All language subtitles for Alles.Fleisch.ist.Gras.2014.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,200 --> 00:01:00,400 "Wir folgen damit einer alten Tradition... 2 00:01:00,400 --> 00:01:02,000 ...bei Radio Vorarlberg." 3 00:01:02,000 --> 00:01:05,200 "Zu den ber�hmtesten Werken geistlicher Musik z�hlen... 4 00:01:05,200 --> 00:01:09,600 ...die Psalmen-Symphonien von Liszt, das deutsche Requiem von Brahms,... 5 00:01:09,600 --> 00:01:13,400 ...Alles Fleisch ist Gras, und vor allem die Oratorien von H�ndel." 6 00:01:19,600 --> 00:01:23,800 "...Redaktion: Der Pf�nder-Tunnel ist f�r die n�chsten zwei Stunden... 7 00:01:23,800 --> 00:01:28,000 ...aufgrund von Wartungsarbeiten nur einspurig befahrbar." 8 00:03:48,200 --> 00:03:51,800 ...die Wirtschaftsdelegation aus Schanghai begr�ssen zu d�rfen. 9 00:03:53,800 --> 00:03:57,200 Was aussieht wie der Garten Eden, ist unser Versuchsfeld. 10 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 In einem einzigartigen Verfahren wird Kl�rschlamm,... 11 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 ...das Endprodukt der Abwasserreinigungsanlage,... 12 00:04:05,000 --> 00:04:07,400 ...zu Trockengranulat weiterverarbeitet. 13 00:04:12,600 --> 00:04:17,000 Eine Art Superd�nger. Ja, und das ist unser Ergebnis. 14 00:04:23,400 --> 00:04:25,400 Wenn ich Sie weiterbitten darf. 15 00:04:25,400 --> 00:04:28,000 Wir befinden uns jetzt �ber einem Kl�rbecken. 16 00:04:28,800 --> 00:04:32,200 Die T�rme hinten sind die zwei Fault�rme, die Sie da sehen. 17 00:04:33,200 --> 00:04:37,200 Und die Blechh�tte, in der Gastronomie-Abf�lle zerkleinert werden. 18 00:04:47,400 --> 00:04:50,000 Die Herren fragen, ob es wirklich wahr ist,... 19 00:04:50,200 --> 00:04:53,600 ...dass aus den F�kalien Dornbirns dieses Paradies entsteht. 20 00:04:54,600 --> 00:04:56,400 Quasi ein ewiger Kreislauf. 21 00:04:56,800 --> 00:05:00,400 Alles Fleisch ist Gras. Wir sind alle sterblich, nicht? 22 00:05:00,800 --> 00:05:04,000 Darf ich vorstellen: Betriebsleiter Dr. Anton Galba. 23 00:05:04,600 --> 00:05:07,800 Begnadeter Chemiker und Erfinder unseres Superd�ngers. 24 00:05:13,600 --> 00:05:15,200 Es ist mir eine Ehre. 25 00:05:15,400 --> 00:05:19,000 Ich hab den Herrschaften schon unser Versuchsfeld gezeigt,... 26 00:05:19,000 --> 00:05:21,200 ...in das wir so viel Liebe stecken. 27 00:05:35,000 --> 00:05:36,600 Hopps! Hoppa! 28 00:06:45,200 --> 00:06:48,000 Was denkst du? - Dass ich gl�cklich bin. 29 00:06:49,200 --> 00:06:51,600 Dass ich ziemlich gl�cklich bin. 30 00:07:17,000 --> 00:07:19,400 And it feels like the first time 31 00:07:42,800 --> 00:07:45,400 Seit Ewigkeiten ist von Zebrastreifen die Rede. 32 00:07:45,600 --> 00:07:46,800 Und was passiert? 33 00:07:51,400 --> 00:07:52,600 Eben. Nichts. 34 00:07:54,000 --> 00:07:56,400 Zig Kinder m�ssen da dr�ber, Tag f�r Tag. 35 00:07:56,600 --> 00:07:59,800 Also hab ich gedacht, ich mach eine Unterschriftenaktion. 36 00:08:00,000 --> 00:08:04,200 Bis die da oben was machen, kannst du warten, bis du schwarz wirst. Oder? 37 00:08:04,200 --> 00:08:06,000 Was? Sicher. 38 00:08:07,000 --> 00:08:09,400 Sicher. Gut war's, Hilde. 39 00:08:13,200 --> 00:08:14,600 Wirklich gut. 40 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Danke. 41 00:08:33,800 --> 00:08:36,200 Gute Nacht. - Schlaf gut, mein Schatz. 42 00:08:37,200 --> 00:08:39,000 Toni? - Ja? 43 00:08:40,000 --> 00:08:41,400 Schlaf auch gut. 44 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Abend. 45 00:09:27,800 --> 00:09:30,400 Die Titration macht jetzt keinen Mucker mehr. 46 00:09:30,600 --> 00:09:31,600 Sehr fein. 47 00:09:34,400 --> 00:09:36,400 Ich geh dann. - Jetzt schon? 48 00:09:38,800 --> 00:09:41,000 Bin mit einer Schulfreundin verabredet. 49 00:09:42,200 --> 00:09:45,400 Helga, eigentlich weiss ich so wenig von dir. 50 00:09:46,600 --> 00:09:48,200 Sch�nen Abend noch, Anton. 51 00:09:51,800 --> 00:09:53,200 Bis morgen, Mathis. 52 00:09:53,400 --> 00:09:56,400 Und schau nicht wieder auf meinen Hintern. 53 00:10:01,800 --> 00:10:02,800 Ja? 54 00:10:05,000 --> 00:10:08,200 Ah, Mathis. Was gibt's? - Ich muss mit dir reden, Chef. 55 00:10:08,800 --> 00:10:12,200 Bitte. - Nicht da. Im... Im Turm. 56 00:10:22,400 --> 00:10:25,000 Was ist? K�nnen wir nicht da reden? 57 00:10:28,200 --> 00:10:30,600 Wie hoch willst denn noch? - Galba. 58 00:10:30,800 --> 00:10:35,000 Was ist das eigentlich f�r ein Name? Das hab ich mich schon oft gefragt. 59 00:10:36,800 --> 00:10:39,200 Was? �ber das willst mit mir reden? 60 00:10:40,600 --> 00:10:42,400 Slawisch, oder? 61 00:10:44,800 --> 00:10:45,800 Mathis! 62 00:10:55,200 --> 00:10:58,000 Willst Fotos machen, oder was? - Das hab ich schon. 63 00:11:01,600 --> 00:11:05,200 Wieso sind die so gr�n? - Das ist der Restlichtverst�rker. 64 00:11:05,400 --> 00:11:07,800 Aber man sieht ja trotzdem, wer's ist, oder? 65 00:11:07,800 --> 00:11:09,200 Ja, das sieht man. 66 00:11:09,200 --> 00:11:12,200 Es gibt auch Papierabz�ge. - Ah ja? 67 00:11:12,600 --> 00:11:15,400 Aber mir ist nicht klar, was du damit willst. 68 00:11:15,400 --> 00:11:18,400 Mathis... Mathis ist �brigens ein deutscher Name. 69 00:11:18,400 --> 00:11:20,200 Ja? - Ja. Ich weiss das. 70 00:11:20,600 --> 00:11:24,000 Das ist ein Hobby von mir. - So wie das Fotografieren, was? 71 00:11:24,400 --> 00:11:28,000 Und Galba, Galba kommt sicher aus dem Slawischen. 72 00:11:28,000 --> 00:11:30,400 Das sieht man auch an deinen Backenknochen. 73 00:11:30,600 --> 00:11:33,800 Du redest auch so komisch ostisch. - Wie viel willst du? 74 00:11:33,800 --> 00:11:37,000 Helga wiederum, Helga Sieber, ist ein germanischer Name. 75 00:11:37,000 --> 00:11:40,600 Weisst du �brigens, dass ihre Familie aus dem Rheinland kommt? 76 00:11:40,600 --> 00:11:43,600 Ich hab das recherchiert! - Sag, wie viel du willst! 77 00:11:44,600 --> 00:11:48,400 Ich will, dass du deine dreckigen slawischen Finger von ihr l�sst! 78 00:11:48,400 --> 00:11:51,200 Jetzt langt's mir dann, du! - Es ist unnat�rlich! 79 00:11:51,400 --> 00:11:54,200 Verstehst? Rassenschande! - Jetzt lass mich in Ruh! 80 00:11:55,000 --> 00:11:56,200 Lass mich in Ruh, du! 81 00:12:04,600 --> 00:12:05,800 Mathis? 82 00:12:07,400 --> 00:12:08,600 Mathis? 83 00:12:19,000 --> 00:12:20,400 Mathis... 84 00:12:48,000 --> 00:12:51,200 Scheisse! Schei... - Toni? 85 00:12:53,000 --> 00:12:54,400 Gleich, Schatz! 86 00:13:49,600 --> 00:13:52,000 Herr Summer, bleiben S' da! 87 00:13:52,000 --> 00:13:53,600 Naa! - Hey, ganz ruhig! 88 00:13:54,400 --> 00:13:57,200 Naa, greifen S' mich nicht an! - Ganz ruhig, ja? 89 00:13:57,200 --> 00:14:00,600 Ich will jemand, der zust�ndig ist! - Hans, bitte, h�r auf! 90 00:14:00,600 --> 00:14:04,200 Herr Summer, ganz ruhig... - Einer muss doch zust�ndig sein! 91 00:14:04,200 --> 00:14:06,400 Ich. Ich bin zust�ndig. Um was geht's? 92 00:14:08,600 --> 00:14:11,400 Sie haben grad ihre Tochter identifizieren m�ssen. 93 00:14:11,600 --> 00:14:12,800 Ah so. Verstehe. 94 00:14:13,000 --> 00:14:14,600 Gar nichts verstehen Sie! 95 00:14:14,600 --> 00:14:17,000 Sie verstehen nichts, und Sie tun nichts! 96 00:14:17,200 --> 00:14:20,600 Wir tun alles, was in unserem... - Ja, und das ist nichts! 97 00:14:20,600 --> 00:14:23,600 Abwarten und zuschauen, bis unsere Kinder krepieren! 98 00:14:23,800 --> 00:14:26,000 Herr Summer, ganz ruhig jetzt. Komm! 99 00:14:27,400 --> 00:14:28,600 Sch, sch! 100 00:14:40,400 --> 00:14:42,800 Ines Summer. Goldener Schuss. 101 00:14:44,000 --> 00:14:45,200 16. Geburtstag. 102 00:14:47,600 --> 00:14:50,200 Sonst noch was? - Nichts Wichtiges. 103 00:14:50,800 --> 00:14:54,600 Nur eine Vermisstenanzeige. Ein Mitarbeiter von der ARA. 104 00:14:55,600 --> 00:14:59,200 Ein gewisser Anton Galba... - Was, der ist vermisst? 105 00:14:59,400 --> 00:15:01,800 Naa, der hat's gemeldet. - Gib her. 106 00:15:08,000 --> 00:15:09,400 Mach ich. - Du? 107 00:15:09,400 --> 00:15:11,600 Mit dem bin ich in die Schule gegangen. 108 00:15:11,800 --> 00:15:12,800 Okay. 109 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Tsh! Der Galba. 110 00:15:58,400 --> 00:16:01,600 Das �berrascht mich jetzt. Dass du h�chstpers�nlich... 111 00:16:01,600 --> 00:16:04,600 Du bist doch jetzt... Was bist du? - Chef. 112 00:16:05,800 --> 00:16:07,000 Inspektor. 113 00:16:07,600 --> 00:16:09,600 Also ganz oben. Gratuliere. 114 00:16:10,200 --> 00:16:11,800 - Hm... Geht noch h�her. 115 00:16:12,400 --> 00:16:16,000 Ah, das schaffst du schon. - Kaum. Falsche Partei. 116 00:16:19,800 --> 00:16:24,400 Und das ist also dein Reich. Der Mann, der aus Scheisse Gold macht. 117 00:16:24,400 --> 00:16:26,400 So nennt man dich doch, oder? 118 00:16:27,800 --> 00:16:32,200 Und, privat alles in Ordnung? Immer noch gl�cklich mit deiner... 119 00:16:32,600 --> 00:16:34,800 Hilde. Ja... 120 00:16:35,000 --> 00:16:38,200 Immer noch gl�cklich, ja. Magst du? 121 00:16:40,800 --> 00:16:42,200 Und du? - Also. 122 00:16:42,800 --> 00:16:44,200 Zu Roland Mathis. 123 00:16:45,200 --> 00:16:49,000 Ja, er ist... seit drei Tagen nicht mehr zur Arbeit gekommen. 124 00:16:49,600 --> 00:16:52,800 Hat sich aber nicht krankgemeldet. - Auto, wo steht das? 125 00:16:52,800 --> 00:16:55,600 Er ist mit dem Bus gefahren. Kein Auto. 126 00:16:55,600 --> 00:16:58,800 Keine Familie, keine Freundin. - Ah, deshalb hast du... 127 00:16:59,000 --> 00:17:01,400 Was? - Anzeige erstattet. 128 00:17:01,600 --> 00:17:04,800 Genau. - Fahren wir heim zum Mathis. 129 00:17:05,000 --> 00:17:07,800 Vielleicht liegt er ja dort. - Meinst? 130 00:17:08,400 --> 00:17:11,000 Tod durch Genickbruch. - Wieso Genickbruch? 131 00:17:11,000 --> 00:17:13,200 Soll �fter vorkommen, als man glaubt. 132 00:17:13,200 --> 00:17:16,200 Passt einer nicht auf, f�llt �ber die Stiege runter. 133 00:17:16,400 --> 00:17:18,200 Oder in dem Riesenbecken. 134 00:17:18,800 --> 00:17:21,400 Der kann sicher leicht wo verschwinden, oder? 135 00:17:23,800 --> 00:17:25,000 Was grinst du so? 136 00:17:25,200 --> 00:17:27,000 Grins ich? - Ja. 137 00:17:27,000 --> 00:17:30,600 Wie fr�her, wenn dich der Rohrer beim Schw�nzen erwischt hat. 138 00:17:30,600 --> 00:17:32,600 Ich hab doch nie geschw�nzt! - Was? 139 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 Dass da drinnen jemand verschwindet, das ist praktisch unm�glich. 140 00:17:38,200 --> 00:17:41,000 Und wenn, t�t er ziemlich bald wieder auftauchen. 141 00:17:41,200 --> 00:17:43,000 Ah ja? - Na, wegen dem Auftrieb. 142 00:17:43,200 --> 00:17:45,000 Soll ich dir das erkl�ren? 143 00:17:45,600 --> 00:17:46,800 Passt schon. 144 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 Du bist der Experte, wie immer. - Was passiert jetzt? 145 00:17:51,200 --> 00:17:53,800 Routine-Untersuchungen, Mitarbeiterbefragung. 146 00:17:53,800 --> 00:17:55,800 Spurensicherung, et cetera. 147 00:17:55,800 --> 00:17:58,800 Keine Sorge, wir werden deinen Mathis schon finden. 148 00:17:58,800 --> 00:17:59,800 Schon? 149 00:18:01,200 --> 00:18:02,400 Ganz sicher, Toni. 150 00:18:03,600 --> 00:18:04,800 Ganz sicher. 151 00:18:14,800 --> 00:18:17,600 Was glaubst du, wer du bist? 152 00:18:17,800 --> 00:18:21,600 Schickt mir die einen Detektiv auf den Hals, die Frau Stadler! 153 00:18:21,800 --> 00:18:24,800 Du hast sie doch nicht mehr alle! 154 00:18:24,800 --> 00:18:27,400 Geh doch zur�ck zu deinem Polizisten-Arsch! 155 00:18:40,200 --> 00:18:44,200 Das ist der Laptop vom Mathis. Siehst eh, ein Haufen brauner Dreck. 156 00:18:44,200 --> 00:18:47,000 Er ist in irgend so einem rechten Verein t�tig. 157 00:18:47,000 --> 00:18:49,800 Und sonst noch ein paar Fotos. - Was f�r Fotos? 158 00:18:49,800 --> 00:18:53,600 Keine Ahnung. Landschaftsbilder. Ich hab nicht alles durchgeschaut. 159 00:18:53,800 --> 00:18:55,000 Okay. - Passt. 160 00:19:16,200 --> 00:19:18,200 Ja, Weiss? - Hallo, Nathan. 161 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 Adele. 162 00:19:20,200 --> 00:19:23,200 Ich wollt mich nur f�r die sch�nen Blumen bedanken. 163 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 Lieb, dass du dran gedacht hast. - Wie sollte ich... 164 00:19:29,600 --> 00:19:33,000 ...deinen Geburtstag vergessen? Hm? Alles in Ordnung? 165 00:19:35,200 --> 00:19:37,600 Doch, doch. Doch. 166 00:19:37,800 --> 00:19:39,000 Es ist alles gut. 167 00:19:42,000 --> 00:19:43,400 Wo ist der Stadler? 168 00:19:44,600 --> 00:19:46,000 Dein... Ludwig? 169 00:19:51,800 --> 00:19:53,000 Soll ich kommen? 170 00:19:53,600 --> 00:19:56,000 Naa, bitte nicht! Ich... Ich... 171 00:19:57,000 --> 00:19:58,200 Ich wollt nur... 172 00:20:00,400 --> 00:20:01,600 Danke, danke, Nathan. 173 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 He, komm! 174 00:20:37,000 --> 00:20:39,600 Na klar, komm jetzt! Hallo! 175 00:20:41,000 --> 00:20:42,400 Danke, ciao! 176 00:21:15,800 --> 00:21:19,200 'tschuldigen, ist da wo der Galba? Wo find ich denn den? 177 00:21:20,800 --> 00:21:22,600 Schwendinger? - Ja? 178 00:21:22,800 --> 00:21:24,600 Weisst du, wo der Chef ist? 179 00:21:24,800 --> 00:21:27,600 Dort in der Blechh�tte. Dort ist er meistens. 180 00:21:28,200 --> 00:21:29,200 Danke sch�n. 181 00:21:40,600 --> 00:21:42,000 Hab ich dich! 182 00:21:42,000 --> 00:21:43,600 Sag einmal, spinnst du? 183 00:21:45,000 --> 00:21:46,800 Na, na. - Gibt's was Neues? 184 00:21:47,800 --> 00:21:51,000 Naa, ich schau mich bloss um. Was passiert da? 185 00:21:51,600 --> 00:21:54,400 Das ist eine Fleischm�hle f�r Gastronomieabf�lle. 186 00:21:54,600 --> 00:21:58,400 Gehen wir an die frische Luft, du? - Ja, ja. 187 00:22:02,200 --> 00:22:05,000 Du, und die Walzen da? 188 00:22:05,200 --> 00:22:07,600 Spindeln. Genau genommen sind das Spindeln. 189 00:22:08,000 --> 00:22:10,600 Mhm. Gewaltige Tr�mmer. 190 00:22:11,000 --> 00:22:13,200 Da k�nnte man eine ganze Sau durchlassen. 191 00:22:13,400 --> 00:22:15,400 Das k�nnte man. Tun wir aber nicht. 192 00:22:15,600 --> 00:22:18,200 Du, und was w�rd da �brigbleiben von der Sau? 193 00:22:18,800 --> 00:22:20,000 Die Knochen, oder? 194 00:22:20,600 --> 00:22:23,400 Naa, die werden zerbrochen in ganz kleine St�cke. 195 00:22:23,400 --> 00:22:27,600 Damit man sie in dem G�rbeh�lter ab- pumpen kann, wo sie zersetzt werden. 196 00:22:27,800 --> 00:22:31,800 Zersetzen sich anaerob wie der �brige Schlamm. Und weg ist die ganze Sau. 197 00:22:32,800 --> 00:22:35,000 Ja, ja. Da hab ich nachstudiert. 198 00:22:35,600 --> 00:22:38,000 Geh�rt zu meiner job description. 199 00:22:38,800 --> 00:22:41,400 Ja, ja, der Mathis. 200 00:22:43,200 --> 00:22:47,000 Der war ja, oder ist, ein passionierter Fotograf. 201 00:22:48,200 --> 00:22:50,000 Kamera haben wir keine gefunden. 202 00:22:50,000 --> 00:22:52,600 Die Ordner im Computer sind gel�scht gewesen. 203 00:22:52,600 --> 00:22:57,000 Aber auf der Festplatte hat sich dann doch noch was versteckt. 204 00:22:58,400 --> 00:23:00,400 Die da zum Beispiel. Da. 205 00:23:07,800 --> 00:23:09,000 Kennst du den? 206 00:23:11,000 --> 00:23:13,600 Irgendwie kommt mir der bekannt vor, aber... 207 00:23:14,600 --> 00:23:16,200 ...ich bin nicht sicher. 208 00:23:18,000 --> 00:23:19,400 So unscharf, oder? 209 00:23:21,600 --> 00:23:26,200 Das ist komisch. Alle anderen Bilder gestochen scharf. Nur die unscharf. 210 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 Das k�nnte jeder sein, oder? 211 00:23:30,400 --> 00:23:34,600 Und der Jeder, der k�nnte den Mathis wegen der Bilder umgebracht haben. 212 00:23:35,000 --> 00:23:36,600 Und da drin entsorgt. 213 00:23:38,800 --> 00:23:40,000 Aber... 214 00:23:41,800 --> 00:23:45,000 Vielleicht war's gar kein Mord, sondern Unfall. 215 00:23:45,600 --> 00:23:48,600 Na ja, sicher. Ein Gerangel, ein Streit. 216 00:23:49,600 --> 00:23:50,600 Bl�d hingefallen. 217 00:23:51,800 --> 00:23:54,000 Aber man sieht ja eh nicht, wer's ist. 218 00:24:00,400 --> 00:24:03,000 Imago animi vultus. Kannst dich erinnern? 219 00:24:03,400 --> 00:24:04,400 Was? 220 00:24:04,400 --> 00:24:06,600 Das Gesicht ist ein Abbild der Seele. 221 00:24:07,200 --> 00:24:08,400 Wie meinst das jetzt? 222 00:24:10,200 --> 00:24:13,000 Man sieht sich, Toni. Servus. 223 00:24:31,000 --> 00:24:32,200 Ah... Au! 224 00:24:33,600 --> 00:24:36,600 Was ist denn heut los mit dir? - Es tut mir leid. 225 00:24:42,600 --> 00:24:43,800 Ich hab noch Zeit. 226 00:24:55,600 --> 00:24:58,200 Was sagt denn dieser Weiss? - Warum? 227 00:24:58,200 --> 00:24:59,200 Wegen Mathis. 228 00:24:59,400 --> 00:25:02,600 Von mir aus braucht der n�mlich nicht mehr auftauchen. 229 00:25:02,800 --> 00:25:05,000 Um manche Menschen ist es nicht schade. 230 00:25:13,200 --> 00:25:14,400 Nichts heute? 231 00:25:15,600 --> 00:25:16,800 Naa. 232 00:25:17,600 --> 00:25:18,800 Es tut mir leid. 233 00:25:21,800 --> 00:25:24,000 Ich wollt sowieso fr�her nach Haus. 234 00:25:24,400 --> 00:25:26,800 Willst da allein sitzenbleiben, oder was? 235 00:25:36,200 --> 00:25:37,400 Bluse... - Jawohl. 236 00:25:37,600 --> 00:25:38,600 Rock. - Mhm. 237 00:25:38,800 --> 00:25:41,600 Und die zwei Sakkos. - Montag ist recht? 238 00:25:41,800 --> 00:25:42,800 Gut. 239 00:25:42,800 --> 00:25:45,200 Muss nur die Tasche kontrollieren, ob... 240 00:25:58,200 --> 00:25:59,400 Adele? 241 00:26:00,400 --> 00:26:01,800 Adele! 242 00:26:05,200 --> 00:26:06,200 So ein Zufall. 243 00:26:07,200 --> 00:26:10,000 Schaust gut aus. - Es geht mir auch gut. 244 00:26:11,800 --> 00:26:14,600 Frisch getraut, gl�cklich... 245 00:26:15,600 --> 00:26:17,200 Was hast denn... - Nicht! 246 00:26:25,400 --> 00:26:26,600 Die Drecksau. 247 00:26:29,600 --> 00:26:30,800 Entschuldige. 248 00:26:37,200 --> 00:26:39,800 Weisst du, dass du ein Gl�ckspilz bist, Toni? 249 00:26:39,800 --> 00:26:41,000 Bin ich das? - Ja. 250 00:26:42,200 --> 00:26:45,400 Paradies gleich vor der Haust�r. 251 00:26:45,600 --> 00:26:48,400 �ber das hast so dringend mit mir reden m�ssen? 252 00:26:48,800 --> 00:26:52,600 Reden? Naa. Zeigen wollt ich dir was. Da. 253 00:26:53,600 --> 00:26:56,200 Ist das nicht der von den Fotos? - M�glich. 254 00:26:56,400 --> 00:26:58,600 Da findet man sicher allerhand Spuren. 255 00:26:58,800 --> 00:27:00,200 Was denn f�r Spuren? 256 00:27:00,800 --> 00:27:04,400 DNS-Spuren. K�rperfl�ssigkeiten zum Beispiel. 257 00:27:05,000 --> 00:27:06,800 Und dann? - Ja, und dann... 258 00:27:07,400 --> 00:27:10,200 ...w�rde man aus dem Kreise der Verd�chtigen... 259 00:27:10,200 --> 00:27:12,000 Es gibt ja keine Verd�chtigen! 260 00:27:12,000 --> 00:27:15,800 Es gibt keine Leiche, also auch keinen Mord. Und keine Verd�chtigen. 261 00:27:16,000 --> 00:27:20,000 Naa, so einfach ist das nicht. Ge- setzt den Fall, rein theoretisch,... 262 00:27:20,200 --> 00:27:23,200 ...man w�rde eine Spur finden. Von dir zum Beispiel. 263 00:27:23,200 --> 00:27:25,600 Dann t�test du in Untersuchungshaft wandern. 264 00:27:25,800 --> 00:27:26,800 Schon? - Ja. 265 00:27:27,000 --> 00:27:30,200 Vom Dienst suspendiert. Du t�test alles verlieren. 266 00:27:30,800 --> 00:27:33,000 Job, Frau, guten Ruf. 267 00:27:35,600 --> 00:27:37,400 Was soll ich jetzt machen? 268 00:27:39,400 --> 00:27:42,000 Das, was du am besten kannst, Toni. Nichts. 269 00:27:42,200 --> 00:27:43,400 Nichts? 270 00:27:44,200 --> 00:27:45,400 Fast nichts. 271 00:27:46,400 --> 00:27:47,800 Nur was ich dir sag. 272 00:27:54,800 --> 00:27:58,400 Reserveschl�ssel? Kriegst schon wieder. 273 00:27:58,400 --> 00:28:02,400 Und du machst nur das, was wir zwei besprochen haben. Mehr nicht. 274 00:28:14,400 --> 00:28:15,800 Das ist kein Scherz! 275 00:28:16,200 --> 00:28:18,200 Der Weiss ist hinter mir her! 276 00:28:19,400 --> 00:28:21,000 Naa. Nicht am Telefon. 277 00:28:22,800 --> 00:28:24,800 Morgen Abend in der ARA. 278 00:28:25,600 --> 00:28:28,800 20.30 Uhr. Es gibt Fotos und alles M�gliche. 279 00:28:31,800 --> 00:28:33,200 Scheisse! 280 00:28:56,400 --> 00:28:59,000 Sp�t kommst. - Ich war noch bei der Gitti. 281 00:28:59,400 --> 00:29:02,800 Die weint noch immer den ganzen Tag, die arme Haut. 282 00:29:03,200 --> 00:29:04,400 Welche Gitti? 283 00:29:06,600 --> 00:29:10,200 Die Gitti Summer. Die ihre Tochter ans Heroin verloren hat. 284 00:29:11,400 --> 00:29:15,200 Weisst, was ich mir oft denk? Was wir f�r ein Gl�ck haben. 285 00:29:15,400 --> 00:29:19,200 Sind gesund, von Schicksalsschl�gen verschont. 286 00:29:21,600 --> 00:29:22,800 Wir haben uns. 287 00:29:32,800 --> 00:29:35,800 Meinst, ich merk nicht, dass was nicht stimmt, Toni? 288 00:29:36,000 --> 00:29:37,400 Schon l�nger nicht. 289 00:29:39,000 --> 00:29:40,600 Mach dir keine Sorgen. 290 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 Ist nur der Stress in der Arbeit. 291 00:29:48,200 --> 00:29:49,600 �brigens, morgen... 292 00:29:50,400 --> 00:29:52,200 ...wird's auch wieder sp�ter. 293 00:30:34,600 --> 00:30:35,800 Galba? 294 00:30:39,200 --> 00:30:41,200 Naa, naa. Ich bin der Weiss. 295 00:30:49,600 --> 00:30:51,200 Sag, dass es dir leid tut! 296 00:30:51,400 --> 00:30:53,600 Sag, dass es dir leid tut! 297 00:31:00,400 --> 00:31:04,200 Sag: Ich bin eine brutale Sau und ein Schaden f�r die Menschheit! 298 00:31:04,200 --> 00:31:06,400 Sag es! - Leck mich! 299 00:31:10,200 --> 00:31:12,600 Meinst du, das macht mir Spass? 300 00:31:56,200 --> 00:31:57,600 Vergiss nicht, Toni: 301 00:32:00,400 --> 00:32:01,600 Bestechung. 302 00:32:02,800 --> 00:32:04,000 Veruntreuung. 303 00:32:05,200 --> 00:32:06,600 Misshandlung. 304 00:32:08,600 --> 00:32:09,800 Korruption. 305 00:32:11,400 --> 00:32:13,600 Ihn hat das schlechte Gewissen geplagt. 306 00:32:21,800 --> 00:32:24,600 Freitod... Ein sch�nes Wort eigentlich. 307 00:32:28,400 --> 00:32:31,800 Schau, Toni. Die Schweizer schlafen. 308 00:32:33,200 --> 00:32:35,000 Die Deutschen schlafen. 309 00:32:36,200 --> 00:32:38,000 Und der da schl�ft jetzt auch. 310 00:33:04,600 --> 00:33:05,600 Ist da wer? 311 00:33:07,200 --> 00:33:08,200 Mathis. 312 00:33:29,800 --> 00:33:31,000 Nathan! 313 00:33:32,000 --> 00:33:34,200 Du sollst doch nicht... - Naa, naa. 314 00:33:34,600 --> 00:33:36,600 Ich bin dienstlich da. - Aha... 315 00:33:38,600 --> 00:33:39,600 Komm. 316 00:33:40,000 --> 00:33:41,600 40 Sekunden noch, Ingo! 317 00:33:43,800 --> 00:33:47,000 Reicht schon, sch�ner werd ich nicht mehr. Servus, Lisi. 318 00:33:47,200 --> 00:33:48,400 Noch 30! 319 00:33:54,400 --> 00:33:57,200 "Die Jagdsaison f�rs Niederwild ist er�ffnet." 320 00:33:57,800 --> 00:33:59,600 "Gr�ss Gott in Vorarlberg." 321 00:34:07,200 --> 00:34:10,200 "Guten Abend. Ich begr�sse Sie zu Vorarlberg Heute." 322 00:34:10,200 --> 00:34:11,800 "Mit folgenden Themen: 323 00:34:12,200 --> 00:34:14,800 Neue Spuren im Fall Ludwig Stadler." 324 00:34:15,000 --> 00:34:17,600 "Verzweifelter Vater greift zu Selbstjustiz." 325 00:34:17,600 --> 00:34:21,000 "Und alle Jahre wieder: Almabtrieb in Schwarzenberg." 326 00:34:21,200 --> 00:34:23,800 "Vorarlberg Heute. Mit Ingomar Kranz." 327 00:34:25,600 --> 00:34:28,600 Immer neue Details um den mutmasslichen Selbstmord... 328 00:34:28,600 --> 00:34:31,400 ...des Bau-Magnaten Ludwig Stadler tauchen auf. 329 00:34:31,400 --> 00:34:34,000 Nicht nur dass, wie mittlerweile bekannt,... 330 00:34:34,000 --> 00:34:36,200 ...Stadler Firmengelder veruntreut hat. 331 00:34:36,200 --> 00:34:40,000 Rund um den Neubau des Landes- krankenhauses d�rfte sich auch... 332 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 ...ein Korruptionsskandal auftun. 333 00:34:42,000 --> 00:34:45,600 Dessen Spuren bis in h�chste Kreise der Stadtverwaltung reichen. 334 00:34:45,600 --> 00:34:49,000 Vorarlberg Heute hat versucht, von Baustadtrat Karasek... 335 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 ...eine Stellungnahme zu bekommen. 336 00:34:51,200 --> 00:34:54,000 Was sagen Sie zu den Vorw�rfen in Sachen Stadler? 337 00:34:54,000 --> 00:34:56,200 Herr Stadtrat, eine Stellungnahme! 338 00:34:56,200 --> 00:34:59,000 Es ist eine Schande f�r das Land, dass der Name... 339 00:34:59,000 --> 00:35:03,000 ...eines rechtschaffenen B�rgers posthum durch den Dreck gezogen wird! 340 00:35:03,200 --> 00:35:05,800 Aber Herr Stadtrat... - Das ist mein Kommentar! 341 00:35:06,000 --> 00:35:08,600 Dich krieg ich noch, du falsche Sau! 342 00:35:11,400 --> 00:35:14,600 Das wachsende Drogenproblem scheint unsere Exekutive... 343 00:35:14,600 --> 00:35:16,400 ...allm�hlich zu �berfordern. 344 00:35:16,400 --> 00:35:20,200 "Diesen Eindruck kann man angesichts des Akts der Selbstjustiz,... 345 00:35:20,200 --> 00:35:23,400 ...der gestern im Tunnel stattgefunden hat, gewinnen." 346 00:35:23,400 --> 00:35:26,200 "In dem als Drogenumschlagplatz bekannten Lokal... 347 00:35:26,400 --> 00:35:30,200 ...schoss der 42-j�hrige Hans S. mit einem Luftdruckgewehr um sich." 348 00:35:30,200 --> 00:35:31,200 Oh Gott! 349 00:35:31,200 --> 00:35:35,400 "Irgendjemand m�sse aktiv werden und Dornbirn von diesem Unrat befreien." 350 00:35:35,400 --> 00:35:37,000 "Gab er als Tatmotiv an." 351 00:35:37,000 --> 00:35:40,400 "Wie jedes Jahr haben sich zig Schaulustige eingefunden,... 352 00:35:40,400 --> 00:35:42,000 ...um dem Almabtrieb..." 353 00:35:45,600 --> 00:35:48,000 "Wenn da so eine Kuh ausreisst..." 354 00:36:06,000 --> 00:36:09,600 Hast du gestern Nachrichten geschaut? - Naa, hab ich nicht. 355 00:36:12,200 --> 00:36:17,000 Nathan, ich mag das nicht mehr. Die ganze Heimlichtuerei. 356 00:36:19,400 --> 00:36:20,600 Was ist? 357 00:36:21,400 --> 00:36:23,600 Stimmt was nicht mit deinen Eiern? 358 00:36:24,600 --> 00:36:25,800 Mit meinen Eiern? 359 00:36:27,400 --> 00:36:28,800 Mit meinem Kopf! 360 00:36:29,400 --> 00:36:32,200 Mit allem. Mit mir stimmt �berhaupt nichts mehr. 361 00:36:32,400 --> 00:36:34,200 Ich hab Schlafst�rungen. 362 00:36:35,000 --> 00:36:36,400 Alptr�ume. 363 00:36:38,000 --> 00:36:39,200 Potenzprobleme. 364 00:36:40,000 --> 00:36:43,600 Du bist nicht der Mann f�r eine Aff�re, Toni. Hm? 365 00:36:43,800 --> 00:36:46,000 H�r auf damit, mach Schluss mit der. 366 00:36:46,000 --> 00:36:49,600 Und am Morgen K�sepappeltee, Kamillentee. Hm? 367 00:36:58,200 --> 00:37:00,200 Ach, du weisst nicht, was ich mein. 368 00:37:00,200 --> 00:37:02,600 Doch, doch. Ich weiss schon, was du meinst. 369 00:37:02,800 --> 00:37:04,600 Du meinst immer, du weisst alles. 370 00:37:04,600 --> 00:37:07,800 Dabei brauchst du nur einmal eine andere Perspektive. 371 00:37:07,800 --> 00:37:09,400 Eine Zukunftsperspektive. 372 00:37:10,000 --> 00:37:12,600 Und genau �ber das wollt ich mit dir reden. 373 00:37:14,000 --> 00:37:17,200 �ber unsere gemeinsame Zukunft. - Gemeinsame? 374 00:37:18,800 --> 00:37:20,600 Also, ich weiss nicht... 375 00:37:22,600 --> 00:37:26,400 Jeder vern�nftige Mensch kann frische Eier von faulen unterscheiden. 376 00:37:26,800 --> 00:37:29,800 Ein einziges faules Ei kann alles andere verpesten. 377 00:37:30,200 --> 00:37:33,400 Willst du das, dass unser Paradies da verpestet wird? 378 00:37:34,200 --> 00:37:36,600 Der Mathis, der Stadler waren Sch�dlinge. 379 00:37:36,800 --> 00:37:39,800 Systemfehler. Nenn's, wie du willst. Gibt mehr davon. 380 00:37:39,800 --> 00:37:41,200 Aber keiner tut was! 381 00:37:43,400 --> 00:37:45,800 Dabei geht's nicht darum, was man denkt. 382 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Nur was man tut. Alles andere ist... 383 00:37:49,600 --> 00:37:51,800 ...gesponnen. Philosophie. 384 00:37:53,800 --> 00:37:55,600 Also deine Gerechtigkeit... 385 00:37:56,400 --> 00:37:58,000 Das ist eine Illusion! 386 00:37:59,400 --> 00:38:01,200 Aber die einzige, die wirkt. 387 00:38:02,200 --> 00:38:04,000 Also, bl�ttern kannst du nicht. 388 00:38:24,000 --> 00:38:25,400 Nathan! 389 00:38:26,600 --> 00:38:28,000 Nathan! 390 00:38:28,800 --> 00:38:30,200 Nathan! 391 00:38:30,400 --> 00:38:32,400 Aber wir brechen das Gesetz! 392 00:38:33,800 --> 00:38:35,600 Nur, um es zu sch�tzen, Toni. 393 00:38:36,400 --> 00:38:38,000 Nur, um's zu sch�tzen. 394 00:38:42,200 --> 00:38:44,200 Da ist Ende, Herr Inspektor! - Was? 395 00:38:44,200 --> 00:38:45,800 Wir m�ssen umdrehen. 396 00:38:47,200 --> 00:38:50,400 Im Leben kannst du auch nicht immer umdrehen, Toni. 397 00:38:52,200 --> 00:38:53,200 Wah! 398 00:38:55,000 --> 00:38:57,800 So, und jetzt bist du dran. - Was, ich? 399 00:38:58,000 --> 00:39:00,800 Na komm schon! - Naa, sicher nicht! 400 00:39:01,000 --> 00:39:03,200 Bist zu feig, Toni? Zu feig? 401 00:39:03,400 --> 00:39:05,400 Zu feig! Zu feig! - Naa! 402 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 Siehst du, du musst dich nur trauen, Toni. 403 00:39:18,200 --> 00:39:20,000 Du musst dich nur trauen. 404 00:39:22,400 --> 00:39:25,400 Sagt dir der Name Mugler was? Konrad Mugler. 405 00:39:25,600 --> 00:39:26,600 Mugler? Naa. 406 00:39:28,000 --> 00:39:30,400 Hast du nie Angst gehabt um deine T�chter? 407 00:39:30,400 --> 00:39:32,400 Dass sie mit Drogen zu tun kriegen? 408 00:39:32,600 --> 00:39:34,600 Da war die Hilde immer dahinter. 409 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 Jedes �bel hat eine Wurzel. 410 00:39:37,800 --> 00:39:41,200 Und der Mugler ist die Wurzel. - Dann rupf sie halt aus! 411 00:39:41,400 --> 00:39:44,000 Du bist Polizei! - Gegen den bin ich machtlos. 412 00:39:44,000 --> 00:39:46,800 Du doch nicht! - Den kannst du nicht festnageln. 413 00:39:46,800 --> 00:39:49,400 Der macht Import, Export, Kunsthandel und so. 414 00:39:49,400 --> 00:39:53,600 Und in Wirklichkeit rennt der ganze Kokshandel im Dreil�ndereck �ber ihn. 415 00:39:53,600 --> 00:39:56,000 Es gibt nie Beweise. Nur immer Hinweise. 416 00:39:56,000 --> 00:39:58,600 Und der ist brutaler als die Mafia. 417 00:39:58,800 --> 00:40:01,000 Neulich haben wir zwei Albaner gefunden. 418 00:40:01,200 --> 00:40:03,600 Zwei Zeugen, d�nn wie Papier. - Was? 419 00:40:04,000 --> 00:40:06,200 Plattgemacht von einer Strassenwalze. 420 00:40:07,200 --> 00:40:09,400 Und wo? - Irgendwo zu Lustenau. 421 00:40:10,200 --> 00:40:11,800 Nathan, ich... 422 00:40:12,000 --> 00:40:14,600 Ich glaub nicht, dass ich dir da helfen kann. 423 00:40:15,400 --> 00:40:16,400 Naa? 424 00:40:18,000 --> 00:40:19,200 Schade. 425 00:40:20,200 --> 00:40:22,400 �berleg dir's, Toni. Hm? 426 00:40:37,800 --> 00:40:41,600 Toni, der Konrad Mugler ist die fieseste Drecksau. 427 00:40:42,000 --> 00:40:43,600 Die Polizei weiss Bescheid. 428 00:40:44,200 --> 00:40:48,000 Aber der Mugler weiss, dass es die Polizei weiss, und umgekehrt. 429 00:40:48,000 --> 00:40:50,400 Hast du einmal so eine Leiche gesehen? 430 00:40:50,400 --> 00:40:52,800 Ein Kind mit dem Gesicht einer alten Frau. 431 00:40:58,000 --> 00:40:59,400 Ah, Helga. 432 00:40:59,600 --> 00:41:02,000 Gut, dass du da bist. Wir m�ssen reden. 433 00:41:03,800 --> 00:41:05,400 Ja, m�ssen wir. 434 00:41:06,800 --> 00:41:10,400 Du bist wunderbar, Helga. Es liegt nicht an dir, nur an mir. 435 00:41:11,600 --> 00:41:13,800 Aber mir tut's nicht gut. Ich... 436 00:41:17,200 --> 00:41:18,800 Ich will mit dir reden. 437 00:41:20,000 --> 00:41:22,800 Aha... Und was ist das? 438 00:41:25,000 --> 00:41:26,800 Mein K�ndigungsschreiben. 439 00:41:32,000 --> 00:41:36,200 Anton, wenn wir ehrlich sind: Aus unserer Geschichte ist die Luft raus. 440 00:41:37,800 --> 00:41:40,400 Ich bin noch jung. - Ja, ich weiss. 441 00:41:41,400 --> 00:41:45,000 Viel zu jung f�r mich, ja. - Pfh! Darum geht's �berhaupt nicht! 442 00:41:45,000 --> 00:41:47,600 Ich hab einfach Lust, mich neu zu orientieren. 443 00:41:54,200 --> 00:41:57,000 Da draussen warten wichtigere Aufgaben auf mich. 444 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 Was denn f�r Aufgaben, bitte? 445 00:42:02,400 --> 00:42:04,600 Bleibst wenigstens in Dornbirn? 446 00:42:05,800 --> 00:42:07,800 War ein sch�ner Sommer, Anton. 447 00:42:10,200 --> 00:42:13,000 Bist du jetzt undercover bei der Drogenfahndung? 448 00:42:22,200 --> 00:42:24,200 Aus. Schluss. 449 00:42:26,000 --> 00:42:28,400 Jetzt wird reiner Tisch gemacht. 450 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 "Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht." 451 00:42:33,400 --> 00:42:36,000 Schade, dass ich dich nicht erreiche, Nathan. 452 00:42:36,000 --> 00:42:39,000 Aber ich kann das nicht. Ich kann dir da nicht helfen. 453 00:42:39,200 --> 00:42:41,400 Wir haben keine gemeinsame Zukunft. 454 00:42:42,200 --> 00:42:43,200 Punkt. 455 00:43:08,000 --> 00:43:11,200 "Herr Stadtrat, schaut das nicht unsch�n aus,... 456 00:43:11,200 --> 00:43:14,200 ...dass der Stadler-Konzern ohne Ausschreibung... 457 00:43:14,200 --> 00:43:16,600 ...einen Auftrag in Millionenh�he erh�lt?" 458 00:43:16,600 --> 00:43:20,200 "W�hrend er Ihrem Schwager ein hohes Beraterhonorar auszahlt?" 459 00:43:20,200 --> 00:43:23,600 "Erstens ist das eine bewusst herbeigef�hrte schiefe Optik." 460 00:43:23,800 --> 00:43:25,200 "Wider besseres Wissen." 461 00:43:25,400 --> 00:43:27,800 "Zweitens ist das Ganze v�llig �bertrieben." 462 00:43:27,800 --> 00:43:30,200 "Das k�nnen Sie machen, wie Sie wollen." 463 00:43:31,800 --> 00:43:33,400 "Ich hab aus Ihrem Mund..." 464 00:43:34,400 --> 00:43:38,000 Hallo. Wo warst denn du? - Wieso bist du schon daheim? 465 00:43:39,600 --> 00:43:42,800 Ich hab mir gedacht, ich mach einmal fr�her Schluss... 466 00:43:42,800 --> 00:43:45,200 ...und koch uns etwas Sch�nes. - Du? 467 00:43:46,200 --> 00:43:47,400 Bolognese? 468 00:43:48,000 --> 00:43:50,400 Wir k�nnen aber auch ins Restaurant. 469 00:43:52,200 --> 00:43:54,200 Gibt's einen bestimmten Anlass? 470 00:44:00,000 --> 00:44:03,000 Es war eine Verwirrung. Eine totale Verwirrung. 471 00:44:03,800 --> 00:44:05,800 Wie ein Rausch. - Ein Rausch. Mhm. 472 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 Ja. 473 00:44:07,000 --> 00:44:10,000 Aber jetzt bin ich wieder n�chtern, Gott sei Dank. 474 00:44:10,000 --> 00:44:11,800 Ja, Gott sei Dank. Wunderbar. 475 00:44:11,800 --> 00:44:15,600 Und das hat nie, aber auch nie irgendetwas mit uns zu tun gehabt. 476 00:44:15,800 --> 00:44:17,600 Nat�rlich nicht. 477 00:44:17,600 --> 00:44:20,000 Willst du nicht an das bl�de Handy gehen? 478 00:44:20,000 --> 00:44:23,600 Sicher nicht! Jetzt ist Schluss! Aus, vorbei! Ein f�r allemal! 479 00:44:23,600 --> 00:44:25,600 Lass das endlich! 480 00:44:29,000 --> 00:44:31,800 Und sonst? Keinen Kommentar? 481 00:44:32,000 --> 00:44:34,400 Ha! Was soll ich sagen? 482 00:44:35,200 --> 00:44:38,800 Hast du ernsthaft gedacht, ich hab's nicht schon l�ngst gewusst? 483 00:44:39,400 --> 00:44:42,200 H�ltst du mich f�r so bl�d, dass ich nichts merke? 484 00:44:44,600 --> 00:44:47,200 Jetzt nimm endlich das verdammte Handy ab! 485 00:44:47,400 --> 00:44:48,400 Sicher nicht! 486 00:44:58,400 --> 00:45:00,600 Willst den Herrn nicht hereinbitten? 487 00:45:02,600 --> 00:45:04,200 Was willst denn du da? 488 00:45:04,400 --> 00:45:07,600 Hast du meine Nachricht nicht geh�rt? - Das hab ich. 489 00:45:08,000 --> 00:45:11,200 Aber das war nicht dein letztes Wort. - Wohl! 490 00:45:11,600 --> 00:45:14,600 Toni, wir haben gemeinsam... - Ich hab gar nichts! 491 00:45:17,200 --> 00:45:18,600 Mathis war ein Unfall! 492 00:45:25,600 --> 00:45:27,600 So ein Unfall ist gleich passiert. 493 00:45:28,000 --> 00:45:31,000 Ist eine fragile Sache, so ein menschliches Genick. 494 00:45:32,800 --> 00:45:34,600 Schneid den vor dem ersten Frost. 495 00:45:34,600 --> 00:45:37,000 Dann macht er n�chstes Jahr sch�ne Triebe. 496 00:45:43,400 --> 00:45:44,600 Hilde? - Mhm? 497 00:45:46,200 --> 00:45:48,200 Bin mit der Gitti verabredet. 498 00:45:51,000 --> 00:45:53,800 Man liest so viel �ber Gl�ck in letzter Zeit. 499 00:45:54,200 --> 00:45:57,000 Weisst du, was angeblich am gl�cklichsten macht? 500 00:45:57,000 --> 00:45:58,400 Was? - Gutes tun. 501 00:45:58,400 --> 00:46:02,200 Ich werd mich ab jetzt in Gittis wohlt�tigem Verein engagieren. 502 00:46:02,200 --> 00:46:05,200 Und du solltest auch Ordnung in dein Leben bringen. 503 00:46:05,200 --> 00:46:06,400 Kann sp�t werden. 504 00:46:22,200 --> 00:46:24,400 Sch, sch! Schh! 505 00:46:25,600 --> 00:46:29,400 Alles wird gut, wirst sehen! Alles wird gut! Sch! 506 00:46:55,800 --> 00:46:58,000 Tut mir leid. Scheissdreck! 507 00:47:01,200 --> 00:47:04,200 Ich bin noch nicht im Dienst. - Naa, naa! 508 00:47:06,000 --> 00:47:07,800 Ich bin noch nicht da! 509 00:47:09,800 --> 00:47:11,400 Und wie du da bist! 510 00:47:13,600 --> 00:47:16,600 Du bist rund um die Uhr verantwortlich f�r Dornbirn. 511 00:47:16,600 --> 00:47:18,400 Du Chefinspektor! 512 00:47:24,400 --> 00:47:25,400 Ja? 513 00:47:25,600 --> 00:47:28,200 Chefinspektor Weiss? 514 00:47:28,200 --> 00:47:31,400 Mit wem hab ich die Ehre? - Ist einstweilen nicht wichtig. 515 00:47:31,400 --> 00:47:35,200 Wichtig ist vielmehr, was Sie gegen das Drogenproblem tun wollen. 516 00:47:35,200 --> 00:47:36,200 Was? 517 00:47:36,200 --> 00:47:38,600 - Wie viele Kinder sollen noch sterben? 518 00:47:38,600 --> 00:47:41,600 - Wer immer Sie sind: Wir tun alles, was wir k�nnen... 519 00:47:41,600 --> 00:47:44,800 Verschonen Sie mich mit Phrasen! Davon red ich nicht! 520 00:47:44,800 --> 00:47:47,800 Ich rede davon, was Sie mit Stadler gemacht haben. 521 00:47:51,800 --> 00:47:53,800 Wer sind Sie? 522 00:47:53,800 --> 00:47:56,200 - Sagt Ihnen der Begriff Feme etwas? 523 00:47:57,000 --> 00:47:58,000 Was? 524 00:47:59,000 --> 00:48:00,600 Schlagen Sie es nach. 525 00:48:21,600 --> 00:48:24,000 Was wollte die? - Die Frau Summer? 526 00:48:24,400 --> 00:48:28,200 Die haben wir gerade befragt. Weisst eh, die Schiesserei im Tunnel. 527 00:48:28,400 --> 00:48:29,600 Hm... 528 00:48:55,800 --> 00:48:58,800 Wenn ich Sie am Telefon richtig verstanden hab,... 529 00:48:58,800 --> 00:49:02,200 ...hat also Chefinspektor Weiss den Ludwig Stadler ermordet. 530 00:49:02,400 --> 00:49:06,000 Und entsorgt! Und er macht weiter mit seiner Reinigungsaktion! 531 00:49:06,000 --> 00:49:08,600 Und Sie sind der N�chste? - Das ist kein Spass! 532 00:49:10,000 --> 00:49:12,800 M�glich. Vielleicht bin ich der N�chste. 533 00:49:13,400 --> 00:49:17,200 Wenn Sie mich fragen, hat der Stadler den Selbstmord vorget�uscht. 534 00:49:17,200 --> 00:49:19,800 Um sich aus der schmutzigen Aff�re zu ziehen. 535 00:49:19,800 --> 00:49:23,200 Man hat nie eine Leiche gefunden. - Das ist ja das Geniale! 536 00:49:25,000 --> 00:49:27,400 Es gibt keine Leiche. Und keine Beweise. 537 00:49:28,000 --> 00:49:31,000 Sie m�ssen die Geschichte bringen! - Welche Geschichte? 538 00:49:31,600 --> 00:49:32,800 Ohne Beweise. 539 00:49:33,800 --> 00:49:37,600 Wieso gehen Sie nicht zur Polizei? - Na, weil es ist die Polizei! 540 00:49:42,200 --> 00:49:43,200 Bitte! 541 00:49:45,400 --> 00:49:49,200 Keine Leiche, kein Mord, keine Story. Nein. Leider. 542 00:49:54,600 --> 00:49:55,800 Gut. 543 00:49:57,200 --> 00:49:59,000 Sie kriegen Ihre Beweise. 544 00:49:59,800 --> 00:50:01,400 Sie kriegen ein Video. 545 00:50:02,200 --> 00:50:05,800 Aber das eine sag ich Ihnen: Der N�chste geht auf Ihr Konto! 546 00:50:06,400 --> 00:50:08,000 Genauso wie dieses Bier da. 547 00:50:09,400 --> 00:50:12,000 Schliesslich kriegen Sie auch Ihre Story. 548 00:50:25,000 --> 00:50:27,600 Immer bei der Arbeit, der Kranz. 549 00:50:29,800 --> 00:50:31,800 Immer dran an der n�chsten Story. 550 00:50:33,800 --> 00:50:36,000 Man tut, was man kann. - Gut so. 551 00:50:36,400 --> 00:50:38,800 Unser Land braucht Journalisten wie Sie. 552 00:50:39,000 --> 00:50:43,200 Dass dieser ganze dreckige Bodensatz endlich an die Oberfl�che kommt. 553 00:50:44,000 --> 00:50:48,600 Aber... Nicht �berall, wo Politik draufsteht,... 554 00:50:49,800 --> 00:50:52,200 ...ist gleich Watergate drin. 555 00:50:53,800 --> 00:50:55,000 Gell? 556 00:50:59,400 --> 00:51:01,000 Apropos. 557 00:51:02,600 --> 00:51:04,600 Ist noch Top Secret, aber... 558 00:51:05,000 --> 00:51:08,200 ...in eurem Sender wird's bald ein paar Rochaden geben. 559 00:51:08,400 --> 00:51:11,600 K�nnte sein, dass der eine oder andere Kopf rollt. 560 00:51:13,400 --> 00:51:18,000 Und wenn du weiter so l�stig bist, Kranz, ist deiner dabei. 561 00:51:20,400 --> 00:51:22,400 Da kannst Gift drauf nehmen! 562 00:51:23,800 --> 00:51:25,000 Also. 563 00:51:25,600 --> 00:51:27,800 Sauber bleiben, wie's so sch�n heisst! 564 00:51:56,800 --> 00:51:57,800 So. 565 00:52:12,800 --> 00:52:14,000 Scheisse! 566 00:52:16,600 --> 00:52:17,600 Ja? 567 00:52:17,600 --> 00:52:20,800 Das war jetzt aber schnell! 568 00:52:21,000 --> 00:52:23,800 Und? Haben Sie sich schlau gemacht? 569 00:52:25,000 --> 00:52:26,200 Frau Summer? 570 00:52:32,200 --> 00:52:34,400 Gut, dann spielen wir weiter Verstecken. 571 00:52:34,600 --> 00:52:37,200 Den Begriff "Feme" gibt es seit dem Mittelalter. 572 00:52:37,200 --> 00:52:40,600 Er bezeichnet eine Art Notgericht bei schweren Verbrechen. 573 00:52:40,600 --> 00:52:41,600 - Brav, setzen. 574 00:52:41,800 --> 00:52:44,200 �brigens, wir spielen nicht. 575 00:52:44,200 --> 00:52:46,800 Im Gegenteil, wir werden endlich professionell. 576 00:52:47,000 --> 00:52:50,000 Und Sie lassen in Zukunft die Finger von Dilettanten! 577 00:52:50,000 --> 00:52:52,200 Und wer w�ren die Ihrer Meinung nach? 578 00:52:52,400 --> 00:52:54,000 - Das wissen Sie genau! 579 00:52:55,000 --> 00:52:56,800 Und Sie sind der Profi, oder? 580 00:52:57,000 --> 00:52:58,600 Also, zu Konrad Mugler. 581 00:53:00,200 --> 00:53:04,000 Woher haben Sie Ihre Informationen? - Vielleicht bin ich ja Profi. 582 00:53:04,000 --> 00:53:07,000 Wir werden das mit Mugler schnellstm�glich durchziehen. 583 00:53:07,200 --> 00:53:11,400 Die Route ist und bleibt die gleiche! Amsterdam, Kiel, K�ln, Frankfurt! 584 00:53:11,400 --> 00:53:15,200 Nicht die Schweiz! Seid ihr noch zu retten? Gib mir das Arschloch! 585 00:53:15,600 --> 00:53:19,800 Signore? Facciamo como... Facciamo come sempre. 586 00:53:19,800 --> 00:53:22,600 Sonst reissen sie uns den Arsch auf, hast mich? 587 00:53:22,600 --> 00:53:26,000 Herrgott Sakrament, ich kann doch nicht immer alles... 588 00:53:27,400 --> 00:53:28,600 Was gibt's? 589 00:53:28,600 --> 00:53:31,200 Besuch, Chef. Ich glaub, wichtig. Polizei. 590 00:53:32,000 --> 00:53:33,200 Reinlassen! 591 00:53:33,200 --> 00:53:35,400 Und Warlam, nicht sofort rauflassen! 592 00:53:35,400 --> 00:53:38,400 Ich m�cht zuerst wissen, wer er ist und was er will! 593 00:53:38,600 --> 00:53:40,400 Klar, Chef! Ich halt ihn auf! 594 00:53:48,200 --> 00:53:49,400 "Sie w�nschen?" 595 00:53:49,600 --> 00:53:52,200 "Gr�sse an den Herrn Mugler." 596 00:53:52,800 --> 00:53:55,600 "Inspektor Weiss. Ich h�tt ihn gern gesprochen." 597 00:53:55,800 --> 00:53:58,000 - "Und wer ist sie?" - "Frau Galba." 598 00:53:58,200 --> 00:54:00,200 "Der Herr Mugler redet nicht mit ihr." 599 00:54:02,000 --> 00:54:03,200 Scheisse! 600 00:54:08,800 --> 00:54:10,400 Na, na, na, na! 601 00:54:11,200 --> 00:54:12,600 Sch�n hinlegen! 602 00:54:14,400 --> 00:54:17,400 Ich will nicht schiessen m�ssen, Herr Mugler. 603 00:54:18,600 --> 00:54:20,000 Ich brauch Sie noch. 604 00:55:05,800 --> 00:55:07,600 So, jetzt kriegen Sie Ihr Video. 605 00:55:09,400 --> 00:55:12,600 Jetzt ist Schluss mit Saubermachen, Herr Inspektor. 606 00:55:28,600 --> 00:55:31,800 Was soll es bedeuten,... 607 00:55:32,600 --> 00:55:36,000 ...ich so fr�hlich bin... 608 00:55:39,400 --> 00:55:42,200 Das w�sste ich auch gern! 609 00:55:42,600 --> 00:55:45,600 Und es heisst "traurig". "Dass ich so traurig bin". 610 00:55:46,200 --> 00:55:47,200 M�glich. 611 00:55:51,000 --> 00:55:55,000 KMD. "Keine Macht den Drogen." 612 00:55:56,800 --> 00:55:58,200 Was h�ltst du davon? 613 00:55:58,800 --> 00:56:00,000 Pfh... 614 00:56:00,400 --> 00:56:02,600 Ja, als Name f�r Gittis Verein. 615 00:56:03,200 --> 00:56:05,800 Klingt gut. - Ist ja auch von mir. 616 00:56:06,000 --> 00:56:07,600 Klingt gut, riecht gut. 617 00:56:08,200 --> 00:56:12,400 Und du, du riechst auch so gut, du. Hm? 618 00:56:15,600 --> 00:56:16,600 Aufdecken! 619 00:56:25,400 --> 00:56:27,600 Hilde! 620 00:56:27,800 --> 00:56:31,000 Schl�fst du schon? - Fast! Ich hab morgen viel zu tun! 621 00:56:31,400 --> 00:56:33,800 Na dann... Gute Nacht! 622 00:56:34,400 --> 00:56:35,400 Gute Nacht! 623 00:57:27,000 --> 00:57:28,000 Galba? 624 00:57:28,400 --> 00:57:31,800 Sie haben recht. Das ist unverkennbar Chefinspektor Weiss. 625 00:57:33,000 --> 00:57:34,800 - Nat�rlich hab ich recht! 626 00:57:36,400 --> 00:57:37,800 Und jetzt? 627 00:57:39,200 --> 00:57:40,600 Sie m�ssen ihn stoppen! 628 00:57:44,000 --> 00:57:45,200 Wer ist denn die Frau? 629 00:57:47,200 --> 00:57:49,600 Welche Frau? - Na die, die ihm hilft! 630 00:57:51,000 --> 00:57:53,200 Man sieht ihr Gesicht nie. Wer ist sie? 631 00:57:53,600 --> 00:57:55,400 Aber da ist keine Frau! 632 00:57:58,400 --> 00:58:01,000 Haben Sie das Video nicht gesehen? - Scheisse! 633 00:58:03,600 --> 00:58:06,000 Scheisse, jetzt hab ich den Rest gel�scht! 634 00:58:12,800 --> 00:58:16,200 Um manche Menschen... 635 00:58:16,200 --> 00:58:17,600 ...ist es nicht schade. 636 00:58:25,200 --> 00:58:29,000 Helga, gut, dass ich dich erreiche! Hast sie schon gefunden,... 637 00:58:29,000 --> 00:58:33,400 ...deine ach so wichtigen Aufgaben? - Ja, hab ich. 638 00:58:33,400 --> 00:58:34,600 Ja! 639 00:58:35,000 --> 00:58:36,400 Bist du betrunken? 640 00:58:37,800 --> 00:58:41,000 Hast du gedacht, ich komm dir nicht auf die Schliche? 641 00:58:41,000 --> 00:58:43,800 Ich hab dich durchschaut! - Ich leg gleich auf! 642 00:58:43,800 --> 00:58:46,600 Ihr habt mich benutzt, du und dein feiner Freund! 643 00:58:46,600 --> 00:58:49,400 Ich weiss, mit wem du unter einer Decke steckst! 644 00:58:49,400 --> 00:58:53,000 Das geht dich einen Dreck an! - Jetzt seid ihr dran! 645 00:58:53,200 --> 00:58:55,400 Ihr zwei T�ubchen! - Und tsch�ss! 646 00:59:07,600 --> 00:59:10,000 Jetzt wirst du mich kennenlernen. 647 00:59:21,400 --> 00:59:23,600 Stimmt, Sie haben recht. Das bin ich. 648 00:59:24,600 --> 00:59:26,800 Und der... die Pakete da? 649 00:59:28,400 --> 00:59:31,400 Das ist der Mugler. Und sein Leibw�chter. 650 00:59:32,200 --> 00:59:34,800 Der Mugler? - Wollen Sie Beweise? 651 00:59:34,800 --> 00:59:37,400 Ich hab seine Kontoausz�ge. - Naa, schon gut! 652 00:59:38,400 --> 00:59:39,600 Einen Kaffee? 653 00:59:40,200 --> 00:59:43,000 Naa, nicht um die Zeit. H�chstens einen Schluck... 654 00:59:43,000 --> 00:59:44,400 Wasser? - Wasser. 655 00:59:59,200 --> 01:00:00,400 Und jetzt? 656 01:00:03,400 --> 01:00:05,600 Wie wollen wir weitertun, Kranz? 657 01:00:07,000 --> 01:00:10,400 Ich k�nnte zum Beispiel morgen eine Exklusiv-Story bringen. 658 01:00:10,400 --> 01:00:12,800 W�r sicher ein Kn�ller. - Das k�nnten Sie. 659 01:00:12,800 --> 01:00:15,400 Werden Sie aber nicht. - Ja? Ah ja. 660 01:00:16,000 --> 01:00:17,800 Was macht Sie da so sicher? 661 01:00:18,200 --> 01:00:20,400 Wen wollen Sie denn entsorgen? 662 01:00:21,600 --> 01:00:24,800 Ich? Wie kommen Sie darauf? 663 01:00:25,400 --> 01:00:28,600 Na ja, sonst h�tten Sie die Story schon l�ngst gebracht. 664 01:00:28,800 --> 01:00:30,400 Und mich nicht herbestellt. 665 01:00:31,800 --> 01:00:34,800 Stadtrat Karasek vielleicht? 666 01:00:40,200 --> 01:00:42,800 Das darf man nicht tun! Das ist nicht recht! 667 01:00:42,800 --> 01:00:44,600 Wieso darf man das nicht? 668 01:00:45,400 --> 01:00:48,400 Karasek versorgt seine Familie, seine Parteifreunde. 669 01:00:48,400 --> 01:00:49,800 Kassiert gut dabei ab. 670 01:00:49,800 --> 01:00:52,800 �bliche Vetternwirtschaft, die das System schmiert. 671 01:00:53,000 --> 01:00:54,800 Nichts Besonderes. Tun ja viele. 672 01:00:55,200 --> 01:00:57,400 Aber irgendwo muss man ja ansetzen, oder? 673 01:00:57,800 --> 01:01:00,400 Seit Jahren versuche ich, ihn dranzukriegen! 674 01:01:00,400 --> 01:01:04,000 Alle wissen, was im Koffer ist, den er in die Schweiz bringt. 675 01:01:04,000 --> 01:01:07,000 Aber nichts passiert, und seine Weste bleibt sauber. 676 01:01:07,000 --> 01:01:09,200 Was erwarten Sie in einem Land,... 677 01:01:09,200 --> 01:01:12,600 ...wo Wirtschaft, Politik und Exekutive miteinander tanzen? 678 01:01:12,600 --> 01:01:16,000 Sie sind die Exekutive! - Ich regle bloss den Verkehr. 679 01:01:17,200 --> 01:01:19,600 Ein kleines Rad im Rechtssystem. 680 01:01:19,800 --> 01:01:22,600 Und deshalb haben Sie jetzt Ihr eigenes gemacht? 681 01:01:23,400 --> 01:01:25,400 Ich werd Ihnen sagen, was ich bin. 682 01:01:26,000 --> 01:01:28,800 Im Grunde bin ich ein Humanist. 683 01:01:29,800 --> 01:01:31,400 Ich liebe die Menschen. 684 01:01:32,200 --> 01:01:34,000 Jedenfalls die meisten. 685 01:01:35,000 --> 01:01:37,000 Kennen Sie doch auch, oder? 686 01:01:37,000 --> 01:01:41,200 Sag, wollen wir uns nicht duzen? Angesichts der Lage? 687 01:01:45,000 --> 01:01:46,800 Ingo. - Nathan. 688 01:01:47,400 --> 01:01:49,200 Die meisten Probleme,... 689 01:01:50,200 --> 01:01:53,800 ...wenn nicht alle, h�ngen mit den einzelnen Personen zusammen. 690 01:01:54,000 --> 01:01:57,400 Nicht mit den Umst�nden. Das ist eine Frage der Logik, hm? 691 01:01:57,800 --> 01:02:00,600 Person weg, Problem weg. Ganz einfach. 692 01:02:00,600 --> 01:02:02,000 So einfach ist das nicht. 693 01:02:03,000 --> 01:02:04,400 Es gibt Gesetze. 694 01:02:06,800 --> 01:02:08,200 Theoretisch ja. 695 01:02:09,400 --> 01:02:13,000 Aber manche sind ein Schaden f�r die Menschheit. Punkt. 696 01:02:13,600 --> 01:02:16,000 Aber man kann ihn reparieren. 697 01:02:16,800 --> 01:02:19,600 Und diese Frau auf dem Video, Ihre... deine... 698 01:02:19,600 --> 01:02:20,600 Bekannte. 699 01:02:21,400 --> 01:02:24,400 Die sieht das auch so? - Genauso. Aber nicht nur sie. 700 01:02:24,600 --> 01:02:28,000 Geh raus, frag die Leute! Die meisten geben uns sicher recht. 701 01:02:28,800 --> 01:02:31,000 Du doch auch, Ingo, hm? 702 01:02:41,000 --> 01:02:43,400 He, Chef! Was machst du da? - Hoi! 703 01:02:43,800 --> 01:02:45,200 Der Schwendinger! 704 01:02:46,000 --> 01:02:49,600 Was, ohne Bart? Macht dich gleich um ein paar Jahre j�nger! 705 01:02:50,000 --> 01:02:51,200 Danke, Chef. 706 01:03:16,800 --> 01:03:19,400 Alles okay, Ingo? - Ja, ja... 707 01:03:21,000 --> 01:03:24,600 Entschuldige. Ich hab nicht gedacht, dass... 708 01:03:26,000 --> 01:03:27,800 Das ist ganz normal. 709 01:03:29,400 --> 01:03:31,600 Das kann vorkommen beim ersten Mal. 710 01:03:34,000 --> 01:03:35,200 Danke. 711 01:03:40,400 --> 01:03:43,400 Da. Da ist auch noch ein Fleck. - Wo? 712 01:03:43,600 --> 01:03:44,800 Da. - Mah! 713 01:03:49,200 --> 01:03:50,600 'tschuldige. 714 01:03:52,800 --> 01:03:55,400 So, und jetzt denk an was Positives! 715 01:03:56,800 --> 01:04:00,000 Denk dran, was wir heut alles geschafft haben. Hm? 716 01:04:00,400 --> 01:04:01,800 Kein Karasek mehr! 717 01:04:02,800 --> 01:04:05,400 Genau. Kein Karasek mehr. 718 01:04:09,200 --> 01:04:11,400 Schluss ist mit supersauber! 719 01:04:14,800 --> 01:04:16,000 Scheisse. 720 01:04:16,600 --> 01:04:18,800 Ich bin jetzt auch auf dem Video, oder? 721 01:04:19,200 --> 01:04:20,200 Was ist? 722 01:04:20,800 --> 01:04:23,800 Ich bin jetzt auch auf dem Video! - Ganz sicher sogar. 723 01:04:27,200 --> 01:04:29,400 Was machen wir jetzt mit dem Galba? 724 01:04:30,000 --> 01:04:32,800 Sollen wir den... auch... 725 01:04:33,200 --> 01:04:35,400 Wir finden schon eine L�sung. 726 01:04:36,800 --> 01:04:37,800 Und sie? 727 01:04:38,400 --> 01:04:40,600 Weiss sie auch von mir? - Nat�rlich. 728 01:04:40,600 --> 01:04:42,800 Und du wirst sie auch bald kennenlernen. 729 01:04:45,400 --> 01:04:47,600 Auf dich, Gitti! - Auf uns! 730 01:04:48,800 --> 01:04:51,800 Uns, den KMD und den anonymen Spender. 731 01:04:52,200 --> 01:04:53,800 Mein Gott, so viel Geld! 732 01:04:54,400 --> 01:04:57,400 Stell dir einmal vor, was man alles damit bewirken kann! 733 01:04:57,600 --> 01:05:00,800 Eben! Und wir, wir werden die Welt ver�ndern! 734 01:05:02,200 --> 01:05:05,600 Ein bisschen wenigstens. - Das ist mehr als gar nichts. 735 01:05:07,400 --> 01:05:09,200 Wo willst denn hin damit? 736 01:05:10,000 --> 01:05:12,600 Wohin denn schon? Zu meinem Mann nat�rlich. 737 01:05:32,200 --> 01:05:33,600 Mh, Scheisse! 738 01:05:39,000 --> 01:05:41,400 Servus! - Das ist aber eine �berraschung! 739 01:05:41,800 --> 01:05:43,200 Ich hoff, keine b�se? 740 01:05:44,200 --> 01:05:46,600 Ach komm, Toni, nach so vielen Jahren! 741 01:05:46,600 --> 01:05:49,600 Kleiner R�ckfall. Ich bin halt ein schwacher Mensch. 742 01:05:49,600 --> 01:05:52,600 Ich hab dir was mitgebracht. - Einen Gugelhupf? 743 01:05:52,600 --> 01:05:55,800 Als Entsch�digung, weil heute das Abendessen ausf�llt. 744 01:05:56,000 --> 01:05:58,000 Ich treff nachher noch die Gitti. 745 01:05:58,200 --> 01:06:01,600 Langsam werde ich ein bisschen eifers�chtig auf deine Gitti. 746 01:06:01,600 --> 01:06:04,600 Es gibt noch viel zu tun. Lass dir's gut schmecken! 747 01:06:26,000 --> 01:06:27,600 Nathan, du Sau, du! 748 01:06:32,800 --> 01:06:35,400 Aber so schlau bin ich schon lange, du! 749 01:06:41,000 --> 01:06:42,600 Ah, Scheisse! 750 01:06:43,400 --> 01:06:44,600 Was? 751 01:06:45,600 --> 01:06:46,600 Der Galba. 752 01:06:48,000 --> 01:06:51,800 Jetzt k�nnte sie dann langsam. - Normalerweise ist sie p�nktlich. 753 01:06:54,000 --> 01:06:55,800 Ist sie das? - Mhm. 754 01:07:06,000 --> 01:07:07,200 Tut mir leid! 755 01:07:08,000 --> 01:07:10,200 Ich bin aufgehalten worden. 756 01:07:10,400 --> 01:07:13,800 Ingo Kranz, nehme ich an? Hilde Galba. 757 01:07:13,800 --> 01:07:17,400 Ich hab einen Gugelhupf mitgebracht. Zum Einstand. 758 01:07:17,600 --> 01:07:21,600 Aber nicht, dass die Herren glauben, ich bin f�rs S�sse zust�ndig! Bitte. 759 01:07:31,800 --> 01:07:35,400 So, dann machen wir das jetzt auf meine Art. 760 01:07:37,800 --> 01:07:40,800 Ich brauch Sie n�mlich nicht, Herr Kranz. 761 01:07:43,200 --> 01:07:45,000 Ich brauch euch alle nicht. 762 01:07:47,200 --> 01:07:51,800 Was wir von Ihnen wollen, Herr Kranz... 763 01:07:52,200 --> 01:07:53,400 Ingo. 764 01:07:54,200 --> 01:07:55,600 Von mir aus. Ingo. 765 01:07:57,800 --> 01:08:00,800 Ist eine Art... Korrektiv. 766 01:08:01,800 --> 01:08:05,400 Sie... Du hast von Berufs wegen Einblick. 767 01:08:06,000 --> 01:08:08,800 Einen scharfen Verstand, gute Urteilsgabe. 768 01:08:09,000 --> 01:08:12,000 Na ja... - Doch! Doch, doch! 769 01:08:14,000 --> 01:08:18,600 Sollen wir Listen mit Namen anlegen? - Naa, naa. Keine Listen. 770 01:08:19,400 --> 01:08:21,000 Listen f�hren zu... 771 01:08:22,400 --> 01:08:23,400 ...Massenmord. 772 01:08:23,600 --> 01:08:26,800 Alles, was wir von dir wollen, Ingo, ist so was wie... 773 01:08:27,200 --> 01:08:30,800 ...ein drittes Auge. Das aufpasst, dass wir uns nicht verrennen. 774 01:08:30,800 --> 01:08:34,800 Genau! Habt ihr von der Familientrag�die in Feldkirch geh�rt? 775 01:08:35,200 --> 01:08:39,200 Der Mann, der Frau, Kind und dann sich selber erschossen hat? 776 01:08:40,000 --> 01:08:42,400 Nat�rlich, aber die sind ja schon alle tot! 777 01:08:44,600 --> 01:08:48,600 Kurz vor der Tat ist dem armen Mann ein Kredit f�llig gestellt worden. 778 01:08:48,600 --> 01:08:52,800 Ein Fremdw�hrungskredit, der ihm vor einigen Jahren aufgeschwatzt wurde. 779 01:08:53,000 --> 01:08:55,800 Von einem ganz angesehenen B�rger Dornbirns. 780 01:08:56,400 --> 01:08:57,800 Bankdirektor Baumann. 781 01:08:58,200 --> 01:09:00,200 Baumann... Auch so eine Sau. 782 01:09:00,400 --> 01:09:04,800 Wenn wir mit den Banken anfangen... Dort sind doch alle Verbrecher! 783 01:09:06,400 --> 01:09:08,400 Gut. Keine Einw�nde. 784 01:09:08,800 --> 01:09:11,600 Der Baumann hat mehr als ein Leben zerst�rt,... 785 01:09:11,600 --> 01:09:14,400 ...und kassiert j�hrlich eine fette Pr�mie daf�r. 786 01:09:14,600 --> 01:09:17,000 Gut. Dann h�tten wir das. 787 01:09:21,000 --> 01:09:22,800 Was mir noch Sorgen macht... 788 01:09:24,600 --> 01:09:27,400 ...sind das Videoband und... - Mein Mann? 789 01:09:28,800 --> 01:09:31,200 Der ist schon mein Problem, Ingo. 790 01:09:32,400 --> 01:09:34,600 Das Band hat der gar nicht gesehen. 791 01:09:35,200 --> 01:09:38,200 Ist alles ganz sicher verwahrt bei den anderen Notizen. 792 01:09:38,600 --> 01:09:40,000 Was f�r Notizen? 793 01:09:40,200 --> 01:09:43,800 Na ja, so ganz ohne schriftliche Aufzeichnungen geht das nicht! 794 01:09:43,800 --> 01:09:46,400 Aber... auch �ber mich und den Karasek? 795 01:09:48,400 --> 01:09:51,200 Ingo, das ist alles zu unserer Sicherheit! 796 01:09:51,600 --> 01:09:55,600 Stell dir einmal vor, einer von uns kriegt kalte F�sse. Hm? 797 01:09:56,600 --> 01:10:00,200 Kommt auf dumme Gedanken, will die anderen auffliegen lassen. 798 01:10:00,600 --> 01:10:03,000 Die Story w�r doch der Kn�ller, oder? 799 01:10:03,600 --> 01:10:05,800 Das kannst du laut sagen. - Ich weiss. 800 01:10:07,400 --> 01:10:12,000 Diese Notizen sind unsere gegenseitige Lebensversicherung. 801 01:10:13,600 --> 01:10:15,800 Sicher verwahrt bei mir daheim. 802 01:10:17,400 --> 01:10:20,800 Wer sucht schon bei einem Polizisten unterm Bett, oder? 803 01:10:22,200 --> 01:10:23,800 Servus. - Pfiat di. 804 01:10:29,400 --> 01:10:33,400 Wieso hast ihm nicht gleich deine Adresse aufgeschrieben? 805 01:10:33,400 --> 01:10:37,000 Er ist doch Journalist. Soll er selber recherchieren. 806 01:10:37,200 --> 01:10:40,400 Was soll das? Woher weisst du, dass wir ihm trauen k�nnen? 807 01:10:40,400 --> 01:10:42,600 Weiss ich auch nicht. Hast ja gesehen. 808 01:10:42,600 --> 01:10:44,800 Dem geht's nur um seinen eigenen Kopf. 809 01:10:47,200 --> 01:10:50,600 Also, wir werden unser n�chstes Treffen verschieben. 810 01:10:52,400 --> 01:10:54,400 Beruflich bin ich im Ausland. 811 01:10:55,200 --> 01:10:59,400 Und mein Haus steht einsam... und verwaist. 812 01:11:00,800 --> 01:11:02,800 Du ausgefuchster Mistkerl! 813 01:11:04,000 --> 01:11:06,200 Und du bist sicher, er taucht auf? 814 01:11:07,000 --> 01:11:08,600 Ganz sicher. 815 01:11:10,200 --> 01:11:11,400 Vergiss nicht: 816 01:11:14,400 --> 01:11:17,400 Wir tun das alles nur f�r die Gerechtigkeit. 817 01:11:30,000 --> 01:11:32,200 "Merry Christmas! Ho, ho, ho!" 818 01:11:45,600 --> 01:11:46,800 Und den da! 819 01:11:50,600 --> 01:11:52,200 Toni? - Ja? 820 01:11:58,200 --> 01:12:00,200 Rauchst du da heimlich? - Naa. 821 01:12:04,600 --> 01:12:06,800 Alles in Ordnung, Toni? - Wohl! 822 01:12:07,000 --> 01:12:08,800 Ich bastle da bloss ein bisschen. 823 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 Ich komm dir schon auf die Schliche. 824 01:12:12,000 --> 01:12:14,600 Essen gibt's in einer Stunde. - Gut ist's. 825 01:12:23,600 --> 01:12:26,600 Ich weiss, wer heute wieder besonders sch�n ausschaut. 826 01:12:26,800 --> 01:12:30,200 Und ich weiss, wer das zu jeder sagt. - Es gibt keine Andere. 827 01:12:30,200 --> 01:12:32,000 Hilde, was ist? 828 01:12:32,200 --> 01:12:35,600 - Der Nathan hat �berraschend ins Ausland m�ssen. Dienstlich. 829 01:12:35,800 --> 01:12:38,000 Schade! - Ja, schade. 830 01:12:39,800 --> 01:12:42,800 Das heisst, Nathan ist da gar nicht in Dornbirn? 831 01:12:43,200 --> 01:12:47,200 Zwei Tage und eine Nacht, leider. Wir melden uns mit einem neuen Termin. 832 01:12:47,400 --> 01:12:48,400 Bis dann! 833 01:12:50,400 --> 01:12:51,400 Perfekt. 834 01:14:02,400 --> 01:14:03,600 Auf dich, Nathan! 835 01:15:00,600 --> 01:15:03,600 Magst einen Kaffee? - Naa, danke, sp�ter! 836 01:15:38,200 --> 01:15:40,000 Halt! Finger weg! 837 01:15:40,800 --> 01:15:42,200 Lass das in Ruhe! 838 01:15:43,000 --> 01:15:44,200 Wo wohnst du? 839 01:15:45,000 --> 01:15:47,800 Da. - Schau! Da ist auch eins. 840 01:15:48,600 --> 01:15:49,800 Alle haben eins! 841 01:16:07,200 --> 01:16:08,200 Hm... 842 01:16:12,400 --> 01:16:16,200 Ist alles in Ordnung im Betrieb? - Mhm. 843 01:16:18,600 --> 01:16:21,600 Was war denn f�r ein Notfall? - Ah... 844 01:16:22,600 --> 01:16:24,400 Die Titration hat gesponnen. 845 01:16:26,400 --> 01:16:29,000 Ah ja, die Titration. 846 01:16:30,600 --> 01:16:32,200 Wirklich! 847 01:16:34,200 --> 01:16:36,800 Von der Helga bin ich geheilt, hm? 848 01:16:46,200 --> 01:16:48,600 Das hast schon lange nicht mehr gemacht. 849 01:16:51,400 --> 01:16:52,800 Das ist fein! 850 01:16:59,600 --> 01:17:03,000 Manchmal weiss ich nicht mehr, was gut und was schlecht ist. 851 01:17:03,000 --> 01:17:04,800 Richtig oder falsch. 852 01:17:08,200 --> 01:17:09,600 Aber eines weiss ich. 853 01:17:11,800 --> 01:17:13,200 Du bist gut. 854 01:17:15,600 --> 01:17:19,200 Du bist der einzige Mensch auf dieser gottverdammten Welt,... 855 01:17:19,200 --> 01:17:20,800 ...dem ich vertrauen kann. 856 01:17:21,400 --> 01:17:24,600 Glaubst du, dass man manchmal das Falsche tun muss,... 857 01:17:24,800 --> 01:17:27,000 ...um das Richtige zu kriegen? 858 01:17:29,000 --> 01:17:32,400 Wenn's... die Welt ein St�ck besser macht,... 859 01:17:33,000 --> 01:17:35,200 ...kann's nicht falsch sein, Toni. 860 01:17:45,000 --> 01:17:47,400 Ich glaub, wir sollten schlafen gehen. 861 01:17:48,400 --> 01:17:49,800 Es ist schon sp�t. 862 01:18:36,000 --> 01:18:40,000 Ich weiss. Dann w�r ja alles umsonst gewesen. 863 01:18:42,600 --> 01:18:46,400 Ich hoff, der kommt bald! Ich hab keine Lust, ewig zu warten. 864 01:18:47,200 --> 01:18:48,400 Der kommt schon! 865 01:18:54,600 --> 01:18:57,800 Und du meldest dich, wenn die Sache erledigt ist, gell? 866 01:18:58,000 --> 01:18:59,200 - Mach ich, klar. 867 01:19:01,000 --> 01:19:04,000 Er war kein schlechter Journalist. - Naa, naa. 868 01:19:06,000 --> 01:19:07,200 Amen. 869 01:19:23,400 --> 01:19:26,600 "Wir folgen damit einer alten Tradition... 870 01:19:26,600 --> 01:19:28,400 ...bei Radio Vorarlberg." 871 01:19:28,400 --> 01:19:31,600 "Zu den ber�hmtesten Werken geistlicher Musik z�hlen... 872 01:19:31,600 --> 01:19:35,800 ...die Psalmen-Symphonien von Liszt, das deutsche Requiem von Brahms,... 873 01:19:35,800 --> 01:19:39,800 ...Alles Fleisch ist Gras, und vor allem die Oratorien von H�ndel." 874 01:19:47,000 --> 01:19:49,600 "Kurze Meldung aus unserer Verkehrsredaktion: 875 01:19:49,600 --> 01:19:52,800 "Der Pf�nder-Tunnel ist f�r die n�chsten zwei Stunden... 876 01:19:52,800 --> 01:19:56,200 ...aufgrund von Wartungsarbeiten nur einspurig befahrbar." 877 01:21:24,000 --> 01:21:26,600 Also, dann gibst mir f�nf von denen. - Ja. 878 01:21:26,600 --> 01:21:28,600 Von denen f�nf. - Von denen, ja. 879 01:21:28,600 --> 01:21:30,000 Und von denen drei. 880 01:21:31,000 --> 01:21:32,600 Drei. - Naa, auch f�nf. 881 01:21:33,000 --> 01:21:36,400 Da ist aber jemand grossz�gig, ha? Da wird sich wer freuen. 882 01:21:36,600 --> 01:21:39,000 Das hoff ich! Meine Frau. 883 01:21:41,800 --> 01:21:45,400 "...tappt die Polizei nach dem Sprengstoffanschlag im Dunkeln." 884 01:21:45,400 --> 01:21:49,200 "Ging man anfangs von einem psychopathischen Einzelt�ter aus,... 885 01:21:49,200 --> 01:21:53,000 ...mehren sich jetzt die Hinweise auf organisiertes Verbrechen." 886 01:21:53,000 --> 01:21:57,000 "Es konnte kein Zusammenhang zwischen dem get�teten Ingomar Kranz... 887 01:21:57,000 --> 01:22:00,000 ...und Chefinspektor Nathan Weiss gefunden werden." 888 01:22:00,000 --> 01:22:02,000 "Weiss liegt nach wie vor im Koma." 889 01:22:22,600 --> 01:22:25,200 Nathan Weiss? - Letztes Zimmer rechts. 890 01:22:31,600 --> 01:22:34,400 Vielleicht waren wir zu �berm�tig. 891 01:22:35,600 --> 01:22:37,400 Oder zu unvorsichtig. 892 01:22:38,200 --> 01:22:41,200 Die Leute vom Mugler schrecken vor nichts zur�ck! 893 01:22:41,400 --> 01:22:44,800 Die sind in Banden organisiert wie... die Albaner,... 894 01:22:45,200 --> 01:22:47,400 ...die Rum�nen und die Russen! 895 01:22:50,800 --> 01:22:53,200 Die Explosion, das waren... 896 01:22:54,400 --> 01:22:57,600 ...Muglers Leute! Ganz sicher! 897 01:23:02,000 --> 01:23:04,400 Und wenn sie dich erwischt haben,... 898 01:23:05,600 --> 01:23:06,800 ...dann... 899 01:23:07,400 --> 01:23:10,400 ...wird's nicht lange dauern, bis sie auch mich... 900 01:23:39,600 --> 01:23:42,000 Du hast es schon l�ngst gewusst, oder? 901 01:23:44,000 --> 01:23:45,600 Du musst es gewusst haben. 902 01:23:55,000 --> 01:23:56,200 So sch�ne Blumen! 903 01:23:58,200 --> 01:23:59,600 Zum Hochzeitstag. 904 01:24:03,400 --> 01:24:05,200 Ich hab solche Angst! 905 01:24:21,800 --> 01:24:23,200 Und jetzt? 906 01:25:11,200 --> 01:25:14,400 Es war nicht zu �bersehen, was ihr da treibt. 907 01:25:15,800 --> 01:25:19,400 Also hab ich gedacht, da l�sst sich was Gutes draus machen. 908 01:25:22,400 --> 01:25:25,000 Was Gutes n�mlich, was wirklich Gutes. 909 01:25:28,000 --> 01:25:30,800 Es... gibt so viel Unrecht auf der Welt. 910 01:25:32,600 --> 01:25:34,800 Und niemand tut was! - Nur du. 911 01:25:35,800 --> 01:25:38,200 Du f�hlst dich immer verantwortlich, hm? 912 01:25:41,800 --> 01:25:43,000 Du... 913 01:25:43,400 --> 01:25:45,200 Es waren nicht Muglers Leute. 914 01:25:46,400 --> 01:25:48,200 Nicht? - Na sicher nicht! 915 01:25:49,200 --> 01:25:50,400 Wer sonst? 916 01:25:52,000 --> 01:25:53,400 Ein Wahnsinniger! 917 01:26:02,400 --> 01:26:06,400 Ich bin so froh, dass keine L�gen mehr sind zwischen uns! 918 01:26:21,600 --> 01:26:22,800 Hilde? 919 01:26:25,000 --> 01:26:26,200 Hilde! 920 01:26:27,000 --> 01:26:28,200 Hilde? 921 01:26:30,400 --> 01:26:32,000 Guten Morgen, Schatz! 922 01:26:32,600 --> 01:26:35,200 Guten Morgen. - Der Kaffee ist gleich fertig. 923 01:26:35,400 --> 01:26:37,000 Ah, sogar ein Gugelhupf! 924 01:26:37,600 --> 01:26:40,000 Ein bisschen Richard Strauss. Ist das recht? 925 01:26:40,600 --> 01:26:41,800 Sch�n am Morgen. 926 01:26:44,000 --> 01:26:45,200 Du... 927 01:26:49,200 --> 01:26:53,000 ...hilfst mir doch mit dem Bankdirektor Baumann, oder? 928 01:27:06,200 --> 01:27:07,800 Du bist meine Frau. 929 01:27:10,800 --> 01:27:12,400 Ich glaub, der Wind... 930 01:27:15,800 --> 01:27:20,400 Wenn's w�rmer wird, nimmst was von deinem Superd�nger mit. 931 01:27:21,600 --> 01:27:24,000 Und dann bauen wir unser eigenes Gem�se an. 932 01:27:24,800 --> 01:27:26,800 Ja. Das machen wir. 933 01:27:32,800 --> 01:27:35,400 Ich freu mich schon auf den Fr�hling. 934 01:27:35,400 --> 01:27:37,000 Ich mich auch. 70576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.