Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,587 --> 00:00:02,936
Previously onDynasty...I'd like to speak
2
00:00:02,980 --> 00:00:06,114
to Mr. Blake Carrington.
My name is Cristal Jennings.
3
00:00:06,157 --> 00:00:09,073
I was a friend of your
late wife, Cristal Flores.
4
00:00:09,117 --> 00:00:10,857
I think she wanted me
to come here and help you.
5
00:00:10,901 --> 00:00:12,163
Well, you remember
me, don't you?
6
00:00:12,207 --> 00:00:13,599
Kirby?
7
00:00:13,643 --> 00:00:16,602
To the marriage of the Van Kirks
and the Carringtons.
8
00:00:16,646 --> 00:00:18,126
If you really want
to thank me,
9
00:00:18,169 --> 00:00:19,779
come to my penthouse
tomorrow night.
10
00:00:19,823 --> 00:00:21,564
How did you get into the...Escort business?
11
00:00:21,607 --> 00:00:24,393
I have a date tonight and I
need somebody who can fill in.
12
00:00:24,436 --> 00:00:26,090
LEAH: Something bad happened
and I didn't know what to do.
13
00:00:26,134 --> 00:00:28,136
He started freaking out
and he couldn't breathe.
14
00:00:28,179 --> 00:00:30,660
He said he was having
a heart attack. He's dead.
15
00:00:34,446 --> 00:00:38,624
JENNINGS: So she went from head
of PR to COO in four years.
16
00:00:38,668 --> 00:00:40,235
BLAKE:
I know how to pick them.
17
00:00:40,278 --> 00:00:41,801
Well, I'm not surprised.
18
00:00:41,845 --> 00:00:44,848
I mean, Celia was everyone's
favorite back at the hospital.
19
00:00:44,891 --> 00:00:46,284
Hospital?
20
00:00:46,328 --> 00:00:50,027
She volunteered at a
hospital in Mexico.
21
00:00:50,071 --> 00:00:52,160
That's how we met.
22
00:00:52,203 --> 00:00:54,379
I was a patient, and
when she told me
23
00:00:54,423 --> 00:00:55,815
what she had been
through in Venezuela
24
00:00:55,859 --> 00:00:58,166
and how her dream was
to come to America,
25
00:00:58,209 --> 00:01:00,255
I gave her my identity
to start a new life
26
00:01:00,298 --> 00:01:02,648
since I thought
mine was over.
27
00:01:02,692 --> 00:01:04,955
You really didn't
know any of this?
28
00:01:04,998 --> 00:01:07,175
♪ Forever was haunted by...
29
00:01:07,218 --> 00:01:10,395
Okay. Relax for a second.
30
00:01:10,439 --> 00:01:11,831
Don't move.
31
00:01:11,875 --> 00:01:13,181
Face down.Uh, what are you doing?
32
00:01:14,573 --> 00:01:16,488
There you go.
I'm a healer.
33
00:01:16,532 --> 00:01:18,273
That was our deal.
34
00:01:18,316 --> 00:01:19,926
Trust me, your hand
will heal faster.
35
00:01:19,970 --> 00:01:21,754
You have a lot of
tension in your back.
36
00:01:21,798 --> 00:01:23,582
It's from an entire family
riding on my coattails.
37
00:01:23,626 --> 00:01:25,628
Yeah, I'm fine.
38
00:01:25,671 --> 00:01:27,151
You know, what really
hurts is learning
39
00:01:27,195 --> 00:01:29,197
that I did a miserable job
getting to know my wife.
40
00:01:29,240 --> 00:01:30,459
What do you want
to know about her?
41
00:01:30,502 --> 00:01:31,764
Ask me anything.
42
00:01:31,808 --> 00:01:34,332
Would you go
to dinner with me?
43
00:01:35,246 --> 00:01:37,205
So you can tell me
more about her.
44
00:01:37,248 --> 00:01:40,773
Okay. Someplace where it's
acceptable to wear jeans
45
00:01:40,817 --> 00:01:42,297
because that's
all I brought.
46
00:01:42,340 --> 00:01:44,125
I have an idea.
47
00:01:44,168 --> 00:01:45,778
I'll be wheels up by noon.
48
00:01:45,822 --> 00:01:49,217
Hey. So, good news.
49
00:01:49,260 --> 00:01:51,393
Max's head attorney, Vance,
has the executed contract
50
00:01:51,436 --> 00:01:53,525
we need to complete
the sale of C.A.
51
00:01:53,569 --> 00:01:56,267
Bad news: he wants me
to fly to New York to get it.
52
00:01:56,311 --> 00:01:57,660
Can't you just ask him
to FedEx it to you?
53
00:01:57,703 --> 00:02:01,533
So, worse news:
Max propositioned me,
54
00:02:01,577 --> 00:02:03,187
so I sort of had an escort
55
00:02:03,231 --> 00:02:05,102
pretend to be me and sleep
with him to get the contract,
56
00:02:05,146 --> 00:02:06,190
but then he died.
57
00:02:06,234 --> 00:02:07,235
I'm sorry, you did what?
58
00:02:07,278 --> 00:02:08,975
Look, it was an accident.
59
00:02:09,019 --> 00:02:10,716
I'm just scared that
Vance might know something
60
00:02:10,760 --> 00:02:12,153
and try to blackmail me.
61
00:02:12,196 --> 00:02:13,502
And while you're
giving me that look,
62
00:02:13,545 --> 00:02:16,200
which guts me, just know
that I know it was wrong,
63
00:02:16,244 --> 00:02:20,030
morally and professionally,
maybe even spiritually.
64
00:02:20,073 --> 00:02:22,293
Please say something.
65
00:02:22,337 --> 00:02:24,469
Just seems like every time we
get close to starting over,
66
00:02:24,513 --> 00:02:26,906
the world just keeps
trying to screw us.
67
00:02:26,950 --> 00:02:28,908
Are you sure you still want
to be engaged to this?
68
00:02:28,952 --> 00:02:30,519
Can you believe it?
69
00:02:30,562 --> 00:02:34,697
So your plan is to fly to
New York to get the contract.
70
00:02:34,740 --> 00:02:36,699
Yes, and to handle
the escort.
71
00:02:36,742 --> 00:02:39,005
Let's just pray she likes
leather suitcases
72
00:02:39,049 --> 00:02:41,051
stuffed with cash.
73
00:02:41,094 --> 00:02:42,270
Miss Carrington?
74
00:02:42,313 --> 00:02:43,923
Liam Ridley is waiting
downstairs for you.
75
00:02:45,664 --> 00:02:48,014
They found him naked
in his penthouse.
76
00:02:48,058 --> 00:02:50,582
They said he died
of a heart attack.
77
00:02:50,626 --> 00:02:51,714
Nobody saw it coming.
78
00:02:51,757 --> 00:02:54,020
Well, I'm so shocked
79
00:02:54,064 --> 00:02:55,805
and sorry.
I mean, I know
80
00:02:55,848 --> 00:02:56,893
how much Max meant to you.
81
00:02:56,936 --> 00:02:59,896
Yeah,
well, there's more.
82
00:02:59,939 --> 00:03:03,160
All of our family in New York,
they'll be throwing a memorial.
83
00:03:03,204 --> 00:03:05,467
Oh, well, we can go to New York.I can't.
84
00:03:05,510 --> 00:03:07,338
See, my mom wasn't close
with her brother,
85
00:03:07,382 --> 00:03:10,385
but she knew I was, so
she's flying over from Capri
86
00:03:10,428 --> 00:03:14,998
to see how I'm doing...
and to meet my wife.
87
00:03:15,041 --> 00:03:16,521
What?I'm sorry,
88
00:03:16,565 --> 00:03:18,436
but she's gonna be the one
taking over the company now,
89
00:03:18,480 --> 00:03:21,265
which means she's gonna have
to sign off on the sale.Of course she is.
90
00:03:21,309 --> 00:03:23,311
Unless Uncle Max signed
the contract before he died,
91
00:03:23,354 --> 00:03:25,313
but I don't think he did.
92
00:03:25,356 --> 00:03:26,531
I called his lawyers
this morning
93
00:03:26,575 --> 00:03:29,273
and they couldn't find
the executed copy.
94
00:03:29,317 --> 00:03:31,797
Listen,
I'll leave you two alone,
95
00:03:31,841 --> 00:03:34,235
but can I talk to you first,
please, Fallon?
96
00:03:36,367 --> 00:03:37,542
: Oh, I
don't know what to do.
97
00:03:37,586 --> 00:03:38,804
I do.
98
00:03:38,848 --> 00:03:40,328
You're staying here
and I'm going to New York.
99
00:03:40,371 --> 00:03:41,546
We're gonna do
whatever it takes
100
00:03:41,590 --> 00:03:42,939
to get you the hell away
from these people.
101
00:03:42,982 --> 00:03:44,549
Then it's just us.
102
00:03:45,811 --> 00:03:48,336
So, are you here to apologize
or just violate my Dolce?
103
00:03:48,379 --> 00:03:51,469
No, I came because I wanted
to put our differences aside
104
00:03:51,513 --> 00:03:52,862
for Steven's sake.
105
00:03:52,905 --> 00:03:55,952
Oh, and the baby's, who is
innocent in all of this.
106
00:03:55,995 --> 00:03:58,607
Well, every despicable human
was once an innocent baby.
107
00:03:58,650 --> 00:04:00,391
Would you let us
108
00:04:00,435 --> 00:04:01,523
host a baby shower?
109
00:04:01,566 --> 00:04:03,351
It would mean the world
to Steven.
110
00:04:03,394 --> 00:04:04,526
Was that an apology?
111
00:04:04,569 --> 00:04:06,658
An invitation. Don't push it.
112
00:04:08,312 --> 00:04:12,577
Okay. I am sorry
for doubting your pregnancy
113
00:04:12,621 --> 00:04:16,059
and for exposing your naked body
to all those strangers.
114
00:04:16,102 --> 00:04:17,495
Now...
115
00:04:17,539 --> 00:04:19,367
can we host the shower?
116
00:04:19,410 --> 00:04:20,759
Well, that depends.
117
00:04:20,803 --> 00:04:22,892
What do you want everyone
to call you from now on?
118
00:04:22,935 --> 00:04:24,589
Nana Alexis
119
00:04:24,633 --> 00:04:26,461
or Mimaw
120
00:04:26,504 --> 00:04:29,507
or something more classic
like Granny?
121
00:04:29,551 --> 00:04:31,379
Listen, you low-level
vaginal climber,
122
00:04:31,422 --> 00:04:32,902
we can have a judge
take that kid from you
123
00:04:32,945 --> 00:04:35,078
faster than you removed
your diaphragm.
124
00:04:35,121 --> 00:04:36,558
Don't be jealous, Alexis.
125
00:04:36,601 --> 00:04:38,168
It's an even worse look
than that suit.
126
00:04:38,211 --> 00:04:40,605
:
"Jealous"?Well, you will be
127
00:04:40,649 --> 00:04:43,608
once your grandchild is the heir
to the Carrington fortune
128
00:04:43,652 --> 00:04:46,132
and won't have
to settle like you did
129
00:04:46,176 --> 00:04:48,396
for whatever scraps a two-bit
divorce lawyer can get.
130
00:04:48,439 --> 00:04:51,050
But yes, you can
host the shower.
131
00:04:51,094 --> 00:04:52,748
Steven texted me earlier.
132
00:04:52,791 --> 00:04:54,837
Of course he did.
133
00:04:54,880 --> 00:04:56,404
Where is she?Calm down, Kirby.
134
00:04:56,447 --> 00:04:57,927
Fallon!
135
00:04:57,970 --> 00:04:59,450
Come out, come out
wherever you're coiled up.
136
00:04:59,494 --> 00:05:00,712
What is happening?
137
00:05:00,756 --> 00:05:02,845
Oh. Glad to see you
138
00:05:02,888 --> 00:05:05,804
looking so well,
Mrs. Carrington,
139
00:05:05,848 --> 00:05:07,763
after all you've been through.
140
00:05:07,806 --> 00:05:09,634
Kirby.
141
00:05:09,678 --> 00:05:10,592
You don't seem
very happy to see me.
142
00:05:10,635 --> 00:05:12,028
Such a surprise.
143
00:05:12,071 --> 00:05:15,248
I would've expected
more tattoos,
144
00:05:15,292 --> 00:05:17,990
perhaps the names of other
families you've tormented.
145
00:05:18,034 --> 00:05:19,470
Just yours, Alexis.
146
00:05:19,514 --> 00:05:20,950
Right across my ass.
147
00:05:20,993 --> 00:05:23,213
What's she doing here?
148
00:05:23,256 --> 00:05:26,303
I'm looking for your spawn who
pressed charges against me
149
00:05:26,347 --> 00:05:27,652
so now I have
to go to a week
150
00:05:27,696 --> 00:05:29,132
of court-ordered anger
management therapy
151
00:05:29,175 --> 00:05:30,873
just because I wanted to have
a few words with her.
152
00:05:30,916 --> 00:05:32,178
I believe those words were
153
00:05:32,222 --> 00:05:33,571
assault and battery.
154
00:05:33,615 --> 00:05:35,486
And I believe Fallon paid
off a judge to say that.
155
00:05:35,530 --> 00:05:37,662
I want her out.
Let's just
give her a chance.
156
00:05:37,706 --> 00:05:38,750
The situation
is only worsening.
157
00:05:38,794 --> 00:05:41,013
She set fire
to Fallon's room.
158
00:05:41,057 --> 00:05:43,364
I told you a million times,
you cow, I didn't do it!
159
00:05:43,407 --> 00:05:45,757
Sorry to interrupt, but
U.S. Customs is calling
160
00:05:45,801 --> 00:05:47,455
about a $400,000 shipment.
161
00:05:47,498 --> 00:05:48,499
A bit busy, Gunnerson.
162
00:05:48,543 --> 00:05:49,500
KIRBY:
I'm fine, Dad.
163
00:05:49,544 --> 00:05:50,893
You can go.
164
00:05:50,936 --> 00:05:53,635
I promise.ALEXIS: Not far,
165
00:05:53,678 --> 00:05:55,637
in case she decides
to manhandle me again.
166
00:05:57,508 --> 00:05:59,554
Do you understand what it does
to a little girl
167
00:05:59,597 --> 00:06:01,773
to be ripped from a parent,
168
00:06:01,817 --> 00:06:04,689
to be shipped halfway
around the world for no reason?
169
00:06:04,733 --> 00:06:06,125
No reason?
170
00:06:06,169 --> 00:06:07,736
Are you off your meds?
171
00:06:07,779 --> 00:06:09,433
We both know I didn't
start that fire.
172
00:06:09,477 --> 00:06:11,000
You were always a dramatic brat.
173
00:06:11,043 --> 00:06:14,133
I was a kid and you
thought you got rid of me.
174
00:06:14,177 --> 00:06:17,180
You told everyone
I was the problem child.
175
00:06:17,223 --> 00:06:18,834
Well, I'm back, bitch.
176
00:06:18,877 --> 00:06:21,750
And I'm your problem now.
177
00:06:21,793 --> 00:06:23,795
♪
178
00:06:45,948 --> 00:06:47,863
Careful. Gently. They've had
a long flight in from Japan
179
00:06:47,906 --> 00:06:51,562
and any additional stress
can affect their tenderness.
180
00:06:51,606 --> 00:06:54,696
I've heard that music's quite
good for treating stress.
181
00:06:54,739 --> 00:06:56,306
Should I sing to them?
182
00:06:56,349 --> 00:06:58,787
These are no ordinary
baby back ribs, Anders.
183
00:06:58,830 --> 00:07:00,571
These are Kurobuta.
184
00:07:00,615 --> 00:07:02,268
They're from pigs
that have not only
185
00:07:02,312 --> 00:07:03,705
been fed Japanese beer,
186
00:07:03,748 --> 00:07:06,447
but they've had Japanese beer
massaged into them.
187
00:07:06,490 --> 00:07:08,187
I want their life.
188
00:07:08,231 --> 00:07:09,754
Except for the
slaughtered part.
189
00:07:09,798 --> 00:07:13,454
I'm concerned that your
baby-tacular shower
190
00:07:13,497 --> 00:07:16,805
seems to be overover the top,
even by Carrington standards.
191
00:07:16,848 --> 00:07:18,328
Don't be.
192
00:07:18,371 --> 00:07:20,156
I need to make this an event
Steven cherishes forever.
193
00:07:20,199 --> 00:07:22,811
And wait till you see the baby
giraffes and baby elephants.
194
00:07:22,854 --> 00:07:24,377
Totes adorbs.
195
00:07:24,421 --> 00:07:26,858
Baby animals are...
totes adorbs,
196
00:07:26,902 --> 00:07:29,644
but their fecal
business, not so much.
197
00:07:29,687 --> 00:07:31,689
Not in this house.
You can have your ribs,
198
00:07:31,733 --> 00:07:33,822
but that's it.
199
00:07:33,865 --> 00:07:37,042
LAURA: Miguel, you know that
I like my black-eyed Susans
200
00:07:37,086 --> 00:07:38,522
to have more space.
201
00:07:38,566 --> 00:07:40,089
These are strangling
each other
202
00:07:40,132 --> 00:07:42,047
and they cannot breathe.LIAM: Hi, Mom.
203
00:07:47,879 --> 00:07:51,056
I do not love this
haircut on you.
204
00:07:53,581 --> 00:07:55,060
You must be Fallon.
205
00:07:55,104 --> 00:07:57,846
My God. You are stunning.
206
00:07:57,889 --> 00:07:59,848
You're too kind.
207
00:07:59,891 --> 00:08:01,763
I'm so thrilled
to finally meet you.
208
00:08:01,806 --> 00:08:05,506
And George and I, we would have
rushed right down here
209
00:08:05,549 --> 00:08:08,291
to Atlanta for your wedding,
210
00:08:08,334 --> 00:08:09,771
but Jack or Liam,
211
00:08:09,814 --> 00:08:11,337
whatever it is
212
00:08:11,381 --> 00:08:13,339
he's going by these days,
he neglected to even have one
213
00:08:13,383 --> 00:08:15,777
or even tell us about you
until afterwards.
214
00:08:15,820 --> 00:08:16,821
Ooh.
215
00:08:16,865 --> 00:08:18,867
We can get to know
each other now.
216
00:08:18,910 --> 00:08:21,522
And I'm truly sorry
for the loss of your brother.
217
00:08:21,565 --> 00:08:22,871
It's so tragic.
218
00:08:22,914 --> 00:08:25,482
Yes, the tragedy
of Max's passing.
219
00:08:25,526 --> 00:08:28,746
It's that I could not be there
to be with him on his deathbed
220
00:08:28,790 --> 00:08:30,705
to give him the finger
one last time.
221
00:08:30,748 --> 00:08:32,968
Why am I always late
to the party?
222
00:08:33,011 --> 00:08:34,970
Hey.
223
00:08:35,013 --> 00:08:37,625
How are you?
All right.
224
00:08:37,668 --> 00:08:39,801
Fallon, this is my
stepfather George.
Hi.
225
00:08:39,844 --> 00:08:42,543
Wouldn't you have made
the most gorgeous bride ever?Oh.
226
00:08:42,586 --> 00:08:44,196
Mm
227
00:08:44,240 --> 00:08:46,895
I hope you like to swing.
228
00:08:50,768 --> 00:08:54,816
Oh, my God, this is like
a Barneys catalog in 3-D.
229
00:08:54,859 --> 00:08:55,773
You like the Dior. Excellent.
230
00:08:55,817 --> 00:08:58,515
They're all stunning, Blake.
231
00:08:58,559 --> 00:09:00,865
But I think I'd feel
a little weird
232
00:09:00,909 --> 00:09:02,214
trying on my friend's clothes.
233
00:09:03,476 --> 00:09:05,304
My dead friend's clothes.
234
00:09:05,348 --> 00:09:06,479
Cristal would want you to.
235
00:09:06,523 --> 00:09:08,394
The Carrington style team
236
00:09:08,438 --> 00:09:11,006
will make sure that everything
fits you perfectly.
237
00:09:11,049 --> 00:09:15,053
["Just Can't Get Enough"
by Depeche Mode playing]
238
00:09:16,664 --> 00:09:18,187
♪ When I'm with you, baby
239
00:09:18,230 --> 00:09:20,668
♪ I go out of my head
240
00:09:20,711 --> 00:09:21,843
♪ And I just can't get enough
241
00:09:21,886 --> 00:09:24,976
♪ I just can't get enough
242
00:09:25,020 --> 00:09:27,196
♪ All the things you do to me,
and everything you said ♪
243
00:09:27,239 --> 00:09:28,763
♪ I just can't get enough...
244
00:09:28,806 --> 00:09:30,329
Liam.
245
00:09:30,373 --> 00:09:33,898
Maybe guard the alley for once.
Or do you want her
246
00:09:33,942 --> 00:09:36,640
to get it past you
for the seventh time
247
00:09:36,684 --> 00:09:39,164
Sorry, but tennis is a
blood sport around here.
248
00:09:39,208 --> 00:09:41,471
People have been executed
for missing a backhand.
249
00:09:41,514 --> 00:09:42,951
♪
250
00:09:53,744 --> 00:09:55,920
Liam. Are you okay?
251
00:09:55,964 --> 00:09:57,008
Oh, he blocked my shot.
252
00:09:57,052 --> 00:09:59,358
And that would've been a winner.
253
00:09:59,402 --> 00:10:01,360
You always do exactly
the wrong thing, Liam.
254
00:10:01,404 --> 00:10:03,406
Always.
255
00:10:03,449 --> 00:10:04,799
We're gonna play
that point over.
256
00:10:04,842 --> 00:10:07,192
Are you okay?
257
00:10:07,236 --> 00:10:09,673
Yeah.
LAURA:
Unbelievable.
258
00:10:09,717 --> 00:10:11,849
♪ It's getting hotter...
259
00:10:11,893 --> 00:10:14,243
KIRBY:
How many of these ridiculous,
court-appointed sessions
260
00:10:14,286 --> 00:10:15,940
do I have to sit through,
Dr. Toscanni?
261
00:10:15,984 --> 00:10:18,073
It would help me get to the
root of your anger issues
262
00:10:18,116 --> 00:10:21,032
with the Carringtons if I
knew your history with them.
263
00:10:21,076 --> 00:10:23,861
Tell me some of your earlier
memories before you left.
264
00:10:23,905 --> 00:10:25,950
You mean before I was banished?
265
00:10:25,994 --> 00:10:28,474
They blamed me for setting fire
to Fallon's room
266
00:10:28,518 --> 00:10:30,738
and they kicked me
out of the house.That sounds painful.
267
00:10:30,781 --> 00:10:33,828
I spent a lifetime trying to
forget the rest of my memories.
268
00:10:33,871 --> 00:10:37,048
That makes me smart, not crazy.
269
00:10:37,092 --> 00:10:39,616
Look, there's something
I don't typically do
270
00:10:39,660 --> 00:10:40,791
with my clients.
271
00:10:40,835 --> 00:10:43,054
Don't even think
about it.
272
00:10:43,098 --> 00:10:44,926
Hypnosis.Oh.
273
00:10:44,969 --> 00:10:46,797
Would you be open
to me unblocking
274
00:10:46,841 --> 00:10:47,842
some of those memories?
275
00:10:47,885 --> 00:10:50,409
Only weak minds
can be hypnotized.
276
00:10:50,453 --> 00:10:53,891
I may be a lot of things, but
weak-minded is not one of them.
277
00:10:53,935 --> 00:10:55,240
I have to agree,
278
00:10:55,284 --> 00:10:58,722
but focus on my fist
like it's a magnet,
279
00:10:58,766 --> 00:11:01,507
pulling those memories
out of your mind.
280
00:11:01,551 --> 00:11:05,511
Just focus
on the magnet.
281
00:11:05,555 --> 00:11:07,731
And tell me,
what do you remember
282
00:11:07,775 --> 00:11:10,342
before the Carringtons accused
you of starting that fire?
283
00:11:10,386 --> 00:11:12,518
I am seeing something.
284
00:11:12,562 --> 00:11:13,824
A man.
285
00:11:13,868 --> 00:11:18,046
A man who...
286
00:11:18,089 --> 00:11:21,223
thinks his fist
is a bloody magnet,
287
00:11:21,266 --> 00:11:23,747
and I'm the one
who needs therapy.
288
00:11:27,055 --> 00:11:29,927
Ugh, I'm...
289
00:11:29,971 --> 00:11:31,015
so spent.
290
00:11:31,059 --> 00:11:32,843
LIAM: You killed it
out there, George.
291
00:11:32,887 --> 00:11:33,844
I'm impressed with Fallon.
292
00:11:33,888 --> 00:11:35,193
Your competitive spirit
293
00:11:35,237 --> 00:11:37,195
is almost as intense as mine.
294
00:11:37,239 --> 00:11:39,850
Oh, no. You wiped
the court with us.
295
00:11:39,894 --> 00:11:42,592
And I had to carry Liam's ass,
as usual.
296
00:11:46,378 --> 00:11:47,553
Who's that?
297
00:11:47,597 --> 00:11:49,773
Oh, just a business call.
298
00:11:50,992 --> 00:11:53,429
Well, this has been a blast,
but I have to run.
299
00:11:53,472 --> 00:11:54,647
I'll see you tomorrow?
300
00:11:54,691 --> 00:11:56,432
Oh...Well, this is
disappointing.
301
00:11:56,475 --> 00:11:58,347
We were just getting
to know you,
302
00:11:58,390 --> 00:12:00,958
and now, I want
to know everything.
303
00:12:01,002 --> 00:12:02,177
I want that, too, obviously,
304
00:12:02,220 --> 00:12:03,787
but we'll have
several days to connect
305
00:12:03,831 --> 00:12:05,093
before you and George
leave Atlanta.
306
00:12:05,136 --> 00:12:06,181
GEORGE:
Atlanta rocks.
307
00:12:06,224 --> 00:12:08,052
We need to come more often.
308
00:12:08,096 --> 00:12:09,227
Miguel, I love the flowers.
309
00:12:09,271 --> 00:12:11,534
This is so strange, Fallon.
310
00:12:11,577 --> 00:12:14,755
Liam is staying here,
so why would you want to leave
311
00:12:14,798 --> 00:12:18,062
instead of being here
to sleep with your husband?
312
00:12:21,370 --> 00:12:23,894
Her first session was
more unpleasant for me
313
00:12:23,938 --> 00:12:25,809
than it was for her.
314
00:12:25,853 --> 00:12:29,073
Kirby is a
hardheaded woman.
315
00:12:29,117 --> 00:12:32,424
Hardheaded little bitch
is more like it.
316
00:12:32,468 --> 00:12:33,904
So what'd she tell you?
317
00:12:33,948 --> 00:12:35,819
All I got is she remembers
being blamed for the fire.
318
00:12:35,863 --> 00:12:37,690
Damn it, Nick, I didn't
bribe you onto the case
319
00:12:37,734 --> 00:12:40,693
to hear what I already know.
320
00:12:40,737 --> 00:12:44,349
I need you to find out
exactly what Kirby remembers.
321
00:12:44,393 --> 00:12:45,960
She's a woman now.
322
00:12:46,003 --> 00:12:48,876
It's gonna be a hell of a lot
harder to take her ass down.
323
00:12:53,881 --> 00:12:55,752
I can't wait till Alexis
finds out she's no longer
324
00:12:55,796 --> 00:12:56,840
the most conniving mother
in Atlanta.
325
00:12:56,884 --> 00:12:59,190
I should set up a cage match.
326
00:12:59,234 --> 00:13:01,453
The bed's all yours.
I'll take the couch.
327
00:13:01,497 --> 00:13:02,890
That's sweet,
328
00:13:02,933 --> 00:13:04,674
but that would still
be disrespectful to my fiancé,
329
00:13:04,717 --> 00:13:06,241
so I'll just slip
into another bedroom
330
00:13:06,284 --> 00:13:07,546
once Mommie Dearest
goes to sleep.
331
00:13:07,590 --> 00:13:09,026
LAURA:
Knock, knock.
332
00:13:10,158 --> 00:13:11,899
FALLON: Oh, I guess
I've been doing it wrong,
333
00:13:11,942 --> 00:13:13,901
knocking before I enter.
334
00:13:13,944 --> 00:13:15,467
Yes, you think I would've
learned by now
335
00:13:15,511 --> 00:13:19,080
after walking in on Liam
doing so many... lonely things.
336
00:13:19,123 --> 00:13:21,125
I wanted you
to have something
337
00:13:21,169 --> 00:13:22,866
noticeable to sleep in.
338
00:13:22,910 --> 00:13:25,913
How very considerate.
Oh, that's the front. Okay.
339
00:13:25,956 --> 00:13:28,785
Mm-hmm.
340
00:13:30,178 --> 00:13:31,919
Once she takes
her sleepy pills,
341
00:13:31,962 --> 00:13:33,094
you'll be able
to sneak out...
342
00:13:33,137 --> 00:13:35,052
Oh, and I almost
forgot to say,
343
00:13:35,096 --> 00:13:38,055
please, to keep your
nighttime activities quiet.
344
00:13:38,099 --> 00:13:40,057
My bedroom's right
across the hall,
345
00:13:40,101 --> 00:13:43,495
and, well, I can
hear everything.
346
00:13:51,721 --> 00:13:54,071
Thank you for coming,
Mr. Culhane.
347
00:13:54,115 --> 00:13:55,856
Ada Stone.
348
00:13:55,899 --> 00:13:57,422
I'm sorry, there must
be a mistake.
349
00:13:57,466 --> 00:13:58,815
I'm meeting Vance.
350
00:13:58,859 --> 00:13:59,990
You like
my new baby?
351
00:14:00,034 --> 00:14:01,905
A 2,000-year-old
black granite sarcophagus
352
00:14:01,949 --> 00:14:04,908
discovered 16 feet
underground in Alexandria,
353
00:14:04,952 --> 00:14:07,519
fully sealed.
He's still in there.
354
00:14:07,563 --> 00:14:09,391
How such a
significant object
355
00:14:09,434 --> 00:14:12,655
managed to slip out of Egypt
and into my possession
356
00:14:12,698 --> 00:14:14,222
is an excellent
question,
357
00:14:14,265 --> 00:14:16,964
but one thing I've learned
in business is:
358
00:14:17,007 --> 00:14:19,314
it's best not to ask questions.
359
00:14:19,357 --> 00:14:22,447
I've recently acquired
another valuable possession.
360
00:14:22,491 --> 00:14:25,929
The executed sale
of Carrington Atlantic.
361
00:14:25,973 --> 00:14:27,235
The only copy
Max Van Kirk signed
362
00:14:27,278 --> 00:14:29,977
before his untimely death.
363
00:14:30,020 --> 00:14:32,588
You look like a serious man,
so I'll cut to the chase.
364
00:14:32,631 --> 00:14:35,634
You give me a million dollars
and I'll give you the contract.
365
00:14:35,678 --> 00:14:38,594
Where's Vance?
And how'd you acquire this?
366
00:14:38,637 --> 00:14:41,510
Two questions. Ballsy.
367
00:14:41,553 --> 00:14:46,036
You know Vance is Max Van Kirk's
attorney-- was his attorney--
368
00:14:46,080 --> 00:14:48,125
but he also does
consulting work for me.
369
00:14:48,169 --> 00:14:51,650
I have high-level consultants
in many places, Mr. Culhane,
370
00:14:51,694 --> 00:14:53,957
and I suggest those
be your last questions.
371
00:14:54,001 --> 00:14:57,004
Now, do we
have a deal?
372
00:14:59,180 --> 00:15:02,444
I have no interest in doing
business with you, Miss Stone.
373
00:15:02,487 --> 00:15:05,142
Thank you.
374
00:15:05,186 --> 00:15:07,014
Take care, homie.
375
00:15:10,147 --> 00:15:12,280
Thanks for
letting me crash.
376
00:15:12,323 --> 00:15:13,977
You're the only
person in my life
377
00:15:14,021 --> 00:15:16,371
who hasn't tried
to kick me out... yet.
378
00:15:16,414 --> 00:15:18,416
You know what? You are crazy.
379
00:15:18,460 --> 00:15:19,591
What?
380
00:15:19,635 --> 00:15:21,376
You escaped
the Carrington psycho ward
381
00:15:21,419 --> 00:15:23,160
and now you're trying
to bust back in?
382
00:15:23,204 --> 00:15:25,162
That's certifiable.
Personally,
383
00:15:25,206 --> 00:15:27,077
I'm happy you're back,
384
00:15:27,121 --> 00:15:29,166
but if they're
not treating you right,
385
00:15:29,210 --> 00:15:31,386
if not even your own dad
is standing up for you,
386
00:15:31,429 --> 00:15:34,389
then what are
you doing here?
387
00:15:34,432 --> 00:15:38,741
Kirby
388
00:15:38,784 --> 00:15:40,134
JEFF:
Kirby?
389
00:15:40,177 --> 00:15:43,311
Hey.
390
00:15:43,354 --> 00:15:44,660
Are you okay?
391
00:15:44,703 --> 00:15:46,531
What if I did set fire
to Fallon's room, Jeff?
392
00:15:46,575 --> 00:15:48,794
I worry about
that sometimes.
393
00:15:48,838 --> 00:15:51,928
Did I block it out?
394
00:15:51,972 --> 00:15:54,017
What if I'm the monster
they say that I am?
395
00:15:54,061 --> 00:15:55,453
Don't go there, okay?
396
00:15:55,497 --> 00:15:57,890
That's exactly what
they want you to think.
397
00:15:57,934 --> 00:16:00,023
Lucky for you, you are
in excellent company
398
00:16:00,067 --> 00:16:01,894
of people the Carringtons
have screwed over.
399
00:16:06,595 --> 00:16:08,249
JENNINGS:
I'll admit, when you said
400
00:16:08,292 --> 00:16:10,338
you were taking me out
for Japanese food,
401
00:16:10,381 --> 00:16:12,514
I thought you meant
in Atlanta.
402
00:16:12,557 --> 00:16:15,256
Well, why stay
at home?
403
00:16:15,299 --> 00:16:17,475
The best Japanese
restaurant in the country
404
00:16:17,519 --> 00:16:19,347
is just a jaunt
away in Miami.
405
00:16:19,390 --> 00:16:22,089
Well, this is by far
the nicest living room
406
00:16:22,132 --> 00:16:24,178
that I've ever been in
that's moving 600 miles an hour.
407
00:16:24,221 --> 00:16:25,744
Ah.
408
00:16:25,788 --> 00:16:28,051
Marlow, you read my mind.
What do you have for us tonight?
409
00:16:28,095 --> 00:16:29,313
In addition
to our full bar,
410
00:16:29,357 --> 00:16:30,793
Mr. Carrington,
we have
411
00:16:30,836 --> 00:16:33,970
the Nocturno-- features
a house-made squid ink syrup;
412
00:16:34,014 --> 00:16:35,145
and our classic
cabin special,
413
00:16:35,189 --> 00:16:37,147
the Maine Lobstertini.
414
00:16:37,191 --> 00:16:38,192
Oh, well, they all
sound delicious.
415
00:16:38,235 --> 00:16:39,976
I think I'll go
with the Nocturno.
416
00:16:40,020 --> 00:16:41,543
You should try the Lobstertini.
417
00:16:41,586 --> 00:16:43,240
It sounds great, too, but
I really want to try squid ink.
418
00:16:43,284 --> 00:16:44,937
I think you'd like
the Lobstertini.
419
00:16:44,981 --> 00:16:46,678
Maybe on the way back.
420
00:16:46,722 --> 00:16:49,072
Cristal loved
the Lobstertini.
421
00:16:50,378 --> 00:16:51,335
Okay.
422
00:16:51,379 --> 00:16:53,120
I'll have the
Lobstertini,
423
00:16:53,163 --> 00:16:55,513
and the Nocturno.
424
00:16:55,557 --> 00:16:56,993
It's a two-hour flight.
425
00:17:00,214 --> 00:17:03,173
Thank you.
426
00:17:03,217 --> 00:17:05,088
Why are we getting
another piano?
427
00:17:05,132 --> 00:17:08,091
This is a Fazioli Brunei.
Handmade in Italy.
428
00:17:08,135 --> 00:17:10,137
It's a baby grand
for a baby shower
429
00:17:10,180 --> 00:17:12,182
for my baby daddy.
430
00:17:12,226 --> 00:17:15,098
Sam, we already have
a baby grand.
431
00:17:15,142 --> 00:17:16,404
Not in the nursery.
432
00:17:16,447 --> 00:17:19,624
I think we have a problem.
433
00:17:19,668 --> 00:17:21,104
Don't tell me
you ordered one, too.
434
00:17:21,148 --> 00:17:22,714
You are the problem, Sam.
435
00:17:22,758 --> 00:17:24,238
What are you talking about?
436
00:17:24,281 --> 00:17:26,762
I know I screwed up,
and now I'm killing myself
437
00:17:26,805 --> 00:17:28,851
to make you a baby shower
that'll be the envy
438
00:17:28,894 --> 00:17:30,287
of all future baby showers.
439
00:17:30,331 --> 00:17:32,811
Exactly. You're overcompensating
on a party
440
00:17:32,855 --> 00:17:34,552
instead of just connecting
with me emotionally
441
00:17:34,596 --> 00:17:35,858
about having a baby.
442
00:17:35,901 --> 00:17:37,120
I wanted to experience
this journey together,
443
00:17:37,164 --> 00:17:38,730
but this just makes me
want to be alone.
444
00:17:38,774 --> 00:17:40,993
Classic Steven.Classic what now?
445
00:17:41,037 --> 00:17:43,431
You're running away
from reality, your go-to.
446
00:17:43,474 --> 00:17:45,215
Okay, reality police,
illuminate me.
447
00:17:45,259 --> 00:17:48,305
My pleasure. You're projecting
your baby issues onto me
448
00:17:48,349 --> 00:17:51,308
and avoiding the real truth that
you're not ready to be a father.
449
00:17:51,352 --> 00:17:53,832
What? That's outrageous...
450
00:17:53,876 --> 00:17:55,269
Just admit it, you don't
want this baby either.
451
00:17:57,097 --> 00:17:58,446
No
452
00:18:13,287 --> 00:18:14,984
MICHAEL: Hey.
453
00:18:15,027 --> 00:18:17,204
Please tell me you got
the contract from Vance
454
00:18:17,247 --> 00:18:19,858
so I can be done
with the Van Cuckoos.I wish.
455
00:18:19,902 --> 00:18:22,644
His people are not who we want
to be doing business with.
456
00:18:22,687 --> 00:18:24,167
Crap.Trust me, Fallon.
457
00:18:24,211 --> 00:18:26,300
I got a bad vibe.Of course I trust you,
458
00:18:26,343 --> 00:18:29,477
but don't worry, I'm winning
Liam's mom over somehow,
459
00:18:29,520 --> 00:18:32,393
so the sale will go through
even without the contract.
460
00:18:32,436 --> 00:18:34,786
And then we can ditch Atlanta
and start "Falhane" together.
461
00:18:34,830 --> 00:18:36,353
You don't know
how badly I want that.
462
00:18:36,397 --> 00:18:39,182
Listen, just pay off the escort
to keep her quiet,
463
00:18:39,226 --> 00:18:41,663
and then get
your killer ass home.
464
00:18:41,706 --> 00:18:43,752
:
I can't wait to see you, love.
465
00:18:45,884 --> 00:18:47,190
No knock this time?
466
00:18:47,234 --> 00:18:49,671
I thought I left the light on.
467
00:18:49,714 --> 00:18:51,194
Can't wait to see who, love?
468
00:18:51,238 --> 00:18:53,196
Oh, my brother.
469
00:18:53,240 --> 00:18:56,112
I can't wait to see him
at his baby shower tomorrow.
470
00:18:56,156 --> 00:18:58,549
Oh, you and George,
you must come.
471
00:18:58,593 --> 00:19:01,204
George would love Steven.
They have so much in common.
472
00:19:01,248 --> 00:19:02,379
I didn't want the,
473
00:19:02,423 --> 00:19:04,425
uh, the phone call to wake Liam.
474
00:19:04,468 --> 00:19:05,643
He's such a light sleeper.
475
00:19:05,687 --> 00:19:07,341
So can I help you
find your room?
476
00:19:07,384 --> 00:19:09,125
Oh...It's a big house,
477
00:19:09,169 --> 00:19:10,344
wouldn't want you
to lose your way.
478
00:19:10,387 --> 00:19:12,824
Okay.
479
00:19:18,482 --> 00:19:19,875
I know this is all
very overwhelming,
480
00:19:19,918 --> 00:19:22,138
but I really appreciate
what you're doing for me.
481
00:19:22,182 --> 00:19:23,183
Is there anything I can do
482
00:19:23,226 --> 00:19:24,749
to make you feel
more comfortable?
483
00:19:24,793 --> 00:19:26,316
There's one thing.
Name it.
484
00:19:26,360 --> 00:19:28,144
I got to take these shoes off.
485
00:19:28,188 --> 00:19:30,712
I know they cost a fortune,
but they're killing my feet.
486
00:19:30,755 --> 00:19:32,104
Shall I?
Please. Yes.
487
00:19:34,672 --> 00:19:37,066
Thank you.
488
00:19:37,109 --> 00:19:39,199
Oh, and the earrings, too heavy.
489
00:19:39,242 --> 00:19:40,765
Don't do that.Do what?
490
00:19:40,809 --> 00:19:42,506
Would you put
them back on?
Why?
491
00:19:42,550 --> 00:19:44,116
You said I should
be comfortable.
492
00:19:44,160 --> 00:19:45,727
Just put the damn
earrings back on.
493
00:19:45,770 --> 00:19:47,990
Cristal would never
have done that.
494
00:19:51,341 --> 00:19:53,300
I want to go back to Atlanta.
495
00:19:53,343 --> 00:19:55,084
You can't just...
496
00:19:55,127 --> 00:19:57,086
This was a mistake.
497
00:19:57,129 --> 00:19:58,783
You said you wanted to know
more about Celia,
498
00:19:58,827 --> 00:20:00,959
but all you want is a date
with your dead wife.
499
00:20:01,003 --> 00:20:03,353
Turn the plane around.
500
00:20:03,397 --> 00:20:05,050
Please.
501
00:20:07,488 --> 00:20:10,230
ANDERS: There will be
one baby giraffe outside.
502
00:20:10,273 --> 00:20:13,102
That's a compromise, so smile.Steven was right.
503
00:20:13,145 --> 00:20:15,757
This is way too much,
504
00:20:15,800 --> 00:20:17,367
and we're not even close
to making up.
505
00:20:17,411 --> 00:20:18,760
Surely you didn't think
506
00:20:18,803 --> 00:20:20,327
that this was going to make
Steven forgive you.
507
00:20:20,370 --> 00:20:21,632
It would've worked for me,
508
00:20:21,676 --> 00:20:23,808
and I'm the one making
the sacrifice here.
509
00:20:23,852 --> 00:20:26,158
I know what it's like to raise
a child that isn't yours,
510
00:20:26,202 --> 00:20:28,683
but this isn't about me
and it's not about you.
511
00:20:28,726 --> 00:20:29,945
It's about Steven.
512
00:20:36,125 --> 00:20:37,648
This was a gift
513
00:20:37,692 --> 00:20:41,739
from Steven's baby shower.
The theme was "Golden Spoon."
514
00:20:41,783 --> 00:20:43,785
Damn it, I should've
thought of that.
515
00:20:43,828 --> 00:20:47,049
He got lots of extravagant gifts
and one very simple one,
516
00:20:47,092 --> 00:20:49,181
from me-- ended up
being his favorite.
517
00:20:49,225 --> 00:20:52,054
Steven was
never into excess.
518
00:20:52,097 --> 00:20:54,099
He just wanted people
to be there for him.
519
00:20:54,143 --> 00:20:56,493
That's still the same today.
520
00:20:56,537 --> 00:20:58,713
He's terrified
of fatherhood, Sam.
521
00:20:58,756 --> 00:21:00,367
He assumes you'll
be there for the baby,
522
00:21:00,410 --> 00:21:02,978
but what he needs is for you
to be there for him.
523
00:21:04,980 --> 00:21:06,373
A pillow wall?
524
00:21:06,416 --> 00:21:07,983
I-I could just sleep
on the couch.
525
00:21:08,026 --> 00:21:10,028
Your mom is already suspicious.
526
00:21:10,072 --> 00:21:11,291
Who's to say
she's not gonna drop by
527
00:21:11,334 --> 00:21:12,770
in the middle of the night?
528
00:21:12,814 --> 00:21:15,382
Besides, my mom used to build
a wall on Steven's bed
529
00:21:15,425 --> 00:21:17,514
every time he brought a girl
home, and it always worked.
530
00:21:17,558 --> 00:21:18,950
I wonder why.
531
00:21:21,431 --> 00:21:24,086
I used to do this
to my sister's bed
532
00:21:24,129 --> 00:21:26,306
whenever my high school
friends would visit.
533
00:21:26,349 --> 00:21:28,177
They only really ever
wanted to be around her.
534
00:21:28,220 --> 00:21:30,222
Or on her.
535
00:21:30,266 --> 00:21:33,138
Well, better a sister
than a mom.
536
00:21:33,182 --> 00:21:35,184
High school pool
parties at the manor,
537
00:21:35,227 --> 00:21:38,318
all the boys would come to my
yard for Alexis's milkshakes.
538
00:21:38,361 --> 00:21:39,667
You want to make this
an emotional scar
539
00:21:39,710 --> 00:21:40,885
'Cause I'll win.
540
00:21:40,929 --> 00:21:41,930
Bring it.
541
00:21:41,973 --> 00:21:43,932
My mom forgot me in Aspen.
542
00:21:43,975 --> 00:21:46,674
Left me alone
on a mountain for 12 hours.
543
00:21:46,717 --> 00:21:48,328
I was eight.
544
00:21:48,371 --> 00:21:50,765
My dad sent his assistant
to my middle school musical.
545
00:21:50,808 --> 00:21:53,115
I was the lead, and it wasn't
even his first assistant,
546
00:21:53,158 --> 00:21:54,551
it was a temp.
547
00:21:54,595 --> 00:21:58,076
2005 hunting season.
Dad shot Layla, my Dachshund,
548
00:21:58,120 --> 00:22:00,862
'cause he thought she was a fox.
549
00:22:00,905 --> 00:22:02,429
Damn. You win.
550
00:22:04,126 --> 00:22:06,171
Did you ever forgive him?
551
00:22:06,215 --> 00:22:08,348
Uh, he wasn't
his best at the time.
552
00:22:08,391 --> 00:22:10,654
He died a few months later.
553
00:22:10,698 --> 00:22:13,657
Well, I'm sorry
to hear that.
554
00:22:13,701 --> 00:22:19,097
Right after that,
my mom had a mental breakdown.
555
00:22:19,141 --> 00:22:23,145
I've been... scared
to hurt her ever since.
556
00:22:23,188 --> 00:22:25,190
Which is why I just sit there
and say nothing
557
00:22:25,234 --> 00:22:27,541
rather than telling her
to shove it.
558
00:22:27,584 --> 00:22:30,326
It's just... easier.
559
00:22:30,370 --> 00:22:32,415
Well, sometimes it's good
to stand up for yourself.
560
00:22:32,459 --> 00:22:33,895
Yeah? How's that working out
with you and Blake?
561
00:22:33,938 --> 00:22:37,289
Ha. You're like the Steven
of the Van Kirks.
562
00:22:37,333 --> 00:22:39,291
Both of you turned
your backs on the business,
563
00:22:39,335 --> 00:22:41,076
walked away from the family...
564
00:22:41,119 --> 00:22:43,121
Both of us protected
by pillow walls.
565
00:22:43,165 --> 00:22:44,862
Then why aren't you
walking away now?
566
00:22:44,906 --> 00:22:46,124
I don't want
to mess up your deal.
567
00:22:46,168 --> 00:22:47,256
Lies.
568
00:22:50,390 --> 00:22:51,956
I don't know.
569
00:22:53,393 --> 00:22:55,960
For some crazy reason,
I still want her approval.
570
00:22:57,658 --> 00:22:59,268
It's pretty stupid, right?
571
00:22:59,311 --> 00:23:00,791
It's not stupid at all.
572
00:23:07,232 --> 00:23:09,539
Night.
573
00:23:09,583 --> 00:23:11,193
Night.
574
00:23:11,236 --> 00:23:14,849
I'm pleasantly surprised you're
open to trying this again.
575
00:23:14,892 --> 00:23:17,329
As long as you don't try that
amateur magnetic hand crap.
576
00:23:17,373 --> 00:23:18,287
Let's just give it a shot.
577
00:23:21,856 --> 00:23:25,076
Close your eyes.
578
00:23:25,120 --> 00:23:26,730
Begin to let go.
579
00:23:28,384 --> 00:23:31,082
Just relax.
580
00:23:31,126 --> 00:23:35,086
So much so that
you won't mind
581
00:23:35,130 --> 00:23:37,219
: going to
sleep for a little bit.
582
00:23:38,916 --> 00:23:42,485
: Don't let them
take me away! Don't!
583
00:23:44,313 --> 00:23:46,402
No. I don't want
to do this anymore.
584
00:23:46,446 --> 00:23:48,404
It was working.Let's go back to the hand.
585
00:23:48,448 --> 00:23:50,450
We can't stop now, Kirby.
586
00:23:50,493 --> 00:23:52,452
All right? Facing it
is the best way
587
00:23:52,495 --> 00:23:54,018
to get the answers
we're looking for.
588
00:23:54,062 --> 00:23:56,456
Okay?
589
00:24:01,156 --> 00:24:04,246
: You're going to find
it hard to keep your eyes open.
590
00:24:06,553 --> 00:24:09,120
:
Blake called his divorce lawyer.
591
00:24:09,164 --> 00:24:11,122
ANDERS: Oh, it's just
a bump in the road.
592
00:24:11,166 --> 00:24:12,646
You'll-you'll get past it.
You always do.
593
00:24:12,689 --> 00:24:15,475
Yes, he said he'd destroy me,
and I would get nothing.
594
00:24:15,518 --> 00:24:17,738
And if he ever
found out about us, I...
595
00:24:17,781 --> 00:24:19,087
So that's what
you're worried about?
596
00:24:19,130 --> 00:24:20,392
That was years ago, Alexis.
597
00:24:20,436 --> 00:24:22,699
A night I will regret
for the rest of my life.
598
00:24:22,743 --> 00:24:24,353
FALLON:
Have you seen Kirby?
599
00:24:24,396 --> 00:24:26,703
That little bitch let Mr. Hoppy
out of his cage again.
600
00:24:26,747 --> 00:24:28,923
I can't find him.Well, Fallon, I'm sorry.
601
00:24:28,966 --> 00:24:31,447
I'll help you find him.
602
00:24:35,103 --> 00:24:37,627
Kirby?
603
00:24:37,671 --> 00:24:39,629
What are you doing?
604
00:24:39,673 --> 00:24:42,110
You shouldn't be here.
You shouldn't have done this.
605
00:24:42,153 --> 00:24:44,068
:
You shouldn't have done this.
606
00:24:44,112 --> 00:24:45,287
What did you see?
607
00:24:45,330 --> 00:24:46,549
I got to go.
608
00:24:46,593 --> 00:24:47,855
You're not allowed
to leave, Kirby.
609
00:24:47,898 --> 00:24:50,379
This is court-ordered
therapy.
610
00:24:50,422 --> 00:24:53,513
Good morning, everyone.
611
00:24:53,556 --> 00:24:55,253
These hydrangeas
look wilty.
612
00:24:55,297 --> 00:24:57,168
I should probably get
a hold of Miguel.
613
00:24:57,212 --> 00:24:59,562
Aren't you going to ask
your wife what she wants?
614
00:24:59,606 --> 00:25:02,347
Forgive my son, Fallon.
615
00:25:02,391 --> 00:25:05,612
Fallon, can I please see
your plate?
616
00:25:05,655 --> 00:25:07,570
You're sweet.
617
00:25:07,614 --> 00:25:10,660
But I am an independent woman,
618
00:25:10,704 --> 00:25:12,575
fully capable
of serving myself salmon.
619
00:25:12,619 --> 00:25:16,231
Well, of course you're
an independent woman.
620
00:25:16,274 --> 00:25:20,017
God knows, you wouldn't want to
have to rely on my eunuch son.
621
00:25:20,061 --> 00:25:23,455
Which is why after being married
to you for an hour, Liam,
622
00:25:23,499 --> 00:25:25,762
she already has
someone on the side.
623
00:25:25,806 --> 00:25:27,503
Y-You, you have no idea
what you're talking about...
624
00:25:27,547 --> 00:25:30,462
Don't think that I didn't notice
all those calls to "Michael"?
625
00:25:30,506 --> 00:25:33,335
But there's nothing
to be ashamed of.
626
00:25:33,378 --> 00:25:36,556
My son, on the other hand...
627
00:25:36,599 --> 00:25:38,645
Weakness, that is
an inexcusable trait.
628
00:25:38,688 --> 00:25:40,516
Sadly, you have married
the king of it.
629
00:25:40,560 --> 00:25:43,519
Okay.
630
00:25:43,563 --> 00:25:46,478
Listen up,
you Joan Crawford psycho shrew.
631
00:25:46,522 --> 00:25:48,219
Your son doesn't
fight back
632
00:25:48,263 --> 00:25:50,570
not because he's weak, but
because he's protective of you,
633
00:25:50,613 --> 00:25:52,397
or are you too much
of a self-absorbed witch
634
00:25:52,441 --> 00:25:53,703
to even notice?
635
00:25:53,747 --> 00:25:55,531
Ever since I met him,
he's asked nothing of me
636
00:25:55,575 --> 00:25:56,880
and he's given
me everything.
637
00:25:56,924 --> 00:25:58,447
I mean, anyone could
see his strength.
638
00:25:58,490 --> 00:26:02,886
But you have to look close
to see his soul.
639
00:26:02,930 --> 00:26:07,282
So, open your eyes,
if you still can,
640
00:26:07,325 --> 00:26:10,807
because you have no clue
what you're missing.
641
00:26:20,425 --> 00:26:22,514
KIRBY: You had an
affair with Alexis?
642
00:26:22,558 --> 00:26:24,473
Are you out of your mind?
643
00:26:24,516 --> 00:26:27,476
Don't. Don't deny it.
644
00:26:27,519 --> 00:26:30,000
Alexis is right.
You need to leave.
645
00:26:30,044 --> 00:26:31,654
I remember now.
646
00:26:31,698 --> 00:26:33,482
I watched you and Alexis have
a fight because she was afraid
647
00:26:33,525 --> 00:26:35,571
that Blake would find out
you two had an affair.
648
00:26:35,615 --> 00:26:37,181
She saw me hiding and then,
a few days later,
649
00:26:37,225 --> 00:26:38,879
Fallon's bedroom
mysteriously caught on fire,
650
00:26:38,922 --> 00:26:40,358
and guess who got blamed?
651
00:26:40,402 --> 00:26:42,622
I always thought spoiled brat
Fallon did it because
652
00:26:42,665 --> 00:26:43,666
she wanted me gone,
653
00:26:43,710 --> 00:26:45,625
but it wasn't her,
it was Alexis.
654
00:26:45,668 --> 00:26:49,367
She needed to get rid of me
in case I let something slip.
655
00:26:49,411 --> 00:26:51,369
I was 12 years old, Dad.
656
00:26:51,413 --> 00:26:53,589
I had no idea what that
conversation meant,
657
00:26:53,633 --> 00:26:55,939
but I still paid the price
when it was all your fault.
658
00:26:55,983 --> 00:27:00,291
Kirby, please, you have no idea
what you're talking about.
659
00:27:00,335 --> 00:27:03,294
Stop it. Stop protecting them
and taking their side
660
00:27:03,338 --> 00:27:04,687
over and over again.
661
00:27:04,731 --> 00:27:07,037
Your affair is the reason
I was sent away.
662
00:27:07,081 --> 00:27:09,300
You are the reason I grew up
without a father.
663
00:27:09,344 --> 00:27:12,303
I was never crazy, but this
family told everyone that I was,
664
00:27:12,347 --> 00:27:14,044
and you chose to believe them.
665
00:27:24,489 --> 00:27:26,927
All is good with the escort.
Falhane for the win.
666
00:27:26,970 --> 00:27:28,580
We'll celebrate with a case
of champagne when I get back.
667
00:27:28,624 --> 00:27:30,844
I hate to be the one to burst
our bubbly, but I screwed up.
668
00:27:30,887 --> 00:27:33,107
Big-time.
669
00:27:33,150 --> 00:27:35,109
I sort of told Liam's mom
to shove it.
670
00:27:35,152 --> 00:27:36,501
What
671
00:27:36,545 --> 00:27:38,721
She was being rude to...
the staff.
672
00:27:38,765 --> 00:27:41,245
Look, I'll win her back, it's
just gonna take a little longer.
673
00:27:41,289 --> 00:27:42,682
And you'll still
be married to Liam.
674
00:27:42,725 --> 00:27:44,596
I am sorry, Michael,
but what do you want me to do?
675
00:27:44,640 --> 00:27:45,902
This is the last chance
676
00:27:45,946 --> 00:27:47,861
we have to get
the contract back.
677
00:27:51,603 --> 00:27:53,344
ADA:
Well, well, well.
678
00:27:53,388 --> 00:27:54,519
Knew you'd be back, Michael.
679
00:27:54,563 --> 00:27:56,043
People don't
usually turn me down.
680
00:27:56,086 --> 00:27:57,479
I can wire you the money
in an hour.
681
00:27:57,522 --> 00:28:01,526
Mm. I want to show you
something first.
682
00:28:01,570 --> 00:28:03,006
Nice escort.
Killer cheekbones.
683
00:28:03,050 --> 00:28:05,052
Not a great negotiator.
684
00:28:05,095 --> 00:28:06,706
I gave her double
what you offered.
685
00:28:06,749 --> 00:28:11,798
She should have held out for
more, but I do have her story.
686
00:28:11,841 --> 00:28:14,539
I think your Carrington
friend's in deep trouble.
687
00:28:14,583 --> 00:28:15,802
How much more do you want?
688
00:28:15,845 --> 00:28:19,109
I wonder if Fallon's career
would be over
689
00:28:19,153 --> 00:28:21,938
if she went to prison for fraud?
690
00:28:21,982 --> 00:28:23,853
Manslaughter? Ooh.
691
00:28:25,899 --> 00:28:27,509
That sounds bad.
692
00:28:27,552 --> 00:28:30,207
But maybe it would be
good for her.
693
00:28:30,251 --> 00:28:31,382
Cervantes went to prison
right before
694
00:28:31,426 --> 00:28:32,514
Don Quixotewas published,
695
00:28:32,557 --> 00:28:34,646
and it was only a hit
because of it.
696
00:28:34,690 --> 00:28:36,344
Take your contract.
697
00:28:36,387 --> 00:28:38,781
I don't want your money.
698
00:28:38,825 --> 00:28:40,348
What do you want?
699
00:28:40,391 --> 00:28:41,915
You're gonna be
my new consultant.
700
00:28:41,958 --> 00:28:44,439
It just so happens,
I need someone in Atlanta.
701
00:28:44,482 --> 00:28:47,616
Say no, and I go public
with the photos.
702
00:28:47,659 --> 00:28:49,096
And the escort's testimony.
703
00:28:49,139 --> 00:28:50,488
The one she and I agreed on,
704
00:28:50,532 --> 00:28:52,752
with a few embellishments,
of course.
705
00:28:52,795 --> 00:28:54,623
See,
706
00:28:54,666 --> 00:28:57,017
I don't just bargain
for antiques, sweetheart.
707
00:28:57,060 --> 00:28:59,062
I bargain for power.
708
00:29:02,326 --> 00:29:04,328
♪
709
00:29:11,074 --> 00:29:13,250
♪ My baby don't care
for shows... ♪
710
00:29:15,557 --> 00:29:16,514
Thank you.
711
00:29:16,558 --> 00:29:18,342
Well,
you look positively...
712
00:29:18,386 --> 00:29:20,518
matronly.
713
00:29:21,868 --> 00:29:24,305
And how is that
little lottery ticket of yours?
714
00:29:24,348 --> 00:29:25,567
Feeling quite at home.
715
00:29:25,610 --> 00:29:28,831
And you must promise
to come and visit us.
716
00:29:28,875 --> 00:29:30,833
Alexis. A word?
717
00:29:30,877 --> 00:29:33,575
Oh, excuse me.
718
00:29:35,403 --> 00:29:39,363
♪ My baby don't care for...
719
00:29:39,407 --> 00:29:40,800
It's ridiculous, right?
720
00:29:40,843 --> 00:29:43,498
Sam went tragically
overboard.
721
00:29:43,541 --> 00:29:46,109
It's nice.
722
00:29:46,153 --> 00:29:47,632
Thank you for lying.
723
00:29:47,676 --> 00:29:50,374
I'm glad you're
here, though.
724
00:29:50,418 --> 00:29:53,725
Despite your whole
Blake being Blake thing.
725
00:29:53,769 --> 00:29:57,120
Actually, it's "Blake-Time."
726
00:29:57,164 --> 00:29:59,383
Oh, I know.
727
00:29:59,427 --> 00:30:02,734
And I'm thankful for it.
728
00:30:02,778 --> 00:30:04,606
Made me realize
that I owe you an apology.
729
00:30:04,649 --> 00:30:06,913
I've been
critical of you,
730
00:30:06,956 --> 00:30:09,611
as a father, as a Republican,
as a gun nut...
731
00:30:09,654 --> 00:30:10,960
This is a terrible apology.
732
00:30:11,004 --> 00:30:14,790
But you were the one who stayed.
733
00:30:14,834 --> 00:30:18,185
You were the one
who accepted me,
734
00:30:18,228 --> 00:30:20,796
and always welcomed me back
every time I left,
735
00:30:20,840 --> 00:30:22,189
no questions asked.
736
00:30:22,232 --> 00:30:24,626
No, there were some questions.Dad.
737
00:30:24,669 --> 00:30:27,716
What if I can't be that?
738
00:30:27,759 --> 00:30:29,761
What if I am a terrible father,
739
00:30:29,805 --> 00:30:33,026
and end up running away
just like I always do?
740
00:30:35,071 --> 00:30:38,509
After we lost Adam, I was
scared to have another child.
741
00:30:38,553 --> 00:30:40,685
I didn't know
if I could ever love again.
742
00:30:40,729 --> 00:30:42,557
It wasn't until the day
743
00:30:42,600 --> 00:30:45,821
that you were born
that I realized how wrong I was.
744
00:30:45,865 --> 00:30:47,779
These things just come.
745
00:30:47,823 --> 00:30:50,782
You can't force it.
746
00:30:50,826 --> 00:30:54,395
Sam is trying to show you
how on board he is with it;
747
00:30:54,438 --> 00:30:55,787
he's not even the father.
748
00:30:55,831 --> 00:30:56,919
That's something,
isn't it?
749
00:30:56,963 --> 00:30:59,617
As for you,
750
00:30:59,661 --> 00:31:02,055
you will feel it when
your baby's born, son,
751
00:31:02,098 --> 00:31:04,100
trust me.
752
00:31:10,193 --> 00:31:11,281
Am I interrupting?
753
00:31:11,325 --> 00:31:12,543
We're literally
in the middle of a hug.
754
00:31:23,815 --> 00:31:27,515
Listen, I know
it's another gift,
755
00:31:27,558 --> 00:31:30,561
and you're into this socialist
no-luxury agenda thing, but...
756
00:31:30,605 --> 00:31:32,128
Sam.
757
00:31:32,172 --> 00:31:36,524
I should have appreciated
everything you've been doing.
758
00:31:36,567 --> 00:31:40,310
It's not what I would've done.
I mean, not even close.
759
00:31:40,354 --> 00:31:45,141
You were right.
I am scared.
760
00:31:45,185 --> 00:31:48,623
But I still want to go
on this journey with you.
761
00:31:59,416 --> 00:32:00,635
Thank you?
762
00:32:00,678 --> 00:32:03,855
It was yours.
763
00:32:03,899 --> 00:32:06,119
It's humble and solid.
764
00:32:06,162 --> 00:32:08,773
It gave you support and comfort
when you needed it.
765
00:32:08,817 --> 00:32:09,949
And that's my job now.
766
00:32:12,777 --> 00:32:14,779
So why don't we
rock this horse together.
767
00:32:14,823 --> 00:32:17,826
:
No, that was weird. I meant...
768
00:32:20,350 --> 00:32:21,612
If you knew how to handle
that hellion,
769
00:32:21,656 --> 00:32:22,962
we wouldn't have
this issue, would we?
770
00:32:23,005 --> 00:32:25,225
I refuse to have this discussion
right now, Anders.
771
00:32:25,268 --> 00:32:27,618
I have Melissa's thunder
to steal.
772
00:32:27,662 --> 00:32:30,230
You were the one responsible
for sending Kirby away.
773
00:32:30,273 --> 00:32:31,796
This is absurd.
774
00:32:31,840 --> 00:32:33,276
It makes perfect sense.
775
00:32:33,320 --> 00:32:36,018
You wanted her gone, so you did
the most despicable...
776
00:32:36,062 --> 00:32:37,541
I did what I had to do.
777
00:32:37,585 --> 00:32:40,631
She was 12. She didn't have
a clue what was going on!
778
00:32:40,675 --> 00:32:42,024
She could have
exposed us then.
779
00:32:42,068 --> 00:32:44,374
And who knows?
She could expose us now.
780
00:32:44,418 --> 00:32:45,985
We slept together
once, Alexis.
781
00:32:46,028 --> 00:32:48,813
And to think that that's why
you sent Kirby away,
782
00:32:48,857 --> 00:32:50,902
when you didn't even
know what she heard.
783
00:32:50,946 --> 00:32:53,340
You set fire to
Fallon's bedroom,
784
00:32:53,383 --> 00:32:55,081
you destroyed my daughter's
life, and for what?
785
00:32:55,124 --> 00:32:57,126
To protect your reputation?
786
00:32:57,170 --> 00:33:01,609
Unless there was something else.
787
00:33:01,652 --> 00:33:03,872
I once asked you about this
and you said no.
788
00:33:03,915 --> 00:33:05,134
Alexis?
789
00:33:05,178 --> 00:33:07,702
Joseph, please.
790
00:33:07,745 --> 00:33:09,965
Am I the father?
791
00:33:14,796 --> 00:33:15,753
Yes.
792
00:33:15,797 --> 00:33:17,929
Congratulations.
793
00:33:20,106 --> 00:33:22,543
Don't let them
take me away, please!
794
00:33:22,586 --> 00:33:24,545
I didn't do it, I promise.
795
00:33:24,588 --> 00:33:26,721
Don't let them take me away!
796
00:33:26,764 --> 00:33:28,636
Please!
797
00:33:30,246 --> 00:33:31,900
Fallon?
798
00:33:38,602 --> 00:33:40,604
♪ My mind is crazy
799
00:33:40,648 --> 00:33:43,129
♪ Whenever you come around
800
00:33:43,172 --> 00:33:45,261
♪ My view is hazy...
801
00:33:45,305 --> 00:33:47,698
Too subtle?
802
00:33:47,742 --> 00:33:50,745
I think I got it.Scale of one to ten,
803
00:33:50,788 --> 00:33:52,094
how much does your mom hate me?
804
00:33:52,138 --> 00:33:53,182
Well, do you know
how much she hates me?
805
00:33:53,226 --> 00:33:54,966
Mm-hmm.It's times that
by a thousand.
806
00:33:55,010 --> 00:33:57,360
God. I buried myself.
807
00:33:57,404 --> 00:33:59,319
You said some surprising things
about me.
808
00:33:59,362 --> 00:34:01,103
It's almost as if
you were saying...
809
00:34:01,147 --> 00:34:04,541
It was a tense situation.
I didn't know what I was saying.
810
00:34:04,585 --> 00:34:05,760
Say it now, Fallon.
811
00:34:06,978 --> 00:34:09,155
Do you have feelings for me?
812
00:34:09,198 --> 00:34:10,373
Hey, hey, hey.
813
00:34:11,418 --> 00:34:12,984
Hey.
814
00:34:13,028 --> 00:34:14,203
Special delivery.
815
00:34:14,247 --> 00:34:15,465
Is this the contract?
816
00:34:15,509 --> 00:34:17,467
I hate to see any
marriage fall apart;
817
00:34:17,511 --> 00:34:19,991
I'm afraid yours is over.
818
00:34:20,035 --> 00:34:22,820
Didn't know you guys
had a plan B.
819
00:34:22,864 --> 00:34:24,083
Actually, we had a plan A.
820
00:34:27,303 --> 00:34:30,001
I hope you get
what you truly want.
821
00:34:37,183 --> 00:34:38,140
You okay?
822
00:34:38,184 --> 00:34:40,534
Yeah. Yeah.
823
00:34:40,577 --> 00:34:43,754
Um, what happened
to Vance's creepy people?
824
00:34:43,798 --> 00:34:46,148
They were all bark
and no bite.
825
00:34:46,192 --> 00:34:48,629
Now you don't need
anybody else.
826
00:34:48,672 --> 00:34:50,457
I never did.
827
00:34:50,500 --> 00:34:51,893
♪ To slow down...
828
00:34:54,113 --> 00:34:56,202
Uh, give me two seconds
829
00:34:56,245 --> 00:34:58,856
to find us some baby
champagne to celebrate.
830
00:35:06,516 --> 00:35:08,344
Now is not a good time to talk.
831
00:35:08,388 --> 00:35:11,042
Oh, I get it.
You're in a tough spot.
832
00:35:11,086 --> 00:35:13,044
What would Fallon think
if she found out
833
00:35:13,088 --> 00:35:14,916
you put her existence
in grave jeopardy?
834
00:35:14,959 --> 00:35:17,310
Oh, well. Not my problem.
835
00:35:17,353 --> 00:35:20,313
Now, ready to talk?
836
00:35:22,837 --> 00:35:24,578
All right, I'm listening.
837
00:35:24,621 --> 00:35:26,797
Liam.
838
00:35:26,841 --> 00:35:30,584
I-I was thinking you could stay
on for the transition team.
839
00:35:30,627 --> 00:35:35,241
You know, as a way to
earn your mom's approval?
840
00:35:37,504 --> 00:35:42,509
I'll see you
at the office... boss.
841
00:35:53,215 --> 00:35:55,174
♪
842
00:36:05,749 --> 00:36:09,144
Fallon. I'm so happy
you're here.
843
00:36:09,188 --> 00:36:10,493
How's therapy
treating you, babe?
844
00:36:10,537 --> 00:36:11,886
Seventh time's the charm?
845
00:36:11,929 --> 00:36:14,062
Oh, come on. That's no way
to talk to your sister.
846
00:36:14,105 --> 00:36:16,717
Crazy, right
847
00:36:16,760 --> 00:36:19,285
Isn't that a slap in the face?
848
00:36:19,328 --> 00:36:21,200
Another one.
849
00:36:23,071 --> 00:36:26,292
♪ When we meet inside the fire
850
00:36:26,335 --> 00:36:28,642
♪ Oh, we'll just
watch it burn... ♪
851
00:36:28,685 --> 00:36:30,078
Okay,
852
00:36:30,121 --> 00:36:31,601
I'm wigging out here.
853
00:36:31,645 --> 00:36:34,517
Kirby just got up in my face
and called me her sister.
854
00:36:34,561 --> 00:36:35,953
I mean, what is that?
855
00:36:35,997 --> 00:36:37,303
So a crazy person
said something
856
00:36:37,346 --> 00:36:39,305
crazy to you, and you're
accepting it as gospel.
857
00:36:39,348 --> 00:36:40,871
♪ Do you think I'm drop dead?
858
00:36:42,308 --> 00:36:43,526
Thank you guys for coming.
859
00:36:43,570 --> 00:36:45,224
♪ Gun to the head...
860
00:36:45,267 --> 00:36:47,095
STEVEN: I can't believe
I'm saying this,
861
00:36:47,138 --> 00:36:50,881
but I love our weird family.
862
00:36:50,925 --> 00:36:52,448
♪ Gun to the head...
863
00:36:52,492 --> 00:36:54,450
Come here, crazy.
864
00:36:54,494 --> 00:36:56,060
♪ Do you think I'm drop dead?
865
00:36:56,104 --> 00:36:59,803
♪ Uh, oh, oh, oh,
gun to the head... ♪
866
00:36:59,847 --> 00:37:01,022
JENNINGS:
Sam.
867
00:37:01,065 --> 00:37:03,242
I came back to say good-bye.
868
00:37:03,285 --> 00:37:04,243
What?
869
00:37:29,137 --> 00:37:31,226
♪ The way I'm praying over you
870
00:37:31,270 --> 00:37:33,837
♪ Don't blame me now...
871
00:37:34,751 --> 00:37:36,971
♪ Don't, don't blame me now...
872
00:37:37,014 --> 00:37:39,147
Cristal?
873
00:37:39,190 --> 00:37:40,931
We're in the middle
of a hug here.
874
00:37:45,284 --> 00:37:47,024
♪ Uh, oh, oh, oh
875
00:37:47,068 --> 00:37:48,722
♪ Gun to the head...
876
00:37:48,765 --> 00:37:52,247
Hi. I didn't think I'd see you
again, but I'm glad you're here.
877
00:37:52,291 --> 00:37:55,555
I wanted to return these.
878
00:37:55,598 --> 00:37:56,860
Oh...
879
00:37:56,904 --> 00:37:58,297
It didn't feel right
keeping them.
880
00:37:59,820 --> 00:38:01,691
Hope you find peace, Blake.
881
00:38:01,735 --> 00:38:04,041
I thought I could give you
closure, but I made it worse.
882
00:38:04,085 --> 00:38:06,435
Are you kidding me? Idid.
883
00:38:06,479 --> 00:38:09,220
My behavior
was unacceptable.
884
00:38:09,264 --> 00:38:11,658
You showed up, this ray of light
after all the darkness.
885
00:38:11,701 --> 00:38:14,748
I don't deserve a second chance,
but I don't want to lose you.
886
00:38:14,791 --> 00:38:17,185
Would you please stay?
887
00:38:23,496 --> 00:38:28,196
I don't think that would be
a good idea, for either of us.
888
00:38:39,033 --> 00:38:42,166
I want to thank you all
for coming to this event,
889
00:38:42,210 --> 00:38:44,604
which has so much meaning to me
890
00:38:44,647 --> 00:38:48,129
because it's a celebration
of family,
891
00:38:48,172 --> 00:38:52,089
and a new arrival in our family,
and I couldn't be happier,
892
00:38:52,133 --> 00:38:53,482
boy or girl.
893
00:38:53,526 --> 00:38:57,791
I would especially like
to thank Sam, my love,
894
00:38:57,834 --> 00:39:00,576
for making this
spectacular event happen.
895
00:39:00,620 --> 00:39:02,926
Well, thank Melissa.
896
00:39:02,970 --> 00:39:05,233
She really
made it happen.
897
00:39:07,366 --> 00:39:08,845
Now let's do this
gender reveal.
898
00:39:08,889 --> 00:39:11,413
It's, uh, pink
for boy, right?
899
00:39:11,457 --> 00:39:13,023
WOMAN :
Is it a boy?
900
00:39:13,067 --> 00:39:15,069
MAN:
Is it a girl?
901
00:39:16,505 --> 00:39:18,072
WOMAN :
Is it a boy...
902
00:39:18,115 --> 00:39:19,595
ALEXIS : If you knew
how to handle that hellion,
903
00:39:19,639 --> 00:39:22,250
we wouldn't have this issue,
would we?
904
00:39:22,293 --> 00:39:24,861
I refuse to discuss
this now, Anders.
905
00:39:24,905 --> 00:39:27,124
I have Melissa's thunder
to steal.
906
00:39:27,168 --> 00:39:28,691
ANDERS:
You are the one responsible
907
00:39:28,735 --> 00:39:31,259
for sending Kirby away.
908
00:39:31,302 --> 00:39:32,216
ALEXIS:
This is absurd.
909
00:39:32,260 --> 00:39:33,217
ANDERS:
It makes perfect sense.
910
00:39:33,261 --> 00:39:35,959
You wanted her gone,
911
00:39:36,003 --> 00:39:37,874
so you did the most
despicable...
912
00:39:37,918 --> 00:39:39,702
ALEXIS:
I did what I had to do.
913
00:39:39,746 --> 00:39:41,138
ANDERS:
She was 12.
914
00:39:41,182 --> 00:39:44,751
She didn't have a clue
what was going on!
915
00:39:44,794 --> 00:39:47,884
ALEXIS:
She could have exposed us then.
And who knows...
916
00:39:49,190 --> 00:39:52,280
Uh, I am so sorry
about the confusion.
917
00:39:52,323 --> 00:39:54,195
Video wires must have
gotten crossed.
918
00:39:54,238 --> 00:39:55,457
Well, the security
camera footage
919
00:39:55,501 --> 00:39:58,634
is just a menial
household matter.
920
00:39:58,678 --> 00:40:01,768
Let's get back to what's
really important, and that is
921
00:40:01,811 --> 00:40:06,381
revealing the sex
of my grandchild.
922
00:40:06,425 --> 00:40:08,470
You all need to know
the whole story!
923
00:40:08,514 --> 00:40:10,472
The truth.ANDERS:
This is neither
924
00:40:10,516 --> 00:40:11,952
the time nor the place.
925
00:40:11,995 --> 00:40:13,301
When is the time or the place
to tell everyone
926
00:40:13,344 --> 00:40:14,868
that you and Alexis
had an affair?
927
00:40:14,911 --> 00:40:16,783
An affair and a child?
928
00:40:16,826 --> 00:40:18,393
What?Fallon.
929
00:40:18,437 --> 00:40:19,873
That's... no.
930
00:40:19,916 --> 00:40:21,265
You have been a troubled child
931
00:40:21,309 --> 00:40:22,876
since you stepped foot
in this manor.
932
00:40:22,919 --> 00:40:24,355
Liar.
You're a filthy liar, Alexis,
933
00:40:24,399 --> 00:40:26,140
and everyone here knows it.
934
00:40:26,183 --> 00:40:28,229
I am a liar?
935
00:40:28,272 --> 00:40:30,405
I am sorry, but...
936
00:40:30,449 --> 00:40:31,928
well, I think you
all should know
937
00:40:31,972 --> 00:40:33,321
that the court
ordered Kirby
938
00:40:33,364 --> 00:40:36,716
to see a therapist,
and he diagnosed her
939
00:40:36,759 --> 00:40:38,544
as a sociopath.
940
00:40:38,587 --> 00:40:39,893
That's not true.He was required
941
00:40:39,936 --> 00:40:41,416
to report it to me
942
00:40:41,460 --> 00:40:44,680
because she is a threat
to my daughter.
943
00:40:44,724 --> 00:40:46,247
I am not.
944
00:40:46,290 --> 00:40:47,814
Kirby, we have tried
to be discreet about this,
945
00:40:47,857 --> 00:40:49,990
but I am going
to make sure
946
00:40:50,033 --> 00:40:52,775
that you get the best care
in a secured facility.
947
00:40:52,819 --> 00:40:55,169
No. I heard it.
948
00:40:55,212 --> 00:40:57,258
She had an affair
with my father.
949
00:40:57,301 --> 00:40:58,564
And a child, Fallon.
950
00:40:58,607 --> 00:41:00,130
You have to believe me...ANDERS:
Enough.
951
00:41:02,568 --> 00:41:04,744
Kirby is telling the truth.
952
00:41:06,006 --> 00:41:08,487
Anders, don't.
953
00:41:08,530 --> 00:41:11,272
She's right
about the affair.
954
00:41:11,315 --> 00:41:13,361
But Fallon
isn't my child.
955
00:41:13,404 --> 00:41:15,885
Oh, thank God.
956
00:41:18,845 --> 00:41:21,500
Steven is.
957
00:41:32,467 --> 00:41:34,382
Okay, wait, so,
958
00:41:34,425 --> 00:41:37,080
my son wouldn't be
a Carrington heir?
959
00:41:37,124 --> 00:41:38,473
I can't
do this anymore.
960
00:41:38,517 --> 00:41:40,867
I mean, I can just see
the headlines now:
961
00:41:40,910 --> 00:41:43,304
"The butler did it."
962
00:41:43,347 --> 00:41:46,350
You're not
the father, Steven.
963
00:41:46,394 --> 00:41:48,309
My gyno is.
964
00:41:52,531 --> 00:41:55,316
:
What?
965
00:41:55,359 --> 00:41:58,580
Captioning sponsored by
CBS
966
00:41:58,624 --> 00:42:00,843
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.