All language subtitles for Dynasty.2017.S02E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,674 --> 00:00:03,328 Previously onDynasty...Hello, Daddy. 2 00:00:03,372 --> 00:00:05,504 ANDERS: Kirby.You have an older brother. 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,941 You're the only one that knows I'm not the real deal. 4 00:00:07,985 --> 00:00:09,465 Is that a threat? Maybe. 5 00:00:09,508 --> 00:00:11,728 Steven, I'm pregnant. You're going to be a father. 6 00:00:11,771 --> 00:00:13,556 You're a Carrington, Jeff. 7 00:00:13,599 --> 00:00:15,775 We're Carringtons. We're here for what's ours. 8 00:00:15,819 --> 00:00:18,082 I motion that we put the sale of the company to a vote. 9 00:00:18,126 --> 00:00:20,345 I'm gonna contest the sale.Well, I'm switching my vote. 10 00:00:20,389 --> 00:00:22,347 Turns out, Liam's uncle has connections in Big Oil. 11 00:00:22,391 --> 00:00:23,479 I'm in love with you, Fallon. 12 00:00:23,522 --> 00:00:25,350 Claudia, don't! 13 00:00:29,789 --> 00:00:30,877 Fallon! Culhane! 14 00:00:30,921 --> 00:00:33,097 Alexis!Blake, take Fallon! 15 00:00:33,141 --> 00:00:35,273 ALEXIS: Oh, my God. Cristal! 16 00:00:37,188 --> 00:00:38,276 Steven!Culhane! 17 00:00:43,368 --> 00:00:45,718 ♪ You should see me in a crown... ♪ 18 00:00:45,762 --> 00:00:47,894 Fallon, can we get a comment? 19 00:00:47,938 --> 00:00:50,810 Can we get a comment? Any more information on the fire? 20 00:00:50,854 --> 00:00:52,421 Any update on the investigation? 21 00:00:52,464 --> 00:00:54,118 REPORTER: Any word on the sale of Carrington Atlantic 22 00:00:54,162 --> 00:00:55,293 and your stake in the company? 23 00:00:55,337 --> 00:00:56,512 Do you consider yourself to be part 24 00:00:56,555 --> 00:00:58,644 of the Carrington family now?No. 25 00:00:58,688 --> 00:01:01,430 My sister and I do not consider ourselves Carringtons. 26 00:01:01,473 --> 00:01:02,866 Hell no. 27 00:01:02,909 --> 00:01:05,434 Rumors of Mr. Carrington's mental breakdown 28 00:01:05,477 --> 00:01:10,265 and drug-fueled Parisian bender are exactly that: rumors. 29 00:01:10,308 --> 00:01:14,007 ♪ Tell me which one is worse 30 00:01:14,051 --> 00:01:17,054 ♪ Living or dying first 31 00:01:17,098 --> 00:01:20,492 ♪ Sleeping inside a hearse 32 00:01:20,536 --> 00:01:22,929 ♪ Watch me make 'em bow 33 00:01:22,973 --> 00:01:25,410 ♪ One by one by, one 34 00:01:25,454 --> 00:01:27,412 ♪ One by one by 35 00:01:27,456 --> 00:01:29,327 ♪ You should see me in a crown 36 00:01:29,371 --> 00:01:31,373 ♪ You should see me, see me 37 00:01:31,416 --> 00:01:33,375 ♪ Your silence is my favorite sound ♪ 38 00:01:33,418 --> 00:01:35,290 ♪ You should see me, see me, watch me make 'em bow ♪ 39 00:01:35,333 --> 00:01:38,510 ♪ One by one by, one 40 00:01:38,554 --> 00:01:41,992 ♪ One by one by, one. 41 00:01:46,997 --> 00:01:51,741 Ah, so that is what a $50 billion deal memo looks like. 42 00:01:51,784 --> 00:01:55,048 FALLON: Yep. I got it from legal this morning. 43 00:01:55,092 --> 00:01:57,573 I'm meeting with Liam's uncle today to negotiate details, 44 00:01:57,616 --> 00:02:00,010 and our hope is that we can announce the transition 45 00:02:00,053 --> 00:02:01,490 at C.A.'s anniversary party. 46 00:02:01,533 --> 00:02:03,187 And that is why I love you. 47 00:02:03,231 --> 00:02:04,710 You talk about selling 48 00:02:04,754 --> 00:02:07,365 a hundred-year-old empire like a kid selling lemonade. 49 00:02:07,409 --> 00:02:08,758 You should've seen me sell lemonade. 50 00:02:08,801 --> 00:02:10,760 I bet. 51 00:02:10,803 --> 00:02:13,806 Uh, before I got understandably distracted, 52 00:02:13,850 --> 00:02:16,026 I did come up here to tell you that 53 00:02:16,069 --> 00:02:17,636 your father is on his way home. 54 00:02:18,855 --> 00:02:20,813 Of course. 55 00:02:20,857 --> 00:02:24,339 He abandons his family while everything's going to hell, 56 00:02:24,382 --> 00:02:26,732 but when it comes to the company, he'll be there. 57 00:02:26,776 --> 00:02:29,822 You know, he's the very reason C.A. became so toxic. 58 00:02:29,866 --> 00:02:32,042 He raised us to fight each other for it. 59 00:02:32,085 --> 00:02:33,565 Mm. 60 00:02:33,609 --> 00:02:36,177 I would never want to do that to my kids. 61 00:02:37,700 --> 00:02:39,005 Don't worry, I'm not pregnant. 62 00:02:40,442 --> 00:02:44,010 Baby. 63 00:02:44,054 --> 00:02:45,360 I'm proud of you. 64 00:02:45,403 --> 00:02:47,362 Even if Blake isn't. 65 00:02:47,405 --> 00:02:49,015 Well, he lost his opinion when he left me 66 00:02:49,059 --> 00:02:51,235 to pick up the pieces for a month. 67 00:02:51,279 --> 00:02:54,369 As if he was the only one who lost Cristal. 68 00:02:54,412 --> 00:02:56,806 NEWSWOMAN: The nationwide manhunt continues 69 00:02:56,849 --> 00:02:58,373 for Hank Sullivan, 70 00:02:58,416 --> 00:03:01,245 person of interest in Cristal Carrington's homicide. 71 00:03:01,289 --> 00:03:03,247 Investigators on the case question 72 00:03:03,291 --> 00:03:04,857 whether the suspect acted alone. 73 00:03:04,901 --> 00:03:06,250 Mrs. Carrington. 74 00:03:06,294 --> 00:03:07,643 Guess what I have? 75 00:03:07,686 --> 00:03:09,471 Your discharge papers. 76 00:03:09,514 --> 00:03:11,037 What? No. 77 00:03:11,081 --> 00:03:12,430 Well, you've made a full recovery 78 00:03:12,474 --> 00:03:14,519 from your smoke inhalation two weeks ago. 79 00:03:14,563 --> 00:03:17,087 I'm really not sure why you're still here. 80 00:03:17,130 --> 00:03:20,569 What if I get worse? I can't afford a relapse. 81 00:03:20,612 --> 00:03:22,179 I think you've milked the Carrington tab long enough. 82 00:03:23,963 --> 00:03:25,443 How about I send someone to help you carry 83 00:03:25,487 --> 00:03:27,358 all the flowers that you sent yourself? 84 00:03:27,402 --> 00:03:29,230 NEWSWOMAN: Last week, I spoke to his mother, Alexis Carrington...Shh, shh. 85 00:03:29,273 --> 00:03:30,231 It's my interview. 86 00:03:30,274 --> 00:03:32,058 It's on. Out. Out, out, out. 87 00:03:32,102 --> 00:03:33,930 ALEXIS : Police think that 88 00:03:33,973 --> 00:03:36,062 Cristal learned of his plan 89 00:03:36,106 --> 00:03:40,284 to take out the Carrington Atlantic shareholders. 90 00:03:40,328 --> 00:03:43,635 And, well, he reacted. 91 00:03:45,855 --> 00:03:51,252 Hank, if you're seeing this, please call me. 92 00:03:51,295 --> 00:03:53,471 We will get through this, together. 93 00:03:53,515 --> 00:03:57,475 I'd do it all over again if I could save poor Celia. 94 00:03:57,519 --> 00:03:59,303 You mean Cristal Flores. 95 00:03:59,347 --> 00:04:02,175 Well, who is she, really? 96 00:04:02,219 --> 00:04:04,613 A tortured soul with a hard life, 97 00:04:04,656 --> 00:04:06,484 a stolen identity. 98 00:04:06,528 --> 00:04:08,704 But as Mother Teresa said, 99 00:04:08,747 --> 00:04:12,360 "Do things for people not because of who they are, 100 00:04:12,403 --> 00:04:15,580 but because of who you are." 101 00:04:17,713 --> 00:04:19,671 Whether or not you accept 102 00:04:19,715 --> 00:04:21,847 you're the father, Steven, I'm starting to show. 103 00:04:21,891 --> 00:04:25,111 And with my divorce being finalized, you know, 104 00:04:25,155 --> 00:04:28,506 people might ask whose kid it is, and I-I'm not gonna lie. 105 00:04:28,550 --> 00:04:30,334 It's not fair to the baby. 106 00:04:30,378 --> 00:04:31,727 It's not that I don't believe you. 107 00:04:31,770 --> 00:04:33,903 Well, now that you have medical evidence. 108 00:04:35,383 --> 00:04:39,735 It's just... I don't know how to tell Sam. 109 00:04:39,778 --> 00:04:41,345 After all he's been through? 110 00:04:41,389 --> 00:04:44,653 Well, I am sympathetic to Sam's loss. Don't get me wrong. 111 00:04:44,696 --> 00:04:47,177 But think of it this way: the longer you lie to him, 112 00:04:47,220 --> 00:04:49,701 it's gonna be much worse when the truth comes out. 113 00:04:51,399 --> 00:04:52,965 And it will come out. 114 00:05:04,760 --> 00:05:06,762 Hi.Hi. 115 00:05:09,895 --> 00:05:12,637 And I was worried this was gonna be awkward. 116 00:05:12,681 --> 00:05:15,640 Liam, I really appreciate everything you're doing 117 00:05:15,684 --> 00:05:16,946 to help broker this deal.Nah... 118 00:05:16,989 --> 00:05:19,383 Despite my decision. 119 00:05:19,427 --> 00:05:20,645 To not be with me. 120 00:05:20,689 --> 00:05:23,344 Yes. See? It's much less awkward now. 121 00:05:23,387 --> 00:05:25,694 This place is popular. 122 00:05:25,737 --> 00:05:27,739 Uh, my uncle bought it out. 123 00:05:27,783 --> 00:05:29,393 He's doesn't like to eat with other people. 124 00:05:29,437 --> 00:05:32,527 There's one little hang-up. 125 00:05:32,570 --> 00:05:36,400 Just a small miscommunication I just found out about, myself. 126 00:05:36,444 --> 00:05:37,793 Well, don't tell me he's getting cold feet. 127 00:05:37,836 --> 00:05:39,621 I really need this to work out.Liam. 128 00:05:39,664 --> 00:05:41,231 Uncle Max. 129 00:05:41,274 --> 00:05:43,494 How's my nephewGood. Good to see you. 130 00:05:43,538 --> 00:05:45,409 And this must be Fallon.Yeah. 131 00:05:45,453 --> 00:05:47,411 The legend. 132 00:05:47,455 --> 00:05:49,718 I'm sorry what's happened to your family. 133 00:05:49,761 --> 00:05:51,154 I'm glad I could help. 134 00:05:51,197 --> 00:05:53,548 Oh, thank you. Is this your first time to Atlanta? 135 00:05:53,591 --> 00:05:54,984 Oh, no, no, no. I have developments 136 00:05:55,027 --> 00:05:56,420 up and down the Eastern seaboard. 137 00:05:56,464 --> 00:05:58,466 Imports, exports, that sort of thing. 138 00:05:58,509 --> 00:06:00,772 Oh, and this isn't the first time I dipped a toe into Big Oil, either. 139 00:06:00,816 --> 00:06:03,209 Oh. I didn't know that. 140 00:06:03,253 --> 00:06:06,125 Well, I mean, the last seller completely screwed me over. 141 00:06:06,169 --> 00:06:07,518 I'm sure Liam mentioned 142 00:06:07,562 --> 00:06:08,954 that once you get on my bad side, you'll wish 143 00:06:08,998 --> 00:06:10,521 you never heard of the Van Kirks. 144 00:06:10,565 --> 00:06:13,089 Well, I'm lucky to have Liam's help, then. 145 00:06:13,132 --> 00:06:14,569 You kidding me? He's lucky he has a wife 146 00:06:14,612 --> 00:06:15,744 who's heir to an empire 147 00:06:15,787 --> 00:06:17,354 I want to buy. 148 00:06:17,398 --> 00:06:18,877 I'm famished. 149 00:06:18,921 --> 00:06:20,313 Let's eat. 150 00:06:22,794 --> 00:06:24,361 : Your wife? 151 00:06:28,452 --> 00:06:29,671 Hello? 152 00:06:29,714 --> 00:06:31,368 HANK: I saw your message on TV. 153 00:06:32,848 --> 00:06:37,026 Uh, could you get me a toiletries bag? 154 00:06:37,069 --> 00:06:38,462 And some toiletries. 155 00:06:38,506 --> 00:06:40,595 And shut that door on the way out. 156 00:06:43,162 --> 00:06:45,121 Finally, you idiot. 157 00:06:45,164 --> 00:06:46,775 Why didn't you call me sooner? 158 00:06:46,818 --> 00:06:48,690 What in the hell happened that night? 159 00:06:48,733 --> 00:06:50,082 Look, I didn't kill her. 160 00:06:50,126 --> 00:06:51,736 The news said she died of a gunshot wound. 161 00:06:51,780 --> 00:06:54,130 That wasn't me. I just torched the place. 162 00:06:54,173 --> 00:06:56,567 Oh, my God. Hank. 163 00:06:56,611 --> 00:06:58,351 You said to take care of it, Alexis. 164 00:06:58,395 --> 00:07:02,704 No, I said watch her and make sure that she keeps quiet. 165 00:07:02,747 --> 00:07:05,228 Okay. 166 00:07:05,271 --> 00:07:07,491 You're gonna have to stay in hiding until this blows over. 167 00:07:07,535 --> 00:07:08,666 And they cannot 168 00:07:08,710 --> 00:07:10,886 find out that we were working together. 169 00:07:10,929 --> 00:07:13,715 They could. I mean, I could tell the police everything. 170 00:07:13,758 --> 00:07:15,673 How we met, what our plan was. 171 00:07:15,717 --> 00:07:18,546 I can even take a DNA test to prove 172 00:07:18,589 --> 00:07:20,591 I'm not your son, and that you switched the first one. 173 00:07:20,635 --> 00:07:22,027 What do you want? 174 00:07:22,071 --> 00:07:25,030 My money. $5 billion. 175 00:07:25,074 --> 00:07:27,032 Where in the hell am I gonna get that? 176 00:07:27,076 --> 00:07:28,817 Okay, fine. A million. 177 00:07:28,860 --> 00:07:30,601 I don't have anything. 178 00:07:30,645 --> 00:07:33,735 You burnt down my home with everything in it. 179 00:07:33,778 --> 00:07:35,693 You get my money, or I'm going to the cops. 180 00:07:35,737 --> 00:07:37,565 You have 38 hours. 181 00:07:37,608 --> 00:07:38,696 You mean 48. 182 00:07:38,740 --> 00:07:41,656 I mean two days. Starting now. 183 00:07:44,049 --> 00:07:45,790 STEVEN: You don't think 184 00:07:45,834 --> 00:07:47,444 Liam misled him on purpose, do you? 185 00:07:47,488 --> 00:07:48,750 He seemed just as flustered as I was. 186 00:07:48,793 --> 00:07:50,186 And his uncle is such a bulldozer, 187 00:07:50,229 --> 00:07:51,796 I get how it happened in the first place. 188 00:07:51,840 --> 00:07:53,842 Liam told his uncle how we used to be married, 189 00:07:53,885 --> 00:07:55,278 he latched onto that. 190 00:07:55,321 --> 00:07:57,628 And now if we correct it, we might blow the deal. 191 00:07:57,672 --> 00:08:00,326 Well, we're so close to signing. 192 00:08:00,370 --> 00:08:02,894 How long do you have to pretend to be married? Again. 193 00:08:02,938 --> 00:08:04,809 Through the weekend, I guess. 194 00:08:04,853 --> 00:08:06,594 Or at least until the ink is dry. 195 00:08:06,637 --> 00:08:08,030 But if that's all it takes to be free 196 00:08:08,073 --> 00:08:09,597 of the company, isn't it worth it? 197 00:08:09,640 --> 00:08:11,207 What about Culhane? 198 00:08:11,250 --> 00:08:13,818 I'm gonna tell him. Obviously, I can't keep him in the dark 199 00:08:13,862 --> 00:08:15,037 about something so important. 200 00:08:16,429 --> 00:08:17,822 I'm not a monster. 201 00:08:19,868 --> 00:08:23,959 Oh. Children, it feels so great to be home. 202 00:08:24,002 --> 00:08:26,178 Oh, whoops, I've got it. 203 00:08:26,222 --> 00:08:27,702 Don't worry. 204 00:08:27,745 --> 00:08:30,705 Do you need a wheelchair after a facelift? 205 00:08:30,748 --> 00:08:32,010 I mean, I'm just assuming 206 00:08:32,054 --> 00:08:33,838 that's why you were in the hospital so long. 207 00:08:33,882 --> 00:08:35,274 No, Fallon. 208 00:08:35,318 --> 00:08:37,842 They finally released me and I have no place to stay. 209 00:08:37,886 --> 00:08:39,409 And considering my home burnt down, 210 00:08:39,452 --> 00:08:42,586 and the suspect is still at large, 211 00:08:42,630 --> 00:08:44,980 surely you wouldn't kick your own mother to the curb. 212 00:08:45,023 --> 00:08:47,852 You're right. 213 00:08:47,896 --> 00:08:49,680 Dad's on his way from the airport. He'll do it then. 214 00:08:49,724 --> 00:08:51,421 STEVEN: I'm glad you're here. 215 00:08:51,464 --> 00:08:52,727 I'm glad we're all here. 216 00:08:58,646 --> 00:09:01,126 Oh. Who's been redecorating? 217 00:09:01,170 --> 00:09:03,912 That's Cristal. 218 00:09:03,955 --> 00:09:05,870 Well, it's not Waterford. 219 00:09:08,003 --> 00:09:09,308 You mean the person? 220 00:09:10,353 --> 00:09:12,616 W-What in the hell 221 00:09:12,660 --> 00:09:14,183 is she doing in the foyer? 222 00:09:14,226 --> 00:09:15,184 SAM: Hey! 223 00:09:15,227 --> 00:09:17,403 I saw your interview. 224 00:09:17,447 --> 00:09:19,971 What was with you smack 225 00:09:20,015 --> 00:09:22,844 Steven, what is he referring to? 226 00:09:22,887 --> 00:09:24,541 Nothing, Mom. Sam, just calm down. 227 00:09:24,585 --> 00:09:26,717 No, don't tell me to calm down. Didn't you see her TV interview? 228 00:09:26,761 --> 00:09:28,719 FALLON: Would you just...Yeah, I know... 229 00:09:28,763 --> 00:09:31,853 They're fighting because of you! 230 00:09:31,896 --> 00:09:33,289 What is going on out here? 231 00:09:33,332 --> 00:09:34,725 No, I'm on your side. I'm just saying... Quiet! 232 00:09:34,769 --> 00:09:36,945 Gentlemen, please! 233 00:09:36,988 --> 00:09:38,903 No, don't talk to your mother like that! 234 00:09:45,780 --> 00:09:46,998 Dad? 235 00:09:51,699 --> 00:09:53,657 Blake. Wait. 236 00:09:56,617 --> 00:09:59,620 SAM: No. 237 00:10:04,886 --> 00:10:05,887 Oops. 238 00:10:19,901 --> 00:10:21,424 FALLON: Well, if you want me to, I can call it off. 239 00:10:21,467 --> 00:10:24,732 Why? I already survived your fake husband once. 240 00:10:24,775 --> 00:10:26,255 I really don't deserve you. 241 00:10:26,298 --> 00:10:28,692 I know. Look, it's just... 242 00:10:28,736 --> 00:10:29,954 ...the one weekend. Right? 243 00:10:29,998 --> 00:10:31,652 One party? I'd rather suffer through that 244 00:10:31,695 --> 00:10:33,741 than another year of you working at C.A. 245 00:10:33,784 --> 00:10:35,394 So just close the deal, 246 00:10:35,438 --> 00:10:37,266 and we can move on with our lives.But even if we're on board 247 00:10:37,309 --> 00:10:39,050 with this whole mock marriage thing, 248 00:10:39,094 --> 00:10:41,357 there's my dad and his Joaquin Phoenix beard. 249 00:10:41,400 --> 00:10:43,402 And I'm not sure whether to be worried about him 250 00:10:43,446 --> 00:10:45,709 or worried that he's back to sabotage the deal. 251 00:10:45,753 --> 00:10:47,580 I wouldn't put anything past him. 252 00:10:47,624 --> 00:10:52,368 But you, you need to follow your instincts. 253 00:10:55,676 --> 00:10:57,765 Trust yourself. 254 00:11:00,550 --> 00:11:02,247 ♪ 255 00:11:02,291 --> 00:11:05,250 ♪ Got that champagne, papi on the replay ♪ 256 00:11:05,294 --> 00:11:06,904 ♪ Oh, oh 257 00:11:06,948 --> 00:11:09,515 ♪ Can't take it easy, you're too fresh-fresh on my brain ♪ 258 00:11:09,559 --> 00:11:10,691 Hey. 259 00:11:10,734 --> 00:11:12,736 Can you get us some ice? 260 00:11:12,780 --> 00:11:14,477 ♪ Fresh on my brazzain ♪ Fresh♪ 261 00:11:14,520 --> 00:11:15,957 ♪ Fresh on my brazzain ♪♪ Fresh♪ 262 00:11:16,000 --> 00:11:19,308 ♪ Fresh on my brazzain like you on the replay... ♪ 263 00:11:19,351 --> 00:11:22,398 Who is it, Jasper? 264 00:11:22,441 --> 00:11:24,139 Oh. 265 00:11:24,182 --> 00:11:26,358 Daddy. Come to join us? 266 00:11:26,402 --> 00:11:29,144 A little late for a party, Kirby. 267 00:11:29,187 --> 00:11:31,973 Mm, considering it started last night. 268 00:11:32,016 --> 00:11:33,670 ♪ Fresh on my brazzain ♪ Fresh.♪ 269 00:11:33,714 --> 00:11:36,673 Everybody out! 270 00:11:46,814 --> 00:11:48,729 Those pills would be the reason 271 00:11:48,772 --> 00:11:49,730 the manager called me. 272 00:11:49,773 --> 00:11:52,820 I swear, they're not mine. 273 00:11:52,863 --> 00:11:54,473 A friend of mine got them from housekeeping, 274 00:11:54,517 --> 00:11:56,171 so if anything, you should be having a word 275 00:11:56,214 --> 00:11:58,129 with management about their drug-addicted staff. 276 00:11:58,173 --> 00:11:59,783 That's enough, Kirby. 277 00:11:59,827 --> 00:12:02,133 Housekeeping actually is kind of crap, though. 278 00:12:02,177 --> 00:12:03,918 You should complain. 279 00:12:03,961 --> 00:12:06,790 This is hardly laying low. 280 00:12:06,834 --> 00:12:09,837 There are only so many hotels in this city. 281 00:12:09,880 --> 00:12:11,752 There's always the Manor. 282 00:12:12,927 --> 00:12:14,711 Can't hide me forever, Daddy. 283 00:12:14,755 --> 00:12:18,236 No. Just until they arrest a suspect. 284 00:12:18,280 --> 00:12:19,716 Remember, the last time 285 00:12:19,760 --> 00:12:20,978 the Carringtons saw you, 286 00:12:21,022 --> 00:12:22,850 you were trying to light their house on fire. 287 00:12:22,893 --> 00:12:25,417 How many times have I told you? Fallon framed me. 288 00:12:25,461 --> 00:12:27,028 That little bitch ruined my life. 289 00:12:28,769 --> 00:12:31,902 You know what? Not the point. 290 00:12:31,946 --> 00:12:33,730 I came here to move on 291 00:12:33,774 --> 00:12:35,819 because I thought that's what you wanted me to do. 292 00:12:35,863 --> 00:12:37,690 But the longer I'm here, 293 00:12:37,734 --> 00:12:41,390 the more it seems like you're not protecting me from them. 294 00:12:41,433 --> 00:12:43,392 You're protecting them from me. 295 00:12:44,915 --> 00:12:47,526 Uh, Blake is prepping for an event this weekend. 296 00:12:47,570 --> 00:12:49,877 As soon as the time is right, I will speak to him 297 00:12:49,920 --> 00:12:51,487 about you moving to the Manor. 298 00:13:01,323 --> 00:13:03,804 Welcome back. 299 00:13:03,847 --> 00:13:05,066 Did you not go to bed last night? 300 00:13:05,109 --> 00:13:07,720 I was up working.Well, that's what happens 301 00:13:07,764 --> 00:13:09,853 when you turn your back on reality for a month. 302 00:13:09,897 --> 00:13:13,204 What Fallon means to say is that we missed you. 303 00:13:13,248 --> 00:13:14,902 I, for one, 304 00:13:14,945 --> 00:13:15,990 think a little liquor 305 00:13:16,033 --> 00:13:18,470 is necessary at times like these. 306 00:13:18,514 --> 00:13:19,863 You mean morning? 307 00:13:19,907 --> 00:13:22,300 Blake, I-I'm not gonna beat around the bush. 308 00:13:22,344 --> 00:13:24,868 I have nowhere to go. No money. 309 00:13:24,912 --> 00:13:27,001 Surely the stables were insured. 310 00:13:27,044 --> 00:13:29,786 And technically, the deed is in my name. 311 00:13:29,830 --> 00:13:31,092 Perhaps you'd consider 312 00:13:31,135 --> 00:13:32,310 giving me 313 00:13:32,354 --> 00:13:33,746 the insurance money. 314 00:13:33,790 --> 00:13:35,879 You know, to compensate for my loss. 315 00:13:35,923 --> 00:13:36,967 Yourloss? 316 00:13:37,011 --> 00:13:38,490 Are you hearing yourself? 317 00:13:39,840 --> 00:13:41,885 That seems fair. 318 00:13:41,929 --> 00:13:43,887 Considering it's your property. 319 00:13:43,931 --> 00:13:45,846 STEVEN: Oh. 320 00:13:45,889 --> 00:13:47,848 I thought this meeting was just us, Dad. 321 00:13:47,891 --> 00:13:48,936 It's a family meeting. 322 00:13:48,979 --> 00:13:50,198 What is it you wanted to tell me? 323 00:13:50,241 --> 00:13:52,069 Well, it's just, uh... 324 00:13:52,113 --> 00:13:53,766 there's been a few complications. 325 00:13:53,810 --> 00:13:56,334 Like the lawsuits from the fire. 326 00:13:56,378 --> 00:13:58,859 Wedding guests trying to take advantage. 327 00:13:58,902 --> 00:14:01,339 I'll take care of the lawsuits with my lawyers. Anything else? 328 00:14:01,383 --> 00:14:03,733 No. I mean... 329 00:14:03,776 --> 00:14:05,778 pretty much. 330 00:14:05,822 --> 00:14:07,171 I may have gotten someone pregnant. 331 00:14:07,215 --> 00:14:09,173 You what 332 00:14:09,217 --> 00:14:10,392 Yes, a woman. 333 00:14:10,435 --> 00:14:12,220 Before I was committed to Sam. 334 00:14:12,263 --> 00:14:13,917 Look, the point is, 335 00:14:13,961 --> 00:14:17,442 surely you knocked someone up pre- or post-Mom. 336 00:14:17,486 --> 00:14:19,923 What's fair in this situation, 337 00:14:19,967 --> 00:14:21,794 child support 338 00:14:21,838 --> 00:14:22,795 Does Sam know about it? 339 00:14:22,839 --> 00:14:24,275 No. 340 00:14:24,319 --> 00:14:27,452 With everything he's going through... I'm working on it. 341 00:14:27,496 --> 00:14:29,280 This is our estate planner. 342 00:14:29,324 --> 00:14:31,674 Contact her 343 00:14:31,717 --> 00:14:33,850 about setting up a trust. 344 00:14:33,894 --> 00:14:35,808 But if I were you, 345 00:14:35,852 --> 00:14:37,158 I would tell Sam first. 346 00:14:37,201 --> 00:14:39,247 Speaking of poor decisions, 347 00:14:39,290 --> 00:14:40,901 what do you know about Max Van Kirk? 348 00:14:40,944 --> 00:14:43,164 I'm sure you're still pissed about me selling, 349 00:14:43,207 --> 00:14:44,905 but it's a foregone conclusion. 350 00:14:44,948 --> 00:14:46,384 What I need you to do is get on board. 351 00:14:46,428 --> 00:14:47,908 Do a little song and dance for Max at the party, 352 00:14:47,951 --> 00:14:50,171 who-- one slight hitch-- 353 00:14:50,214 --> 00:14:51,999 still thinks I'm married to Liam. 354 00:14:52,042 --> 00:14:53,739 Fallon, did you do any research 355 00:14:53,783 --> 00:14:55,741 on this family that you're about to get into bed with? 356 00:14:55,785 --> 00:14:58,266 Whoever they are, they couldn't be crazier than mine. 357 00:14:58,309 --> 00:15:01,312 Sir, there's a woman here to see you. 358 00:15:01,356 --> 00:15:02,531 Who is it? 359 00:15:02,574 --> 00:15:04,533 Well, I don't know how to tell you this. 360 00:15:05,882 --> 00:15:07,579 It's Cristal Flores. 361 00:15:14,282 --> 00:15:16,719 The license checks out.I told you. 362 00:15:16,762 --> 00:15:18,373 I'm the real Cristal Flores. 363 00:15:18,416 --> 00:15:20,462 Your late wife's real name was Celia Machado. 364 00:15:20,505 --> 00:15:23,334 Please. Clearly, she saw Mother's interview. 365 00:15:23,378 --> 00:15:25,554 The one where she outed Cristal as a criminal? 366 00:15:25,597 --> 00:15:26,859 In my defense, I was on Ambien. 367 00:15:26,903 --> 00:15:28,426 Look, I'm sorry, but my life has been nothing 368 00:15:28,470 --> 00:15:30,254 but misery since my identity was stolen. 369 00:15:30,298 --> 00:15:32,213 SAM: How many years ago was that? 370 00:15:33,301 --> 00:15:35,085 I don't know. Uh, it's been so long. 371 00:15:35,129 --> 00:15:37,087 Ten, maybe 12 years? 372 00:15:37,131 --> 00:15:39,002 And where were you when it happened? 373 00:15:39,046 --> 00:15:41,439 All I know is I was in Florida, minding my business... 374 00:15:41,483 --> 00:15:43,876 My aunt didn't steal your identity. 375 00:15:43,920 --> 00:15:46,444 She got it from a woman in a hospital in Mexico. 376 00:15:47,924 --> 00:15:50,013 But nice try. 377 00:15:50,057 --> 00:15:51,928 Perra. 378 00:15:51,972 --> 00:15:53,669 Maybe that's what she told you. 379 00:15:53,712 --> 00:15:55,105 But I'm the victim here. 380 00:15:55,149 --> 00:15:58,326 Anders, cut her a check. 381 00:15:59,631 --> 00:16:01,024 That's not a good precedent to set, sir. 382 00:16:01,068 --> 00:16:02,678 Give a gold digger a cookie... 383 00:16:02,721 --> 00:16:04,506 $500,000 384 00:16:04,549 --> 00:16:05,942 so we can be done with this. 385 00:16:05,986 --> 00:16:07,988 Oh, my God. You're so...Just take the check and go. 386 00:16:08,031 --> 00:16:09,990 Thank you so much. You're doing the right thing. 387 00:16:12,035 --> 00:16:16,213 You want to turn some rando into a lottery winner, go ahead. 388 00:16:16,257 --> 00:16:18,563 Just stay inside. Uncle Max 389 00:16:18,607 --> 00:16:20,261 will be here soon, and I don't want you two meeting 390 00:16:20,304 --> 00:16:21,827 until you cut that cat off your face. 391 00:16:23,307 --> 00:16:25,048 MAX: Does my nephew 392 00:16:25,092 --> 00:16:26,484 often keep you waiting?FALLON: Oh! 393 00:16:26,528 --> 00:16:28,138 I'm sure he'll be here any minute. 394 00:16:28,182 --> 00:16:29,705 And your father, is he here? 395 00:16:29,748 --> 00:16:33,056 Uh, he's still a little jet-lagged after his sabbatical. 396 00:16:33,100 --> 00:16:35,102 But you'll get to meet him at the party, though. 397 00:16:35,145 --> 00:16:38,670 Best to let his charms sink in over cocktails. 398 00:16:38,714 --> 00:16:41,064 Hey.Hey. 399 00:16:41,108 --> 00:16:43,675 This is Liam's Uncle Max. 400 00:16:43,719 --> 00:16:46,548 Culhane is an old friend who's just staying with us 401 00:16:46,591 --> 00:16:48,419 for a while.Michael Culhane. 402 00:16:48,463 --> 00:16:50,813 A friend of hers is family to me. 403 00:16:50,856 --> 00:16:52,162 Uncle Max.Liam. 404 00:16:52,206 --> 00:16:53,468 Culhane. 405 00:16:53,511 --> 00:16:54,773 Yep. 406 00:16:55,905 --> 00:16:57,254 Hi. 407 00:16:59,648 --> 00:17:00,649 You kidding me 408 00:17:00,692 --> 00:17:02,129 I mean, I've seen 409 00:17:02,172 --> 00:17:04,653 you hug your Aunt Mora with more affection. Come on. 410 00:17:04,696 --> 00:17:06,176 You're newlyweds. 411 00:17:08,787 --> 00:17:10,485 Oh, great. Now you kiss her like she's your mother. 412 00:17:10,528 --> 00:17:11,964 Can you give her a real kiss, please? 413 00:17:12,008 --> 00:17:13,357 Come on. 414 00:17:20,495 --> 00:17:21,539 Now, that's more like it. 415 00:17:21,583 --> 00:17:23,193 And trust me, you will have 416 00:17:23,237 --> 00:17:24,542 plenty of time to cultivate 417 00:17:24,586 --> 00:17:26,457 a sex-starved marriage. Just ask my wife. 418 00:17:26,501 --> 00:17:29,373 Michael. 419 00:17:29,417 --> 00:17:30,809 Will you be at the celebration tomorrow? 420 00:17:30,853 --> 00:17:32,768 I was, but, uh... 421 00:17:35,336 --> 00:17:36,511 ...something came up. 422 00:17:36,554 --> 00:17:37,990 Ooh. 423 00:17:38,034 --> 00:17:39,731 It's hot. 424 00:17:42,212 --> 00:17:44,301 Guess I'll be seeing you two lovebirds later. 425 00:17:49,350 --> 00:17:50,699 FALLON: I'm so sorry, Michael. 426 00:17:50,742 --> 00:17:52,701 I never should have kissed Liam like that. 427 00:17:52,744 --> 00:17:54,485 The last thing I want is for this to hurt you. 428 00:17:54,529 --> 00:17:57,793 Whatever you need to do is cool with me. 429 00:18:00,839 --> 00:18:02,580 LIAM: That's right, Fallon. 430 00:18:02,624 --> 00:18:04,713 Like Michael said, 431 00:18:04,756 --> 00:18:07,759 whatever you need is totally cool. 432 00:18:19,380 --> 00:18:22,034 What are you doing awake? 433 00:18:22,078 --> 00:18:24,559 Drowning my sorrows in chamomile. 434 00:18:24,602 --> 00:18:27,649 So you haven't told Sam yet? 435 00:18:27,692 --> 00:18:29,868 I tried. Sort of. 436 00:18:29,912 --> 00:18:31,566 He's not in a good place right now, 437 00:18:31,609 --> 00:18:33,568 and I'm scared that more bad news 438 00:18:33,611 --> 00:18:35,091 might totally break him. 439 00:18:35,135 --> 00:18:36,440 What about you?Let's just say 440 00:18:36,484 --> 00:18:38,877 Culhane may be down with the marriage charade, 441 00:18:38,921 --> 00:18:40,662 but my subconscious isn't. 442 00:18:40,705 --> 00:18:42,925 Well, like you said, it's just till the ink's dry. 443 00:18:42,968 --> 00:18:44,753 Actually, it's six months. 444 00:18:44,796 --> 00:18:47,277 What?Liam's creepy Uncle Max wants me 445 00:18:47,321 --> 00:18:48,844 to stay on as a transition consultant. 446 00:18:48,887 --> 00:18:51,673 But Culhane and I have talked about going to New York, 447 00:18:51,716 --> 00:18:53,501 starting a real life together. 448 00:18:53,544 --> 00:18:55,764 And I'm scared that if I'm stuck in this lie for six months, 449 00:18:55,807 --> 00:18:57,505 then it might... 450 00:18:57,548 --> 00:18:59,681 confuse my true feelings. 451 00:18:59,724 --> 00:19:01,596 I would suggest getting in bed with someone else. 452 00:19:02,553 --> 00:19:04,686 Business bed. 453 00:19:04,729 --> 00:19:07,036 What about that Russian oligarch that made the first offer? 454 00:19:08,690 --> 00:19:10,039 I know it means getting in touch 455 00:19:10,082 --> 00:19:12,215 with someone you'd rather not see, but... 456 00:19:12,259 --> 00:19:14,217 what else is family for? 457 00:19:23,139 --> 00:19:24,793 ♪ And all the people know you're artificial ♪ 458 00:19:24,836 --> 00:19:27,448 ♪ Can keep her round, it's gonna be bad for business ♪ 459 00:19:27,491 --> 00:19:29,667 ♪ I can get the dope a lot cheaper ♪ 460 00:19:29,711 --> 00:19:32,931 ♪ Dope a lot cheaper, dope a lot cheaper, dope a lot cheaper... ♪ 461 00:19:37,153 --> 00:19:39,242 Good morning, sir. 462 00:19:41,288 --> 00:19:42,680 We have a slight issue 463 00:19:42,724 --> 00:19:45,030 at the front gate. 464 00:19:45,074 --> 00:19:47,207 Get out of here.I warned you that handing out that check 465 00:19:47,250 --> 00:19:48,904 to the Floridian Cristal Flores 466 00:19:48,947 --> 00:19:51,254 was setting a dangerous precedent. 467 00:19:51,298 --> 00:19:54,431 Go home.They're all claiming to be Cristal or relatives thereof. 468 00:19:54,475 --> 00:19:57,434 And they, too, would like to be compensated for their trouble. 469 00:19:57,478 --> 00:19:59,088 We're in mourning. 470 00:19:59,131 --> 00:20:00,698 My aunt got murdered, 471 00:20:00,742 --> 00:20:02,526 and you show up here looking for handouts? 472 00:20:02,570 --> 00:20:04,093 You heartless, greedy liars. 473 00:20:04,136 --> 00:20:06,313 Your aunt used a fake identity to get ahead. 474 00:20:06,356 --> 00:20:07,705 She was the real gold digger. 475 00:20:07,749 --> 00:20:08,924 What did you say?Hey, hey. 476 00:20:08,967 --> 00:20:10,708 That's enough. 477 00:20:10,752 --> 00:20:12,449 Pay them what they want. Get them out of here. 478 00:20:12,493 --> 00:20:13,711 PAPARAZZO: If Mrs. Carrington 479 00:20:13,755 --> 00:20:15,539 was a fraud, what does that make her nephew? 480 00:20:15,583 --> 00:20:16,671 Just another illegal, 481 00:20:16,714 --> 00:20:18,455 scamming hardworking Americans for money? 482 00:20:18,499 --> 00:20:19,804 Are you serious? 483 00:20:19,848 --> 00:20:21,110 You're a pap. 484 00:20:21,153 --> 00:20:23,025 You're a literal leech, you son of a bitch. 485 00:20:23,068 --> 00:20:24,374 That's what they do. 486 00:20:24,418 --> 00:20:25,897 He's just trying to get a reaction out of you. 487 00:20:25,941 --> 00:20:28,291 Wake up, Carrington. You got played by your wife, 488 00:20:28,335 --> 00:20:30,337 and now your son's being played by this idiot. 489 00:20:38,823 --> 00:20:42,087 You didn't need to jump in and defend me like that. 490 00:20:42,131 --> 00:20:43,350 It just kills me, you know? 491 00:20:43,393 --> 00:20:46,004 Seeing all those women trying to score a payday 492 00:20:46,048 --> 00:20:47,354 off Cristal's death. 493 00:20:47,397 --> 00:20:50,182 Cristal deserves better than that. 494 00:20:50,226 --> 00:20:52,054 She certainly deserved better than me. 495 00:20:52,097 --> 00:20:55,057 Things might not have been great at the end 496 00:20:55,100 --> 00:20:56,972 between the two of you, but I know you loved her. 497 00:20:58,843 --> 00:21:00,497 And she loved you. 498 00:21:00,541 --> 00:21:02,978 At one point she did. 499 00:21:05,372 --> 00:21:07,678 Guess I'll go get ready for the party. 500 00:21:09,114 --> 00:21:10,551 You sure you're okay? 501 00:21:10,594 --> 00:21:12,030 Yeah, it's just bruised. 502 00:21:12,074 --> 00:21:14,772 No, I mean you. 503 00:21:14,816 --> 00:21:16,165 Are you okay? 504 00:21:16,208 --> 00:21:19,516 My own kids didn't even ask me that. 505 00:21:19,560 --> 00:21:21,953 I guess it goes with the territory of being a father. 506 00:21:21,997 --> 00:21:23,781 Kids don't appreciate 507 00:21:23,825 --> 00:21:26,567 their parents until they become one themselves. 508 00:21:26,610 --> 00:21:28,917 Or until they lose one. 509 00:21:37,882 --> 00:21:39,580 FALLON: ♪ Every time 510 00:21:39,623 --> 00:21:42,191 ♪ I see you falling, I get down on my knees ♪ 511 00:21:42,234 --> 00:21:45,368 ♪ And pray, waiting for that final moment ♪ 512 00:21:45,412 --> 00:21:47,501 ♪ You say the words that I can't say ♪ 513 00:21:47,544 --> 00:21:49,633 ♪ Every time I see you falling 514 00:21:49,677 --> 00:21:52,636 ♪ I get down on my knees and pray ♪ 515 00:21:52,680 --> 00:21:54,812 ♪ Waiting for that final moment ♪ 516 00:21:54,856 --> 00:21:57,424 ♪ You say the words that I can't say ♪ 517 00:21:57,467 --> 00:22:01,341 ♪ Oh, oh, say those words that I can't say ♪ 518 00:22:01,384 --> 00:22:03,473 ♪ Oh, oh 519 00:22:03,517 --> 00:22:05,170 ♪ Oh 520 00:22:05,214 --> 00:22:07,608 ♪ I get down 521 00:22:07,651 --> 00:22:11,046 ♪ On my knees and 522 00:22:11,089 --> 00:22:15,224 ♪ Pray... 523 00:22:26,017 --> 00:22:27,410 Wow, that was amazing. 524 00:22:27,454 --> 00:22:29,194 Just don't ask me to do the Charleston. 525 00:22:29,238 --> 00:22:30,761 Noted. 526 00:22:30,805 --> 00:22:33,155 So what's your favorite drink? In case my uncle inquires. 527 00:22:33,198 --> 00:22:34,461 You don't remember? 528 00:22:34,504 --> 00:22:37,464 You Carringtons know how to throw a party. 529 00:22:37,507 --> 00:22:39,988 Listen, if this is typical with Carrington Atlantic, 530 00:22:40,031 --> 00:22:41,729 we might have to find you a permanent position 531 00:22:41,772 --> 00:22:43,383 as party planner and performer. 532 00:22:44,688 --> 00:22:45,994 I was on the CEO track, 533 00:22:46,037 --> 00:22:48,213 but it's nice to know I have a backup. 534 00:22:51,478 --> 00:22:53,523 Uh, Liam, why don't you 535 00:22:53,567 --> 00:22:56,047 show your Uncle Max where the bar is? 536 00:22:56,091 --> 00:22:57,832 Let's do it. 537 00:22:57,875 --> 00:22:59,573 Southside, extra mint? 538 00:23:04,621 --> 00:23:08,190 Aw. You must be Nikolai Dimitrov. 539 00:23:08,233 --> 00:23:10,453 A pleasure, Ms. Carrington. 540 00:23:10,497 --> 00:23:13,151 I had no idea birds were big in the roaring twenties. 541 00:23:13,195 --> 00:23:16,981 Mm. And I found out on the ride over it talks... a lot. 542 00:23:17,025 --> 00:23:18,940 I look forward to discussing a potential deal 543 00:23:18,983 --> 00:23:20,115 for our companies. 544 00:23:20,158 --> 00:23:21,769 Yes. Well, I actually have a draft... 545 00:23:21,812 --> 00:23:23,901 After a cocktail, of course.Of course. 546 00:23:23,945 --> 00:23:25,947 Of course. 547 00:23:27,339 --> 00:23:29,211 Are you sure about this? 548 00:23:29,254 --> 00:23:31,387 The numbers Nikolai was throwing around seem like less 549 00:23:31,431 --> 00:23:32,693 than the Van Kirk deal. 550 00:23:32,736 --> 00:23:35,522 Well, that offer is not without caveats. 551 00:23:35,565 --> 00:23:36,914 I mean, it's practically quicksand. 552 00:23:36,958 --> 00:23:39,264 Monica and I just want the sale to go through. 553 00:23:48,099 --> 00:23:50,101 ♪ 554 00:23:57,239 --> 00:23:59,197 Mrs. Daniels. 555 00:23:59,241 --> 00:24:01,112 I didn't know you were here tonight. 556 00:24:01,156 --> 00:24:03,419 Well, I never miss a good party, 557 00:24:03,463 --> 00:24:05,900 and I was filling Sam in on my news. Mm. 558 00:24:05,943 --> 00:24:09,077 I see. Uh, what news is that? 559 00:24:09,120 --> 00:24:11,427 Hello? The woman's having a baby, Steven. 560 00:24:11,471 --> 00:24:13,908 SAM: He's not the most observant, 561 00:24:13,951 --> 00:24:16,301 but he sure is handsome. 562 00:24:16,345 --> 00:24:17,651 Yes. 563 00:24:17,694 --> 00:24:19,740 Congratulations. 564 00:24:19,783 --> 00:24:21,132 Thank you. 565 00:24:21,176 --> 00:24:23,047 I got to go hit the dessert table. 566 00:24:23,091 --> 00:24:24,701 Why can't I be eating for two? 567 00:24:24,745 --> 00:24:26,486 Aw. 568 00:24:27,878 --> 00:24:29,140 What are you doing talking to Sam? 569 00:24:29,184 --> 00:24:30,968 Well, somebody should be talking to him. 570 00:24:31,012 --> 00:24:33,536 You're lucky he still thinks I'm together with Paul. 571 00:24:33,580 --> 00:24:36,321 I told you, Sam is in a bad place right now... 572 00:24:36,365 --> 00:24:39,237 Yes, and you just forced me to lie to him, 573 00:24:39,281 --> 00:24:40,674 which I'm not gonna do again. 574 00:24:42,371 --> 00:24:44,504 Listen, Nik, surely you know 575 00:24:44,547 --> 00:24:46,114 we could get a higher offer elsewhere. 576 00:24:46,157 --> 00:24:48,769 If you could get a better deal, I wouldn't be here, would I? 577 00:24:48,812 --> 00:24:51,902 You're hungrier than my little Rocky. 578 00:24:51,946 --> 00:24:53,861 Hmm. I hope you mean your parrot. 579 00:24:53,904 --> 00:24:55,993 Hmm. 580 00:24:57,386 --> 00:25:00,563 Obviously, it's not all about money. 581 00:25:00,607 --> 00:25:03,610 I want to make sure C.A. finds a home that's a good fit. 582 00:25:03,653 --> 00:25:05,133 And Olekov Corp is just that. 583 00:25:05,176 --> 00:25:06,482 Only one condition. 584 00:25:06,526 --> 00:25:09,833 The CEO remains with the company for... 585 00:25:09,877 --> 00:25:11,792 one year. 586 00:25:11,835 --> 00:25:14,185 I'd consider three months. 587 00:25:14,229 --> 00:25:15,883 I was referring to your father. 588 00:25:26,546 --> 00:25:29,374 I'd like to think anything is possible. 589 00:25:53,747 --> 00:25:55,705 What fresh hell is this?! 590 00:25:55,749 --> 00:25:58,229 You have no business being in Fallon's bedroom. 591 00:25:58,273 --> 00:26:00,144 I got lost. 592 00:26:00,188 --> 00:26:02,320 What about you? Did you talk to Blake about me staying? 593 00:26:02,364 --> 00:26:05,367 Mr. Carrington denied my request. 594 00:26:07,543 --> 00:26:10,720 You didn't even ask him, did you? 595 00:26:10,764 --> 00:26:14,245 Once again, you choose this family over me. 596 00:26:14,289 --> 00:26:16,421 I'm doing this to protect you, Kirby. 597 00:26:16,465 --> 00:26:19,294 With your history, and the arson investigation... 598 00:26:19,337 --> 00:26:21,296 I had nothing to do with that fire, 599 00:26:21,339 --> 00:26:22,689 back then or last month! 600 00:26:22,732 --> 00:26:25,213 You're the only one who suspects me. 601 00:26:25,256 --> 00:26:27,563 My own father doesn't even trust me. 602 00:26:27,607 --> 00:26:29,434 You've never given me reason to! 603 00:26:32,089 --> 00:26:33,569 I'm sorry. 604 00:26:33,613 --> 00:26:35,440 It's my fault. The reason 605 00:26:35,484 --> 00:26:36,877 I sent you away was because 606 00:26:36,920 --> 00:26:39,270 I thought you would be better off in Australia 607 00:26:39,314 --> 00:26:40,663 with your mother. 608 00:26:40,707 --> 00:26:42,883 I'm sorry. I... 609 00:26:42,926 --> 00:26:45,799 I still think that's the case. 610 00:26:56,200 --> 00:26:58,855 This is Alexis. 611 00:26:58,899 --> 00:27:00,291 Hello? 612 00:27:00,335 --> 00:27:02,293 ALEXIS : No, I said watch her 613 00:27:02,337 --> 00:27:03,947 and make sure that she keeps quiet! 614 00:27:03,991 --> 00:27:07,081 They cannot find out that we were working together. 615 00:27:08,560 --> 00:27:11,346 They cannot find out that we were working together. 616 00:27:12,390 --> 00:27:14,523 Great party. 617 00:27:14,566 --> 00:27:17,265 You set me up to say those things. 618 00:27:17,308 --> 00:27:19,920 You have some nerve showing up here! 619 00:27:19,963 --> 00:27:21,182 What if somebody sees you? 620 00:27:21,225 --> 00:27:23,488 Where's my money? 621 00:27:23,532 --> 00:27:25,186 I don't have it. 622 00:27:25,229 --> 00:27:26,709 Not even close. 623 00:27:26,753 --> 00:27:29,712 I'll give you three more days, 624 00:27:29,756 --> 00:27:32,019 and then I'm going to the cops with it. 625 00:27:32,062 --> 00:27:33,281 Understood? 626 00:27:33,324 --> 00:27:34,891 Mm. 627 00:27:47,295 --> 00:27:49,166 Welcome back to the land of the living. 628 00:27:49,210 --> 00:27:50,820 Happy anniversary. 629 00:27:50,864 --> 00:27:53,214 I know how much this company meant to you, Dad, 630 00:27:53,257 --> 00:27:56,565 and I was just thinking about what a value you bring to C.A. 631 00:27:56,608 --> 00:27:58,828 Were you now?Of course, which is why 632 00:27:58,872 --> 00:28:00,482 I think you should consider staying on. 633 00:28:00,525 --> 00:28:02,963 Is that Nikolai Dimitrov? 634 00:28:05,008 --> 00:28:06,444 Good. You know him. 635 00:28:06,488 --> 00:28:07,968 That's actually what I wanted to talk to you about. 636 00:28:08,011 --> 00:28:08,838 Daddy? 637 00:28:08,882 --> 00:28:10,448 Hey, Fallon, can I steal you? 638 00:28:15,279 --> 00:28:17,368 Everything okay? 639 00:28:17,412 --> 00:28:19,501 Who's the Russian dude you were talking to? 640 00:28:19,544 --> 00:28:21,198 No one important. 641 00:28:21,242 --> 00:28:23,331 The bird and the bling would imply otherwise. 642 00:28:23,374 --> 00:28:25,507 Look, Liam, you should know 643 00:28:25,550 --> 00:28:27,944 that we are fielding other offers for the company. 644 00:28:27,988 --> 00:28:29,859 What? 645 00:28:29,903 --> 00:28:31,818 Uncle Max is ready to sign. 646 00:28:31,861 --> 00:28:33,950 Well, I'm sorry. It's just business. 647 00:28:33,994 --> 00:28:35,691 He's paying above market value 648 00:28:35,735 --> 00:28:36,910 because of us. 649 00:28:36,953 --> 00:28:38,694 And this ridiculous newlywed game? 650 00:28:38,738 --> 00:28:40,696 You're not my husband, Liam. 651 00:28:40,740 --> 00:28:42,654 You're not even my boyfriend, 652 00:28:42,698 --> 00:28:44,395 and thank God, because I have one 653 00:28:44,439 --> 00:28:45,701 who I'm in love with. 654 00:28:45,745 --> 00:28:48,965 Can I tell you what I think is going on here? 655 00:28:51,663 --> 00:28:54,057 I saw the way you looked at me earlier... 656 00:28:54,101 --> 00:28:55,798 when you were singing. 657 00:28:55,842 --> 00:28:57,539 I don't know what you're talking about. 658 00:28:57,582 --> 00:29:00,150 And that kiss yesterday. 659 00:29:00,194 --> 00:29:02,849 I felt it, and so did you. 660 00:29:02,892 --> 00:29:05,634 I think the only reason 661 00:29:05,677 --> 00:29:07,244 you're looking for another offer is because 662 00:29:07,288 --> 00:29:09,681 you don't trust yourself around me, 663 00:29:09,725 --> 00:29:11,814 because you know you made the wrong decision. 664 00:29:13,729 --> 00:29:15,687 Don't flatter yourself. 665 00:29:15,731 --> 00:29:17,689 Why take a lesser deal then? 666 00:29:17,733 --> 00:29:19,300 I mean, the Fallon I know 667 00:29:19,343 --> 00:29:21,476 is all about the deal. 668 00:29:21,519 --> 00:29:24,784 So why back out now? 669 00:29:25,567 --> 00:29:27,612 Because... 670 00:29:28,744 --> 00:29:31,399 Because I need to go get some air. 671 00:29:34,750 --> 00:29:36,708 Nikolai Dimitrov. 672 00:29:36,752 --> 00:29:38,972 Carrington. 673 00:29:39,015 --> 00:29:40,582 Still palling around with that pea 674 00:29:40,625 --> 00:29:42,540 I'm talking to the bird, of course. 675 00:29:42,584 --> 00:29:45,108 Oh, you must miss him. 676 00:29:45,152 --> 00:29:47,110 Do you still have the dog, or did you lose that 677 00:29:47,154 --> 00:29:48,503 in a poker game, as well? 678 00:29:48,546 --> 00:29:50,026 Oh, I didn't lose Rocky. 679 00:29:50,070 --> 00:29:52,681 He was stolen from me... by a cheat. 680 00:29:52,724 --> 00:29:55,162 Like how your wife cheated on you with me? 681 00:29:55,205 --> 00:29:56,772 Ex-wife. 682 00:29:56,816 --> 00:29:58,556 Now why don't you take that disease-infested pet of yours 683 00:29:58,600 --> 00:30:00,341 and get the hell out of my house? 684 00:30:00,384 --> 00:30:01,821 Well, I can't leave. 685 00:30:01,864 --> 00:30:04,345 I've come to buy your company out from underneath you. 686 00:30:04,388 --> 00:30:06,216 Oh, too late. 687 00:30:06,260 --> 00:30:08,436 We're selling to the Van Kirks. 688 00:30:08,479 --> 00:30:10,003 Oh, didn't you know? 689 00:30:10,046 --> 00:30:12,092 Well, Fallon changed her mind and agreed to sell to me. 690 00:30:12,135 --> 00:30:14,311 And, uh, who told you that 691 00:30:14,355 --> 00:30:16,313 Don't worry. She made a good deal. 692 00:30:16,357 --> 00:30:18,359 You stay with the company for one year. 693 00:30:19,229 --> 00:30:20,665 To be my bitch. 694 00:30:20,709 --> 00:30:22,711 : My bitch. 695 00:30:29,761 --> 00:30:31,676 Blake, I need to talk to you. 696 00:30:31,720 --> 00:30:33,200 It's about the insur... Wait. 697 00:30:33,243 --> 00:30:34,984 Let me guess. You need money. 698 00:30:35,028 --> 00:30:36,986 Well...You should have a T-shirt made. 699 00:30:39,989 --> 00:30:42,731 Dad, did you know Mrs. Daniels is here? 700 00:30:46,604 --> 00:30:50,478 You got Senator Daniels' wife pregnant? 701 00:30:50,521 --> 00:30:53,960 They're divorcing, but I-- Yeah. 702 00:30:54,003 --> 00:30:55,222 Well, did you at least man up 703 00:30:55,265 --> 00:30:56,614 and tell Sam the truth like I told you to? 704 00:30:56,658 --> 00:30:59,748 Look, I just need you to get rid of her. Now. 705 00:30:59,791 --> 00:31:02,620 You are not the son I raised. 706 00:31:09,497 --> 00:31:10,890 BLAKE: Did you offer me up 707 00:31:10,933 --> 00:31:13,153 on a platter to Nikolai Dimitrov? 708 00:31:13,196 --> 00:31:14,545 I...No. I am not letting 709 00:31:14,589 --> 00:31:15,764 my family's company fall 710 00:31:15,807 --> 00:31:17,157 into the hands of that Russian rat. 711 00:31:17,200 --> 00:31:18,854 Well, technically, you have no say in the matter. 712 00:31:18,898 --> 00:31:20,073 You were outvoted. 713 00:31:20,116 --> 00:31:21,422 You and I both know 714 00:31:21,465 --> 00:31:22,640 that Nikolai doesn't have the resources 715 00:31:22,684 --> 00:31:23,946 to match the Van Kirks' offer. 716 00:31:25,165 --> 00:31:27,123 So, how'd you screw this one up? 717 00:31:29,082 --> 00:31:31,258 You have no idea 718 00:31:31,301 --> 00:31:33,608 what I have been through the last month. 719 00:31:33,651 --> 00:31:35,610 While you were off God knows where 720 00:31:35,653 --> 00:31:37,177 in some sort of childish fugue state, 721 00:31:37,220 --> 00:31:39,005 I had to be the adult around here, 722 00:31:39,048 --> 00:31:40,571 holding this family together. 723 00:31:40,615 --> 00:31:42,182 Yeah, and I needed to figure things out. 724 00:31:42,225 --> 00:31:43,835 Well, I have figured things out. 725 00:31:43,879 --> 00:31:46,447 And for the first time in my life, I am actually happy. 726 00:31:46,490 --> 00:31:50,146 And in love, with Culhane, by the way. 727 00:31:50,190 --> 00:31:52,192 And I want out of C.A. 728 00:31:52,235 --> 00:31:54,629 It has always been your company, not mine. 729 00:31:54,672 --> 00:31:56,761 And if you care about me at all, you will do this one thing for me. 730 00:31:56,805 --> 00:31:59,939 This one thing 731 00:32:01,201 --> 00:32:02,811 I've spent my life doing things for you, 732 00:32:02,854 --> 00:32:04,204 not that you would notice. 733 00:32:04,247 --> 00:32:05,379 You have never done anything that hasn't 734 00:32:05,422 --> 00:32:06,902 helped Blake Carrington! 735 00:32:06,946 --> 00:32:08,904 Don't you raise your voice to me. 736 00:32:08,948 --> 00:32:10,166 I am still your father. 737 00:32:10,210 --> 00:32:11,472 Then act like one! 738 00:32:24,615 --> 00:32:27,314 Greetings, everyone. 739 00:32:27,357 --> 00:32:29,359 Can you believe it? 740 00:32:29,403 --> 00:32:31,796 100 years. 741 00:32:35,452 --> 00:32:37,280 Excuse me.You know, this company 742 00:32:37,324 --> 00:32:39,848 has always been like family to me, 743 00:32:39,891 --> 00:32:41,589 which is why it was so comforting 744 00:32:41,632 --> 00:32:43,547 when so many of you reached out 745 00:32:43,591 --> 00:32:47,029 to see how I was doing after the passing of my wife. 746 00:32:47,073 --> 00:32:49,292 Thank you. 747 00:32:49,336 --> 00:32:51,816 Yeah, I also want to thank my son-in-law Sam. 748 00:32:53,035 --> 00:32:55,864 He is a good person with a kind heart, 749 00:32:55,907 --> 00:32:59,215 and his aunt would be very proud of him. Thank you. 750 00:33:01,826 --> 00:33:04,568 Sometimes, I think that he's too good for this family. 751 00:33:04,612 --> 00:33:06,831 After all, 752 00:33:06,875 --> 00:33:10,835 not everyone would choose a husband with a baby on the way. 753 00:33:13,882 --> 00:33:16,972 And, Steven, maybe now you'll appreciate 754 00:33:17,016 --> 00:33:18,887 all the things I've done for you as a father. 755 00:33:18,930 --> 00:33:20,280 Am I right, folks? 756 00:33:21,933 --> 00:33:24,936 I also want to thank my lovely daughter Fallon, 757 00:33:24,980 --> 00:33:28,070 for keeping the company running while I was gone. 758 00:33:28,114 --> 00:33:29,637 You see, I was, uh, visiting all the places 759 00:33:29,680 --> 00:33:31,813 that my late wife and I wanted to travel to, 760 00:33:31,856 --> 00:33:34,163 where I set up charitable foundations in her name. 761 00:33:34,207 --> 00:33:37,906 While I was gone, Fallon finally realized, 762 00:33:37,949 --> 00:33:40,648 after all these years, what's most important. 763 00:33:40,691 --> 00:33:41,866 Yeah, she is in love. 764 00:33:41,910 --> 00:33:45,435 Well, Fallon, you reap what you sow. 765 00:33:45,479 --> 00:33:47,916 Couldn't make me happier 766 00:33:47,959 --> 00:33:51,746 to announce that we are selling C.A. 767 00:33:51,789 --> 00:33:54,096 to her husband's family, 768 00:33:54,140 --> 00:33:55,532 the Van Kirks. 769 00:33:58,144 --> 00:34:01,364 Two family dynasties merging into one. 770 00:34:05,064 --> 00:34:07,936 But all good things must come to an end. 771 00:34:07,979 --> 00:34:11,157 And that includes my time with the company. 772 00:34:11,200 --> 00:34:14,029 That's right. 23 skidoo. 773 00:34:14,073 --> 00:34:15,639 I'm getting the hell out. 774 00:34:15,683 --> 00:34:19,687 Because the next chapter of my life is gonna be about me. 775 00:34:19,730 --> 00:34:22,037 Blake time. 776 00:34:22,081 --> 00:34:23,821 Let me tell you something. 777 00:34:23,865 --> 00:34:28,348 I intend to spend every dime I have before they put me 778 00:34:28,391 --> 00:34:31,046 in the ground, 'cause you can't take it with you, 779 00:34:31,090 --> 00:34:35,181 and God knows, my spoiled children don't need any more. 780 00:34:36,965 --> 00:34:40,099 So, happy anniversary, everyone. 781 00:34:40,142 --> 00:34:42,362 Bite me. 782 00:34:44,103 --> 00:34:47,889 So, congratulations? 783 00:35:04,079 --> 00:35:05,863 The silence is killing me here. 784 00:35:05,907 --> 00:35:08,736 Can you at least yell at me or something? 785 00:35:09,780 --> 00:35:12,174 It's not that I'm not pissed. 786 00:35:12,218 --> 00:35:13,393 I am. 787 00:35:15,656 --> 00:35:18,789 But I can't help but feel like maybe... 788 00:35:18,833 --> 00:35:21,314 this baby is exactly what I need. 789 00:35:22,358 --> 00:35:24,969 Wait, what? 790 00:35:25,013 --> 00:35:27,146 Pull me out of this dark place. 791 00:35:27,189 --> 00:35:30,279 My aunt said the woman that gave her her identity, 792 00:35:30,323 --> 00:35:33,021 the real Cristal she met at the hospital, told her that 793 00:35:33,064 --> 00:35:35,806 new life blooms from death. 794 00:35:35,850 --> 00:35:37,982 It just feels like a sign. 795 00:35:38,026 --> 00:35:42,161 Maybe this baby needs us to be... his parents, 796 00:35:42,204 --> 00:35:45,729 to help raise him. 797 00:35:45,773 --> 00:35:49,168 Like I needed Cristal to help raise me. 798 00:35:50,995 --> 00:35:53,128 I want to do this. 799 00:35:55,435 --> 00:35:56,784 With you. 800 00:35:56,827 --> 00:35:59,178 You're unbelievable, Sam. 801 00:36:07,229 --> 00:36:08,970 I'm gonna call Melissa. 802 00:36:16,238 --> 00:36:18,327 I'll tell you what's unbelievable. 803 00:36:18,371 --> 00:36:21,112 The fact that a pre-menopausal woman 804 00:36:21,156 --> 00:36:23,767 got knocked up by a gay man she slept with once. 805 00:36:23,811 --> 00:36:25,900 What do you want? 806 00:36:27,815 --> 00:36:30,426 FALLON: Max found out I was entertaining another offer, 807 00:36:30,470 --> 00:36:32,341 and now he needs more time to assess. 808 00:36:32,385 --> 00:36:34,430 Wants me to meet with the other shareholders. 809 00:36:34,474 --> 00:36:38,217 So I'm stuck in this nightmare with Liam for even longer now, 810 00:36:38,260 --> 00:36:40,436 which I know you hate, whether or not you admit it. 811 00:36:40,480 --> 00:36:42,525 I just don't want to lose you.Hey, hey, hey. 812 00:36:42,569 --> 00:36:44,701 Hey, hey, hey.What? 813 00:36:44,745 --> 00:36:45,963 Relax. 814 00:36:46,007 --> 00:36:48,879 Everything's gonna be okay. 815 00:36:48,923 --> 00:36:50,141 All right? 816 00:36:50,185 --> 00:36:52,187 I promise. 817 00:36:57,148 --> 00:36:59,977 What's going on? 818 00:37:00,021 --> 00:37:01,805 ["White Lights" by JOYNER playing] 819 00:37:01,849 --> 00:37:02,937 ♪ Oh 820 00:37:06,245 --> 00:37:07,333 Oh, my God. 821 00:37:07,376 --> 00:37:09,073 ♪ Oh 822 00:37:09,117 --> 00:37:11,075 Fallon Carrington, 823 00:37:11,119 --> 00:37:12,990 you're not gonna lose me. 824 00:37:13,034 --> 00:37:14,383 ♪ Oh 825 00:37:14,427 --> 00:37:17,299 Because I'm never letting go of you ever again. 826 00:37:17,343 --> 00:37:21,216 ♪ Oh, oh, oh 827 00:37:21,260 --> 00:37:22,957 ♪ Can we turn back, start it on the right side ♪ 828 00:37:23,000 --> 00:37:26,917 Will you finally do me the honor 829 00:37:26,961 --> 00:37:28,571 of being my wife? 830 00:37:28,615 --> 00:37:30,573 ♪ Oh, oh, oh 831 00:37:30,617 --> 00:37:31,966 Oh, no. 832 00:37:32,967 --> 00:37:34,621 I mean, not no. But... 833 00:37:34,664 --> 00:37:36,100 you're not doing this because of the whole Liam thing, right? 834 00:37:36,144 --> 00:37:38,102 And how can you afford that ring? 835 00:37:38,146 --> 00:37:39,582 Not that it matters. I just... 836 00:37:39,626 --> 00:37:42,019 Actually, your father gave it to me. 837 00:37:42,063 --> 00:37:44,326 Before he disappeared, I asked him for your hand. 838 00:37:44,370 --> 00:37:46,850 Well, I didn't ask him as much as I told him. 839 00:37:46,894 --> 00:37:48,417 I was gonna propose once we got to New York, 840 00:37:48,461 --> 00:37:50,985 but I know how unsure you've been about us. 841 00:37:51,028 --> 00:37:52,813 ♪ I've been bad 842 00:37:52,856 --> 00:37:55,642 So now you don't have to be. 843 00:37:55,685 --> 00:37:57,818 Are yousure? 844 00:37:57,861 --> 00:38:00,864 As you know, I have a long list of flaws. 845 00:38:00,908 --> 00:38:02,213 Unlike this diamond. 846 00:38:02,257 --> 00:38:03,693 I seen 'em. 847 00:38:03,737 --> 00:38:05,129 And I love 'em. 848 00:38:05,173 --> 00:38:08,219 ♪ I've been bad 849 00:38:08,263 --> 00:38:10,874 ♪ But never this bad before 850 00:38:10,918 --> 00:38:15,618 ♪ I've been bad but never this bad before ♪ 851 00:38:15,662 --> 00:38:22,059 ♪ I've been bad but never this bad before ♪ 852 00:38:22,103 --> 00:38:24,845 ♪ Take me down ♪ Take me down♪ 853 00:38:24,888 --> 00:38:26,847 ♪ Take me down 854 00:38:26,890 --> 00:38:30,198 ♪ Take me down ♪ 855 00:38:30,241 --> 00:38:32,983 ♪ Down... 856 00:38:35,159 --> 00:38:36,117 What are you doing? 857 00:38:38,162 --> 00:38:40,164 I, uh... 858 00:38:42,689 --> 00:38:46,475 Look, I've asked politely and repeatedly. 859 00:38:46,519 --> 00:38:47,694 I need money. 860 00:38:47,737 --> 00:38:48,956 To live. 861 00:38:48,999 --> 00:38:50,610 So, being the thirsty whore that you are, 862 00:38:50,653 --> 00:38:52,263 you thought you'd come up here and take what you want? 863 00:38:52,307 --> 00:38:53,961 How dare you call me that. 864 00:38:54,004 --> 00:38:55,266 How dare you come into this room. 865 00:38:55,310 --> 00:38:56,398 This is my wife's room. 866 00:38:56,442 --> 00:38:57,617 Her room? 867 00:38:57,660 --> 00:38:59,227 I'm the one who picked this wallpaper, 868 00:38:59,270 --> 00:39:00,359 that bed, that... 869 00:39:00,402 --> 00:39:01,969 You have no respect for her. 870 00:39:02,012 --> 00:39:03,144 She's dead, Blake. 871 00:39:04,928 --> 00:39:06,103 And I'm not. 872 00:39:06,147 --> 00:39:08,018 But I'm still here. 873 00:39:08,062 --> 00:39:10,847 Do you know how it feels 874 00:39:10,891 --> 00:39:14,111 to know that you wish that I was the one that died in that fire 875 00:39:14,155 --> 00:39:15,286 instead of her?That is not true. 876 00:39:15,330 --> 00:39:17,027 You're still the mother of my children. 877 00:39:18,855 --> 00:39:20,553 Even if the only thing you ever loved was the money. 878 00:39:20,596 --> 00:39:23,033 That is the only way that you knew how to show your love. 879 00:39:23,077 --> 00:39:24,600 That's how you cared for us. 880 00:39:24,644 --> 00:39:27,821 You'd just throw money at all your little problems. 881 00:39:27,864 --> 00:39:30,954 You know what, you're right. 882 00:39:30,998 --> 00:39:34,436 That's exactly what I do. 883 00:39:34,480 --> 00:39:35,959 ♪ 884 00:39:36,003 --> 00:39:37,221 Here. 885 00:39:37,265 --> 00:39:39,006 Take it. Just take it. Take it. 886 00:39:39,049 --> 00:39:40,616 Blake, stop! 887 00:39:40,660 --> 00:39:42,226 What are you doing? 888 00:39:42,270 --> 00:39:44,054 This is what you came here for, isn't it? 889 00:39:44,098 --> 00:39:46,927 It was never about this. 890 00:39:46,970 --> 00:39:49,408 Well, what do you want, hmm, 891 00:39:49,451 --> 00:39:51,322 Alexis? 892 00:39:51,366 --> 00:39:53,281 What do you really want? 893 00:39:53,324 --> 00:39:56,197 ["Once in a Lifetime" by Talking Heads playing] 894 00:39:56,240 --> 00:39:58,808 ♪ Letting the days go by 895 00:39:58,852 --> 00:40:00,854 ♪ Let the water hold me down 896 00:40:00,897 --> 00:40:02,203 ♪ Letting the days go by 897 00:40:02,246 --> 00:40:05,946 ♪ Water flowing underground 898 00:40:05,989 --> 00:40:07,208 ♪ And you may tell yourself 899 00:40:07,251 --> 00:40:10,037 ♪ This is not my beautiful house ♪ 900 00:40:10,080 --> 00:40:11,995 ♪ And you may tell yourself 901 00:40:12,039 --> 00:40:13,083 ♪ This is not my beautiful wife ♪ 902 00:40:13,127 --> 00:40:15,216 ♪ Letting the days go by 903 00:40:15,259 --> 00:40:17,479 ♪ Let the water hold me down 904 00:40:17,523 --> 00:40:19,394 ♪ Letting the days go by 905 00:40:19,438 --> 00:40:21,701 ♪ Water flowing underground 906 00:40:21,744 --> 00:40:23,442 ♪ Into the blue again 907 00:40:23,485 --> 00:40:25,531 ♪ After the money's gone 908 00:40:25,574 --> 00:40:27,358 ♪ Once in a lifetime 909 00:40:27,402 --> 00:40:29,404 ♪ Water flowing underground 910 00:40:29,448 --> 00:40:30,579 ♪ You may ask yourself 911 00:40:30,623 --> 00:40:34,104 ♪ What is that beautiful house? ♪ 912 00:40:34,148 --> 00:40:36,977 Kirby Anders. All grown up. 913 00:40:37,020 --> 00:40:39,849 Thanks for letting me crash. 914 00:40:39,893 --> 00:40:41,503 ♪ Am I right 915 00:40:41,547 --> 00:40:43,505 ♪ And you may say to yourself 916 00:40:43,549 --> 00:40:45,812 ♪ "My God, what have I done?" 917 00:40:45,855 --> 00:40:48,205 ♪ Letting the days go by 918 00:40:48,249 --> 00:40:49,772 ♪ Let the water hold me... 919 00:40:49,816 --> 00:40:51,600 FALLON: I thought we were going to a meeting. 920 00:40:51,644 --> 00:40:54,385 LIAM: We are. In New York. 921 00:40:54,429 --> 00:40:56,300 ♪ Into the blue again 922 00:40:56,344 --> 00:40:57,911 ♪ In to the silent water 923 00:40:57,954 --> 00:41:00,522 Uncle Max is flying us to see the rest of my family. 924 00:41:00,566 --> 00:41:02,132 They can't wait to meet my wife. 925 00:41:02,176 --> 00:41:06,180 Does your uncle always travel with his own battalion? 926 00:41:06,223 --> 00:41:09,575 Let's just say he has his enemies. 927 00:41:09,618 --> 00:41:13,404 ♪ Into the blue again 928 00:41:13,448 --> 00:41:16,059 ♪ After the money's gone 929 00:41:16,103 --> 00:41:18,105 PAPARAZZO: Wake up, Carrington. 930 00:41:18,148 --> 00:41:19,933 Got played by your wife, and now your son's being played 931 00:41:19,976 --> 00:41:20,934 by this idiot. 932 00:41:20,977 --> 00:41:23,414 ♪ Same as it ever was 933 00:41:23,458 --> 00:41:25,025 You're so obsessed with that family. 934 00:41:25,068 --> 00:41:27,418 I feel like I know them. 935 00:41:27,462 --> 00:41:29,246 Well, maybe you should claim 936 00:41:29,290 --> 00:41:31,074 to be the real Cristal Flores. 937 00:41:31,118 --> 00:41:33,860 I mean, you already have half the name. 938 00:41:33,903 --> 00:41:36,776 Who knows? Maybe you'll meet Blake Carrington, 939 00:41:36,819 --> 00:41:39,561 fall in love, and live happily ever after. 940 00:41:39,605 --> 00:41:42,042 Weirder things have happened. 941 00:41:43,652 --> 00:41:45,306 ♪ Into the blue again 942 00:41:45,349 --> 00:41:48,222 ♪ In to the silent water 943 00:41:48,265 --> 00:41:49,789 ASSISTANT: Your next appointment is here. 944 00:41:49,832 --> 00:41:52,139 ♪ There is water underground 945 00:41:52,182 --> 00:41:54,533 ♪ Letting the days go by 946 00:41:54,576 --> 00:41:56,360 ♪ Let the water hold me down 947 00:41:56,404 --> 00:41:58,449 ♪ Letting the days go by 948 00:41:58,493 --> 00:42:00,495 ♪ Water flowing underground 949 00:42:00,539 --> 00:42:02,541 ♪ Into the blue again 950 00:42:02,584 --> 00:42:04,151 ♪ In to the silent water. 951 00:42:08,764 --> 00:42:11,724 Captioning sponsored by CBS 952 00:42:11,767 --> 00:42:14,770 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.