Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,587 --> 00:00:03,720
Previously onDynasty...I intend to spend
2
00:00:03,763 --> 00:00:08,072
every dime I have before
they put me in the ground.
3
00:00:08,116 --> 00:00:10,727
What do you want?Get my money,
or I'm going to the cops!
4
00:00:10,770 --> 00:00:13,077
Just take it. That's what
you came here for, isn't it?
5
00:00:13,121 --> 00:00:14,078
OFFICE ASSISTANT:
You are so
6
00:00:14,122 --> 00:00:15,384
obsessed with
that family.
7
00:00:15,427 --> 00:00:16,428
Maybe you should claim
8
00:00:16,472 --> 00:00:18,039
to be the real Cristal Flores.
9
00:00:18,082 --> 00:00:19,040
I may have gotten
someone pregnant.
10
00:00:19,083 --> 00:00:20,432
SAM:
This baby is
11
00:00:20,476 --> 00:00:21,433
exactly what I need.
12
00:00:21,477 --> 00:00:22,869
You're unbelievable, Sam.
13
00:00:22,913 --> 00:00:24,262
I'll tell you
what's unbelievable.
14
00:00:24,306 --> 00:00:27,135
The fact that a pre-menopausal
woman got knocked up
15
00:00:27,178 --> 00:00:29,137
by a gay man she
slept with once.
16
00:00:29,180 --> 00:00:30,964
ANDERS: The reason
I sent you away was because
17
00:00:31,008 --> 00:00:32,662
I thought you would be
better off in Australia
18
00:00:32,705 --> 00:00:35,099
with your mother. I still
think that's the case.
19
00:00:35,143 --> 00:00:37,101
Kirby Anders all grown up.
20
00:00:37,145 --> 00:00:39,103
Thanks for letting me crash.
21
00:00:39,147 --> 00:00:40,539
Uncle Max.I'm sure Liam mentioned
22
00:00:40,583 --> 00:00:42,106
that once you get
on my bad side,
23
00:00:42,150 --> 00:00:43,716
you'll wish you never
heard of the Van Kirks.
24
00:00:43,760 --> 00:00:45,066
I'm lucky to have
Liam's help, then.
25
00:00:45,109 --> 00:00:46,371
He's lucky he has a wife
who's heir
26
00:00:46,415 --> 00:00:47,851
to an empire I want to buy.
27
00:00:47,894 --> 00:00:50,593
Fallon Carrington, will you
finally do me the honor
28
00:00:50,636 --> 00:00:51,594
of being my wife?
29
00:00:51,637 --> 00:00:53,074
Uncle Max is flying us
30
00:00:53,117 --> 00:00:54,292
to see the rest of my family.
31
00:00:54,336 --> 00:00:56,077
They can't wait
to meet my wife.
32
00:01:00,472 --> 00:01:02,648
FALLON:
Okay, so we've covered your
33
00:01:02,692 --> 00:01:05,086
Great-Uncle Roger.
Yup.
34
00:01:05,129 --> 00:01:06,957
Your cousins
Carter and Marsha.
35
00:01:07,000 --> 00:01:08,959
Is there anyone else
you need to warn me about
36
00:01:09,002 --> 00:01:11,179
before I meet the entire
Van Kirk clan?
37
00:01:11,222 --> 00:01:13,137
I mean, I have
a niece, Emily,
38
00:01:13,181 --> 00:01:15,879
but she's like every girl you
ever went to prep school with.
39
00:01:15,922 --> 00:01:18,490
And can you tell me why
your uncle has so many enemies
40
00:01:18,534 --> 00:01:19,752
that he needs armed guards?
41
00:01:19,796 --> 00:01:21,406
I think it's more
about the quality
42
00:01:21,450 --> 00:01:22,886
of enemies
versus quantity.
43
00:01:22,929 --> 00:01:25,280
That makes me feel better.
44
00:01:25,323 --> 00:01:27,282
Now you know why
I live in Atlanta.
45
00:01:27,325 --> 00:01:29,197
But I do love my family,
46
00:01:29,240 --> 00:01:31,460
and Max's wife Mora
is really sweet.
47
00:01:31,503 --> 00:01:34,985
Though I, uh... I think she
might still be away at the spa.
48
00:01:35,028 --> 00:01:37,074
Oh, I know that code.
49
00:01:37,118 --> 00:01:39,294
Listen, let's just
get through this,
50
00:01:39,337 --> 00:01:41,165
get Max to sign the contract
51
00:01:41,209 --> 00:01:43,167
so your family can finally
own Carrington Atlantic,
52
00:01:43,211 --> 00:01:44,516
and I can stop having
53
00:01:44,560 --> 00:01:47,084
to memorize the quirks
of your relatives.
54
00:01:47,128 --> 00:01:48,651
I'm on board.
55
00:01:48,694 --> 00:01:52,220
But since my entire family
thinks that we're married,
56
00:01:52,263 --> 00:01:56,049
we might have to actually kind
of act like we like each other.
57
00:01:57,442 --> 00:02:00,010
We can just hold hands.
58
00:02:00,053 --> 00:02:01,533
Whoa!
59
00:02:01,577 --> 00:02:03,579
That thing is sharp.
60
00:02:03,622 --> 00:02:05,276
What happened to
the ring I gave you?
61
00:02:05,320 --> 00:02:07,887
Culhane replaced it
with this one.
62
00:02:07,931 --> 00:02:10,412
He proposed to me last night.
I said yes.
63
00:02:10,455 --> 00:02:12,501
Oh.
64
00:02:14,633 --> 00:02:16,679
Hi.
MICHAEL:
Hey, how's it going, babe?
65
00:02:16,722 --> 00:02:19,334
I confirmed with the Plaza.
Liam and I have separate rooms,
66
00:02:19,377 --> 00:02:21,205
and we're not even
on the same floor.
67
00:02:21,249 --> 00:02:23,555
Fallon, we're engaged.
I trust you.
68
00:02:23,599 --> 00:02:25,992
That's not why I'm calling.
69
00:02:26,036 --> 00:02:29,213
Apparently, your father has
some announcement.
70
00:02:29,257 --> 00:02:31,215
After sleeping on it,
I realize we should talk
71
00:02:31,259 --> 00:02:33,217
about what happened at
the anniversary party.
72
00:02:33,261 --> 00:02:35,045
FALLON:
I'm glad you finally came
to your senses.
73
00:02:35,088 --> 00:02:36,916
That whole "Blake Time" thing
was so embarrassing.
74
00:02:36,960 --> 00:02:39,702
Apology accepted.
BLAKE:
Oh, I am not apologizing.
75
00:02:39,745 --> 00:02:41,356
Blake Time is real.
76
00:02:41,399 --> 00:02:42,835
Did you have Anders
trademark it?
77
00:02:42,879 --> 00:02:44,228
I spent the morning
78
00:02:44,272 --> 00:02:45,534
mapping out
how I'm going
79
00:02:45,577 --> 00:02:48,145
to spend all of my
money or die trying,
80
00:02:48,189 --> 00:02:50,365
which includes
changing my will and cutting
81
00:02:50,408 --> 00:02:52,193
you all out of it.
SAM:
What?
82
00:02:52,236 --> 00:02:54,151
I just got in it.Are you kidding?
83
00:02:54,195 --> 00:02:55,326
No, I am not.
84
00:02:55,370 --> 00:02:56,806
After the sale
of the company goes through,
85
00:02:56,849 --> 00:02:58,111
you'll all have
plenty of money,
86
00:02:58,155 --> 00:03:00,026
which means
you will get no more from me,
87
00:03:00,070 --> 00:03:02,333
including after
I am dead.
88
00:03:02,377 --> 00:03:04,248
That's eternal
Blake Time.
89
00:03:04,292 --> 00:03:06,337
Tell them what
happens next.
90
00:03:06,381 --> 00:03:09,166
Mr. Carrington has directed
that any money left over
91
00:03:09,210 --> 00:03:11,386
will be buried with him
in the mausoleum.
92
00:03:11,429 --> 00:03:13,257
In case they take
cash in hell?
93
00:03:13,301 --> 00:03:15,433
Do we need to get
a 72
94
00:03:15,477 --> 00:03:17,827
I have never been saner.
95
00:03:17,870 --> 00:03:20,264
Morning. Hmm.
96
00:03:22,092 --> 00:03:23,354
When did you
sneak out?
97
00:03:24,312 --> 00:03:26,444
Oh, yeah. More than once.
98
00:03:26,488 --> 00:03:28,316
Didn't you hear them?
99
00:03:28,359 --> 00:03:29,882
Mother, you realize I can see
100
00:03:29,926 --> 00:03:31,449
your nipples from New York,
right?
101
00:03:31,493 --> 00:03:33,277
Would you like me
to get you a robe?
102
00:03:33,321 --> 00:03:35,497
I am perfectly
comfortable.
103
00:03:35,540 --> 00:03:37,368
Does this mean
we can eat now?
104
00:03:37,412 --> 00:03:38,543
Does this mean I can go now?
105
00:03:38,587 --> 00:03:39,849
Um, me, too.
106
00:03:39,892 --> 00:03:41,242
BLAKE:
You can do whatever you want.
107
00:03:41,285 --> 00:03:44,245
Anders and I will
be spending the day
108
00:03:44,288 --> 00:03:47,944
replacing the cars
I lost in the fire.
109
00:03:47,987 --> 00:03:50,251
Did you two do anything
exciting last night?
110
00:03:54,820 --> 00:03:56,518
MONICA:
Oh, good. You made coffee.
111
00:03:56,561 --> 00:03:58,259
I've been up since 5:00
112
00:03:58,302 --> 00:04:00,261
trying to get everything
done for tomorrow night.
113
00:04:00,304 --> 00:04:03,176
DJ's booked,
you hired extra security.
114
00:04:03,220 --> 00:04:04,700
Are you forgetting something?
115
00:04:04,743 --> 00:04:07,442
If I could think of it,
it wouldn't be forgotten.
116
00:04:07,485 --> 00:04:11,576
Look, you only get
to open this club once
117
00:04:11,620 --> 00:04:12,925
with our name on it.
118
00:04:12,969 --> 00:04:14,797
I get that you built
your fortune
119
00:04:14,840 --> 00:04:16,755
on an app that never even
saw the light of day,
120
00:04:16,799 --> 00:04:18,453
and like you,
I want to build
121
00:04:18,496 --> 00:04:20,585
a real name for us,
apart from the Carringtons,
122
00:04:20,629 --> 00:04:22,370
but you've got to trust me.
123
00:04:22,413 --> 00:04:23,501
Okay
124
00:04:23,545 --> 00:04:26,199
I've got this.
KIRBY:
Monica?
125
00:04:26,243 --> 00:04:30,378
It's me-- Kirby... Anders.
126
00:04:30,421 --> 00:04:31,770
Ah.
127
00:04:31,814 --> 00:04:33,337
It's so good to see you.
128
00:04:34,469 --> 00:04:36,122
Um,
129
00:04:36,166 --> 00:04:39,212
I just came out
to get some clothes.
Yeah.
130
00:04:39,256 --> 00:04:40,301
You could definitely use some.
131
00:04:40,344 --> 00:04:42,999
Um, Jeff has been telling me
132
00:04:43,042 --> 00:04:45,349
all about the club
you guys are opening. Congrats.
133
00:04:46,394 --> 00:04:48,352
Thanks.
He also mentioned
134
00:04:48,396 --> 00:04:49,962
that you might need
some extra help,
135
00:04:50,006 --> 00:04:52,400
and I worked at a ton
of clubs back home.
136
00:04:52,443 --> 00:04:54,402
It's like karma.
137
00:04:54,445 --> 00:04:56,491
You need help, I need a job.
138
00:04:56,534 --> 00:04:57,970
I think you mean kismet.
139
00:04:58,014 --> 00:05:00,277
And the last time I saw you,
you were being exiled
140
00:05:00,321 --> 00:05:01,844
from Atlanta
for attempted arson.
141
00:05:01,887 --> 00:05:03,454
If you were me,
would you hire you?
142
00:05:03,498 --> 00:05:04,934
First of all,
143
00:05:04,977 --> 00:05:07,980
digging your honesty,
but I was never the crazy one.
144
00:05:08,024 --> 00:05:09,939
Let me guess.
It was Fallon.
145
00:05:09,982 --> 00:05:12,550
I heard about what happened
between your two families,
146
00:05:12,594 --> 00:05:14,639
so who's the common
denominator here?
147
00:05:14,683 --> 00:05:16,511
Actually,
that was Blake.
148
00:05:16,554 --> 00:05:19,209
And Fallon and I are finally in
a good place, so don't go here.
149
00:05:19,252 --> 00:05:21,167
But you probably
could use
150
00:05:21,211 --> 00:05:24,345
an extra set of hands,
for today at least.
151
00:05:24,388 --> 00:05:26,434
Right?
Fine.
152
00:05:26,477 --> 00:05:28,436
But no promises
about the future.
153
00:05:28,479 --> 00:05:30,002
Whatever you need,
I can do it.
154
00:05:30,046 --> 00:05:31,526
Uh, I'll-I'll
just get changed.
155
00:05:36,705 --> 00:05:38,228
You slept with Dirty Kirby?
156
00:05:38,271 --> 00:05:41,884
Come on. That's just some bitchy
nickname Fallon gave her.
157
00:05:41,927 --> 00:05:44,539
And the fact that she almost
burnt down Carrington Manor?
158
00:05:44,582 --> 00:05:46,367
It was a long time ago.
159
00:05:46,410 --> 00:05:48,369
Kids love playing with fire.
People change.
160
00:05:48,412 --> 00:05:52,198
Clearly. Kirby's sleeping
with guys now, for one.
161
00:05:54,244 --> 00:05:57,203
I'd do it all over again
if I could save poor Celia.
162
00:05:57,247 --> 00:05:58,988
You mean Cristal Flores?
163
00:05:59,031 --> 00:06:00,990
Well, who is she really?
164
00:06:01,033 --> 00:06:06,387
A tortured soul with
a hard life, stolen identity.
165
00:06:07,692 --> 00:06:10,129
It's another one.
166
00:06:10,173 --> 00:06:11,479
How can I help you?
167
00:06:11,522 --> 00:06:13,306
Yes, um,
168
00:06:13,350 --> 00:06:15,831
I'd like to speak to Mr. Blake
Carrington if possible.
169
00:06:15,874 --> 00:06:17,876
My name is Cristal Jennings.
170
00:06:17,920 --> 00:06:19,443
Well, I'm sorry, Miss Jennings,
171
00:06:19,487 --> 00:06:22,446
but the Cristal Flores gravy
train has left the station.
172
00:06:22,490 --> 00:06:23,882
Good luck next time.
173
00:06:23,926 --> 00:06:25,144
No. No, you don't understand.
174
00:06:25,188 --> 00:06:27,103
If I could just talk
to Mr. Blake Carrington.
175
00:06:27,146 --> 00:06:28,539
The answer is no.
176
00:06:42,510 --> 00:06:44,903
Sam, what are you
doing up here?
177
00:06:44,947 --> 00:06:47,558
I can't stop thinking
about what you told me.
178
00:06:47,602 --> 00:06:49,734
I'm worried
Melissa Daniels is a liar.
179
00:06:49,778 --> 00:06:50,909
You should be.
180
00:06:50,953 --> 00:06:53,521
She is a lying,
thieving predator.
181
00:06:53,564 --> 00:06:55,479
The thing I didn't tell you...
182
00:06:55,523 --> 00:06:58,743
is that she slept with Steven
when he was only 18.
183
00:06:58,787 --> 00:07:01,877
Was that before or after
you slept with her husband?
184
00:07:01,920 --> 00:07:03,182
You know, the point is,
185
00:07:03,226 --> 00:07:04,749
she's not getting any
money in the divorce,
186
00:07:04,793 --> 00:07:07,622
so when she looks at Steven, she
sees dimples and dollar signs.
187
00:07:07,665 --> 00:07:09,450
I have doubts that
188
00:07:09,493 --> 00:07:11,452
she's pregnant
with anything other than carbs,
189
00:07:11,495 --> 00:07:13,454
but we can't tell Steven
until we have proof.
190
00:07:13,497 --> 00:07:15,281
He'll think
that I'm petty and vindictive.
191
00:07:15,325 --> 00:07:17,545
I can't imagine why.
192
00:07:22,637 --> 00:07:26,467
Well, you know what they say.
Keep your enemies close,
193
00:07:26,510 --> 00:07:29,644
so ingratiate yourself
with Melissa,
194
00:07:29,687 --> 00:07:32,385
and maybe she'll slip up
and we'll catch her in a lie.
195
00:07:32,429 --> 00:07:34,431
This is insane.
I'm not a detective.
196
00:07:34,475 --> 00:07:36,912
Well, maybe you
can be now.
197
00:07:36,955 --> 00:07:39,175
Law & Order: Fashion Victim.
198
00:07:48,053 --> 00:07:50,578
Thank you.
Aw, thanks. Yours, too.
199
00:07:50,621 --> 00:07:52,057
I hope you know that half that
200
00:07:52,101 --> 00:07:53,537
wedding present money
is mine, right?
201
00:07:53,581 --> 00:07:56,279
Well, maybe if
you're lucky.
202
00:07:56,322 --> 00:07:57,498
Thank you.
Hi.
203
00:07:57,541 --> 00:07:59,500
: Hey.Mmm...
204
00:08:01,240 --> 00:08:02,633
What are you trying to do--
205
00:08:02,677 --> 00:08:04,505
consummate the marriage
right here?
206
00:08:04,548 --> 00:08:06,594
MAX:
Fallon.Oh, Uncle Max. Hi!
207
00:08:06,637 --> 00:08:08,291
Come here. Come here. Come here.
208
00:08:08,334 --> 00:08:09,422
Hey.
209
00:08:09,466 --> 00:08:11,076
Wow.
210
00:08:11,120 --> 00:08:14,863
Max, let the poor girl go.
You're suffocating her.
211
00:08:14,906 --> 00:08:17,256
Liam.
212
00:08:17,300 --> 00:08:18,606
Aunt Mora.
213
00:08:18,649 --> 00:08:21,826
And this must be
Fallon Carrington.
214
00:08:21,870 --> 00:08:23,524
Are those extensions?
215
00:08:23,567 --> 00:08:26,265
Uh... no. All mine.
216
00:08:26,309 --> 00:08:27,397
Nice to meet you.
217
00:08:27,440 --> 00:08:29,442
MAX:
Um, I would like
to make a toast.
218
00:08:29,486 --> 00:08:32,794
To the marriage of the Van Kirks
and the Carringtons,
219
00:08:32,837 --> 00:08:36,406
both personally and--
once I sign the paperwork--
220
00:08:36,449 --> 00:08:38,582
professionally.
221
00:08:38,626 --> 00:08:39,975
Cheers.OTHERS: Cheers.
222
00:08:40,018 --> 00:08:43,674
And I'd like to add
just a few words of my own.
223
00:08:43,718 --> 00:08:44,936
As some of you may know,
224
00:08:44,980 --> 00:08:46,938
I've been away
for the last couple of months,
225
00:08:46,982 --> 00:08:49,462
recovering from... exhaustion,
226
00:08:49,506 --> 00:08:53,423
so I just found out
about all of this.
227
00:08:54,772 --> 00:08:58,210
I may not have a vote
in this acquisition,
228
00:08:58,254 --> 00:08:59,734
but I do have an opinion.
229
00:08:59,777 --> 00:09:02,911
And I think we would be foolish
230
00:09:02,954 --> 00:09:06,610
to get mixed up
with this kind of new money.
231
00:09:06,654 --> 00:09:10,048
New money? My great-grandfather
started Carrington Atlantic,
232
00:09:10,092 --> 00:09:11,920
and we just celebrated
our hundredth year.
233
00:09:11,963 --> 00:09:14,531
Doesn't make you old money.
It just makes you lucky.
234
00:09:14,575 --> 00:09:16,751
And your father
is clearly an imbecile.
235
00:09:16,794 --> 00:09:19,841
Why else would he leave the
company in the hands of some...
236
00:09:19,884 --> 00:09:22,495
diamond-encrusted
CEO Barbie?
237
00:09:22,539 --> 00:09:24,062
Okay, that's enough, Mora.
238
00:09:25,542 --> 00:09:27,065
Darling, I agree.
239
00:09:27,109 --> 00:09:28,763
Our family
240
00:09:28,806 --> 00:09:31,069
should kill this deal today.
241
00:09:31,113 --> 00:09:34,725
Or else I'll go to the press
tomorrow and kill it myself.
242
00:09:35,900 --> 00:09:39,948
But in the meantime,
congrats to the happy couple.
243
00:10:05,800 --> 00:10:07,628
I've forgotten how fun
it is to register.Right?
244
00:10:07,671 --> 00:10:09,760
Yes.It is the best part
of getting married.
245
00:10:09,804 --> 00:10:12,676
Second best.
246
00:10:12,720 --> 00:10:13,982
MELISSA:
Oh, here, Steven.
247
00:10:14,025 --> 00:10:15,592
You pick something you like.
248
00:10:15,636 --> 00:10:18,116
Yeah, um...
249
00:10:18,160 --> 00:10:21,554
Oh, yeah.
This bouncy bungee cord thing
250
00:10:21,598 --> 00:10:23,121
could be fun, right?
251
00:10:23,165 --> 00:10:26,690
Yeah. It-it's possibly
an accident waiting to happen.
252
00:10:26,734 --> 00:10:29,345
Yeah, I'm not even sure
why they're selling that.
253
00:10:29,388 --> 00:10:30,651
Great. Good to know
254
00:10:30,694 --> 00:10:32,435
my fatherly instincts
are right on the money.
255
00:10:32,478 --> 00:10:33,828
I mean, to be fair,
256
00:10:33,871 --> 00:10:36,091
I don't think that my dad
knew what to do with us
257
00:10:36,134 --> 00:10:37,440
until we were all
old enough to golf,
258
00:10:37,483 --> 00:10:38,833
and even then...
259
00:10:38,876 --> 00:10:40,573
MELISSA: You're gonna be
a great father, Steven.
260
00:10:40,617 --> 00:10:43,402
And our baby's already so lucky
just to be a Carrington.
261
00:10:43,446 --> 00:10:45,796
SAM: So, how are you feeling
these days, Melissa?
262
00:10:45,840 --> 00:10:48,364
'Cause you look
perfectly fine.
263
00:10:48,407 --> 00:10:49,452
It's almost weird that
you haven't been sick
264
00:10:49,495 --> 00:10:50,627
all the time, isn't it?
265
00:10:50,671 --> 00:10:53,456
Well, the first trimester
was not pretty.
266
00:10:53,499 --> 00:10:55,240
Believe me.
267
00:10:55,284 --> 00:10:56,807
Mm.Oh, have you thought more
268
00:10:56,851 --> 00:10:59,070
about tomorrow night?
269
00:10:59,114 --> 00:11:00,681
The prenatal meditation class?
270
00:11:01,986 --> 00:11:05,381
I thought that was more
of a mother/baby thing.
271
00:11:05,424 --> 00:11:06,208
Are you kidding?
272
00:11:06,251 --> 00:11:07,688
That sounds amazing.
273
00:11:07,731 --> 00:11:09,864
We
274
00:11:09,907 --> 00:11:12,344
We never have enough
pregnant women around the manor,
275
00:11:12,388 --> 00:11:14,825
and could be fun.
276
00:11:14,869 --> 00:11:17,436
And real bonding
time for all of us.
277
00:11:17,480 --> 00:11:18,873
I love it.
278
00:11:18,916 --> 00:11:20,570
Just let me think about it.
279
00:11:21,876 --> 00:11:24,661
BLAKE: What are you driving
these days, Anders?
280
00:11:24,705 --> 00:11:26,968
Maybe it's time we get
you some new wheels.
281
00:11:27,011 --> 00:11:30,145
Hey. What about this
Bel Air right here?
282
00:11:30,188 --> 00:11:32,713
Well, very generous,
but completely unnecessary.
283
00:11:32,756 --> 00:11:34,889
Mm. That is where we disagree.
284
00:11:34,932 --> 00:11:36,542
Wasn't kidding about
285
00:11:36,586 --> 00:11:37,805
spending all my money.
286
00:11:37,848 --> 00:11:39,807
Anything looking good,
Mr. Carrington?
287
00:11:39,850 --> 00:11:41,852
Everything looks good, Charlie.
288
00:11:41,896 --> 00:11:44,812
Here's the list of cars
that I need to replace.
289
00:11:46,857 --> 00:11:48,337
That's a tough break
with that fire.
290
00:11:48,380 --> 00:11:49,991
Well, that's what I get
291
00:11:50,034 --> 00:11:51,732
for storing my
cars in a stable.
292
00:11:51,775 --> 00:11:54,082
What can you tell me about
those two gull
293
00:11:54,125 --> 00:11:55,431
Those back there?
294
00:11:55,474 --> 00:11:57,738
I think, uh, Mr. Anders
here has his eye on one.
295
00:11:57,781 --> 00:11:59,914
Exquisite.
296
00:11:59,957 --> 00:12:00,958
Takes you back, doesn't it?
297
00:12:01,002 --> 00:12:03,178
Which one were you
looking at?
298
00:12:03,221 --> 00:12:04,919
Well, both of them.
299
00:12:04,962 --> 00:12:07,008
I'd like to corner the market.
300
00:12:07,051 --> 00:12:10,489
Well, there is one more left,
actually, that's in circulation
301
00:12:10,533 --> 00:12:12,056
with a private collector
in Florida.
302
00:12:12,100 --> 00:12:13,841
Anders?
303
00:12:13,884 --> 00:12:16,800
Looks like we'll be making
some phone calls to Florida.
304
00:12:16,844 --> 00:12:18,280
LIAM:
She's usually very sweet,
305
00:12:18,323 --> 00:12:19,672
I promise.
Oh, yeah.
306
00:12:19,716 --> 00:12:20,935
Real bag of sugar.
307
00:12:20,978 --> 00:12:22,284
MAX:
Everything is fine.
308
00:12:22,327 --> 00:12:24,982
Mora just had a long flight.
She's exhausted.
309
00:12:25,026 --> 00:12:27,071
I have to apologize for my wife.
310
00:12:27,115 --> 00:12:29,595
I don't care what you do as long
as the deal isn't in jeopardy.
311
00:12:29,639 --> 00:12:31,684
Well, not anymore, thanks to me.
312
00:12:31,728 --> 00:12:34,818
Well, then you are officially
my favorite of the Van Kirks.
313
00:12:34,862 --> 00:12:36,428
No offense, sweetie.
314
00:12:36,472 --> 00:12:38,082
Did she say why she freaked out?
315
00:12:38,126 --> 00:12:40,389
Apparently, her family
had some business dealings
316
00:12:40,432 --> 00:12:42,826
with your father in the past
that didn't go over so well.
317
00:12:42,870 --> 00:12:44,915
I knew nothing
about that.
318
00:12:44,959 --> 00:12:47,352
But once I told her
he didn't approve of the deal,
319
00:12:47,396 --> 00:12:49,485
she perked right up.
320
00:12:49,528 --> 00:12:50,573
Well, look at that.
321
00:12:50,616 --> 00:12:52,357
My dad acting
like a complete ass
322
00:12:52,401 --> 00:12:53,837
finally pays off for me.
323
00:12:53,881 --> 00:12:55,839
It only took 25 years.
324
00:12:55,883 --> 00:12:58,102
So, now can we sign the contract
325
00:12:58,146 --> 00:12:59,669
and move forward
326
00:12:59,712 --> 00:13:02,541
Nothing but business, business,
business. We're in New York.
327
00:13:02,585 --> 00:13:04,065
Let's celebrate, okay?
328
00:13:04,108 --> 00:13:05,762
You got to be getting sick
and tired
329
00:13:05,806 --> 00:13:07,720
of that Southern food.
330
00:13:07,764 --> 00:13:10,941
Okay, fine. But we are
stopping at Bergdorf's.
331
00:13:10,985 --> 00:13:13,030
Barbie needs to
change her outfit.
332
00:13:13,074 --> 00:13:15,163
♪ Yeah-eah-eah-eah
333
00:13:15,206 --> 00:13:17,034
♪ I lay hands,
I'm gonna break you ♪
334
00:13:17,078 --> 00:13:18,949
♪ I'm a real low,
mad chick in the making ♪
335
00:13:18,993 --> 00:13:20,777
♪ Wise girlfriends,
they usually hate me ♪
336
00:13:20,821 --> 00:13:22,431
♪ 'Cause I'm sick, slick,
and I know how to make beats ♪
337
00:13:22,474 --> 00:13:24,346
♪ Logic gone dead 'cause
you know I'm gonna get it... ♪
338
00:13:24,389 --> 00:13:25,826
Sorry, but I thought
339
00:13:25,869 --> 00:13:27,088
these guys would work
a little harder
340
00:13:27,131 --> 00:13:28,350
if there was a bit more energy.
341
00:13:28,393 --> 00:13:29,830
Wait, what?I was just saying
342
00:13:29,873 --> 00:13:31,527
that I finished everything
you asked me to do.
343
00:13:31,570 --> 00:13:34,530
And I even started
to consolidate the guest list.
344
00:13:34,573 --> 00:13:35,879
Hope you don't mind.
345
00:13:35,923 --> 00:13:38,403
You know,
initiative and all that.
346
00:13:38,447 --> 00:13:40,057
That guest list is worthless.
347
00:13:40,101 --> 00:13:41,798
I mean, you didn't
even look at it.
348
00:13:41,842 --> 00:13:43,931
And I used a special font.
349
00:13:43,974 --> 00:13:47,064
Migos is playing a surprise show
at Purgatory tomorrow night.
350
00:13:47,108 --> 00:13:48,761
I don't understand.
351
00:13:48,805 --> 00:13:51,025
Migos. They're a hip-hop group.
352
00:13:51,068 --> 00:13:53,027
I'm from Australia,
not Antarctica.
353
00:13:53,070 --> 00:13:54,985
But what's, uh, Purgatory?
354
00:13:55,029 --> 00:13:56,465
A club three
blocks from here.
355
00:13:56,508 --> 00:13:58,859
This is not coincidence.
It's sabotage.
356
00:13:58,902 --> 00:14:01,731
So what are we gonna do?We aren't gonna do anything.
357
00:14:01,774 --> 00:14:03,907
I'm gonna call a booker
friend of mine and see who I
358
00:14:03,951 --> 00:14:05,474
can get to play here
in 24 hours' notice.
359
00:14:09,434 --> 00:14:11,306
Hold down the fort.
360
00:14:12,568 --> 00:14:14,483
I'm gonna fix this.
361
00:14:15,484 --> 00:14:17,921
I want my million,
not some picture.
362
00:14:17,965 --> 00:14:19,314
As much as I value
363
00:14:19,357 --> 00:14:21,533
your knowledge of
fine art, Hank,
364
00:14:21,577 --> 00:14:23,753
this is not just a picture.
It's a Rembrandt.
365
00:14:23,796 --> 00:14:25,929
But when do I get actual money?
366
00:14:25,973 --> 00:14:29,324
Being an idiot is not gonna
make it happen any faster.
367
00:14:29,367 --> 00:14:32,066
This painting is collateral.Well, great.
368
00:14:32,109 --> 00:14:33,894
So, where do I sell it?
Some kind of art store?
369
00:14:33,937 --> 00:14:35,721
You don't sell it
anywhere, you moron.
370
00:14:35,765 --> 00:14:37,419
You couldn't even
if you wanted to.
371
00:14:37,462 --> 00:14:38,986
Do you not understand
what "collateral" means?
372
00:14:40,030 --> 00:14:42,467
Maybe... not.
373
00:14:42,511 --> 00:14:44,339
It means that you
hold onto this
374
00:14:44,382 --> 00:14:45,906
until I get you the
money next month,
375
00:14:45,949 --> 00:14:47,733
and then you give me
back the painting,
376
00:14:47,777 --> 00:14:49,561
and I return it to
Carrington Manor.
377
00:14:49,605 --> 00:14:51,128
So I'm not selling it?
378
00:14:51,172 --> 00:14:52,347
No!
379
00:14:52,390 --> 00:14:54,349
Between the insurance
payment and Blake,
380
00:14:54,392 --> 00:14:55,741
I will get you real money.
381
00:14:55,785 --> 00:14:58,048
But in the meantime,
you lay low,
382
00:14:58,092 --> 00:14:59,484
you be quiet
about our deal,
383
00:14:59,528 --> 00:15:01,704
or the two of us are
gonna end up in jail.
384
00:15:05,751 --> 00:15:08,711
Seems kind of small
to be worth anything.
385
00:15:08,754 --> 00:15:10,626
Do you have any bigger ones?
386
00:15:14,630 --> 00:15:16,588
MAX:
Wow.
387
00:15:16,632 --> 00:15:18,982
I didn't realize my nephew
had such good taste.
388
00:15:19,026 --> 00:15:21,506
How many karats is this?
389
00:15:21,550 --> 00:15:23,595
Well, a gentleman
never tells.
390
00:15:23,639 --> 00:15:25,119
But since I'm not one,
I'll tell you
391
00:15:25,162 --> 00:15:26,685
it's just a little more
than nine.
392
00:15:27,686 --> 00:15:30,254
Ah. Excuse me.
393
00:15:31,299 --> 00:15:32,604
Hello?
394
00:15:32,648 --> 00:15:33,954
Well, this has been great, Max.
395
00:15:33,997 --> 00:15:35,564
But will you please
let me get the bill
396
00:15:35,607 --> 00:15:36,957
to thank you
for saving the deal?
397
00:15:37,000 --> 00:15:39,437
The bill has already
been taken care of, dear.
398
00:15:40,699 --> 00:15:42,658
But if you really want
to thank me,
399
00:15:42,701 --> 00:15:46,009
come to my penthouse
tomorrow night for dinner.
400
00:15:46,053 --> 00:15:48,620
Mora's out at the Hamptons
with some girlfriends.
401
00:15:49,665 --> 00:15:51,536
LIAM:
Sorry about that.
402
00:15:53,364 --> 00:15:56,498
Did I miss anything?
403
00:15:56,541 --> 00:15:59,370
Just business as usual.
404
00:16:03,853 --> 00:16:06,421
I really should get back
to the office, but you two...
405
00:16:06,464 --> 00:16:08,379
You should take her to the Met.
They got a couple of
406
00:16:08,423 --> 00:16:10,903
new Picassos in.
They're beautiful.Maybe we'll check it out.
407
00:16:10,947 --> 00:16:13,428
Did you know Marie-Thérèse
Walter was only 17
408
00:16:13,471 --> 00:16:15,125
when Picasso started
sleeping with her?
409
00:16:15,169 --> 00:16:17,954
He was 45--
and married, incidentally.
410
00:16:17,998 --> 00:16:20,826
Well, nobody's perfect, right?
411
00:16:20,870 --> 00:16:23,960
I suppose we could
all forgive a genius
412
00:16:24,004 --> 00:16:25,440
for an indiscretion or two.
413
00:16:28,399 --> 00:16:30,619
You two have fun, okay?
414
00:16:31,620 --> 00:16:34,275
Uh, Max?
415
00:16:35,537 --> 00:16:37,408
I think you dropped this.
416
00:16:37,452 --> 00:16:39,367
Oh.
417
00:16:39,410 --> 00:16:40,846
And it's such a
beautiful day.
418
00:16:40,890 --> 00:16:42,587
I think we'll check
out the park.
419
00:16:42,631 --> 00:16:44,241
I'll look forward to hearing
from your team soon.
420
00:16:44,285 --> 00:16:45,547
Or maybe you'll be hearing
from mine.
421
00:16:48,028 --> 00:16:50,247
This one keeps you on
your toes, doesn't she?
422
00:16:50,291 --> 00:16:52,467
:
Oh, yeah.
423
00:16:55,035 --> 00:16:57,428
SAM: This is stupid.
I followed Melissa
424
00:16:57,472 --> 00:16:59,213
through the whole grocery store,
and then some old lady
425
00:16:59,256 --> 00:17:02,042
hit me in the back with her cart
in the freezer aisle.
426
00:17:02,085 --> 00:17:04,131
It's definitely gonna bruise.
427
00:17:04,174 --> 00:17:06,046
I need you to focus, dear.
428
00:17:06,089 --> 00:17:07,438
What did you find out?
429
00:17:07,482 --> 00:17:09,484
Well, I don't know what kind
of smoking gun
430
00:17:09,527 --> 00:17:10,746
you think we're going
to find here,
431
00:17:10,789 --> 00:17:12,617
but I'm guessing
it's not smoked turkey.
432
00:17:12,661 --> 00:17:15,098
Or Brie. Now I'm just hungry.
433
00:17:15,142 --> 00:17:16,752
She's buying deli meat?
434
00:17:16,795 --> 00:17:20,103
A pregnant woman isn't supposed
to eat cold cuts, Sam.Oh.
435
00:17:20,147 --> 00:17:22,105
Or unpasteurized cheeses.
436
00:17:22,149 --> 00:17:24,281
And where there's smoked turkey,
437
00:17:24,325 --> 00:17:26,153
there's fire.
438
00:17:28,546 --> 00:17:30,635
We could do the Empire Club.You're a member?
439
00:17:30,679 --> 00:17:33,464
Only to impress the girls.
440
00:17:33,508 --> 00:17:34,335
Maybe 8:00?
441
00:17:34,378 --> 00:17:36,641
We can toast to your success.
442
00:17:36,685 --> 00:17:38,600
I think I should make
an early night tonight.
443
00:17:38,643 --> 00:17:40,515
We can celebrate when
the deal's closed.
444
00:17:40,558 --> 00:17:42,125
Yeah, of course.
445
00:17:42,169 --> 00:17:43,431
Don't want to jinx anything.Right.
446
00:17:44,475 --> 00:17:46,434
Do you know Northstone?
447
00:17:46,477 --> 00:17:48,262
Northstone Oil? Of course.
448
00:17:48,305 --> 00:17:50,307
Apparently, my uncle's
having dinner with them tonight.
449
00:17:50,351 --> 00:17:52,788
What? But why would he need
450
00:17:52,831 --> 00:17:54,572
to take another meeting
with an energy company
451
00:17:54,616 --> 00:17:56,531
when he's about to own
Carrington Atlantic?
452
00:17:56,574 --> 00:17:58,402
I don't know.
453
00:17:58,446 --> 00:18:00,926
Maybe Mora's getting
in his ear again.
454
00:18:00,970 --> 00:18:04,582
I mean, everything seemed great
when we left lunch.
455
00:18:12,590 --> 00:18:14,244
Sorry to disturb you.
456
00:18:14,288 --> 00:18:16,377
Well, actually, you're just
the man I wanted to see.
457
00:18:16,420 --> 00:18:18,466
I think we should build
a track for those cars.
458
00:18:18,509 --> 00:18:20,032
Custom. Just for us to race.
459
00:18:20,076 --> 00:18:22,426
Well, I'll get right onto it.
460
00:18:22,470 --> 00:18:24,689
I've been tracking
the third gull-wing.
461
00:18:24,733 --> 00:18:27,736
The buyer, as it turns out,
is in Atlanta.
462
00:18:27,779 --> 00:18:30,434
And it may be a coincidence...
463
00:18:30,478 --> 00:18:31,435
What is it?
464
00:18:31,479 --> 00:18:32,784
The buyer's Jeff Colby.
465
00:18:34,830 --> 00:18:36,527
What the hell does he
want with that car?
466
00:18:36,571 --> 00:18:38,007
Well, I think it's less
about the cars
467
00:18:38,050 --> 00:18:39,443
and more about you, sir.
468
00:18:45,536 --> 00:18:46,798
Hi.
469
00:18:46,842 --> 00:18:48,452
I'm here to see Mr. Van Kirk.
470
00:18:48,496 --> 00:18:50,019
And no, he's not expecting me.
471
00:18:50,062 --> 00:18:51,455
Fallon.
472
00:18:53,065 --> 00:18:56,068
I just took my sleeping pill.
I have an early flight.
473
00:18:56,112 --> 00:18:57,896
I was looking for your husband.
474
00:18:57,940 --> 00:18:59,202
I'm sure you were.
475
00:18:59,246 --> 00:19:01,552
I'm sorry
to just show up unannounced.
476
00:19:01,596 --> 00:19:04,076
It's just I needed to discuss
some of the details
477
00:19:04,120 --> 00:19:06,253
of our transaction,
and it's time-sensitive.
478
00:19:06,296 --> 00:19:07,558
Does Liam know you're here?
479
00:19:07,602 --> 00:19:09,604
We hadn't discussed it.Well, Max and I
480
00:19:09,647 --> 00:19:11,997
discuss everything.
481
00:19:12,041 --> 00:19:14,086
He told me what you did,
you know.
482
00:19:14,130 --> 00:19:16,393
I'm sorry, what did I do?
483
00:19:16,437 --> 00:19:19,744
He told me you made a pass
at him in Atlanta.
484
00:19:19,788 --> 00:19:21,268
You're kidding, right?
485
00:19:21,311 --> 00:19:22,704
Do you think
you're the first little tramp
486
00:19:22,747 --> 00:19:24,358
to go after my husband?
487
00:19:24,401 --> 00:19:26,447
They all think
he's an easy mark.
488
00:19:26,490 --> 00:19:29,798
Handsome, rich, older man,
stuck in a stale marriage.
489
00:19:29,841 --> 00:19:33,018
But you're married to his
nephew, for God's sake.
490
00:19:33,062 --> 00:19:34,846
If you don't have respect
for yourself,
491
00:19:34,890 --> 00:19:37,153
at least have some respect
for Liam.
492
00:19:37,197 --> 00:19:40,374
Look, I don't know
what your husband told you,
493
00:19:40,417 --> 00:19:43,115
but he's the one who's been
crossing lines, not me.
494
00:19:43,159 --> 00:19:45,117
And clearly he's gotten to your
head if you think for one...
495
00:19:58,827 --> 00:20:00,829
MAX:
Fallon. It's a little late
496
00:20:00,872 --> 00:20:02,526
to be talking business,
isn't it?
497
00:20:02,570 --> 00:20:04,006
You're right.
498
00:20:04,049 --> 00:20:06,313
Why don't we talk
tomorrow night.
499
00:20:06,356 --> 00:20:09,141
Leave that key with the doorman.
I'll be there.
500
00:20:16,671 --> 00:20:17,498
Good night.
501
00:20:17,541 --> 00:20:18,890
Drive safe.Thank you.
502
00:20:18,934 --> 00:20:21,502
Hold up, hold up.Oh, I'm so sorry.
503
00:20:21,545 --> 00:20:22,807
I know you're closing,
Mm-hmm.
504
00:20:22,851 --> 00:20:25,027
but I think I left my
I.D. in the bathroom.
505
00:20:25,070 --> 00:20:26,550
Can I please just
run in and check?
506
00:20:26,594 --> 00:20:29,249
I'll be really quick.
My Uber's gonna leave.
507
00:20:31,251 --> 00:20:32,513
All right, go ahead.
508
00:20:32,556 --> 00:20:34,558
Thank you so much.
509
00:20:34,602 --> 00:20:36,604
♪
510
00:20:58,016 --> 00:21:00,802
I'm gonna call you Fallon.
511
00:21:10,725 --> 00:21:12,466
How many people
should I be expecting
512
00:21:12,509 --> 00:21:13,902
for this, uh,
meditation class tonight?
513
00:21:13,945 --> 00:21:15,860
Sammy mentioned something
about it being hosted here.
514
00:21:15,904 --> 00:21:19,211
Yeah, he's really embraced
this whole baby thing.
515
00:21:19,255 --> 00:21:21,866
I'm starting to think
it's not such a good idea.
516
00:21:21,910 --> 00:21:23,303
The meditation class?
517
00:21:23,346 --> 00:21:24,869
Or the whole baby thing?
518
00:21:24,913 --> 00:21:26,915
I never have been very good
at meditation.
519
00:21:28,351 --> 00:21:31,789
I don't want to screw up
another kid with...
520
00:21:31,833 --> 00:21:33,182
all of this.
521
00:21:33,225 --> 00:21:34,792
Well, I can assure you,
you will.
522
00:21:35,837 --> 00:21:38,883
Thanks for the honesty, I guess.
523
00:21:38,927 --> 00:21:41,930
All parents screw
up their kids.
524
00:21:41,973 --> 00:21:43,801
I certainly did.
525
00:21:43,845 --> 00:21:46,413
I'm sure this place
had something to do with it.
526
00:21:46,456 --> 00:21:47,849
Well, it didn't do any favors.
527
00:21:47,892 --> 00:21:49,111
Uh...
528
00:21:49,154 --> 00:21:50,808
it's too late now.
529
00:21:50,852 --> 00:21:53,811
You owe it to this baby
to give it your best.
530
00:21:53,855 --> 00:21:55,422
And you owe it to yourself.
531
00:21:57,772 --> 00:21:59,251
I'll call Melissa,
532
00:21:59,295 --> 00:22:01,341
find out how many people
are coming.
533
00:22:07,825 --> 00:22:08,783
Ooh.
534
00:22:08,826 --> 00:22:10,698
Cubano.
535
00:22:10,741 --> 00:22:12,569
Just trust me.
536
00:22:13,570 --> 00:22:14,745
Huh?
537
00:22:14,789 --> 00:22:15,833
It's pretty good.
538
00:22:15,877 --> 00:22:17,879
I used to walk
through here on a break
539
00:22:17,922 --> 00:22:18,923
when I was writing
my book.
540
00:22:18,967 --> 00:22:20,229
If my family knew,
they probably
541
00:22:20,272 --> 00:22:21,535
would've torn up
the whole block.
542
00:22:21,578 --> 00:22:23,319
Speaking of your family,
543
00:22:23,363 --> 00:22:24,929
have you talked
to your uncle today?
544
00:22:24,973 --> 00:22:26,235
Called him this morning.
545
00:22:26,278 --> 00:22:27,845
Turns out it was just
a big misunderstanding.
546
00:22:27,889 --> 00:22:30,413
I guess the Northstone guys
heard about the C.A. acquisition
547
00:22:30,457 --> 00:22:32,633
and they asked for the meeting.
So he said he took it
548
00:22:32,676 --> 00:22:34,417
just as a courtesy.So everything's on track, then.
549
00:22:34,461 --> 00:22:36,985
He's meeting with his lawyers
right now to sign everything.
550
00:22:37,028 --> 00:22:38,639
That's perfect.
551
00:22:38,682 --> 00:22:40,858
Now I don't have to cancel
my spa appointment.
552
00:22:40,902 --> 00:22:42,338
What, today?
553
00:22:42,382 --> 00:22:44,645
I need to get a facial
before Monica's tonight.
554
00:22:44,688 --> 00:22:46,211
This city clogs
my pores.
555
00:22:46,255 --> 00:22:47,909
I'll meet you on
the plane at 8:00?
556
00:22:47,952 --> 00:22:49,345
Yeah.
557
00:22:49,389 --> 00:22:51,478
I might go check out
that Picasso exhibit.
558
00:22:51,521 --> 00:22:53,305
Well, don't forget to
take your ring off.
559
00:22:53,349 --> 00:22:55,046
You might meet a cute
art history major.
560
00:22:56,918 --> 00:22:58,398
See you later.
561
00:22:58,441 --> 00:23:00,530
Bye.
562
00:23:00,574 --> 00:23:02,445
If he can stay in Atlanta
for one more night,
563
00:23:02,489 --> 00:23:03,838
we'll make it worth his while.
564
00:23:03,881 --> 00:23:06,014
But I need to know
in the next hour.
565
00:23:06,057 --> 00:23:07,494
Yeah. Call me back.
566
00:23:07,537 --> 00:23:08,495
Oh, my God.
567
00:23:08,538 --> 00:23:10,061
Did you hear about Purgatory?
568
00:23:10,105 --> 00:23:11,715
Please don't tell me
they got Beyoncé, too.
569
00:23:11,759 --> 00:23:13,021
They got shut down.
570
00:23:13,064 --> 00:23:14,283
Health code violations.
571
00:23:14,326 --> 00:23:16,851
Inspector found rats
in the kitchen.
572
00:23:16,894 --> 00:23:18,461
How gross is that?
573
00:23:18,505 --> 00:23:19,941
Wait a second.
574
00:23:19,984 --> 00:23:22,030
So, the health department
just happened to be
575
00:23:22,073 --> 00:23:23,466
at Purgatory today?
576
00:23:23,510 --> 00:23:27,296
Apparently, um,
they got an anonymous tip.
577
00:23:27,339 --> 00:23:29,167
Did you have anything
to do with that?
578
00:23:29,211 --> 00:23:31,866
Like I said, it was anonymous.
579
00:23:34,346 --> 00:23:37,219
I know how important
this place is to you.
580
00:23:37,262 --> 00:23:39,961
And I want you to know
it means a lot to me
581
00:23:40,004 --> 00:23:41,397
that you give me a chance.
582
00:23:43,051 --> 00:23:46,794
Well, maybe we can find a place
for your initiative around here.
583
00:23:48,535 --> 00:23:50,928
FALLON: It's good
to see you again, Ali.
584
00:23:50,972 --> 00:23:51,929
You look great.
585
00:23:51,973 --> 00:23:53,844
I mean, so New York.Thank you.
586
00:23:53,888 --> 00:23:55,846
I'm still an
Atlanta girl at heart.
587
00:23:55,890 --> 00:23:58,196
If you don't mind me asking,
how did you get into the,
588
00:23:58,240 --> 00:24:00,329
you know...
Escort business?
589
00:24:00,372 --> 00:24:02,984
Yes. I mean, I assume you
weren't doing this at Penley.
590
00:24:03,027 --> 00:24:04,072
Oh, God, no. No.
591
00:24:04,115 --> 00:24:05,987
I actually came
here for fashion.
592
00:24:06,030 --> 00:24:08,076
Then I started going
to parties and...
593
00:24:08,119 --> 00:24:09,860
getting requests.
594
00:24:09,904 --> 00:24:11,688
Realized I can make
more in a month
595
00:24:11,732 --> 00:24:13,473
than the lawyers and
doctors that I knew.
596
00:24:13,516 --> 00:24:15,475
So... here we are.
597
00:24:15,518 --> 00:24:17,477
Speaking of which,
598
00:24:17,520 --> 00:24:18,956
what can I do for you?
599
00:24:19,000 --> 00:24:21,959
Let's just say
I have a date tonight,
600
00:24:22,003 --> 00:24:25,397
one I have no intention
of taking to completion,
601
00:24:25,441 --> 00:24:27,704
and I need somebody
who can fill in.
602
00:24:27,748 --> 00:24:29,053
All right.
603
00:24:29,097 --> 00:24:30,315
And who's the guy?
604
00:24:30,359 --> 00:24:33,057
My uncle.
Well, in-law. Sort of.
605
00:24:33,101 --> 00:24:34,102
And potential business partner.
606
00:24:34,145 --> 00:24:36,321
Long story short,
he's a real prize.
607
00:24:36,365 --> 00:24:37,888
First, he tries
to get in my pants,
608
00:24:37,932 --> 00:24:39,803
even though he knows
I'm married to his nephew.
609
00:24:39,847 --> 00:24:41,413
And then, last night,
he convinced his wife
610
00:24:41,457 --> 00:24:43,067
that I was the one
hitting on him.
611
00:24:43,111 --> 00:24:44,634
I didn't sign on
to this ship of vipers
612
00:24:44,678 --> 00:24:45,896
to become the company whore.
613
00:24:45,940 --> 00:24:47,115
I need a contingency plan.
614
00:24:47,158 --> 00:24:48,899
You know,
somebody on standby.
615
00:24:48,943 --> 00:24:50,510
I'll wine and dine him,
butter him up.
616
00:24:50,553 --> 00:24:52,512
But... if he wants more,
617
00:24:52,555 --> 00:24:54,557
then I'll tag out
and tag her in.
618
00:24:54,601 --> 00:24:56,428
And you think he won't
know the difference?
619
00:24:56,472 --> 00:24:58,953
You'll have to get
the right girl,
620
00:24:58,996 --> 00:24:59,954
with my measurements.
621
00:24:59,997 --> 00:25:01,129
Have her wear this.
622
00:25:01,172 --> 00:25:02,086
When he gets laid,
623
00:25:02,130 --> 00:25:04,088
I get a very important
signature,
624
00:25:04,132 --> 00:25:06,438
and your girl gets
the biggest payday of her life.
625
00:25:06,482 --> 00:25:08,266
Everyone wins.
626
00:25:10,181 --> 00:25:11,618
JEFF: Always room
for you, my friend.
627
00:25:11,661 --> 00:25:14,577
I'm glad to hear
you can make it out tonight.
628
00:25:16,492 --> 00:25:18,015
Hey, let me
call you back.
629
00:25:22,846 --> 00:25:24,805
What are you doing here, Blake?
630
00:25:24,848 --> 00:25:27,242
What are you doing buying a
first
631
00:25:27,285 --> 00:25:28,591
Huh?
632
00:25:28,635 --> 00:25:31,246
You expect me to believe
it was just a coincidence?
633
00:25:32,290 --> 00:25:33,901
Charlie and I are friends.
634
00:25:33,944 --> 00:25:35,467
We talk.
635
00:25:35,511 --> 00:25:37,861
The whole town is talking about
your little midlife crisis.
636
00:25:37,905 --> 00:25:39,036
No crisis.
637
00:25:39,080 --> 00:25:40,429
It was just my turn.
638
00:25:40,472 --> 00:25:42,605
My whole life has been
about everyone else.
639
00:25:42,649 --> 00:25:45,129
You really have the balls
to say that to me?
640
00:25:45,173 --> 00:25:46,870
I'm not here to
relitigate the past.
641
00:25:46,914 --> 00:25:48,611
I just want the damn car.
642
00:25:48,655 --> 00:25:51,135
You know you just bought
it to screw with me.
643
00:25:51,179 --> 00:25:53,268
Fine. I'm happy to pay.
644
00:25:53,311 --> 00:25:54,574
Just name your price.
645
00:25:54,617 --> 00:25:55,966
Not for sale.
646
00:25:56,010 --> 00:25:57,359
It's about time you learn
647
00:25:57,402 --> 00:25:59,187
what the rest of us had to
a long time ago.
648
00:26:00,449 --> 00:26:02,059
Can't always get what you want.
649
00:26:02,103 --> 00:26:04,061
Fine.
650
00:26:04,105 --> 00:26:05,715
I'll race you for it.
651
00:26:05,759 --> 00:26:08,457
Say what, now?One of my gull-wings
against yours.
652
00:26:08,500 --> 00:26:10,633
I win, I take your car.
653
00:26:10,677 --> 00:26:12,766
You win, you can
have both of mine.
654
00:26:14,898 --> 00:26:16,378
Why not?
655
00:26:16,421 --> 00:26:18,815
But what do you say we raise
the stakes a little, hmm?
656
00:26:18,859 --> 00:26:20,687
More than just money.
657
00:26:24,516 --> 00:26:26,127
Name it.
658
00:26:27,171 --> 00:26:29,130
Sorry about yesterday.
659
00:26:29,173 --> 00:26:30,174
You caught me off guard.
660
00:26:30,218 --> 00:26:31,698
I thought
you might be testing me.
661
00:26:31,741 --> 00:26:34,962
Earnest as earnest can be.
662
00:26:38,139 --> 00:26:40,054
I'm just glad
you reconsidered.
663
00:26:41,098 --> 00:26:42,665
Me, too.
664
00:26:42,709 --> 00:26:44,188
And I have to say,
665
00:26:44,232 --> 00:26:45,799
I admire you ingenuity,
666
00:26:45,842 --> 00:26:48,628
convincing Mora
to threaten the deal.
667
00:26:48,671 --> 00:26:50,107
Don't worry about Mora.
668
00:26:50,151 --> 00:26:52,414
She's in the country
house for a week.
669
00:26:52,457 --> 00:26:54,329
We've got the whole
place to ourselves.
670
00:26:54,372 --> 00:26:56,592
I can give you the grand
tour, if you'd like.
671
00:26:56,636 --> 00:26:58,594
Well, maybe you can show me
672
00:26:58,638 --> 00:27:00,335
where you're keeping
that signed contract.
673
00:27:00,378 --> 00:27:01,815
You...
674
00:27:01,858 --> 00:27:03,599
have a one
675
00:27:03,643 --> 00:27:06,080
But that's okay. So do I.
676
00:27:06,123 --> 00:27:08,299
And I'll have it for you
in the morning, barring...
677
00:27:08,343 --> 00:27:10,998
any unexpected issues.
678
00:27:11,041 --> 00:27:12,956
Well...
679
00:27:14,088 --> 00:27:16,394
In that case,
let's stay right here.
680
00:27:20,311 --> 00:27:22,313
♪
681
00:27:29,103 --> 00:27:30,539
Wow.
682
00:27:33,716 --> 00:27:35,239
I have to say,
683
00:27:35,283 --> 00:27:37,633
I like your
proposal so far.
684
00:27:38,634 --> 00:27:40,157
Well, we're
just getting started.
685
00:27:40,201 --> 00:27:41,463
Mm.
686
00:27:46,076 --> 00:27:47,077
What are you doing now?
687
00:27:47,121 --> 00:27:48,644
Shh.
688
00:27:52,909 --> 00:27:55,129
The anticipation is killing me.
689
00:27:56,173 --> 00:27:57,697
Give me your hand.
690
00:27:58,785 --> 00:27:59,916
What's that?
691
00:27:59,960 --> 00:28:01,831
Just a little jewelry.
692
00:28:04,138 --> 00:28:07,794
I knew you had some tricks
up your sleeve.
693
00:28:07,837 --> 00:28:11,188
Well,
I might have one more.
694
00:28:13,669 --> 00:28:15,192
Ooh.
695
00:28:18,630 --> 00:28:20,110
Where are you going?
696
00:28:20,154 --> 00:28:21,546
Oh.
697
00:28:21,590 --> 00:28:23,461
I'm just going
to turn on some music.
698
00:28:23,505 --> 00:28:26,290
I like a real
sensory experience.
699
00:28:27,335 --> 00:28:28,858
I like the sound
of that.
700
00:28:32,819 --> 00:28:34,037
Don't get lost, now.
701
00:28:35,082 --> 00:28:38,085
Don't worry, I'm right here.
702
00:28:42,916 --> 00:28:44,918
♪
703
00:29:02,457 --> 00:29:04,154
This is our chance.
704
00:29:04,198 --> 00:29:05,721
Let's go.
705
00:29:06,722 --> 00:29:08,463
Surveillance
is one thing.
706
00:29:08,506 --> 00:29:10,291
Breaking and entering
is another.
707
00:29:10,334 --> 00:29:12,206
It's not breaking
if you have a key.
708
00:29:12,249 --> 00:29:14,948
How did you even know there was
a key under the herb box?
709
00:29:14,991 --> 00:29:16,253
We shared a gardener.
710
00:29:16,297 --> 00:29:18,386
Let's just say he wet
more than her plants.
711
00:29:18,429 --> 00:29:21,519
Okay, you know, I-I have to be
at that meditation class, too.
712
00:29:21,563 --> 00:29:22,825
So maybe
we should just go.
713
00:29:22,869 --> 00:29:24,000
Sam, this is for Steven.
714
00:29:24,044 --> 00:29:25,349
What if she is lying?
715
00:29:25,393 --> 00:29:26,698
Doesn't he
deserve to know?
716
00:29:26,742 --> 00:29:28,309
You check the mail.
717
00:29:28,352 --> 00:29:29,789
I'll take the bedroom.
718
00:29:44,542 --> 00:29:46,544
♪
719
00:29:51,419 --> 00:29:53,203
What?
720
00:29:53,247 --> 00:29:55,249
I knew it.
721
00:29:56,250 --> 00:29:58,034
What's that?
722
00:29:58,078 --> 00:29:59,949
A fake baby bump.
723
00:30:00,994 --> 00:30:04,258
But this is way bigger
than Melissa's.
724
00:30:04,301 --> 00:30:06,521
Well, she must have
one for every stage.
725
00:30:06,564 --> 00:30:09,654
And I bet you Goldilocks
is wearing one right now.
726
00:30:17,010 --> 00:30:18,663
Our name looks good in neon.
727
00:30:22,624 --> 00:30:24,539
Congratulations, Moni.
728
00:30:24,582 --> 00:30:26,889
Expanding the Colby empire.
729
00:30:26,933 --> 00:30:28,848
I don't need
an empire.
730
00:30:28,891 --> 00:30:31,067
I just need
to throw a good party.
731
00:30:31,111 --> 00:30:32,852
MAN:
Ms. Colby, Quan is here.
732
00:30:32,895 --> 00:30:34,592
Oh. Right on time.
733
00:30:34,636 --> 00:30:36,812
I'm going to make sure
everything is ready.
734
00:30:39,641 --> 00:30:40,598
You coming?
735
00:30:40,642 --> 00:30:42,339
Yeah, I'll be there soon.
736
00:30:42,383 --> 00:30:44,341
Just got to take
care of something.
737
00:30:44,385 --> 00:30:46,213
♪ Don't let that money fool ya
738
00:30:46,256 --> 00:30:48,650
♪ Boy, ain't ... changed
739
00:30:48,693 --> 00:30:51,653
♪ We in Miami on Biscayne
740
00:30:51,696 --> 00:30:55,222
♪ 40,000 for the big face
741
00:30:55,265 --> 00:30:58,442
♪ And they want another 50,000
to bust it down ♪
742
00:30:58,486 --> 00:31:00,618
♪ I've been doing this ...
since sixth grade ♪
743
00:31:00,662 --> 00:31:03,621
♪ Teachers told me
I would never make ♪
744
00:31:03,665 --> 00:31:05,754
♪ No money off these words
745
00:31:05,797 --> 00:31:07,930
♪ Now I'm not worried 'bout
nobody, told that same teacher ♪
746
00:31:07,974 --> 00:31:09,671
♪ "Look at me"
and I didn't go to college ♪
747
00:31:09,714 --> 00:31:10,672
♪ We 'bout to party...
748
00:31:10,715 --> 00:31:12,152
As we begin,
749
00:31:12,195 --> 00:31:13,980
I want to thank you
all for bringing
750
00:31:14,023 --> 00:31:16,678
your divine energy
into this sacred space.
751
00:31:16,721 --> 00:31:18,245
She's obviously never
been here before.
752
00:31:20,160 --> 00:31:21,465
I don't know where Sam is.
753
00:31:21,509 --> 00:31:22,466
It's okay.
754
00:31:22,510 --> 00:31:24,207
Relax.As we consider
755
00:31:24,251 --> 00:31:25,513
our intentions
756
00:31:25,556 --> 00:31:27,863
for the time and space
we have made together,
757
00:31:27,907 --> 00:31:29,473
we breathe in the light...
758
00:31:30,822 --> 00:31:32,737
...and exhale
what is heavy.
759
00:31:40,267 --> 00:31:42,051
You really went all out.
760
00:31:42,095 --> 00:31:44,575
Thought it would be
more down and dirty.
761
00:31:44,619 --> 00:31:46,273
It's not Tokyo Drift.
762
00:31:46,316 --> 00:31:48,405
I don't want to
damage the cars.
763
00:31:48,449 --> 00:31:51,234
Though that loop-de-loop's
pretty filthy.
764
00:31:53,062 --> 00:31:55,108
MAN:
Rich people are so weird.
765
00:31:55,151 --> 00:31:56,718
MAN 2:
You know these toy cars
766
00:31:56,761 --> 00:31:58,285
cost way more
than my real one?
767
00:31:58,328 --> 00:32:00,678
Apparently, Carrington
saw them at a dealership,
768
00:32:00,722 --> 00:32:02,289
and Colby bought one
just to screw with him.
769
00:32:02,332 --> 00:32:04,595
Like I said...JEFF: Uh, should we
do this or what?
770
00:32:04,639 --> 00:32:05,988
I'm all for reliving
your childhood,
771
00:32:06,032 --> 00:32:08,034
but I got a grown-up
party to get back to.
772
00:32:08,077 --> 00:32:09,905
First one to the end
of the track.
773
00:32:09,949 --> 00:32:11,689
Winner takes all.
774
00:32:11,733 --> 00:32:13,604
MAN 2:
Okay, I got 50 on Carrington.
775
00:32:13,648 --> 00:32:14,736
What the hell?
776
00:32:14,779 --> 00:32:16,303
I'll take that bet.
777
00:32:16,346 --> 00:32:17,739
Make it a hundred.
778
00:32:17,782 --> 00:32:19,741
Let's go, let's go.
Let's go, y'all. Let's go!
779
00:32:19,784 --> 00:32:21,830
Let's go!
780
00:32:27,096 --> 00:32:28,315
Welcome home.
781
00:32:28,358 --> 00:32:30,926
Thank you.
782
00:32:30,970 --> 00:32:32,754
I didn't realize
you were bringing a plus-one.
783
00:32:32,797 --> 00:32:34,495
Well, I had to come
straight from the airport.
784
00:32:34,538 --> 00:32:36,801
He offered me a ride. It was
only polite to invite him.
785
00:32:36,845 --> 00:32:38,151
How's my lipstick?
786
00:32:38,194 --> 00:32:39,369
Perfect.
787
00:32:39,413 --> 00:32:40,718
I'm gonna go check.
788
00:32:42,677 --> 00:32:44,853
I hear congratulations
are in order.
Indeed.
789
00:32:44,896 --> 00:32:46,942
I didn't know you were planning
on popping the question.
790
00:32:46,986 --> 00:32:49,205
Hasn't been
that long, right?
791
00:32:49,249 --> 00:32:50,467
Four years.
792
00:32:50,511 --> 00:32:53,514
Just hope this thing
between Fallon and I
793
00:32:53,557 --> 00:32:55,951
didn't make you rush
into anything.
794
00:32:55,995 --> 00:32:57,605
How so?
795
00:32:57,648 --> 00:32:58,780
Just that she might not be
796
00:32:58,823 --> 00:33:00,303
as excited as you are.
797
00:33:00,347 --> 00:33:02,740
She's wearing my ring.
798
00:33:02,784 --> 00:33:05,178
I'm good, bro.
799
00:33:05,221 --> 00:33:06,657
What about me?
800
00:33:06,701 --> 00:33:08,485
I was just saying
how gorgeous you look.
801
00:33:08,529 --> 00:33:09,834
Oh, well, you always say that.
802
00:33:09,878 --> 00:33:10,879
Shall we go in?
803
00:33:10,922 --> 00:33:13,055
I think I'm actually
gonna head out.
804
00:33:13,099 --> 00:33:14,839
Are you sure?Yeah, I'm sure.
805
00:33:14,883 --> 00:33:16,841
Have fun, guys.
806
00:33:22,238 --> 00:33:23,848
♪
807
00:33:23,892 --> 00:33:27,548
Three, two, one.
808
00:33:30,507 --> 00:33:32,466
Come on, Carrington.
Let's go, baby. Let's go!
809
00:33:39,603 --> 00:33:41,214
Here we go, Carrington.
Here we go!
810
00:33:41,257 --> 00:33:42,563
[indistinct shouting
and cheering]
811
00:33:42,606 --> 00:33:44,304
I got it. Yeah.Get off!
812
00:33:44,347 --> 00:33:46,523
[indistinct shouting
and cheering]
813
00:33:47,307 --> 00:33:48,308
No!
814
00:33:51,441 --> 00:33:53,139
No!
815
00:33:58,840 --> 00:33:59,928
A bet's a bet.
816
00:34:02,409 --> 00:34:04,802
KIRBY:
Fallon Carrington?
817
00:34:04,846 --> 00:34:06,630
Fancy seeing you here.
818
00:34:06,674 --> 00:34:09,111
Well, you remember me,
don't you?
819
00:34:09,155 --> 00:34:11,418
Your old mate?
Kirby?
820
00:34:11,461 --> 00:34:12,897
What are you
doing here?
821
00:34:12,941 --> 00:34:14,769
Haven't you heard?
I'm back.
822
00:34:14,812 --> 00:34:16,597
Wait. Is that my dress?
823
00:34:16,640 --> 00:34:18,164
I was supposed
to wear that tonight.
824
00:34:18,207 --> 00:34:19,991
Yeah. It looks good,
doesn't it?
825
00:34:20,035 --> 00:34:22,037
And my grandma's necklace?
826
00:34:22,081 --> 00:34:24,735
Were you in my house?
In my room?
827
00:34:24,779 --> 00:34:26,172
Just like old times.
828
00:34:26,215 --> 00:34:28,870
Give me my necklace back,
psycho.
829
00:34:28,913 --> 00:34:30,654
When I'm done.When you're done what?
830
00:34:30,698 --> 00:34:31,916
Single White Female
831
00:34:34,702 --> 00:34:36,921
Let's just go upstairs.
832
00:34:36,965 --> 00:34:39,098
♪
833
00:34:41,187 --> 00:34:42,188
Hey.
834
00:34:43,232 --> 00:34:44,886
Hey, hey!
835
00:34:50,892 --> 00:34:53,460
That's right, bitch, come at me!MICHAEL: Security!
836
00:34:53,503 --> 00:34:56,854
INSTRUCTOR: And now, as we fall
into the rhythm of our breaths,
837
00:34:56,898 --> 00:34:59,118
we can become conscious
of our partners
838
00:34:59,161 --> 00:35:01,859
and bring our rhythms into sync.[door closes,
footsteps approach]
839
00:35:03,209 --> 00:35:04,297
Where have you been?
840
00:35:05,733 --> 00:35:07,865
What are you doing here?
841
00:35:07,909 --> 00:35:10,041
I am here to expose you.
842
00:35:10,085 --> 00:35:12,609
The jig is up, you lying bitch.
843
00:35:12,653 --> 00:35:15,003
Get her, please!
844
00:35:15,046 --> 00:35:16,744
Shh, shh, shh.
845
00:35:18,789 --> 00:35:20,182
Fallon!
846
00:35:21,575 --> 00:35:23,838
Oh. Well, that's...
847
00:35:23,881 --> 00:35:24,882
My stomach?
848
00:35:26,841 --> 00:35:28,321
You know what? Keep it.
849
00:35:28,364 --> 00:35:30,061
You think it's
your clothes I want?
850
00:35:30,105 --> 00:35:31,454
Maybe when I was 12.
851
00:35:31,498 --> 00:35:33,369
What the hell do you want?
852
00:35:33,413 --> 00:35:35,850
I want everything.
Everything you took from me
853
00:35:35,893 --> 00:35:37,852
when you had me shipped back
to Australia.
854
00:35:37,895 --> 00:35:40,637
I'm gonna take your friends,
your family,
855
00:35:40,681 --> 00:35:42,378
your whole damn world.
856
00:35:48,645 --> 00:35:49,777
Is this a joke?
857
00:35:49,820 --> 00:35:50,952
It's not my fault.
858
00:35:50,995 --> 00:35:52,997
I don't understand.
859
00:35:53,041 --> 00:35:56,218
We both saw the fake
baby bump in your closet.
860
00:35:56,262 --> 00:35:57,480
You broke into
her house?
861
00:35:57,524 --> 00:35:59,656
MELISSA:
I have an event,
in two months
862
00:35:59,700 --> 00:36:02,093
and I needed to be fitted
for my dress ahead of time.
863
00:36:02,137 --> 00:36:04,226
I was approximating
how big I'll be.
864
00:36:04,270 --> 00:36:06,097
And the deli meats, the cheeses?
865
00:36:06,141 --> 00:36:08,230
I'm having a dinner party;
people need to eat.
866
00:36:08,274 --> 00:36:10,537
It's called being
a gracious hostess.
867
00:36:10,580 --> 00:36:12,800
As much as I'd love
to stay here
868
00:36:12,843 --> 00:36:14,889
and chat with you about being
a law-breaking psycho,
869
00:36:14,932 --> 00:36:16,325
your son's baby is pushing
870
00:36:16,369 --> 00:36:17,979
on my bladder right now,
871
00:36:18,022 --> 00:36:19,937
so I'd like to go home.
872
00:36:22,940 --> 00:36:24,203
What the hell
is wrong with you?
873
00:36:24,246 --> 00:36:27,771
It was an innocent
misunderstanding.
874
00:36:27,815 --> 00:36:30,774
Maybe we should talk about this
later when you're not so upset.
875
00:36:36,215 --> 00:36:38,260
This was all her.
876
00:36:38,304 --> 00:36:41,220
She manipulated me, and she made
me think Melissa was a liar.
877
00:36:41,263 --> 00:36:42,612
Don't try to blame this
on Alexis.
878
00:36:42,656 --> 00:36:44,048
You're a grown man, supposedly.
879
00:36:44,092 --> 00:36:46,094
But, no, you chose to believe
your crazy mother-in-law
880
00:36:46,137 --> 00:36:47,487
instead of trusting
your husband.
881
00:36:52,100 --> 00:36:53,362
She basically attacked me.
You can ask anyone.
882
00:36:53,406 --> 00:36:55,016
Or are you gonna try
and frame me for this, too?
883
00:36:55,059 --> 00:36:56,452
MONICA:
I can't believe
you'd do this
884
00:36:56,496 --> 00:36:57,758
on opening night.
885
00:36:57,801 --> 00:36:59,194
You know better
than anyone
886
00:36:59,238 --> 00:37:00,848
what bad publicity can do.
887
00:37:00,891 --> 00:37:03,329
Monica, you need to fire
this crazy bitch now.
888
00:37:03,372 --> 00:37:05,940
Excuse me?Get rid of this lunatic
889
00:37:05,983 --> 00:37:07,246
before she burns
the place down.
890
00:37:07,289 --> 00:37:08,943
You cause a scene,
and now you want
891
00:37:08,986 --> 00:37:10,597
to tell me how to staff my club?
892
00:37:10,640 --> 00:37:13,904
Well, I mean, I am the one that
paid for it in the first place.
893
00:37:13,948 --> 00:37:17,125
And you'll never
let me forget it.
894
00:37:17,168 --> 00:37:19,301
So, to solve that problem,
here's a check.
895
00:37:19,345 --> 00:37:21,521
♪ Seem like you were
somebody else... ♪
896
00:37:21,564 --> 00:37:23,914
For $3.5 million.
897
00:37:25,351 --> 00:37:27,266
That's everything you paid,
plus interest.
898
00:37:29,659 --> 00:37:31,313
And as far as
who I fire,
899
00:37:31,357 --> 00:37:33,446
that's my call,
'cause this is my club.
900
00:37:33,489 --> 00:37:35,752
And Kirby doesn't even
work here.
901
00:37:39,190 --> 00:37:42,150
Let's get out of here.
902
00:37:42,193 --> 00:37:43,630
Can't say I didn't warn you.
903
00:37:43,673 --> 00:37:45,066
That's one down.
904
00:37:48,591 --> 00:37:50,463
JEFF:
Monica.
905
00:37:50,506 --> 00:37:52,029
What is going on?
906
00:37:52,073 --> 00:37:54,075
My friends keep texting me
that people are fighting?
907
00:37:54,118 --> 00:37:56,817
I took care of it while you
were out playing kids' games
908
00:37:56,860 --> 00:37:59,733
with Blake Carrington, who I
thought we were moving on from.
909
00:37:59,776 --> 00:38:02,126
So maybe you should just deal
with whatever identity crisis
910
00:38:02,170 --> 00:38:05,260
you have going on,
and leave me alone, okay?
911
00:38:11,135 --> 00:38:13,921
I took the liberty of calling
the private nurse, sir.
912
00:38:13,964 --> 00:38:15,226
I don't need a
nurse, Anders.
913
00:38:15,270 --> 00:38:16,750
I bruised my hand
racing toy cars.
914
00:38:16,793 --> 00:38:18,055
I know...
915
00:38:18,099 --> 00:38:22,103
It may be broken.
916
00:38:22,146 --> 00:38:24,148
Fortunately,
the nurse that I called
917
00:38:24,192 --> 00:38:26,499
is waiting for you
in your office.
918
00:38:26,542 --> 00:38:29,676
I assume, from the injury,
that the race didn't work out
919
00:38:29,719 --> 00:38:32,679
how you expected?
920
00:38:32,722 --> 00:38:34,245
It did not.
921
00:38:34,289 --> 00:38:35,421
I lost.
922
00:38:35,464 --> 00:38:37,118
Well, I'm relieved to hear it.
923
00:38:37,161 --> 00:38:38,293
Excuse me?
924
00:38:38,337 --> 00:38:40,208
Well, if you'll
excuse the metaphor,
925
00:38:40,251 --> 00:38:41,949
you're behaving
like a child:
926
00:38:41,992 --> 00:38:44,212
throwing tantrums,
spinning out of control,
927
00:38:44,255 --> 00:38:45,648
all over some toys.
928
00:38:46,693 --> 00:38:48,869
I bought those toy cars for you.
929
00:38:48,912 --> 00:38:50,653
For me?
Yeah.
930
00:38:50,697 --> 00:38:52,394
They reminded me of
the days we spent together
931
00:38:52,438 --> 00:38:53,787
racing them when I was a kid.
932
00:38:53,830 --> 00:38:55,397
You were always around
when my father was,
933
00:38:55,441 --> 00:38:56,703
you know, who-knows-where.
934
00:38:56,746 --> 00:38:58,705
I was gonna give you the set.
935
00:38:58,748 --> 00:39:00,228
Well, I'm touched, sir.
936
00:39:00,271 --> 00:39:02,796
Well, they're gone now,
so get over it.
937
00:39:02,839 --> 00:39:04,667
ALEXIS:
Blake, are you okay?
938
00:39:04,711 --> 00:39:06,277
I heard you were injured.
939
00:39:07,409 --> 00:39:08,584
Ooh.
940
00:39:08,628 --> 00:39:10,412
We should get some ice
on that.
941
00:39:10,456 --> 00:39:12,458
Or is it heat?
942
00:39:12,501 --> 00:39:13,720
Anyway, come upstairs.
943
00:39:13,763 --> 00:39:15,461
Despite your lengthy
stay in hospital,
944
00:39:15,504 --> 00:39:17,376
we have a real
nurse in there.
945
00:39:17,419 --> 00:39:19,203
Good evening.
946
00:39:28,952 --> 00:39:30,432
There's been
a misunderstanding.
947
00:39:30,476 --> 00:39:31,825
I'm not a nurse.
948
00:39:31,868 --> 00:39:33,914
I tried to explain to the man
at the front gate,
949
00:39:33,957 --> 00:39:36,786
but he assumed I was
and let me in.
950
00:39:36,830 --> 00:39:38,309
And I needed to talk to you.
951
00:39:38,353 --> 00:39:40,007
Who are you?
952
00:39:40,050 --> 00:39:41,487
My name is Cristal Jennings.
953
00:39:41,530 --> 00:39:45,316
I was a friend of your
late wife, Cristal Flores.
954
00:39:45,360 --> 00:39:47,710
You're the woman
on the phone.
955
00:39:47,754 --> 00:39:49,756
Oh, God.
956
00:39:50,757 --> 00:39:52,628
However you got in here,
you can go.
957
00:39:52,672 --> 00:39:55,065
Just tell me how much you want,
I'll write you a check.No, no, no.
958
00:39:55,109 --> 00:39:57,416
I don't want anything.
959
00:39:59,853 --> 00:40:02,159
Here.
960
00:40:03,422 --> 00:40:04,814
Look.
961
00:40:09,819 --> 00:40:13,388
I think she wanted me
to come here and help you.
962
00:40:13,432 --> 00:40:14,824
♪ I know that you love me
963
00:40:14,868 --> 00:40:17,174
And I think
you can help me, too.
964
00:40:17,218 --> 00:40:19,655
♪ Though I'm young
and stupid... ♪
965
00:40:19,699 --> 00:40:22,310
JEFF:
You sure you're okay?
966
00:40:22,353 --> 00:40:24,312
Me? I'm great.
967
00:40:24,355 --> 00:40:27,750
I got to show everyone that
Fallon is kind of unhinged,
968
00:40:27,794 --> 00:40:31,232
and she ripped my dress,
which was actually hers.
969
00:40:31,275 --> 00:40:33,364
So seems like a win-win.
970
00:40:36,150 --> 00:40:38,544
Well, I'm learning
that at some point,
971
00:40:38,587 --> 00:40:41,372
you got to leave
grudges in the past.
972
00:40:41,416 --> 00:40:44,288
Otherwise, you start
pissing off new people.
973
00:40:46,682 --> 00:40:49,076
Like Monica...
974
00:40:49,119 --> 00:40:51,513
who's probably here
to chew me out some more.
975
00:40:51,557 --> 00:40:53,820
Or fire me from a job
I never even had.
976
00:40:57,954 --> 00:40:59,129
Kirby Anders.
977
00:40:59,173 --> 00:41:00,522
That's me.
978
00:41:00,566 --> 00:41:01,480
How can I help you?
979
00:41:01,523 --> 00:41:02,611
You are under arrest
980
00:41:02,655 --> 00:41:04,483
for assaulting
Fallon Carrington.
981
00:41:05,527 --> 00:41:09,792
♪ I'm just doing what I can...
982
00:41:09,836 --> 00:41:11,664
You're pretty good at this.
983
00:41:11,707 --> 00:41:13,579
What other hidden talents do you
have that I don't know about?
984
00:41:13,622 --> 00:41:17,539
You'll just have to wait and
discover them along the way.
985
00:41:17,583 --> 00:41:20,977
Now, if we can just get this
deal done, Liam gone...
986
00:41:21,021 --> 00:41:22,152
I thought you trusted me.
987
00:41:22,196 --> 00:41:24,546
I do.Okay, then don't worry, babe.
988
00:41:24,590 --> 00:41:26,417
I can take care of myself,
989
00:41:26,461 --> 00:41:28,550
although I do like it
when you take care of me.
990
00:41:29,856 --> 00:41:31,988
Oh.
991
00:41:32,032 --> 00:41:35,426
This may be the call
we've been waiting for.
992
00:41:35,470 --> 00:41:36,689
Hello.
993
00:41:36,732 --> 00:41:37,820
Hello. Is this Fallon?
994
00:41:37,864 --> 00:41:39,518
I'm sorry.
I didn't know what to do.
995
00:41:39,561 --> 00:41:41,171
Well, slow down.
What's going on?
996
00:41:41,215 --> 00:41:42,216
That guy,
997
00:41:42,259 --> 00:41:43,522
he was blindfolded
and handcuffed,
998
00:41:43,565 --> 00:41:45,045
and then he wanted me
to gag him.
999
00:41:45,088 --> 00:41:46,394
And then what?He started freaking out.
1000
00:41:46,437 --> 00:41:47,961
And so I took out the gag,
1001
00:41:48,004 --> 00:41:49,658
and then he was turning all red,
and he couldn't breathe.
1002
00:41:49,702 --> 00:41:51,399
He said he was having
a heart attack.
1003
00:41:51,442 --> 00:41:52,792
Well, did you call 911?
1004
00:41:52,835 --> 00:41:55,446
No. It was all so fast,
and then it was too late.
1005
00:41:55,490 --> 00:41:57,536
He's dead.
72284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.