Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,777 --> 00:00:29,322
(♪ SYD STRAW: "Que Sera, Sera")
2
00:00:29,531 --> 00:00:34,577
♪ When I was just a little girl
3
00:00:34,702 --> 00:00:40,083
♪ I asked my mother, what will I be?
4
00:00:40,959 --> 00:00:43,461
♪ Will I be pretty?
5
00:00:43,586 --> 00:00:45,505
♪ Will I be rich?
6
00:00:46,172 --> 00:00:49,884
♪ Here's what she said to me
7
00:00:50,468 --> 00:00:53,972
♪ Que sera, sera
8
00:00:54,639 --> 00:00:59,394
♪ Whatever will be, will be
9
00:00:59,894 --> 00:01:04,107
♪ The future's not ours to see
10
00:01:04,649 --> 00:01:08,570
♪ Que sera, sera
11
00:01:09,529 --> 00:01:14,117
♪ What will be, will be
12
00:01:15,743 --> 00:01:20,665
♪ When I was just a child in school
13
00:01:20,790 --> 00:01:23,168
♪ I asked my teacher
14
00:01:23,293 --> 00:01:26,212
♪ What should I try?
15
00:01:27,130 --> 00:01:29,632
♪ Should I paint pictures?
16
00:01:29,757 --> 00:01:32,260
♪ Should I sing songs?
17
00:01:32,385 --> 00:01:35,889
♪ This was her wise reply
18
00:01:36,598 --> 00:01:39,809
♪ Que sera, sera
19
00:01:40,768 --> 00:01:44,731
♪ Whatever will be, will be
20
00:01:46,024 --> 00:01:50,236
♪ The future's not ours to see
21
00:01:50,820 --> 00:01:54,532
♪ Que sera, sera
22
00:01:55,867 --> 00:02:02,999
♪ What will be, will be ♪
23
00:02:06,127 --> 00:02:07,462
Damn.
24
00:02:07,837 --> 00:02:09,255
It's your turn, Heather.
25
00:02:13,009 --> 00:02:14,636
No, Heather. It's Heather's turn.
26
00:02:16,596 --> 00:02:17,639
Heather.
27
00:02:19,307 --> 00:02:21,809
(Sighs) Sorry, Heather.
28
00:02:22,352 --> 00:02:26,147
♪ Que sera, sera
29
00:02:26,898 --> 00:02:31,444
♪ Whatever will be, will be
30
00:02:32,153 --> 00:02:36,199
♪ The future's not ours to see
31
00:02:36,908 --> 00:02:40,995
♪ Que sera, sera
32
00:02:41,955 --> 00:02:46,251
♪ What will be, will be
33
00:02:47,126 --> 00:02:56,594
♪ Que sera, sera ♪
34
00:02:57,512 --> 00:02:58,888
Ow.
35
00:02:59,681 --> 00:03:01,391
(Chuckling)
36
00:03:05,979 --> 00:03:07,313
Dear Diary.
37
00:03:08,022 --> 00:03:11,401
'Heather told me
she teaches people real life.
38
00:03:11,526 --> 00:03:15,238
'She said, "Real life sucks losers dry.
39
00:03:15,363 --> 00:03:18,324
'"If you wanna fuck with the eagles,
you have to learn to fly."
40
00:03:19,117 --> 00:03:22,912
'I said, "So, you teach people
how to spread their wings and fly?"
41
00:03:24,038 --> 00:03:25,832
'She said, "Yes."
42
00:03:25,957 --> 00:03:28,251
'I said, "You're beautiful."'
43
00:03:28,376 --> 00:03:30,169
God, come on, Veronica.
44
00:03:31,254 --> 00:03:33,047
What is your damage, Heather?
45
00:03:33,172 --> 00:03:34,465
Don't blame me, blame Heather.
46
00:03:34,591 --> 00:03:37,594
She told me to haul your ass
into the caff pronto.
47
00:03:38,094 --> 00:03:39,137
Back me up, Heather.
48
00:03:39,971 --> 00:03:41,889
She really wants to talk to you, Veronica.
49
00:03:42,974 --> 00:03:45,476
OK, I'm going. Jesus Christ.
50
00:03:55,862 --> 00:03:57,113
(Veronica) Hello, Heather.
51
00:03:57,989 --> 00:03:59,907
Veronica. Finally.
52
00:04:00,533 --> 00:04:02,243
I got a note of Kurt Kelly's.
53
00:04:02,702 --> 00:04:03,911
I need you to forge a hot and horny,
54
00:04:04,037 --> 00:04:06,873
but realistically low-key note
in Kurt's handwriting.
55
00:04:06,998 --> 00:04:09,334
We'll slip it onto
Martha Dumptruck's lunch tray.
56
00:04:09,459 --> 00:04:12,420
Shit, Heather. I don't have
anything against Martha Dunnstock.
57
00:04:12,962 --> 00:04:14,672
You don't have anything for her either.
58
00:04:15,381 --> 00:04:16,799
Come on. It'll be very.
59
00:04:17,300 --> 00:04:21,179
The note will give her shower nozzle
masturbation material for weeks.
60
00:04:24,265 --> 00:04:25,475
I'll think about it.
61
00:04:26,309 --> 00:04:27,435
Don't think.
62
00:04:34,233 --> 00:04:36,319
Veronica needs something to write on.
Bend over.
63
00:04:43,451 --> 00:04:46,245
"Dear Martha, you're so sweet..."
64
00:04:46,371 --> 00:04:48,706
I'm telling you, man,
it would so be righteous
65
00:04:48,831 --> 00:04:51,668
to be in a Veronica Sawyer-
Heather Chandler sandwich.
66
00:04:51,793 --> 00:04:53,461
Oh, hell, yes.
67
00:04:53,586 --> 00:04:55,338
I wanna get a Heather
and put her on my johnson
68
00:04:55,463 --> 00:04:57,799
and just spin her around
like a goddamn pinwheel!
69
00:04:57,924 --> 00:04:59,425
- (Chuckles)
- Punch it in.
70
00:05:29,330 --> 00:05:31,541
(Peter) Westerburg feeds the world.
Come on, people.
71
00:05:31,666 --> 00:05:34,711
Give that leftover lunch money
to people who don't have lunches.
72
00:05:35,962 --> 00:05:37,588
God, aren't they fed, yet?
73
00:05:38,756 --> 00:05:40,758
Do they even have
Thanksgiving in Africa?
74
00:05:40,883 --> 00:05:44,470
Oh, sure. Pilgrims, Indians, Tater Tots.
75
00:05:44,595 --> 00:05:45,972
It's a real party continent.
76
00:05:46,097 --> 00:05:48,182
Sawyer, guess what today is.
77
00:05:49,183 --> 00:05:51,185
Ouch. Lunchtime poll?
78
00:05:51,853 --> 00:05:54,147
- So, what's the question?
- Yeah, what's the question?
79
00:05:55,148 --> 00:05:58,109
Goddamn, you were with me in study hall
when I thought of it.
80
00:05:58,901 --> 00:06:00,027
I forgot.
81
00:06:01,404 --> 00:06:03,072
Such a pillowcase.
82
00:06:05,032 --> 00:06:06,284
This wouldn't be that bizarro thing
83
00:06:06,409 --> 00:06:09,245
you were babbling about over
the phone last night, would it?
84
00:06:09,370 --> 00:06:10,788
(Heather 1) Of course it is.
85
00:06:12,623 --> 00:06:17,253
I told Dennis if he gives me another
political topic, I'd spew burrito chunks.
86
00:06:24,510 --> 00:06:27,180
- (Gasps)
- Oh, Veronica, I'm sorry.
87
00:06:27,305 --> 00:06:28,931
Betty Finn. Gosh.
88
00:06:29,474 --> 00:06:32,059
Sorry I couldn't make it
to your birthday party last month.
89
00:06:32,977 --> 00:06:35,480
It's OK. Your mom said
you had a big date.
90
00:06:35,605 --> 00:06:38,191
I think I'd probably miss
my own birthday for a date.
91
00:06:38,316 --> 00:06:40,234
- Don't say that.
- You know what?
92
00:06:40,359 --> 00:06:44,530
I was looking around the other day,
and I dug up, uh, these old photographs.
93
00:06:44,655 --> 00:06:46,115
(Chuckles)
94
00:06:46,699 --> 00:06:48,409
Oh. They're great.
95
00:06:49,535 --> 00:06:52,288
- Come on, Veronica.
- I was talking to somebody!
96
00:06:57,126 --> 00:06:58,628
(Slurps)
97
00:07:00,046 --> 00:07:01,714
Great. Here comes Heather.
98
00:07:02,298 --> 00:07:03,674
Oh, shit.
99
00:07:04,967 --> 00:07:07,261
Hi, Courtney. Love your cardigan.
100
00:07:07,386 --> 00:07:09,680
Thanks.
I just got it last night at The Limited.
101
00:07:10,473 --> 00:07:13,100
Like, totally blew my allowance.
(Chuckles)
102
00:07:14,143 --> 00:07:15,353
Check this out.
103
00:07:15,478 --> 00:07:18,147
You win $5 million
from the Publisher Sweepstakes,
104
00:07:18,272 --> 00:07:20,608
and the same day
that Big Ed guy gives you the check,
105
00:07:21,776 --> 00:07:24,862
aliens land on the earth and say
they'll blow up the world in two days.
106
00:07:25,321 --> 00:07:26,405
What do you do?
107
00:07:27,198 --> 00:07:28,324
(Boy) That's easy.
108
00:07:29,450 --> 00:07:32,119
I'd just slide that wad over to my father,
109
00:07:32,245 --> 00:07:34,580
because he is, like,
one of the top brokers in the state.
110
00:07:34,705 --> 00:07:38,584
If I got that money,
I'd give it all to the homeless.
111
00:07:39,252 --> 00:07:40,503
Every cent.
112
00:07:41,546 --> 00:07:42,880
You're beautiful.
113
00:07:46,342 --> 00:07:48,553
If you're gonna openly be a bitch...
114
00:07:48,678 --> 00:07:51,722
Heather, why can't we talk
to different kinds of people?
115
00:07:51,848 --> 00:07:53,808
Fuck me gently with a chainsaw.
116
00:07:53,933 --> 00:07:55,560
Do I look like Mother Teresa?
117
00:07:55,685 --> 00:07:58,688
If I did, I probably wouldn't mind
talking to the geek squad.
118
00:07:59,564 --> 00:08:01,107
(Spits)
119
00:08:01,232 --> 00:08:03,860
Huh. Did you see that?
120
00:08:03,985 --> 00:08:06,487
Heather number one
just looked right at me.
121
00:08:06,988 --> 00:08:10,616
Does it not bother you that everybody
in this school thinks you're a piranha?
122
00:08:10,741 --> 00:08:12,076
Like I give a shit.
123
00:08:12,702 --> 00:08:14,662
They all want me as a friend or a fuck.
124
00:08:15,454 --> 00:08:18,624
I'm worshipped at Westerburg,
and I'm only a junior.
125
00:08:28,676 --> 00:08:30,011
I can't believe this.
126
00:08:30,136 --> 00:08:32,722
We're going to a party
at Remington University tonight,
127
00:08:32,847 --> 00:08:35,391
and we're brushing up
on our conversational skills
128
00:08:35,516 --> 00:08:37,101
with the scum of the school.
129
00:08:40,021 --> 00:08:42,231
- Hey.
- Hi.
130
00:08:44,150 --> 00:08:47,069
So this is
what's called a lunchtime poll.
131
00:08:47,194 --> 00:08:50,197
You win $5 million
in the Publisher Sweepstakes.
132
00:08:50,323 --> 00:08:53,159
And the same day that what's-his-face
gives you the cheque...
133
00:08:53,701 --> 00:08:54,952
Aliens land on earth...
134
00:08:55,077 --> 00:08:56,871
And say they're gonna
blow up the world in two days.
135
00:08:57,580 --> 00:08:59,415
What are you gonna do with the money?
136
00:08:59,540 --> 00:09:02,710
I'd go to Egypt. With a girl.
137
00:09:03,210 --> 00:09:06,213
I'd use the money
for an end-of-the-world get-together.
138
00:09:06,339 --> 00:09:09,008
I'd pay Madonna a million bucks
to sit on my face,
139
00:09:09,133 --> 00:09:11,135
and have a ride like the Kentucky Derby.
140
00:09:11,260 --> 00:09:14,305
That's gotta be the most
spooky-assed question I ever heard.
141
00:09:14,430 --> 00:09:17,266
All right, this is important.
After taxes, I'll only be getting...
142
00:09:17,934 --> 00:09:19,143
She should pay me, though.
143
00:09:19,268 --> 00:09:21,354
You go to the zoo and get a lion,
144
00:09:21,479 --> 00:09:23,898
and then, put a remote control bomb
up its butt.
145
00:09:24,023 --> 00:09:26,651
Then there's social security, legal fees.
146
00:09:26,776 --> 00:09:30,738
You push the button on the bomb,
and you and the lion die like one.
147
00:09:32,281 --> 00:09:33,407
What?
148
00:09:38,663 --> 00:09:41,082
Oh, my God. Here we go.
149
00:09:47,296 --> 00:09:48,547
(Gasps)
150
00:09:56,138 --> 00:09:57,473
Oh.
151
00:09:58,265 --> 00:10:00,393
Oh, my God.
152
00:10:00,977 --> 00:10:02,979
(Raucous laughter)
153
00:10:22,581 --> 00:10:25,209
Hi, Veronica. Five keeps an infant alive.
154
00:10:29,380 --> 00:10:32,299
You wanted to be a member
of the most powerful clique in school.
155
00:10:32,925 --> 00:10:35,428
If I wasn't already the head of it,
I'd want the same thing.
156
00:10:35,553 --> 00:10:37,930
- (Scoffs)
- Come on, Veronica.
157
00:10:38,389 --> 00:10:40,182
You used to have a sense of humour.
158
00:10:43,978 --> 00:10:46,439
Veronica, could you
come back here a minute?
159
00:10:47,606 --> 00:10:49,775
A true friend's work is never done.
160
00:10:49,900 --> 00:10:51,235
(Both) Gross.
161
00:10:52,069 --> 00:10:55,614
Grow up, Heather. Bulimia is so '87.
162
00:10:55,740 --> 00:10:58,909
- You know, maybe you should see a doctor.
- Yeah, maybe.
163
00:11:00,411 --> 00:11:02,997
Come on, Heather,
let's take another look at today's lunch.
164
00:11:17,970 --> 00:11:19,680
God, Veronica, drool much?
165
00:11:21,098 --> 00:11:23,142
His name's Jason Dean.
166
00:11:23,267 --> 00:11:24,810
He's in my "American History".
167
00:11:35,529 --> 00:11:37,198
Hello, Jason Dean.
168
00:11:37,782 --> 00:11:39,533
Greetings and salutations.
169
00:11:41,535 --> 00:11:43,079
Are you a Heather?
170
00:11:43,204 --> 00:11:45,706
No. I'm a Veronica.
171
00:11:46,165 --> 00:11:47,500
Sawyer.
172
00:11:49,502 --> 00:11:51,921
This may seem
like a really stupid question.
173
00:11:52,046 --> 00:11:54,173
There are no stupid questions.
174
00:11:56,550 --> 00:11:58,511
You inherit $5 million.
175
00:11:58,636 --> 00:12:02,223
The same day aliens land on the earth and
say they're gonna blow it up in two days.
176
00:12:03,307 --> 00:12:04,475
What do you do?
177
00:12:06,977 --> 00:12:09,480
Well, that's the stupidest question
I've ever heard.
178
00:12:10,981 --> 00:12:13,275
Who's that guy in the coat
think he is anyways?
179
00:12:13,400 --> 00:12:15,069
Bo Diddley? (Giggles)
180
00:12:15,194 --> 00:12:17,530
Veronica's into his act, no doubt.
181
00:12:17,655 --> 00:12:20,658
I don't know. Probably row out
to the middle of a lake somewhere.
182
00:12:20,783 --> 00:12:22,660
Bring along a bottle of tequila,
183
00:12:23,327 --> 00:12:26,205
my sax and some Bach.
184
00:12:28,040 --> 00:12:29,333
How very.
185
00:12:32,211 --> 00:12:33,671
Come on, Veronica.
186
00:12:36,257 --> 00:12:38,509
- Later.
- Definitely.
187
00:12:42,721 --> 00:12:46,100
- Let's kick his ass.
- Shit, Ram. We're seniors, man.
188
00:12:46,559 --> 00:12:48,310
We're too old
for kind of that kind of crap.
189
00:12:49,645 --> 00:12:51,188
Let's give him a good scare though.
190
00:12:58,320 --> 00:12:59,655
You gonna eat this?
191
00:12:59,780 --> 00:13:03,450
What did your boyfriend say when you told
him you were moving to Sherwood, Ohio?
192
00:13:04,869 --> 00:13:06,328
Answer him, dick.
193
00:13:06,453 --> 00:13:10,082
Hey, Ram, doesn't this cafeteria
have a "no fags allowed" rule?
194
00:13:11,041 --> 00:13:15,296
They seem to have an open-door policy
for assholes though, don't they?
195
00:13:18,632 --> 00:13:20,176
What did you say, dickhead?
196
00:13:20,843 --> 00:13:22,678
(Sighs) I'll repeat myself.
197
00:13:22,803 --> 00:13:24,180
(Gun cocks)
198
00:13:24,305 --> 00:13:25,389
(Both gasping)
199
00:13:27,308 --> 00:13:29,059
God, they won't expel him.
200
00:13:29,185 --> 00:13:31,478
They'll just suspend him
for a week or something.
201
00:13:31,604 --> 00:13:33,647
He used a real gun.
202
00:13:33,772 --> 00:13:35,816
They should throw his ass in jail.
203
00:13:35,941 --> 00:13:38,027
(Veronica) No way. He used blanks.
204
00:13:38,485 --> 00:13:41,030
All JD really did
was ruin two pairs of pants.
205
00:13:41,864 --> 00:13:43,282
Maybe not even that.
206
00:13:43,407 --> 00:13:46,076
Can you bleach out urine stains?
207
00:13:46,202 --> 00:13:48,120
- (Laughter)
- You seem pretty amused.
208
00:13:49,079 --> 00:13:51,498
I thought you had given up
on high school guys.
209
00:13:51,624 --> 00:13:52,917
Never say never.
210
00:13:56,503 --> 00:13:58,172
What are you gonna do, Heather?
211
00:13:58,297 --> 00:13:59,965
Take the two shots or send me out?
212
00:14:02,092 --> 00:14:03,135
(Scoffs)
213
00:14:03,260 --> 00:14:05,262
Did you have a brain tumour
for breakfast?
214
00:14:06,013 --> 00:14:07,890
First you ask if you can be red,
215
00:14:08,557 --> 00:14:10,184
knowing that I'm always red.
216
00:14:14,688 --> 00:14:16,065
(Sighs) Shit.
217
00:14:18,150 --> 00:14:19,610
It's your turn, Heather.
218
00:14:25,491 --> 00:14:26,951
Easy shot, Heather.
219
00:14:27,660 --> 00:14:29,495
No way, no day.
220
00:14:29,620 --> 00:14:31,080
Give it up, girl.
221
00:14:40,005 --> 00:14:42,132
- Holy shit.
- God, that was incredible!
222
00:14:42,258 --> 00:14:44,134
Whoo! (Chuckles)
223
00:14:45,261 --> 00:14:47,721
So tonight's the night.
Are you two excited?
224
00:14:49,306 --> 00:14:50,933
I'm giving Veronica her shot.
225
00:14:51,600 --> 00:14:53,227
Her first Remington party.
226
00:14:54,144 --> 00:14:58,148
You blow it tonight, girl,
and it's keggers with kids all next year.
227
00:15:11,120 --> 00:15:13,580
- Why?
- Why not?
228
00:15:14,832 --> 00:15:16,583
Heather, your mother's here.
229
00:15:17,209 --> 00:15:18,794
Come on, whoever wants a ride.
230
00:15:21,547 --> 00:15:23,215
- Bye. Thank you.
- Bye-bye.
231
00:15:23,340 --> 00:15:25,050
- (Heather 1) Bye.
- (Mom) Bye, girls.
232
00:15:25,634 --> 00:15:27,553
Hey, take a break, Veronica. Sit down.
233
00:15:29,555 --> 00:15:34,059
So, what was the first week
of, uh, spring vacation withdrawal like?
234
00:15:34,727 --> 00:15:36,103
I don't know. It was OK, I guess.
235
00:15:37,104 --> 00:15:39,064
Hey, kid, isn't the prom coming up?
236
00:15:40,357 --> 00:15:41,692
I guess.
237
00:15:41,817 --> 00:15:43,819
(Mom) Any contestants
worth mentioning?
238
00:15:44,611 --> 00:15:48,782
(Clicks tongue) Maybe. There's
kind of a dark horse in the running.
239
00:15:50,159 --> 00:15:53,412
Goddamn, will somebody tell me
why I read these spy novels?
240
00:15:54,747 --> 00:15:55,831
Because you're an idiot.
241
00:15:56,790 --> 00:15:58,292
Oh, yeah, that's it.
242
00:15:59,084 --> 00:16:00,669
You two.
243
00:16:00,794 --> 00:16:04,798
Great pâté, but I gotta motor
if I wanna be ready for that party tonight.
244
00:16:09,261 --> 00:16:12,014
- (Heather 1) Corn nuts!
- BQ or plain?
245
00:16:12,139 --> 00:16:13,557
BQ!
246
00:16:17,102 --> 00:16:19,229
(Jason) You gonna pull
a Super Chug with that?
247
00:16:21,648 --> 00:16:24,443
No, but if you're nice,
I'll let you buy me a slushie.
248
00:16:26,278 --> 00:16:28,947
I see you know
your convenience speak pretty well.
249
00:16:30,115 --> 00:16:33,077
Yeah, well, uh,
I've been moved around all my life.
250
00:16:34,078 --> 00:16:37,122
Dallas, Baton Rouge, Vegas.
251
00:16:38,040 --> 00:16:39,541
Sherwood, Ohio.
252
00:16:40,250 --> 00:16:42,586
There's always been
a Snappy Snack Shack.
253
00:16:43,045 --> 00:16:44,755
Any town, any time,
254
00:16:44,880 --> 00:16:48,592
pop a ham and cheese in the microwave,
and feast on a Turbo Dog.
255
00:16:49,676 --> 00:16:51,011
Keeps me sane.
256
00:16:52,679 --> 00:16:53,722
Really?
257
00:16:56,350 --> 00:16:59,395
That thing you pulled in the caff today
was pretty severe.
258
00:17:00,687 --> 00:17:04,775
Yeah, well, the extreme
always seems to make an impression.
259
00:17:08,862 --> 00:17:10,823
Did you say a cherry or Coke slushie?
260
00:17:11,824 --> 00:17:13,242
I didn't.
261
00:17:13,367 --> 00:17:14,618
Cherry.
262
00:17:21,125 --> 00:17:22,709
Great bike.
263
00:17:22,835 --> 00:17:27,423
Yeah. Just a humble perk
from my dad's construction company.
264
00:17:28,340 --> 00:17:31,844
Seen the commercial, right?
"Bringing every state to a higher state."
265
00:17:32,428 --> 00:17:36,640
Wait a minute. Jason Dean,
your pop's Big Bud Dean Construction?
266
00:17:37,850 --> 00:17:40,060
It must be rough moving place to place.
267
00:17:40,519 --> 00:17:44,273
Well, everybody's life has got static.
Is your life perfect?
268
00:17:44,398 --> 00:17:47,484
Oh, yeah. I'm on my way to a party
at Remington University.
269
00:17:47,609 --> 00:17:48,944
- Hmm.
- (Horn honks)
270
00:17:49,611 --> 00:17:50,696
(Horn honks)
271
00:17:51,780 --> 00:17:53,449
No, my life's not perfect.
272
00:17:54,616 --> 00:17:56,034
I don't really like my friends.
273
00:17:56,577 --> 00:17:59,830
Yeah, I, uh... I don't really like
your friends, either.
274
00:18:02,916 --> 00:18:05,252
It's just, like,
they're people I work with,
275
00:18:05,377 --> 00:18:07,504
and our job is being popular and shit.
276
00:18:10,007 --> 00:18:11,925
Maybe it's time to take a vacation.
277
00:18:13,677 --> 00:18:15,679
(♪ Music blasting)
278
00:18:22,227 --> 00:18:24,438
Hello, ladies.
Throw your coats on the floor.
279
00:18:26,064 --> 00:18:29,067
- Uh, Veronica, this is Brad.
- Excellent.
280
00:18:30,110 --> 00:18:32,488
Did you girls bring
your partying slippers, huh?
281
00:18:32,613 --> 00:18:33,780
Let's party.
282
00:18:34,364 --> 00:18:36,408
She loves to party. (Chuckles)
283
00:18:37,493 --> 00:18:38,535
(Chuckles)
284
00:18:41,538 --> 00:18:43,832
(Veronica) 'Dear Diary, I want to kill,
285
00:18:43,957 --> 00:18:47,252
'and you have to believe
it's for more than just selfish reasons.
286
00:18:47,377 --> 00:18:50,339
'More than just a spoke
in my menstrual cycle.
287
00:18:50,464 --> 00:18:51,840
'You have to believe me.'
288
00:18:52,341 --> 00:18:56,261
It's so great to be able to talk to a girl
and not have to ask, "What's your major?"
289
00:18:56,386 --> 00:18:57,638
I hate that.
290
00:19:04,686 --> 00:19:08,649
So when you go to college,
what subjects do you think you'll study?
291
00:19:12,486 --> 00:19:15,072
Come on, David.
Shouldn't we get back to the party?
292
00:19:15,197 --> 00:19:16,365
We will.
293
00:19:17,157 --> 00:19:18,784
It's just you're so hot tonight.
294
00:19:20,452 --> 00:19:21,995
I can't control myself.
295
00:19:32,923 --> 00:19:36,301
(Veronica) 'Oh, Christ, I can't explain it,
but I'm allowed an understanding
296
00:19:36,426 --> 00:19:40,806
'that my parents and these Remington
University assholes have chosen to ignore.
297
00:19:40,931 --> 00:19:43,475
'I understand that I must stop Heather.'
298
00:19:50,399 --> 00:19:51,733
(Mouths)
299
00:20:15,465 --> 00:20:16,800
(Sniffs)
300
00:20:18,218 --> 00:20:20,387
How's my little cheerleader, huh?
301
00:20:22,222 --> 00:20:27,728
Oh, I know everyone
at your high school isn't so uptight.
302
00:20:27,853 --> 00:20:30,439
- Come on.
- C'mon, look, I don't feel so good, OK?
303
00:20:30,564 --> 00:20:32,691
Let's do it on the coats.
It'll be excellent, huh?
304
00:20:33,984 --> 00:20:36,528
You know, I have a little prepared speech
I tell my suitor
305
00:20:36,653 --> 00:20:38,864
when he wants more
than I'd like to give him.
306
00:20:38,989 --> 00:20:40,407
"Gee, blank, I had a really nice..."
307
00:20:40,532 --> 00:20:42,868
Save the speeches for Malcolm X.
308
00:20:43,577 --> 00:20:45,203
(Exhales)
309
00:20:45,329 --> 00:20:47,164
I just wanna get laid.
310
00:20:49,207 --> 00:20:51,668
You don't deserve my fucking speech!
311
00:20:53,128 --> 00:20:55,547
(Veronica) 'Betty Finn was a true friend,
and I sold her out
312
00:20:55,672 --> 00:20:58,550
'for a bunch of Swatch dogs
and Diet Coke heads'.
313
00:20:58,675 --> 00:21:01,553
'Killing Heather would be like offing
the "Wicked Witch of the West".
314
00:21:02,137 --> 00:21:04,556
'Wait, East. West!
God, I sound like a fucking psycho.'
315
00:21:17,110 --> 00:21:20,238
What's your damage?
Brad says you're being a cooze.
316
00:21:20,364 --> 00:21:22,449
Heather, I feel really sick, like,
I'm gonna throw up.
317
00:21:22,574 --> 00:21:23,950
So, can we please jam now?
318
00:21:24,076 --> 00:21:26,036
No. Hell, no.
319
00:21:26,495 --> 00:21:28,622
(Gasps, vomits)
320
00:21:30,123 --> 00:21:31,833
(Coughs, retches)
321
00:21:34,836 --> 00:21:36,797
(Coughs, gasps)
322
00:21:37,798 --> 00:21:40,801
(Veronica) 'Tomorrow I'll be kissing
her aerobicised ass,
323
00:21:40,926 --> 00:21:44,388
'but tonight let me dream
of a world without Heather.
324
00:21:44,513 --> 00:21:46,932
'A world where I am free.'
325
00:21:53,522 --> 00:21:55,607
You stupid fuck.
326
00:21:56,233 --> 00:21:58,151
You goddamn bitch.
327
00:21:58,276 --> 00:22:00,445
You were nothing before you met me.
328
00:22:00,570 --> 00:22:02,823
You were playing Barbies
with Betty Finn.
329
00:22:03,615 --> 00:22:06,368
You were a Bluebird.
You were a Brownie.
330
00:22:06,993 --> 00:22:08,829
You were a Girl Scout cookie.
331
00:22:09,621 --> 00:22:11,748
I got you into a Remington party.
332
00:22:11,873 --> 00:22:13,166
What's my thanks?
333
00:22:13,834 --> 00:22:15,585
It's on the hallway carpet!
334
00:22:15,711 --> 00:22:17,504
I got paid in puke.
335
00:22:18,004 --> 00:22:20,924
Lick it up, baby. Lick. It. Up.
336
00:22:22,759 --> 00:22:24,219
Monday morning you're history.
337
00:22:25,137 --> 00:22:26,763
I'll tell everyone about tonight.
338
00:22:27,222 --> 00:22:30,267
Transfer to Washington.
Transfer to Jefferson.
339
00:22:31,059 --> 00:22:34,271
No one at Westerburg's
gonna let you play their reindeer games.
340
00:22:37,315 --> 00:22:38,942
(Clattering)
341
00:22:39,901 --> 00:22:41,236
(Gasps)
342
00:22:41,987 --> 00:22:43,363
(Chuckles)
343
00:22:44,030 --> 00:22:46,283
Dreadful etiquette. I apologise.
344
00:22:48,034 --> 00:22:49,119
That's OK.
345
00:22:51,246 --> 00:22:54,666
I saw the croquet set up in the back.
You up for a match?
346
00:23:04,134 --> 00:23:05,552
(Kissing)
347
00:23:05,677 --> 00:23:07,804
(Jason) Hmm. Thank you.
348
00:23:07,929 --> 00:23:12,309
That was my, uh,
first game of strip croquet.
349
00:23:12,434 --> 00:23:14,144
Oh, you're welcome.
350
00:23:14,269 --> 00:23:17,773
(Sighs) It's a lot more interesting
than just flinging off your clothes,
351
00:23:17,898 --> 00:23:20,358
and boning away
on a neighbour's swing set.
352
00:23:20,484 --> 00:23:23,111
(Groans) I don't know. There's a lot
to be said for throwing off...
353
00:23:23,236 --> 00:23:24,654
- Ow!
- (Chuckles)
354
00:23:26,656 --> 00:23:28,325
(Sighs) What a night.
355
00:23:29,951 --> 00:23:31,286
What a life.
356
00:23:31,912 --> 00:23:34,748
They wanted to move me
into high school out of the sixth grade.
357
00:23:34,873 --> 00:23:37,709
- I was supposed to be this big genius.
- Hmm.
358
00:23:37,834 --> 00:23:39,336
Then we decided to chuck the idea
359
00:23:39,461 --> 00:23:42,255
because I'd have trouble
making friends, blah-blah-blah.
360
00:23:43,423 --> 00:23:45,550
(Sighs) Now blah-blah-blah is all I do.
361
00:23:45,675 --> 00:23:48,678
I use my grand IQ
to decide what colour gloss to wear
362
00:23:48,804 --> 00:23:51,348
and how to hit three keggers
before curfew.
363
00:23:59,815 --> 00:24:04,486
(Sighs) Heather Chandler is one bitch
that deserves to die.
364
00:24:05,111 --> 00:24:09,157
- Killing her won't solve anything.
- Hmm.
365
00:24:09,282 --> 00:24:12,202
I say we just grow up, be adults and die.
366
00:24:14,913 --> 00:24:17,040
- But before that...
- Hmm.
367
00:24:17,165 --> 00:24:19,960
...I'd love to see Heather Chandler
puke her guts out.
368
00:24:25,090 --> 00:24:28,343
(Gasps) Trust me, she skips
the Saturday morning trip to Grandma's,
369
00:24:28,468 --> 00:24:30,178
even when she's not hungover.
370
00:24:30,929 --> 00:24:32,722
(Jason clears throat)
371
00:24:32,848 --> 00:24:35,684
We'll just concoct ourselves
a little hangover cure
372
00:24:35,809 --> 00:24:39,479
that'll, uh, induce her
to spew red, white and blue then.
373
00:24:40,438 --> 00:24:41,690
(She chuckles)
374
00:24:41,815 --> 00:24:45,318
And what about, like, milk and orange juice?
What's the up-chuck factor on that?
375
00:24:45,443 --> 00:24:48,655
Yeah, I'm a no-rust-build-up man, myself.
376
00:24:49,948 --> 00:24:52,826
Don't be a dick. That stuff will kill her.
377
00:24:54,452 --> 00:24:55,495
(Jason sighs)
378
00:24:59,916 --> 00:25:03,461
I know. We can cook up some soup,
and put it in a Coke.
379
00:25:04,713 --> 00:25:06,798
That's-that's pretty sick, hey?
380
00:25:06,923 --> 00:25:09,801
Now should it be chicken noodle,
or bean with bacon?
381
00:25:11,094 --> 00:25:14,139
Put a lid on that stuff.
I say we go with big blue here.
382
00:25:15,432 --> 00:25:19,185
What are you talking about? She'd never
drink anything that looked like that, anyway.
383
00:25:19,936 --> 00:25:22,772
Yeah, so we'll, uh...
384
00:25:23,982 --> 00:25:26,818
...put it in this. She won't be able
to see what she's drinking.
385
00:25:27,694 --> 00:25:29,279
Let me get a cup, jerk.
386
00:25:33,575 --> 00:25:35,035
OK.
387
00:25:36,494 --> 00:25:38,163
Milk and orange juice.
388
00:25:38,288 --> 00:25:42,709
Hm. Maybe we could, like, cough up
a phlegm globber in it or something.
389
00:25:43,335 --> 00:25:44,669
Mm.
390
00:25:45,545 --> 00:25:47,547
(Coughing, clearing throats)
391
00:25:54,554 --> 00:25:55,889
- No?
- Nothing.
392
00:25:56,932 --> 00:25:59,726
Oh, well. Milk and orange juice
will do quite nicely.
393
00:26:00,185 --> 00:26:01,853
Hm. You're chicken.
394
00:26:03,396 --> 00:26:04,731
You're not funny.
395
00:26:12,614 --> 00:26:13,949
I'm sorry.
396
00:26:29,756 --> 00:26:31,257
Uh, Veronica?
397
00:26:31,383 --> 00:26:33,176
- What?
- Uh...
398
00:26:34,302 --> 00:26:36,304
Never mind. I'll-I'll carry the cup.
399
00:26:40,976 --> 00:26:42,435
(Veronica) Morning, Heather.
400
00:26:44,980 --> 00:26:46,147
Veronica.
401
00:26:47,107 --> 00:26:48,692
And Jesse James.
402
00:26:49,150 --> 00:26:50,485
Quelle surprise.
403
00:26:51,486 --> 00:26:54,531
Hear about Veronica's affection
for regurgitation?
404
00:26:54,656 --> 00:26:57,659
Heather, I think last night we both said
a lot of stuff we didn't mean.
405
00:26:58,451 --> 00:27:01,371
Did we? How the hell did you get in here?
406
00:27:02,247 --> 00:27:05,709
Um... Veronica knew you'd have a hangover,
407
00:27:05,834 --> 00:27:08,003
so, uh, I whipped this up for you.
408
00:27:08,128 --> 00:27:09,921
It's a family recipe.
409
00:27:10,046 --> 00:27:12,215
What did you do?
Put a phlegm globber in it?
410
00:27:12,966 --> 00:27:14,467
I'm not gonna drink that piss.
411
00:27:15,593 --> 00:27:17,846
I knew this stuff
would be too intense for her.
412
00:27:17,971 --> 00:27:19,514
(Scoffs)
413
00:27:19,639 --> 00:27:21,141
Intense.
414
00:27:22,267 --> 00:27:23,476
Grow up.
415
00:27:23,977 --> 00:27:26,187
You think I'll drink it
just because you call me chicken?
416
00:27:31,693 --> 00:27:33,194
Just give me the cup, jerk.
417
00:27:40,452 --> 00:27:41,953
(Gurgles)
418
00:27:44,122 --> 00:27:46,124
(Rasps)
419
00:27:48,376 --> 00:27:50,211
(Retches)
420
00:27:51,379 --> 00:27:53,006
(Coughs) Corn nuts.
421
00:27:53,131 --> 00:27:54,549
(Gurgles)
422
00:28:01,765 --> 00:28:04,309
(Both gasp)
423
00:28:09,606 --> 00:28:10,940
Oh, my God.
424
00:28:11,941 --> 00:28:13,359
I can't believe it.
425
00:28:14,527 --> 00:28:16,613
I just killed my best friend.
426
00:28:16,738 --> 00:28:18,156
And your worst enemy.
427
00:28:18,615 --> 00:28:19,866
Same difference.
428
00:28:21,367 --> 00:28:22,660
(Gasps)
429
00:28:27,332 --> 00:28:28,458
Oh.
430
00:28:29,626 --> 00:28:31,294
What are we gonna tell the cops?
431
00:28:33,254 --> 00:28:36,216
"Fuck it if she can't take a joke, Sarge."
432
00:28:36,341 --> 00:28:37,717
(Sighs) The cops.
433
00:28:39,260 --> 00:28:41,096
I can't believe this is my life.
434
00:28:41,638 --> 00:28:43,473
- (He sighs)
- Oh, my God.
435
00:28:44,974 --> 00:28:49,187
I'm gonna have to send my SAT scores
to San Quentin instead of Stanford.
436
00:28:49,938 --> 00:28:51,940
- Uh...
- (She gasps)
437
00:28:52,690 --> 00:28:55,151
All right, just a little freaked here.
438
00:28:56,820 --> 00:28:58,696
At least you got what you wanted,
you know?
439
00:28:59,823 --> 00:29:01,366
Got what I wanted?
440
00:29:01,866 --> 00:29:04,077
It is one thing to want
somebody out of your life,
441
00:29:04,202 --> 00:29:07,288
it is another thing to serve them
a wake-up cup full of liquid drainer.
442
00:29:08,790 --> 00:29:10,333
- Uh...
- (Gasps)
443
00:29:13,086 --> 00:29:15,088
(Mutters softly)
444
00:29:20,510 --> 00:29:21,553
Uh...
445
00:29:23,596 --> 00:29:24,639
(Sighs)
446
00:29:31,146 --> 00:29:32,188
Yeah.
447
00:29:32,730 --> 00:29:36,317
All right, we-we-we did a murder,
and that's a crime.
448
00:29:37,152 --> 00:29:38,486
But, uh...
449
00:29:39,821 --> 00:29:42,073
...if this were like a suicide thing,
you know?
450
00:29:45,243 --> 00:29:46,661
Like a suicide thing?
451
00:29:47,162 --> 00:29:49,164
Yeah, yeah.
452
00:29:50,081 --> 00:29:53,877
I mean, uh, you can do Heather's
handwriting, as well as your own, right?
453
00:29:55,378 --> 00:29:56,546
Right?
454
00:30:03,428 --> 00:30:04,637
Yeah.
455
00:30:04,762 --> 00:30:06,097
All right.
456
00:30:08,057 --> 00:30:10,059
"You might think
what I've done is shocking."
457
00:30:10,518 --> 00:30:11,728
Yeah.
458
00:30:14,856 --> 00:30:15,899
(Jason) Um...
459
00:30:17,859 --> 00:30:20,111
"To me, though,
suicide is the natural answer
460
00:30:20,236 --> 00:30:22,697
"to the myriad of problems
life has given me."
461
00:30:24,407 --> 00:30:27,076
That's good, but Heather
would never use the word "myriad".
462
00:30:27,577 --> 00:30:29,078
This is the last thing she'll ever write.
463
00:30:29,204 --> 00:30:32,832
She's gonna wanna cash in
on as many 50-cent words as possible.
464
00:30:32,957 --> 00:30:35,752
Yeah, but she missed "myriad"
on the vocab test two weeks ago.
465
00:30:35,877 --> 00:30:37,253
That only proves my point more.
466
00:30:37,378 --> 00:30:39,839
The word is a badge
for her failures at school.
467
00:30:41,507 --> 00:30:44,302
Oh. OK, you're probably right.
468
00:30:44,427 --> 00:30:45,511
Uh...
469
00:30:46,930 --> 00:30:52,852
"People think just because
you're beautiful and popular,
470
00:30:53,311 --> 00:30:56,773
"life is easy and fun."
471
00:30:56,898 --> 00:30:58,274
- Yeah.
- Uh...
472
00:30:59,525 --> 00:31:04,822
"No one understood I had feelings, too."
473
00:31:05,823 --> 00:31:06,991
- Huh?
- (Gasps)
474
00:31:07,659 --> 00:31:10,286
"I die knowing no one knew the real me."
475
00:31:11,329 --> 00:31:12,997
- Huh.
- Hmm.
476
00:31:13,122 --> 00:31:14,457
(Sighs) That's good.
477
00:31:15,792 --> 00:31:17,252
Have you done this before?
478
00:31:21,923 --> 00:31:24,259
Any other principal
would take the same position.
479
00:31:24,384 --> 00:31:26,094
Keep things business as usual.
480
00:31:26,219 --> 00:31:28,596
Heather Chandler's
not your everyday suicide.
481
00:31:28,721 --> 00:31:31,391
- She was very popular.
- Come on, Paul.
482
00:31:31,516 --> 00:31:33,059
If I let the kids out before lunch,
483
00:31:33,184 --> 00:31:35,436
the switchboard
would light up like a Christmas tree.
484
00:31:35,561 --> 00:31:37,480
I must say I was impressed to see
485
00:31:37,605 --> 00:31:41,234
that she made proper use
of the word "myriad" in her suicide note.
486
00:31:41,359 --> 00:31:44,696
I find it profoundly disturbing
487
00:31:44,821 --> 00:31:47,907
that we're told of
the tragic destruction of youth,
488
00:31:48,741 --> 00:31:52,412
and all we can think to talk about
is adequate mourning times
489
00:31:52,537 --> 00:31:54,247
and misused vocabulary words?
490
00:31:54,706 --> 00:31:56,124
- Oh, Christ!
- (They gasp)
491
00:31:56,791 --> 00:31:59,377
We must revel in this revealing moment!
492
00:32:00,253 --> 00:32:03,089
Look, I suggest
that we get everybody together,
493
00:32:03,548 --> 00:32:06,050
both students and teachers,
in the cafeteria,
494
00:32:06,175 --> 00:32:09,512
and just talk and feel.
495
00:32:10,430 --> 00:32:11,514
Together.
496
00:32:12,307 --> 00:32:14,934
Thank you, Ms Fleming.
You call me when the shuttle lands.
497
00:32:15,643 --> 00:32:18,229
Now, is this Heather the... cheerleader?
498
00:32:18,354 --> 00:32:20,398
(Paul) That would be
Heather McNamara.
499
00:32:20,523 --> 00:32:21,983
Oh, damn.
500
00:32:22,108 --> 00:32:24,569
I'd be willing to go half a day
for a cheerleader.
501
00:32:25,320 --> 00:32:27,363
God, it's unfair.
502
00:32:27,488 --> 00:32:29,324
It's just so unfair.
503
00:32:29,449 --> 00:32:32,201
We should get off a whole week,
not just an hour.
504
00:32:32,327 --> 00:32:33,494
Write the school board.
505
00:32:34,287 --> 00:32:36,998
Watch it, Heather.
You might be digesting food there.
506
00:32:37,123 --> 00:32:39,959
- Yeah, where is your urge to purge?
- Fuck it.
507
00:32:40,668 --> 00:32:41,711
(Heather 2) Look.
508
00:32:44,172 --> 00:32:46,215
Heather left behind one of her Swatches.
509
00:32:49,886 --> 00:32:51,220
She'd want you to have it.
510
00:32:52,597 --> 00:32:54,891
She always said
you couldn't accessorise for shit.
511
00:32:56,434 --> 00:32:58,186
Sorry to hear about your friend.
512
00:32:58,311 --> 00:33:00,646
I thought she was
your usual airhead bitch.
513
00:33:01,356 --> 00:33:02,982
Guess I was wrong.
514
00:33:03,107 --> 00:33:04,525
We all were.
515
00:33:07,862 --> 00:33:09,072
(Heather 3) What a waste.
516
00:33:10,782 --> 00:33:12,075
Oh, the humanity.
517
00:33:19,874 --> 00:33:20,958
(Heather 2) Veronica?
518
00:33:21,501 --> 00:33:23,127
(Tap squeaks)
519
00:33:24,087 --> 00:33:25,505
(Water running)
520
00:33:29,425 --> 00:33:31,886
Veronica, what are you doing?
521
00:33:43,689 --> 00:33:47,527
I'm just so thrilled... (Chuckles)
522
00:33:48,611 --> 00:33:51,406
...to finally have an example
of the profound sensitivity
523
00:33:51,531 --> 00:33:53,449
of which a human animal is capable.
524
00:33:54,367 --> 00:33:56,744
That example is Heather Chandler.
525
00:33:57,870 --> 00:34:00,665
- I have her note.
- (Students) Ooh!
526
00:34:01,165 --> 00:34:03,918
Now, I'm gonna pass this note
around the class,
527
00:34:04,043 --> 00:34:07,004
so you can all feel
its pathetic beauty for yourself.
528
00:34:09,424 --> 00:34:12,927
And while we do this, I think
it's a good opportunity to share the...
529
00:34:14,470 --> 00:34:17,932
...feelings that this suicide
has spurred in all of us.
530
00:34:18,057 --> 00:34:20,476
Now, who would like to begin?
531
00:34:20,977 --> 00:34:22,812
I heard it was really gnarly.
532
00:34:22,937 --> 00:34:26,441
She sucked down a bowl
of multi-purpose deodorising disinfectant,
533
00:34:26,566 --> 00:34:27,900
and then smash!
534
00:34:28,025 --> 00:34:31,154
Uh, now, Tracy, let's not rehash
the coroner's report.
535
00:34:31,737 --> 00:34:33,072
Let's talk emotions.
536
00:34:34,449 --> 00:34:36,576
Um, Heather and I used to go out,
537
00:34:37,201 --> 00:34:38,661
but she said I was boring.
538
00:34:39,120 --> 00:34:41,205
But now I realise I really wasn't boring.
539
00:34:41,998 --> 00:34:44,417
It's just that she was
dissatisfied with her life.
540
00:34:47,670 --> 00:34:49,547
That's very good, Peter.
541
00:34:52,216 --> 00:34:54,051
(Chuckles)
542
00:34:54,177 --> 00:34:56,262
(Sobs)
543
00:34:57,638 --> 00:34:59,140
Are we gonna be tested on this?
544
00:35:00,975 --> 00:35:04,854
'We were the same size, so we could borrow
each other's clothes and mix it up.
545
00:35:04,979 --> 00:35:06,230
'It was fun.'
546
00:35:06,355 --> 00:35:10,818
'I remember I won her a rhino
at the 4-H Club.'
547
00:35:10,943 --> 00:35:12,528
You're an asshole. Mute him.
548
00:35:14,197 --> 00:35:15,740
'You know, we liked the same clothes.'
549
00:35:15,865 --> 00:35:18,409
(Veronica) Heather, how many networks
did you run to?
550
00:35:19,118 --> 00:35:20,912
'It's just not gonna be the same
without her.'
551
00:35:21,037 --> 00:35:24,248
What are you talking about?
You hated her. She hated you.
552
00:35:24,373 --> 00:35:27,043
'Every English class
I looked forward to seeing her.'
553
00:35:28,044 --> 00:35:30,755
Heather Chandler's
more popular than ever now.
554
00:35:32,757 --> 00:35:35,092
- Scary stuff.
- Yeah.
555
00:35:35,218 --> 00:35:37,094
(Indistinct chatter)
556
00:35:37,220 --> 00:35:39,347
Hey, son, I didn't hear you come in.
557
00:35:39,972 --> 00:35:42,892
Hey, dad, how was work today?
558
00:35:45,394 --> 00:35:46,604
(Machine beeps)
559
00:35:47,104 --> 00:35:48,481
It was miserable.
560
00:35:49,357 --> 00:35:51,192
Some damn tribe of withered old bitches
561
00:35:51,317 --> 00:35:54,153
doesn't want us to terminate
that fleabag hotel.
562
00:35:54,612 --> 00:35:58,032
Huh. All because Glen Miller and his band
once took a shit there.
563
00:35:58,157 --> 00:36:00,284
- Hm.
- Just like Kansas.
564
00:36:00,785 --> 00:36:02,703
Do you remember fucking Kansas?
565
00:36:02,828 --> 00:36:04,830
Yeah, that was the one
with the wheat, right?
566
00:36:05,498 --> 00:36:08,751
Yeah. Save the Memorial Oak Tree Society.
567
00:36:08,876 --> 00:36:11,504
(Chuckles) Showed those fucks.
568
00:36:11,629 --> 00:36:15,174
Yeah, 30 of those 4th July fireworks
attached to the trunk.
569
00:36:15,883 --> 00:36:17,677
Arraigned, but acquitted.
570
00:36:17,802 --> 00:36:19,095
Gosh, pop.
571
00:36:19,220 --> 00:36:21,556
I almost forgot
to introduce my girlfriend.
572
00:36:21,681 --> 00:36:24,767
Oh. Veronica, this is my dad.
573
00:36:24,892 --> 00:36:26,852
- Dad, Veronica.
- Hi.
574
00:36:29,272 --> 00:36:31,774
Son, why don't you ask
your little friend to stay for dinner?
575
00:36:33,442 --> 00:36:37,446
I can't. My mom's making
my favourite meal tonight. Spaghetti.
576
00:36:38,030 --> 00:36:40,074
- Lots of oregano.
- How nice.
577
00:36:40,908 --> 00:36:45,288
The last time I saw my mom she was waving
from a library window in Texas.
578
00:36:45,955 --> 00:36:46,998
All right, dad?
579
00:36:48,583 --> 00:36:50,585
- Right...
- (Machine beeps, stops)
580
00:36:51,127 --> 00:36:52,962
- ...son.
- (Chuckles)
581
00:36:54,547 --> 00:36:55,756
Right.
582
00:36:58,968 --> 00:37:00,886
Take a break, Veronica. Sit down.
583
00:37:03,806 --> 00:37:07,184
So, what was the first day
after Heather's suicide like?
584
00:37:07,768 --> 00:37:09,520
Well, it was OK, I guess.
585
00:37:10,896 --> 00:37:12,231
(Mom) Terrible thing.
586
00:37:13,357 --> 00:37:16,527
So, will we get to meet
this dark horse prom contender?
587
00:37:17,612 --> 00:37:18,779
Maybe.
588
00:37:19,530 --> 00:37:22,825
Goddamn, will somebody tell me
why I smoke these damn things?
589
00:37:23,909 --> 00:37:25,202
'Cos you're an idiot.
590
00:37:26,912 --> 00:37:28,122
Oh, yeah. That's it.
591
00:37:28,831 --> 00:37:30,124
You two.
592
00:37:30,833 --> 00:37:34,378
Great pâté, but I'm gonna have to motor
if wanna be ready for that funeral.
593
00:37:37,632 --> 00:37:39,634
(♪ Organ music playing)
594
00:37:40,134 --> 00:37:41,719
(Priest) I blame not Heather,
595
00:37:42,678 --> 00:37:47,350
but rather a society that tells its youth
596
00:37:47,475 --> 00:37:52,605
that the answers can be found
in the MTV video games.
597
00:37:54,023 --> 00:37:58,277
We must pray that the other teenagers
of Sherwood, Ohio,
598
00:37:58,402 --> 00:38:01,781
know the name of that righteous dude,
599
00:38:01,906 --> 00:38:04,325
who can solve their problems.
600
00:38:05,409 --> 00:38:08,788
It's Jesus Christ and he's in the book.
601
00:38:10,665 --> 00:38:12,166
(Congregation) Amen.
602
00:38:17,880 --> 00:38:19,840
(Heather 2)
'Oh, God, this is a tragic thing
603
00:38:19,965 --> 00:38:23,052
'and sometimes I have a hard time
dealing with it and stuff.
604
00:38:23,177 --> 00:38:25,012
'Please send Heather
to heaven and all that.'
605
00:38:25,513 --> 00:38:28,265
(Peter) 'Dear God, please make sure
this never happens to me,
606
00:38:28,391 --> 00:38:30,601
'cos I don't think I can handle suicide.
607
00:38:30,726 --> 00:38:32,687
'Fast early acceptance
into an Ivy League school.
608
00:38:32,812 --> 00:38:34,814
'Please let it be Harvard. Amen.'
609
00:38:35,314 --> 00:38:39,694
(Ram) 'Jesus God in heaven,
why did you have to kill such hot snatch?
610
00:38:39,819 --> 00:38:41,529
'Yeah. It's a joke, man.
611
00:38:42,154 --> 00:38:44,198
'Jeez, people are so serious.
612
00:38:44,323 --> 00:38:46,075
'Hail Mary, who aren't in heaven,
613
00:38:46,200 --> 00:38:49,286
'pray for all us sinners
so we don't get caught.
614
00:38:49,412 --> 00:38:50,746
'Another joke, man.'
615
00:38:51,706 --> 00:38:54,667
(Heather 3) 'I prayed for the death
of Heather Chandler many times.
616
00:38:54,792 --> 00:38:57,586
'I felt bad every time I did it,
but I kept doing it anyway.
617
00:38:58,546 --> 00:39:00,506
'Now I know you understood everything.
618
00:39:01,132 --> 00:39:03,884
'Praise Jesus. Hallelujah.'
619
00:39:05,052 --> 00:39:07,138
(Veronica) 'Hi. I'm sorry.
620
00:39:07,263 --> 00:39:10,141
'Technically,
I did not kill Heather Chandler,
621
00:39:10,266 --> 00:39:12,143
'but, hey, who am I trying to kid, right?
622
00:39:13,436 --> 00:39:15,980
'I just want my high school
to be a nice place.
623
00:39:16,856 --> 00:39:17,898
'Amen.
624
00:39:18,941 --> 00:39:20,234
'Did that sound bitchy?'
625
00:39:25,197 --> 00:39:28,325
Veronica... what are you doing tonight?
626
00:39:29,493 --> 00:39:31,328
I don't know. Mourning.
627
00:39:31,454 --> 00:39:33,748
Maybe watch some TV. Why?
628
00:39:35,624 --> 00:39:38,294
Well, Ram asked me out tonight,
629
00:39:38,961 --> 00:39:41,130
but he wants to double with Kurt,
630
00:39:42,006 --> 00:39:43,632
and Kurt doesn't have a date.
631
00:39:44,508 --> 00:39:46,927
(Sighs) Heather,
I have something going with JD.
632
00:39:47,052 --> 00:39:49,889
Please, Veronica.
Put Billy the Kid on hold tonight.
633
00:39:50,014 --> 00:39:51,223
I'll be your best friend.
634
00:39:55,686 --> 00:39:57,271
So we on tonight, man, or what?
635
00:39:58,481 --> 00:39:59,565
I don't know.
636
00:40:00,858 --> 00:40:02,485
I still got to talk to Heather, dude.
637
00:40:03,235 --> 00:40:04,403
Weird funeral, huh?
638
00:40:06,155 --> 00:40:08,616
That pudwapper just stepped on my foot.
639
00:40:08,741 --> 00:40:10,659
- Let's kick his ass.
- Cool off.
640
00:40:11,619 --> 00:40:14,205
- We're seniors.
- Goddamn geek!
641
00:40:15,331 --> 00:40:16,749
Ah, well.
642
00:40:17,333 --> 00:40:19,043
Sit and spin. (Chuckles)
643
00:40:19,502 --> 00:40:20,628
That little prick.
644
00:40:22,379 --> 00:40:24,215
(Boys groaning)
645
00:40:28,219 --> 00:40:29,804
Oh! (Grunts)
646
00:40:33,390 --> 00:40:35,768
You piece of shit fag.
You like to suck big dicks?
647
00:40:35,893 --> 00:40:39,063
- Cut it out.
- Say, "I like to suck big dicks."
648
00:40:39,188 --> 00:40:41,148
Leave him alone, Ram.
649
00:40:42,608 --> 00:40:43,776
(Boy) Ow.
650
00:40:44,819 --> 00:40:46,028
Say it.
651
00:40:49,365 --> 00:40:50,407
Say it!
652
00:40:50,908 --> 00:40:52,076
OK, OK.
653
00:40:54,078 --> 00:40:56,497
You like to suck big dicks. Ow!
654
00:40:56,622 --> 00:40:57,832
(Groans) Ow!
655
00:40:58,833 --> 00:41:00,626
(Groans)
656
00:41:00,751 --> 00:41:02,670
I like to suck big dicks.
657
00:41:02,795 --> 00:41:05,714
Oh, hmm! Hmm!
658
00:41:05,840 --> 00:41:08,509
I can't get enough of 'em.
Are you satisfied?
659
00:41:08,634 --> 00:41:12,763
Don't worry. Ram's been so sweet lately,
consoling me and stuff.
660
00:41:13,514 --> 00:41:14,849
It'll be really very.
661
00:41:15,891 --> 00:41:16,976
Promise.
662
00:41:17,601 --> 00:41:19,812
OK, just as long as
it won't be one of those nights
663
00:41:19,937 --> 00:41:23,440
where they get shit-faced,
and take us to a pasture to tip cows.
664
00:41:24,483 --> 00:41:26,902
(Cows mooing, laughter)
665
00:41:30,781 --> 00:41:33,242
- Is it sleeping, dude?
- I think so, man.
666
00:41:33,367 --> 00:41:34,493
(Laughter)
667
00:41:34,618 --> 00:41:36,120
- Shh!
- (Mooing)
668
00:41:36,662 --> 00:41:37,705
Come here.
669
00:41:38,163 --> 00:41:40,916
Oh, shit.
Cow tipping is the fucking greatest!
670
00:41:41,041 --> 00:41:42,585
(Chuckles) Punch it in.
671
00:41:43,460 --> 00:41:44,795
- Ow!
- (Laughing)
672
00:41:45,546 --> 00:41:48,215
(Ram) Shit. OK, on the count
of three, guy.
673
00:41:49,842 --> 00:41:53,470
(Both) One. Two. Three.
674
00:41:53,596 --> 00:41:56,432
- (Cow mooing)
- (Raucous laughter)
675
00:42:03,397 --> 00:42:05,024
When I get that feeling,
676
00:42:05,524 --> 00:42:07,401
I need sexual healing.
677
00:42:07,526 --> 00:42:09,111
Yeah, right, asshole.
678
00:42:16,452 --> 00:42:17,828
(Jason) What is this shit?
679
00:42:24,501 --> 00:42:26,211
Doing a favour for Heather.
680
00:42:26,921 --> 00:42:29,798
Double date. I tried to tell you
at the funeral, but you rode off.
681
00:42:30,466 --> 00:42:31,884
Another fucking Heather.
682
00:42:33,969 --> 00:42:36,096
(Sighs) I'm sorry.
683
00:42:36,221 --> 00:42:39,058
I'm, uh, just feeling
a little superior tonight.
684
00:42:40,726 --> 00:42:42,686
Seven schools in seven states,
685
00:42:42,811 --> 00:42:45,648
and the only thing different
is my locker combination.
686
00:42:49,193 --> 00:42:50,486
Our love is God.
687
00:42:52,446 --> 00:42:54,281
Let's go get a slushie.
688
00:43:04,667 --> 00:43:06,835
I'm not belittling
the foodless fund, Peter.
689
00:43:06,961 --> 00:43:09,254
It's just w-we're talking
teen suicide here.
690
00:43:09,380 --> 00:43:14,468
The number one song in America today
is "Teenage Suicide, Don't Do It" by Big Fun.
691
00:43:14,593 --> 00:43:17,179
Good Jesus, man, Westerburg
finally got one of these things,
692
00:43:17,304 --> 00:43:18,555
and I'm not gonna blow it.
693
00:43:18,681 --> 00:43:22,559
Great. So Heather gets the front page and
I get crammed in by the Taco Bell coupon.
694
00:43:23,978 --> 00:43:28,691
Hi, guys. I came to check up
on this week's lunchtime poll topic.
695
00:43:28,816 --> 00:43:31,068
Hey, don't worry about it, Veronica.
Sit down, huh?
696
00:43:31,860 --> 00:43:35,656
Th-that funeral yesterday
must have really been rough, huh?
697
00:43:36,740 --> 00:43:39,118
Oh, yeah, yeah. (Clears throat)
698
00:43:39,243 --> 00:43:43,080
W-we were wondering
if you had any poems, artwork
699
00:43:43,205 --> 00:43:46,166
that Heather did that we can put in
the Heather Chandler yearbook spread?
700
00:43:46,875 --> 00:43:49,420
- The what?
- Oh, but, take a look.
701
00:43:50,087 --> 00:43:53,507
It's a two-page layout with her
suicide note right up here in the corner.
702
00:43:55,467 --> 00:43:58,178
- (Sighs)
- It's more tasteful than it sounds.
703
00:43:59,596 --> 00:44:02,516
I don't know, Dennis.
This stuff leaves a bad taste in my mouth.
704
00:44:03,100 --> 00:44:06,061
Like last night, Veronica? (Chuckles)
705
00:44:08,897 --> 00:44:10,107
Excuse me?
706
00:44:10,607 --> 00:44:11,650
I don't get it.
707
00:44:11,775 --> 00:44:13,235
Oh, you did last night.
708
00:44:13,736 --> 00:44:15,654
Kurt told us of your little date.
709
00:44:15,779 --> 00:44:19,533
Yeah, and? I left him drunk,
and flailing in cow shit.
710
00:44:19,658 --> 00:44:22,286
Well, I don't know.
He was really detailed.
711
00:44:22,411 --> 00:44:23,746
- (Chuckles)
- Shh.
712
00:44:23,871 --> 00:44:25,748
- Shut up, Courtney.
- No, don't shut up.
713
00:44:25,873 --> 00:44:27,916
I'd like to know exactly what I did.
714
00:44:28,042 --> 00:44:30,210
- (Scoffs)
- Come on, Veronica.
715
00:44:30,335 --> 00:44:32,087
I'll show you the lunchtime poll topic.
716
00:44:33,630 --> 00:44:34,965
(Both chuckling)
717
00:44:36,091 --> 00:44:37,134
What the fuck?
718
00:44:37,259 --> 00:44:40,304
OK, I rarely listen to Neanderthals
like Kurt Kelly,
719
00:44:40,429 --> 00:44:42,014
but he said that he and Ram
720
00:44:42,139 --> 00:44:44,641
had a nice little sword fight
in your mouth last night.
721
00:44:44,767 --> 00:44:46,226
You know what I mean, hm?
722
00:44:46,351 --> 00:44:48,979
- Eew!
- (Clicks tongue)
723
00:44:49,104 --> 00:44:50,731
That son of a bitch!
724
00:44:52,566 --> 00:44:54,109
Hi, Kurt?
725
00:44:54,234 --> 00:44:56,070
Hi. This is Veronica Sawyer.
726
00:44:57,154 --> 00:44:59,198
I didn't expect to be calling, either.
727
00:44:59,323 --> 00:45:01,283
I guess my emotions took over.
728
00:45:02,326 --> 00:45:05,954
I was wondering if you wanted those things
you've been saying to really happen.
729
00:45:06,955 --> 00:45:10,167
It's always been a fantasy of mine
to have two guys at once.
730
00:45:11,335 --> 00:45:13,337
Oh, sure,
you can write to Penthouse Forum.
731
00:45:15,798 --> 00:45:17,883
Yeah, in the woods behind the school.
732
00:45:18,550 --> 00:45:19,885
At dawn.
733
00:45:20,511 --> 00:45:21,887
Don't forget Ram.
734
00:45:23,931 --> 00:45:25,808
- (Phone line cut off)
- (Scoffs)
735
00:45:30,062 --> 00:45:32,231
I don't get the point of me
writing a suicide note
736
00:45:32,356 --> 00:45:34,399
when we're gonna
be shooting them with blanks.
737
00:45:35,234 --> 00:45:37,444
We're not gonna be using
blanks this time.
738
00:45:39,696 --> 00:45:41,365
You can't be serious?
739
00:45:41,907 --> 00:45:43,117
I am. (Chuckles)
740
00:45:43,951 --> 00:45:46,537
Listen, my Bonnie and Clyde days are over.
741
00:45:46,662 --> 00:45:48,163
Wait a second, wait a second.
742
00:45:48,288 --> 00:45:49,915
Do you take German?
743
00:45:50,040 --> 00:45:51,375
French.
744
00:45:51,500 --> 00:45:54,002
All right. These are Ich Lüge bullets.
745
00:45:54,128 --> 00:45:57,381
My grandfather snared
a shitload of them back in WWII.
746
00:45:58,132 --> 00:45:59,842
They're like tranquillisers,
747
00:45:59,967 --> 00:46:03,637
only they break the skin's surface enough
to cause a little blood,
748
00:46:03,762 --> 00:46:05,097
but no real damage.
749
00:46:05,806 --> 00:46:08,225
So it looks like the person's
been shot and killed,
750
00:46:08,684 --> 00:46:11,603
and really they're just lying there
unconscious and bleeding?
751
00:46:12,521 --> 00:46:14,064
- Oh.
- Right.
752
00:46:15,816 --> 00:46:17,693
See, we shoot Kurt and Ram,
753
00:46:17,818 --> 00:46:19,528
make it look like they shot each other,
754
00:46:19,653 --> 00:46:21,530
and by the time
they regain consciousness,
755
00:46:21,655 --> 00:46:23,824
they'll be the laughing stock
of the whole school.
756
00:46:24,658 --> 00:46:26,326
Uh, the note's the punch line.
757
00:46:26,451 --> 00:46:27,870
How'd that turn out?
758
00:46:27,995 --> 00:46:31,165
First tell me the similarity
is not incredible.
759
00:46:32,541 --> 00:46:34,334
It's incredible similarity.
760
00:46:34,459 --> 00:46:35,502
Mm.
761
00:46:36,920 --> 00:46:38,213
OK (Clears throat)
762
00:46:40,465 --> 00:46:44,386
"Ram and I died the day we realised
we could never reveal our forbidden love
763
00:46:44,511 --> 00:46:46,889
"to an uncaring
and un-understanding world.
764
00:46:47,431 --> 00:46:51,059
"The joy we shared in each other's arms
was greater than any touchdown,
765
00:46:51,185 --> 00:46:55,772
"yet, we were forced to live the lie
of sexist, beer-guzzling, jock assholes."
766
00:46:56,690 --> 00:46:57,858
That's perfect.
767
00:46:59,693 --> 00:47:02,529
Uh, let's take a look
at some of the homosexual artefacts
768
00:47:02,654 --> 00:47:04,781
I dug up to plant at the scene.
769
00:47:06,325 --> 00:47:07,451
All right.
770
00:47:07,910 --> 00:47:09,786
An issue of Stud Puppy.
771
00:47:09,912 --> 00:47:11,622
- It's great!
- (Chuckles)
772
00:47:11,747 --> 00:47:13,123
A candy dish.
773
00:47:14,333 --> 00:47:15,876
A Joan Crawford postcard.
774
00:47:16,752 --> 00:47:17,961
(Veronica) Good.
775
00:47:18,086 --> 00:47:19,671
Some, uh, mascara.
776
00:47:21,673 --> 00:47:24,760
All right, now,
here's the one perfecto thing I picked up.
777
00:47:26,053 --> 00:47:27,095
Mineral water.
778
00:47:27,888 --> 00:47:30,641
Oh, come on, a lot of people
drink mineral water.
779
00:47:30,766 --> 00:47:32,184
It's come a long way.
780
00:47:32,309 --> 00:47:33,644
Yeah, but this is Ohio.
781
00:47:33,769 --> 00:47:37,522
If you don't have a brewski in your hand,
you might as well be wearing a dress.
782
00:47:37,648 --> 00:47:39,191
Oh, you're so smart.
783
00:47:50,285 --> 00:47:51,328
(Kurt) Hi, Veronica.
784
00:47:52,746 --> 00:47:53,997
Hi, guys.
785
00:47:56,541 --> 00:47:57,793
Glad you could make it.
786
00:48:06,969 --> 00:48:08,762
So should I just whip it out or...?
787
00:48:09,304 --> 00:48:12,224
Well, I-I-I've made a circle
on each side of the clearing.
788
00:48:12,808 --> 00:48:14,393
Ram, you come over here.
789
00:48:16,228 --> 00:48:17,312
Kurt...
790
00:48:19,022 --> 00:48:21,942
When you get to the circle, strip.
791
00:48:23,110 --> 00:48:24,236
What about you?
792
00:48:24,861 --> 00:48:27,656
I was kinda hoping
you could rip my clothes off me, sport.
793
00:48:29,157 --> 00:48:31,243
Oh... good idea.
794
00:48:32,494 --> 00:48:33,996
(Exhales)
795
00:48:38,583 --> 00:48:39,668
(Exhales)
796
00:48:40,627 --> 00:48:41,753
OK.
797
00:48:42,546 --> 00:48:43,630
Count of three, guys.
798
00:48:45,882 --> 00:48:47,009
One.
799
00:48:50,012 --> 00:48:51,138
Two.
800
00:48:52,597 --> 00:48:54,224
- (Gun cocks)
- Three.
801
00:48:54,349 --> 00:48:55,851
- (Gunshots)
- (Guffaws)
802
00:48:56,727 --> 00:48:58,186
(Screams)
803
00:48:58,729 --> 00:49:00,230
You missed him completely?
804
00:49:00,355 --> 00:49:02,316
Yeah, but don't worry.
It was worth it to see the look...
805
00:49:02,816 --> 00:49:05,068
All right, don't move.
I'll, uh, I'll get him back.
806
00:49:41,646 --> 00:49:43,607
- Ha-ha!
- Oh, fuck!
807
00:50:11,259 --> 00:50:13,220
- (Whispers) No.
- Now!
808
00:50:19,684 --> 00:50:21,103
(Gasps)
809
00:50:24,356 --> 00:50:26,400
Hey, I heard it that time.
810
00:50:26,525 --> 00:50:28,735
- What?
- Another gunshot from the woods.
811
00:50:28,860 --> 00:50:30,737
Oh, shit. Let's roll!
812
00:50:31,279 --> 00:50:33,031
Kurt doesn't look too good.
813
00:50:33,532 --> 00:50:35,242
Just remember he's left-handed.
814
00:50:35,367 --> 00:50:37,494
(Policeman)
Keep going till you hit the clearing.
815
00:50:38,745 --> 00:50:39,788
(Jason) Come on.
816
00:50:44,793 --> 00:50:47,170
- Mother of shit!
- Call in.
817
00:50:47,295 --> 00:50:48,713
(Rustling)
818
00:50:48,839 --> 00:50:50,590
Hey, I heard something out there.
819
00:50:51,883 --> 00:50:53,051
I'm checking it out.
820
00:50:53,885 --> 00:50:55,554
Yeah, this is, uh, Officer McCord.
821
00:50:55,679 --> 00:50:59,224
I've got two dead bodies in the woods
behind Westerburg High.
822
00:51:30,046 --> 00:51:32,048
(Groans)
823
00:51:35,051 --> 00:51:36,470
(Pants)
824
00:51:45,479 --> 00:51:47,939
- (Radio crackles)
- (McCord) 'Milner, can you hear me?
825
00:51:48,064 --> 00:51:49,983
- 'What's going down?'
- Uh, yeah, yeah.
826
00:51:51,276 --> 00:51:53,069
I think what I heard was a bunny rabbit.
827
00:51:53,195 --> 00:51:56,531
All I've got here is a couple of kids
making out in a station wagon.
828
00:51:56,656 --> 00:51:59,784
- 'Should I pry them apart?'
- Oh, no. Forget it.
829
00:51:59,910 --> 00:52:02,370
- I got all the answers back here.
- (Radio crackles)
830
00:52:02,496 --> 00:52:03,663
'Hey...'
831
00:52:05,207 --> 00:52:06,249
Are they naked?
832
00:52:18,011 --> 00:52:20,388
Yeah, so, uh, what's the deal?
833
00:52:20,514 --> 00:52:22,182
Suicide. Double-suicide.
834
00:52:22,307 --> 00:52:23,517
They shot each other.
835
00:52:24,559 --> 00:52:26,269
Hey, that's Kurt Kelly.
836
00:52:26,394 --> 00:52:28,605
Yeah, and the line-backer,
Ram Sweeney.
837
00:52:30,565 --> 00:52:34,194
(Exhales) My God, suicide. Why?
838
00:52:35,529 --> 00:52:37,489
Does this answer your question?
839
00:52:38,865 --> 00:52:40,784
Oh, man. They were fags.
840
00:52:41,576 --> 00:52:42,911
Listen up.
841
00:52:43,036 --> 00:52:45,830
"We realised we could never
reveal our forbidden love
842
00:52:45,956 --> 00:52:48,959
"to an uncaring
and un-understanding world."
843
00:52:50,001 --> 00:52:51,670
Jesus H. Christ!
844
00:52:52,295 --> 00:52:54,589
The quarterback
buggering the line-backer.
845
00:52:55,423 --> 00:52:57,092
(Sighs) What a waste.
846
00:52:57,926 --> 00:52:59,344
Oh, the humanity.
847
00:53:19,906 --> 00:53:21,199
But...
848
00:53:23,326 --> 00:53:24,744
(Gasps)
849
00:53:29,124 --> 00:53:30,208
(Clicks)
850
00:53:31,876 --> 00:53:34,838
- Hm.
- So we killed them, didn't we?
851
00:53:36,089 --> 00:53:38,049
Yeah. Of course.
852
00:53:38,967 --> 00:53:40,343
(Exhales)
853
00:53:40,468 --> 00:53:41,845
(Sighs)
854
00:53:42,721 --> 00:53:43,847
(Lighter clicks)
855
00:53:47,267 --> 00:53:49,436
(Sighs, scoffs)
856
00:53:52,188 --> 00:53:53,648
(Screams)
857
00:53:57,986 --> 00:53:59,487
(Yelps)
858
00:54:03,325 --> 00:54:06,453
(Sighs) Ich Lüge bullets...
I'm such an idiot!
859
00:54:09,706 --> 00:54:13,293
Look, you believed it
because you wanted to believe it.
860
00:54:14,628 --> 00:54:18,089
Your true feelings
were too gross and icky for you to face.
861
00:54:19,841 --> 00:54:22,510
I did not want them dead!
862
00:54:23,803 --> 00:54:27,015
- (Giggles) You did, too.
- I did not!
863
00:54:27,557 --> 00:54:29,017
- Did, too.
- I did not!
864
00:54:29,142 --> 00:54:30,644
- Did, too.
- I did not!
865
00:54:30,769 --> 00:54:32,187
- Did, too.
- Did not!
866
00:54:32,312 --> 00:54:33,980
- Did, too!
- Did not! Did not!
867
00:54:34,105 --> 00:54:35,815
Shut up! I did not want them dead!
868
00:54:35,940 --> 00:54:38,693
- Come on, you did. You're just...
- ♪ Mary had a little lamb, little lamb... ♪
869
00:54:38,818 --> 00:54:41,196
- I know what you...
- (Shouts) ♪ Mary had a little lamb ♪
870
00:54:41,321 --> 00:54:43,198
- (Jason) Yes, you did.
- (Shouts) I did not!
871
00:54:43,323 --> 00:54:45,325
(Chuckles) Young love!
872
00:54:46,284 --> 00:54:49,287
Did you hear school's cancelled today
because Kurt and Ram killed themselves
873
00:54:49,412 --> 00:54:51,790
in a repressed homosexual suicide pact?
874
00:54:51,915 --> 00:54:53,083
No way.
875
00:54:56,211 --> 00:54:57,379
God!
876
00:54:58,421 --> 00:55:01,758
- (Sighs)
- The football season is over, Veronica.
877
00:55:02,884 --> 00:55:05,261
Kurt and Ram
had nothing to offer the school,
878
00:55:05,387 --> 00:55:07,555
but date rapes and AIDS jokes.
879
00:55:09,140 --> 00:55:11,017
(Sighs) Sure.
880
00:55:12,602 --> 00:55:15,188
Can we make an ice run
before the funeral?
881
00:55:20,819 --> 00:55:22,112
(♪ Organ music playing)
882
00:55:22,237 --> 00:55:24,364
If there's any way
you can hear me, Kurt buddy.
883
00:55:27,575 --> 00:55:30,620
I don't care
that you really were some... pansy.
884
00:55:32,455 --> 00:55:35,542
You're my own flesh and blood,
and you made me proud.
885
00:55:39,254 --> 00:55:41,923
My son's a homosexual and I love him.
886
00:55:44,342 --> 00:55:46,010
(Sobs) I love my dead, gay son.
887
00:55:47,929 --> 00:55:51,558
How do you think he'd react to a son
that had a limp wrist with a pulse?
888
00:55:51,683 --> 00:55:53,393
(Snorts, chuckles)
889
00:56:08,533 --> 00:56:10,076
(Veronica) 'Dear Diary,
890
00:56:10,201 --> 00:56:13,413
'my teen angst bullshit has a body count.
891
00:56:14,122 --> 00:56:16,583
'The most popular people
in school are dead.
892
00:56:17,208 --> 00:56:21,129
'Everybody's sad,
but it's a weird kind of sad.
893
00:56:21,921 --> 00:56:27,135
'Suicide gave Heather depth,
Kurt a soul, Ram a brain.
894
00:56:28,261 --> 00:56:29,929
'I don't know what it's given me but,
895
00:56:30,597 --> 00:56:33,641
'I've got no control over myself
when I'm with JD.
896
00:56:34,309 --> 00:56:37,020
'(Scoffs)
Are we going to prom or to hell?'
897
00:56:38,646 --> 00:56:42,984
Now, it seems we were
in a similar position on Monday
898
00:56:43,109 --> 00:56:44,569
when I thoughtfully suggested
899
00:56:44,694 --> 00:56:49,032
we get together for an unadulterated
emotional outpouring, but no.
900
00:56:50,116 --> 00:56:52,327
You took this as an opportunity
901
00:56:52,452 --> 00:56:55,288
to play yet another round
of let's laugh at the hippy.
902
00:56:55,997 --> 00:56:58,249
- Pauline, if you want...
- Shut up, Paul.
903
00:56:59,083 --> 00:57:00,710
I've seen a lot of bullshit.
904
00:57:01,252 --> 00:57:03,505
Angel dust, switchblades,
905
00:57:04,589 --> 00:57:07,801
sexually perverse photography exhibits
involving tennis rackets,
906
00:57:08,343 --> 00:57:09,928
but this suicide thing...
907
00:57:11,763 --> 00:57:14,682
...guess that's more
on Pauline's wavelength.
908
00:57:15,725 --> 00:57:17,685
Well, we're just gonna write off today,
909
00:57:18,770 --> 00:57:23,566
and on Friday she can hold
her little love-in or whatever.
910
00:57:25,193 --> 00:57:26,236
Whatever.
911
00:57:27,946 --> 00:57:29,906
(Overlapping chatter)
912
00:57:32,742 --> 00:57:33,785
Attention!
913
00:57:35,245 --> 00:57:36,830
May I have your attention, please?
914
00:57:38,706 --> 00:57:41,709
This school has been
torn apart by tragedy.
915
00:57:42,460 --> 00:57:45,505
I'm here today to fuse it back again
through togetherness.
916
00:57:46,047 --> 00:57:47,882
I want everyone to clasp hands.
917
00:57:49,592 --> 00:57:52,929
We need to connect this cafeteria
into one mighty circuit!
918
00:57:53,054 --> 00:57:55,932
- Excuse me, please.
- Hey look, here comes the TV crew!
919
00:57:56,391 --> 00:57:57,559
Lock your paws!
920
00:57:58,685 --> 00:58:00,478
- We're ready when you are.
- Hi, there.
921
00:58:01,688 --> 00:58:03,064
Come on. Come on.
922
00:58:03,565 --> 00:58:05,441
Let's go. Up here.
923
00:58:05,567 --> 00:58:08,528
Yes, this will be on TV.
Let's show them how you feel!
924
00:58:08,653 --> 00:58:11,656
Looks like Miss Phlegm's
on another one of her crusades.
925
00:58:11,781 --> 00:58:13,491
With usual success, of course.
926
00:58:14,534 --> 00:58:16,578
Come on, freshmen! Get up!
927
00:58:16,703 --> 00:58:19,539
- Hi. What's your name?
- Hi. I'm Heather Duke.
928
00:58:22,125 --> 00:58:24,127
(Indistinct chatter)
929
00:58:25,211 --> 00:58:27,547
Is this as good for you as it is for me?
930
00:58:28,965 --> 00:58:30,967
Those fish sticks can wait. Let's go.
931
00:58:31,885 --> 00:58:33,344
Come on, kids!
932
00:58:35,179 --> 00:58:37,015
The whole world is watching!
933
00:58:39,642 --> 00:58:41,269
Show them that you care!
934
00:58:43,313 --> 00:58:45,231
Greetings and salutations.
935
00:58:45,940 --> 00:58:49,319
I'm gonna need a VHS copy of all this
by Monday for my Princeton application.
936
00:58:49,444 --> 00:58:50,486
Uh-huh.
937
00:58:52,363 --> 00:58:55,366
You can beat this.
Don't let suicide get you down.
938
00:58:57,118 --> 00:59:00,246
(Veronica) That thing this afternoon,
I'm so angry.
939
00:59:00,371 --> 00:59:02,081
It was chaos, fucking chaos.
940
00:59:03,833 --> 00:59:05,376
What are you talking about, huh?
941
00:59:06,210 --> 00:59:07,629
I mean, today was great.
942
00:59:07,754 --> 00:59:09,297
Chaos was great.
943
00:59:09,756 --> 00:59:12,550
Chaos is what killed
the dinosaurs, darling.
944
00:59:14,093 --> 00:59:15,929
Face it. Our way is the way.
945
00:59:16,054 --> 00:59:18,514
We scare people
into not being assholes.
946
00:59:19,349 --> 00:59:21,434
Our way is not our way.
947
00:59:21,559 --> 00:59:24,062
Oh, yeah?
Tell that to the judge, all right?
948
00:59:24,187 --> 00:59:25,980
Tell it to Kurt Kelly. (Groans)
949
00:59:26,105 --> 00:59:28,441
- Oh, God!
- I'm telling it to you!
950
00:59:31,402 --> 00:59:33,529
- God, you can be so immature!
- (Door closes)
951
00:59:33,655 --> 00:59:36,699
Oh! You kids are making
too much damn noise!
952
00:59:36,824 --> 00:59:39,285
(Chuckles) We beat the bitches.
953
00:59:39,410 --> 00:59:41,621
Oh, beautiful. The beaver's home.
954
00:59:42,914 --> 00:59:45,833
Judge told them to slurp shit and die.
955
00:59:47,043 --> 00:59:49,420
I put a Norwegian in the boiler room.
956
00:59:49,545 --> 00:59:51,839
(Chuckles) Masterful.
957
00:59:53,716 --> 00:59:55,218
And then when that blew,
958
00:59:55,969 --> 00:59:58,137
it set off a pack of thermals
I stuck upstairs.
959
01:00:00,056 --> 01:00:01,391
(Chuckles)
960
01:00:08,064 --> 01:00:10,024
Some days it's great to be alive.
961
01:00:10,650 --> 01:00:12,276
(Chuckles)
962
01:00:12,944 --> 01:00:14,946
Stick it to those goddamn...
963
01:00:15,071 --> 01:00:16,531
Do you like your father?
964
01:00:18,574 --> 01:00:20,451
Never given the matter much thought.
965
01:00:23,121 --> 01:00:24,789
(Sighs) Liked my mother.
966
01:00:27,333 --> 01:00:29,585
Yeah, they said her death
was an accident,
967
01:00:29,711 --> 01:00:31,838
but, uh, she knew what she was doing.
968
01:00:32,755 --> 01:00:36,384
She walked into the building two minutes
before my dad blew the place up.
969
01:00:37,719 --> 01:00:39,595
She waved at me and then...
970
01:00:40,888 --> 01:00:42,223
...boom.
971
01:00:43,516 --> 01:00:46,853
(Radio presenter) 'Dudes, if I get
one more request for that Big Fun song,
972
01:00:46,978 --> 01:00:48,146
'I'm gonna commit suicide.'
973
01:00:48,271 --> 01:00:49,439
Playing our song.
974
01:00:49,564 --> 01:00:52,984
'Here it is,
"Teenage Suicide, Don't Do It."'
975
01:00:53,109 --> 01:00:54,402
(Turns volume up)
976
01:00:54,527 --> 01:00:57,363
♪ Teenage suicide,
Don't do it
977
01:00:57,488 --> 01:01:00,366
♪ Teenage suicide,
She blew it
978
01:01:00,491 --> 01:01:03,369
♪ Teenage suicide,
Don't do it ♪
979
01:01:03,911 --> 01:01:05,705
(Gunshot, ricochet)
980
01:01:06,581 --> 01:01:08,249
That's it. We're breaking up.
981
01:01:08,374 --> 01:01:11,919
What? You can't bring them back.
You must know that.
982
01:01:12,045 --> 01:01:15,423
I am not trying to bring anybody back,
except maybe myself.
983
01:01:26,476 --> 01:01:27,643
(Groans) No!
984
01:01:29,937 --> 01:01:32,690
And to think there was a time
when I actually thought you were cool!
985
01:01:33,524 --> 01:01:37,361
(Gasps) Man, if you can't deal with me now
then just stay home and shoot your TV.
986
01:01:37,487 --> 01:01:39,447
Blow up a couple toasters or something.
987
01:01:39,947 --> 01:01:43,034
Just don't come to school,
and don't mess with me.
988
01:01:46,913 --> 01:01:48,331
You'll be back.
989
01:02:00,259 --> 01:02:02,386
(Heather 3) Me and Martha Dumptruck?
990
01:02:03,304 --> 01:02:04,472
Where did you get this?
991
01:02:05,598 --> 01:02:10,103
Oh, I just had the nicest little chat
with Ms Dumptruck.
992
01:02:10,228 --> 01:02:11,646
Got along famously.
993
01:02:12,563 --> 01:02:15,441
It's kinda scary how everybody's got
a little story to tell.
994
01:02:16,275 --> 01:02:18,236
Uh, wanna see the canoeing shots?
995
01:02:18,361 --> 01:02:19,987
What is this? Blackmail?
996
01:02:24,492 --> 01:02:26,119
I'll give you a week's lunch money.
997
01:02:26,661 --> 01:02:29,914
(Chuckles) I don't want your money.
998
01:02:30,540 --> 01:02:32,083
I want your strength.
999
01:02:32,583 --> 01:02:35,086
Westerburg does not need
mushy togetherness.
1000
01:02:35,211 --> 01:02:36,921
It needs a strong leader.
1001
01:02:37,547 --> 01:02:39,715
Heather Chandler was that leader, but...
1002
01:02:40,842 --> 01:02:42,260
But she couldn't handle it.
1003
01:02:43,511 --> 01:02:44,887
I think you can.
1004
01:02:46,347 --> 01:02:48,057
Moby Dick is dunked.
1005
01:02:48,683 --> 01:02:51,018
The white whale
drank some bad plankton,
1006
01:02:51,144 --> 01:02:52,937
and splashed through a coffee table,
1007
01:02:53,062 --> 01:02:55,606
and now it's your turn to take the helm.
1008
01:02:56,065 --> 01:02:59,026
- What about the photographs?
- Oh, don't worry.
1009
01:02:59,610 --> 01:03:03,156
I'll ask you to do me a favour,
and it'll be one you'll enjoy.
1010
01:03:03,865 --> 01:03:06,200
You'll get the negatives
and everything back then.
1011
01:03:08,703 --> 01:03:11,914
But in the meantime, strength.
1012
01:03:13,833 --> 01:03:15,084
Here's a little gift.
1013
01:03:17,128 --> 01:03:18,546
From Heather to Heather.
1014
01:03:59,128 --> 01:04:00,504
- Guess who?
- Heather?
1015
01:04:00,630 --> 01:04:02,215
(Chuckles)
1016
01:04:16,145 --> 01:04:18,147
(Phone line ringing)
1017
01:04:19,523 --> 01:04:22,109
- 'Hello?'
- Hello, Betty? This is Veronica.
1018
01:04:25,529 --> 01:04:27,281
I don't believe it! I'm winning!
1019
01:04:29,200 --> 01:04:31,577
(Veronica) Don't you start
getting cocky on me now, girl.
1020
01:04:33,663 --> 01:04:35,039
I really missed you.
1021
01:04:36,374 --> 01:04:38,960
I know I'm not as exciting
as your other friends.
1022
01:04:39,418 --> 01:04:41,128
That is bullshit.
1023
01:04:41,254 --> 01:04:42,296
Shoot.
1024
01:04:43,506 --> 01:04:45,007
Do you know I'm still a virgin?
1025
01:04:45,716 --> 01:04:48,761
OK, I... I French kissed
Al Springer once.
1026
01:04:49,303 --> 01:04:50,972
It was a total disaster.
1027
01:04:51,097 --> 01:04:52,807
Shoot the ball. (Giggles)
1028
01:04:57,019 --> 01:05:01,315
You know, Betty, your daydreams are a lot
better than my realities, believe me.
1029
01:05:02,900 --> 01:05:06,654
(Sighs) But now, prepare to die.
1030
01:05:06,779 --> 01:05:08,114
Ronnie!
1031
01:05:16,872 --> 01:05:18,207
(Clicks tongue)
1032
01:05:22,420 --> 01:05:24,046
(Exhales)
1033
01:05:24,171 --> 01:05:26,007
You're not gonna go for those two shots.
1034
01:05:26,132 --> 01:05:28,884
I mean, uh, go ahead, knock me out.
1035
01:05:29,010 --> 01:05:30,428
It's the only way to win.
1036
01:05:31,762 --> 01:05:33,306
It's not my style.
1037
01:05:35,141 --> 01:05:37,893
Nice guys finish last. I should know.
1038
01:05:46,694 --> 01:05:48,070
(Heather 3) Bravo.
1039
01:05:49,447 --> 01:05:50,823
Brav-o.
1040
01:05:52,950 --> 01:05:54,493
Listen, I-I got to get home, OK?
1041
01:05:55,828 --> 01:05:57,830
- OK.
- Thanks.
1042
01:05:58,873 --> 01:06:00,541
Bye, Betty.
1043
01:06:01,417 --> 01:06:02,752
Bye.
1044
01:06:02,877 --> 01:06:04,545
Betty, leaving so soon?
1045
01:06:05,379 --> 01:06:06,714
I'm red.
1046
01:06:08,382 --> 01:06:10,343
(Crowd cheering)
1047
01:06:15,431 --> 01:06:16,849
(Slurps)
1048
01:06:34,492 --> 01:06:37,828
(Pauline) 'The Westerburg suicides
were tough on all of us,
1049
01:06:37,953 --> 01:06:42,166
'but we shared the pain
of losing three very popular students.
1050
01:06:42,625 --> 01:06:45,753
'I came into the cafeteria,
asked them to hold hands...'
1051
01:06:46,712 --> 01:06:49,507
Isn't that that flake
we met at the open house?
1052
01:06:49,632 --> 01:06:51,759
'...burst of cleansing synchronicity,
1053
01:06:51,884 --> 01:06:55,554
'TV cameras happened
onto our path and captured...'
1054
01:06:55,679 --> 01:06:57,223
Cleansing synchronicity?
1055
01:06:57,348 --> 01:06:59,350
'...an emotional outpouring of emotion.'
1056
01:06:59,475 --> 01:07:01,268
(Veronica) Outpouring of emotion?
1057
01:07:02,937 --> 01:07:04,271
(Dad) Ha! Look! There's Heather.
1058
01:07:04,397 --> 01:07:06,732
- (Chuckles)
- There's Heather.
1059
01:07:06,857 --> 01:07:08,484
Where are you, Veronica?
1060
01:07:08,609 --> 01:07:10,694
'Before a teenager
decides to kill himself,
1061
01:07:10,820 --> 01:07:12,780
'there are certain facts
that he should know.
1062
01:07:13,280 --> 01:07:17,034
'After all, this is a decision
that affects all of us,
1063
01:07:17,159 --> 01:07:19,620
'and there's only one chance
to get it right.'
1064
01:07:28,921 --> 01:07:30,923
(Horn honking)
1065
01:07:32,758 --> 01:07:34,135
'Getting some supervi...'
1066
01:07:35,219 --> 01:07:36,804
Turn that back on.
1067
01:07:36,929 --> 01:07:39,974
Can't you see these programmes
are eating suicide up with a spoon?
1068
01:07:40,099 --> 01:07:41,934
They're making it sound like
a cool thing to do.
1069
01:07:42,059 --> 01:07:46,021
Are you trying to tell me it's not a time
for troubled youth? Stand up straight.
1070
01:07:46,147 --> 01:07:48,607
All we want is to be
treated like human beings,
1071
01:07:48,732 --> 01:07:51,110
not to be experimented on
like guinea pigs,
1072
01:07:51,235 --> 01:07:53,070
or patronised like bunny rabbits.
1073
01:07:53,195 --> 01:07:54,947
I don't patronise bunny rabbits.
1074
01:07:55,072 --> 01:07:56,407
Treated like human beings?
1075
01:07:57,450 --> 01:08:00,411
Is that what you said,
little "Miss Voice-of-a-Generation"?
1076
01:08:01,036 --> 01:08:04,290
Just how do you think
adults act with other adults?
1077
01:08:04,415 --> 01:08:07,084
You think it's all just
a game of doubles tennis?
1078
01:08:07,209 --> 01:08:10,629
When teenagers complain that
they want to be treated like human beings,
1079
01:08:10,754 --> 01:08:13,466
it's usually because they are
being treated like human beings.
1080
01:08:13,591 --> 01:08:14,925
(Sighs)
1081
01:08:15,050 --> 01:08:18,095
Yeah, well, I guess I picked
the wrong time to be a human being.
1082
01:08:18,804 --> 01:08:20,181
Well, you'll live.
1083
01:08:26,937 --> 01:08:28,272
Want some pâté?
1084
01:08:28,939 --> 01:08:30,274
(Door opens, closes)
1085
01:08:30,399 --> 01:08:32,026
Hi, everybody. Door was open.
1086
01:08:33,277 --> 01:08:35,196
Veronica, have you heard?
1087
01:08:35,321 --> 01:08:38,199
We were doing Chinese at the food fair
when it comes over the radio
1088
01:08:38,324 --> 01:08:40,576
that Martha Dumptruck
tried to buy the farm.
1089
01:08:40,701 --> 01:08:43,913
(Chuckles) She belly-flopped in front of
a car wearing a suicide note.
1090
01:08:45,789 --> 01:08:48,000
Well, is she dead?
1091
01:08:48,125 --> 01:08:49,793
No. That's the punch line.
1092
01:08:49,919 --> 01:08:52,338
She's alive and in stable condition.
1093
01:08:52,463 --> 01:08:53,839
Just another case of a geek
1094
01:08:53,964 --> 01:08:56,634
trying to imitate the popular people
and failing miserably.
1095
01:08:57,426 --> 01:08:58,511
Is that pâté?
1096
01:09:03,057 --> 01:09:04,642
(Veronica) I said I was sorry.
1097
01:09:04,767 --> 01:09:06,143
You were out of control.
1098
01:09:06,268 --> 01:09:09,271
I mean, Heather and Kurt were a shock,
but Martha Dumptruck?
1099
01:09:09,396 --> 01:09:12,483
Get crucial. She dialled
suicide hotlines in her diapers.
1100
01:09:12,608 --> 01:09:14,735
(Sighs) You're not funny.
1101
01:09:15,402 --> 01:09:18,989
Look, Martha couldn't take the heat,
1102
01:09:19,114 --> 01:09:20,574
so she got out of the kitchen.
1103
01:09:21,033 --> 01:09:24,787
Just think what a better place this world
would be if every nimrod followed her cue.
1104
01:09:25,663 --> 01:09:27,665
Just shut up. "Hot Probs" is on.
1105
01:09:27,790 --> 01:09:29,250
Oh, shit. Yeah.
1106
01:09:29,375 --> 01:09:33,337
(Radio) 'Skipper's OK, but still sometimes
I feel like-like I'm on that island,
1107
01:09:33,462 --> 01:09:35,756
'and-and Gilligan
can be so stupid sometimes.'
1108
01:09:35,881 --> 01:09:38,300
Yeah, well, dude,
just remember, you know,
1109
01:09:38,425 --> 01:09:41,136
if it wasn't for the courage
of the fearless crew,
1110
01:09:41,262 --> 01:09:43,639
the Minnow would be lost
and you are, too.
1111
01:09:44,723 --> 01:09:45,766
Next call.
1112
01:09:45,891 --> 01:09:47,184
That sounded like a good one.
1113
01:09:47,309 --> 01:09:49,270
(Man) 'Hey, you've got the dog catcher.'
1114
01:09:49,895 --> 01:09:54,191
'My name is Heather.
No, i-it's not Heather.'
1115
01:09:55,150 --> 01:09:56,193
'No, it...'
1116
01:09:59,029 --> 01:10:00,364
It's Madonna.
1117
01:10:01,282 --> 01:10:02,908
Jeez. No, not that.
1118
01:10:03,033 --> 01:10:04,076
'Hey, babe.'
1119
01:10:04,577 --> 01:10:05,661
I need a name.
1120
01:10:07,079 --> 01:10:09,081
(Bird chirping)
1121
01:10:09,748 --> 01:10:11,834
(Chirps)
1122
01:10:12,418 --> 01:10:13,836
My name is Tweety.
1123
01:10:15,296 --> 01:10:18,757
(Presenter) 'Tweety? Ooh, tweet!'
1124
01:10:18,882 --> 01:10:20,676
God has cursed me, I think.
1125
01:10:22,386 --> 01:10:26,223
The last guy I had sex with
killed himself the next day.
1126
01:10:29,476 --> 01:10:30,811
I'm failing math.
1127
01:10:31,312 --> 01:10:32,855
My whole life is a mess.
1128
01:10:33,814 --> 01:10:35,816
I was supposed to be captain
of the cheerleading team.
1129
01:10:36,942 --> 01:10:39,111
Man, she knows we listen to this show.
1130
01:10:39,820 --> 01:10:42,323
Holy shit! We'll crucify her!
1131
01:10:42,990 --> 01:10:44,992
'But my parents are divorced and stuff.'
1132
01:10:49,079 --> 01:10:51,373
(Veronica)
'Heather told everyone about Heather.
1133
01:10:52,958 --> 01:10:56,587
'Yes, dear Diary,
I've cut off Heather Chandler's head,
1134
01:10:56,712 --> 01:10:59,506
'and Heather Duke's head
has sprouted back in its place
1135
01:10:59,632 --> 01:11:02,092
'like some mythological thing
1136
01:11:02,217 --> 01:11:04,762
'my eighth-grade boyfriend
would have known about.
1137
01:11:06,972 --> 01:11:09,099
'Heather's even doing the old note trick.'
1138
01:11:11,602 --> 01:11:14,438
(Sighs) 'I've seen JD's way.
1139
01:11:14,563 --> 01:11:17,650
'I've seen Miss Pauline Fleming's way,
1140
01:11:17,775 --> 01:11:19,693
'and nothing has changed.
1141
01:11:20,402 --> 01:11:21,987
'I guess that's Heather's way.
1142
01:11:23,030 --> 01:11:25,199
'And, Jesus, what about JD?
1143
01:11:25,324 --> 01:11:27,284
'I can't get him out of my head.
1144
01:11:27,826 --> 01:11:29,912
'Wait. Where's Heather going?'
1145
01:11:31,038 --> 01:11:32,289
Where's Heather going?
1146
01:11:32,873 --> 01:11:34,708
She's going to cry.
1147
01:11:34,833 --> 01:11:36,460
(Laughter)
1148
01:11:39,046 --> 01:11:40,923
Fucking child protector caps.
1149
01:11:45,386 --> 01:11:46,845
(Teacher) Now where is she going?
1150
01:11:48,764 --> 01:11:50,474
(Groans)
1151
01:11:51,392 --> 01:11:52,726
Heather!
1152
01:11:54,895 --> 01:11:56,355
What are you trying to do? Kill me?
1153
01:11:56,480 --> 01:11:58,524
What are you trying to do? Sleep?
1154
01:12:00,484 --> 01:12:03,362
- Suicide is a private thing.
- (Scoffs)
1155
01:12:03,487 --> 01:12:05,614
Heather, you're throwing your life away
1156
01:12:05,739 --> 01:12:08,409
to become a statistic
in the "US-fucking-A Today".
1157
01:12:08,534 --> 01:12:11,495
Now that is the least private thing
I can think of.
1158
01:12:12,663 --> 01:12:14,540
What about Heather and Kurt and Ram?
1159
01:12:15,165 --> 01:12:16,500
(Sighs)
1160
01:12:18,293 --> 01:12:20,879
If everyone jumped off a bridge,
would you?
1161
01:12:24,258 --> 01:12:25,509
Probably.
1162
01:12:27,511 --> 01:12:30,681
Hey now, if you were happy
every day of your life,
1163
01:12:30,806 --> 01:12:33,559
you wouldn't be a human being,
you'd be a game-show host.
1164
01:12:35,144 --> 01:12:38,856
What do you say we knock off early,
buy some shoes, something lame like that?
1165
01:12:40,357 --> 01:12:41,567
OK.
1166
01:12:48,240 --> 01:12:49,992
(Jason) So it's, uh, come to this.
1167
01:12:50,117 --> 01:12:51,744
Heather Chandler did polls.
1168
01:12:51,869 --> 01:12:55,164
I want you to do a petition,
as a favour,
1169
01:12:55,289 --> 01:12:56,707
as the favour.
1170
01:12:56,832 --> 01:12:59,710
You've, uh, heard
of the group Big Fun, right?
1171
01:12:59,835 --> 01:13:02,755
That's right.
"Teenage Suicide, Don't Do It".
1172
01:13:02,880 --> 01:13:07,760
All right. Some teenybopper rag says
that, uh, they want to play a prom.
1173
01:13:08,469 --> 01:13:11,680
Now, it could be Westerburg's
if we get everybody's John Hancock.
1174
01:13:11,805 --> 01:13:13,432
I'll get right on it, coach.
1175
01:13:13,974 --> 01:13:16,852
Oh, little gift for you.
I won't be needing it.
1176
01:13:23,734 --> 01:13:26,320
(♪ Music over dialogue)
1177
01:13:50,552 --> 01:13:51,804
(Veronica) Heather?
1178
01:13:51,929 --> 01:13:53,055
Veronica.
1179
01:13:54,264 --> 01:13:55,766
Colour me stoked, girl.
1180
01:13:56,308 --> 01:13:58,727
I've gotten everyone
to sign this petition,
1181
01:13:58,852 --> 01:14:01,230
even the ones who think Big Fun
are tuneless Eurofags.
1182
01:14:01,355 --> 01:14:02,815
(Chuckles) People love me.
1183
01:14:03,482 --> 01:14:05,108
You know, you haven't signed, yet.
1184
01:14:05,234 --> 01:14:08,111
People love you but I know you.
1185
01:14:08,737 --> 01:14:11,073
Jennifer Forbes
told me the petition she signed
1186
01:14:11,198 --> 01:14:14,701
was to put a hot tub in the cafeteria,
and Doug Hilton said...
1187
01:14:14,827 --> 01:14:17,538
Some people need different kinds
of convincing than others.
1188
01:14:18,372 --> 01:14:20,123
Look, just sign the petition, OK?
1189
01:14:20,249 --> 01:14:22,167
Don't talk to me like that, OK?
1190
01:14:23,043 --> 01:14:24,586
Look, it was JD's idea.
1191
01:14:25,170 --> 01:14:28,465
He made out the signature sheet
and everything so why don't you just sign it?
1192
01:14:29,716 --> 01:14:30,759
No.
1193
01:14:33,262 --> 01:14:34,346
Jealous much?
1194
01:14:38,559 --> 01:14:40,769
Heather, why can't you just be a friend?
1195
01:14:40,894 --> 01:14:42,771
Why are you such a megabitch?
1196
01:14:43,522 --> 01:14:45,357
(Giggles) Because I can be.
1197
01:14:47,484 --> 01:14:49,403
Veronica, why are you pulling my dick?
1198
01:14:50,279 --> 01:14:52,030
Do you think, I mean, do you really think,
1199
01:14:52,155 --> 01:14:54,449
if Betty Finn's fairy godmother
made her cool,
1200
01:14:54,575 --> 01:14:56,869
she would still hang out
with her dweebette friends?
1201
01:14:57,369 --> 01:14:58,996
(Scoffs) No way, Veronica.
1202
01:14:59,580 --> 01:15:00,622
Uh-uh.
1203
01:15:08,380 --> 01:15:09,798
(Sighs)
1204
01:15:11,008 --> 01:15:12,384
(Jason) Wanna go out tonight?
1205
01:15:13,677 --> 01:15:16,179
Catch a movie? Some miniature golf?
1206
01:15:18,140 --> 01:15:21,518
I was thinking more along the lines
of slitting Heather Duke's wrists open,
1207
01:15:21,643 --> 01:15:23,353
making it look like a suicide.
1208
01:15:23,478 --> 01:15:25,063
Ah! Now you're talking.
1209
01:15:25,188 --> 01:15:26,857
I could be up for that.
1210
01:15:26,982 --> 01:15:29,651
I've already started underlining
meaningful passages
1211
01:15:29,776 --> 01:15:31,153
in her copy of "Moby Dick",
1212
01:15:31,278 --> 01:15:32,487
if you know what I mean.
1213
01:15:35,198 --> 01:15:36,867
I knew you'd be back, Veronica.
1214
01:15:38,243 --> 01:15:41,288
I knew it. I was positive, sure.
1215
01:15:42,998 --> 01:15:44,416
(Groans)
1216
01:15:45,584 --> 01:15:49,212
It's over, JD. Over.
Grow up!
1217
01:15:50,005 --> 01:15:51,173
I don't get it.
1218
01:15:51,298 --> 01:15:53,300
I mean, you were wrong. I was right!
1219
01:15:55,844 --> 01:15:57,596
Strength, damn it!
1220
01:15:57,721 --> 01:15:59,056
(Sighs)
1221
01:15:59,598 --> 01:16:01,016
Come on. Come back!
1222
01:16:07,522 --> 01:16:08,857
(Scoffs)
1223
01:16:10,484 --> 01:16:11,652
Yes?
1224
01:16:12,277 --> 01:16:14,655
Y-your friend Jason Dean stopped by.
1225
01:16:14,780 --> 01:16:16,490
He seemed very concerned about you.
1226
01:16:16,615 --> 01:16:19,952
He said that he thought
you might try to kill yourself.
1227
01:16:20,410 --> 01:16:22,245
You have been depressed lately.
1228
01:16:22,371 --> 01:16:23,914
Oh, he left this for you.
1229
01:16:30,128 --> 01:16:32,756
(Sighs) Oh, my God.
1230
01:16:35,425 --> 01:16:38,303
He said that we should
keep you away from sharp objects,
1231
01:16:38,428 --> 01:16:41,723
uh, closed garage doors,
chemical, uh, substances.
1232
01:16:41,848 --> 01:16:43,976
- Prescription drugs.
- Prescription drugs.
1233
01:17:07,165 --> 01:17:08,500
(Sighs)
1234
01:17:12,796 --> 01:17:14,131
(Lighter clicks)
1235
01:17:22,681 --> 01:17:26,184
"To neither love
nor reverence wilt thou be kind.
1236
01:17:27,644 --> 01:17:30,939
"And even for hate thou canst but kill,
1237
01:17:32,315 --> 01:17:33,900
"and all are killed."
1238
01:17:36,236 --> 01:17:37,696
I like it.
1239
01:17:37,821 --> 01:17:42,367
It's got that "what a cruel world
so let's toss ourselves in the abyss"
1240
01:17:42,492 --> 01:17:44,036
type of ambiance, huh?
(Gasps)
1241
01:17:46,830 --> 01:17:49,166
Come on.
It's Heather's copy of "Moby Dick".
1242
01:17:50,500 --> 01:17:52,085
(Exhales)
1243
01:17:52,210 --> 01:17:54,796
Why don't you give it a try, huh?
Underline something.
1244
01:17:56,840 --> 01:17:59,384
Get off of my bed, you fucking psycho!
1245
01:18:00,427 --> 01:18:03,305
You think you're a rebel?
Do you actually think you're a rebel?
1246
01:18:03,430 --> 01:18:06,349
You're not a rebel.
You're fucking psychotic!
1247
01:18:08,226 --> 01:18:10,562
You say "tom-ay-to", I say "tom-ah-to".
1248
01:18:11,229 --> 01:18:12,564
- (Sighs)
- Hold it.
1249
01:18:13,732 --> 01:18:15,776
Eskimo. Look at that.
1250
01:18:16,985 --> 01:18:18,445
That's one word.
1251
01:18:18,904 --> 01:18:21,239
I love it! I usually go
for the whole sentence myself.
1252
01:18:21,364 --> 01:18:23,617
But this is perfecto.
1253
01:18:24,326 --> 01:18:27,829
Eskimo, you know, it's so,
uh, mysterious.
1254
01:18:29,623 --> 01:18:31,500
Es-ki-mo.
1255
01:18:32,501 --> 01:18:33,960
(Exhales)
1256
01:18:37,214 --> 01:18:38,548
Come on.
1257
01:18:40,842 --> 01:18:42,969
JD, you are not even listening to me!
1258
01:18:43,929 --> 01:18:46,556
Nag, nag, nag, nag, nag!
1259
01:18:48,809 --> 01:18:50,602
T-t-that knife is filthy!
1260
01:18:51,812 --> 01:18:54,189
What do you think I'm gonna do with it?
Take out her tonsils?
1261
01:18:54,314 --> 01:18:57,567
(Scoffs) Excuse me, I think I know Heather
a little better than you do.
1262
01:18:57,692 --> 01:19:00,403
If she was gonna slit her wrists,
the knife would be spotless.
1263
01:19:00,529 --> 01:19:01,863
(Knife slashes)
1264
01:19:03,198 --> 01:19:05,951
All right, how's this? Can you see
your fucking reflection in the thing?
1265
01:19:09,246 --> 01:19:11,957
Tomorrow someone else
is just gonna move into her place.
1266
01:19:13,625 --> 01:19:15,168
That person could be me.
1267
01:19:19,589 --> 01:19:22,717
Ha! There's only one of us
who knows how to do Heather's handwriting.
1268
01:19:22,843 --> 01:19:26,388
And if you think I'm gonna write
another suicide note, you're wrong!
1269
01:19:26,513 --> 01:19:28,348
You don't get it, do you?
1270
01:19:28,473 --> 01:19:31,685
But society nods its head
at any horror the American teenager
1271
01:19:31,810 --> 01:19:34,146
can think
to bring upon itself!
1272
01:19:34,271 --> 01:19:38,608
Uh-uh... Nobody's gonna care about
exact handwriting. Help me. Quick.
1273
01:19:39,359 --> 01:19:40,527
Look.
1274
01:19:48,493 --> 01:19:50,328
"Life sucks."
1275
01:19:53,790 --> 01:19:55,709
It's perfecto. (Giggles)
1276
01:19:56,751 --> 01:20:00,505
Jesus, I've got
a meaningfully marked-up "Moby Dick".
1277
01:20:00,630 --> 01:20:02,507
What else does a suicide need, huh?
1278
01:20:03,049 --> 01:20:04,426
Now, if you'll excuse me.
1279
01:20:10,515 --> 01:20:11,850
(Veronica) No!
1280
01:20:15,187 --> 01:20:16,646
(Sighs)
1281
01:20:17,772 --> 01:20:19,274
Open the door!
1282
01:20:28,033 --> 01:20:29,409
Eskimo.
1283
01:20:34,164 --> 01:20:38,668
Heather Duke underlined a lot of things
in this copy of "Moby Dick",
1284
01:20:39,377 --> 01:20:42,214
but I believe the word "Eskimo",
1285
01:20:42,839 --> 01:20:45,133
underlined all by itself,
1286
01:20:45,258 --> 01:20:48,511
is the key
to understanding Heather's pain.
1287
01:20:49,262 --> 01:20:53,099
On the surface, Heather Duke
was the vivacious young lady
1288
01:20:53,225 --> 01:20:54,768
we all knew her to be,
1289
01:20:55,852 --> 01:20:59,189
but her soul was in Antarctica,
1290
01:20:59,856 --> 01:21:02,025
freezing with the knowledge
1291
01:21:02,150 --> 01:21:05,946
of the way fellow teenagers can be cruel.
1292
01:21:06,488 --> 01:21:10,242
The way that parents
can be unresponsive.
1293
01:21:11,451 --> 01:21:15,497
And as she writes so eloquently
in her suicide note,
1294
01:21:15,622 --> 01:21:18,083
the way that life can suck!
1295
01:21:20,627 --> 01:21:23,755
We'll all miss Sherwood's little Eskimo.
1296
01:21:25,966 --> 01:21:30,345
Let's just hope
she's rubbing noses with Jesus.
1297
01:21:30,470 --> 01:21:32,722
Is this turnout weak or what?
1298
01:21:34,057 --> 01:21:37,102
I had at least 70 more people
at my funeral.
1299
01:21:38,979 --> 01:21:40,021
Heather?
1300
01:21:44,192 --> 01:21:45,568
God, Veronica.
1301
01:21:46,069 --> 01:21:48,697
My afterlife is so boring.
1302
01:21:49,739 --> 01:21:52,659
If I have to sing
"Kumbaya" one more time...
1303
01:21:52,784 --> 01:21:53,994
What are you doing here?
1304
01:21:55,328 --> 01:21:56,663
I made your favourite.
1305
01:21:57,622 --> 01:21:59,082
Spaghetti.
1306
01:21:59,207 --> 01:22:00,458
Lots of oregano.
1307
01:22:03,503 --> 01:22:04,546
Dinner!
1308
01:22:07,173 --> 01:22:09,092
(Mom) Veronica! Dinner!
1309
01:22:10,093 --> 01:22:12,095
(Clock ticking)
1310
01:22:33,325 --> 01:22:35,910
(Veronica) 'Dear Diary, last entry.
1311
01:22:36,578 --> 01:22:38,246
'No one can stop JD,
1312
01:22:38,371 --> 01:22:41,750
'not the FBI, the CIA or the PTA.
1313
01:22:42,417 --> 01:22:45,920
'He once told me that the extreme
always makes an impression.
1314
01:22:46,755 --> 01:22:48,882
'Well, now it's my turn.
1315
01:22:49,007 --> 01:22:53,386
'Let's see how the son of a bitch reacts
to a suicide he didn't perform himself.'
1316
01:22:55,013 --> 01:22:57,015
(Gun cocks)
1317
01:23:30,215 --> 01:23:31,591
I can't believe you did it.
1318
01:23:32,634 --> 01:23:34,094
I was teasing.
1319
01:23:35,220 --> 01:23:36,471
I loved you.
1320
01:23:37,889 --> 01:23:40,600
Sure, I was... I was
coming up here to kill ya.
1321
01:23:43,103 --> 01:23:47,482
First, I was gonna try and get you back
with my amazing petition.
1322
01:23:51,277 --> 01:23:55,281
It's a shame you can't see what
our, uh, fellow students really signed.
1323
01:23:59,619 --> 01:24:00,954
All right, listen.
1324
01:24:03,039 --> 01:24:04,582
(Exhales)
1325
01:24:04,707 --> 01:24:07,877
"We students
of Westerburg High will die.
1326
01:24:08,878 --> 01:24:13,967
"Today, our burning bodies
will be the ultimate protest
1327
01:24:14,092 --> 01:24:16,678
"to a society that degrades us.
1328
01:24:18,012 --> 01:24:19,305
"Fuck you all."
1329
01:24:21,349 --> 01:24:23,059
It's not very subtle,
1330
01:24:23,184 --> 01:24:26,604
but, uh, neither's blowing up
a whole school, now, is it?
1331
01:24:28,815 --> 01:24:31,025
Talk about your suicide pacts, huh?
1332
01:24:33,778 --> 01:24:36,823
When our school blows up tomorrow,
1333
01:24:36,948 --> 01:24:40,076
it's gonna be the kind of thing
to infect a generation!
1334
01:24:40,743 --> 01:24:43,037
I mean, it's gonna be
a Woodstock for the '80s!
1335
01:24:44,372 --> 01:24:46,374
(Breathes heavily)
1336
01:24:52,630 --> 01:24:53,965
Damn it, Veronica.
1337
01:24:56,885 --> 01:24:59,220
We could have toasted
some marshmallows together.
1338
01:25:02,891 --> 01:25:04,809
What does she want?
A written invitation?
1339
01:25:05,602 --> 01:25:07,604
Veronica! Dinner!
1340
01:25:08,605 --> 01:25:09,939
Sheesh.
1341
01:25:14,444 --> 01:25:15,778
Veronica, I...
1342
01:25:20,283 --> 01:25:23,912
Oh, I... I-I-I s-s-should have let you
take that job at the mall.
1343
01:25:24,037 --> 01:25:28,458
It was... it was just that I was afraid
of you coming home late at night and I...
1344
01:25:34,130 --> 01:25:35,340
(Grunts)
1345
01:25:35,924 --> 01:25:37,383
(Breathes heavily)
1346
01:25:38,343 --> 01:25:40,386
Hey, mom, why so tense?
1347
01:25:44,265 --> 01:25:45,808
(Knocking on door)
1348
01:25:45,934 --> 01:25:48,770
(Jason's dad) Hey, Pop,
I need some help with my homework.
1349
01:25:49,229 --> 01:25:52,273
Uh, not right now, tiger.
I'm a little busy.
1350
01:26:20,260 --> 01:26:21,594
Veronica!
1351
01:26:22,053 --> 01:26:24,472
JD told me
you committed suicide last night.
1352
01:26:24,597 --> 01:26:25,932
Where is he? Where's JD?
1353
01:26:27,058 --> 01:26:28,518
We have to talk.
1354
01:26:28,643 --> 01:26:30,103
Whether to kill yourself or not
1355
01:26:30,228 --> 01:26:32,730
is one of the most important decisions
a teenager can make.
1356
01:26:33,231 --> 01:26:34,607
Get a job.
1357
01:27:54,395 --> 01:27:55,980
(Door closes)
1358
01:28:30,056 --> 01:28:31,265
(Beeps)
1359
01:28:50,201 --> 01:28:52,203
(School bell ringing)
1360
01:28:57,083 --> 01:28:59,085
(Indistinct chatter)
1361
01:29:07,635 --> 01:29:09,887
Rodney, where's everybody going?
1362
01:29:11,055 --> 01:29:12,223
It's Friday.
1363
01:29:13,015 --> 01:29:14,976
Shit, another damn pep assembly.
1364
01:29:15,727 --> 01:29:18,938
Yeah, you know, these things,
they get pretty artificial,
1365
01:29:19,063 --> 01:29:21,190
but, you know,
at least you get out of class.
1366
01:29:23,151 --> 01:29:25,737
Rodney, what's underneath the gym?
1367
01:29:29,699 --> 01:29:30,867
The boiler room.
1368
01:29:37,790 --> 01:29:39,375
(Veronica) May I see your hall pass?
1369
01:29:45,047 --> 01:29:47,508
I knew that loose was too noose.
1370
01:29:47,633 --> 01:29:48,676
(Scoffs)
1371
01:29:48,801 --> 01:29:51,554
I mean, uh.. noose too loose.
1372
01:29:52,805 --> 01:29:54,265
Goddamn you, woman.
1373
01:29:55,683 --> 01:29:57,518
Like father, like son.
1374
01:29:58,144 --> 01:30:00,188
A serious-as-fuck bomb
in the boiler room
1375
01:30:00,313 --> 01:30:02,273
to set off a pack of thermals upstairs.
1376
01:30:03,024 --> 01:30:04,317
(Gasps)
1377
01:30:05,151 --> 01:30:09,447
OK, let's start by putting
the bomb down on the ground.
1378
01:30:13,785 --> 01:30:14,827
I knew that.
1379
01:30:15,703 --> 01:30:16,829
I knew that.
1380
01:30:17,747 --> 01:30:20,416
OK, put your hands on your head.
1381
01:30:21,751 --> 01:30:23,795
You didn't say, "Simon says".
1382
01:30:28,174 --> 01:30:29,675
(Gasps)
1383
01:30:35,389 --> 01:30:36,682
(Jason grunts)
1384
01:30:41,687 --> 01:30:44,273
(Cheerleaders)
Let's go, Rottweilers, let's go!
1385
01:30:45,149 --> 01:30:47,485
Let's go, Rottweilers, let's go!
1386
01:30:48,319 --> 01:30:51,072
Let's go, Rottweilers, let's go!
1387
01:30:51,697 --> 01:30:54,158
Let's go, Rottweilers, let's go!
1388
01:30:55,076 --> 01:30:57,411
Let's go, Rottweilers, let's go!
1389
01:30:57,537 --> 01:30:59,831
(Cheering)
1390
01:31:10,591 --> 01:31:12,009
(Beeps)
1391
01:31:18,391 --> 01:31:20,685
- (Crowd) W-E-S!
- T-E-R!
1392
01:31:20,810 --> 01:31:22,687
- T-E-R!
- (Principal) B-U-R!
1393
01:31:22,812 --> 01:31:24,772
B-U-R!
1394
01:31:24,897 --> 01:31:26,107
- G!
- G!
1395
01:31:26,232 --> 01:31:27,275
What does it spell?
1396
01:31:27,400 --> 01:31:29,569
- (Crowd) Westerburg!
- (Principal) Again!
1397
01:31:29,694 --> 01:31:31,654
Westerburg!
1398
01:31:31,779 --> 01:31:33,865
Westerburg!
1399
01:31:33,990 --> 01:31:35,616
(Cheering)
1400
01:31:41,581 --> 01:31:43,749
(Raucous cheering)
1401
01:32:02,393 --> 01:32:04,061
(Jason grunts)
1402
01:32:05,479 --> 01:32:07,607
(Crowd)
Lean to the left, lean to the right!
1403
01:32:07,732 --> 01:32:10,026
Stand up, sit down, fight, fight, fight!
1404
01:32:11,027 --> 01:32:12,695
(Grunts)
1405
01:32:21,829 --> 01:32:23,748
(Yelps) Stop!
1406
01:32:34,508 --> 01:32:36,469
(Clanking)
1407
01:32:47,271 --> 01:32:51,067
(Crowd chanting)
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
1408
01:33:02,036 --> 01:33:03,454
Go! Go! Go! Go! Go!
1409
01:33:25,476 --> 01:33:27,436
Go! Go! Go! Go! Go!
1410
01:33:35,069 --> 01:33:37,488
You think just because
you started this you can end it?
1411
01:33:38,114 --> 01:33:40,574
I'll kill, I'll fucking kill you,
I swear to God.
1412
01:33:40,700 --> 01:33:42,368
Go! Go! Go! Go! Go!
1413
01:33:42,493 --> 01:33:44,078
Yeah!
1414
01:33:44,203 --> 01:33:46,706
How do I turn off
the goddamn bomb, asshole?
1415
01:33:47,456 --> 01:33:48,624
Fuck you!
1416
01:33:49,125 --> 01:33:50,251
(Gunshot)
1417
01:33:53,129 --> 01:33:55,047
(Cheering)
1418
01:33:55,172 --> 01:33:57,216
(Groans)
1419
01:33:57,341 --> 01:33:58,843
Shit!
1420
01:34:00,678 --> 01:34:03,139
It's all over, JD. Help me stop it.
1421
01:34:07,435 --> 01:34:09,061
(Pants)
1422
01:34:10,312 --> 01:34:11,355
(He grunts)
1423
01:34:13,482 --> 01:34:15,651
You wanna clean the slate
as much as I do.
1424
01:34:16,736 --> 01:34:19,822
Right, so maybe I am
killing everyone in the school...
1425
01:34:20,990 --> 01:34:22,491
...because nobody loves me.
1426
01:34:24,368 --> 01:34:25,703
Let's face it, all right?
1427
01:34:26,162 --> 01:34:28,414
The only place different social types
1428
01:34:29,165 --> 01:34:31,625
can genuinely get along
with each other is in heaven.
1429
01:34:32,543 --> 01:34:34,545
(Whistling and cheering)
1430
01:34:36,839 --> 01:34:38,924
Which button do I press to turn it off?
1431
01:34:39,050 --> 01:34:40,551
Try the red one, all right?
1432
01:34:43,971 --> 01:34:47,600
Seriously, people are going to look
at the ashes of Westerburg and say,
1433
01:34:47,725 --> 01:34:49,810
"Now there, it's a school
that self-destructed,
1434
01:34:49,935 --> 01:34:51,937
"not because society didn't care,
1435
01:34:52,063 --> 01:34:54,940
"but because the school was society!"
1436
01:34:55,066 --> 01:34:56,901
(Pants)
1437
01:34:57,568 --> 01:34:58,819
It's pretty deep, huh?
1438
01:34:59,278 --> 01:35:00,863
Which red button?
1439
01:35:00,988 --> 01:35:02,198
(Cheering)
1440
01:35:03,491 --> 01:35:08,496
Press the middle one to turn it off,
if that's what you really want.
1441
01:35:09,872 --> 01:35:10,998
You know what I want, babe?
1442
01:35:12,374 --> 01:35:14,126
- What?
- (Gunshot)
1443
01:35:14,251 --> 01:35:15,795
- (Grunts)
- (Crackles)
1444
01:35:17,421 --> 01:35:19,799
(Beeps)
1445
01:35:22,384 --> 01:35:24,887
Cool guys like you out of my life.
1446
01:35:26,263 --> 01:35:28,265
(Steam hissing)
1447
01:35:35,523 --> 01:35:37,483
(Beeps)
1448
01:35:40,194 --> 01:35:42,154
(Raucous cheering)
1449
01:35:59,296 --> 01:36:00,714
(Exhales)
1450
01:36:02,299 --> 01:36:03,843
(Exhales deeply)
1451
01:36:12,518 --> 01:36:14,353
- (Groans)
- Colour me impressed.
1452
01:36:15,020 --> 01:36:16,105
(She gasps)
1453
01:36:16,730 --> 01:36:19,358
(Gasps, giggles) You, uh...
1454
01:36:19,859 --> 01:36:22,403
You really fucked me up
pretty bad, Veronica.
1455
01:36:25,072 --> 01:36:26,615
(Exhales)
1456
01:36:26,740 --> 01:36:28,075
You, um...
1457
01:36:28,909 --> 01:36:31,412
(Sighs) You got power.
1458
01:36:32,413 --> 01:36:35,374
(Exhales) Power I didn't think you had.
1459
01:36:40,880 --> 01:36:42,047
The slate is clean.
1460
01:36:45,509 --> 01:36:47,011
(Beeps)
1461
01:37:05,446 --> 01:37:07,323
Pretend I did blow up the school.
1462
01:37:09,450 --> 01:37:10,951
All the schools.
1463
01:37:13,162 --> 01:37:14,830
Now that you're dead,
1464
01:37:15,456 --> 01:37:17,124
what are you gonna do with your life?
1465
01:37:28,552 --> 01:37:29,595
(Sniffs)
1466
01:37:40,731 --> 01:37:42,733
(Detonator beeps)
1467
01:37:45,736 --> 01:37:47,363
(Crackles, stops beeping)
1468
01:38:03,921 --> 01:38:05,881
(Cheering)
1469
01:38:06,882 --> 01:38:08,092
(Explosion)
1470
01:38:11,136 --> 01:38:13,138
(Bird cawing)
1471
01:38:33,534 --> 01:38:35,452
(Clamouring)
1472
01:38:44,628 --> 01:38:45,671
Veronica.
1473
01:38:46,463 --> 01:38:48,674
- You look like hell.
- Yeah?
1474
01:38:48,799 --> 01:38:50,175
I just got back.
1475
01:38:52,303 --> 01:38:53,637
Veronica, what are you doing?
1476
01:38:54,346 --> 01:38:57,599
Heather, my love,
there's a new sheriff in town.
1477
01:39:03,397 --> 01:39:04,648
Hey, Martha!
1478
01:39:05,566 --> 01:39:08,360
My date for the prom
kinda flaked out on me.
1479
01:39:08,485 --> 01:39:12,573
If you weren't doing anything that night,
maybe we could rent some new releases.
1480
01:39:13,324 --> 01:39:14,783
Pop some popcorn.
1481
01:39:18,120 --> 01:39:19,621
I'd like that.
1482
01:39:19,747 --> 01:39:22,207
(Exhales) Yeah. So would I.
1483
01:39:25,294 --> 01:39:26,503
(Wheelchair whirrs)
1484
01:39:29,340 --> 01:39:31,842
(♪ SLY AND THE FAMILY STONE:
"Que Sera, Sera)
1485
01:39:46,732 --> 01:39:52,446
♪ When I was just a little girl
1486
01:39:52,571 --> 01:39:59,036
♪ I asked my mother, what will I be?
1487
01:39:59,828 --> 01:40:02,247
♪ Will I be pretty?
1488
01:40:02,706 --> 01:40:04,917
♪ Will I be rich?
1489
01:40:05,667 --> 01:40:09,755
♪ Here's what she said to me
1490
01:40:09,880 --> 01:40:16,220
♪ Que sera, sera
1491
01:40:19,556 --> 01:40:25,396
♪ Whatever will be
1492
01:40:25,521 --> 01:40:27,689
♪ Will be
1493
01:40:28,440 --> 01:40:31,777
♪ Will be
1494
01:40:33,070 --> 01:40:39,701
♪ The future's not ours to see
1495
01:40:40,536 --> 01:40:45,207
♪ Well, well, well, well, oh
1496
01:40:45,332 --> 01:40:50,879
♪ Que sera, que sera
1497
01:40:51,004 --> 01:40:52,881
♪ Que sera
1498
01:40:56,468 --> 01:41:02,182
♪ When I grew up and fell in love
1499
01:41:02,307 --> 01:41:08,313
♪ I asked my lover, what will I be?
1500
01:41:09,565 --> 01:41:14,778
♪ Will I be rich, day after day?
1501
01:41:15,320 --> 01:41:19,533
♪ Here's how my lover said
1502
01:41:19,658 --> 01:41:26,165
♪ Que sera, sera
1503
01:41:26,999 --> 01:41:28,709
♪ Yeah
1504
01:41:29,376 --> 01:41:35,090
♪ Whatever will be
1505
01:41:35,215 --> 01:41:37,468
♪ Will be
1506
01:41:38,135 --> 01:41:40,971
♪ Will be
1507
01:41:41,096 --> 01:41:48,604
♪ Oh, que sera, sera
1508
01:41:52,441 --> 01:41:58,155
♪ Whatever will be
1509
01:41:58,822 --> 01:42:00,949
♪ Will be
1510
01:42:01,408 --> 01:42:03,994
♪ Will be
1511
01:42:04,119 --> 01:42:09,917
♪ Oh, the future's not ours to see
1512
01:42:13,462 --> 01:42:18,133
♪ Mmm, mmm, mmm, mmm
1513
01:42:18,258 --> 01:42:22,638
♪ Que sera, que sera
1514
01:42:22,763 --> 01:42:24,056
♪ Will, will, will, be
1515
01:42:24,181 --> 01:42:25,766
♪ Que sera
1516
01:42:29,228 --> 01:42:31,438
♪ Y'all get down ♪
105361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.