Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,718 --> 00:00:03,285
Previously onDynasty...This is all the blackmail
2
00:00:03,328 --> 00:00:06,462
on Fallon and Jeff Colby.
You can walk away
from me for good
3
00:00:06,505 --> 00:00:08,072
or keep doing what
you're so good at.
4
00:00:08,116 --> 00:00:10,118
MAN: Fire!
5
00:00:10,161 --> 00:00:11,510
Monica!
6
00:00:11,554 --> 00:00:13,208
What was your
name again?
Manuel.
7
00:00:13,251 --> 00:00:15,688
MANUEL: I babysit a lot.How'd you like
to stick around, Manny?
8
00:00:15,732 --> 00:00:18,082
Everyone, this is
Manuel, the new manny.
9
00:00:18,126 --> 00:00:20,345
I just looked in your room.
LB's not there.
10
00:00:20,389 --> 00:00:22,347
Where did you take Matthew?
Where is my son?!
11
00:00:22,391 --> 00:00:23,783
Don't worry, baby.
12
00:00:23,827 --> 00:00:26,351
Mommy's coming to find you.
13
00:00:27,352 --> 00:00:29,354
♪
14
00:00:36,535 --> 00:00:39,147
ALEXIS: I was coming up to
the main house for a nightcap--
15
00:00:39,190 --> 00:00:42,106
of milk-- when I learned
that he was missing.
16
00:00:42,150 --> 00:00:45,327
I hope you have
all of your men on the case.Of course.
17
00:00:45,370 --> 00:00:47,329
The child isa Carrington.We understand.
18
00:00:47,372 --> 00:00:49,722
MICHAEL: No. Fallon and I
didn't see or hear
19
00:00:49,766 --> 00:00:51,376
anything unusual last night.
20
00:00:51,420 --> 00:00:52,812
We were in bed.
21
00:00:52,856 --> 00:00:54,075
Asleep.
22
00:00:54,118 --> 00:00:55,467
ANDERS:
It was after hours.
23
00:00:55,511 --> 00:00:57,600
I had no idea the child
had been left unattended.
24
00:00:57,643 --> 00:01:00,559
I'd never have left my post
if I had been in charge.
25
00:01:00,603 --> 00:01:01,734
♪ Christmas♪
26
00:01:01,778 --> 00:01:03,997
♪ Are ringing in song
27
00:01:04,041 --> 00:01:05,173
♪ Christmas♪
28
00:01:05,216 --> 00:01:07,610
♪ Full of happy sounds...
29
00:01:07,653 --> 00:01:09,133
This is Little Blake.
30
00:01:09,177 --> 00:01:11,135
I took it just a few days ago.
31
00:01:11,179 --> 00:01:12,615
FALLON:
And now that nutjob
32
00:01:12,658 --> 00:01:14,834
Claudia Blaisdel
kidnapped him.And that's the person
33
00:01:14,878 --> 00:01:16,097
you believe is the mother?
34
00:01:16,140 --> 00:01:17,228
I know, you can't
write this stuff.
35
00:01:17,272 --> 00:01:18,229
Who's the father?
36
00:01:18,273 --> 00:01:20,884
Our son. Hank.
37
00:01:20,927 --> 00:01:23,234
He left the baby
on the doorstep,
along with a note
38
00:01:23,278 --> 00:01:25,628
telling us how
dangerous Claudia is.
39
00:01:25,671 --> 00:01:28,196
Sam and my other son were
planning on adopting him.
40
00:01:28,239 --> 00:01:29,719
Agent Harper,
you should know,
41
00:01:29,762 --> 00:01:32,069
this woman has a vendetta
against my family.
42
00:01:32,113 --> 00:01:35,551
It's true. I found a photo
of her crashing our wedding.
43
00:01:35,594 --> 00:01:38,119
In a... hideous coat.
44
00:01:38,162 --> 00:01:39,642
I think she targeted my son.
45
00:01:39,685 --> 00:01:42,079
And I think she was the one
that shot my wife Cristal.
46
00:01:42,123 --> 00:01:44,299
Not Hank, like we first thought.KIRBY:
I don't know
47
00:01:44,342 --> 00:01:46,562
this chick, but she's
obviously not a great mom.
48
00:01:46,605 --> 00:01:49,608
She left behind his
favorite things-- his
pacifier and his teddy.
49
00:01:49,652 --> 00:01:53,221
I think you should put
that in your report.Thank you, Nancy Drew,
50
00:01:53,264 --> 00:01:55,005
but we'll take it from here.
51
00:01:55,048 --> 00:01:58,226
Look, respect to
your windbreaker
and everything, but...
52
00:01:58,269 --> 00:02:00,184
you have to trust us.
Claudia has a case
53
00:02:00,228 --> 00:02:02,186
of the crazies,
and this baby is
54
00:02:02,230 --> 00:02:04,101
in serious jeopardy.WOMAN:
Hey, Harper.
55
00:02:04,145 --> 00:02:05,668
Yeah?
Former nanny
just arrived.
56
00:02:05,711 --> 00:02:07,235
Wilcox is handling it.
57
00:02:07,278 --> 00:02:09,280
Manny?
I'm so glad he's here.
58
00:02:09,324 --> 00:02:11,282
I should probably go say hi.
59
00:02:11,326 --> 00:02:13,458
You know that this is an
investigation,
60
00:02:13,502 --> 00:02:15,243
not a mixer, right?
61
00:02:15,286 --> 00:02:16,896
Do what you need to do.
62
00:02:16,940 --> 00:02:18,246
Just find this woman.
63
00:02:18,289 --> 00:02:20,509
And find my grandson.Oh, don't worry,
64
00:02:20,552 --> 00:02:22,598
Mr. Carrington, I have a unit
setting up checkpoints
65
00:02:22,641 --> 00:02:24,817
around the city perimeter,
so likely Mrs. Blaisdel
66
00:02:24,861 --> 00:02:26,645
hasn't been able
to get very far.
67
00:02:29,474 --> 00:02:32,260
: Shh, shh, shh.
You're safe now, Matthew.
68
00:02:32,303 --> 00:02:34,566
Mommy's got you.
69
00:02:39,267 --> 00:02:40,442
I promise you,
70
00:02:40,485 --> 00:02:43,140
those evil Carringtons
are never gonna
71
00:02:43,184 --> 00:02:45,447
take you away from me again.
72
00:02:45,490 --> 00:02:46,752
Yeah.
73
00:02:49,320 --> 00:02:50,582
Yeah.
74
00:02:50,626 --> 00:02:52,932
But, uh, I've only worked
here for two days.
75
00:02:56,458 --> 00:02:59,243
Sam.
76
00:02:59,287 --> 00:03:01,376
Thank you for coming back.Of course.
77
00:03:01,419 --> 00:03:04,074
I was just explaining
that, um, after you...
78
00:03:04,117 --> 00:03:05,467
released me,
79
00:03:05,510 --> 00:03:08,165
I, uh, I checked on LB
and I went straight home.
80
00:03:08,209 --> 00:03:09,732
So you didn't see
anyone strange
81
00:03:09,775 --> 00:03:11,734
when you were leaving?Just the usual staff.
82
00:03:11,777 --> 00:03:14,345
Manny, I don't know
what I'm going to do.
83
00:03:14,389 --> 00:03:16,956
Steven's flying in
from Paraguay tonight,
84
00:03:17,000 --> 00:03:19,959
and if anything has happened
to LB, I just...Hey, hey.
85
00:03:20,003 --> 00:03:21,439
Don't talk like that.
86
00:03:21,483 --> 00:03:24,312
Everything's gonna be fine.You must think I'm crazy.
87
00:03:24,355 --> 00:03:27,315
He's not even my baby,
and I've barely gotten
to know him...
88
00:03:27,358 --> 00:03:28,533
Not crazy at all.
89
00:03:28,577 --> 00:03:30,448
I-I studied family
psych for a semester.
90
00:03:30,492 --> 00:03:32,450
The bond between father
and son can form quickly.
91
00:03:32,494 --> 00:03:34,365
Maybe I should
go up to your room
92
00:03:34,409 --> 00:03:36,367
and talk with the
investigators.
93
00:03:36,411 --> 00:03:38,500
Something might
jog my memory.I'll take you.
94
00:03:40,415 --> 00:03:42,895
It's really sweet of you
to do this, Manny.
95
00:03:43,940 --> 00:03:45,333
Felt kind of useless
down there.
96
00:03:45,376 --> 00:03:46,899
Wish I could have
been more help,
97
00:03:46,943 --> 00:03:48,553
but I didn't hear
anything last night.
98
00:03:48,597 --> 00:03:50,686
Well, we were both
a little distracted.
99
00:03:50,729 --> 00:03:52,427
A lot distracted.
100
00:03:52,470 --> 00:03:54,342
Multiple times.
101
00:03:54,385 --> 00:03:55,908
Had to get in some more practice
102
00:03:55,952 --> 00:03:57,475
before the honeymoon.Can you believe
103
00:03:57,519 --> 00:04:00,478
in two weeks we're gonna be
Mr. and Mrs. Fallon Carrington?
104
00:04:00,522 --> 00:04:02,785
I'm-I'm kidding.
I'm kidding.
105
00:04:02,828 --> 00:04:06,136
Although, some men do choose
to take the woman's name.
106
00:04:06,179 --> 00:04:08,269
No? Okay, fine.
I'm still kidding.
107
00:04:08,312 --> 00:04:10,271
You know, maybe I
should skip work today.
108
00:04:10,314 --> 00:04:12,490
Be here for the family, help
out with the investigation.
109
00:04:12,534 --> 00:04:15,406
No, no, no, no, no.
You worked too hard
to get this job.
110
00:04:15,450 --> 00:04:17,452
I'm not having you jeopardize it
by skipping day two.
111
00:04:17,495 --> 00:04:20,324
But this is important.That's why the FBI is here.
112
00:04:20,368 --> 00:04:22,021
Claudia's probably
just out on the street
113
00:04:22,065 --> 00:04:24,372
trying to sell the kid
for a hot dog.
114
00:04:25,198 --> 00:04:26,287
They will find her.
115
00:04:26,330 --> 00:04:28,114
:
Okay.
116
00:04:28,158 --> 00:04:29,681
I'll be home in time for dinner.
117
00:04:29,725 --> 00:04:31,030
You better be.
118
00:04:31,074 --> 00:04:33,250
It's our first Christmas Eve
as an official couple.
119
00:04:33,294 --> 00:04:35,252
I don't want anything
to spoil it.
120
00:04:35,296 --> 00:04:37,080
You know,
except the usual stuff
121
00:04:37,123 --> 00:04:38,821
that ruins every holiday here.
122
00:04:39,909 --> 00:04:41,345
FALLON:
I can't believe
123
00:04:41,389 --> 00:04:44,261
you never told us that this baby
was left here by Hank.
124
00:04:44,305 --> 00:04:45,784
Yes, Alexis,
I'm curious.
125
00:04:45,828 --> 00:04:47,264
Why lie about
something like that?
126
00:04:47,308 --> 00:04:49,701
Does she really need to be here?
This is a family matter.
127
00:04:49,745 --> 00:04:51,312
You said there
was a note.
128
00:04:51,355 --> 00:04:52,704
What exactly did it say again?
129
00:04:52,748 --> 00:04:55,228
Something to the effect of,
"My name is Matthew,
130
00:04:55,272 --> 00:04:57,840
Claudia's my mother,
and she's crazy."
131
00:04:57,883 --> 00:04:59,885
You march into this house
ten times a day
132
00:04:59,929 --> 00:05:02,453
telling us useless things,
but thatyou keep to yourself.
133
00:05:02,497 --> 00:05:04,716
Well, I didn't know
who Claudia was.
134
00:05:04,760 --> 00:05:06,370
Look, when Hank
left the baby
135
00:05:06,414 --> 00:05:08,633
outside my trailer,
I... I kept it a secret
136
00:05:08,677 --> 00:05:11,070
because I knew that Blake
would send him away.
137
00:05:11,114 --> 00:05:12,811
And I couldn't
bear the thought
138
00:05:12,855 --> 00:05:14,422
of losing my grandson.
Now I find out
139
00:05:14,465 --> 00:05:17,033
it wasn't even Hank's baby.FALLON: No.
It's Matthew's.
140
00:05:17,076 --> 00:05:18,339
So why did you lie
to the FBI?
141
00:05:18,382 --> 00:05:20,428
The FBI is not gonna go
looking for a woman
142
00:05:20,471 --> 00:05:21,690
who's just taken her
own baby, especially when
143
00:05:21,733 --> 00:05:23,866
we don't have
any blood ties.I'm sorry,
144
00:05:23,909 --> 00:05:25,650
why wouldn't they look
for the woman who tried
145
00:05:25,694 --> 00:05:27,217
to kill all of you
last Thanksgiving?
146
00:05:27,260 --> 00:05:28,392
Oh. Daddy didn't tell you?
147
00:05:28,436 --> 00:05:30,046
Hedidn't report it
to the cops.
148
00:05:30,089 --> 00:05:32,396
Instead, he paid
to lock her up in a loony bin.
149
00:05:32,440 --> 00:05:35,051
Don't worry,
they had a craft room.SAM: I can't believe it.
150
00:05:35,094 --> 00:05:37,314
The child that I was planning
on raising belongs to Claudia.
151
00:05:37,358 --> 00:05:38,968
He belongs to you and Steven.
152
00:05:39,011 --> 00:05:40,317
Claudia is
not equipped
153
00:05:40,361 --> 00:05:42,232
to raise a child.
She's a murderer.
154
00:05:42,275 --> 00:05:43,973
You don't know for sure
that she killed Cristal.
155
00:05:44,016 --> 00:05:45,366
Makes sense, doesn't it?
Cristal was killed
156
00:05:45,409 --> 00:05:47,106
with a gun taken
from my gun room,
157
00:05:47,150 --> 00:05:48,891
and Claudia's
broken in there before.
158
00:05:48,934 --> 00:05:50,240
You'd think
we'd change the locks.
159
00:05:50,283 --> 00:05:52,503
Who knows, maybe Claudia
and Hank are in cahoots.
160
00:05:52,547 --> 00:05:54,113
Well, she's not gonna get away
with it-- I'm gonna hire
161
00:05:54,157 --> 00:05:56,638
my own security team, I'm gonna
go on TV and offer a reward.
162
00:05:56,681 --> 00:05:58,204
No! You are not.
163
00:05:58,248 --> 00:06:00,206
You are gonna let
the FBI do their job.
164
00:06:00,250 --> 00:06:02,513
I mean, you're kind of
an emotional wreck right now.
165
00:06:02,557 --> 00:06:04,297
You don't know what you're
talking about. I have a plan...
166
00:06:04,341 --> 00:06:06,256
Oh, really?
Because not too long ago,
167
00:06:06,299 --> 00:06:07,953
Iwas kidnapped
from this joint,
168
00:06:07,997 --> 00:06:09,520
and, if my memory
serves me correctly,
169
00:06:09,564 --> 00:06:10,956
it was OG Cristal
that had me found,
170
00:06:11,000 --> 00:06:12,088
because she defied your plan
171
00:06:12,131 --> 00:06:13,742
and the police were able
to do their job.
172
00:06:13,785 --> 00:06:16,092
So, I will go see
if Claudia's had
173
00:06:16,135 --> 00:06:17,963
any communication
with Matthew's family.
174
00:06:18,007 --> 00:06:20,096
I will get cops
to cover security at the gate.
175
00:06:20,139 --> 00:06:22,838
I mean, you never know if that
lunatic is gonna show back up
176
00:06:22,881 --> 00:06:24,448
and try to kill us all again.
177
00:06:24,492 --> 00:06:27,059
And nobody does anything
without going through me first.
178
00:06:27,103 --> 00:06:29,192
Got it?
179
00:06:31,455 --> 00:06:32,413
Follow me.
180
00:06:37,156 --> 00:06:39,463
Happy holidays!
181
00:06:39,507 --> 00:06:41,465
♪
182
00:07:03,487 --> 00:07:06,490
Yeah. Well, I-I figured
it was a long shot.
183
00:07:06,534 --> 00:07:08,492
Well, if you hear from her,
will you let us know?
184
00:07:08,536 --> 00:07:10,581
Thank you.
Well, I tracked down
185
00:07:10,625 --> 00:07:12,888
Matthew's parents,
but they haven't heard
from their beloved
186
00:07:12,931 --> 00:07:14,498
daughter-in-law
in over a year.
Well, I made
187
00:07:14,542 --> 00:07:16,500
a few phone calls myself,
one in particular
188
00:07:16,544 --> 00:07:19,111
to the mental health facility
where Claudia was being held.Don't tell me
189
00:07:19,155 --> 00:07:20,417
she checked back in?Turns out
190
00:07:20,461 --> 00:07:21,897
you were the last
visitor she had
191
00:07:21,940 --> 00:07:23,333
just before she escaped.
192
00:07:23,376 --> 00:07:24,682
Oh.
193
00:07:24,726 --> 00:07:26,554
That.Yeah.
194
00:07:27,555 --> 00:07:29,470
What the hell
were you doing there?
195
00:07:29,513 --> 00:07:31,515
Uh... well,
I was gathering
196
00:07:31,559 --> 00:07:34,387
information on you, actually,
some of your dirty deals.
197
00:07:34,431 --> 00:07:36,433
I needed it to force you
out of C.A.
198
00:07:36,477 --> 00:07:37,652
You are unbelievable,
you know that?
199
00:07:37,695 --> 00:07:39,567
How could you
go there...
Wait.
200
00:07:39,610 --> 00:07:41,830
Claudia told me that Matthew
owned an apartment
201
00:07:41,873 --> 00:07:44,223
and it's where he kept
all his files.
202
00:07:44,267 --> 00:07:46,312
Did you get an address?No, better--
I went there.
203
00:07:46,356 --> 00:07:48,445
It's by the airport.
Maybe Claudia's been
hiding out there.
204
00:07:48,489 --> 00:07:49,794
I'm calling my security team.No!
205
00:07:49,838 --> 00:07:51,100
I am calling Agent Harper
206
00:07:51,143 --> 00:07:53,537
and telling him to have
his team meet us there.
207
00:07:53,581 --> 00:07:55,974
We are doing this the right way,
for once. Remember?
208
00:07:56,018 --> 00:07:57,062
Legally.
209
00:07:57,106 --> 00:07:58,586
And filled with holiday spirit.
210
00:07:58,629 --> 00:08:00,457
JEFF:
Not too early to celebrate
211
00:08:00,501 --> 00:08:02,503
a moment like this,
am I right?
212
00:08:02,546 --> 00:08:04,156
I'm glad you
came through.
213
00:08:04,200 --> 00:08:06,985
Told you to trust me.Yeah, yeah.
214
00:08:07,029 --> 00:08:09,597
You sure she didn't
make more copies?
215
00:08:09,640 --> 00:08:11,729
No, we're good. I got
every piece of blackmail
216
00:08:11,773 --> 00:08:14,602
that Ada had on us,
including that escort's
false testimony
217
00:08:14,645 --> 00:08:17,082
that Fallon put her up
to Max's death.
218
00:08:17,126 --> 00:08:19,432
Well, I guess
your plan worked.Which means
219
00:08:19,476 --> 00:08:21,434
you don't have to call
your cousin Bobbi after all.
220
00:08:21,478 --> 00:08:23,262
The cops don't need to know
anything about this.
221
00:08:23,306 --> 00:08:25,830
I'm not sure how you were able
to pull this off, my friend.
222
00:08:25,874 --> 00:08:27,136
I'm just glad you did.
223
00:08:27,179 --> 00:08:28,529
Consider it your Christmas gift.
224
00:08:30,008 --> 00:08:32,576
To the death of your
alias, Mike Jones.
225
00:08:32,620 --> 00:08:34,752
Oh, God. Mr. Jones.
226
00:08:34,796 --> 00:08:37,363
May he rest in peace.
227
00:08:37,407 --> 00:08:39,409
♪
228
00:08:42,847 --> 00:08:45,371
I didn't think
Scrooge gave gifts.
229
00:08:45,415 --> 00:08:46,895
Oh, good. Cristal.
230
00:08:46,938 --> 00:08:48,897
I was just about
to call the house
231
00:08:48,940 --> 00:08:51,464
to ask them to send over
a maid, but you'll do.
232
00:08:51,508 --> 00:08:54,598
Come on in. I need a finger
to help with the bow
233
00:08:54,642 --> 00:08:55,991
for Steven's gift.
234
00:08:57,688 --> 00:08:59,081
Not that finger.
235
00:08:59,124 --> 00:09:00,473
Cute, though.
236
00:09:00,517 --> 00:09:02,563
You must be looking forward
237
00:09:02,606 --> 00:09:05,566
to having your entire family
back together for Christmas.
238
00:09:05,609 --> 00:09:08,612
I am. We Carringtons have
many, many traditions.
239
00:09:08,656 --> 00:09:11,528
I just hope that
it won't make you feel like
240
00:09:11,572 --> 00:09:14,575
too much of an interloper.I'll just remind myself
241
00:09:14,618 --> 00:09:17,360
that I have many more
Christmases ahead with Blake.
242
00:09:17,403 --> 00:09:19,754
You know, some people tie
a string around their finger
243
00:09:19,797 --> 00:09:21,930
so they won't forget.
244
00:09:21,973 --> 00:09:23,496
I have ten karats.
245
00:09:27,152 --> 00:09:29,633
I assume you popped
by for a reason?
246
00:09:29,677 --> 00:09:31,461
Just making sure
you told the FBI
247
00:09:31,504 --> 00:09:32,984
everything you know
about that baby.
248
00:09:33,028 --> 00:09:35,683
Well, of course I did.Are you sure?
249
00:09:35,726 --> 00:09:37,598
Seems there's more
to the story of his arrival
250
00:09:37,641 --> 00:09:38,903
than you're letting on.
251
00:09:38,947 --> 00:09:40,949
What on earth are you
blathering on about now?
252
00:09:40,992 --> 00:09:43,952
It's just you mentioned Hank
left the baby in your trailer.
253
00:09:43,995 --> 00:09:46,955
But how would he know you
were staying in a trailer
254
00:09:46,998 --> 00:09:48,217
in the first place?
255
00:09:48,260 --> 00:09:50,175
Any chance you spoke
to each other before then?
256
00:09:50,219 --> 00:09:53,526
You know, I really don't
have time for this nonsense.
257
00:09:53,570 --> 00:09:55,528
You just...
call next time,
258
00:09:55,572 --> 00:09:57,966
and I'll make sure I
don't pick up the phone.
259
00:09:58,009 --> 00:09:59,532
Are you upset?
260
00:09:59,576 --> 00:10:03,406
Maybe because I'm
getting close to the truth?
261
00:10:03,449 --> 00:10:06,191
Or maybe because
now that we know
262
00:10:06,235 --> 00:10:07,976
that Claudia is tied to Hank,
263
00:10:08,019 --> 00:10:10,631
and the FBI is looking for her,
264
00:10:10,674 --> 00:10:14,156
whatever secrets you're hiding
are bound to come out.
265
00:10:16,941 --> 00:10:19,509
No need to buy me
anything for Christmas.
266
00:10:19,552 --> 00:10:21,554
I can't imagine
a better gift
267
00:10:21,598 --> 00:10:23,818
than watching the
police take you away.
268
00:10:23,861 --> 00:10:26,647
Send a card signed:
"Ho, ho, ho."
269
00:10:26,690 --> 00:10:28,692
I'll know it's you.
270
00:10:31,782 --> 00:10:33,001
We're gonna need
you both to stay back.
271
00:10:33,044 --> 00:10:34,655
We have no idea
if she's armed and dangerous.
272
00:10:34,698 --> 00:10:36,831
Remember, there's a
baby in there, team.
273
00:10:36,874 --> 00:10:37,832
Proceed with caution.
274
00:10:37,875 --> 00:10:39,442
On my count, okay?
275
00:10:39,485 --> 00:10:41,662
One, two,
276
00:10:41,705 --> 00:10:43,141
now!
277
00:10:43,185 --> 00:10:44,316
FBI!
278
00:10:47,276 --> 00:10:49,060
OFFICER:
Clear!
279
00:10:49,104 --> 00:10:51,715
OFFICER 2:
Clear!
280
00:10:51,759 --> 00:10:53,282
OFFICER 3:
That's a negative, sir.
281
00:10:53,325 --> 00:10:54,631
OFFICER 4:
You can stand down.
282
00:10:54,675 --> 00:10:56,459
OFFICER 3:
Personal belongings are intact.
283
00:10:56,502 --> 00:10:58,243
OFFICER 4: That's a negative.
Let 'em know we're clearing out.
284
00:10:58,287 --> 00:10:59,244
What the hell?
285
00:10:59,288 --> 00:11:00,245
I was sure she would...
286
00:11:00,289 --> 00:11:01,769
If she was here,
she's gone now.
287
00:11:01,812 --> 00:11:03,335
Let's fall back, team.
288
00:11:03,379 --> 00:11:04,685
False alarm here.Copy.
289
00:11:05,773 --> 00:11:07,209
Negative.
Place is empty.
290
00:11:07,252 --> 00:11:10,473
You happy now
291
00:11:10,516 --> 00:11:12,127
Because of these buffoons,
we lost her.
292
00:11:12,170 --> 00:11:13,737
My team would've been here
in half the time.You don't know.
293
00:11:13,781 --> 00:11:16,087
They could have just...What I know is,
because of you,
294
00:11:16,131 --> 00:11:17,436
Claudia's in the wind.
295
00:11:17,480 --> 00:11:19,438
Again.
296
00:11:47,640 --> 00:11:48,816
Here you go, doll.
297
00:11:49,860 --> 00:11:51,819
But if that kid
starts screaming,
298
00:11:51,862 --> 00:11:52,994
you're out.
299
00:11:53,037 --> 00:11:54,517
No refunds.
300
00:11:54,560 --> 00:11:55,779
Don't worry. He's sleep-trained.
301
00:11:55,823 --> 00:11:58,521
And we're not gonna be
staying very long.
302
00:11:58,564 --> 00:11:59,827
Come on.
303
00:12:07,878 --> 00:12:10,446
Oh, stunning, aren't they?
304
00:12:10,489 --> 00:12:12,578
Yeah, I try not to look
too close. Easier to pretend
305
00:12:12,622 --> 00:12:14,058
I don't know what truck
they fell off of.
306
00:12:14,102 --> 00:12:17,496
Pleading ignorant is
always wise, Michael.
307
00:12:17,540 --> 00:12:19,107
I must admit,
308
00:12:19,150 --> 00:12:21,718
it's nice to have someone
I really trust by my side.
309
00:12:21,762 --> 00:12:23,154
To think, it was
all just dumb luck,
310
00:12:23,198 --> 00:12:24,852
how you entered my life.
311
00:12:24,895 --> 00:12:25,983
Not exactly how I saw it.
312
00:12:26,027 --> 00:12:27,245
I wanted revenge on Max Van Kirk
313
00:12:27,289 --> 00:12:28,464
for screwing me over,
314
00:12:28,507 --> 00:12:30,248
while you were trying
to protect Fallon
315
00:12:30,292 --> 00:12:31,989
from being blamed
for Max's death.
316
00:12:32,033 --> 00:12:33,599
Funny how things
work out, isn't it?
317
00:12:33,643 --> 00:12:34,818
Mm-hmm.
318
00:12:34,862 --> 00:12:37,081
This is the last of the crates.
319
00:12:38,126 --> 00:12:39,170
Perfect.
320
00:12:39,214 --> 00:12:41,390
My first shipment out
of Atlanta.
321
00:12:41,433 --> 00:12:43,174
Things must go smoothly,
Michael.
322
00:12:43,218 --> 00:12:44,828
I'm counting on you.
323
00:12:44,872 --> 00:12:46,961
You just tell me who and where,
and I'll get it done.
324
00:12:47,004 --> 00:12:48,832
You are to deliver
all this
325
00:12:48,876 --> 00:12:51,182
to my shipping contact,
Nico, at this address.
326
00:12:51,226 --> 00:12:54,272
And, in turn, he will hand you
a very large sum of cash.
327
00:12:54,316 --> 00:12:56,057
As in $10 million large.
328
00:12:56,100 --> 00:12:58,059
This guy's handing me
millions in cash?
329
00:12:58,102 --> 00:12:59,800
What if he tries to short me?
330
00:12:59,843 --> 00:13:02,106
I'm not worried. You've proven
you know how to handle yourself.
331
00:13:02,150 --> 00:13:04,500
This is a little
something for you.
332
00:13:04,543 --> 00:13:05,936
What's this?Your cut of the deal.
333
00:13:05,980 --> 00:13:08,112
Call it a token
of good faith.
334
00:13:08,156 --> 00:13:10,506
You're giving me
my take up front?
335
00:13:10,549 --> 00:13:12,073
I trust you, Michael.
After all, you saved my life.
336
00:13:12,116 --> 00:13:13,944
Plus, you have
a wedding to plan.
337
00:13:13,988 --> 00:13:16,120
This will help cover the
bar tab and then some.
338
00:13:16,164 --> 00:13:17,643
Nothing too big, of course.
339
00:13:17,687 --> 00:13:18,949
We don't want Fallon knowing
340
00:13:18,993 --> 00:13:20,516
you're the one
wearing the pants now.
341
00:13:23,388 --> 00:13:25,129
Thanks for the trust.
342
00:13:28,350 --> 00:13:30,091
I know the money
makes you feel good.
343
00:13:32,310 --> 00:13:35,270
You know,
there's something else that...
344
00:13:35,313 --> 00:13:37,489
might make you feel good, too.
345
00:13:38,534 --> 00:13:41,145
Let's keep things business.
346
00:13:41,189 --> 00:13:43,974
For now.
347
00:13:44,018 --> 00:13:46,411
I do love a good tease.
348
00:13:50,415 --> 00:13:53,027
What the devil
are you doing here?
349
00:13:53,070 --> 00:13:56,552
I'm just trying to get
LB's things in order.
350
00:13:56,595 --> 00:13:58,206
Have you seen his pacifier?
351
00:13:58,249 --> 00:14:00,295
I could have sworn
it was in here before.
352
00:14:00,338 --> 00:14:02,210
You're worried
about his pacifier?
353
00:14:02,253 --> 00:14:04,473
Well, yeah, he's gonna want it
when he gets home.
354
00:14:04,516 --> 00:14:06,127
It's the only thing
that helps him sleep.Don't touch anything.
355
00:14:06,170 --> 00:14:07,911
This room is still
a crime scene,
356
00:14:07,955 --> 00:14:09,217
and you're disturbing it.
357
00:14:09,260 --> 00:14:11,219
Relax. I'm just trying
to find his pacifier.
358
00:14:11,262 --> 00:14:12,394
Don't tell me to relax.
359
00:14:12,437 --> 00:14:14,222
There's a child's life at stake.Yeah,
360
00:14:14,265 --> 00:14:15,832
and you're not the
only one that cares about him.
361
00:14:15,876 --> 00:14:16,920
I care, too.
362
00:14:16,964 --> 00:14:18,487
I find that very hard
to believe.
363
00:14:18,530 --> 00:14:19,923
Especially
having watched you
364
00:14:19,967 --> 00:14:22,012
fawning all over Manuel
this morning.Fawning?
365
00:14:22,056 --> 00:14:23,884
God, you're making
a way bigger deal out of it
366
00:14:23,927 --> 00:14:25,450
than it needs to be.Clearly, you have
367
00:14:25,494 --> 00:14:28,105
no idea the severity of what
could happen to that child.
368
00:14:28,149 --> 00:14:30,716
If you're not helping the
situation, you're hurting it.
369
00:14:30,760 --> 00:14:32,109
So, please, stay out of the way
370
00:14:32,153 --> 00:14:35,286
and let the professionals
handle it.
371
00:14:37,332 --> 00:14:38,507
SAM:
I'll do whatever
372
00:14:38,550 --> 00:14:40,857
the FBI says.
But going on TV?
373
00:14:40,901 --> 00:14:42,250
Fallon said
it was a bad idea.
374
00:14:42,293 --> 00:14:44,252
Sam, I'm telling you,
it's the right thing to do.
375
00:14:44,295 --> 00:14:46,080
If there's a chance that
someone out there has seen her,
376
00:14:46,123 --> 00:14:48,430
I want to know about it.It's just...
377
00:14:48,473 --> 00:14:50,954
Look, I'm worried
about the baby's safety.
378
00:14:50,998 --> 00:14:52,477
If Claudia feels hunted,
379
00:14:52,521 --> 00:14:54,958
she may take LB
and run from Atlanta for good.Sam...
380
00:14:55,002 --> 00:14:58,266
Or worse.Sam, just try
to understand...
381
00:14:58,309 --> 00:14:59,876
Yes, do try, Sam.
382
00:14:59,920 --> 00:15:03,184
I, for one, think
it's a wonderful idea, Blake.
383
00:15:03,227 --> 00:15:05,273
When you get to know
Blake as well as I do,
384
00:15:05,316 --> 00:15:08,276
you'll learn that he has great
instincts about these things.
385
00:15:08,319 --> 00:15:10,017
Thank you, Alexis.
386
00:15:10,060 --> 00:15:12,976
In fact, I should
join you on TV.
387
00:15:13,020 --> 00:15:16,284
After all, we are appealing
to the public for help.
388
00:15:16,327 --> 00:15:18,677
And, well, what would
look better than...
389
00:15:18,721 --> 00:15:23,291
LB's grandparents
united in their grief?
390
00:15:26,076 --> 00:15:27,817
MONICA:
You're still here?
391
00:15:27,860 --> 00:15:29,036
I thought you were
picking up Dad
392
00:15:29,079 --> 00:15:30,472
for Christmas Eve
services tonight.
393
00:15:30,515 --> 00:15:31,821
I am.
394
00:15:31,864 --> 00:15:33,388
Just taking care
of a few things
395
00:15:33,431 --> 00:15:35,129
before we close
for the holidays.
396
00:15:35,172 --> 00:15:36,869
What are you doing here?
397
00:15:36,913 --> 00:15:38,219
I came to pick up
the damage report
398
00:15:38,262 --> 00:15:39,655
from the smoke bomb incident.
399
00:15:39,698 --> 00:15:41,657
Bobbi wanted a copy
for the police file.
400
00:15:41,700 --> 00:15:43,050
You spoke to Bobbi?
401
00:15:43,093 --> 00:15:45,487
They have any leads
on who might have done this?
402
00:15:45,530 --> 00:15:47,141
Nothing helpful.
403
00:15:47,184 --> 00:15:49,099
Apparently, they were able to
track the serial numbers on some
404
00:15:49,143 --> 00:15:50,492
of the smoke bombs.
405
00:15:50,535 --> 00:15:52,059
They were ordered
by some guy named Mike Jones.
406
00:15:52,102 --> 00:15:54,583
Mike Jones?
407
00:15:54,626 --> 00:15:56,802
Are you sure about that?Yeah.
408
00:15:56,846 --> 00:15:58,891
But she said
it's a common alias.
409
00:15:58,935 --> 00:16:00,719
It might as well be John Doe.
410
00:16:00,763 --> 00:16:03,113
Apparently, people don't use
their real names
411
00:16:03,157 --> 00:16:04,375
when ordering illegal weapons.
412
00:16:04,419 --> 00:16:06,290
Right.All right,
413
00:16:06,334 --> 00:16:08,031
I got to run.
414
00:16:08,075 --> 00:16:09,685
You coming?
415
00:16:09,728 --> 00:16:11,078
Yeah.
416
00:16:11,121 --> 00:16:13,036
Uh, just need
a few more minutes.Fine.
417
00:16:13,080 --> 00:16:14,342
But don't be late.
418
00:16:14,385 --> 00:16:16,039
It's Dad's first Christmas
since he got home,
419
00:16:16,083 --> 00:16:18,041
and I want us together,
as a family.
420
00:16:18,085 --> 00:16:20,087
Of course.
421
00:16:24,221 --> 00:16:26,571
We're here at the Carrington
Manor, where the holiday season
422
00:16:26,615 --> 00:16:28,921
has been interrupted by tragedy.
423
00:16:28,965 --> 00:16:31,141
With us today
are Blake Carrington,
424
00:16:31,185 --> 00:16:33,665
along with the energy tycoon's
first wife,
425
00:16:33,709 --> 00:16:35,972
Alexis Carrington.
426
00:16:36,016 --> 00:16:37,974
Both are in a deep state
of shock
427
00:16:38,018 --> 00:16:40,368
over the disappearance
of their grandson, which the FBI
428
00:16:40,411 --> 00:16:42,196
is calling a kidnapping.
429
00:16:42,239 --> 00:16:44,024
Mr. Carrington.
430
00:16:44,067 --> 00:16:45,242
Thank you.
431
00:16:45,286 --> 00:16:47,766
This is Little Blake,
432
00:16:47,810 --> 00:16:50,595
Blake Carrington Jr.,
our grandchild.
433
00:16:50,639 --> 00:16:52,249
He's only a few months old.
434
00:16:52,293 --> 00:16:53,555
And we believe that, last night,
435
00:16:53,598 --> 00:16:56,732
he was kidnapped from his crib
by this woman.
436
00:16:56,775 --> 00:16:59,996
Claudia Blaisdel has
serious mental health issues,
437
00:17:00,040 --> 00:17:02,651
and, therefore,
she is a danger to our child
438
00:17:02,694 --> 00:17:04,348
and to herself.
439
00:17:04,392 --> 00:17:05,436
All that we want
is for her to get
440
00:17:05,480 --> 00:17:06,872
the proper care
that she needs
441
00:17:06,916 --> 00:17:09,527
and for our grandson
to be returned home safely.
442
00:17:09,571 --> 00:17:12,226
If you have any information
as to her whereabouts,
443
00:17:12,269 --> 00:17:14,315
please contact us immediately.
444
00:17:14,358 --> 00:17:15,751
I beg of you,
445
00:17:15,794 --> 00:17:17,753
help us find our grandson.
446
00:17:17,796 --> 00:17:20,364
We just want him...We...
447
00:17:20,408 --> 00:17:22,279
Well, Blake
and I are-are
448
00:17:22,323 --> 00:17:24,238
no strangers to
this kind of tragedy.
449
00:17:24,281 --> 00:17:26,675
You see, almost
30 years ago,
450
00:17:26,718 --> 00:17:29,330
we lost our
firstborn son.
451
00:17:29,373 --> 00:17:31,158
His name was Adam.
452
00:17:31,201 --> 00:17:34,117
And, uh, we may have failed
to get him back then,
453
00:17:34,161 --> 00:17:37,555
but we will not let
history repeat itself.
454
00:17:39,340 --> 00:17:41,820
We will never give up, Claudia.
455
00:17:41,864 --> 00:17:44,301
We will find you, together.
456
00:17:44,345 --> 00:17:46,477
REPORTER: Our thoughts
and prayers are with
457
00:17:46,521 --> 00:17:49,132
the Carrington family
during this time of crisis.
458
00:17:49,176 --> 00:17:51,308
Reporting live
from the Carrington Manor.
459
00:17:51,352 --> 00:17:53,223
Back to you
in the studio.
460
00:17:53,267 --> 00:17:55,095
All I'm asking
is that you confirm
461
00:17:55,138 --> 00:17:57,706
this prescription belonged
to a Claudia Blaisdel.
462
00:17:57,749 --> 00:17:59,186
You see, Crazy Pants
was smart enough
463
00:17:59,229 --> 00:18:00,535
to scratch her name
off the bottle.
464
00:18:00,578 --> 00:18:02,058
Ma'am, it's policy--
and the law--
465
00:18:02,102 --> 00:18:04,104
not to give out
patient information.
466
00:18:04,147 --> 00:18:06,802
Listen...
C. Smith, is it?
467
00:18:06,845 --> 00:18:09,065
That's a beautiful name.
You ever notice the plaque
468
00:18:09,109 --> 00:18:11,372
at the end of the hallway that
says "Carrington Family Wing"?
469
00:18:11,415 --> 00:18:13,765
I'm guessing you haven't,
but that's me.
470
00:18:13,809 --> 00:18:14,984
You should get
a name tag.
471
00:18:15,027 --> 00:18:17,117
Look, this is a matter
of life and death.
472
00:18:17,160 --> 00:18:18,118
Time is of the essence.
473
00:18:18,161 --> 00:18:19,206
Then call the police.
474
00:18:19,249 --> 00:18:20,468
I would call the police,
475
00:18:20,511 --> 00:18:21,904
but I'm thinking
I need a more credible lead
476
00:18:21,947 --> 00:18:23,471
before I call them again.
477
00:18:23,514 --> 00:18:26,561
So I am just kindly asking
that you be my credible lead.
478
00:18:26,604 --> 00:18:28,432
Will you
479
00:18:30,260 --> 00:18:32,262
Fine. Can I
at least have a phone number?
480
00:18:32,306 --> 00:18:34,438
...which is why I'm offering
a $100,000 reward
481
00:18:34,482 --> 00:18:36,832
for any information
that leads to her arrest.
482
00:18:36,875 --> 00:18:39,400
If you have seen this woman
or know where she is,
483
00:18:39,443 --> 00:18:41,445
please contact us immediately.
484
00:18:41,489 --> 00:18:43,882
Help me find my grandson.
485
00:18:43,926 --> 00:18:46,146
Our grandson.
486
00:18:46,189 --> 00:18:47,190
I'm gonna kill him.
487
00:18:52,326 --> 00:18:54,023
What the hell were you thinking?That I was done
488
00:18:54,066 --> 00:18:56,068
listening to you.You mean done listening
to reason?
489
00:18:56,112 --> 00:18:58,636
Claudia is probably crossing
state lines as we speak,
490
00:18:58,680 --> 00:19:01,073
thanks to your primetime
publicity stunt.Or she'll be caught
491
00:19:01,117 --> 00:19:03,467
that much sooner
because the whole country
is looking for her.
492
00:19:03,511 --> 00:19:05,643
And did you even think to run
your plan past the FBI?
493
00:19:05,687 --> 00:19:07,558
Your 15 minutes of infamy
could have jeopardized
494
00:19:07,602 --> 00:19:08,733
their investigation.Fallon,
495
00:19:08,777 --> 00:19:11,562
when Adam was kidnapped,
I stayed quiet,
496
00:19:11,606 --> 00:19:13,085
because that's what
they told me to do.
497
00:19:13,129 --> 00:19:14,652
And it cost us.
498
00:19:14,696 --> 00:19:16,306
I wasn't gonna make
that mistake again.
499
00:19:16,350 --> 00:19:18,395
But you are not negotiating
with kidnappers.
500
00:19:18,439 --> 00:19:19,831
This is Benzoholic Claudia.
501
00:19:19,875 --> 00:19:22,182
She has no intention
of handing her baby back.
502
00:19:22,225 --> 00:19:23,835
And if she makes it out
of Atlanta, then...
503
00:19:23,879 --> 00:19:25,794
that kid's blood
is on your hands.
504
00:19:25,837 --> 00:19:27,839
My hands?
How dare you
505
00:19:27,883 --> 00:19:29,493
point your finger at me
when you were the one
506
00:19:29,537 --> 00:19:30,842
that started this whole mess.
507
00:19:30,886 --> 00:19:32,322
Excuse me?If you hadn't gone
508
00:19:32,366 --> 00:19:34,411
to visit Claudia in the psych
ward and riled her up...
509
00:19:34,455 --> 00:19:36,587
Whatever you said to her,
she broke out the next day.
510
00:19:36,631 --> 00:19:38,937
And then she came here,
and then she killed Cristal.
511
00:19:38,981 --> 00:19:40,678
You think I have blood
on my hands?
512
00:19:40,722 --> 00:19:43,638
You certainly have
Cristal's blood on yours!
513
00:19:54,083 --> 00:19:55,345
Kirby.
514
00:19:55,389 --> 00:19:56,868
Wh-What are you, um...
515
00:19:56,912 --> 00:19:57,913
I'm sorry.
516
00:19:57,956 --> 00:20:00,959
I didn't have anyone
else to talk to.
517
00:20:01,003 --> 00:20:02,961
Most of the people I
know are in Australia.
518
00:20:03,005 --> 00:20:04,963
And the ones here, I've...
519
00:20:05,007 --> 00:20:08,271
already slept with and are
no longer interested in me.
520
00:20:08,315 --> 00:20:09,664
Kirby, I'm-I'm
in the middle of...
521
00:20:09,707 --> 00:20:10,839
Here's the sitch:
522
00:20:10,882 --> 00:20:12,754
you took a semester
of family psych,
523
00:20:12,797 --> 00:20:15,147
and I have some...
524
00:20:15,191 --> 00:20:17,889
daddy issues I
need to work on,
525
00:20:17,933 --> 00:20:20,675
which is also what the people
I've slept with would say.
526
00:20:20,718 --> 00:20:21,676
Huh.
527
00:20:21,719 --> 00:20:22,938
The truth is,
528
00:20:22,981 --> 00:20:24,287
my dad
keeps treating me
529
00:20:24,331 --> 00:20:26,289
like I'm an immature,
bratty child.
530
00:20:26,333 --> 00:20:29,031
And, uh,
why do you think that is?
531
00:20:29,074 --> 00:20:30,815
I have no idea.
532
00:20:30,859 --> 00:20:33,731
But I'm tired of trying
to prove him wrong,
533
00:20:33,775 --> 00:20:35,080
when I shouldn't.
534
00:20:35,124 --> 00:20:36,560
I should just embrace it.
535
00:20:36,604 --> 00:20:37,996
Screw it, right?
536
00:20:38,040 --> 00:20:38,997
If he doesn't think
I'm an adult,
537
00:20:39,041 --> 00:20:41,261
then why act like one?
538
00:20:54,448 --> 00:20:56,928
Hey.
539
00:20:56,972 --> 00:20:58,669
What are you doing home?
540
00:20:58,713 --> 00:20:59,888
I-I, um...
541
00:20:59,931 --> 00:21:02,325
came to get a bottle of wine
542
00:21:02,369 --> 00:21:04,196
from, uh--
for the new boss.
543
00:21:04,240 --> 00:21:06,416
Uh, couldn't think of what else
to get him for a Christmas gift.
544
00:21:06,460 --> 00:21:08,026
So I thought
I'd just slip in and out
545
00:21:08,070 --> 00:21:09,419
of the servants' entrance.
546
00:21:09,463 --> 00:21:11,291
And miss out on being questioned
by the Feds again?
547
00:21:11,334 --> 00:21:13,902
How's that going?
Any news on LB?Not yet.
548
00:21:13,945 --> 00:21:17,862
The only news is that Daddy
accused me of Cristal's murder.
549
00:21:17,906 --> 00:21:19,864
What?Well, he's not totally wrong.
550
00:21:19,908 --> 00:21:21,431
I mean,
I opened up Pandora's box
551
00:21:21,475 --> 00:21:23,346
when I went to see Claudia,
and then she killed Cristal.
552
00:21:23,390 --> 00:21:25,305
That's a bit of a reach.No, but it's true.
553
00:21:25,348 --> 00:21:26,915
And now she has LB,
554
00:21:26,958 --> 00:21:29,004
and if anything happens to him,
I will never forgive myself.
555
00:21:29,047 --> 00:21:30,440
Are you done spinning?
556
00:21:30,484 --> 00:21:32,964
No, not even close.
557
00:21:33,008 --> 00:21:35,967
I mean, what if
I'm a horrible person, Michael?
558
00:21:36,011 --> 00:21:37,447
I mean,
what if my constant need
559
00:21:37,491 --> 00:21:39,754
to prove myself and to take over
my dad's company
560
00:21:39,797 --> 00:21:41,712
is what got us into this mess
in the first place?
561
00:21:41,756 --> 00:21:45,107
This is your father
we're talking about here.
562
00:21:45,150 --> 00:21:46,891
He's in a dark place.
563
00:21:46,935 --> 00:21:48,893
He's desperate.
564
00:21:48,937 --> 00:21:51,809
People say
and do terrible things
565
00:21:51,853 --> 00:21:54,029
when they're desperate.
566
00:21:54,072 --> 00:21:56,466
You are not a horrible person.
567
00:21:56,510 --> 00:21:59,077
You know, I grew up in a family
568
00:21:59,121 --> 00:22:01,079
where if you don't stab someone
in the back before dinner,
569
00:22:01,123 --> 00:22:03,560
you don't get dessert, so...
570
00:22:03,604 --> 00:22:07,695
I forget sometimes that there
are decent people in this world.
571
00:22:07,738 --> 00:22:09,958
Thank you for being one of them.
572
00:22:16,573 --> 00:22:19,141
Don't worry,
it's a short walk, Matthew.
573
00:22:19,184 --> 00:22:22,013
Mommy just needs to pick up
her happy pills.
574
00:22:22,057 --> 00:22:23,275
Which is why I'm offering
a $100,000 reward
575
00:22:23,319 --> 00:22:25,930
for any information leading
to her arrest.
576
00:22:25,974 --> 00:22:27,845
Hello?BLAKE:
If you have seen this woman
577
00:22:27,889 --> 00:22:29,891
or know where she is...Yeah, I'm calling
from the Hotel Clermont.
578
00:22:29,934 --> 00:22:31,240
...please contact us
immediately.
579
00:22:31,283 --> 00:22:32,372
I think that lady
you're looking for is here.
580
00:22:50,738 --> 00:22:51,695
Nico.
581
00:22:51,739 --> 00:22:53,697
You must be Ada's new guy.
582
00:22:53,741 --> 00:22:55,177
Welcome to the fold.
583
00:22:55,220 --> 00:22:56,613
I assume you got
the full shipment?
584
00:22:56,657 --> 00:22:57,701
MICHAEL:
It's all there.
585
00:22:57,745 --> 00:22:59,137
I assume you got the cash?
586
00:23:01,183 --> 00:23:04,316
What does she have for us?
587
00:23:04,360 --> 00:23:06,710
The Mona Lisa,perhaps?
588
00:23:10,061 --> 00:23:12,586
Seems like you can get this
stuff at Bed Bath & Beyond,
589
00:23:12,629 --> 00:23:14,762
but what do I know?
590
00:23:14,805 --> 00:23:17,199
So, where are you shipping
all this stuff?
591
00:23:17,242 --> 00:23:19,375
That's usually
on a need-to-know basis,
592
00:23:19,419 --> 00:23:22,204
and trust me...
you don't need to know.
593
00:23:23,248 --> 00:23:25,816
I'll get your payment.
594
00:23:29,603 --> 00:23:31,256
Wait a minute.
595
00:23:33,563 --> 00:23:34,782
You work for VKI?
596
00:23:34,825 --> 00:23:37,959
Serving all your shipping needs
since 1908.
597
00:23:38,002 --> 00:23:40,788
Least, that's how the jingle
in the crappy commercial goes.
598
00:23:40,831 --> 00:23:42,572
What's it to you
599
00:23:42,616 --> 00:23:44,835
Hold on.
600
00:23:45,836 --> 00:23:48,230
What is she up to?
601
00:23:54,018 --> 00:23:56,499
What the hell?!
602
00:23:56,543 --> 00:23:59,850
I don't carry black market
antique insurance, buddy.
603
00:23:59,894 --> 00:24:01,286
You're gonna have to pay...
604
00:24:03,419 --> 00:24:04,507
What the hell is this?
605
00:24:04,551 --> 00:24:06,683
Either antique heroin
606
00:24:06,727 --> 00:24:09,469
or just heroin.
607
00:24:09,512 --> 00:24:10,774
You're trying to slip drugs in
with the shipment?
608
00:24:10,818 --> 00:24:12,733
What? No, not me.
609
00:24:12,776 --> 00:24:14,952
I had no idea what
Ada was shipping.
610
00:24:14,996 --> 00:24:17,085
I just saw the VKI logo and...Th-That's a load of crap.
611
00:24:17,128 --> 00:24:18,303
You knew all about this.
612
00:24:18,347 --> 00:24:20,697
This is next-level illegal.
613
00:24:20,741 --> 00:24:24,614
No way. Deal's off.
Unload everything.
614
00:24:24,658 --> 00:24:26,529
This is not what
we signed up for.
615
00:24:26,573 --> 00:24:28,966
Well, no, no, I didn't know
anything about any of this.Save it.
616
00:24:31,012 --> 00:24:33,014
We got a problem here.
617
00:24:43,328 --> 00:24:45,417
I'm Blake Carrington.
Did you call my hotline?
618
00:24:45,461 --> 00:24:46,680
You the one with $100,000?
619
00:24:46,723 --> 00:24:48,159
Yeah, you'll get
your money if it's her.
620
00:24:48,203 --> 00:24:49,726
Oh, it's her, all right.
621
00:24:49,770 --> 00:24:51,598
So, are you gonna write me
a check? 'Cause I prefer cash.
622
00:24:51,641 --> 00:24:54,165
Oh, my God.Sir, we have a visual on her.
623
00:24:54,209 --> 00:24:55,906
What room?She's not in a room.
624
00:24:55,950 --> 00:24:57,299
She's on the roof.
625
00:24:57,342 --> 00:24:59,867
DONNA:
Elevator's broken.Of course it is.
626
00:25:07,962 --> 00:25:10,747
SAM: Claudia! No,
what are you doing No.
627
00:25:10,791 --> 00:25:12,619
Why can't you people
just leave me alone?
628
00:25:12,662 --> 00:25:14,751
You just want to take him away
from me, don't you?
629
00:25:14,795 --> 00:25:16,448
Like you took my husband.
But you can't!
630
00:25:16,492 --> 00:25:18,320
He's my baby!
631
00:25:18,363 --> 00:25:20,844
Claudia, please
give me LB. Please.
632
00:25:20,888 --> 00:25:22,106
His name is Matthew.
633
00:25:22,150 --> 00:25:25,414
Claudia, we want to
help you and Matthew.
634
00:25:25,457 --> 00:25:27,721
No, you don't.
You just want to shoot me.
635
00:25:27,764 --> 00:25:30,027
Just take a step back, okay?
636
00:25:35,816 --> 00:25:37,469
Don't you come any closer!
637
00:25:37,513 --> 00:25:39,776
Hey, Dad, why don't you tell
638
00:25:39,820 --> 00:25:41,517
Santa's little helpers
to stand down.
639
00:25:41,561 --> 00:25:43,084
She's right.
They're scaring her.
640
00:25:43,127 --> 00:25:44,912
Okay, back up. Back up.
641
00:25:44,955 --> 00:25:47,523
Claudia, listen to me.
642
00:25:47,567 --> 00:25:49,917
We can talk this through.You should have tried
643
00:25:49,960 --> 00:25:51,788
talking to me
before you locked me
644
00:25:51,832 --> 00:25:54,008
in a padded cell for six months.
645
00:25:54,051 --> 00:25:56,314
That does crazy things
to a person.
646
00:25:56,358 --> 00:25:58,926
It is a miracle
that I even had this baby
647
00:25:58,969 --> 00:26:00,405
and that it was okay
648
00:26:00,449 --> 00:26:02,669
after the hell that you
and your wife put me through.
649
00:26:03,887 --> 00:26:05,715
May she rest in peace.
650
00:26:07,761 --> 00:26:09,719
It was you, wasn't it?
651
00:26:09,763 --> 00:26:11,721
You killed my aunt.
652
00:26:11,765 --> 00:26:15,812
And I would do it again
if it would bring Matthew back,
653
00:26:15,856 --> 00:26:17,597
but it won't.
654
00:26:24,038 --> 00:26:26,257
Claudia...
655
00:26:26,301 --> 00:26:28,738
we've both lost someone.
656
00:26:28,782 --> 00:26:30,914
I know how that feels.
657
00:26:30,958 --> 00:26:33,177
You're scared.
658
00:26:33,221 --> 00:26:35,571
And you're alone.
659
00:26:35,615 --> 00:26:37,138
And you don't know
what the future holds.
660
00:26:37,181 --> 00:26:38,835
You don't even know
if there is a future.
661
00:26:38,879 --> 00:26:40,576
But there is.
662
00:26:40,620 --> 00:26:42,665
Who the hell are you?
663
00:26:42,709 --> 00:26:44,449
And sure,
664
00:26:44,493 --> 00:26:46,234
there's a future
for Blake Carrington.
665
00:26:46,277 --> 00:26:49,019
He can buy any future that
he wants. But what about me?
666
00:26:49,063 --> 00:26:51,413
And what about baby Matthew?FALLON:
But that's just it,
667
00:26:51,456 --> 00:26:52,980
Claudia.
668
00:26:53,023 --> 00:26:54,938
He is your future.
669
00:26:54,982 --> 00:26:56,374
He is the last part
670
00:26:56,418 --> 00:26:59,595
of Matthew that lives on.
The only part.
671
00:26:59,639 --> 00:27:01,815
And he would want
what's best for him.
672
00:27:01,858 --> 00:27:03,817
I know you want that,
too, don't you?
673
00:27:11,607 --> 00:27:13,783
I just love him so much.Of course.
674
00:27:13,827 --> 00:27:15,698
And the best thing
for him right now
675
00:27:15,742 --> 00:27:18,875
is for you to come with us.
Okay? So just come here.
676
00:27:18,919 --> 00:27:20,921
Yeah.
677
00:27:20,964 --> 00:27:22,531
Yeah. Give me the baby.
678
00:27:22,574 --> 00:27:24,925
No! No, you're lying to me!
679
00:27:24,968 --> 00:27:26,100
No!No, no, no!
680
00:27:26,143 --> 00:27:27,362
You're all lying!No! No!
681
00:27:27,405 --> 00:27:29,625
No! No!
682
00:27:29,669 --> 00:27:30,887
SAM: No!
683
00:27:33,847 --> 00:27:36,763
No! No!
684
00:27:37,851 --> 00:27:39,591
:
No...
685
00:27:39,635 --> 00:27:43,160
♪ They fade in time
686
00:27:43,204 --> 00:27:45,510
What
687
00:27:45,554 --> 00:27:46,990
Mr. Carrington,
it wasn't a baby.
688
00:27:47,034 --> 00:27:49,950
Repeat, it wasn't a real baby.
She was carrying a doll.
689
00:27:49,993 --> 00:27:53,214
♪ The day gets bright
690
00:27:53,257 --> 00:27:55,520
♪ Close your eyes
691
00:27:55,564 --> 00:27:58,045
Sam.
692
00:27:58,088 --> 00:27:59,437
Sam. Sam. Sam.
693
00:27:59,481 --> 00:28:02,353
No!Sam, hey. Hey, hey!
It wasn't a real baby.
694
00:28:02,397 --> 00:28:03,964
It was a doll.
695
00:28:04,007 --> 00:28:05,617
W
696
00:28:05,661 --> 00:28:07,184
It was a doll. Yeah.No.
697
00:28:08,577 --> 00:28:09,883
♪ The outside
698
00:28:09,926 --> 00:28:12,015
Thank God.
699
00:28:12,059 --> 00:28:13,930
But wait.
700
00:28:13,974 --> 00:28:17,064
If Claudia doesn't
have the baby, then...
701
00:28:17,107 --> 00:28:19,283
Then who the hell does?
702
00:28:19,327 --> 00:28:21,459
♪ The outside, the outside.
703
00:28:23,766 --> 00:28:25,986
When I was ten I told my dad
I had to stay home from school
704
00:28:26,029 --> 00:28:27,901
because I had chicken pox,
and he swore
705
00:28:27,944 --> 00:28:29,206
I drew them on.
706
00:28:29,250 --> 00:28:31,469
I mean, I did.
707
00:28:31,513 --> 00:28:33,515
But he didn't know that.
708
00:28:33,558 --> 00:28:35,082
Am I boring you?
709
00:28:35,125 --> 00:28:38,041
Uh, no. Um, actually,
I have a job interview,
710
00:28:38,085 --> 00:28:41,044
which I kind of need since
you guys, you know, fired me.
711
00:28:41,088 --> 00:28:42,698
Well, this has been
like a therapy session for me,
712
00:28:42,742 --> 00:28:44,091
so how about
I write you a check?
713
00:28:45,135 --> 00:28:46,920
Unless you accept
714
00:28:46,963 --> 00:28:49,226
other forms of payment.
715
00:28:49,270 --> 00:28:51,576
Kirby, I...
716
00:28:51,620 --> 00:28:54,101
You're no fun.
717
00:28:54,144 --> 00:28:58,148
Can I get, like, a soda
or something before I leave?
718
00:28:58,192 --> 00:28:59,933
Of course.
719
00:29:28,657 --> 00:29:30,180
Don't worry, little guy.
720
00:29:30,224 --> 00:29:32,443
Auntie Kirby's
gonna take you home.
721
00:29:35,098 --> 00:29:38,101
Shh. You woke the baby.
722
00:29:43,585 --> 00:29:45,935
How did you figure it out?Pacifier was missing.
723
00:29:45,979 --> 00:29:47,981
But only after you came
to talk to the police.
724
00:29:48,024 --> 00:29:50,331
You knew how much LB loved
it. It's what made you
725
00:29:50,374 --> 00:29:51,636
a good nanny--
726
00:29:51,680 --> 00:29:54,291
in a Hand That Rocks the Cradle
kind of way.
727
00:29:54,335 --> 00:29:55,423
You're smarter than you look.
728
00:29:55,466 --> 00:29:58,339
Wish I could say the same.
729
00:29:58,382 --> 00:30:00,384
Why would you do this?
730
00:30:00,428 --> 00:30:02,473
Just because Sam fired you?No.
731
00:30:02,517 --> 00:30:04,258
It's because of whyhe fired me.
732
00:30:04,301 --> 00:30:06,521
Because he wasn't sure if he
could keep it in his pants,
733
00:30:06,564 --> 00:30:08,131
so he put his needs
ahead of the baby's,
734
00:30:08,175 --> 00:30:09,872
which is something
I would never do.
735
00:30:09,916 --> 00:30:12,701
Don't you see?
LB is better off with me.
736
00:30:12,744 --> 00:30:14,442
Sam was gonna ruin
that poor kid's life.
737
00:30:14,485 --> 00:30:17,010
Of course. Because you seem
738
00:30:17,053 --> 00:30:19,012
like a truly responsible
kidnapper.
739
00:30:19,055 --> 00:30:22,319
Shut up! You have no idea what
negligence can do to a child.
740
00:30:22,363 --> 00:30:24,756
Rather than kill me
in front of the baby
741
00:30:24,800 --> 00:30:26,367
and traumatize him for life,
742
00:30:26,410 --> 00:30:29,457
why don't you just give me the
knife, and I'll take him home.
743
00:30:29,500 --> 00:30:33,330
I promise, I won't tell anyone
what you did.
744
00:30:34,331 --> 00:30:35,158
Kirby, you in there?
745
00:30:35,202 --> 00:30:36,768
Open the door!
746
00:30:51,566 --> 00:30:53,524
Took you long enough.
747
00:30:55,091 --> 00:30:56,527
Ada, where are you?
What is going on?
748
00:30:56,571 --> 00:31:00,488
Drugs I mean, what the...?
749
00:31:00,531 --> 00:31:03,926
Let me guess. She's
not taking your calls?
750
00:31:03,970 --> 00:31:05,058
What the hell
are you doing here?
751
00:31:05,101 --> 00:31:06,668
Triangulated your phone.
752
00:31:06,711 --> 00:31:10,454
Glad to see you moving up
the ladder, Mike Jones.
753
00:31:10,498 --> 00:31:12,630
You set off the smoke
bomb at the club.
754
00:31:12,674 --> 00:31:15,242
You're the reason
my sister got trampled.
755
00:31:15,285 --> 00:31:17,766
You don't need to be here, Jeff.Yeah, and neither do you.
756
00:31:17,809 --> 00:31:18,941
You're still working for her?
757
00:31:18,985 --> 00:31:20,595
Even after you got
the blackmail back?
758
00:31:20,638 --> 00:31:22,597
Who the hell is this?MICHAEL:
Nobody.
759
00:31:22,640 --> 00:31:23,772
I can explain.
760
00:31:23,815 --> 00:31:24,904
Yeah, like you could explain
the drugs?
761
00:31:26,688 --> 00:31:29,778
Son of a bitch.
762
00:31:29,821 --> 00:31:31,084
This guy called the Feds on us.
763
00:31:31,127 --> 00:31:33,086
Wait. No, no, it wasn't
me, all right? I...
764
00:31:33,129 --> 00:31:35,088
It was all a setup!Look out, Jeff!
765
00:31:36,045 --> 00:31:37,177
Let's get out of here!
766
00:31:43,009 --> 00:31:44,575
Come on.
I got you.
767
00:31:44,619 --> 00:31:46,926
Go, go, go, go!
768
00:31:50,581 --> 00:31:52,757
AGENT:
FBI! Stop right there!
769
00:31:52,801 --> 00:31:54,455
Hands in the air!
770
00:31:57,632 --> 00:31:59,460
Don't move!
771
00:31:59,503 --> 00:32:02,680
The FBI, a trained security team
772
00:32:02,724 --> 00:32:05,640
and our entire family
all after this baby...
773
00:32:05,683 --> 00:32:08,077
and yet it was Kirby
774
00:32:08,121 --> 00:32:09,557
who figured it out.
775
00:32:09,600 --> 00:32:11,907
This is a low point for me.Are the police on their way?
776
00:32:11,951 --> 00:32:13,778
Mr. Carrington's
on the phone to the FBI,
777
00:32:13,822 --> 00:32:15,650
and the authorities
will be here shortly.
778
00:32:15,693 --> 00:32:18,522
Yes, and that psycho is in the
study being watched by security.
779
00:32:18,566 --> 00:32:22,004
Well, I guess this is a big win
for Team Downstairs, huh?
780
00:32:22,048 --> 00:32:24,615
As much as it pains me
to say this,
781
00:32:24,659 --> 00:32:26,400
thank you.Kind words
782
00:32:26,443 --> 00:32:27,792
from Fallon Carrington.
783
00:32:27,836 --> 00:32:29,969
Does this mean
we're friends now?
784
00:32:30,012 --> 00:32:31,100
Calm down.
785
00:32:31,144 --> 00:32:33,015
I'll go get his teddy.
786
00:32:37,063 --> 00:32:38,064
Kirby.
787
00:32:38,107 --> 00:32:40,022
Thank goodness
788
00:32:40,066 --> 00:32:42,590
you texted me when you did.
You sure you're all right?
789
00:32:42,633 --> 00:32:44,461
I'm fine, Dad.
790
00:32:44,505 --> 00:32:47,029
In fact, I've been
fine for a while now.
791
00:32:47,073 --> 00:32:48,813
Yes, I can see that.
I guess I missed
792
00:32:48,857 --> 00:32:51,033
the part of your growing up
where you became an adult.
793
00:32:51,077 --> 00:32:54,210
I'm still not used to it.
That's my fault, not yours.
794
00:32:54,254 --> 00:32:56,212
I promise you I will get there.
795
00:32:56,256 --> 00:32:57,257
Thank you.
796
00:32:57,300 --> 00:32:58,823
It means a lot.Besides,
797
00:32:58,867 --> 00:33:02,610
if I don't, I'm sure you'll
find a way to knock me out cold.
798
00:33:06,440 --> 00:33:08,181
ALEXIS:
Could I have
799
00:33:08,224 --> 00:33:11,227
a moment alone with...
Lizzie Borden?
800
00:33:15,014 --> 00:33:17,886
That was quite a stunt
you pulled off today.
801
00:33:17,929 --> 00:33:19,496
You're all liars.
802
00:33:19,540 --> 00:33:21,281
You took my baby from me.
803
00:33:21,324 --> 00:33:23,587
Oh, I'm sorry,
I forgot to introduce myself.
804
00:33:23,631 --> 00:33:25,241
Alexis Carrington.
805
00:33:26,286 --> 00:33:28,070
Oh, I'd shake your hand, but...
806
00:33:28,114 --> 00:33:29,811
:
no.
807
00:33:29,854 --> 00:33:31,291
Alexis.
808
00:33:31,334 --> 00:33:32,553
Mm-hmm.
809
00:33:32,596 --> 00:33:34,163
You're Hank's mother.
810
00:33:34,207 --> 00:33:36,035
Or should I say lover?
811
00:33:36,078 --> 00:33:38,472
Partner in crime?
812
00:33:38,515 --> 00:33:40,300
He told me everything.
813
00:33:40,343 --> 00:33:42,780
You're the biggest liar
of them all, aren't you?
814
00:33:44,652 --> 00:33:47,133
Who's Hank, dear?
815
00:33:47,176 --> 00:33:49,265
Another doll of yours?
816
00:33:49,309 --> 00:33:50,788
What?
817
00:33:50,832 --> 00:33:52,964
No. He's... Hank.
818
00:33:53,008 --> 00:33:55,228
I do have a son,
819
00:33:55,271 --> 00:33:58,231
but his name's Adam, not Hank.
820
00:33:58,274 --> 00:34:00,233
Clearly, you must be confused.
821
00:34:00,276 --> 00:34:03,279
I hear that that happens
to you a lot.That's not true.
822
00:34:03,323 --> 00:34:04,846
He-he...
823
00:34:04,889 --> 00:34:07,283
he told me his name was Hank.
824
00:34:08,328 --> 00:34:10,721
Is he...
here with you now?
825
00:34:12,984 --> 00:34:14,856
Oh, I see,
826
00:34:14,899 --> 00:34:16,640
Claudia,
that's what the pills are for.
827
00:34:16,684 --> 00:34:18,642
You are taking
your pills, right?
828
00:34:18,686 --> 00:34:20,992
Poor little thing.
Once you get back
829
00:34:21,036 --> 00:34:23,169
on those meds...
830
00:34:23,212 --> 00:34:26,868
I'm sure that you'll
see things more clearly.
831
00:34:26,911 --> 00:34:29,349
Police have arrived,
Mrs. Carrington.
832
00:34:29,392 --> 00:34:31,916
They're here to take
Ms. Blaisdel into custody.
833
00:34:39,185 --> 00:34:40,795
You really are
834
00:34:40,838 --> 00:34:43,102
a crazy lady still,
835
00:34:43,145 --> 00:34:45,843
in or out of that
place where they...
836
00:34:45,887 --> 00:34:47,889
locked you up.
837
00:34:51,675 --> 00:34:53,024
Where are you--
where...
838
00:34:53,068 --> 00:34:54,809
where are you taking me?
839
00:34:54,852 --> 00:34:56,637
You said you were
gonna help me.
840
00:34:56,680 --> 00:34:58,378
And you said you killed my wife.
841
00:34:58,421 --> 00:35:00,771
Everyone up there heard it.
842
00:35:00,815 --> 00:35:02,904
: Look,
I amhelping you.
843
00:35:02,947 --> 00:35:05,820
I'm helping you understand
the pain you caused me
844
00:35:05,863 --> 00:35:08,910
and my family...
845
00:35:08,953 --> 00:35:11,173
by taking away
what you love.
846
00:35:11,217 --> 00:35:14,524
I know it's cruel--
he's only a baby.
847
00:35:14,568 --> 00:35:15,786
Will it make things equal?
848
00:35:15,830 --> 00:35:17,875
I don't know.
849
00:35:18,920 --> 00:35:20,965
But it's a hell
of a start.
850
00:35:21,009 --> 00:35:22,837
No, no, you can't do this to me.
851
00:35:22,880 --> 00:35:25,056
You can't keep my baby!
852
00:35:25,100 --> 00:35:27,407
You're gonna pay for this!
You hear me?
853
00:35:27,450 --> 00:35:29,191
I'll be back!
854
00:35:32,673 --> 00:35:34,588
SAM:
Claudia's right.
855
00:35:34,631 --> 00:35:37,547
Words that have never
been spoken before.
856
00:35:37,591 --> 00:35:38,853
We can't keep this baby.
857
00:35:38,896 --> 00:35:41,464
The thought of giving
him up is killing me,
858
00:35:41,508 --> 00:35:43,205
but he's not ours to keep.
859
00:35:43,249 --> 00:35:46,208
Well, I don't think that
they have day care in jail.He was never
860
00:35:46,252 --> 00:35:47,862
Hank's baby--
he was Matthew's.
861
00:35:47,905 --> 00:35:49,777
And Fallon found his parents.
862
00:35:49,820 --> 00:35:51,431
But, Sam...We've had
our own share
863
00:35:51,474 --> 00:35:53,041
of Christmas miracles.
864
00:35:53,084 --> 00:35:56,000
Now it's their chance to be
with the one piece of Matthew
865
00:35:56,044 --> 00:35:58,351
that still lives on.
866
00:35:58,394 --> 00:36:01,571
He needs to be
with his real family.
867
00:36:01,615 --> 00:36:03,834
And that's not us.
868
00:36:03,878 --> 00:36:07,186
♪
869
00:36:11,494 --> 00:36:13,496
I need a hospital.
870
00:36:13,540 --> 00:36:14,889
Look, we're almost
there, man.
871
00:36:14,932 --> 00:36:16,978
I'm going as
fast as I can.
872
00:36:18,153 --> 00:36:20,242
You set me up!
873
00:36:20,286 --> 00:36:22,853
If it makes you feel better,
I also set up VKI.
874
00:36:22,897 --> 00:36:26,161
You see, you delivered heroin
to their head of shipping,
875
00:36:26,205 --> 00:36:29,033
and once the FBI looks deeper
into Van Kirk Industries,
876
00:36:29,077 --> 00:36:30,992
they'll find a fascinating
string of illegal shipments
877
00:36:31,035 --> 00:36:33,473
in progress, enough
to take down the entire company.
878
00:36:33,516 --> 00:36:36,954
So this was your plan
all along, and I was
just collateral damage?
879
00:36:36,998 --> 00:36:39,609
I was gonna say "pawn,"
but "collateral damage"
880
00:36:39,653 --> 00:36:40,828
sounds more heroic.
881
00:36:40,871 --> 00:36:42,960
I could only imagine
what our friend Nico
882
00:36:43,004 --> 00:36:45,136
is telling the Feds
about your role as we speak.
883
00:36:45,180 --> 00:36:47,922
Nico can I.D. me!
I could go to prison, Ada!
884
00:36:47,965 --> 00:36:49,924
"Could" is
a very glass-half-full way
885
00:36:49,967 --> 00:36:51,142
of looking at it.
886
00:36:51,186 --> 00:36:53,493
Oh, and I wouldn't stop
anytime soon.
887
00:36:53,536 --> 00:36:56,539
The FBI may have gotten a tip
as to your getaway car.
888
00:37:03,503 --> 00:37:06,245
Wh
889
00:37:06,288 --> 00:37:09,683
You are not gonna
get away with this.
890
00:37:09,726 --> 00:37:10,945
I already have.
891
00:37:10,988 --> 00:37:13,469
I'm a ghost, remember?
892
00:37:15,993 --> 00:37:19,432
:
Please...
893
00:37:19,475 --> 00:37:22,696
you got to get me
to the hospital.
894
00:37:24,263 --> 00:37:26,482
I'm gonna drop you off, man.
895
00:37:26,526 --> 00:37:28,963
All right? After that,
we're both on our own.
896
00:37:34,142 --> 00:37:36,318
♪
897
00:37:36,362 --> 00:37:38,451
Jeff
898
00:37:38,494 --> 00:37:40,453
Look, I'm-I'm gonna get
you to the hospital.
899
00:37:40,496 --> 00:37:41,671
Just stay with me, Jeff.
900
00:37:41,715 --> 00:37:44,500
Aah!
901
00:37:44,544 --> 00:37:46,372
♪ Father, Father
902
00:37:46,415 --> 00:37:47,982
♪ Let me love Ta-da!
903
00:37:48,025 --> 00:37:49,331
♪ You
904
00:37:49,375 --> 00:37:51,681
♪ Saw you wandering
905
00:37:51,725 --> 00:37:54,510
♪ In my dream
906
00:37:54,554 --> 00:37:57,470
♪ Last night singing
907
00:37:57,513 --> 00:38:00,299
♪ Wonder, wonder what you
908
00:38:00,342 --> 00:38:02,910
♪ Might do
909
00:38:02,953 --> 00:38:06,914
♪ You can't simply hide our...
910
00:38:06,957 --> 00:38:11,658
This is our first and last
Christmas together, little man.
911
00:38:11,701 --> 00:38:14,965
Your new family's
picking you up tomorrow.
912
00:38:15,009 --> 00:38:17,141
Now, I know you're thinking,
913
00:38:17,185 --> 00:38:21,145
"How is this handsome man
going to cope without me?"
914
00:38:21,189 --> 00:38:23,017
Well...
915
00:38:23,060 --> 00:38:25,062
I won't.
916
00:38:26,281 --> 00:38:27,674
But you...
917
00:38:27,717 --> 00:38:30,154
you are going to be happier
with your grandparents
918
00:38:30,198 --> 00:38:32,156
than you'd ever be here with us.
919
00:38:32,200 --> 00:38:33,810
Mm-hmm.
920
00:38:33,854 --> 00:38:35,812
Now, don't get me wrong.
921
00:38:35,856 --> 00:38:38,598
The food, the shoes...
922
00:38:38,641 --> 00:38:41,383
the turndown service.
923
00:38:41,427 --> 00:38:43,167
All amazing.
924
00:38:43,211 --> 00:38:45,256
But this family wouldn't be able
925
00:38:45,300 --> 00:38:47,911
to move past
who your parents were.
926
00:38:49,130 --> 00:38:51,393
And that's not fair to you.
927
00:38:51,437 --> 00:38:54,091
So I'm giving you a clean slate.
928
00:38:55,658 --> 00:38:56,964
That's...
929
00:38:57,007 --> 00:38:59,227
that's the fatherly thing to do.
930
00:39:01,621 --> 00:39:05,494
Even though I won't get
to be a father anymore.
931
00:39:08,149 --> 00:39:09,280
Amazing.
932
00:39:09,324 --> 00:39:10,717
Thank you.
933
00:39:10,760 --> 00:39:13,937
You know, I loved that dress
the first time I saw it.
934
00:39:13,981 --> 00:39:16,157
I'm just amazed
that it lasted
935
00:39:16,200 --> 00:39:17,288
for five seasons.
936
00:39:17,332 --> 00:39:18,768
I'm talking about you.
937
00:39:18,812 --> 00:39:20,901
I don't know how you did it,
938
00:39:20,944 --> 00:39:24,078
but Claudia didn't seem
to have much to say about Hank.
939
00:39:24,121 --> 00:39:27,298
It seems like you managed
to get out of another lie.
940
00:39:27,342 --> 00:39:29,910
I certainly have no idea
what you're talking about.
941
00:39:29,953 --> 00:39:32,956
I think you might be going
a little heavy on the eggnog.
942
00:39:33,000 --> 00:39:34,958
But... Merry Christmas.
943
00:39:35,002 --> 00:39:38,962
♪ Let me love you
944
00:39:39,006 --> 00:39:41,878
♪ Let me love
945
00:39:41,922 --> 00:39:42,923
♪ You...
946
00:39:44,272 --> 00:39:46,274
Is this your
way of, uh...
947
00:39:46,317 --> 00:39:47,623
apologizing?
948
00:39:47,667 --> 00:39:50,234
Don't know.
Never had to.
949
00:39:50,278 --> 00:39:52,498
Ah.Fine.
950
00:39:52,541 --> 00:39:54,413
I am sorry.
951
00:39:54,456 --> 00:39:55,936
You were right.
952
00:39:55,979 --> 00:39:58,417
The only reason we found Claudia
is because of you.
953
00:39:58,460 --> 00:40:02,159
Your charm and wit on TV
won over America's heart.
954
00:40:02,203 --> 00:40:04,466
You should host
a daytime talk show.
955
00:40:04,510 --> 00:40:05,859
♪
956
00:40:08,078 --> 00:40:09,123
Thank you.
957
00:40:12,213 --> 00:40:14,433
But I wasn't right
about everything.
958
00:40:14,476 --> 00:40:16,739
You're not responsible
for Cristal's death.
959
00:40:16,783 --> 00:40:19,350
It was a low blow, and I
never should have said that.
960
00:40:19,394 --> 00:40:20,917
I was angry...
961
00:40:20,961 --> 00:40:22,528
well, about a lot of things.
962
00:40:22,571 --> 00:40:24,530
Are you still mad
that I sold C.A.?
963
00:40:24,573 --> 00:40:26,314
Because if tonight
has taught me anything,
964
00:40:26,357 --> 00:40:28,316
it's that I am not always right.
I don't know,
965
00:40:28,359 --> 00:40:30,013
maybe selling the company
was a huge mistake.
966
00:40:30,057 --> 00:40:32,102
Actually,
thatyou were right about.
967
00:40:32,146 --> 00:40:35,541
Wow. A Christmas gift
I didn't even need to unwrap.
968
00:40:35,584 --> 00:40:38,108
I always said the family and
the company were the same thing.
969
00:40:38,152 --> 00:40:40,502
Well, it took me losing
the company to realize
970
00:40:40,546 --> 00:40:42,069
that was never the case.
971
00:40:42,112 --> 00:40:43,723
Losing Carrington Atlantic
was the best thing
972
00:40:43,766 --> 00:40:45,202
that ever happened
to this family.
973
00:40:45,246 --> 00:40:47,117
It allowed me to get
my priorities straight.
974
00:40:47,161 --> 00:40:48,249
So thank you.
975
00:40:48,292 --> 00:40:49,511
Is that yourway of apologizing?
976
00:40:49,555 --> 00:40:51,861
I wouldn't know.
I never had to.
977
00:40:51,905 --> 00:40:53,733
You know, Steven asked me
978
00:40:53,776 --> 00:40:55,952
to try to keep the family
together while he was gone.
979
00:40:55,996 --> 00:40:57,780
I think I've done
a pretty good job.Yeah,
980
00:40:57,824 --> 00:41:01,697
it only took a baby being
kidnapped by a crazy
lady for you to do so.
981
00:41:01,741 --> 00:41:04,874
Well, you know what they say:
"You want to make a purse,
you got to kill some pythons."
982
00:41:04,918 --> 00:41:07,964
I guess now that Steven's
coming back, you can hand
over those reins to him.
983
00:41:08,008 --> 00:41:09,357
He should be here
now, shouldn't he?
984
00:41:09,400 --> 00:41:11,228
Yeah, and Culhane, too.
He told me he would
985
00:41:11,272 --> 00:41:13,100
be back for dinner.
He promised.
Well, I'm sure
986
00:41:13,143 --> 00:41:15,102
he's just out doing some
last-minute Christmas shopping.
987
00:41:15,145 --> 00:41:16,146
Yeah.
988
00:41:17,844 --> 00:41:19,323
Anders, is everything
all right?
989
00:41:19,367 --> 00:41:21,543
Sir, I just had this
very disturbing conversation
990
00:41:21,587 --> 00:41:23,545
with the head
of Steven's foundation
991
00:41:23,589 --> 00:41:25,286
in Paraguay.
Apparently,
992
00:41:25,329 --> 00:41:27,288
Steven didn't get
onto the flight back to Atlanta.
993
00:41:28,768 --> 00:41:30,987
He's missing.
994
00:41:36,602 --> 00:41:38,691
Maybe this is
him calling.
995
00:41:40,127 --> 00:41:41,215
Steven?
996
00:41:44,914 --> 00:41:48,135
Blake...
997
00:41:48,178 --> 00:41:50,267
I'm gonna need your help.
998
00:41:50,311 --> 00:41:54,402
♪ Father, Father,
why you let me go, Father. ♪
999
00:41:59,799 --> 00:42:01,757
Captioning sponsored by
CBS
1000
00:42:01,801 --> 00:42:04,804
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.