All language subtitles for EDRG-014-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,346 --> 00:00:16,346 Si ton frĂšre le fait ça, je vais le punir. 2 00:00:17,346 --> 00:00:20,474 S'il se repent, je lui pardonnerai. 3 00:00:23,474 --> 00:00:28,578 J'Ă©tais impuissant... et une fille inflexible. 4 00:00:34,822 --> 00:00:37,822 Pas d'argent... 5 00:00:39,866 --> 00:00:42,866 Je dois rentrer Ă  la maison. 6 00:00:49,866 --> 00:00:51,866 HĂ©, vieil homme. 7 00:00:52,866 --> 00:00:55,074 Veux-tu faire quelque chose d'amusant avec moi ? 8 00:00:55,098 --> 00:00:56,075 Quoi? 9 00:00:56,099 --> 00:01:00,074 Que fais-tu Ă  cette heure tardive ? 10 00:01:00,098 --> 00:01:02,098 Rentre chez toi tout de suite. 11 00:01:03,098 --> 00:01:05,298 Venez ici. 12 00:01:12,474 --> 00:01:15,450 Faisons-le ici.. 13 00:01:15,474 --> 00:01:17,450 De quoi parles-tu? 14 00:01:17,474 --> 00:01:19,474 Tu veux faire quelque chose vraiment sexy, n'est-ce pas ? 15 00:01:23,994 --> 00:01:24,994 Quoi? 16 00:01:27,962 --> 00:01:28,939 Non. 17 00:01:28,963 --> 00:01:30,962 Je vais d'abord le faire avec mes mains. 18 00:01:31,962 --> 00:01:34,938 Mais je veux que tu me remercies plus tard. 19 00:01:34,962 --> 00:01:36,938 Non, s'il te plaĂźt, arrĂȘte. 20 00:01:36,962 --> 00:01:38,962 S'il te plaĂźt. 21 00:01:44,538 --> 00:01:46,538 Laissez-le sortir. 22 00:01:52,578 --> 00:01:54,554 Non, vraiment, arrĂȘte ça. 23 00:01:54,578 --> 00:01:55,578 Pourquoi? 24 00:01:58,578 --> 00:02:00,578 Ça fait du bien, n'est-ce pas ? 25 00:02:03,578 --> 00:02:05,554 Soyez honnĂȘte avec moi. 26 00:02:05,578 --> 00:02:07,578 Non, non, non. 27 00:02:08,578 --> 00:02:11,578 S'il vous plaĂźt, arrĂȘtez. 28 00:02:12,578 --> 00:02:17,450 Voir? Il est debout. 29 00:02:23,458 --> 00:02:25,602 S'il vous plaĂźt, arrĂȘtez. 30 00:02:25,626 --> 00:02:27,602 ArrĂȘtez-le. 31 00:02:27,626 --> 00:02:29,602 Il est honnĂȘte avec moi. 32 00:02:29,626 --> 00:02:31,626 HonnĂȘtetĂ©? 33 00:02:40,098 --> 00:02:42,074 Tsss... 34 00:02:42,098 --> 00:02:43,075 Je vais bientĂŽt venir. 35 00:02:43,099 --> 00:02:45,074 S'il vous plaĂźt, arrĂȘtez. 36 00:02:45,098 --> 00:02:46,074 Pourquoi? 37 00:02:46,098 --> 00:02:47,098 Non, non, non. 38 00:02:49,362 --> 00:02:50,362 DĂ©coupez-le. 39 00:03:01,370 --> 00:03:04,370 Je me demande s'il viendra.. 40 00:03:06,370 --> 00:03:08,346 HĂ©, monsieur. 41 00:03:08,370 --> 00:03:10,370 Tu veux sentir mes seins ? 42 00:03:14,370 --> 00:03:20,370 Je ne te montrerai pas, mais Je te laisse les toucher. 43 00:03:22,370 --> 00:03:24,602 Vous avez envie de les toucher, n'est-ce pas ? 44 00:03:29,338 --> 00:03:30,338 Regarder. 45 00:03:31,986 --> 00:03:33,962 J'ai dit regarde. 46 00:03:33,986 --> 00:03:35,986 Mettez-le ici. 47 00:03:41,626 --> 00:03:45,378 Comment c'est? 48 00:03:45,402 --> 00:03:47,378 C'est doux. 49 00:03:47,402 --> 00:03:50,378 Mais... 50 00:03:50,402 --> 00:03:53,402 Ne regardez pas par ici. 51 00:04:01,242 --> 00:04:02,242 Quoi? 52 00:04:03,742 --> 00:04:05,410 Que veux-tu dire? 53 00:04:07,294 --> 00:04:11,494 Tu es un homme adulte, mais vous profitez des femmes. 54 00:04:12,894 --> 00:04:14,694 Je garde cette photo. 55 00:04:14,994 --> 00:04:16,494 Tu veux que j'aille Ă  la police ? 56 00:04:17,794 --> 00:04:20,294 Si tu ne veux pas de moi Ă , donne-moi ton portefeuille. 57 00:04:20,894 --> 00:04:27,170 Savez-vous ce que vous faites ? 58 00:04:27,194 --> 00:04:28,194 Quoi? 59 00:04:29,194 --> 00:04:32,170 Est-ce que je sais ce que je fais ? 60 00:04:32,194 --> 00:04:35,194 Tu vas perdre votre crĂ©dibilitĂ© sociale. 61 00:04:37,566 --> 00:04:39,066 Donne-moi ton portefeuille. 62 00:04:43,898 --> 00:04:45,898 HĂ©, quoi ? 63 00:04:56,762 --> 00:04:57,739 Quoi? 64 00:04:57,763 --> 00:05:00,226 Pourquoi? 65 00:05:00,250 --> 00:05:02,226 Vous n'avez que des reçus. 66 00:05:02,250 --> 00:05:04,250 C'est tout ce que tu as ? 67 00:05:05,250 --> 00:05:09,810 Tu n'as pas d'argent, mais tu es essayer d'avoir des relations sexuelles avec des femmes ? 68 00:05:09,834 --> 00:05:10,834 Tu es une poubelle. 69 00:05:18,746 --> 00:05:20,746 Il m'a fait du dĂ©sordre. 70 00:05:21,746 --> 00:05:23,722 J'ai fait une erreur. 71 00:05:23,746 --> 00:05:25,746 Je suis sale. 72 00:05:27,746 --> 00:05:29,746 Utilisez ceci. 73 00:05:47,746 --> 00:05:49,746 Un respectĂ©, 74 00:05:51,746 --> 00:05:53,746 Je suis Aika. 75 00:05:59,866 --> 00:06:04,866 Ouah! Mangeons ! 76 00:06:09,866 --> 00:06:11,866 DĂ©licieux. 77 00:06:21,034 --> 00:06:25,010 Pourquoi me traites-tu si gentiment ? 78 00:06:25,034 --> 00:06:29,266 Les hommes normaux me mĂ©prisent. 79 00:06:30,266 --> 00:06:33,602 As-tu dit que tu t'appelais Aika ? 80 00:06:33,626 --> 00:06:34,603 Oui. 81 00:06:34,627 --> 00:06:40,018 Aika, tu connais sƓur RomĂ©o ? 82 00:06:41,018 --> 00:06:42,994 Non, je ne le fais pas. 83 00:06:43,018 --> 00:06:44,994 Je vois. 84 00:06:45,018 --> 00:06:50,994 C'est une grande sƓur qui a sauvĂ© de nombreuses personnes. 85 00:06:51,018 --> 00:06:54,018 Elle a dit, 86 00:06:55,018 --> 00:06:58,130 Si les gens ne sont pas baptisĂ©s, 87 00:06:58,154 --> 00:07:02,130 ce n'est pas parce que Dieu ne les aime pas, 88 00:07:02,154 --> 00:07:07,154 mais parce que toi et moi ne les avons pas aidĂ©s. 89 00:07:08,578 --> 00:07:09,578 Quoi? 90 00:07:11,978 --> 00:07:16,978 Je ne peux pas t'ignorer, toi qui es perdu. 91 00:07:17,978 --> 00:07:20,978 C'est la mission d'un chrĂ©tien. 92 00:07:24,970 --> 00:07:27,970 L’Église donne-t-elle de la nourriture Ă  quelqu’un ? 93 00:07:29,978 --> 00:07:33,978 S'ils sont en difficultĂ©, nous le leur donnerons. 94 00:07:37,106 --> 00:07:38,106 Je vois. 95 00:07:39,106 --> 00:07:42,106 Alors, puis-je vivre ici maintenant ? 96 00:07:43,106 --> 00:07:45,106 Je n'ai pas d'endroit oĂč vivre. 97 00:07:46,106 --> 00:07:52,082 Si tu as le cƓur de croire en Dieu, c'est bien. 98 00:07:52,106 --> 00:07:53,106 99 00:07:55,530 --> 00:08:02,530 Le curĂ© m'a acceptĂ©, qui n'a mĂȘme pas connaĂźtre le mot chrĂ©tien, sans hĂ©sitation. 100 00:08:04,530 --> 00:08:12,530 J'Ă©tais juste une personne pauvre, mais alors que je continuais Ă  adorer la parole du prĂȘtre et le culte quotidien, j'ai pu changer ma vision de la vie. 101 00:08:14,530 --> 00:08:19,530 Le prĂȘtre a commencĂ© Ă  se sentir comme un cher pĂšre pour moi, car je n'avais pas de parents. 102 00:08:24,242 --> 00:08:25,242 Bonjour. 103 00:08:26,242 --> 00:08:27,242 Le curĂ© est-il lĂ  ? 104 00:08:28,242 --> 00:08:30,242 Oui, je pense qu'il est Ă  l'intĂ©rieur. 105 00:08:32,242 --> 00:08:33,322 Alors, je vous laisse faire. 106 00:08:47,082 --> 00:08:53,706 Voici le bon curĂ©. 107 00:08:53,730 --> 00:08:56,986 Donnez-le ici. 108 00:09:03,914 --> 00:09:05,914 Pourquoi ne nous l'as-tu pas dit ? 109 00:09:08,978 --> 00:09:10,978 S'il vous plaĂźt, je n'ai rien dit. 110 00:09:11,978 --> 00:09:14,978 Cette Ă©glise n’est pas seulement la mienne. 111 00:09:16,978 --> 00:09:19,978 C'est l'Ă©glise de tous croyants qui cherchent le salut. 112 00:09:21,978 --> 00:09:23,978 Ce n'est pas le mien. 113 00:09:25,978 --> 00:09:31,978 Et tant que je vivrai, je je ne le donnerai Ă  personne. 114 00:09:35,242 --> 00:09:38,242 S'il vous plaĂźt, ne me dĂ©rangez pas. 115 00:09:39,242 --> 00:09:42,242 Vous n'avez pas besoin d'ĂȘtre si dur. 116 00:09:43,242 --> 00:09:48,146 Vous ne pouvez pas gagner d'argent avec une Ă©glise. 117 00:09:49,146 --> 00:09:51,146 Tu devrais le vendre. 118 00:09:52,146 --> 00:09:54,146 Vous devriez le faire pour votre bien. 119 00:09:55,146 --> 00:10:00,770 Et toi, tu me dois de l'argent. 120 00:10:00,794 --> 00:10:07,666 Si vous vendez cette Ă©glise, vous pouvez gagner de l'argent. 121 00:10:08,666 --> 00:10:11,666 On ne peut pas s'occuper de tout le monde. 122 00:10:30,562 --> 00:10:33,562 S'il te plaĂźt, quitte cette Ă©glise dĂšs que possible. 123 00:10:38,162 --> 00:10:39,922 De toute façon, cela n'a pas d'importance. 124 00:10:40,922 --> 00:10:47,922 Mais vous devenez de plus en plus ingrat. 125 00:10:48,922 --> 00:10:50,922 Pensez-y. 126 00:10:54,666 --> 00:10:56,642 Je reviendrai. 127 00:10:56,666 --> 00:10:59,642 Il faut se dĂ©cider rapidement. 128 00:10:59,666 --> 00:11:01,666 Nous reviendrons. 129 00:11:17,962 --> 00:11:19,962 Êtes-vous d'accord? 130 00:11:41,546 --> 00:11:43,862 Oh, bien. 131 00:11:45,546 --> 00:11:47,046 Je vois. 132 00:11:48,346 --> 00:11:51,346 Le curĂ© n’a-t-il toujours pas abandonnĂ© ? 133 00:11:51,746 --> 00:11:52,746 Non. 134 00:11:53,046 --> 00:11:56,146 Il Ă©tait Ă©tonnamment tĂȘtu. 135 00:11:56,346 --> 00:11:57,346 Monsieur, 136 00:12:00,446 --> 00:12:05,146 Mais je veux l'avoir Statue de Bouddha quoi qu'il arrive. 137 00:12:06,646 --> 00:12:10,146 C'est un objet rare et prĂ©cieux. 138 00:12:10,446 --> 00:12:11,446 Oui. 139 00:12:12,046 --> 00:12:16,546 C'est un vieux bouddhiste statue construite dans les annĂ©es 1900. 140 00:12:17,446 --> 00:12:20,546 C'est parfait pour un amateur d'antiquitĂ©s. 141 00:12:22,650 --> 00:12:23,650 Mais... 142 00:12:26,802 --> 00:12:31,002 Je pense que tu dois ĂȘtre un peu plus menaçant. 143 00:12:36,802 --> 00:12:45,002 Je peux faire ça. Je vais vous coĂ»ter un peu plus cher. MĂȘme s'il y a une religieuse lĂ -bas. 144 00:12:47,802 --> 00:12:49,002 Je suis heureux de le payer. 145 00:12:54,802 --> 00:12:57,002 Ne vous y trompez pas, je veux cette statue. 146 00:13:01,802 --> 00:13:06,002 Vous pouvez simplement l'attaquer et le jeter Ă  la mer. 147 00:13:06,802 --> 00:13:11,002 MĂȘme si tu dois le tuer et violer la religieuse. Comprendre? 148 00:13:17,802 --> 00:13:22,002 Je ferai ce que tu dis et j'en profiterai. 149 00:13:25,802 --> 00:13:30,002 Cela vous coĂ»tera un peu plus cher. C'est un gros travail. 150 00:13:35,030 --> 00:13:37,030 Montre-leur de quoi nous sommes faits. 151 00:13:55,802 --> 00:13:57,002 HĂ©! Que fais-tu? 152 00:14:16,938 --> 00:14:22,938 Ravi de vous rencontrer. Je suis Kato du bureau d'Aibenguchi. 153 00:14:23,938 --> 00:14:27,938 Ravi de vous rencontrer. Nous attendions. 154 00:14:28,938 --> 00:14:36,938 Je suis chrĂ©tien. Je suis expĂ©rimentĂ©. Battons-nous ensemble pour protĂ©ger cette Ă©glise. 155 00:14:36,202 --> 00:14:38,178 Merci pour votre travail acharnĂ©. 156 00:14:47,202 --> 00:14:50,202 Bonjour, j'ai apportĂ© du thĂ©. Ah merci. 157 00:14:52,202 --> 00:14:57,178 J'ai assez de preuves et j'enverrai la preuve. 158 00:14:57,202 --> 00:15:00,202 Je ne pense pas qu'ils feront quoi que ce soit maintenant. 159 00:15:01,202 --> 00:15:03,202 Merci beaucoup. 160 00:15:05,242 --> 00:15:08,242 Vous ĂȘtes une personne sĂ©rieuse. 161 00:15:09,730 --> 00:15:14,706 Je fais juste le travail J'ai Ă©tĂ© assignĂ© tous les jours. 162 00:15:14,730 --> 00:15:16,730 C'est ce que j'appelle du sĂ©rieux. 163 00:15:17,730 --> 00:15:22,930 J'aime les gens sĂ©rieux. 164 00:15:25,930 --> 00:15:27,930 Ne plaisante pas. 165 00:15:28,930 --> 00:15:30,906 Ce n'est pas une blague. 166 00:15:30,930 --> 00:15:32,906 Je sais. 167 00:15:32,930 --> 00:15:36,906 Votre regard pur est comme un ange. 168 00:15:36,930 --> 00:15:41,906 Aika, je veux que tu sors avec moi. 169 00:15:41,930 --> 00:15:49,930 Je ne suis pas un ange comme tu le penses. 170 00:15:57,026 --> 00:16:01,002 Kato, un avocat avec un un fort sens de la justice, 171 00:16:01,026 --> 00:16:04,002 s'est appliquĂ© Ă  sortir avec moi. 172 00:16:04,026 --> 00:16:08,002 C'est peut-ĂȘtre la premiĂšre fois dans ma vie qu'un homme m'a racontĂ©e 173 00:16:08,026 --> 00:16:11,002 qu'il voulait que je sorte avec lui sĂ©rieusement. 174 00:16:11,026 --> 00:16:16,002 C'Ă©tait la premiĂšre fois de ma vie que un homme qui a regardĂ© mes problĂšmes 175 00:16:16,026 --> 00:16:19,026 au lieu de mon apparence espiĂšgle. 176 00:16:21,474 --> 00:16:24,974 Ah la jolie nonne, ça fait longtemps que je ne vois pas. 177 00:16:27,942 --> 00:16:29,942 Puis-je avoir un mot avec vous ? 178 00:16:30,942 --> 00:16:31,942 Oui. 179 00:17:06,942 --> 00:17:08,942 PĂšre! 180 00:17:15,942 --> 00:17:19,942 Voyons ce que nous avons ici. 181 00:17:23,234 --> 00:17:28,634 Nous voulons juste rĂ©cupĂ©rer la statue. 182 00:17:30,234 --> 00:17:33,034 S'il vous plaĂźt, ne vous gĂȘnez pas. 183 00:17:33,634 --> 00:17:35,634 C'est mon problĂšme. 184 00:17:36,134 --> 00:17:38,134 Ne lui fais rien. 185 00:17:38,234 --> 00:17:39,434 Fermez-la. 186 00:17:41,942 --> 00:17:43,942 PĂšre... 187 00:17:46,594 --> 00:17:47,594 Vous ĂȘtes en difficultĂ©. 188 00:17:48,594 --> 00:17:50,018 189 00:17:51,826 --> 00:17:52,802 HĂ©! 190 00:17:52,826 --> 00:17:53,802 191 00:17:53,826 --> 00:17:54,826 HĂ©! 192 00:17:56,826 --> 00:17:57,802 ArrĂȘtez ça ! 193 00:17:57,826 --> 00:17:58,826 C'est bon. 194 00:17:59,826 --> 00:18:00,826 D'accord. 195 00:18:03,826 --> 00:18:05,802 Qu'est-ce que tu vas faire? 196 00:18:05,826 --> 00:18:07,826 Qu'est-ce que tu vas faire? Je suis religieuse ! 197 00:18:08,930 --> 00:18:09,906 Qu'est-ce que tu vas faire? 198 00:18:09,930 --> 00:18:10,906 Je sais. 199 00:18:10,930 --> 00:18:11,930 Je sais. 200 00:18:13,930 --> 00:18:14,907 Ce combat... 201 00:18:14,931 --> 00:18:17,930 Tu feras n'importe quoi pour elle. 202 00:18:18,930 --> 00:18:19,906 S'il vous plaĂźt, arrĂȘtez. 203 00:18:19,930 --> 00:18:20,906 S'il vous plaĂźt, arrĂȘtez. 204 00:18:20,930 --> 00:18:21,906 ArrĂȘtez ça ! 205 00:18:21,930 --> 00:18:22,930 S'il vous plaĂźt, arrĂȘtez. 206 00:18:26,930 --> 00:18:27,930 S'il vous plaĂźt, lĂąchez Aika ! 207 00:18:30,930 --> 00:18:32,906 C'est mauvais. 208 00:18:32,930 --> 00:18:34,930 S'il vous plaĂźt, laissez-la partir. 209 00:18:35,930 --> 00:18:36,906 S'il vous plaĂźt, arrĂȘtez. 210 00:18:44,930 --> 00:18:50,930 211 00:18:38,930 --> 00:18:39,906 Je veux te laisser partir. 212 00:18:39,930 --> 00:18:40,906 Mais... 213 00:18:44,930 --> 00:18:50,930 Mon assistant ici, il va s'amuser ! 214 00:19:00,930 --> 00:19:01,930 ArrĂȘtez-le. 215 00:19:04,930 --> 00:19:05,906 216 00:19:05,930 --> 00:19:06,930 217 00:19:10,930 --> 00:19:11,930 HĂ©! 218 00:19:12,930 --> 00:19:13,930 Regardez-moi. 219 00:19:16,226 --> 00:19:17,226 Regardez-moi. 220 00:19:18,226 --> 00:19:19,226 S'en aller! 221 00:19:20,226 --> 00:19:21,226 Tu mourras en premier. 222 00:19:23,226 --> 00:19:25,906 Vous le savez, n'est-ce pas ? 223 00:19:27,298 --> 00:19:28,298 Regardez-moi. 224 00:19:31,778 --> 00:19:33,778 Pendant qu'il la baise.. 225 00:19:34,778 --> 00:19:35,778 Droite? 226 00:19:36,778 --> 00:19:37,778 Pensez-y.. 227 00:19:39,394 --> 00:19:41,394 Dieu ne t'aime pas. 228 00:19:44,106 --> 00:19:45,106 HĂ©, donne-moi ça. 229 00:19:46,106 --> 00:19:47,106 S'il te plaĂźt. 230 00:19:49,106 --> 00:19:50,106 Fais-le. 231 00:19:53,106 --> 00:19:55,106 232 00:19:58,106 --> 00:19:59,106 Allez.. 233 00:20:00,106 --> 00:20:01,083 S'il te plaĂźt. 234 00:20:01,107 --> 00:20:03,106 235 00:20:04,106 --> 00:20:06,106 236 00:20:09,106 --> 00:20:11,106 Terminez-le. Oui. 237 00:20:13,850 --> 00:20:14,986 238 00:20:22,658 --> 00:20:24,658 Vous n'avez pas Ă  avoir peur de Dieu. 239 00:20:28,658 --> 00:20:31,658 Vous pouvez prendre la responsabilitĂ© pour vos actions. 240 00:20:34,658 --> 00:20:36,658 Vous l'avez vu, n'est-ce pas ? 241 00:20:43,666 --> 00:20:44,666 Est-ce que ça fait du bien ? 242 00:20:46,666 --> 00:20:48,642 Est-ce que ça fait du bien ? 243 00:20:48,666 --> 00:20:51,770 Vous l'avez vu, n'est-ce pas ? 244 00:20:57,282 --> 00:21:01,282 Je te l'ai dit, c'est ta responsabilitĂ©. 245 00:21:02,322 --> 00:21:03,322 Hey vous. 246 00:21:04,322 --> 00:21:07,322 Tu devrais vouloir l'aider. 247 00:21:08,322 --> 00:21:10,298 Elle se fait baiser. 248 00:21:10,322 --> 00:21:12,322 Êtes-vous contrariĂ© ? 249 00:21:16,482 --> 00:21:18,482 EspĂšce de salaud ! 250 00:21:22,050 --> 00:21:27,026 Vous ĂȘtes un hĂ©ros de la justice. 251 00:21:27,050 --> 00:21:29,050 Je vais te tuer. 252 00:21:30,050 --> 00:21:34,802 Je te ferai payer pour ça. 253 00:21:34,826 --> 00:21:37,826 Je te ferai payer pour ça. 254 00:24:03,874 --> 00:24:07,874 Je vous ai trahi, vous qui croyez en Dieu. 255 00:24:08,874 --> 00:24:11,874 S'il te plaĂźt, pardonne-moi de t'avoir quittĂ©. 256 00:24:13,874 --> 00:24:16,874 Je serai puni par Dieu aprĂšs ma mort. 257 00:24:18,874 --> 00:24:25,306 Je recevrai la punition de mon cƓur et je continuerai Ă  expier mes pĂ©chĂ©s pour toujours. 258 00:24:25,330 --> 00:24:27,330 259 00:24:29,234 --> 00:24:35,234 J'Ă©tais faible et les gens qui m'ont sauvĂ© sont devenus malheureux Ă  cause de moi. 260 00:24:36,394 --> 00:24:41,450 Je ne pouvais pas faire le choix de continuer Ă  vivre tout en connaissant la vĂ©ritĂ©. 261 00:24:53,826 --> 00:24:55,826 Et Aika, je ne pouvais pas protĂ©ger l'Ă©glise. 262 00:24:59,326 --> 00:25:03,826 Mais tant que tu as la foi, 263 00:25:03,826 --> 00:25:08,826 mĂȘme s'il disparaĂźt, l'esprit de l'Église continuera d'exister. 264 00:25:00,326 --> 00:25:05,826 265 00:25:11,326 --> 00:25:16,826 S'il vous plaĂźt, n'arrĂȘtez pas de croire en Dieu. 266 00:25:35,954 --> 00:25:38,066 Jean 8,34 267 00:25:38,090 --> 00:25:41,090 Ceux qui pĂšchent sont esclaves du pĂ©chĂ©. 268 00:25:59,034 --> 00:26:01,034 Je suis dĂ©solĂ© pour cette visite soudaine. 269 00:26:01,834 --> 00:26:05,534 Je suis un ancien membre d'Ă©glise. 270 00:26:07,134 --> 00:26:09,834 J'ai priĂ© tous les jours. 271 00:26:11,134 --> 00:26:15,234 Je voulais prier dans cette Ă©glise. 272 00:26:15,534 --> 00:26:17,534 Alors je suis venu visiter. 273 00:26:19,902 --> 00:26:23,402 Mais ce n'est pas une Ă©glise. 274 00:26:24,302 --> 00:26:26,802 Je ne veux pas entendre ça. 275 00:26:27,802 --> 00:26:29,810 Je ne demande pas gratuitement. 276 00:26:30,310 --> 00:26:32,786 Je suis aussi femme de mĂ©nage. 277 00:26:32,810 --> 00:26:34,786 Je prierai tous les jours. 278 00:26:34,810 --> 00:26:37,810 Alors je veux prier pour vous. 279 00:26:38,810 --> 00:26:40,810 Je vois. 280 00:26:41,810 --> 00:26:45,810 Mais je dois payer pour cela. 281 00:26:46,810 --> 00:26:48,810 Je n'ai pas besoin de ton argent. 282 00:26:49,810 --> 00:26:53,810 Je me contente de trois repas. 283 00:26:54,310 --> 00:26:55,810 Vraiment? 284 00:26:57,766 --> 00:27:00,766 Alors parlons-en. 285 00:27:02,766 --> 00:27:05,766 Il est difficile de vivre sans Ă©glise. 286 00:27:06,766 --> 00:27:10,266 Vous pourrez alors travailler comme femme de mĂ©nage Ă  partir de demain. 287 00:27:12,158 --> 00:27:13,658 Merci. 288 00:27:15,158 --> 00:27:18,158 Je commencerai demain. 289 00:28:23,994 --> 00:28:26,994 Vous ĂȘtes Ă©tonnamment sexy. 290 00:28:29,946 --> 00:28:32,946 Avez-vous un petit ami? 291 00:28:33,946 --> 00:28:37,946 Non, je n'ai pas de petit ami. 292 00:28:38,946 --> 00:28:40,946 Je vois. 293 00:28:41,946 --> 00:28:46,946 Je serai alors ton rendez-vous. 294 00:29:01,946 --> 00:29:03,946 Je veux faire l'amour.. 295 00:29:04,402 --> 00:29:05,402 Si beau. 296 00:29:15,578 --> 00:29:18,578 Ne perdons pas de temps. 297 00:29:22,810 --> 00:29:24,810 Non, ce n'est pas comme ça. 298 00:29:25,810 --> 00:29:26,810 MaĂźtre. 299 00:29:28,810 --> 00:29:31,810 Je le ferai avec toi. 300 00:29:32,810 --> 00:29:33,810 Quoi? 301 00:29:35,810 --> 00:29:36,810 Vraiment? 302 00:30:21,178 --> 00:30:22,178 Quoi? 303 00:30:23,282 --> 00:30:25,282 Veux-tu m'embrasser ? 304 00:30:26,282 --> 00:30:27,282 Oui je le fais. 305 00:31:05,018 --> 00:31:06,018 DĂ©pĂȘchez-vous. 306 00:32:57,050 --> 00:32:58,050 Bon. 307 00:33:30,086 --> 00:33:33,086 Vous aimez les choses fortes, n'est-ce pas ? 308 00:33:33,086 --> 00:33:35,086 Oui je le fais. 309 00:33:52,954 --> 00:33:54,954 S'il vous plaĂźt soyez patient. 310 00:33:54,954 --> 00:33:56,954 Oh, je vois. 311 00:34:27,418 --> 00:34:29,418 c'est chaud. 312 00:34:46,394 --> 00:34:48,394 313 00:35:57,498 --> 00:35:58,498 Ouah. 314 00:36:41,354 --> 00:36:43,746 C'est tellement dur... 315 00:36:43,746 --> 00:36:44,746 DĂ©pĂȘche-toi! 316 00:36:47,746 --> 00:36:49,746 Tu veux que je te fasse jouir ? 317 00:36:50,746 --> 00:36:51,746 S'il te plaĂźt! 318 00:37:50,746 --> 00:37:53,746 Une si belle bite. 319 00:38:03,258 --> 00:38:05,258 C'est tellement plein. 320 00:38:10,202 --> 00:38:12,202 Tu es sexy. 321 00:38:15,202 --> 00:38:17,202 Je suis excitĂ© depuis un moment. 322 00:38:51,122 --> 00:38:53,122 Vous commencez Ă  fuir. 323 00:38:58,522 --> 00:39:01,022 Je suis content que tu ressentes ça. 324 00:39:01,822 --> 00:39:04,222 Je veux que tu me laisses enlever mes sous-vĂȘtements. 325 00:39:05,522 --> 00:39:06,822 Quoi? 326 00:39:06,822 --> 00:39:08,122 Les sous-vĂȘtements. 327 00:39:11,322 --> 00:39:12,922 C'est trop serrĂ©. 328 00:39:13,922 --> 00:39:15,422 Tu veux que je les enlĂšve ? 329 00:39:15,422 --> 00:39:16,222 Oui. 330 00:40:00,254 --> 00:40:02,222 Allez! 331 00:40:02,722 --> 00:40:03,722 DĂ©pĂȘchez-vous! 332 00:40:10,074 --> 00:40:13,074 Je n'ai pas eu besoin d'y toucher. 333 00:40:13,074 --> 00:40:16,074 Parce que tu es sexy. 334 00:40:16,074 --> 00:40:18,074 Donc je ne dois pas y toucher ? 335 00:40:18,074 --> 00:40:20,074 De quoi parles-tu? 336 00:40:20,074 --> 00:40:24,074 DĂ©pĂȘchez-vous et faites quelque chose Ă  ce sujet. 337 00:40:26,074 --> 00:40:29,074 Écoute, ne me laisse pas comme ça. 338 00:40:41,306 --> 00:40:43,306 Ça fait du bien. 339 00:40:45,826 --> 00:40:47,826 C'est incroyable. 340 00:41:15,258 --> 00:41:17,970 Ouah... 341 00:41:17,970 --> 00:41:19,970 Ouah... 342 00:41:19,970 --> 00:41:21,970 343 00:41:21,970 --> 00:41:24,170 344 00:41:24,170 --> 00:41:26,170 Ouah... 345 00:41:28,658 --> 00:41:30,658 Est-ce que ça fait du bien ? 346 00:41:34,658 --> 00:41:36,658 C'est agrĂ©able d'ĂȘtre 347 00:41:36,658 --> 00:41:38,658 touchĂ© Ă  nouveau comme ça. 348 00:41:38,658 --> 00:41:40,658 Je ne peux pas en avoir assez. 349 00:41:40,658 --> 00:41:42,658 Ouah... 350 00:42:10,970 --> 00:42:13,970 Oh, ça fait du bien. 351 00:42:20,154 --> 00:42:28,154 Continue de me toucher les couilles comme ça. 352 00:42:32,346 --> 00:42:34,346 J'aime ça. 353 00:43:18,682 --> 00:43:20,682 c'est chaud. 354 00:44:08,170 --> 00:44:10,170 C'est vraiment dur. 355 00:44:12,170 --> 00:44:14,170 Je me sens si bien. 356 00:44:14,170 --> 00:44:17,170 Je vais mourir. 357 00:44:17,170 --> 00:44:19,170 Tu vas mourir ? 358 00:44:19,170 --> 00:44:20,170 Je vais bien. 359 00:44:20,170 --> 00:44:21,170 Laisse-moi venir. 360 00:44:21,170 --> 00:44:24,170 Non, tu ne peux pas. Accrochez-vous. 361 00:44:40,362 --> 00:44:43,362 Je viens... 362 00:44:45,362 --> 00:44:47,362 HĂ©, hĂ©, hĂ©... 363 00:44:47,362 --> 00:44:49,362 Pourquoi as-tu arrĂȘtĂ© ? 364 00:44:49,362 --> 00:44:52,298 Tu ne devrais pas venir. 365 00:44:54,298 --> 00:44:57,298 Peux-tu me laisser venir s'il te plaĂźt ? 366 00:44:57,298 --> 00:44:59,298 MaĂźtre... 367 00:45:00,298 --> 00:45:02,338 D'habitude, je... 368 00:45:02,338 --> 00:45:04,338 Je suis un peu fou. 369 00:45:05,338 --> 00:45:06,338 Quoi? 370 00:45:07,338 --> 00:45:10,338 Tu ne veux pas ĂȘtre dans mon corps ? 371 00:45:13,338 --> 00:45:17,338 Alors, peux-tu me supporter encore un peu ? 372 00:45:19,338 --> 00:45:21,338 Je vois... 373 00:45:22,338 --> 00:45:24,338 Je comprends. 374 00:45:28,506 --> 00:45:36,506 Mais c'est aussi bien. 375 00:45:36,506 --> 00:45:44,506 Je veux le mettre Ă  l'intĂ©rieur, mais je vais y aller tel quel. 376 00:45:44,506 --> 00:45:47,506 Ah, ça fait du bien. 377 00:45:59,642 --> 00:46:02,642 Je t'ai dit non. 378 00:46:10,266 --> 00:46:11,266 Ouais. 379 00:46:13,786 --> 00:46:16,786 Veux-tu me faire du bien ? 380 00:46:19,094 --> 00:46:22,594 Mon maĂźtre va venir. 381 00:46:23,894 --> 00:46:25,594 Tu es trop douĂ© pour ça. 382 00:46:27,394 --> 00:46:30,794 Si tu peux le supporter, je le ferai avec toi demain. 383 00:46:32,594 --> 00:46:33,594 Je vais le supporter. 384 00:46:34,094 --> 00:46:35,594 C'est une promesse. 385 00:47:14,202 --> 00:47:16,202 S'il vous plaĂźt, soyez plus excitĂ©. 386 00:47:55,450 --> 00:47:56,450 MaĂźtre? 387 00:47:59,746 --> 00:48:03,746 Veux-tu voir mes seins ? 388 00:48:04,746 --> 00:48:05,746 Bien sĂ»r. 389 00:48:06,746 --> 00:48:10,746 Alors, si vous le supportez, je vous le montrerai. 390 00:49:55,610 --> 00:49:57,610 Aie! 391 00:49:57,610 --> 00:50:00,610 Ça fait mal ! 392 00:50:00,610 --> 00:50:02,610 Tu ne devrais pas faire ça. 393 00:50:07,450 --> 00:50:09,450 Vous l'avez arrĂȘtĂ© vous-mĂȘme. 394 00:50:09,450 --> 00:50:11,450 C'Ă©tait proche. 395 00:50:12,450 --> 00:50:14,618 Mais c'est douloureux. 396 00:50:15,618 --> 00:50:17,722 Tu veux que je te montre ? 397 00:50:17,722 --> 00:50:20,722 Oui s'il vous plait. 398 00:50:21,722 --> 00:50:23,722 J'ai mal. 399 00:50:23,722 --> 00:50:25,722 Je n'y peux rien. 400 00:50:33,370 --> 00:50:38,274 Beau. 401 00:50:48,954 --> 00:50:50,954 D'accord, ensuite. 402 00:50:52,418 --> 00:50:54,418 Si vous pouvez le retenir encore une fois... 403 00:50:59,322 --> 00:51:01,322 Mettons-le ici. 404 00:51:03,322 --> 00:51:06,098 S'il vous plaĂźt soyez patient. 405 00:51:07,098 --> 00:51:09,098 Je serai patient. 406 00:52:04,570 --> 00:52:06,570 Ouah. 407 00:52:22,010 --> 00:52:24,010 Oh mon Dieu. 408 00:52:27,010 --> 00:52:29,010 C'est tellement bon. 409 00:52:34,146 --> 00:52:36,146 C'est si bon. 410 00:52:55,290 --> 00:52:57,290 Oh non. 411 00:52:58,290 --> 00:53:01,290 C'est trĂšs dur. 412 00:53:02,290 --> 00:53:05,290 Si tu suces trop bien, ça sortira. 413 00:53:06,290 --> 00:53:08,290 Non. 414 00:53:09,290 --> 00:53:15,786 Je veux mettre quelque chose de si dur dans ma chatte. 415 00:53:36,538 --> 00:53:38,538 Beau. 416 00:53:48,058 --> 00:53:50,058 C'est mon odeur. 417 00:53:54,058 --> 00:53:56,058 Ça sent bon. 418 00:53:59,058 --> 00:54:01,058 Ah... c'est le meilleur. 419 00:54:08,642 --> 00:54:10,642 Je veux entrer. 420 00:54:12,642 --> 00:54:14,642 Ne vous prĂ©cipitez pas. 421 00:54:34,682 --> 00:54:37,126 Ouah 422 00:54:41,370 --> 00:54:42,370 Comment c'est? 423 00:54:42,370 --> 00:54:44,370 C'est le meilleur. 424 00:54:50,762 --> 00:54:52,994 Je vais approfondir. 425 00:54:53,994 --> 00:54:55,994 Ça fait du bien. 426 00:54:56,994 --> 00:54:58,994 Il fait si chaud. 427 00:55:21,306 --> 00:55:23,306 C'est dangereux. 428 00:55:36,282 --> 00:55:38,282 Je suis vraiment dĂ©solĂ©. 429 00:55:49,834 --> 00:55:51,834 Je me sens bien aussi. 430 00:55:52,834 --> 00:55:54,834 Vous sentez-vous bien ? 431 00:56:29,594 --> 00:56:30,594 D'accord. 432 00:56:36,594 --> 00:56:37,594 C'est bon. 433 00:56:37,594 --> 00:56:39,730 Mange ma salive. 434 00:56:45,730 --> 00:56:46,730 Est-ce que c'est bon ? 435 00:56:46,730 --> 00:56:47,730 Oui. 436 00:56:48,730 --> 00:56:49,730 C'est bon. 437 00:56:52,730 --> 00:56:53,730 C'est le meilleur. 438 00:56:54,730 --> 00:56:55,730 C'est bon. 439 00:56:59,730 --> 00:57:00,730 c'est chaud. 440 00:57:00,730 --> 00:57:02,730 Il fait trĂšs chaud. 441 00:57:02,730 --> 00:57:04,730 Ça fait du bien. 442 00:57:56,314 --> 00:57:58,314 Une si belle vue. 443 00:58:13,498 --> 00:58:15,498 Ça fait du bien... 444 00:58:16,498 --> 00:58:18,498 Wow, tu es tellement sexy... 445 00:59:01,626 --> 00:59:05,626 Je suis dĂ©solĂ©, je viendrai en premier. 446 00:59:05,626 --> 00:59:06,626 Oui. 447 01:00:06,618 --> 01:00:11,618 MaĂźtre, s'il vous plaĂźt, sentez-vous mieux. 448 01:00:12,618 --> 01:00:14,618 Viens... 449 01:00:50,522 --> 01:00:52,522 450 01:00:54,522 --> 01:00:57,106 451 01:00:57,106 --> 01:00:59,106 452 01:01:43,450 --> 01:01:47,450 Est-ce que ça faisait du bien ? 453 01:01:47,450 --> 01:01:50,450 C'Ă©tait gĂ©nial. 454 01:02:07,578 --> 01:02:09,578 Cet homme dĂ©goĂ»tant... 455 01:02:10,278 --> 01:02:15,578 Il a effacĂ© de ma vue les personnes qui m’ont enseignĂ© le vĂ©ritable amour. 456 01:02:17,078 --> 01:02:19,078 Je vais te faire vivre le mĂȘme enfer. 457 01:02:23,226 --> 01:02:27,226 MaĂźtre, comment vous sentez-vous ? 458 01:02:31,618 --> 01:02:33,618 Ne me rends pas fou. 459 01:02:47,034 --> 01:02:49,034 Vous aimez ĂȘtre taquinĂ©. 460 01:02:51,034 --> 01:02:55,034 Eh bien, c'est agrĂ©able d'ĂȘtre taquinĂ©. 461 01:02:56,034 --> 01:02:57,034 Mais... 462 01:03:00,034 --> 01:03:01,034 Je veux... 463 01:03:05,722 --> 01:03:08,786 Ah, c'est bon. 464 01:03:20,698 --> 01:03:22,698 Ça fait du bien, non ? 465 01:03:26,970 --> 01:03:29,470 Je touche juste mes tĂ©tons... 466 01:03:31,010 --> 01:03:33,010 ...fait danser mes tĂ©tons. 467 01:03:35,890 --> 01:03:39,510 Vous devenez de plus en plus gros. 468 01:03:39,810 --> 01:03:42,890 Oh vraiment? 469 01:03:43,430 --> 01:03:47,430 Je ne vois rien. Je ne sais pas ce qui se passe. 470 01:03:47,610 --> 01:03:49,610 Je suis excitĂ©. 471 01:03:50,270 --> 01:03:52,770 Je ferai en sorte que vous le supportiez. 472 01:04:56,314 --> 01:04:58,314 Comment c'est? 473 01:05:01,314 --> 01:05:03,314 J'ai l'impression d'ĂȘtre victime d'intimidation. 474 01:05:05,314 --> 01:05:07,314 Je ne sais pas si c'est bon ou mauvais. 475 01:05:08,314 --> 01:05:10,738 Tu veux que je te touche ? 476 01:05:12,738 --> 01:05:16,098 S'il te plaĂźt, touche ma bite. 477 01:05:17,098 --> 01:05:19,098 S'il vous plaĂźt, dites-le correctement. 478 01:05:29,690 --> 01:05:31,690 Touche ma bite. 479 01:05:32,690 --> 01:05:35,050 Une fois de plus 480 01:05:37,050 --> 01:05:41,050 Touche ma bite. 481 01:05:59,146 --> 01:06:01,594 482 01:06:03,594 --> 01:06:05,594 Je l'ai Ă  peine touchĂ© pour l'instant. 483 01:06:10,266 --> 01:06:12,266 Vous transpirez beaucoup. 484 01:06:12,266 --> 01:06:14,266 Vraiment? 485 01:06:14,266 --> 01:06:16,266 Je ne vois pas bien. 486 01:06:16,266 --> 01:06:18,266 Comment va ma bite ? 487 01:06:23,266 --> 01:06:25,266 Dur et gros. 488 01:06:32,186 --> 01:06:38,186 N'as-tu pas honte d'avoir les yeux bandĂ©s et les menottes ? 489 01:06:39,186 --> 01:06:43,186 Pour ĂȘtre honnĂȘte, j'ai vraiment honte. 490 01:06:43,186 --> 01:06:52,186 Mais je suis ravi d'ĂȘtre touchĂ© par une si belle femme. 491 01:06:55,186 --> 01:06:57,186 Tu es un pervers. 492 01:07:00,962 --> 01:07:08,612 Oui je suis. Je n'ai jamais fait ça. 493 01:07:32,346 --> 01:07:34,822 494 01:07:59,546 --> 01:08:01,846 S'il vous plaĂźt, attrapez mes couilles. 495 01:08:02,946 --> 01:08:03,946 Quoi? 496 01:08:05,246 --> 01:08:10,046 S'il vous plaĂźt, tenez mes couilles. 497 01:08:11,846 --> 01:08:13,146 Comme ça? 498 01:08:16,146 --> 01:08:17,346 C'est le meilleur. 499 01:08:18,246 --> 01:08:19,846 C'est le meilleur. 500 01:08:35,322 --> 01:08:38,682 Oh, c'est le meilleur. 501 01:08:38,682 --> 01:08:42,442 Quel est le meilleur ? 502 01:08:42,442 --> 01:08:48,002 Une si belle femme qui fait tournoyer mes couilles. 503 01:09:39,194 --> 01:09:41,194 Oh, bien. 504 01:09:42,194 --> 01:09:47,194 S'il vous plaĂźt, mouillez ma bite. 505 01:09:49,234 --> 01:09:51,234 Ah, glissant. 506 01:09:52,234 --> 01:09:54,234 C'est incroyable. 507 01:09:57,242 --> 01:09:59,242 C'est trĂšs dur. 508 01:10:45,146 --> 01:10:46,146 C'est bien lĂ ... 509 01:10:50,146 --> 01:10:51,146 C'est seulement lĂ ... 510 01:10:57,954 --> 01:10:58,954 Plus... 511 01:11:24,922 --> 01:11:29,922 Ah, je suis dĂ©solĂ©. 512 01:11:29,922 --> 01:11:31,922 C'est... 513 01:11:31,922 --> 01:11:32,922 Non! 514 01:11:32,922 --> 01:11:33,922 MaĂźtre. 515 01:11:33,922 --> 01:11:35,922 Non! 516 01:11:38,186 --> 01:11:40,186 Tu cries tellement. 517 01:11:40,186 --> 01:11:43,186 Tu n'as pas soif ? 518 01:11:44,186 --> 01:11:47,186 J'ai soif. 519 01:11:51,802 --> 01:11:53,802 Ouvrez votre bouche, s'il vous plaĂźt. 520 01:12:00,890 --> 01:12:01,890 Oui. 521 01:12:02,690 --> 01:12:04,090 C'est tellement bon. 522 01:12:04,690 --> 01:12:05,690 Oui. 523 01:12:06,390 --> 01:12:08,390 C'est le meilleur. 524 01:12:08,490 --> 01:12:10,190 J'ai tellement soif. 525 01:12:10,290 --> 01:12:11,690 C'est le meilleur. 526 01:12:12,190 --> 01:12:13,390 Oui. 527 01:12:13,490 --> 01:12:15,290 Si tu cries comme ça, 528 01:12:15,390 --> 01:12:17,490 votre gorge va se dessĂ©cher. 529 01:12:18,290 --> 01:12:19,690 Je ne peux pas... 530 01:12:19,790 --> 01:12:21,890 Je ne peux pas arrĂȘter de crier. 531 01:12:22,590 --> 01:12:23,990 Oui. 532 01:12:24,090 --> 01:12:25,890 Vous ne pouvez pas encore le dire. 533 01:12:25,990 --> 01:12:27,590 Je ne peux pas. 534 01:12:28,290 --> 01:12:30,090 Je suis Ă  ma limite. 535 01:12:30,290 --> 01:12:31,690 Je ne peux pas. 536 01:12:33,390 --> 01:12:34,690 Je ne peux pas. 537 01:12:48,122 --> 01:12:50,122 Avez-vous soif ? 538 01:12:50,122 --> 01:12:51,302 Oui. 539 01:12:55,034 --> 01:12:57,034 Voulez-vous en avoir plus? 540 01:12:57,034 --> 01:12:59,034 541 01:12:59,034 --> 01:13:01,034 Puis ouvrez Ă  nouveau la bouche. 542 01:13:56,586 --> 01:13:57,586 Est-ce que je t'ai fait peur ? 543 01:15:07,034 --> 01:15:09,034 Maintenant c'est leur tour.. 544 01:15:30,802 --> 01:15:34,802 HĂ©, tu es la fille de l'Ă©glise, n'est-ce pas ? 545 01:15:35,802 --> 01:15:37,802 Tu es une bonne fille, hein ? 546 01:15:38,802 --> 01:15:40,802 Tu es une bonne fille. 547 01:16:24,690 --> 01:16:30,210 Avant de te tuer, je te tuerai avec plaisir. 548 01:16:47,442 --> 01:16:49,942 Si tu me fais me sentir mieux, 549 01:16:50,442 --> 01:16:52,942 Je pourrais changer d'avis. 550 01:16:57,450 --> 01:16:58,950 Essayons. 551 01:17:04,370 --> 01:17:06,370 Tu ne veux pas mourir, n'est-ce pas ? 552 01:17:08,666 --> 01:17:10,666 Écoutez-moi. 553 01:17:14,514 --> 01:17:20,778 Vous le savez, n'est-ce pas ? 554 01:17:23,058 --> 01:17:27,058 Dieu vous aidera. 555 01:17:28,058 --> 01:17:30,058 HĂ©, ma fille. 556 01:17:31,058 --> 01:17:36,258 Si tu le fais bien, je te donnerai ta vie. 557 01:17:39,258 --> 01:17:41,258 Vous avez une raison de me protĂ©ger. 558 01:17:48,090 --> 01:17:50,090 Vous savez ce que je veux dire. 559 01:17:51,334 --> 01:17:53,334 Si tu es trop arrogant... 560 01:17:54,334 --> 01:17:56,950 ...tu vas avoir de gros ennuis. 561 01:17:57,450 --> 01:17:58,950 Venez ici. 562 01:18:02,502 --> 01:18:03,502 Venez ici! 563 01:18:03,502 --> 01:18:05,002 C'est ça. 564 01:18:20,786 --> 01:18:23,786 Vous pourriez mourir si vous ne le faites pas. 565 01:18:24,786 --> 01:18:25,786 Laisse-moi partir. 566 01:18:25,786 --> 01:18:27,786 Tu as raison. 567 01:18:26,114 --> 01:18:28,114 J'ai dit laisse-moi partir. 568 01:19:13,714 --> 01:19:15,714 Voici. 569 01:19:21,394 --> 01:19:23,394 Ouvrez la bouche. 570 01:19:25,394 --> 01:19:27,394 Au moins, ta tĂȘte a de la valeur. 571 01:20:29,746 --> 01:20:31,746 Vous voulez que ce soit plus profond ? 572 01:20:31,746 --> 01:20:33,746 Non. 573 01:20:33,746 --> 01:20:35,746 Ne pleure pas. 574 01:20:46,770 --> 01:20:48,770 Tu es une bonne fille. 575 01:22:49,938 --> 01:22:51,938 Tu as bon goĂ»t. 576 01:22:51,938 --> 01:22:56,490 Vous avez l'air de bonne humeur. 577 01:23:01,906 --> 01:23:03,906 Tu sais ce que je ressens. 578 01:23:34,354 --> 01:23:36,734 579 01:23:45,010 --> 01:23:47,010 Je comprends. 580 01:23:52,882 --> 01:23:54,882 Je vais te tuer. 581 01:24:01,330 --> 01:24:04,330 Je vais le faire moi-mĂȘme. 582 01:24:05,330 --> 01:24:08,330 Si tu n'aimes pas ça, je le mettrai dans ta chatte. 583 01:26:28,218 --> 01:26:29,218 Se sentir bien? 584 01:26:50,266 --> 01:26:52,266 Tu as peur, n'est-ce pas ? 585 01:28:00,338 --> 01:28:02,602 HĂ©. 586 01:28:04,674 --> 01:28:06,674 Tu ne vas pas venir, n'est-ce pas ? 587 01:28:08,194 --> 01:28:10,194 Tu es fort. 588 01:29:25,074 --> 01:29:27,074 C'est bon. 589 01:29:27,074 --> 01:29:29,434 Allez, relĂšve la tĂȘte. 590 01:29:30,434 --> 01:29:32,434 Allez, lĂšve-toi. 591 01:29:34,890 --> 01:29:36,890 Vous vous sentez bien. 592 01:29:36,890 --> 01:29:38,890 C'est bon. 593 01:30:59,538 --> 01:31:01,538 594 01:31:02,538 --> 01:31:03,538 595 01:31:06,738 --> 01:31:07,738 596 01:31:07,738 --> 01:31:08,738 Qu'est-ce qui ne va pas? 597 01:32:08,882 --> 01:32:12,882 Je veux venir. 598 01:32:14,882 --> 01:32:17,882 Il y en a plein en moi. 599 01:32:18,882 --> 01:32:21,882 Je vais te mettre dans la chatte. 600 01:33:50,610 --> 01:33:51,610 Quoi? 601 01:33:52,910 --> 01:33:54,014 Quoi? 602 01:33:54,714 --> 01:33:55,714 Je vais bien. 603 01:33:59,410 --> 01:34:01,410 Je vais l'enlever moi-mĂȘme. 604 01:34:09,330 --> 01:34:10,330 Bon. 605 01:34:34,770 --> 01:34:36,770 C'est comme une bande. 606 01:34:41,330 --> 01:34:42,330 Je te vois. 607 01:36:04,346 --> 01:36:06,346 Maintenant tu es une femme d'homme. 608 01:36:34,866 --> 01:36:35,866 Qu'est-ce qui ne va pas? 609 01:38:42,738 --> 01:38:43,738 Ouah. 610 01:38:49,682 --> 01:38:52,682 Vous faites ça depuis un moment. 611 01:38:53,682 --> 01:38:55,682 Vous allez continuer Ă  le faire. 612 01:38:56,682 --> 01:38:59,682 Vous continuerez Ă  le faire. 613 01:39:00,682 --> 01:39:03,914 Je vais te garder dans une boĂźte. 614 01:40:20,242 --> 01:40:25,242 Je veux te manger. 615 01:40:25,242 --> 01:40:30,242 Tourne-toi vers moi. 616 01:40:30,242 --> 01:40:36,146 Je veux te lĂ©cher. 617 01:40:36,146 --> 01:40:41,146 618 01:42:53,266 --> 01:42:54,266 C'Ă©tait bon ? 619 01:42:59,570 --> 01:43:01,570 Vous m'avez ouvert les yeux. 620 01:43:02,738 --> 01:43:04,738 Bien. 621 01:43:04,738 --> 01:43:05,738 Oui. 622 01:43:06,738 --> 01:43:07,738 D'ACCORD. 623 01:43:08,738 --> 01:43:10,738 Ouvrez vos jambes. 624 01:43:17,778 --> 01:43:22,778 Ouvre ta chatte. 625 01:43:27,778 --> 01:43:29,778 C'est une bonne vue. 626 01:43:31,778 --> 01:43:33,778 J'aime le voir. 627 01:43:36,122 --> 01:43:38,122 S'il vous plaĂźt, mettez-le dedans. 628 01:46:28,002 --> 01:46:30,002 Montez au sommet. 629 01:47:04,050 --> 01:47:06,442 Oh mon Dieu. 630 01:47:06,442 --> 01:47:08,442 Oh mon Dieu. 631 01:47:08,442 --> 01:47:10,442 Oh mon Dieu. 632 01:47:10,442 --> 01:47:13,346 633 01:47:13,346 --> 01:47:15,386 AgrĂ©able et facile. 634 01:47:15,386 --> 01:47:17,386 Oh mon Dieu. 635 01:47:30,386 --> 01:47:33,386 Allez attendre. 636 01:48:56,562 --> 01:49:00,562 Allez plus fort. 637 01:49:01,562 --> 01:49:04,658 Allez plus loin. 638 01:49:07,658 --> 01:49:09,658 639 01:49:10,658 --> 01:49:13,666 Je te traiterai bien si tu baises plus fort. 640 01:49:18,066 --> 01:49:20,066 Je vais venir. 641 01:49:20,066 --> 01:49:22,066 HĂ©! 642 01:49:22,066 --> 01:49:24,066 Vous ne pouvez pas encore venir. 643 01:49:24,066 --> 01:49:26,066 644 01:49:26,066 --> 01:49:28,066 645 01:49:31,938 --> 01:49:34,302 C'est bon. 646 01:49:35,034 --> 01:49:37,034 Tu es vraiment une dĂ©esse du ciel. 647 01:49:52,994 --> 01:49:54,994 Faites ce que vous voulez. 648 01:49:58,994 --> 01:50:00,994 Je vais venir. 649 01:50:00,994 --> 01:50:02,994 HĂ©! 650 01:50:02,994 --> 01:50:05,930 Je te l'ai dit... 651 01:50:05,930 --> 01:50:07,614 Pas de venue. 652 01:50:10,066 --> 01:50:13,130 Je suis rassasiĂ©. 653 01:50:31,554 --> 01:50:34,234 Pouvez-vous le supporter ? 654 01:50:34,234 --> 01:50:36,234 Oui. 655 01:50:43,234 --> 01:50:45,234 Je ne peux pas le supporter. 656 01:51:02,234 --> 01:51:07,234 Je ne t'enverrai pas au paradis. 657 01:51:07,234 --> 01:51:09,234 Pas lĂ . 658 01:51:12,234 --> 01:51:14,234 Je t'enverrai en enfer. 659 01:51:20,234 --> 01:51:23,234 Je t'enverrai en enfer. 660 01:53:08,562 --> 01:53:10,562 Bonjour? 661 01:53:12,530 --> 01:53:14,530 J'ai tuĂ© trois personnes. 662 01:53:37,874 --> 01:53:39,874 AĂŻka.... 663 01:53:39,874 --> 01:53:41,874 Je vais vous arrĂȘter pour meurtre. 664 01:53:46,866 --> 01:53:50,866 La vie est courte, la souffrance ne finit jamais. 665 01:53:51,866 --> 01:53:53,866 Comme une fleur, elle est dĂ©chirĂ©e et brisĂ©e. 666 01:53:54,866 --> 01:53:56,866 Comme une ombre, elle s'estompe. 667 01:53:57,866 --> 01:53:59,866 Il n'y a pas de flux. 42541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.