Always the good cop?
473
00:25:26,626 --> 00:25:28,795
So why don't you tell us how
this whole thing gets started?
474
00:25:28,795 --> 00:25:30,764
Come on, Meldrick.
475
00:25:30,764 --> 00:25:32,332
You wanna sit here, huh?
476
00:25:32,332 --> 00:25:35,168
- You wanna sit here for me?
- [Pembleton] All right.
477
00:25:35,168 --> 00:25:37,303
All right,
I'll roll up on Stivers.
478
00:25:37,303 --> 00:25:39,272
- [Falsone] Not Stivers.
- [Pembleton] Now,
if you wanna play games here--
479
00:25:39,272 --> 00:25:40,573
- She's clean!
480
00:25:41,107 --> 00:25:42,609
Kellerman.
481
00:25:49,382 --> 00:25:50,884
Find Kellerman, please.
482
00:25:55,021 --> 00:25:57,023
Wanna stay or you wanna go?
483
00:26:11,805 --> 00:26:13,039
[Falsone] Kellerman.
484
00:26:15,108 --> 00:26:17,110
- Yeah?
- [Falsone] We should talk.
485
00:26:18,912 --> 00:26:20,780
Me and you talk?
486
00:26:20,780 --> 00:26:21,981
Yeah, private.
487
00:26:21,981 --> 00:26:25,118
- Private?
- Let's talk in the box.
488
00:26:27,354 --> 00:26:28,621
Whatever.
489
00:26:31,257 --> 00:26:32,359
After you.
490
00:26:41,134 --> 00:26:42,235
Frank.
491
00:26:43,870 --> 00:26:45,138
Come on in, Mike.
492
00:26:50,310 --> 00:26:52,846
- I need your weapon, Mike.
- What?
493
00:26:52,846 --> 00:26:56,216
- Give Falsone your weapon.
- Standard procedure.
494
00:26:56,216 --> 00:26:58,752
[scoffs] Well,
standard procedure for what?
495
00:26:58,752 --> 00:27:02,022
- Come on, have a seat over here.
- Mike, I need your weapon.
496
00:27:03,757 --> 00:27:05,025
You want my gun?
497
00:27:07,327 --> 00:27:08,995
What's going on, fellas?
498
00:27:08,995 --> 00:27:10,797
- We're going to
have a little talk.
- About what?
499
00:27:10,797 --> 00:27:12,232
About making things right.
500
00:27:12,232 --> 00:27:14,434
Detective Kellerman,
I need your weapon.
501
00:27:14,434 --> 00:27:15,335
Oh!
502
00:27:16,369 --> 00:27:18,905
We're going to get
formal now, aren't we?
503
00:27:19,773 --> 00:27:21,341
What, Falsone,
I gotta address you
504
00:27:21,341 --> 00:27:23,143
as Detective Falsone?
505
00:27:23,143 --> 00:27:24,177
Screw you!
506
00:27:24,177 --> 00:27:27,180
- Simple courtesies, all right?
- Come on, Mike.
507
00:27:27,914 --> 00:27:29,983
- Frank.
- Mike.
508
00:27:45,932 --> 00:27:48,201
You want me to have a seat? Huh.
509
00:27:51,071 --> 00:27:52,439
I like this one.
510
00:27:54,107 --> 00:27:56,176
- You want a lawyer?
- A lawyer?
511
00:27:56,176 --> 00:27:58,478
Come on, Mike.
You know the drill.
512
00:27:58,478 --> 00:28:01,414
Why would I need a lawyer?
I'm among my brothers in blue.
513
00:28:01,414 --> 00:28:04,751
So you agree to waive your right
to have an attorney present?
514
00:28:04,751 --> 00:28:06,219
[Kellerman] Oh. Not again.
515
00:28:06,219 --> 00:28:08,455
Let's just see how this
little talk among us is going.
516
00:28:08,455 --> 00:28:11,191
- I'll take it from there.
- Luther Mahoney.
517
00:28:12,959 --> 00:28:14,928
What about him?
518
00:28:14,928 --> 00:28:16,496
We need to talk about Luther.
519
00:28:18,898 --> 00:28:20,100
How's Bayliss doing?
520
00:28:23,103 --> 00:28:24,337
I'm concerned.
521
00:28:24,337 --> 00:28:26,172
Faster we get
this little talk over,
522
00:28:26,172 --> 00:28:27,474
we can all go out
to the hospital
523
00:28:27,474 --> 00:28:29,009
and see how he's doing, okay?
524
00:28:29,009 --> 00:28:30,977
- Sure, yeah, yes.
- [Kellerman] Okay?
525
00:28:31,911 --> 00:28:32,979
That'd be good.
526
00:28:32,979 --> 00:28:34,347
I mean, I know what it is
527
00:28:34,347 --> 00:28:35,482
when you have to worry about
your partner.
528
00:28:37,083 --> 00:28:39,152
Look, the Mahoney shooting
ain't right.
529
00:28:39,152 --> 00:28:41,154
We know that, you know that.
530
00:28:41,154 --> 00:28:43,256
- Is that so?
- [Falsone] Yeah, that's so.
531
00:28:45,925 --> 00:28:47,293
Lewis tell you that?
532
00:28:48,094 --> 00:28:50,764
[Pembleton laughs]
533
00:29:09,049 --> 00:29:11,451
The suspect pointed
a handgun at my partner.
534
00:29:11,451 --> 00:29:14,254
Did he? For all I know,
Lewis' gun was a plant.
535
00:29:14,254 --> 00:29:16,256
You shoot Mahoney
down like a dog
536
00:29:16,256 --> 00:29:18,058
and then Lewis drops his weapon
to cover you.
537
00:29:18,058 --> 00:29:20,326
- He had the gun.
- So you say.
538
00:29:21,227 --> 00:29:23,296
- Is that my report there?
- Yeah, it's a nice story.
539
00:29:23,296 --> 00:29:24,597
You like the happy ending?
540
00:29:24,597 --> 00:29:25,999
It's all made up.
541
00:29:25,999 --> 00:29:27,400
- No.
- Fiction.
542
00:29:28,168 --> 00:29:30,136
I was there.
543
00:29:30,136 --> 00:29:32,372
I perceived that Mr. Mahoney
was preparing to use
544
00:29:32,372 --> 00:29:34,941
deadly force against
three officers of this unit.
545
00:29:34,941 --> 00:29:37,344
- Lies, Mike.
- [Kellerman] Were you there?
546
00:29:38,311 --> 00:29:40,313
You're not there,
you don't know.
547
00:29:41,114 --> 00:29:42,549
- Molly Bowman.
- Who's she?
548
00:29:42,549 --> 00:29:44,184
Calvin Barnes?
549
00:29:45,085 --> 00:29:46,486
- What?
- Wilkie Collins.
550
00:29:46,486 --> 00:29:49,322
Lydia Collins.
Judge Gerald Gibbons.
551
00:29:49,322 --> 00:29:51,858
- Gibbons was dirt.
- All of them dead.
552
00:29:51,858 --> 00:29:54,627
- Yeah, that's on the Mahoneys.
- No, Mike, that's on you.
553
00:29:54,627 --> 00:29:56,262
Gharty, Ballard...
554
00:29:56,262 --> 00:29:57,364
- Officers Kecken, Springs--
- ...Bayliss--
555
00:29:57,364 --> 00:29:59,933
You can't put those names on me!
556
00:29:59,933 --> 00:30:01,201
- Sit down.
- No!
557
00:30:01,201 --> 00:30:03,436
Mahoney has his gun
raised to here
558
00:30:03,436 --> 00:30:06,906
and a fellow officer
is in the line of fire.
559
00:30:06,906 --> 00:30:08,141
I was there.
560
00:30:08,141 --> 00:30:10,176
Sit your stupid, lying ass down.
561
00:30:10,176 --> 00:30:12,512
- He had a gun.
- Mahoney had no gun!
562
00:30:12,512 --> 00:30:14,180
You shot him like a dog!
563
00:30:14,180 --> 00:30:16,049
Then Lewis drops his weapon
564
00:30:16,049 --> 00:30:17,617
to cover you,
to protect his partner.
565
00:30:17,617 --> 00:30:18,952
What do you think I am?
566
00:30:18,952 --> 00:30:20,653
I think you're a good cop.
567
00:30:20,653 --> 00:30:24,190
You went a little too far,
a split-second decision,
a bad moment.
568
00:30:24,190 --> 00:30:25,625
You can't get it back, can you?
569
00:30:25,625 --> 00:30:26,993
You don't know what
the hell you're talking about.
570
00:30:26,993 --> 00:30:28,128
Read all three reports.
571
00:30:28,128 --> 00:30:29,496
We all come up the same on it.
572
00:30:29,496 --> 00:30:32,198
Lewis, Stivers, me.
Just read the report.
573
00:30:32,198 --> 00:30:33,933
It's three versions
of the same lie.
574
00:30:33,933 --> 00:30:36,603
Mahoney is not aiming his gun
at Lewis, Stivers, or you.
575
00:30:36,603 --> 00:30:38,905
He doesn't have a gun, Mike.
576
00:30:38,905 --> 00:30:41,074
There was a clear threat.
577
00:30:41,074 --> 00:30:43,543
- If you were there,
you'd have done what I did.
- No, Mike.
578
00:30:43,543 --> 00:30:45,111
- [Kellerman] No?
- No.
579
00:30:45,111 --> 00:30:48,481
Huh. Which is why Bayliss
gets hurt tonight, right?
580
00:30:50,216 --> 00:30:51,918
[Falsone]
This is not about tonight.
581
00:30:51,918 --> 00:30:54,621
This is about you a year ago
shooting an unarmed suspect.
582
00:30:54,621 --> 00:30:58,625
Look, he had a gun, okay?
I was protecting my partner.
583
00:30:58,625 --> 00:31:01,227
Then why can't Lewis
protect you now, huh?
584
00:31:01,227 --> 00:31:05,031
If you saved his life,
why can't he come in here
585
00:31:05,031 --> 00:31:06,966
and look me
in the eye on this, huh?
586
00:31:06,966 --> 00:31:09,135
Look, I protected him, which is
what you should have done!
587
00:31:09,135 --> 00:31:10,937
- [Pembleton] There was no gun!
- There was!
588
00:31:10,937 --> 00:31:12,539
Then why all the lies,
huh, Mike?
589
00:31:12,539 --> 00:31:14,341
Why the false looks?
590
00:31:15,241 --> 00:31:17,377
Why can't the man
you saved come in here
591
00:31:17,377 --> 00:31:19,179
and speak up for you, Mike?
592
00:31:19,179 --> 00:31:21,181
I don't know. Ask him.
593
00:31:27,987 --> 00:31:30,390
Do you think that I would just
murder an unarmed man?
594
00:31:30,390 --> 00:31:32,125
I mean, even scum like Luther.
595
00:31:32,125 --> 00:31:34,060
You think
that I could just execute him?
596
00:31:34,060 --> 00:31:35,662
You know, I always
respected you, Frank.
597
00:31:35,662 --> 00:31:37,063
I did. I respected you.
598
00:31:37,063 --> 00:31:38,264
But for you to think this
about me--
599
00:31:38,264 --> 00:31:39,432
Mike, there was no gun!
600
00:31:39,432 --> 00:31:42,669
He had a gun! That is the truth!
601
00:31:42,669 --> 00:31:45,572
He had a gun!
602
00:31:45,572 --> 00:31:51,211
[*]
603
00:31:51,211 --> 00:31:52,445
The gun is down?
604
00:31:55,115 --> 00:31:57,951
He had a gun! He had it!
605
00:32:01,054 --> 00:32:02,489
And it was down.
606
00:32:04,124 --> 00:32:05,692
Mahoney lowered his gun.
607
00:32:07,727 --> 00:32:09,295
You fired.
608
00:32:09,295 --> 00:32:11,264
You were no longer
in fear of him and in threat.
609
00:32:11,264 --> 00:32:13,233
You shot him down.
You shot him down.
610
00:32:13,233 --> 00:32:14,701
You shot him down.
611
00:32:14,701 --> 00:32:16,336
Give me your badge, Mike.
612
00:32:21,107 --> 00:32:23,176
What I did, you'd have done.
613
00:32:23,176 --> 00:32:25,145
[Pembleton]
Mike, give me the badge.
614
00:32:25,145 --> 00:32:27,280
What I did,
I'd want done for me.
615
00:32:31,718 --> 00:32:33,453
Lewis give me up?
616
00:32:33,453 --> 00:32:34,654
No.
617
00:32:37,323 --> 00:32:39,192
All right,
because he's a stand-up cop.
618
00:32:39,192 --> 00:32:40,460
[scoffs]
619
00:32:42,829 --> 00:32:44,297
I'm a good police.
620
00:32:46,299 --> 00:32:47,534
I know that.
621
00:32:48,802 --> 00:32:50,503
Detective Kellerman...
622
00:32:51,604 --> 00:32:54,341
did Detective Lewis and Stivers
have any knowledge
623
00:32:54,341 --> 00:32:56,276
of your intent
to fire your weapon?
624
00:32:59,679 --> 00:33:02,449
- This is on me alone.
- [Falsone] No, Mike!
625
00:33:02,449 --> 00:33:04,217
They're caught in the lie of it.
626
00:33:04,217 --> 00:33:05,618
You know,
I could throw that lie away
627
00:33:05,618 --> 00:33:08,488
and I will still stand behind
what I did!
628
00:33:08,488 --> 00:33:10,790
You know, you go get me--
you get me a pen and a paper,
629
00:33:10,790 --> 00:33:12,392
I'll write all this up.
630
00:33:13,360 --> 00:33:15,662
But I put myself in,
no one else.
631
00:33:30,276 --> 00:33:31,544
What, you can't look me
in the eye?
632
00:33:31,544 --> 00:33:33,780
I can't look at you, Mike.
Give me the badge.
633
00:33:33,780 --> 00:33:36,816
You think about
all of this when you go
and see your partner.
634
00:33:36,816 --> 00:33:38,385
No.
635
00:34:00,774 --> 00:34:02,409
Give me a minute, would you?
636
00:34:10,250 --> 00:34:11,484
I didn't give you up.
637
00:34:12,218 --> 00:34:13,620
I didn't you either.
638
00:34:15,789 --> 00:34:17,357
I know that, partner.
639
00:34:21,494 --> 00:34:22,729
Can you do me a favor?
640
00:34:22,729 --> 00:34:24,330
If I can, yeah.
641
00:34:24,330 --> 00:34:27,233
- Give me your gun.
- What?
642
00:34:27,233 --> 00:34:28,535
Let me have your gun
and you walk out
643
00:34:28,535 --> 00:34:30,470
and give me a minute to myself.
644
00:34:32,372 --> 00:34:33,773
I can't do that, Mikey.
645
00:35:07,407 --> 00:35:09,309
[Pembleton]
It's not murder, but it's close.
646
00:35:09,309 --> 00:35:11,411
At the very least,
we can get manslaughter.
647
00:35:11,411 --> 00:35:12,612
If you charge Kellerman,
648
00:35:12,612 --> 00:35:14,447
you take Lewis and Stivers
with him.
649
00:35:14,447 --> 00:35:15,849
They both brought it up clean,
650
00:35:15,849 --> 00:35:18,651
they both will fall
for a false report charge.
651
00:35:18,651 --> 00:35:19,786
As they should.
652
00:35:19,786 --> 00:35:21,454
They covered for another cop.
653
00:35:21,454 --> 00:35:23,423
You'd have done the same,
I would have done the same.
654
00:35:23,423 --> 00:35:25,258
Lieutenant, Shock Trauma called.
655
00:35:25,258 --> 00:35:28,361
- They say Tim's out of surgery.
- [Giardello] Thank you, Judy.
656
00:35:29,362 --> 00:35:30,930
If it were Bayliss,
657
00:35:30,930 --> 00:35:32,432
wouldn't you have carried it
for him?
658
00:35:32,432 --> 00:35:34,567
It wouldn't be Bayliss.
659
00:35:36,603 --> 00:35:38,538
I'm going back to Shock Trauma.
660
00:35:38,538 --> 00:35:40,540
When I get back,
I'm going to type this up
661
00:35:40,540 --> 00:35:41,941
like with any other confession.
662
00:35:41,941 --> 00:35:44,644
What you do with it,
it's on you.
663
00:35:49,983 --> 00:35:53,653
[Giardello] You can fight this.
You might even make it.
664
00:35:54,421 --> 00:35:56,990
Jury looks at Mahoney,
looks at you,
665
00:35:56,990 --> 00:36:00,727
looks at the situation
where the gun's still
in Mahoney's hand...
666
00:36:02,295 --> 00:36:03,797
I'd say you have a good chance.
667
00:36:04,597 --> 00:36:06,533
But if you go to trial...
668
00:36:07,434 --> 00:36:09,469
you take Lewis
and Stivers with you.
669
00:36:09,469 --> 00:36:11,304
- Don't charge me, then.
- [Giardello] No.
670
00:36:11,304 --> 00:36:14,407
If I have to charge you
to get you gone,
671
00:36:14,407 --> 00:36:15,875
then that's what I'd do.
672
00:36:16,843 --> 00:36:18,378
And if I quit?
673
00:36:30,390 --> 00:36:31,858
This stays here with me.
674
00:36:34,427 --> 00:36:36,429
[sirens wailing]
675
00:36:47,340 --> 00:36:49,509
[indistinct announcements
over PA]
676
00:37:03,656 --> 00:37:04,624
How is he?
677
00:37:05,658 --> 00:37:07,694
The doctors say vague
reassuring things like,
678
00:37:07,694 --> 00:37:10,330
"He's doing as well
as can be expected."
679
00:37:10,330 --> 00:37:11,798
It scares me to death.
680
00:37:12,432 --> 00:37:14,934
- You're Frank.
- You must be, uh...
681
00:37:14,934 --> 00:37:17,637
- Virginia.
- Bayliss' mother.
682
00:37:18,538 --> 00:37:20,707
- Not too long.
- [Pembleton] Yeah, sure.
683
00:37:22,342 --> 00:37:23,810
He saved my life tonight.
684
00:37:27,914 --> 00:37:29,549
I hesitated.
685
00:37:29,549 --> 00:37:31,518
He pushed me out of the way
and...
686
00:37:32,919 --> 00:37:33,953
saved my life.
687
00:37:33,953 --> 00:37:36,356
He thinks the world of you.
688
00:37:36,356 --> 00:37:38,658
He says that you're his friend.
689
00:37:38,658 --> 00:37:40,660
He says you're not a person
who has friends
690
00:37:40,660 --> 00:37:42,529
but that he's your friend.
691
00:37:42,529 --> 00:37:44,764
[both chuckle]
692
00:37:45,932 --> 00:37:48,968
[woman over PA] Doctor Escaban,
you're wanted in reception.
693
00:37:48,968 --> 00:37:52,472
Doctor Escaban,
you're wanted in reception.
694
00:37:52,472 --> 00:37:54,474
Oh, dear God, Tim.
695
00:37:58,712 --> 00:38:01,081
- I'm so sorry.
- [Virginia] Thank you.
696
00:38:02,082 --> 00:38:05,452
Excuse me, folks.
I can't have a crowd in here.
697
00:38:07,454 --> 00:38:08,722
We'll go.
698
00:38:12,025 --> 00:38:13,460
He saved my life.
699
00:38:30,610 --> 00:38:32,846
I have
this one son of a bitch sighted.
700
00:38:34,481 --> 00:38:35,882
I have my gun on him.
701
00:38:39,052 --> 00:38:40,487
And I don't know.
702
00:38:41,755 --> 00:38:43,156
I don't.
703
00:38:43,156 --> 00:38:44,624
I blanked.
704
00:38:45,959 --> 00:38:47,027
I froze.
705
00:38:51,698 --> 00:38:53,633
I didn't even hit a shot.
706
00:38:55,602 --> 00:38:56,836
Next thing I know...
707
00:38:59,039 --> 00:39:00,740
Tim's laying on the ground...
708
00:39:02,075 --> 00:39:04,944
looking up at me, bleeding.
709
00:39:07,047 --> 00:39:09,616
- Because of me.
- Frank, don't do this.
710
00:39:09,616 --> 00:39:11,685
You didn't know
this was gonna happen.
711
00:39:18,491 --> 00:39:19,793
Dear God...
712
00:39:23,196 --> 00:39:24,798
make Bayliss fight.
713
00:39:27,167 --> 00:39:28,668
God, please.
714
00:39:30,537 --> 00:39:32,806
I swear I will do anything.
715
00:39:35,942 --> 00:39:37,043
Let him live.
716
00:39:38,978 --> 00:39:40,113
I'm asking.
717
00:39:41,247 --> 00:39:42,782
I'm begging.
718
00:39:43,516 --> 00:39:44,984
Help my friend.
719
00:39:51,624 --> 00:39:52,992
I want him to live.
720
00:39:54,661 --> 00:39:57,530
- How is he?
- He's not good.
721
00:39:57,530 --> 00:39:58,832
He's in there?
722
00:39:58,832 --> 00:40:00,900
Yeah, but we got
chased out by the nurse.
723
00:40:00,900 --> 00:40:03,770
- She don't want a crowd.
- Oh, screw the nurse!
724
00:40:04,671 --> 00:40:06,539
You know, you're not doing
Tim any good,
725
00:40:06,539 --> 00:40:08,074
thinking like this.
726
00:40:09,275 --> 00:40:10,744
[Pembleton] Good?
727
00:40:10,744 --> 00:40:12,045
What the hell is good?
728
00:40:13,179 --> 00:40:14,781
What's good here?
729
00:40:14,781 --> 00:40:16,649
Where do I stand
in all this to be able
730
00:40:16,649 --> 00:40:18,118
to talk about doing any good?
731
00:40:18,118 --> 00:40:19,586
Frank.
732
00:40:31,631 --> 00:40:33,700
- I'm done.
- What?
733
00:40:33,700 --> 00:40:35,635
Bayliss is here because of what?
734
00:40:35,635 --> 00:40:37,237
A partner who can't get him
through safely
735
00:40:37,237 --> 00:40:38,872
to the end of the shift.
736
00:40:39,205 --> 00:40:40,707
Look...
737
00:40:41,241 --> 00:40:42,642
this is not your fault.
738
00:40:42,642 --> 00:40:45,145
Yeah, it's mine.
And I'll carry it.
739
00:40:45,145 --> 00:40:46,713
I gotta carry it.
740
00:40:46,713 --> 00:40:48,715
Bayliss is in there
because of me.
741
00:40:49,282 --> 00:40:51,284
And you.
742
00:40:51,284 --> 00:40:55,088
And Lewis,
Kellerman and Stivers.
743
00:40:55,088 --> 00:40:56,723
All of it.
744
00:40:56,723 --> 00:40:59,726
But what is it?
What is it really?
745
00:40:59,726 --> 00:41:02,262
- Frank.
- It's a lie, a damn lie.
746
00:41:02,996 --> 00:41:04,664
Now, maybe
you can live with this lie,
747
00:41:04,664 --> 00:41:06,266
but me,
I just walked into the box
748
00:41:06,266 --> 00:41:08,068
with the man I served with.
749
00:41:08,068 --> 00:41:10,770
A fellow detective, Kellerman.
I watched him turn to dirt.
750
00:41:10,770 --> 00:41:12,772
You told me to do it, I did it.
751
00:41:14,040 --> 00:41:15,775
Now you want me
to look away.
752
00:41:17,143 --> 00:41:18,712
Live this lie.
753
00:41:22,982 --> 00:41:25,518
If I have listened to you,
if I just listened...
754
00:41:26,152 --> 00:41:28,154
I never would have come back
to this job.
755
00:41:29,022 --> 00:41:33,026
And Tim,
Tim is not laying in that bed
756
00:41:33,026 --> 00:41:35,995
with all those damn tubes
sticking out of him.
757
00:41:38,064 --> 00:41:39,232
I know that smell.
758
00:41:41,935 --> 00:41:43,670
It smells like death.
759
00:41:44,871 --> 00:41:46,673
I couldn't listen, could I?
760
00:41:51,945 --> 00:41:53,880
There's no truth for me anymore,
761
00:41:54,981 --> 00:41:55,949
Not anymore.
762
00:41:55,949 --> 00:41:57,784
I can't be out on the street.
763
00:41:59,686 --> 00:42:01,888
I'm never going back
in that box ever again.
764
00:42:04,958 --> 00:42:06,126
It's done.
765
00:42:08,395 --> 00:42:09,829
I'm finished.
766
00:42:10,930 --> 00:42:15,969
[*]
767
00:42:31,851 --> 00:42:34,087
[mellow country music plays]
768
00:42:36,923 --> 00:42:38,958
Give me another shot.
769
00:42:38,958 --> 00:42:42,796
See the door over there, friend?
Take your business elsewhere.
770
00:42:42,796 --> 00:42:46,866
I ain't leaving
until you give me a shot!
771
00:42:47,767 --> 00:42:49,369
You're drunk.
I can't serve you.
772
00:42:49,369 --> 00:42:51,971
If you don't start pouring,
I'm gonna mess you up.
773
00:42:51,971 --> 00:42:53,673
Now give me another drink!
774
00:42:53,673 --> 00:42:56,676
Hey, pal. Take a walk.
775
00:42:56,676 --> 00:42:58,144
Who are you?
776
00:42:59,145 --> 00:43:02,982
You want trouble?
You got trouble.
777
00:43:02,982 --> 00:43:04,718
Trouble?
778
00:43:04,718 --> 00:43:06,886
Oh, yeah, princess,
you terrify me.
779
00:43:06,886 --> 00:43:08,922
What are you? A cop?
780
00:43:08,922 --> 00:43:10,857
Yeah, dumbass, I'm a cop.
781
00:43:12,759 --> 00:43:15,762
- [man laughs]
- Come on, pal, let's go.
782
00:43:19,366 --> 00:43:21,768
[sirens wailing]
783
00:43:26,306 --> 00:43:28,141
[somber music plays]
784
00:43:28,141 --> 00:43:30,377
[indistinct announcements
over PA]
56914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.