Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
14:22:04,167 --> 14:22:06,707
Es stehen ja die Landtagswahlen in Ostdeutschland an.
2
14:22:07,307 --> 14:22:12,187
Wie würde sich ein AfD-Wahlsieg auf Deutschland auswirken, Ihrer Meinung nach?
3
14:22:12,587 --> 14:22:13,947
Da bin ich zwiegespalten.
4
14:22:14,867 --> 14:22:15,107
Warum?
5
14:22:15,687 --> 14:22:17,147
Weil ich bin für die AfD.
6
14:22:18,087 --> 14:22:22,567
Ich bin aber nicht für ihre Zuneigung nach Russland.
7
14:22:23,967 --> 14:22:25,747
Da muss ich denen toll widersprechen.
8
14:22:25,987 --> 14:22:30,447
Aber für alle anderen Probleme wäre es mal Zeit, dass so eine Partei hier mal
9
14:22:30,447 --> 14:22:31,607
ein bisschen Fuß fasst.
10
14:22:31,607 --> 14:22:34,307
Sie müssen nicht das Oberhaupt bekommen, aber sie müssen mal mitregieren
11
14:22:34,307 --> 14:22:34,607
können.
12
14:22:35,307 --> 14:22:36,847
Und ein bisschen was mit zu sagen haben.
13
14:22:38,047 --> 14:22:41,527
Und wie denken Sie darüber, dass ungefähr 40 Unternehmen in Ostdeutschland
14
14:22:41,527 --> 14:22:44,767
davor gewarnt haben, die AfD zu wählen, weil die unter anderem Angst haben,
15
14:22:45,307 --> 14:22:49,107
dass Fachkräfte gar nicht erst wieder ins Land kommen oder sogar abreisen?
16
14:22:49,267 --> 14:22:51,747
Es stellt sich mir die Frage, welche Fachkräfte.
17
14:22:52,807 --> 14:22:56,547
Die Fachkräfte, die kommen wollen, die lassen sich von einer AfD nicht
18
14:22:56,547 --> 14:22:57,027
aufhalten.
19
14:22:57,027 --> 14:22:58,627
Die suchen ihren Job.
20
14:22:59,287 --> 14:23:01,247
Die suchen die Möglichkeit, hier Fuß zu fassen.
21
14:23:01,727 --> 14:23:03,147
Und da fragen die nicht nach Parteien.
22
14:23:03,247 --> 14:23:06,587
Die fragen auch in ihrem Land, wo sie herkommen, nicht nach einer Partei.
23
14:23:07,486 --> 14:23:11,367
Die wollen arbeiten, Geld verdienen und gut leben.
24
14:23:12,827 --> 14:23:15,067
Und da ist denen das so weit von alle.
25
14:23:15,307 --> 14:23:19,307
Das ist auch wieder so eine Panikmache von diesen kleinen Unternehmen oder
26
14:23:19,307 --> 14:23:19,987
größeren Unternehmen.
27
14:23:20,067 --> 14:23:21,267
Die kleinen Unternehmen sind es ja gar nicht.
28
14:23:21,267 --> 14:23:23,287
Guckt euch doch die kleinen Unternehmen an.
29
14:23:23,447 --> 14:23:27,627
Sie alle leiden unter diesem Fachkräftemangel.
30
14:23:28,207 --> 14:23:31,767
Wer hat diesen Fachkräftemangel hervorgebracht?
31
14:23:32,807 --> 14:23:37,247
Wer war es, der dieses verschlampert hat, dass man die Jugend, die Kinder
32
14:23:37,247 --> 14:23:42,167
vernünftig in den Schulen erzieht, integriert, denen was beibringt, was
33
14:23:42,167 --> 14:23:43,307
Vernünftiges beibringt.
34
14:23:43,567 --> 14:23:48,847
Nicht wie man jetzt anfängt, ohne Zensuren durchs Leben zu gehen, ohne irgendwo
35
14:23:48,847 --> 14:23:54,367
einen Ansporn für irgendetwas.
36
14:23:54,467 --> 14:23:55,587
Die leben in der Sache nicht.
37
14:23:55,647 --> 14:23:57,087
Das beste Beispiel ist doch die Olympiade.
38
14:23:57,887 --> 14:24:00,527
Was haben wir dort geleistet, weil wir keinen Ansporn mehr haben.
39
14:24:01,567 --> 14:24:04,787
Früher waren wir die, heute als 12.
40
14:24:04,907 --> 14:24:05,267
oder 13.
41
14:24:05,447 --> 14:24:05,767
Platz.
42
14:24:07,247 --> 14:24:07,687
Okay.
43
14:24:07,987 --> 14:24:08,327
Dankeschön.
3388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.