All language subtitles for Dynasty.2017.S02E09.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,718 --> 00:00:03,285 Previously onDynasty...This is all the blackmail 2 00:00:03,328 --> 00:00:06,462 on Fallon and Jeff Colby. You can walk away from me for good 3 00:00:06,505 --> 00:00:08,072 or keep doing what you're so good at. 4 00:00:08,116 --> 00:00:10,118 MAN: Fire! 5 00:00:10,161 --> 00:00:11,510 Monica! 6 00:00:11,554 --> 00:00:13,208 What was your name again? Manuel. 7 00:00:13,251 --> 00:00:15,688 MANUEL: I babysit a lot.How'd you like to stick around, Manny? 8 00:00:15,732 --> 00:00:18,082 Everyone, this is Manuel, the new manny. 9 00:00:18,126 --> 00:00:20,345 I just looked in your room. LB's not there. 10 00:00:20,389 --> 00:00:22,347 Where did you take Matthew? Where is my son?! 11 00:00:22,391 --> 00:00:23,783 Don't worry, baby. 12 00:00:23,827 --> 00:00:26,351 Mommy's coming to find you. 13 00:00:27,352 --> 00:00:29,354 ♪ 14 00:00:36,535 --> 00:00:39,147 ALEXIS: I was coming up to the main house for a nightcap-- 15 00:00:39,190 --> 00:00:42,106 of milk-- when I learned that he was missing. 16 00:00:42,150 --> 00:00:45,327 I hope you have all of your men on the case.Of course. 17 00:00:45,370 --> 00:00:47,329 The child isa Carrington.We understand. 18 00:00:47,372 --> 00:00:49,722 MICHAEL: No. Fallon and I didn't see or hear 19 00:00:49,766 --> 00:00:51,376 anything unusual last night. 20 00:00:51,420 --> 00:00:52,812 We were in bed. 21 00:00:52,856 --> 00:00:54,075 Asleep. 22 00:00:54,118 --> 00:00:55,467 ANDERS: It was after hours. 23 00:00:55,511 --> 00:00:57,600 I had no idea the child had been left unattended. 24 00:00:57,643 --> 00:01:00,559 I'd never have left my post if I had been in charge. 25 00:01:00,603 --> 00:01:01,734 ♪ Christmas♪ 26 00:01:01,778 --> 00:01:03,997 ♪ Are ringing in song 27 00:01:04,041 --> 00:01:05,173 ♪ Christmas♪ 28 00:01:05,216 --> 00:01:07,610 ♪ Full of happy sounds... 29 00:01:07,653 --> 00:01:09,133 This is Little Blake. 30 00:01:09,177 --> 00:01:11,135 I took it just a few days ago. 31 00:01:11,179 --> 00:01:12,615 FALLON: And now that nutjob 32 00:01:12,658 --> 00:01:14,834 Claudia Blaisdel kidnapped him.And that's the person 33 00:01:14,878 --> 00:01:16,097 you believe is the mother? 34 00:01:16,140 --> 00:01:17,228 I know, you can't write this stuff. 35 00:01:17,272 --> 00:01:18,229 Who's the father? 36 00:01:18,273 --> 00:01:20,884 Our son. Hank. 37 00:01:20,927 --> 00:01:23,234 He left the baby on the doorstep, along with a note 38 00:01:23,278 --> 00:01:25,628 telling us how dangerous Claudia is. 39 00:01:25,671 --> 00:01:28,196 Sam and my other son were planning on adopting him. 40 00:01:28,239 --> 00:01:29,719 Agent Harper, you should know, 41 00:01:29,762 --> 00:01:32,069 this woman has a vendetta against my family. 42 00:01:32,113 --> 00:01:35,551 It's true. I found a photo of her crashing our wedding. 43 00:01:35,594 --> 00:01:38,119 In a... hideous coat. 44 00:01:38,162 --> 00:01:39,642 I think she targeted my son. 45 00:01:39,685 --> 00:01:42,079 And I think she was the one that shot my wife Cristal. 46 00:01:42,123 --> 00:01:44,299 Not Hank, like we first thought.KIRBY: I don't know 47 00:01:44,342 --> 00:01:46,562 this chick, but she's obviously not a great mom. 48 00:01:46,605 --> 00:01:49,608 She left behind his favorite things-- his pacifier and his teddy. 49 00:01:49,652 --> 00:01:53,221 I think you should put that in your report.Thank you, Nancy Drew, 50 00:01:53,264 --> 00:01:55,005 but we'll take it from here. 51 00:01:55,048 --> 00:01:58,226 Look, respect to your windbreaker and everything, but... 52 00:01:58,269 --> 00:02:00,184 you have to trust us. Claudia has a case 53 00:02:00,228 --> 00:02:02,186 of the crazies, and this baby is 54 00:02:02,230 --> 00:02:04,101 in serious jeopardy.WOMAN: Hey, Harper. 55 00:02:04,145 --> 00:02:05,668 Yeah? Former nanny just arrived. 56 00:02:05,711 --> 00:02:07,235 Wilcox is handling it. 57 00:02:07,278 --> 00:02:09,280 Manny? I'm so glad he's here. 58 00:02:09,324 --> 00:02:11,282 I should probably go say hi. 59 00:02:11,326 --> 00:02:13,458 You know that this is an investigation, 60 00:02:13,502 --> 00:02:15,243 not a mixer, right? 61 00:02:15,286 --> 00:02:16,896 Do what you need to do. 62 00:02:16,940 --> 00:02:18,246 Just find this woman. 63 00:02:18,289 --> 00:02:20,509 And find my grandson.Oh, don't worry, 64 00:02:20,552 --> 00:02:22,598 Mr. Carrington, I have a unit setting up checkpoints 65 00:02:22,641 --> 00:02:24,817 around the city perimeter, so likely Mrs. Blaisdel 66 00:02:24,861 --> 00:02:26,645 hasn't been able to get very far. 67 00:02:29,474 --> 00:02:32,260 : Shh, shh, shh. You're safe now, Matthew. 68 00:02:32,303 --> 00:02:34,566 Mommy's got you. 69 00:02:39,267 --> 00:02:40,442 I promise you, 70 00:02:40,485 --> 00:02:43,140 those evil Carringtons are never gonna 71 00:02:43,184 --> 00:02:45,447 take you away from me again. 72 00:02:45,490 --> 00:02:46,752 Yeah. 73 00:02:49,320 --> 00:02:50,582 Yeah. 74 00:02:50,626 --> 00:02:52,932 But, uh, I've only worked here for two days. 75 00:02:56,458 --> 00:02:59,243 Sam. 76 00:02:59,287 --> 00:03:01,376 Thank you for coming back.Of course. 77 00:03:01,419 --> 00:03:04,074 I was just explaining that, um, after you... 78 00:03:04,117 --> 00:03:05,467 released me, 79 00:03:05,510 --> 00:03:08,165 I, uh, I checked on LB and I went straight home. 80 00:03:08,209 --> 00:03:09,732 So you didn't see anyone strange 81 00:03:09,775 --> 00:03:11,734 when you were leaving?Just the usual staff. 82 00:03:11,777 --> 00:03:14,345 Manny, I don't know what I'm going to do. 83 00:03:14,389 --> 00:03:16,956 Steven's flying in from Paraguay tonight, 84 00:03:17,000 --> 00:03:19,959 and if anything has happened to LB, I just...Hey, hey. 85 00:03:20,003 --> 00:03:21,439 Don't talk like that. 86 00:03:21,483 --> 00:03:24,312 Everything's gonna be fine.You must think I'm crazy. 87 00:03:24,355 --> 00:03:27,315 He's not even my baby, and I've barely gotten to know him... 88 00:03:27,358 --> 00:03:28,533 Not crazy at all. 89 00:03:28,577 --> 00:03:30,448 I-I studied family psych for a semester. 90 00:03:30,492 --> 00:03:32,450 The bond between father and son can form quickly. 91 00:03:32,494 --> 00:03:34,365 Maybe I should go up to your room 92 00:03:34,409 --> 00:03:36,367 and talk with the investigators. 93 00:03:36,411 --> 00:03:38,500 Something might jog my memory.I'll take you. 94 00:03:40,415 --> 00:03:42,895 It's really sweet of you to do this, Manny. 95 00:03:43,940 --> 00:03:45,333 Felt kind of useless down there. 96 00:03:45,376 --> 00:03:46,899 Wish I could have been more help, 97 00:03:46,943 --> 00:03:48,553 but I didn't hear anything last night. 98 00:03:48,597 --> 00:03:50,686 Well, we were both a little distracted. 99 00:03:50,729 --> 00:03:52,427 A lot distracted. 100 00:03:52,470 --> 00:03:54,342 Multiple times. 101 00:03:54,385 --> 00:03:55,908 Had to get in some more practice 102 00:03:55,952 --> 00:03:57,475 before the honeymoon.Can you believe 103 00:03:57,519 --> 00:04:00,478 in two weeks we're gonna be Mr. and Mrs. Fallon Carrington? 104 00:04:00,522 --> 00:04:02,785 I'm-I'm kidding. I'm kidding. 105 00:04:02,828 --> 00:04:06,136 Although, some men do choose to take the woman's name. 106 00:04:06,179 --> 00:04:08,269 No? Okay, fine. I'm still kidding. 107 00:04:08,312 --> 00:04:10,271 You know, maybe I should skip work today. 108 00:04:10,314 --> 00:04:12,490 Be here for the family, help out with the investigation. 109 00:04:12,534 --> 00:04:15,406 No, no, no, no, no. You worked too hard to get this job. 110 00:04:15,450 --> 00:04:17,452 I'm not having you jeopardize it by skipping day two. 111 00:04:17,495 --> 00:04:20,324 But this is important.That's why the FBI is here. 112 00:04:20,368 --> 00:04:22,021 Claudia's probably just out on the street 113 00:04:22,065 --> 00:04:24,372 trying to sell the kid for a hot dog. 114 00:04:25,198 --> 00:04:26,287 They will find her. 115 00:04:26,330 --> 00:04:28,114 : Okay. 116 00:04:28,158 --> 00:04:29,681 I'll be home in time for dinner. 117 00:04:29,725 --> 00:04:31,030 You better be. 118 00:04:31,074 --> 00:04:33,250 It's our first Christmas Eve as an official couple. 119 00:04:33,294 --> 00:04:35,252 I don't want anything to spoil it. 120 00:04:35,296 --> 00:04:37,080 You know, except the usual stuff 121 00:04:37,123 --> 00:04:38,821 that ruins every holiday here. 122 00:04:39,909 --> 00:04:41,345 FALLON: I can't believe 123 00:04:41,389 --> 00:04:44,261 you never told us that this baby was left here by Hank. 124 00:04:44,305 --> 00:04:45,784 Yes, Alexis, I'm curious. 125 00:04:45,828 --> 00:04:47,264 Why lie about something like that? 126 00:04:47,308 --> 00:04:49,701 Does she really need to be here? This is a family matter. 127 00:04:49,745 --> 00:04:51,312 You said there was a note. 128 00:04:51,355 --> 00:04:52,704 What exactly did it say again? 129 00:04:52,748 --> 00:04:55,228 Something to the effect of, "My name is Matthew, 130 00:04:55,272 --> 00:04:57,840 Claudia's my mother, and she's crazy." 131 00:04:57,883 --> 00:04:59,885 You march into this house ten times a day 132 00:04:59,929 --> 00:05:02,453 telling us useless things, but thatyou keep to yourself. 133 00:05:02,497 --> 00:05:04,716 Well, I didn't know who Claudia was. 134 00:05:04,760 --> 00:05:06,370 Look, when Hank left the baby 135 00:05:06,414 --> 00:05:08,633 outside my trailer, I... I kept it a secret 136 00:05:08,677 --> 00:05:11,070 because I knew that Blake would send him away. 137 00:05:11,114 --> 00:05:12,811 And I couldn't bear the thought 138 00:05:12,855 --> 00:05:14,422 of losing my grandson. Now I find out 139 00:05:14,465 --> 00:05:17,033 it wasn't even Hank's baby.FALLON: No. It's Matthew's. 140 00:05:17,076 --> 00:05:18,339 So why did you lie to the FBI? 141 00:05:18,382 --> 00:05:20,428 The FBI is not gonna go looking for a woman 142 00:05:20,471 --> 00:05:21,690 who's just taken her own baby, especially when 143 00:05:21,733 --> 00:05:23,866 we don't have any blood ties.I'm sorry, 144 00:05:23,909 --> 00:05:25,650 why wouldn't they look for the woman who tried 145 00:05:25,694 --> 00:05:27,217 to kill all of you last Thanksgiving? 146 00:05:27,260 --> 00:05:28,392 Oh. Daddy didn't tell you? 147 00:05:28,436 --> 00:05:30,046 Hedidn't report it to the cops. 148 00:05:30,089 --> 00:05:32,396 Instead, he paid to lock her up in a loony bin. 149 00:05:32,440 --> 00:05:35,051 Don't worry, they had a craft room.SAM: I can't believe it. 150 00:05:35,094 --> 00:05:37,314 The child that I was planning on raising belongs to Claudia. 151 00:05:37,358 --> 00:05:38,968 He belongs to you and Steven. 152 00:05:39,011 --> 00:05:40,317 Claudia is not equipped 153 00:05:40,361 --> 00:05:42,232 to raise a child. She's a murderer. 154 00:05:42,275 --> 00:05:43,973 You don't know for sure that she killed Cristal. 155 00:05:44,016 --> 00:05:45,366 Makes sense, doesn't it? Cristal was killed 156 00:05:45,409 --> 00:05:47,106 with a gun taken from my gun room, 157 00:05:47,150 --> 00:05:48,891 and Claudia's broken in there before. 158 00:05:48,934 --> 00:05:50,240 You'd think we'd change the locks. 159 00:05:50,283 --> 00:05:52,503 Who knows, maybe Claudia and Hank are in cahoots. 160 00:05:52,547 --> 00:05:54,113 Well, she's not gonna get away with it-- I'm gonna hire 161 00:05:54,157 --> 00:05:56,638 my own security team, I'm gonna go on TV and offer a reward. 162 00:05:56,681 --> 00:05:58,204 No! You are not. 163 00:05:58,248 --> 00:06:00,206 You are gonna let the FBI do their job. 164 00:06:00,250 --> 00:06:02,513 I mean, you're kind of an emotional wreck right now. 165 00:06:02,557 --> 00:06:04,297 You don't know what you're talking about. I have a plan... 166 00:06:04,341 --> 00:06:06,256 Oh, really? Because not too long ago, 167 00:06:06,299 --> 00:06:07,953 Iwas kidnapped from this joint, 168 00:06:07,997 --> 00:06:09,520 and, if my memory serves me correctly, 169 00:06:09,564 --> 00:06:10,956 it was OG Cristal that had me found, 170 00:06:11,000 --> 00:06:12,088 because she defied your plan 171 00:06:12,131 --> 00:06:13,742 and the police were able to do their job. 172 00:06:13,785 --> 00:06:16,092 So, I will go see if Claudia's had 173 00:06:16,135 --> 00:06:17,963 any communication with Matthew's family. 174 00:06:18,007 --> 00:06:20,096 I will get cops to cover security at the gate. 175 00:06:20,139 --> 00:06:22,838 I mean, you never know if that lunatic is gonna show back up 176 00:06:22,881 --> 00:06:24,448 and try to kill us all again. 177 00:06:24,492 --> 00:06:27,059 And nobody does anything without going through me first. 178 00:06:27,103 --> 00:06:29,192 Got it? 179 00:06:31,455 --> 00:06:32,413 Follow me. 180 00:06:37,156 --> 00:06:39,463 Happy holidays! 181 00:06:39,507 --> 00:06:41,465 ♪ 182 00:07:03,487 --> 00:07:06,490 Yeah. Well, I-I figured it was a long shot. 183 00:07:06,534 --> 00:07:08,492 Well, if you hear from her, will you let us know? 184 00:07:08,536 --> 00:07:10,581 Thank you. Well, I tracked down 185 00:07:10,625 --> 00:07:12,888 Matthew's parents, but they haven't heard from their beloved 186 00:07:12,931 --> 00:07:14,498 daughter-in-law in over a year. Well, I made 187 00:07:14,542 --> 00:07:16,500 a few phone calls myself, one in particular 188 00:07:16,544 --> 00:07:19,111 to the mental health facility where Claudia was being held.Don't tell me 189 00:07:19,155 --> 00:07:20,417 she checked back in?Turns out 190 00:07:20,461 --> 00:07:21,897 you were the last visitor she had 191 00:07:21,940 --> 00:07:23,333 just before she escaped. 192 00:07:23,376 --> 00:07:24,682 Oh. 193 00:07:24,726 --> 00:07:26,554 That.Yeah. 194 00:07:27,555 --> 00:07:29,470 What the hell were you doing there? 195 00:07:29,513 --> 00:07:31,515 Uh... well, I was gathering 196 00:07:31,559 --> 00:07:34,387 information on you, actually, some of your dirty deals. 197 00:07:34,431 --> 00:07:36,433 I needed it to force you out of C.A. 198 00:07:36,477 --> 00:07:37,652 You are unbelievable, you know that? 199 00:07:37,695 --> 00:07:39,567 How could you go there... Wait. 200 00:07:39,610 --> 00:07:41,830 Claudia told me that Matthew owned an apartment 201 00:07:41,873 --> 00:07:44,223 and it's where he kept all his files. 202 00:07:44,267 --> 00:07:46,312 Did you get an address?No, better-- I went there. 203 00:07:46,356 --> 00:07:48,445 It's by the airport. Maybe Claudia's been hiding out there. 204 00:07:48,489 --> 00:07:49,794 I'm calling my security team.No! 205 00:07:49,838 --> 00:07:51,100 I am calling Agent Harper 206 00:07:51,143 --> 00:07:53,537 and telling him to have his team meet us there. 207 00:07:53,581 --> 00:07:55,974 We are doing this the right way, for once. Remember? 208 00:07:56,018 --> 00:07:57,062 Legally. 209 00:07:57,106 --> 00:07:58,586 And filled with holiday spirit. 210 00:07:58,629 --> 00:08:00,457 JEFF: Not too early to celebrate 211 00:08:00,501 --> 00:08:02,503 a moment like this, am I right? 212 00:08:02,546 --> 00:08:04,156 I'm glad you came through. 213 00:08:04,200 --> 00:08:06,985 Told you to trust me.Yeah, yeah. 214 00:08:07,029 --> 00:08:09,597 You sure she didn't make more copies? 215 00:08:09,640 --> 00:08:11,729 No, we're good. I got every piece of blackmail 216 00:08:11,773 --> 00:08:14,602 that Ada had on us, including that escort's false testimony 217 00:08:14,645 --> 00:08:17,082 that Fallon put her up to Max's death. 218 00:08:17,126 --> 00:08:19,432 Well, I guess your plan worked.Which means 219 00:08:19,476 --> 00:08:21,434 you don't have to call your cousin Bobbi after all. 220 00:08:21,478 --> 00:08:23,262 The cops don't need to know anything about this. 221 00:08:23,306 --> 00:08:25,830 I'm not sure how you were able to pull this off, my friend. 222 00:08:25,874 --> 00:08:27,136 I'm just glad you did. 223 00:08:27,179 --> 00:08:28,529 Consider it your Christmas gift. 224 00:08:30,008 --> 00:08:32,576 To the death of your alias, Mike Jones. 225 00:08:32,620 --> 00:08:34,752 Oh, God. Mr. Jones. 226 00:08:34,796 --> 00:08:37,363 May he rest in peace. 227 00:08:37,407 --> 00:08:39,409 ♪ 228 00:08:42,847 --> 00:08:45,371 I didn't think Scrooge gave gifts. 229 00:08:45,415 --> 00:08:46,895 Oh, good. Cristal. 230 00:08:46,938 --> 00:08:48,897 I was just about to call the house 231 00:08:48,940 --> 00:08:51,464 to ask them to send over a maid, but you'll do. 232 00:08:51,508 --> 00:08:54,598 Come on in. I need a finger to help with the bow 233 00:08:54,642 --> 00:08:55,991 for Steven's gift. 234 00:08:57,688 --> 00:08:59,081 Not that finger. 235 00:08:59,124 --> 00:09:00,473 Cute, though. 236 00:09:00,517 --> 00:09:02,563 You must be looking forward 237 00:09:02,606 --> 00:09:05,566 to having your entire family back together for Christmas. 238 00:09:05,609 --> 00:09:08,612 I am. We Carringtons have many, many traditions. 239 00:09:08,656 --> 00:09:11,528 I just hope that it won't make you feel like 240 00:09:11,572 --> 00:09:14,575 too much of an interloper.I'll just remind myself 241 00:09:14,618 --> 00:09:17,360 that I have many more Christmases ahead with Blake. 242 00:09:17,403 --> 00:09:19,754 You know, some people tie a string around their finger 243 00:09:19,797 --> 00:09:21,930 so they won't forget. 244 00:09:21,973 --> 00:09:23,496 I have ten karats. 245 00:09:27,152 --> 00:09:29,633 I assume you popped by for a reason? 246 00:09:29,677 --> 00:09:31,461 Just making sure you told the FBI 247 00:09:31,504 --> 00:09:32,984 everything you know about that baby. 248 00:09:33,028 --> 00:09:35,683 Well, of course I did.Are you sure? 249 00:09:35,726 --> 00:09:37,598 Seems there's more to the story of his arrival 250 00:09:37,641 --> 00:09:38,903 than you're letting on. 251 00:09:38,947 --> 00:09:40,949 What on earth are you blathering on about now? 252 00:09:40,992 --> 00:09:43,952 It's just you mentioned Hank left the baby in your trailer. 253 00:09:43,995 --> 00:09:46,955 But how would he know you were staying in a trailer 254 00:09:46,998 --> 00:09:48,217 in the first place? 255 00:09:48,260 --> 00:09:50,175 Any chance you spoke to each other before then? 256 00:09:50,219 --> 00:09:53,526 You know, I really don't have time for this nonsense. 257 00:09:53,570 --> 00:09:55,528 You just... call next time, 258 00:09:55,572 --> 00:09:57,966 and I'll make sure I don't pick up the phone. 259 00:09:58,009 --> 00:09:59,532 Are you upset? 260 00:09:59,576 --> 00:10:03,406 Maybe because I'm getting close to the truth? 261 00:10:03,449 --> 00:10:06,191 Or maybe because now that we know 262 00:10:06,235 --> 00:10:07,976 that Claudia is tied to Hank, 263 00:10:08,019 --> 00:10:10,631 and the FBI is looking for her, 264 00:10:10,674 --> 00:10:14,156 whatever secrets you're hiding are bound to come out. 265 00:10:16,941 --> 00:10:19,509 No need to buy me anything for Christmas. 266 00:10:19,552 --> 00:10:21,554 I can't imagine a better gift 267 00:10:21,598 --> 00:10:23,818 than watching the police take you away. 268 00:10:23,861 --> 00:10:26,647 Send a card signed: "Ho, ho, ho." 269 00:10:26,690 --> 00:10:28,692 I'll know it's you. 270 00:10:31,782 --> 00:10:33,001 We're gonna need you both to stay back. 271 00:10:33,044 --> 00:10:34,655 We have no idea if she's armed and dangerous. 272 00:10:34,698 --> 00:10:36,831 Remember, there's a baby in there, team. 273 00:10:36,874 --> 00:10:37,832 Proceed with caution. 274 00:10:37,875 --> 00:10:39,442 On my count, okay? 275 00:10:39,485 --> 00:10:41,662 One, two, 276 00:10:41,705 --> 00:10:43,141 now! 277 00:10:43,185 --> 00:10:44,316 FBI! 278 00:10:47,276 --> 00:10:49,060 OFFICER: Clear! 279 00:10:49,104 --> 00:10:51,715 OFFICER 2: Clear! 280 00:10:51,759 --> 00:10:53,282 OFFICER 3: That's a negative, sir. 281 00:10:53,325 --> 00:10:54,631 OFFICER 4: You can stand down. 282 00:10:54,675 --> 00:10:56,459 OFFICER 3: Personal belongings are intact. 283 00:10:56,502 --> 00:10:58,243 OFFICER 4: That's a negative. Let 'em know we're clearing out. 284 00:10:58,287 --> 00:10:59,244 What the hell? 285 00:10:59,288 --> 00:11:00,245 I was sure she would... 286 00:11:00,289 --> 00:11:01,769 If she was here, she's gone now. 287 00:11:01,812 --> 00:11:03,335 Let's fall back, team. 288 00:11:03,379 --> 00:11:04,685 False alarm here.Copy. 289 00:11:05,773 --> 00:11:07,209 Negative. Place is empty. 290 00:11:07,252 --> 00:11:10,473 You happy now 291 00:11:10,516 --> 00:11:12,127 Because of these buffoons, we lost her. 292 00:11:12,170 --> 00:11:13,737 My team would've been here in half the time.You don't know. 293 00:11:13,781 --> 00:11:16,087 They could have just...What I know is, because of you, 294 00:11:16,131 --> 00:11:17,436 Claudia's in the wind. 295 00:11:17,480 --> 00:11:19,438 Again. 296 00:11:47,640 --> 00:11:48,816 Here you go, doll. 297 00:11:49,860 --> 00:11:51,819 But if that kid starts screaming, 298 00:11:51,862 --> 00:11:52,994 you're out. 299 00:11:53,037 --> 00:11:54,517 No refunds. 300 00:11:54,560 --> 00:11:55,779 Don't worry. He's sleep-trained. 301 00:11:55,823 --> 00:11:58,521 And we're not gonna be staying very long. 302 00:11:58,564 --> 00:11:59,827 Come on. 303 00:12:07,878 --> 00:12:10,446 Oh, stunning, aren't they? 304 00:12:10,489 --> 00:12:12,578 Yeah, I try not to look too close. Easier to pretend 305 00:12:12,622 --> 00:12:14,058 I don't know what truck they fell off of. 306 00:12:14,102 --> 00:12:17,496 Pleading ignorant is always wise, Michael. 307 00:12:17,540 --> 00:12:19,107 I must admit, 308 00:12:19,150 --> 00:12:21,718 it's nice to have someone I really trust by my side. 309 00:12:21,762 --> 00:12:23,154 To think, it was all just dumb luck, 310 00:12:23,198 --> 00:12:24,852 how you entered my life. 311 00:12:24,895 --> 00:12:25,983 Not exactly how I saw it. 312 00:12:26,027 --> 00:12:27,245 I wanted revenge on Max Van Kirk 313 00:12:27,289 --> 00:12:28,464 for screwing me over, 314 00:12:28,507 --> 00:12:30,248 while you were trying to protect Fallon 315 00:12:30,292 --> 00:12:31,989 from being blamed for Max's death. 316 00:12:32,033 --> 00:12:33,599 Funny how things work out, isn't it? 317 00:12:33,643 --> 00:12:34,818 Mm-hmm. 318 00:12:34,862 --> 00:12:37,081 This is the last of the crates. 319 00:12:38,126 --> 00:12:39,170 Perfect. 320 00:12:39,214 --> 00:12:41,390 My first shipment out of Atlanta. 321 00:12:41,433 --> 00:12:43,174 Things must go smoothly, Michael. 322 00:12:43,218 --> 00:12:44,828 I'm counting on you. 323 00:12:44,872 --> 00:12:46,961 You just tell me who and where, and I'll get it done. 324 00:12:47,004 --> 00:12:48,832 You are to deliver all this 325 00:12:48,876 --> 00:12:51,182 to my shipping contact, Nico, at this address. 326 00:12:51,226 --> 00:12:54,272 And, in turn, he will hand you a very large sum of cash. 327 00:12:54,316 --> 00:12:56,057 As in $10 million large. 328 00:12:56,100 --> 00:12:58,059 This guy's handing me millions in cash? 329 00:12:58,102 --> 00:12:59,800 What if he tries to short me? 330 00:12:59,843 --> 00:13:02,106 I'm not worried. You've proven you know how to handle yourself. 331 00:13:02,150 --> 00:13:04,500 This is a little something for you. 332 00:13:04,543 --> 00:13:05,936 What's this?Your cut of the deal. 333 00:13:05,980 --> 00:13:08,112 Call it a token of good faith. 334 00:13:08,156 --> 00:13:10,506 You're giving me my take up front? 335 00:13:10,549 --> 00:13:12,073 I trust you, Michael. After all, you saved my life. 336 00:13:12,116 --> 00:13:13,944 Plus, you have a wedding to plan. 337 00:13:13,988 --> 00:13:16,120 This will help cover the bar tab and then some. 338 00:13:16,164 --> 00:13:17,643 Nothing too big, of course. 339 00:13:17,687 --> 00:13:18,949 We don't want Fallon knowing 340 00:13:18,993 --> 00:13:20,516 you're the one wearing the pants now. 341 00:13:23,388 --> 00:13:25,129 Thanks for the trust. 342 00:13:28,350 --> 00:13:30,091 I know the money makes you feel good. 343 00:13:32,310 --> 00:13:35,270 You know, there's something else that... 344 00:13:35,313 --> 00:13:37,489 might make you feel good, too. 345 00:13:38,534 --> 00:13:41,145 Let's keep things business. 346 00:13:41,189 --> 00:13:43,974 For now. 347 00:13:44,018 --> 00:13:46,411 I do love a good tease. 348 00:13:50,415 --> 00:13:53,027 What the devil are you doing here? 349 00:13:53,070 --> 00:13:56,552 I'm just trying to get LB's things in order. 350 00:13:56,595 --> 00:13:58,206 Have you seen his pacifier? 351 00:13:58,249 --> 00:14:00,295 I could have sworn it was in here before. 352 00:14:00,338 --> 00:14:02,210 You're worried about his pacifier? 353 00:14:02,253 --> 00:14:04,473 Well, yeah, he's gonna want it when he gets home. 354 00:14:04,516 --> 00:14:06,127 It's the only thing that helps him sleep.Don't touch anything. 355 00:14:06,170 --> 00:14:07,911 This room is still a crime scene, 356 00:14:07,955 --> 00:14:09,217 and you're disturbing it. 357 00:14:09,260 --> 00:14:11,219 Relax. I'm just trying to find his pacifier. 358 00:14:11,262 --> 00:14:12,394 Don't tell me to relax. 359 00:14:12,437 --> 00:14:14,222 There's a child's life at stake.Yeah, 360 00:14:14,265 --> 00:14:15,832 and you're not the only one that cares about him. 361 00:14:15,876 --> 00:14:16,920 I care, too. 362 00:14:16,964 --> 00:14:18,487 I find that very hard to believe. 363 00:14:18,530 --> 00:14:19,923 Especially having watched you 364 00:14:19,967 --> 00:14:22,012 fawning all over Manuel this morning.Fawning? 365 00:14:22,056 --> 00:14:23,884 God, you're making a way bigger deal out of it 366 00:14:23,927 --> 00:14:25,450 than it needs to be.Clearly, you have 367 00:14:25,494 --> 00:14:28,105 no idea the severity of what could happen to that child. 368 00:14:28,149 --> 00:14:30,716 If you're not helping the situation, you're hurting it. 369 00:14:30,760 --> 00:14:32,109 So, please, stay out of the way 370 00:14:32,153 --> 00:14:35,286 and let the professionals handle it. 371 00:14:37,332 --> 00:14:38,507 SAM: I'll do whatever 372 00:14:38,550 --> 00:14:40,857 the FBI says. But going on TV? 373 00:14:40,901 --> 00:14:42,250 Fallon said it was a bad idea. 374 00:14:42,293 --> 00:14:44,252 Sam, I'm telling you, it's the right thing to do. 375 00:14:44,295 --> 00:14:46,080 If there's a chance that someone out there has seen her, 376 00:14:46,123 --> 00:14:48,430 I want to know about it.It's just... 377 00:14:48,473 --> 00:14:50,954 Look, I'm worried about the baby's safety. 378 00:14:50,998 --> 00:14:52,477 If Claudia feels hunted, 379 00:14:52,521 --> 00:14:54,958 she may take LB and run from Atlanta for good.Sam... 380 00:14:55,002 --> 00:14:58,266 Or worse.Sam, just try to understand... 381 00:14:58,309 --> 00:14:59,876 Yes, do try, Sam. 382 00:14:59,920 --> 00:15:03,184 I, for one, think it's a wonderful idea, Blake. 383 00:15:03,227 --> 00:15:05,273 When you get to know Blake as well as I do, 384 00:15:05,316 --> 00:15:08,276 you'll learn that he has great instincts about these things. 385 00:15:08,319 --> 00:15:10,017 Thank you, Alexis. 386 00:15:10,060 --> 00:15:12,976 In fact, I should join you on TV. 387 00:15:13,020 --> 00:15:16,284 After all, we are appealing to the public for help. 388 00:15:16,327 --> 00:15:18,677 And, well, what would look better than... 389 00:15:18,721 --> 00:15:23,291 LB's grandparents united in their grief? 390 00:15:26,076 --> 00:15:27,817 MONICA: You're still here? 391 00:15:27,860 --> 00:15:29,036 I thought you were picking up Dad 392 00:15:29,079 --> 00:15:30,472 for Christmas Eve services tonight. 393 00:15:30,515 --> 00:15:31,821 I am. 394 00:15:31,864 --> 00:15:33,388 Just taking care of a few things 395 00:15:33,431 --> 00:15:35,129 before we close for the holidays. 396 00:15:35,172 --> 00:15:36,869 What are you doing here? 397 00:15:36,913 --> 00:15:38,219 I came to pick up the damage report 398 00:15:38,262 --> 00:15:39,655 from the smoke bomb incident. 399 00:15:39,698 --> 00:15:41,657 Bobbi wanted a copy for the police file. 400 00:15:41,700 --> 00:15:43,050 You spoke to Bobbi? 401 00:15:43,093 --> 00:15:45,487 They have any leads on who might have done this? 402 00:15:45,530 --> 00:15:47,141 Nothing helpful. 403 00:15:47,184 --> 00:15:49,099 Apparently, they were able to track the serial numbers on some 404 00:15:49,143 --> 00:15:50,492 of the smoke bombs. 405 00:15:50,535 --> 00:15:52,059 They were ordered by some guy named Mike Jones. 406 00:15:52,102 --> 00:15:54,583 Mike Jones? 407 00:15:54,626 --> 00:15:56,802 Are you sure about that?Yeah. 408 00:15:56,846 --> 00:15:58,891 But she said it's a common alias. 409 00:15:58,935 --> 00:16:00,719 It might as well be John Doe. 410 00:16:00,763 --> 00:16:03,113 Apparently, people don't use their real names 411 00:16:03,157 --> 00:16:04,375 when ordering illegal weapons. 412 00:16:04,419 --> 00:16:06,290 Right.All right, 413 00:16:06,334 --> 00:16:08,031 I got to run. 414 00:16:08,075 --> 00:16:09,685 You coming? 415 00:16:09,728 --> 00:16:11,078 Yeah. 416 00:16:11,121 --> 00:16:13,036 Uh, just need a few more minutes.Fine. 417 00:16:13,080 --> 00:16:14,342 But don't be late. 418 00:16:14,385 --> 00:16:16,039 It's Dad's first Christmas since he got home, 419 00:16:16,083 --> 00:16:18,041 and I want us together, as a family. 420 00:16:18,085 --> 00:16:20,087 Of course. 421 00:16:24,221 --> 00:16:26,571 We're here at the Carrington Manor, where the holiday season 422 00:16:26,615 --> 00:16:28,921 has been interrupted by tragedy. 423 00:16:28,965 --> 00:16:31,141 With us today are Blake Carrington, 424 00:16:31,185 --> 00:16:33,665 along with the energy tycoon's first wife, 425 00:16:33,709 --> 00:16:35,972 Alexis Carrington. 426 00:16:36,016 --> 00:16:37,974 Both are in a deep state of shock 427 00:16:38,018 --> 00:16:40,368 over the disappearance of their grandson, which the FBI 428 00:16:40,411 --> 00:16:42,196 is calling a kidnapping. 429 00:16:42,239 --> 00:16:44,024 Mr. Carrington. 430 00:16:44,067 --> 00:16:45,242 Thank you. 431 00:16:45,286 --> 00:16:47,766 This is Little Blake, 432 00:16:47,810 --> 00:16:50,595 Blake Carrington Jr., our grandchild. 433 00:16:50,639 --> 00:16:52,249 He's only a few months old. 434 00:16:52,293 --> 00:16:53,555 And we believe that, last night, 435 00:16:53,598 --> 00:16:56,732 he was kidnapped from his crib by this woman. 436 00:16:56,775 --> 00:16:59,996 Claudia Blaisdel has serious mental health issues, 437 00:17:00,040 --> 00:17:02,651 and, therefore, she is a danger to our child 438 00:17:02,694 --> 00:17:04,348 and to herself. 439 00:17:04,392 --> 00:17:05,436 All that we want is for her to get 440 00:17:05,480 --> 00:17:06,872 the proper care that she needs 441 00:17:06,916 --> 00:17:09,527 and for our grandson to be returned home safely. 442 00:17:09,571 --> 00:17:12,226 If you have any information as to her whereabouts, 443 00:17:12,269 --> 00:17:14,315 please contact us immediately. 444 00:17:14,358 --> 00:17:15,751 I beg of you, 445 00:17:15,794 --> 00:17:17,753 help us find our grandson. 446 00:17:17,796 --> 00:17:20,364 We just want him...We... 447 00:17:20,408 --> 00:17:22,279 Well, Blake and I are-are 448 00:17:22,323 --> 00:17:24,238 no strangers to this kind of tragedy. 449 00:17:24,281 --> 00:17:26,675 You see, almost 30 years ago, 450 00:17:26,718 --> 00:17:29,330 we lost our firstborn son. 451 00:17:29,373 --> 00:17:31,158 His name was Adam. 452 00:17:31,201 --> 00:17:34,117 And, uh, we may have failed to get him back then, 453 00:17:34,161 --> 00:17:37,555 but we will not let history repeat itself. 454 00:17:39,340 --> 00:17:41,820 We will never give up, Claudia. 455 00:17:41,864 --> 00:17:44,301 We will find you, together. 456 00:17:44,345 --> 00:17:46,477 REPORTER: Our thoughts and prayers are with 457 00:17:46,521 --> 00:17:49,132 the Carrington family during this time of crisis. 458 00:17:49,176 --> 00:17:51,308 Reporting live from the Carrington Manor. 459 00:17:51,352 --> 00:17:53,223 Back to you in the studio. 460 00:17:53,267 --> 00:17:55,095 All I'm asking is that you confirm 461 00:17:55,138 --> 00:17:57,706 this prescription belonged to a Claudia Blaisdel. 462 00:17:57,749 --> 00:17:59,186 You see, Crazy Pants was smart enough 463 00:17:59,229 --> 00:18:00,535 to scratch her name off the bottle. 464 00:18:00,578 --> 00:18:02,058 Ma'am, it's policy-- and the law-- 465 00:18:02,102 --> 00:18:04,104 not to give out patient information. 466 00:18:04,147 --> 00:18:06,802 Listen... C. Smith, is it? 467 00:18:06,845 --> 00:18:09,065 That's a beautiful name. You ever notice the plaque 468 00:18:09,109 --> 00:18:11,372 at the end of the hallway that says "Carrington Family Wing"? 469 00:18:11,415 --> 00:18:13,765 I'm guessing you haven't, but that's me. 470 00:18:13,809 --> 00:18:14,984 You should get a name tag. 471 00:18:15,027 --> 00:18:17,117 Look, this is a matter of life and death. 472 00:18:17,160 --> 00:18:18,118 Time is of the essence. 473 00:18:18,161 --> 00:18:19,206 Then call the police. 474 00:18:19,249 --> 00:18:20,468 I would call the police, 475 00:18:20,511 --> 00:18:21,904 but I'm thinking I need a more credible lead 476 00:18:21,947 --> 00:18:23,471 before I call them again. 477 00:18:23,514 --> 00:18:26,561 So I am just kindly asking that you be my credible lead. 478 00:18:26,604 --> 00:18:28,432 Will you 479 00:18:30,260 --> 00:18:32,262 Fine. Can I at least have a phone number? 480 00:18:32,306 --> 00:18:34,438 ...which is why I'm offering a $100,000 reward 481 00:18:34,482 --> 00:18:36,832 for any information that leads to her arrest. 482 00:18:36,875 --> 00:18:39,400 If you have seen this woman or know where she is, 483 00:18:39,443 --> 00:18:41,445 please contact us immediately. 484 00:18:41,489 --> 00:18:43,882 Help me find my grandson. 485 00:18:43,926 --> 00:18:46,146 Our grandson. 486 00:18:46,189 --> 00:18:47,190 I'm gonna kill him. 487 00:18:52,326 --> 00:18:54,023 What the hell were you thinking?That I was done 488 00:18:54,066 --> 00:18:56,068 listening to you.You mean done listening to reason? 489 00:18:56,112 --> 00:18:58,636 Claudia is probably crossing state lines as we speak, 490 00:18:58,680 --> 00:19:01,073 thanks to your primetime publicity stunt.Or she'll be caught 491 00:19:01,117 --> 00:19:03,467 that much sooner because the whole country is looking for her. 492 00:19:03,511 --> 00:19:05,643 And did you even think to run your plan past the FBI? 493 00:19:05,687 --> 00:19:07,558 Your 15 minutes of infamy could have jeopardized 494 00:19:07,602 --> 00:19:08,733 their investigation.Fallon, 495 00:19:08,777 --> 00:19:11,562 when Adam was kidnapped, I stayed quiet, 496 00:19:11,606 --> 00:19:13,085 because that's what they told me to do. 497 00:19:13,129 --> 00:19:14,652 And it cost us. 498 00:19:14,696 --> 00:19:16,306 I wasn't gonna make that mistake again. 499 00:19:16,350 --> 00:19:18,395 But you are not negotiating with kidnappers. 500 00:19:18,439 --> 00:19:19,831 This is Benzoholic Claudia. 501 00:19:19,875 --> 00:19:22,182 She has no intention of handing her baby back. 502 00:19:22,225 --> 00:19:23,835 And if she makes it out of Atlanta, then... 503 00:19:23,879 --> 00:19:25,794 that kid's blood is on your hands. 504 00:19:25,837 --> 00:19:27,839 My hands? How dare you 505 00:19:27,883 --> 00:19:29,493 point your finger at me when you were the one 506 00:19:29,537 --> 00:19:30,842 that started this whole mess. 507 00:19:30,886 --> 00:19:32,322 Excuse me?If you hadn't gone 508 00:19:32,366 --> 00:19:34,411 to visit Claudia in the psych ward and riled her up... 509 00:19:34,455 --> 00:19:36,587 Whatever you said to her, she broke out the next day. 510 00:19:36,631 --> 00:19:38,937 And then she came here, and then she killed Cristal. 511 00:19:38,981 --> 00:19:40,678 You think I have blood on my hands? 512 00:19:40,722 --> 00:19:43,638 You certainly have Cristal's blood on yours! 513 00:19:54,083 --> 00:19:55,345 Kirby. 514 00:19:55,389 --> 00:19:56,868 Wh-What are you, um... 515 00:19:56,912 --> 00:19:57,913 I'm sorry. 516 00:19:57,956 --> 00:20:00,959 I didn't have anyone else to talk to. 517 00:20:01,003 --> 00:20:02,961 Most of the people I know are in Australia. 518 00:20:03,005 --> 00:20:04,963 And the ones here, I've... 519 00:20:05,007 --> 00:20:08,271 already slept with and are no longer interested in me. 520 00:20:08,315 --> 00:20:09,664 Kirby, I'm-I'm in the middle of... 521 00:20:09,707 --> 00:20:10,839 Here's the sitch: 522 00:20:10,882 --> 00:20:12,754 you took a semester of family psych, 523 00:20:12,797 --> 00:20:15,147 and I have some... 524 00:20:15,191 --> 00:20:17,889 daddy issues I need to work on, 525 00:20:17,933 --> 00:20:20,675 which is also what the people I've slept with would say. 526 00:20:20,718 --> 00:20:21,676 Huh. 527 00:20:21,719 --> 00:20:22,938 The truth is, 528 00:20:22,981 --> 00:20:24,287 my dad keeps treating me 529 00:20:24,331 --> 00:20:26,289 like I'm an immature, bratty child. 530 00:20:26,333 --> 00:20:29,031 And, uh, why do you think that is? 531 00:20:29,074 --> 00:20:30,815 I have no idea. 532 00:20:30,859 --> 00:20:33,731 But I'm tired of trying to prove him wrong, 533 00:20:33,775 --> 00:20:35,080 when I shouldn't. 534 00:20:35,124 --> 00:20:36,560 I should just embrace it. 535 00:20:36,604 --> 00:20:37,996 Screw it, right? 536 00:20:38,040 --> 00:20:38,997 If he doesn't think I'm an adult, 537 00:20:39,041 --> 00:20:41,261 then why act like one? 538 00:20:54,448 --> 00:20:56,928 Hey. 539 00:20:56,972 --> 00:20:58,669 What are you doing home? 540 00:20:58,713 --> 00:20:59,888 I-I, um... 541 00:20:59,931 --> 00:21:02,325 came to get a bottle of wine 542 00:21:02,369 --> 00:21:04,196 from, uh-- for the new boss. 543 00:21:04,240 --> 00:21:06,416 Uh, couldn't think of what else to get him for a Christmas gift. 544 00:21:06,460 --> 00:21:08,026 So I thought I'd just slip in and out 545 00:21:08,070 --> 00:21:09,419 of the servants' entrance. 546 00:21:09,463 --> 00:21:11,291 And miss out on being questioned by the Feds again? 547 00:21:11,334 --> 00:21:13,902 How's that going? Any news on LB?Not yet. 548 00:21:13,945 --> 00:21:17,862 The only news is that Daddy accused me of Cristal's murder. 549 00:21:17,906 --> 00:21:19,864 What?Well, he's not totally wrong. 550 00:21:19,908 --> 00:21:21,431 I mean, I opened up Pandora's box 551 00:21:21,475 --> 00:21:23,346 when I went to see Claudia, and then she killed Cristal. 552 00:21:23,390 --> 00:21:25,305 That's a bit of a reach.No, but it's true. 553 00:21:25,348 --> 00:21:26,915 And now she has LB, 554 00:21:26,958 --> 00:21:29,004 and if anything happens to him, I will never forgive myself. 555 00:21:29,047 --> 00:21:30,440 Are you done spinning? 556 00:21:30,484 --> 00:21:32,964 No, not even close. 557 00:21:33,008 --> 00:21:35,967 I mean, what if I'm a horrible person, Michael? 558 00:21:36,011 --> 00:21:37,447 I mean, what if my constant need 559 00:21:37,491 --> 00:21:39,754 to prove myself and to take over my dad's company 560 00:21:39,797 --> 00:21:41,712 is what got us into this mess in the first place? 561 00:21:41,756 --> 00:21:45,107 This is your father we're talking about here. 562 00:21:45,150 --> 00:21:46,891 He's in a dark place. 563 00:21:46,935 --> 00:21:48,893 He's desperate. 564 00:21:48,937 --> 00:21:51,809 People say and do terrible things 565 00:21:51,853 --> 00:21:54,029 when they're desperate. 566 00:21:54,072 --> 00:21:56,466 You are not a horrible person. 567 00:21:56,510 --> 00:21:59,077 You know, I grew up in a family 568 00:21:59,121 --> 00:22:01,079 where if you don't stab someone in the back before dinner, 569 00:22:01,123 --> 00:22:03,560 you don't get dessert, so... 570 00:22:03,604 --> 00:22:07,695 I forget sometimes that there are decent people in this world. 571 00:22:07,738 --> 00:22:09,958 Thank you for being one of them. 572 00:22:16,573 --> 00:22:19,141 Don't worry, it's a short walk, Matthew. 573 00:22:19,184 --> 00:22:22,013 Mommy just needs to pick up her happy pills. 574 00:22:22,057 --> 00:22:23,275 Which is why I'm offering a $100,000 reward 575 00:22:23,319 --> 00:22:25,930 for any information leading to her arrest. 576 00:22:25,974 --> 00:22:27,845 Hello?BLAKE: If you have seen this woman 577 00:22:27,889 --> 00:22:29,891 or know where she is...Yeah, I'm calling from the Hotel Clermont. 578 00:22:29,934 --> 00:22:31,240 ...please contact us immediately. 579 00:22:31,283 --> 00:22:32,372 I think that lady you're looking for is here. 580 00:22:50,738 --> 00:22:51,695 Nico. 581 00:22:51,739 --> 00:22:53,697 You must be Ada's new guy. 582 00:22:53,741 --> 00:22:55,177 Welcome to the fold. 583 00:22:55,220 --> 00:22:56,613 I assume you got the full shipment? 584 00:22:56,657 --> 00:22:57,701 MICHAEL: It's all there. 585 00:22:57,745 --> 00:22:59,137 I assume you got the cash? 586 00:23:01,183 --> 00:23:04,316 What does she have for us? 587 00:23:04,360 --> 00:23:06,710 The Mona Lisa,perhaps? 588 00:23:10,061 --> 00:23:12,586 Seems like you can get this stuff at Bed Bath & Beyond, 589 00:23:12,629 --> 00:23:14,762 but what do I know? 590 00:23:14,805 --> 00:23:17,199 So, where are you shipping all this stuff? 591 00:23:17,242 --> 00:23:19,375 That's usually on a need-to-know basis, 592 00:23:19,419 --> 00:23:22,204 and trust me... you don't need to know. 593 00:23:23,248 --> 00:23:25,816 I'll get your payment. 594 00:23:29,603 --> 00:23:31,256 Wait a minute. 595 00:23:33,563 --> 00:23:34,782 You work for VKI? 596 00:23:34,825 --> 00:23:37,959 Serving all your shipping needs since 1908. 597 00:23:38,002 --> 00:23:40,788 Least, that's how the jingle in the crappy commercial goes. 598 00:23:40,831 --> 00:23:42,572 What's it to you 599 00:23:42,616 --> 00:23:44,835 Hold on. 600 00:23:45,836 --> 00:23:48,230 What is she up to? 601 00:23:54,018 --> 00:23:56,499 What the hell?! 602 00:23:56,543 --> 00:23:59,850 I don't carry black market antique insurance, buddy. 603 00:23:59,894 --> 00:24:01,286 You're gonna have to pay... 604 00:24:03,419 --> 00:24:04,507 What the hell is this? 605 00:24:04,551 --> 00:24:06,683 Either antique heroin 606 00:24:06,727 --> 00:24:09,469 or just heroin. 607 00:24:09,512 --> 00:24:10,774 You're trying to slip drugs in with the shipment? 608 00:24:10,818 --> 00:24:12,733 What? No, not me. 609 00:24:12,776 --> 00:24:14,952 I had no idea what Ada was shipping. 610 00:24:14,996 --> 00:24:17,085 I just saw the VKI logo and...Th-That's a load of crap. 611 00:24:17,128 --> 00:24:18,303 You knew all about this. 612 00:24:18,347 --> 00:24:20,697 This is next-level illegal. 613 00:24:20,741 --> 00:24:24,614 No way. Deal's off. Unload everything. 614 00:24:24,658 --> 00:24:26,529 This is not what we signed up for. 615 00:24:26,573 --> 00:24:28,966 Well, no, no, I didn't know anything about any of this.Save it. 616 00:24:31,012 --> 00:24:33,014 We got a problem here. 617 00:24:43,328 --> 00:24:45,417 I'm Blake Carrington. Did you call my hotline? 618 00:24:45,461 --> 00:24:46,680 You the one with $100,000? 619 00:24:46,723 --> 00:24:48,159 Yeah, you'll get your money if it's her. 620 00:24:48,203 --> 00:24:49,726 Oh, it's her, all right. 621 00:24:49,770 --> 00:24:51,598 So, are you gonna write me a check? 'Cause I prefer cash. 622 00:24:51,641 --> 00:24:54,165 Oh, my God.Sir, we have a visual on her. 623 00:24:54,209 --> 00:24:55,906 What room?She's not in a room. 624 00:24:55,950 --> 00:24:57,299 She's on the roof. 625 00:24:57,342 --> 00:24:59,867 DONNA: Elevator's broken.Of course it is. 626 00:25:07,962 --> 00:25:10,747 SAM: Claudia! No, what are you doing No. 627 00:25:10,791 --> 00:25:12,619 Why can't you people just leave me alone? 628 00:25:12,662 --> 00:25:14,751 You just want to take him away from me, don't you? 629 00:25:14,795 --> 00:25:16,448 Like you took my husband. But you can't! 630 00:25:16,492 --> 00:25:18,320 He's my baby! 631 00:25:18,363 --> 00:25:20,844 Claudia, please give me LB. Please. 632 00:25:20,888 --> 00:25:22,106 His name is Matthew. 633 00:25:22,150 --> 00:25:25,414 Claudia, we want to help you and Matthew. 634 00:25:25,457 --> 00:25:27,721 No, you don't. You just want to shoot me. 635 00:25:27,764 --> 00:25:30,027 Just take a step back, okay? 636 00:25:35,816 --> 00:25:37,469 Don't you come any closer! 637 00:25:37,513 --> 00:25:39,776 Hey, Dad, why don't you tell 638 00:25:39,820 --> 00:25:41,517 Santa's little helpers to stand down. 639 00:25:41,561 --> 00:25:43,084 She's right. They're scaring her. 640 00:25:43,127 --> 00:25:44,912 Okay, back up. Back up. 641 00:25:44,955 --> 00:25:47,523 Claudia, listen to me. 642 00:25:47,567 --> 00:25:49,917 We can talk this through.You should have tried 643 00:25:49,960 --> 00:25:51,788 talking to me before you locked me 644 00:25:51,832 --> 00:25:54,008 in a padded cell for six months. 645 00:25:54,051 --> 00:25:56,314 That does crazy things to a person. 646 00:25:56,358 --> 00:25:58,926 It is a miracle that I even had this baby 647 00:25:58,969 --> 00:26:00,405 and that it was okay 648 00:26:00,449 --> 00:26:02,669 after the hell that you and your wife put me through. 649 00:26:03,887 --> 00:26:05,715 May she rest in peace. 650 00:26:07,761 --> 00:26:09,719 It was you, wasn't it? 651 00:26:09,763 --> 00:26:11,721 You killed my aunt. 652 00:26:11,765 --> 00:26:15,812 And I would do it again if it would bring Matthew back, 653 00:26:15,856 --> 00:26:17,597 but it won't. 654 00:26:24,038 --> 00:26:26,257 Claudia... 655 00:26:26,301 --> 00:26:28,738 we've both lost someone. 656 00:26:28,782 --> 00:26:30,914 I know how that feels. 657 00:26:30,958 --> 00:26:33,177 You're scared. 658 00:26:33,221 --> 00:26:35,571 And you're alone. 659 00:26:35,615 --> 00:26:37,138 And you don't know what the future holds. 660 00:26:37,181 --> 00:26:38,835 You don't even know if there is a future. 661 00:26:38,879 --> 00:26:40,576 But there is. 662 00:26:40,620 --> 00:26:42,665 Who the hell are you? 663 00:26:42,709 --> 00:26:44,449 And sure, 664 00:26:44,493 --> 00:26:46,234 there's a future for Blake Carrington. 665 00:26:46,277 --> 00:26:49,019 He can buy any future that he wants. But what about me? 666 00:26:49,063 --> 00:26:51,413 And what about baby Matthew?FALLON: But that's just it, 667 00:26:51,456 --> 00:26:52,980 Claudia. 668 00:26:53,023 --> 00:26:54,938 He is your future. 669 00:26:54,982 --> 00:26:56,374 He is the last part 670 00:26:56,418 --> 00:26:59,595 of Matthew that lives on. The only part. 671 00:26:59,639 --> 00:27:01,815 And he would want what's best for him. 672 00:27:01,858 --> 00:27:03,817 I know you want that, too, don't you? 673 00:27:11,607 --> 00:27:13,783 I just love him so much.Of course. 674 00:27:13,827 --> 00:27:15,698 And the best thing for him right now 675 00:27:15,742 --> 00:27:18,875 is for you to come with us. Okay? So just come here. 676 00:27:18,919 --> 00:27:20,921 Yeah. 677 00:27:20,964 --> 00:27:22,531 Yeah. Give me the baby. 678 00:27:22,574 --> 00:27:24,925 No! No, you're lying to me! 679 00:27:24,968 --> 00:27:26,100 No!No, no, no! 680 00:27:26,143 --> 00:27:27,362 You're all lying!No! No! 681 00:27:27,405 --> 00:27:29,625 No! No! 682 00:27:29,669 --> 00:27:30,887 SAM: No! 683 00:27:33,847 --> 00:27:36,763 No! No! 684 00:27:37,851 --> 00:27:39,591 : No... 685 00:27:39,635 --> 00:27:43,160 ♪ They fade in time 686 00:27:43,204 --> 00:27:45,510 What 687 00:27:45,554 --> 00:27:46,990 Mr. Carrington, it wasn't a baby. 688 00:27:47,034 --> 00:27:49,950 Repeat, it wasn't a real baby. She was carrying a doll. 689 00:27:49,993 --> 00:27:53,214 ♪ The day gets bright 690 00:27:53,257 --> 00:27:55,520 ♪ Close your eyes 691 00:27:55,564 --> 00:27:58,045 Sam. 692 00:27:58,088 --> 00:27:59,437 Sam. Sam. Sam. 693 00:27:59,481 --> 00:28:02,353 No!Sam, hey. Hey, hey! It wasn't a real baby. 694 00:28:02,397 --> 00:28:03,964 It was a doll. 695 00:28:04,007 --> 00:28:05,617 W 696 00:28:05,661 --> 00:28:07,184 It was a doll. Yeah.No. 697 00:28:08,577 --> 00:28:09,883 ♪ The outside 698 00:28:09,926 --> 00:28:12,015 Thank God. 699 00:28:12,059 --> 00:28:13,930 But wait. 700 00:28:13,974 --> 00:28:17,064 If Claudia doesn't have the baby, then... 701 00:28:17,107 --> 00:28:19,283 Then who the hell does? 702 00:28:19,327 --> 00:28:21,459 ♪ The outside, the outside. 703 00:28:23,766 --> 00:28:25,986 When I was ten I told my dad I had to stay home from school 704 00:28:26,029 --> 00:28:27,901 because I had chicken pox, and he swore 705 00:28:27,944 --> 00:28:29,206 I drew them on. 706 00:28:29,250 --> 00:28:31,469 I mean, I did. 707 00:28:31,513 --> 00:28:33,515 But he didn't know that. 708 00:28:33,558 --> 00:28:35,082 Am I boring you? 709 00:28:35,125 --> 00:28:38,041 Uh, no. Um, actually, I have a job interview, 710 00:28:38,085 --> 00:28:41,044 which I kind of need since you guys, you know, fired me. 711 00:28:41,088 --> 00:28:42,698 Well, this has been like a therapy session for me, 712 00:28:42,742 --> 00:28:44,091 so how about I write you a check? 713 00:28:45,135 --> 00:28:46,920 Unless you accept 714 00:28:46,963 --> 00:28:49,226 other forms of payment. 715 00:28:49,270 --> 00:28:51,576 Kirby, I... 716 00:28:51,620 --> 00:28:54,101 You're no fun. 717 00:28:54,144 --> 00:28:58,148 Can I get, like, a soda or something before I leave? 718 00:28:58,192 --> 00:28:59,933 Of course. 719 00:29:28,657 --> 00:29:30,180 Don't worry, little guy. 720 00:29:30,224 --> 00:29:32,443 Auntie Kirby's gonna take you home. 721 00:29:35,098 --> 00:29:38,101 Shh. You woke the baby. 722 00:29:43,585 --> 00:29:45,935 How did you figure it out?Pacifier was missing. 723 00:29:45,979 --> 00:29:47,981 But only after you came to talk to the police. 724 00:29:48,024 --> 00:29:50,331 You knew how much LB loved it. It's what made you 725 00:29:50,374 --> 00:29:51,636 a good nanny-- 726 00:29:51,680 --> 00:29:54,291 in a Hand That Rocks the Cradle kind of way. 727 00:29:54,335 --> 00:29:55,423 You're smarter than you look. 728 00:29:55,466 --> 00:29:58,339 Wish I could say the same. 729 00:29:58,382 --> 00:30:00,384 Why would you do this? 730 00:30:00,428 --> 00:30:02,473 Just because Sam fired you?No. 731 00:30:02,517 --> 00:30:04,258 It's because of whyhe fired me. 732 00:30:04,301 --> 00:30:06,521 Because he wasn't sure if he could keep it in his pants, 733 00:30:06,564 --> 00:30:08,131 so he put his needs ahead of the baby's, 734 00:30:08,175 --> 00:30:09,872 which is something I would never do. 735 00:30:09,916 --> 00:30:12,701 Don't you see? LB is better off with me. 736 00:30:12,744 --> 00:30:14,442 Sam was gonna ruin that poor kid's life. 737 00:30:14,485 --> 00:30:17,010 Of course. Because you seem 738 00:30:17,053 --> 00:30:19,012 like a truly responsible kidnapper. 739 00:30:19,055 --> 00:30:22,319 Shut up! You have no idea what negligence can do to a child. 740 00:30:22,363 --> 00:30:24,756 Rather than kill me in front of the baby 741 00:30:24,800 --> 00:30:26,367 and traumatize him for life, 742 00:30:26,410 --> 00:30:29,457 why don't you just give me the knife, and I'll take him home. 743 00:30:29,500 --> 00:30:33,330 I promise, I won't tell anyone what you did. 744 00:30:34,331 --> 00:30:35,158 Kirby, you in there? 745 00:30:35,202 --> 00:30:36,768 Open the door! 746 00:30:51,566 --> 00:30:53,524 Took you long enough. 747 00:30:55,091 --> 00:30:56,527 Ada, where are you? What is going on? 748 00:30:56,571 --> 00:31:00,488 Drugs I mean, what the...? 749 00:31:00,531 --> 00:31:03,926 Let me guess. She's not taking your calls? 750 00:31:03,970 --> 00:31:05,058 What the hell are you doing here? 751 00:31:05,101 --> 00:31:06,668 Triangulated your phone. 752 00:31:06,711 --> 00:31:10,454 Glad to see you moving up the ladder, Mike Jones. 753 00:31:10,498 --> 00:31:12,630 You set off the smoke bomb at the club. 754 00:31:12,674 --> 00:31:15,242 You're the reason my sister got trampled. 755 00:31:15,285 --> 00:31:17,766 You don't need to be here, Jeff.Yeah, and neither do you. 756 00:31:17,809 --> 00:31:18,941 You're still working for her? 757 00:31:18,985 --> 00:31:20,595 Even after you got the blackmail back? 758 00:31:20,638 --> 00:31:22,597 Who the hell is this?MICHAEL: Nobody. 759 00:31:22,640 --> 00:31:23,772 I can explain. 760 00:31:23,815 --> 00:31:24,904 Yeah, like you could explain the drugs? 761 00:31:26,688 --> 00:31:29,778 Son of a bitch. 762 00:31:29,821 --> 00:31:31,084 This guy called the Feds on us. 763 00:31:31,127 --> 00:31:33,086 Wait. No, no, it wasn't me, all right? I... 764 00:31:33,129 --> 00:31:35,088 It was all a setup!Look out, Jeff! 765 00:31:36,045 --> 00:31:37,177 Let's get out of here! 766 00:31:43,009 --> 00:31:44,575 Come on. I got you. 767 00:31:44,619 --> 00:31:46,926 Go, go, go, go! 768 00:31:50,581 --> 00:31:52,757 AGENT: FBI! Stop right there! 769 00:31:52,801 --> 00:31:54,455 Hands in the air! 770 00:31:57,632 --> 00:31:59,460 Don't move! 771 00:31:59,503 --> 00:32:02,680 The FBI, a trained security team 772 00:32:02,724 --> 00:32:05,640 and our entire family all after this baby... 773 00:32:05,683 --> 00:32:08,077 and yet it was Kirby 774 00:32:08,121 --> 00:32:09,557 who figured it out. 775 00:32:09,600 --> 00:32:11,907 This is a low point for me.Are the police on their way? 776 00:32:11,951 --> 00:32:13,778 Mr. Carrington's on the phone to the FBI, 777 00:32:13,822 --> 00:32:15,650 and the authorities will be here shortly. 778 00:32:15,693 --> 00:32:18,522 Yes, and that psycho is in the study being watched by security. 779 00:32:18,566 --> 00:32:22,004 Well, I guess this is a big win for Team Downstairs, huh? 780 00:32:22,048 --> 00:32:24,615 As much as it pains me to say this, 781 00:32:24,659 --> 00:32:26,400 thank you.Kind words 782 00:32:26,443 --> 00:32:27,792 from Fallon Carrington. 783 00:32:27,836 --> 00:32:29,969 Does this mean we're friends now? 784 00:32:30,012 --> 00:32:31,100 Calm down. 785 00:32:31,144 --> 00:32:33,015 I'll go get his teddy. 786 00:32:37,063 --> 00:32:38,064 Kirby. 787 00:32:38,107 --> 00:32:40,022 Thank goodness 788 00:32:40,066 --> 00:32:42,590 you texted me when you did. You sure you're all right? 789 00:32:42,633 --> 00:32:44,461 I'm fine, Dad. 790 00:32:44,505 --> 00:32:47,029 In fact, I've been fine for a while now. 791 00:32:47,073 --> 00:32:48,813 Yes, I can see that. I guess I missed 792 00:32:48,857 --> 00:32:51,033 the part of your growing up where you became an adult. 793 00:32:51,077 --> 00:32:54,210 I'm still not used to it. That's my fault, not yours. 794 00:32:54,254 --> 00:32:56,212 I promise you I will get there. 795 00:32:56,256 --> 00:32:57,257 Thank you. 796 00:32:57,300 --> 00:32:58,823 It means a lot.Besides, 797 00:32:58,867 --> 00:33:02,610 if I don't, I'm sure you'll find a way to knock me out cold. 798 00:33:06,440 --> 00:33:08,181 ALEXIS: Could I have 799 00:33:08,224 --> 00:33:11,227 a moment alone with... Lizzie Borden? 800 00:33:15,014 --> 00:33:17,886 That was quite a stunt you pulled off today. 801 00:33:17,929 --> 00:33:19,496 You're all liars. 802 00:33:19,540 --> 00:33:21,281 You took my baby from me. 803 00:33:21,324 --> 00:33:23,587 Oh, I'm sorry, I forgot to introduce myself. 804 00:33:23,631 --> 00:33:25,241 Alexis Carrington. 805 00:33:26,286 --> 00:33:28,070 Oh, I'd shake your hand, but... 806 00:33:28,114 --> 00:33:29,811 : no. 807 00:33:29,854 --> 00:33:31,291 Alexis. 808 00:33:31,334 --> 00:33:32,553 Mm-hmm. 809 00:33:32,596 --> 00:33:34,163 You're Hank's mother. 810 00:33:34,207 --> 00:33:36,035 Or should I say lover? 811 00:33:36,078 --> 00:33:38,472 Partner in crime? 812 00:33:38,515 --> 00:33:40,300 He told me everything. 813 00:33:40,343 --> 00:33:42,780 You're the biggest liar of them all, aren't you? 814 00:33:44,652 --> 00:33:47,133 Who's Hank, dear? 815 00:33:47,176 --> 00:33:49,265 Another doll of yours? 816 00:33:49,309 --> 00:33:50,788 What? 817 00:33:50,832 --> 00:33:52,964 No. He's... Hank. 818 00:33:53,008 --> 00:33:55,228 I do have a son, 819 00:33:55,271 --> 00:33:58,231 but his name's Adam, not Hank. 820 00:33:58,274 --> 00:34:00,233 Clearly, you must be confused. 821 00:34:00,276 --> 00:34:03,279 I hear that that happens to you a lot.That's not true. 822 00:34:03,323 --> 00:34:04,846 He-he... 823 00:34:04,889 --> 00:34:07,283 he told me his name was Hank. 824 00:34:08,328 --> 00:34:10,721 Is he... here with you now? 825 00:34:12,984 --> 00:34:14,856 Oh, I see, 826 00:34:14,899 --> 00:34:16,640 Claudia, that's what the pills are for. 827 00:34:16,684 --> 00:34:18,642 You are taking your pills, right? 828 00:34:18,686 --> 00:34:20,992 Poor little thing. Once you get back 829 00:34:21,036 --> 00:34:23,169 on those meds... 830 00:34:23,212 --> 00:34:26,868 I'm sure that you'll see things more clearly. 831 00:34:26,911 --> 00:34:29,349 Police have arrived, Mrs. Carrington. 832 00:34:29,392 --> 00:34:31,916 They're here to take Ms. Blaisdel into custody. 833 00:34:39,185 --> 00:34:40,795 You really are 834 00:34:40,838 --> 00:34:43,102 a crazy lady still, 835 00:34:43,145 --> 00:34:45,843 in or out of that place where they... 836 00:34:45,887 --> 00:34:47,889 locked you up. 837 00:34:51,675 --> 00:34:53,024 Where are you-- where... 838 00:34:53,068 --> 00:34:54,809 where are you taking me? 839 00:34:54,852 --> 00:34:56,637 You said you were gonna help me. 840 00:34:56,680 --> 00:34:58,378 And you said you killed my wife. 841 00:34:58,421 --> 00:35:00,771 Everyone up there heard it. 842 00:35:00,815 --> 00:35:02,904 : Look, I amhelping you. 843 00:35:02,947 --> 00:35:05,820 I'm helping you understand the pain you caused me 844 00:35:05,863 --> 00:35:08,910 and my family... 845 00:35:08,953 --> 00:35:11,173 by taking away what you love. 846 00:35:11,217 --> 00:35:14,524 I know it's cruel-- he's only a baby. 847 00:35:14,568 --> 00:35:15,786 Will it make things equal? 848 00:35:15,830 --> 00:35:17,875 I don't know. 849 00:35:18,920 --> 00:35:20,965 But it's a hell of a start. 850 00:35:21,009 --> 00:35:22,837 No, no, you can't do this to me. 851 00:35:22,880 --> 00:35:25,056 You can't keep my baby! 852 00:35:25,100 --> 00:35:27,407 You're gonna pay for this! You hear me? 853 00:35:27,450 --> 00:35:29,191 I'll be back! 854 00:35:32,673 --> 00:35:34,588 SAM: Claudia's right. 855 00:35:34,631 --> 00:35:37,547 Words that have never been spoken before. 856 00:35:37,591 --> 00:35:38,853 We can't keep this baby. 857 00:35:38,896 --> 00:35:41,464 The thought of giving him up is killing me, 858 00:35:41,508 --> 00:35:43,205 but he's not ours to keep. 859 00:35:43,249 --> 00:35:46,208 Well, I don't think that they have day care in jail.He was never 860 00:35:46,252 --> 00:35:47,862 Hank's baby-- he was Matthew's. 861 00:35:47,905 --> 00:35:49,777 And Fallon found his parents. 862 00:35:49,820 --> 00:35:51,431 But, Sam...We've had our own share 863 00:35:51,474 --> 00:35:53,041 of Christmas miracles. 864 00:35:53,084 --> 00:35:56,000 Now it's their chance to be with the one piece of Matthew 865 00:35:56,044 --> 00:35:58,351 that still lives on. 866 00:35:58,394 --> 00:36:01,571 He needs to be with his real family. 867 00:36:01,615 --> 00:36:03,834 And that's not us. 868 00:36:03,878 --> 00:36:07,186 ♪ 869 00:36:11,494 --> 00:36:13,496 I need a hospital. 870 00:36:13,540 --> 00:36:14,889 Look, we're almost there, man. 871 00:36:14,932 --> 00:36:16,978 I'm going as fast as I can. 872 00:36:18,153 --> 00:36:20,242 You set me up! 873 00:36:20,286 --> 00:36:22,853 If it makes you feel better, I also set up VKI. 874 00:36:22,897 --> 00:36:26,161 You see, you delivered heroin to their head of shipping, 875 00:36:26,205 --> 00:36:29,033 and once the FBI looks deeper into Van Kirk Industries, 876 00:36:29,077 --> 00:36:30,992 they'll find a fascinating string of illegal shipments 877 00:36:31,035 --> 00:36:33,473 in progress, enough to take down the entire company. 878 00:36:33,516 --> 00:36:36,954 So this was your plan all along, and I was just collateral damage? 879 00:36:36,998 --> 00:36:39,609 I was gonna say "pawn," but "collateral damage" 880 00:36:39,653 --> 00:36:40,828 sounds more heroic. 881 00:36:40,871 --> 00:36:42,960 I could only imagine what our friend Nico 882 00:36:43,004 --> 00:36:45,136 is telling the Feds about your role as we speak. 883 00:36:45,180 --> 00:36:47,922 Nico can I.D. me! I could go to prison, Ada! 884 00:36:47,965 --> 00:36:49,924 "Could" is a very glass-half-full way 885 00:36:49,967 --> 00:36:51,142 of looking at it. 886 00:36:51,186 --> 00:36:53,493 Oh, and I wouldn't stop anytime soon. 887 00:36:53,536 --> 00:36:56,539 The FBI may have gotten a tip as to your getaway car. 888 00:37:03,503 --> 00:37:06,245 Wh 889 00:37:06,288 --> 00:37:09,683 You are not gonna get away with this. 890 00:37:09,726 --> 00:37:10,945 I already have. 891 00:37:10,988 --> 00:37:13,469 I'm a ghost, remember? 892 00:37:15,993 --> 00:37:19,432 : Please... 893 00:37:19,475 --> 00:37:22,696 you got to get me to the hospital. 894 00:37:24,263 --> 00:37:26,482 I'm gonna drop you off, man. 895 00:37:26,526 --> 00:37:28,963 All right? After that, we're both on our own. 896 00:37:34,142 --> 00:37:36,318 ♪ 897 00:37:36,362 --> 00:37:38,451 Jeff 898 00:37:38,494 --> 00:37:40,453 Look, I'm-I'm gonna get you to the hospital. 899 00:37:40,496 --> 00:37:41,671 Just stay with me, Jeff. 900 00:37:41,715 --> 00:37:44,500 Aah! 901 00:37:44,544 --> 00:37:46,372 ♪ Father, Father 902 00:37:46,415 --> 00:37:47,982 ♪ Let me love Ta-da! 903 00:37:48,025 --> 00:37:49,331 ♪ You 904 00:37:49,375 --> 00:37:51,681 ♪ Saw you wandering 905 00:37:51,725 --> 00:37:54,510 ♪ In my dream 906 00:37:54,554 --> 00:37:57,470 ♪ Last night singing 907 00:37:57,513 --> 00:38:00,299 ♪ Wonder, wonder what you 908 00:38:00,342 --> 00:38:02,910 ♪ Might do 909 00:38:02,953 --> 00:38:06,914 ♪ You can't simply hide our... 910 00:38:06,957 --> 00:38:11,658 This is our first and last Christmas together, little man. 911 00:38:11,701 --> 00:38:14,965 Your new family's picking you up tomorrow. 912 00:38:15,009 --> 00:38:17,141 Now, I know you're thinking, 913 00:38:17,185 --> 00:38:21,145 "How is this handsome man going to cope without me?" 914 00:38:21,189 --> 00:38:23,017 Well... 915 00:38:23,060 --> 00:38:25,062 I won't. 916 00:38:26,281 --> 00:38:27,674 But you... 917 00:38:27,717 --> 00:38:30,154 you are going to be happier with your grandparents 918 00:38:30,198 --> 00:38:32,156 than you'd ever be here with us. 919 00:38:32,200 --> 00:38:33,810 Mm-hmm. 920 00:38:33,854 --> 00:38:35,812 Now, don't get me wrong. 921 00:38:35,856 --> 00:38:38,598 The food, the shoes... 922 00:38:38,641 --> 00:38:41,383 the turndown service. 923 00:38:41,427 --> 00:38:43,167 All amazing. 924 00:38:43,211 --> 00:38:45,256 But this family wouldn't be able 925 00:38:45,300 --> 00:38:47,911 to move past who your parents were. 926 00:38:49,130 --> 00:38:51,393 And that's not fair to you. 927 00:38:51,437 --> 00:38:54,091 So I'm giving you a clean slate. 928 00:38:55,658 --> 00:38:56,964 That's... 929 00:38:57,007 --> 00:38:59,227 that's the fatherly thing to do. 930 00:39:01,621 --> 00:39:05,494 Even though I won't get to be a father anymore. 931 00:39:08,149 --> 00:39:09,280 Amazing. 932 00:39:09,324 --> 00:39:10,717 Thank you. 933 00:39:10,760 --> 00:39:13,937 You know, I loved that dress the first time I saw it. 934 00:39:13,981 --> 00:39:16,157 I'm just amazed that it lasted 935 00:39:16,200 --> 00:39:17,288 for five seasons. 936 00:39:17,332 --> 00:39:18,768 I'm talking about you. 937 00:39:18,812 --> 00:39:20,901 I don't know how you did it, 938 00:39:20,944 --> 00:39:24,078 but Claudia didn't seem to have much to say about Hank. 939 00:39:24,121 --> 00:39:27,298 It seems like you managed to get out of another lie. 940 00:39:27,342 --> 00:39:29,910 I certainly have no idea what you're talking about. 941 00:39:29,953 --> 00:39:32,956 I think you might be going a little heavy on the eggnog. 942 00:39:33,000 --> 00:39:34,958 But... Merry Christmas. 943 00:39:35,002 --> 00:39:38,962 ♪ Let me love you 944 00:39:39,006 --> 00:39:41,878 ♪ Let me love 945 00:39:41,922 --> 00:39:42,923 ♪ You... 946 00:39:44,272 --> 00:39:46,274 Is this your way of, uh... 947 00:39:46,317 --> 00:39:47,623 apologizing? 948 00:39:47,667 --> 00:39:50,234 Don't know. Never had to. 949 00:39:50,278 --> 00:39:52,498 Ah.Fine. 950 00:39:52,541 --> 00:39:54,413 I am sorry. 951 00:39:54,456 --> 00:39:55,936 You were right. 952 00:39:55,979 --> 00:39:58,417 The only reason we found Claudia is because of you. 953 00:39:58,460 --> 00:40:02,159 Your charm and wit on TV won over America's heart. 954 00:40:02,203 --> 00:40:04,466 You should host a daytime talk show. 955 00:40:04,510 --> 00:40:05,859 ♪ 956 00:40:08,078 --> 00:40:09,123 Thank you. 957 00:40:12,213 --> 00:40:14,433 But I wasn't right about everything. 958 00:40:14,476 --> 00:40:16,739 You're not responsible for Cristal's death. 959 00:40:16,783 --> 00:40:19,350 It was a low blow, and I never should have said that. 960 00:40:19,394 --> 00:40:20,917 I was angry... 961 00:40:20,961 --> 00:40:22,528 well, about a lot of things. 962 00:40:22,571 --> 00:40:24,530 Are you still mad that I sold C.A.? 963 00:40:24,573 --> 00:40:26,314 Because if tonight has taught me anything, 964 00:40:26,357 --> 00:40:28,316 it's that I am not always right. I don't know, 965 00:40:28,359 --> 00:40:30,013 maybe selling the company was a huge mistake. 966 00:40:30,057 --> 00:40:32,102 Actually, thatyou were right about. 967 00:40:32,146 --> 00:40:35,541 Wow. A Christmas gift I didn't even need to unwrap. 968 00:40:35,584 --> 00:40:38,108 I always said the family and the company were the same thing. 969 00:40:38,152 --> 00:40:40,502 Well, it took me losing the company to realize 970 00:40:40,546 --> 00:40:42,069 that was never the case. 971 00:40:42,112 --> 00:40:43,723 Losing Carrington Atlantic was the best thing 972 00:40:43,766 --> 00:40:45,202 that ever happened to this family. 973 00:40:45,246 --> 00:40:47,117 It allowed me to get my priorities straight. 974 00:40:47,161 --> 00:40:48,249 So thank you. 975 00:40:48,292 --> 00:40:49,511 Is that yourway of apologizing? 976 00:40:49,555 --> 00:40:51,861 I wouldn't know. I never had to. 977 00:40:51,905 --> 00:40:53,733 You know, Steven asked me 978 00:40:53,776 --> 00:40:55,952 to try to keep the family together while he was gone. 979 00:40:55,996 --> 00:40:57,780 I think I've done a pretty good job.Yeah, 980 00:40:57,824 --> 00:41:01,697 it only took a baby being kidnapped by a crazy lady for you to do so. 981 00:41:01,741 --> 00:41:04,874 Well, you know what they say: "You want to make a purse, you got to kill some pythons." 982 00:41:04,918 --> 00:41:07,964 I guess now that Steven's coming back, you can hand over those reins to him. 983 00:41:08,008 --> 00:41:09,357 He should be here now, shouldn't he? 984 00:41:09,400 --> 00:41:11,228 Yeah, and Culhane, too. He told me he would 985 00:41:11,272 --> 00:41:13,100 be back for dinner. He promised. Well, I'm sure 986 00:41:13,143 --> 00:41:15,102 he's just out doing some last-minute Christmas shopping. 987 00:41:15,145 --> 00:41:16,146 Yeah. 988 00:41:17,844 --> 00:41:19,323 Anders, is everything all right? 989 00:41:19,367 --> 00:41:21,543 Sir, I just had this very disturbing conversation 990 00:41:21,587 --> 00:41:23,545 with the head of Steven's foundation 991 00:41:23,589 --> 00:41:25,286 in Paraguay. Apparently, 992 00:41:25,329 --> 00:41:27,288 Steven didn't get onto the flight back to Atlanta. 993 00:41:28,768 --> 00:41:30,987 He's missing. 994 00:41:36,602 --> 00:41:38,691 Maybe this is him calling. 995 00:41:40,127 --> 00:41:41,215 Steven? 996 00:41:44,914 --> 00:41:48,135 Blake... 997 00:41:48,178 --> 00:41:50,267 I'm gonna need your help. 998 00:41:50,311 --> 00:41:54,402 ♪ Father, Father, why you let me go, Father. ♪ 999 00:41:59,799 --> 00:42:01,757 Captioning sponsored by CBS 1000 00:42:01,801 --> 00:42:04,804 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.