All language subtitles for 06x02 - Maria Wern - Smutsiga avsikter
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,040 --> 00:01:37,040
SnÀlla...
2
00:01:38,280 --> 00:01:41,560
SnÀlla...
3
00:01:41,720 --> 00:01:44,320
Nej...
4
00:02:18,240 --> 00:02:22,880
-Kan du inte sÀga nÄgot? Tidpunkt?
-Nej, inte med sÀkerhet.
5
00:02:23,040 --> 00:02:29,160
Samtalet kom in 05.30. En tjÀnsteman
vid hovet hittade henne.
6
00:02:29,320 --> 00:02:33,840
Offret Minna Lomén sköts till döds
med tvÄ skott.
7
00:02:34,000 --> 00:02:36,840
Ett i bröstet och ett i bÄlen.
8
00:02:37,000 --> 00:02:41,280
Vi söker efter fler vittnen
och eventuella kameror.
9
00:02:41,440 --> 00:02:47,560
Vi arbetar kring hypotesen att det Àr
ett rÄn som har gÄtt snett.
10
00:02:47,720 --> 00:02:52,520
-Har ingen hört nÄgot?
-SÄ hÀr Ärs Àr det mycket turister.
11
00:02:52,680 --> 00:02:58,600
Folk som har fÄtt i sig för mycket.
De mÀrker ju ingenting.
12
00:02:58,760 --> 00:03:04,080
Det blir bara sÄ mycket lÀttare
om man har nÄgot att sÀga.
13
00:03:04,240 --> 00:03:09,880
Om det Àr till nÄgon tröst
sÄ Àr det viktiga inte vad du sÀger-
14
00:03:10,040 --> 00:03:13,240
-utan bara att ni Àr dÀr
nÀr han fÄr veta.
15
00:03:38,920 --> 00:03:42,240
Bilen Àr ju hÀr.
16
00:03:42,400 --> 00:03:45,080
Stanna hÀr, Niklas.
Jag kollar baksidan.
17
00:03:45,240 --> 00:03:49,800
HallÄ! Vi Àr frÄn polisen.
18
00:03:58,360 --> 00:04:00,400
HallÄ?
19
00:04:11,440 --> 00:04:14,320
Niklas!
20
00:04:30,800 --> 00:04:34,080
Pierre Turstedt, född 1980.
21
00:04:34,240 --> 00:04:39,160
Kvinnan i Stockholm
var en Minna Lomén, född 1985.
22
00:04:39,320 --> 00:04:45,960
-BÄda skrivna pÄ den hÀr adressen.
-Dubbelmord. PĂ„ en och samma natt.
23
00:04:46,120 --> 00:04:51,480
Ingen har sett eller hört nÄgonting.
Inget larm och inga kameror.
24
00:04:52,960 --> 00:04:57,760
-Du ser piggare ut.
-Du Àr en tjatig jÀvel...
25
00:04:57,920 --> 00:05:02,760
Det kanske Àr bra
med tjatiga jÀvlar ibland.
26
00:05:02,920 --> 00:05:07,640
Jag vet inte om det hÀr Àr nÄgot,
men kom med och kolla.
27
00:05:14,920 --> 00:05:18,000
Nej...
28
00:05:36,000 --> 00:05:38,520
Okej, bra...
29
00:05:39,880 --> 00:05:44,040
LĂ€karna sa att du ska
ta det lugnt pÄ jobbet.
30
00:05:44,200 --> 00:05:48,440
HÀr kommer en latte frÄn hörnet.
31
00:05:48,600 --> 00:05:51,480
-HĂ€r...
-Tack.
32
00:05:51,640 --> 00:05:54,880
Jaha... Vad tror vi?
33
00:05:55,040 --> 00:06:00,800
-Ăr det proffs?
-Ett skott. 7 mm-kula. LÄngt avstÄnd.
34
00:06:00,960 --> 00:06:04,680
-Fick du nÄgra bilder?
-Ja.
35
00:06:05,680 --> 00:06:08,320
Oj! JĂ€vlar...
36
00:06:09,800 --> 00:06:15,280
-Lagens lÄnga arm.
-Sitt kvar, jag fixar det dÀr.
37
00:06:19,520 --> 00:06:23,080
Vilka gifter Ät du till frukost idag?
38
00:06:23,240 --> 00:06:28,640
Vi stÀllde oss den frÄgan och det
blev startskottet till det hÀr.
39
00:06:28,800 --> 00:06:32,640
De jobbade tillsammans ocksÄ.
40
00:06:32,800 --> 00:06:37,240
-Lyssna pÄ det hÀr.
-För en renare natur.
41
00:06:37,400 --> 00:06:40,280
Och ett Ànnu renare samvete.
42
00:06:40,440 --> 00:06:45,080
-De sÄlde ekologiska grönsaker.
-Var de gemensamma Àgare?
43
00:06:45,240 --> 00:06:49,200
Ja. Gute Grönt, Lomén-Turstedt AB,
bildades 2005.
44
00:06:49,360 --> 00:06:51,840
Ett familjeföretag med tio anstÀllda.
45
00:06:52,000 --> 00:06:56,640
-Vad vet vi om barnet?
-Jag har goda och dÄliga nyheter.
46
00:06:56,800 --> 00:07:00,680
-Vad menar du?
-Hon Àr inte kidnappad.
47
00:07:00,840 --> 00:07:04,040
Hon avled den 23 februari.
48
00:07:04,200 --> 00:07:10,800
Sofia Lomén, född 2014-10-05.
Död i plötslig spÀdbarnsdöd.
49
00:07:10,960 --> 00:07:14,320
-Ăr du kvar?
-Ja...
50
00:07:14,480 --> 00:07:20,280
En frÄga bara. Enligt folkbokföringen
var hon dotter till Minna Lomén.
51
00:07:20,440 --> 00:07:24,000
-PÄ pappan stÄr det inget.
-Vad tÀnker du?
52
00:07:24,160 --> 00:07:28,320
Jag vet inte. Jag ska kolla upp det.
53
00:07:28,480 --> 00:07:30,960
Bra jobbat!
54
00:07:47,560 --> 00:07:51,640
Hej! FörlÄt... Ni kan inte gÄ hÀr nu.
55
00:07:51,800 --> 00:07:56,680
-Vi vÀntar pÄ polisen.
-Maria Wern, Visby-kriminalen.
56
00:07:56,840 --> 00:08:02,440
-Vad Àr det som har hÀnt?
-Ăr det inte dĂ€rför ni Ă€r hĂ€r?
57
00:08:02,600 --> 00:08:05,160
För inbrottet?
58
00:08:07,720 --> 00:08:12,640
-Varför Àr ni hÀr?
-Det gÀller Minna och Pierre.
59
00:08:12,800 --> 00:08:18,920
Jag skulle ha varit bestman.
Han ville det, men jag sa nej.
60
00:08:19,080 --> 00:08:22,280
I Sverige har man inte bestmen.
61
00:08:22,440 --> 00:08:27,800
-Ska du inte sÀtta dig lite?
-Nej, jag behöver kaffe.
62
00:08:27,960 --> 00:08:33,040
Hur jÀvla svÄrt ska det vara
att sÀtta pÄ nytt kaffe?
63
00:08:33,200 --> 00:08:37,480
SĂ€tt dig ner. Jag fixar det.
64
00:08:45,480 --> 00:08:48,680
Men det blev inget bröllop.
65
00:08:48,840 --> 00:08:55,000
Sofia... Fyra mÄnader blev hon.
En dag vaknade hon inte.
66
00:08:55,160 --> 00:08:58,080
Vi hörde det.
67
00:08:58,240 --> 00:09:03,600
Hur kan allting hÀnda
samma mÀnniskor?
68
00:09:03,760 --> 00:09:09,480
Det Àr det vi ska försöka ta reda pÄ.
FÄr du nÄgra tankar?
69
00:09:09,640 --> 00:09:14,080
NÄgot du kan ha sett eller hört.
70
00:09:17,760 --> 00:09:23,440
Kan det ha funnits nÄgon hotbild
mot dem eller mot firman?
71
00:09:23,600 --> 00:09:26,400
Vi odlar grönsaker.
72
00:09:26,560 --> 00:09:32,160
Hur kan det finnas en hotbild?
73
00:09:32,320 --> 00:09:37,080
-Vet du varför Minna var i Stockholm?
-Möten, antar jag.
74
00:09:37,240 --> 00:09:40,800
Jag kan inte hennes schema.
75
00:09:40,960 --> 00:09:47,240
Vi trÀffar kunder dÀr hela tiden.
Det Àr dÀrför vi har den.
76
00:09:47,400 --> 00:09:52,880
Nytorgsgatan 36. En liten tvÄa
som Gute Grönt hyr svart.
77
00:09:53,040 --> 00:09:59,440
VÀlkomna till Stockholm. Den anvÀnds
som kontor och övernattningslÀgenhet.
78
00:09:59,600 --> 00:10:03,840
VÄr kontakt i Stockholm
heter Petter Torwalds.
79
00:10:04,000 --> 00:10:09,480
Han tar kontakt med Äklagare
om att fÄ gÄ in dÀr.
80
00:10:09,640 --> 00:10:15,280
I övrigt Àr det ingen som vet nÄgot.
Det finns inga hot.
81
00:10:15,440 --> 00:10:19,400
Han som jag pratade med nu
heter Martin Hammarström.
82
00:10:19,560 --> 00:10:23,600
Han Àr vice vd pÄ Gute Grönt.
83
00:10:23,760 --> 00:10:28,480
-Har vi fÄtt fram nÄgot om barnet?
-Pierre var inte Sofias pappa.
84
00:10:28,640 --> 00:10:32,200
Jag fick tag pÄ en handlÀggare.
85
00:10:32,360 --> 00:10:36,920
Vars namn verkar börja pÄ siffran 8.
86
00:10:37,080 --> 00:10:41,280
Börja inte skriva med fel hand
vid 40 Ärs Älder.
87
00:10:41,440 --> 00:10:45,520
-Gunnel.
-Tack.
88
00:10:45,680 --> 00:10:52,640
Pierre hade bett om att fÄ adoptera
Sofia. DÄ mÄste man gifta sig först.
89
00:10:52,800 --> 00:10:58,280
-Vem var pappan?
-Det visste hon inte.
90
00:10:58,440 --> 00:11:01,640
Stockholm har begÀrt in alla
övervakningskameror.
91
00:11:01,800 --> 00:11:07,760
-Den delen ligger pÄ deras bord.
-Under högar av annat.
92
00:11:07,920 --> 00:11:11,040
Vi har tÀnkt pÄ det ocksÄ.
93
00:11:11,200 --> 00:11:13,640
Maria...
94
00:11:13,800 --> 00:11:19,720
Kommer du ihÄg att Marianne Àlskar
nÀr dina barn sover över hos oss?
95
00:11:43,560 --> 00:11:46,720
Maria!
96
00:11:46,880 --> 00:11:50,960
-Petter Torwalds. Ska jag ta den?
-Nej, det gÄr bra.
97
00:11:56,920 --> 00:12:03,560
Egentligen borde jag bli upprörd
över att du Àr hÀr.
98
00:12:03,720 --> 00:12:06,160
Kissa revir fÄr andra göra.
99
00:12:06,320 --> 00:12:11,040
Om du kollar i handskfacket
sÄ finns det en mapp dÀr.
100
00:12:12,400 --> 00:12:16,440
Det dÀr Àr bilder
frÄn sjÀlva ögonblicket.
101
00:12:17,840 --> 00:12:20,840
Inget ansikte och inga regskyltar.
102
00:12:21,000 --> 00:12:25,400
Vi invÀntar om
det finns fler kameror.
103
00:12:25,560 --> 00:12:30,040
Under tiden
ska vi besöka en lÀgenhet.
104
00:12:51,040 --> 00:12:56,760
Vi brukar inte vilja spekulera, men
man ser att det har börjat pÄ golvet.
105
00:12:56,920 --> 00:13:01,800
-Mattan Àr helt smÀlt.
-NÄgon som har hÀllt in nÄgot?
106
00:13:03,920 --> 00:13:08,240
-Grannarna har inte hört nÄgot?
-Nej.
107
00:13:36,320 --> 00:13:41,400
En man som vill adoptera ett barn,
ett bröllop som inte blir av-
108
00:13:41,560 --> 00:13:43,840
-ett barn som inte lever lÀngre...
109
00:13:44,000 --> 00:13:48,360
Vad Àr det du brukar sÀga?
"Om allt pekar Ät ett hÄll, gÄ dit."
110
00:13:48,520 --> 00:13:53,280
-Det Àr inte mina ord.
-Vad brukar du sÀga, dÄ?
111
00:13:53,440 --> 00:13:59,200
Jag brukar be er lyssna pÄ mig,
men det Àr det aldrig nÄgon som gör.
112
00:13:59,360 --> 00:14:02,080
Arvidsson fÄr kontakta dem.
113
00:14:02,240 --> 00:14:07,120
Det Àr för stort för att bara
handla om ett faderskapstest.
114
00:14:07,280 --> 00:14:10,880
Det Àr nÄgra hÀr som vill sÀga hej.
115
00:14:12,000 --> 00:14:15,120
Vad gör ni inne i stan nu?
116
00:14:15,280 --> 00:14:20,240
Jag tror inte att det
Ă€r en Marianne-film.
117
00:14:20,400 --> 00:14:24,120
Ni fÄr inte utnyttja att hon
tycker om att vara med er.
118
00:14:24,280 --> 00:14:30,080
Jag ska pÄ ett möte.
HÀlsa henne och pussa pÄ Linda.
119
00:14:30,240 --> 00:14:35,880
Det Àr en order.
Det Àr bara att lyda. Hej dÄ...
120
00:14:36,040 --> 00:14:39,120
Vi har en komplett bild
av hÀndelseförloppet.
121
00:14:39,280 --> 00:14:42,600
Punkterna Àr positioner
för kamerorna.
122
00:14:42,760 --> 00:14:46,520
Vi börjar vid KungstrÀdgÄrden,
förbi Operan och UD.
123
00:14:46,680 --> 00:14:52,920
Drottninggatan, över Riksdagshuset.
Sedan in i Gamla stan.
124
00:14:56,840 --> 00:14:59,760
HÀr kommer hon gÄende mitt i bild.
125
00:14:59,920 --> 00:15:03,600
Högt upp... Till synes lugnt.
126
00:15:05,000 --> 00:15:10,440
Vi tappar henne strax
och flyttar oss till PrÀstgatan.
127
00:15:10,600 --> 00:15:16,200
HÀr har det hÀnt nÄgot.
HÀr ser vi honom för första gÄngen.
128
00:15:16,360 --> 00:15:20,640
Han kommer Äkande pÄ
en motocross.
129
00:15:20,800 --> 00:15:25,600
Vi hoppar till sista bilden.
HĂ€r... Stortorget.
130
00:15:25,760 --> 00:15:30,600
Hon kommer frÄn höger
och han frÄn vÀnster.
131
00:15:35,680 --> 00:15:38,240
DĂ€r klipper han henne.
132
00:15:40,200 --> 00:15:45,400
TvÄ timmar senare
mördas Pierre Turstedt.
133
00:15:46,640 --> 00:15:53,560
-Han vet vad han letar efter.
-Ja, men han hittar inget.
134
00:15:53,720 --> 00:15:58,480
Allt ni behöver finns i era mappar.
En sak till...
135
00:15:58,640 --> 00:16:03,840
Vi hittade en almanacka
med ett namn i, Holozene.
136
00:16:04,000 --> 00:16:10,240
-Vi vet inte vad det Àr...
-FörlÄt! Kan du backa lite?
137
00:16:10,400 --> 00:16:15,480
-Absolut.
-Kan du backa till PrÀstgatan?
138
00:16:19,800 --> 00:16:25,120
Stopp! Ser ni dÀr? Det ser ut
som om hon bÀr nÄgot under armen.
139
00:16:25,280 --> 00:16:30,760
Ett kuvert. Hon hade inte det med sig
in pÄ Stortorget.
140
00:16:30,920 --> 00:16:34,920
Kan hon ha kastat det nÄgonstans
eller postat det?
141
00:16:35,080 --> 00:16:40,120
Jag vill att vi söker igenom
alla papperskorgar lÀngs strÀckan.
142
00:16:40,280 --> 00:16:44,200
Och alla brevlÄdor i omrÄdet.
143
00:16:44,360 --> 00:16:49,560
Vi har tvÄ huvudspÄr.
Dottern och deras företag.
144
00:16:49,720 --> 00:16:53,480
Jag har en till
som jag vill att vi trÀffar.
145
00:16:53,640 --> 00:16:56,600
Claes Gunnar Andersson, 46 Är.
146
00:16:56,760 --> 00:17:01,400
Enligt Familjetrygg AB
far till Sofia Lomén.
147
00:17:01,560 --> 00:17:04,720
Grundaren av CGA Kemi.
148
00:17:04,880 --> 00:17:10,120
Förra Äret fakturerade de
Gute Grönt AB 54 000 kronor.
149
00:17:10,280 --> 00:17:12,800
De umgicks pÄ och utanför jobbet.
150
00:17:12,960 --> 00:17:18,240
Vad fan! Hörru!
Vad hÄller du pÄ med?
151
00:17:18,400 --> 00:17:24,480
Det hÀr Àr min privata! Det Àr andra
gÄngen nÄgon kör pÄ mig hÀr.
152
00:17:24,640 --> 00:17:29,320
LÀr dig nÄgot av det!
Ser du de vita strecken hÀr?
153
00:17:29,480 --> 00:17:34,240
-Man ska parkera innanför dem!
-Saken gjord av plÄt Àr en bil.
154
00:17:34,400 --> 00:17:39,280
-Och den ger man fan i att köra pÄ!
-Ska vi strunta i reglerna...?
155
00:17:44,520 --> 00:17:49,200
Ska vi stÄ hÀr hela dagen
eller tÀnker du flytta pÄ dig?
156
00:17:49,360 --> 00:17:53,160
Jag ska parkera om...
157
00:17:53,320 --> 00:17:58,720
-KĂ€nner ni varandra?
-Vi har setts.
158
00:18:05,320 --> 00:18:08,440
-Jag flyttar pÄ mig.
-Det tycker jag.
159
00:18:12,320 --> 00:18:18,440
Span-killarna Àr inte sÄ smarta
och de kör som bildÄrar.
160
00:18:31,080 --> 00:18:37,560
Första gÄngen jag trÀffade Minna
var pÄ en mÀssa i Tyskland.
161
00:18:37,720 --> 00:18:40,880
De hade handlat av oss i flera Är-
162
00:18:41,040 --> 00:18:45,600
-men dÄ upptÀckte jag
hur mycket vi delade.
163
00:18:45,760 --> 00:18:51,640
Vi pratade om miljö, ekologi...
164
00:18:51,800 --> 00:18:56,520
Om eurodisco, av alla jÀvla saker...
165
00:18:56,680 --> 00:19:00,520
Det ena ledde till det andra.
166
00:19:00,680 --> 00:19:06,520
Ja... Hon ville behÄlla det,
sÄ vad kunde jag göra?
167
00:19:06,680 --> 00:19:11,360
De döpte henne till Sofia.
Jag fick aldrig se henne.
168
00:19:11,520 --> 00:19:16,320
Jag ser att du har en ring.
Ăr du gift?
169
00:19:16,480 --> 00:19:19,360
-Ja.
-Vad vet din fru?
170
00:19:21,200 --> 00:19:23,200
Jag förstÄr om ni undrar...
171
00:19:23,360 --> 00:19:27,560
Jag kanske Àr misstÀnkt,
men det fanns inga konflikter.
172
00:19:29,360 --> 00:19:34,440
-NÀr trÀffade du Minna senast?
-NĂ€r vi gjorde testet.
173
00:19:34,600 --> 00:19:37,600
I början pÄ Äret.
174
00:19:37,760 --> 00:19:41,760
UrsÀkta min okunnighet,
men vad Àr det du tillverkar?
175
00:19:41,920 --> 00:19:45,800
Det krÀvs mycket konstigt
för att odla naturligt.
176
00:19:45,960 --> 00:19:49,920
Vi tillverkar
biologiska bekÀmpningsmedel.
177
00:19:50,080 --> 00:19:54,640
Mikroorganismer
och naturliga vÀxtskyddsprodukter.
178
00:19:54,800 --> 00:19:58,920
-Sedan skickas det till Gute Grönt?
-Gjorde.
179
00:19:59,080 --> 00:20:05,440
De bytte leverantör i somras.
Ska man bryta sÄ ska man bryta.
180
00:20:05,600 --> 00:20:10,320
En sista frÄga...
Vet du vad holozene Àr för nÄgot?
181
00:20:10,480 --> 00:20:13,280
-Holo...?
-Zene.
182
00:20:13,440 --> 00:20:17,920
Jag vet inte om det Àr nÄgot
frÄn din bransch.
183
00:20:18,080 --> 00:20:22,080
Inte som... Nej.
Men det finns mÄnga uppstickare.
184
00:20:22,240 --> 00:20:26,240
Det Àr svÄrt att hÄlla reda pÄ allt.
Varför undrar du?
185
00:20:26,400 --> 00:20:29,040
Det dök upp bara.
186
00:20:29,200 --> 00:20:32,280
Tack...
187
00:20:37,120 --> 00:20:40,160
Ibland undrar jag
om jag Àr en dinosaurie.
188
00:20:40,320 --> 00:20:43,960
Jag har varit gift i 20 Är
och har tvÄ barn.
189
00:20:44,120 --> 00:20:49,880
Aldrig varit otrogen eller skild.
PĂ„ stationen kallas jag Vallhunden.
190
00:20:50,040 --> 00:20:54,720
Jag gillar inte om flocken inte Àr...
Du vet.
191
00:20:54,880 --> 00:21:00,240
-Hur gamla?
-Tio och tretton.
192
00:21:00,400 --> 00:21:05,040
-Linda och Emil.
-Den dÀr bildÄren, dÄ?
193
00:21:05,200 --> 00:21:10,320
Bortsett frÄn att jag inte
har med det att göra.
194
00:21:10,480 --> 00:21:14,680
Bortsett frÄn det...
195
00:21:14,840 --> 00:21:17,840
Han har nog lÀmnat flocken för gott.
196
00:21:47,800 --> 00:21:50,240
Nej.
197
00:22:01,080 --> 00:22:04,800
-Hej, Arvidsson...
-Oj dÄ!
198
00:22:04,960 --> 00:22:08,720
-Ledsen att behöva göra dig besviken.
-FörlÄt!
199
00:22:08,880 --> 00:22:11,920
-Jag tÀnkte pÄ nÄgot annat.
-Jag förstÄr det.
200
00:22:12,080 --> 00:22:17,400
Jag sÄg en statusuppdatering...
Ăr du den gamla kollegan?
201
00:22:17,560 --> 00:22:20,680
Du fÄr ta och bli frisk!
Du har för mycket tid.
202
00:22:20,840 --> 00:22:26,000
Ek tror inte att jag kan göra
riktigt polisarbete...
203
00:22:26,160 --> 00:22:29,160
Det var vÀl inte
bara det hÀr du ville?
204
00:22:29,320 --> 00:22:32,720
Nej. Holozene...
205
00:22:32,880 --> 00:22:37,840
Det finns inget i Sverige
som heter sÄ. Inga trÀffar pÄ nÀtet.
206
00:22:38,000 --> 00:22:43,400
DÀremot hittar jag ett företag i
Holland som heter Holoscene.
207
00:22:43,560 --> 00:22:49,120
Det Àr ett dotterbolag till
HZ International Trading.
208
00:22:49,280 --> 00:22:53,560
Blir det förhör pÄ det hÀr?
VĂ€nta lite...
209
00:22:53,720 --> 00:22:59,480
De Àger en rad bolag. Ett i Sverige.
HZ Sweden AB.
210
00:22:59,640 --> 00:23:04,000
Enligt bolagsverket
"konsultverksamhet miljöteknik".
211
00:23:04,160 --> 00:23:08,480
En adress kanske? Sergelgatan 12.
212
00:23:08,640 --> 00:23:12,040
Jag har fÄtt
Minna Loméns kontoutdrag.
213
00:23:12,200 --> 00:23:18,080
Sista gÄngen hon anvÀnde kontokortet
var pĂ„ en restaurang pĂ„ Ăstermalm.
214
00:23:22,440 --> 00:23:25,720
Tror ni att hon trÀffade
den som gjorde det hÀr?
215
00:23:25,880 --> 00:23:32,840
Vi tror ingenting. Jag undrar om ni
sÄg eller hörde nÄgot igÄr kvÀll.
216
00:23:33,000 --> 00:23:36,560
Lade ni mÀrke till nÄgot? Ingen?
217
00:23:36,720 --> 00:23:39,360
HĂ€r... VĂ€nta.
218
00:23:39,520 --> 00:23:44,600
HÀr Àr den! Notan Àr pÄ 580.
De tog halva var.
219
00:23:44,760 --> 00:23:48,920
Det mÄste ha varit ditt bord, MÀki.
Hon satt pÄ 11:an.
220
00:23:49,080 --> 00:23:54,320
-Notan Àr din. De har splittat den.
-Maria Wern frÄn polisen.
221
00:23:54,480 --> 00:23:58,760
Vi letar efter en av era gÀster
som var hÀr igÄr.
222
00:24:02,000 --> 00:24:07,240
Eller jo... Jag kÀnde inte igen henne
först. Ăr det en gammal bild?
223
00:24:07,400 --> 00:24:13,200
-Varför tror du det?
-DÀrför att hon...
224
00:24:13,360 --> 00:24:18,520
Det Àr hon, men hon ser yngre ut dÀr
eftersom hon ler.
225
00:24:18,680 --> 00:24:23,400
-Var har ni gjort av den?
-Och det gjorde hon inte igÄr?
226
00:24:23,560 --> 00:24:26,600
Nej, inte en enda gÄng.
227
00:24:26,760 --> 00:24:29,800
Var har ni gjort av den?
228
00:24:29,960 --> 00:24:33,400
Vem var hon dÀr med?
229
00:24:33,560 --> 00:24:38,640
-En man, Àldre Àn henne.
-Hur sÄg han ut?
230
00:24:38,800 --> 00:24:44,240
-Om jag kan fÄ min telefon!
-Det brÀnns mer ju kallare det blir.
231
00:24:44,400 --> 00:24:48,280
-Hur sÄg han ut?
-Ni Àr sÄ dumma...
232
00:24:55,320 --> 00:24:59,720
Om du fÄr höra att alla Àr
som en stor familj hÀr...
233
00:24:59,880 --> 00:25:05,480
-Kan du beskriva mannen för mig?
-Jag har nÄgot Ànnu bÀttre.
234
00:25:07,080 --> 00:25:11,520
Du kan ju bortse frÄn förgrunden.
235
00:25:11,680 --> 00:25:16,040
Det pÄgÄr en liten fejd...
236
00:25:22,000 --> 00:25:26,080
GÄ in och gör er i ordning!
Glöm inte att borsta tÀnderna.
237
00:25:31,240 --> 00:25:33,520
Kom dÄ, pappa...
238
00:25:33,680 --> 00:25:36,400
-Det Àr Petter.
-Hej, det Àr Maria.
239
00:25:36,560 --> 00:25:40,600
-Slutar du aldrig jobba?
-Jag blev hungrig. Stör jag?
240
00:25:40,760 --> 00:25:43,680
Det beror pÄ lite...
241
00:25:43,840 --> 00:25:47,480
Jag gick till restaurangen
dÀr Minna Ät.
242
00:25:47,640 --> 00:25:50,760
-Hon har haft sÀllskap.
-Med vem?
243
00:25:50,920 --> 00:25:54,080
Jag skickar en bild.
Han sitter med ryggen mot.
244
00:25:54,240 --> 00:25:59,440
Men kortet som betalade hans del av
notan... Claes Gunnar Andersson.
245
00:25:59,600 --> 00:26:03,520
-Ăr du sĂ€ker?
-Ja.
246
00:26:03,680 --> 00:26:06,280
Varför mÄste han ljuga?
247
00:26:06,440 --> 00:26:09,280
-Pappa!
-Jag kommer...
248
00:26:09,440 --> 00:26:15,840
Det passar inte sÄ bra nu.
Vi tar det imorgon pÄ jobbet.
249
00:26:16,000 --> 00:26:20,360
-Ta ledigt för ikvÀll.
-Okej. Hej...
250
00:26:57,400 --> 00:27:01,520
Ja, precis...
Jag ringer honom imorgon.
251
00:27:01,680 --> 00:27:05,840
Nej, jag tar hand om det.
Tack för hjÀlpen.
252
00:28:49,120 --> 00:28:52,280
Ăr du ledig?
253
00:29:16,840 --> 00:29:21,960
Hej, det Àr CG Andersson.
Jag kan inte ta ditt samtal just nu.
254
00:29:22,120 --> 00:29:27,600
LĂ€mna ett meddelande
sÄ Äterkommer jag.
255
00:29:27,760 --> 00:29:31,600
Hej, det Àr Maria Wern
frÄn polisen...
256
00:29:33,640 --> 00:29:36,240
Vad i helvete!
257
00:29:36,400 --> 00:29:39,640
JÀvla idiot! Vad fan Àr det hÀr?
258
00:29:40,880 --> 00:29:43,600
Helvete!
259
00:29:47,040 --> 00:29:51,520
Vad gör du?! Vilken jÀvla idiot!
Ring polisen!
260
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
Fan!
261
00:29:58,040 --> 00:30:00,280
Vad ska vi göra?
262
00:30:08,520 --> 00:30:12,120
-Vad fan!
-Jag ringer polisen!
263
00:30:12,280 --> 00:30:16,000
Jag gör det.
264
00:31:04,720 --> 00:31:07,280
Hej...
265
00:31:24,200 --> 00:31:28,280
-Hej! Hur Àr det?
-Hej...
266
00:31:28,440 --> 00:31:31,320
Det tog pÄ mig...
267
00:31:31,480 --> 00:31:37,120
FörlÄt... Tack för att du kom.
Jag visste inte vem jag skulle ringa.
268
00:31:37,280 --> 00:31:42,560
Chauffören mÄr bra, men de
tar honom till sjukhuset ÀndÄ.
269
00:31:42,720 --> 00:31:48,680
-Om du kommer pÄ nÄgot mer...
-Hon fattar. Tack.
270
00:31:48,840 --> 00:31:52,000
Jösses...
271
00:31:52,160 --> 00:31:56,120
Inget blir nÄgonsin lagom med dig.
272
00:31:56,280 --> 00:32:00,200
-Jag blir rÀdd.
-Vad tror du att jag blev?
273
00:32:00,360 --> 00:32:03,560
22 minuter tog det innan du kom.
274
00:32:03,720 --> 00:32:07,960
Jag trodde att du hade
kört in i nÄgons bil.
275
00:32:08,120 --> 00:32:13,480
Ibland sÄ tÀnker jag att vi
hade det ganska bra pÄ Gotland.
276
00:32:13,640 --> 00:32:18,320
Det Àr sÄnt hÀr
jag mÄste försöka minnas.
277
00:32:20,360 --> 00:32:24,680
-Hur mÄr du?
-Jag mÄr okej.
278
00:32:24,840 --> 00:32:28,360
Jag sitter pÄ span, bor i Sumpan...
279
00:32:28,520 --> 00:32:35,000
Med en...kursare frÄn skolan
som jag delar lÀgenhet med.
280
00:32:35,160 --> 00:32:37,600
Annika.
281
00:32:37,760 --> 00:32:40,960
Heter hans tjej...
282
00:32:41,120 --> 00:32:45,720
-Jag frÄgade inte.
-Nej, jag mÀrkte det.
283
00:32:49,360 --> 00:32:54,120
-Jag borde inte sitta hÀr.
-Vi hade roligt...
284
00:32:55,880 --> 00:32:58,000
...tyckte jag.
285
00:32:58,160 --> 00:33:04,920
Jag tyckte om att vara vi.
286
00:33:05,080 --> 00:33:09,400
Varför sa du inte det, dÄ?
287
00:33:09,560 --> 00:33:11,760
Va?
288
00:33:11,920 --> 00:33:16,000
Anledningen till att jag
Äkte ifrÄn Gotland-
289
00:33:16,160 --> 00:33:21,000
-Ă€r samma anledning som
att jag inte borde sitta hÀr.
290
00:33:25,920 --> 00:33:28,720
Vad kan jag sÀga
för att Àndra pÄ det?
291
00:33:28,880 --> 00:33:33,480
"Jag gÄr i terapi", kanske...
292
00:33:36,800 --> 00:33:41,080
Visst, vi hade roligt, men...
293
00:33:41,240 --> 00:33:45,480
Vi har olika sÀtt att se pÄ kÀnslor.
Du har svÄrt att visa dem.
294
00:33:45,640 --> 00:33:50,520
-Jag fungerar inte sÄ.
-Vill ni ha nÄgot mer?
295
00:33:53,440 --> 00:33:56,560
Vi börjar stÀnga nu.
296
00:33:57,800 --> 00:34:01,080
Det Àr bra, tack.
297
00:34:20,320 --> 00:34:26,640
Det finns en minibar. Du kanske
kör lite bÀttre om du har druckit.
298
00:34:26,800 --> 00:34:30,000
Nej, jag mÄste gÄ.
299
00:34:35,520 --> 00:34:41,520
Okej... Vi ses nÀr vi ses.
300
00:34:47,400 --> 00:34:50,440
Ta hand om dig.
301
00:34:50,600 --> 00:34:53,920
Akta bilarna!
302
00:36:08,320 --> 00:36:13,840
SÄ vitt vi vet Àr motorcykeln en
KTM 450, 2007-2008 Ärs modell.
303
00:36:14,000 --> 00:36:18,960
Med största sannolikhet
samma som pÄ filmen frÄn Gamla stan.
304
00:36:21,040 --> 00:36:25,600
CG Andersson har tÀvlat i enduro
och Àger fyra motorcyklar.
305
00:36:25,760 --> 00:36:28,600
Alla Àr avstÀllda.
306
00:36:28,760 --> 00:36:33,000
En halvtimme innan Minna sköts
satt de pÄ restaurangen.
307
00:36:33,160 --> 00:36:35,400
Enligt uppgift grÀlade de.
308
00:36:35,560 --> 00:36:40,000
-Ăr det nĂ„gra andra i huset?
-Fru och tvÄ barn.
309
00:36:40,160 --> 00:36:46,040
-Vi vet inte om de Àr hemma.
-Vi tar det lugnt. Jag gÄr in först.
310
00:36:58,480 --> 00:37:00,680
Polis! Ligg ner!
311
00:37:05,080 --> 00:37:08,280
VĂ€nta! Polis! Stanna!
312
00:37:08,440 --> 00:37:11,840
-Stanna, sÀger jag!
-Jag har inte gjort nÄgot.
313
00:37:12,000 --> 00:37:14,760
LĂ€gg dig ner!
314
00:37:18,640 --> 00:37:23,440
-Vad heter du? Varför springer du?
-Jag har inte gjort nÄgot.
315
00:37:27,400 --> 00:37:31,080
Jag vet att det Àr fel,
men vad kan vi göra?
316
00:37:31,240 --> 00:37:35,920
Mina förÀldrar jobbar hemma.
Det hÀr Àr det enda stÀllet vi har.
317
00:37:36,080 --> 00:37:41,120
För...? Jaha... Ăr de okej med det?
318
00:37:41,280 --> 00:37:44,600
Jag skjutsar barnen
till fritids och dagis.
319
00:37:44,760 --> 00:37:49,440
Jag hÀmtar dem och leker tills CG
eller Isabella kommer hem.
320
00:37:49,600 --> 00:37:52,520
Vad jag gör nÀr huset Àr tomt
Ă€r min ensak.
321
00:37:52,680 --> 00:37:57,200
-Nu fÄr de reda pÄ det.
-DÀrför lÄter jag larmet vara pÄ.
322
00:37:57,360 --> 00:37:59,600
För att inte folk ska klampa in.
323
00:37:59,760 --> 00:38:03,800
-Vet du var de Àr nu?
-PĂ„ jobbet.
324
00:38:03,960 --> 00:38:09,880
Det rÀcker för nu. Vet du om att
din pojkvÀns bil har körförbud?
325
00:38:10,040 --> 00:38:14,360
PojkvÀn? Hur gammal Àr du? 100?
326
00:38:17,920 --> 00:38:21,480
Minns du vÄrt samtal
med CG Andersson?
327
00:38:21,640 --> 00:38:26,080
-Minns du vad du frÄgade honom?
-Ja.
328
00:38:26,880 --> 00:38:32,400
"Helena Leffler".
Aldrig haft kontakt?
329
00:38:37,720 --> 00:38:43,080
Claes Gunnar! Jag var övertygad om
att han hette Carl Gustaf.
330
00:38:43,240 --> 00:38:46,160
Jag har nog sagt det till honom.
331
00:38:46,320 --> 00:38:53,160
Jag vet vilka CGA Kemi Àr. Annars
vore jag ingen vidare företagsledare.
332
00:38:53,320 --> 00:38:59,440
De Àr en liten konkurrent.
Duktiga pÄ en del, sÀmre pÄ annat.
333
00:38:59,600 --> 00:39:05,000
-SÄ ni har aldrig gjort affÀrer ihop?
-Holoscene Àr en stor koncern.
334
00:39:05,160 --> 00:39:09,400
Vi finns i femton lÀnder.
Huvudkontor i ZĂŒrich.
335
00:39:09,560 --> 00:39:14,960
VÄr vision Àr att bli störst pÄ
produkter för biologiska jordbruk.
336
00:39:15,120 --> 00:39:21,440
CGA Àr vi i miniatyr. Varför
skulle vi göra affÀrer med dem?
337
00:39:22,680 --> 00:39:26,040
Men du... Tack.
338
00:39:26,200 --> 00:39:29,000
Varför frÄgar du mig om honom?
339
00:39:29,160 --> 00:39:33,520
Enligt dig har ni trÀffats.
Han pÄstÄr att ni inte har det.
340
00:39:33,680 --> 00:39:38,560
DÄ fÄr jag jobba pÄ
att göra ett bÀttre intryck.
341
00:39:38,720 --> 00:39:43,080
Jag vet inte varför han sÀger sÄ.
Det fÄr ni ta med honom.
342
00:39:43,240 --> 00:39:48,280
Vi har försökt,
men ingen vet var han Àr.
343
00:39:48,440 --> 00:39:51,360
Jag Àr ledsen
att jag inte kan hjÀlpa till.
344
00:39:51,520 --> 00:39:56,120
Jag vill inte vara otrevlig,
men jag har ett möte strax.
345
00:39:56,280 --> 00:40:00,400
En sista sak bara.
346
00:40:00,560 --> 00:40:04,480
-Minna Lomén...
-Jag hörde vad som hade hÀnt.
347
00:40:04,640 --> 00:40:10,240
Hon kontaktade mig i vintras
och frÄgade om vi kunde trÀffas.
348
00:40:10,400 --> 00:40:13,840
Hon skulle höra av sig
nÀr hon kom till Stockholm.
349
00:40:14,000 --> 00:40:19,160
-Vet du vad hon ville?
-Nej. Vi bokade ett möte.
350
00:40:19,320 --> 00:40:22,320
Idag.
351
00:40:22,480 --> 00:40:28,560
Det Àr hemskt, men jag mÄste
verkligen... Du har ju mitt nummer.
352
00:40:28,720 --> 00:40:31,480
Okej...
353
00:40:34,640 --> 00:40:39,680
CG hÄller sig borta, hans fru likasÄ.
Alla ljuger.
354
00:40:39,840 --> 00:40:45,560
Vad handlar det hÀr om?
Vad bÀr hon pÄ? Vart tar det vÀgen?
355
00:40:49,280 --> 00:40:54,000
Jag vet inte hur du tÀnker göra,
men jag ska hem till min flock.
356
00:40:54,160 --> 00:40:59,600
-Du borde ocksÄ ta ledigt ikvÀll.
-Du vinner.
357
00:43:15,040 --> 00:43:17,640
Vad fan vill du?
358
00:43:52,560 --> 00:43:55,880
Vad ska du göra i skolan idag?
359
00:43:56,040 --> 00:44:00,160
Ska du ta med dig din teckning?
360
00:44:00,320 --> 00:44:03,440
HÄll koll pÄ den dÀr nu!
361
00:44:03,600 --> 00:44:08,960
Pappa hÀmtar dig idag
och jag imorgon.
362
00:44:09,120 --> 00:44:12,800
Jenny! Kom hit nu!
363
00:44:16,120 --> 00:44:18,600
Jenny!
364
00:44:33,160 --> 00:44:36,840
TV4-nyheterna har tidigare
rapporterat om dubbelmordet-
365
00:44:37,000 --> 00:44:39,440
-pÄ Pierre Turstedt och Minna Lomén.
366
00:44:39,600 --> 00:44:45,640
Den 40-Ärige man som hittades död
i ett parkeringsgarage i morse-
367
00:44:45,800 --> 00:44:48,320
-kan ha kopplingar till dubbelmordet.
368
00:44:48,480 --> 00:44:53,640
Mannen har varit bekant med Minna
och mördades pÄ samma sÀtt.
369
00:44:53,800 --> 00:44:57,840
I det nÀrmaste avrÀttad
med tvÄ skott pÄ nÀra hÄll.
370
00:45:01,120 --> 00:45:06,440
-Ăr det hĂ€r den kameran vi har?
-Ja, och en vid utfarten.
371
00:45:08,200 --> 00:45:14,320
HĂ€r kommer CG Anderssons bil. Den
kör förbi och parkerar lÀngre ner.
372
00:45:18,120 --> 00:45:23,320
PÄ kontoutdraget ser vi att han köpte
parkeringsbiljett kl. 00.29.
373
00:45:23,480 --> 00:45:29,280
Bara 30 sekunder efter att CG
har passerat sÄ dyker han upp.
374
00:45:31,840 --> 00:45:37,720
Fyra minuter senare lÀmnar han
parkeringshuset, strax efter 00.30.
375
00:45:37,880 --> 00:45:40,920
HÀndelseförloppet...
376
00:45:41,080 --> 00:45:44,840
CG Andersson parkerar sin bil dÀr.
377
00:45:45,000 --> 00:45:50,560
Klockan halv ett pÄ natten.
Hade de planerat ett möte?
378
00:45:52,400 --> 00:45:56,840
TvÄ hylsor dÀr nere och kroppen
mellan de dÀr tvÄ bilarna.
379
00:46:00,400 --> 00:46:05,920
Jag stÀller bilen hÀr och gÄr
för att köpa parkeringsbiljett.
380
00:46:07,520 --> 00:46:10,960
Sedan gÄr jag tillbaka hit...
381
00:46:14,800 --> 00:46:17,520
Och sÄ hamnar jag dÀr?
382
00:46:17,680 --> 00:46:22,560
Nej, för jag hör
eller ser motorcykeln.
383
00:46:22,720 --> 00:46:29,120
Det var inget planerat möte.
Motorcykeln dyker upp och CG flyr.
384
00:46:29,280 --> 00:46:32,120
Ja, förmodligen.
385
00:46:32,280 --> 00:46:36,000
Ja, mina vÀnner...
Nu kan vi utesluta rÄn.
386
00:46:36,160 --> 00:46:40,760
Vi vet inte vad han tog,
men det hÀr lÀmnade han kvar.
387
00:46:40,920 --> 00:46:46,120
Telefon, plÄnbok
och en dator i skuffen.
388
00:46:46,280 --> 00:46:50,880
-Har du kunnat lÄsa upp den?
-Nej, men i bilen.
389
00:46:51,040 --> 00:46:55,920
Det hÀr gjorde mig sÄ jÀvla nyfiken.
390
00:46:56,080 --> 00:47:01,160
Det Àr nÄgon
som har ringt honom hela natten.
391
00:47:01,320 --> 00:47:04,040
Vet du vem numret gÄr till?
392
00:47:05,080 --> 00:47:09,080
Varför ringer Martin Hammarström
CG Andersson mitt i natten?
393
00:47:09,240 --> 00:47:13,800
Det hÀr rÀcker för mig.
Vi tar in honom pÄ en gÄng.
394
00:47:13,960 --> 00:47:18,040
DÄ mÄste vi lysa honom.
Ingen har sett honom sedan igÄr.
395
00:47:18,200 --> 00:47:21,760
Varken han eller hans fru
svarar i telefon.
396
00:47:21,920 --> 00:47:25,400
Jag snackar med Äklagaren.
Se vad du kan fÄ fram.
397
00:47:25,560 --> 00:47:31,320
Gör ett besök pÄ firman.
NÄgon mÄste veta nÄgot. SÀtt fart!
398
00:47:34,680 --> 00:47:40,320
Du vill inte ha med mig.
Jag kan bara tulta fram.
399
00:47:40,480 --> 00:47:44,200
-Arvidsson...
-LĂ€gg av!
400
00:47:44,360 --> 00:47:50,040
Ta med dig Niklas och Äk. HÀnder det
nÄgot kommer jag med fÀrdtjÀnst.
401
00:48:27,160 --> 00:48:29,840
HallÄ?
402
00:48:38,960 --> 00:48:41,520
Ek!
403
00:48:43,120 --> 00:48:45,600
HallĂ„? Ăr det nĂ„gon hĂ€r?
404
00:48:45,760 --> 00:48:48,520
HallÄ?
405
00:48:53,000 --> 00:48:56,120
Ăr det nĂ„gon hĂ€r?
406
00:49:27,200 --> 00:49:31,240
SnÀlla, lÄt mig gÄ...
Jag vet inte var han Àr.
407
00:49:31,400 --> 00:49:35,800
-Det Àr okej. Vi Àr frÄn polisen.
-LÄt mig bara gÄ!
408
00:49:35,960 --> 00:49:38,040
Ta det lugnt.
409
00:49:38,200 --> 00:49:43,560
SÄja... Andas!
Kom, sÄ gÄr vi ut hÀrifrÄn.
410
00:49:44,760 --> 00:49:48,880
Har du nÄgon aning om
var din man kan hÄlla hus?
411
00:49:49,040 --> 00:49:53,040
Jag hörde honom komma hem i natt.
412
00:49:53,200 --> 00:49:57,240
Men det var inget konstigt med det.
Vi bor nÀra.
413
00:49:57,400 --> 00:50:01,160
Jag visste att han skulle bli sen.
414
00:50:01,320 --> 00:50:07,560
Allt har varit helt upp och ned hÀr
sedan Minna och Pierre...
415
00:50:12,320 --> 00:50:17,040
Jag vaknade klockan sex
och dÄ hade han Äkt igen.
416
00:50:17,200 --> 00:50:23,040
NÀr jag kom hit var bakdörren upplÄst
och lÄdorna opackade...
417
00:50:23,200 --> 00:50:26,880
Vad hade han dÄ gjort hela natten?
418
00:50:27,040 --> 00:50:31,320
Jeanette... Jag tror att du vet
vad det hÀr handlar om.
419
00:50:31,480 --> 00:50:35,520
Du vet att Martin Àr i fara.
Han har ringt CG hela natten.
420
00:50:35,680 --> 00:50:42,480
I morse hittade vi CG mördad i
Stockholm. HjÀlp oss att hjÀlpa dig.
421
00:50:47,120 --> 00:50:50,160
Varför Àr jag sÄ arg?
Egentligen Àr jag ledsen.
422
00:50:50,320 --> 00:50:54,120
Jag förstÄr att det hÀr
Àr svÄrt för dig.
423
00:50:57,160 --> 00:51:01,160
-Vad handlar allt det hÀr om?
-Tror du att jag vet det?
424
00:51:01,320 --> 00:51:03,760
Jag gÄr bara omkring och Àr rÀdd.
425
00:51:03,920 --> 00:51:09,360
CG har aldrig haft nÄgra fiender
innan hon drog in honom i allt.
426
00:51:09,520 --> 00:51:15,080
Vi försöker förstÄ hur deras relation
har med allt att göra. Vet du?
427
00:51:15,240 --> 00:51:18,920
Jag trodde att det var över.
428
00:51:19,080 --> 00:51:24,960
De sÄgs inte pÄ ett Är. Han sa det.
429
00:51:27,080 --> 00:51:32,280
Och sedan bestÀmde jag mig för
att förlÄta honom.
430
00:51:32,440 --> 00:51:37,720
För nÄgra mÄnader sedan började
de trÀffas igen. PÄ hotellrum.
431
00:51:37,880 --> 00:51:43,200
I sin egen stad. Precis som att jag
Ă€r dum i huvudet.
432
00:51:45,920 --> 00:51:49,120
-Det var dÄ allting började.
-Vilket allt?
433
00:51:50,600 --> 00:51:54,760
-Du sÄg vÄrt larm, eller hur?
-Ja.
434
00:51:54,920 --> 00:51:58,480
Vi kom hem.
435
00:51:58,640 --> 00:52:04,080
Vi gick in i barnens rum
och dÀr stod tvÄ mÀn.
436
00:52:06,280 --> 00:52:11,720
De tog ifrÄn oss sÀkerheten
i vÄrt eget hem.
437
00:52:11,880 --> 00:52:15,600
Han lÀt det ske.
438
00:52:21,880 --> 00:52:26,880
Han kan ju inte bara försvinna.
Har ni kollat pÄ sjukhuset?
439
00:52:27,040 --> 00:52:33,760
De tre mördade har lÀmnats
pÄ samma plats dÀr de sköts.
440
00:52:33,920 --> 00:52:37,840
Om Martin Hammarström
var död skulle vi ha hittat honom?
441
00:52:38,000 --> 00:52:41,240
-Jag tror att han hÄller sig undan.
-Frun, dÄ?
442
00:52:41,400 --> 00:52:46,000
Hon fÄr följa med in pÄ förhör,
men jag vet inte...
443
00:52:46,160 --> 00:52:49,560
Det kan vara som hon sÀger...
444
00:52:49,720 --> 00:52:53,680
Om Martin vet nÄgot
har han inte sagt det till henne-
445
00:52:53,840 --> 00:52:57,000
-eller sÄ beror hennes oro
pÄ att hon vet.
446
00:52:57,160 --> 00:53:01,720
-Vad sÀger magkÀnslan?
-Att man inte ska lita pÄ den.
447
00:53:01,880 --> 00:53:06,320
Men jag Àr övertygad om
att det Àr nÄgot hon inte sÀger.
448
00:53:06,480 --> 00:53:09,120
-Maria!
-VĂ€nta lite, Ek...
449
00:53:09,280 --> 00:53:12,360
Det hÀr kom precis.
450
00:53:12,520 --> 00:53:17,440
Hammarströms Mastercard.
Senaste uttaget var i morse 05.30.
451
00:53:17,600 --> 00:53:20,680
Vad Àr det för nÄgot?
452
00:53:23,840 --> 00:53:28,640
Ek! Jag tror att Hammarström
Àr pÄ vÀg hit.
453
00:53:28,800 --> 00:53:31,840
Till Stockholm.
454
00:53:49,480 --> 00:53:52,760
Martin Hammarströms plan
landade 11.10.
455
00:53:52,920 --> 00:53:55,840
Han plockades upp
av en förbestÀlld taxi.
456
00:53:56,000 --> 00:54:00,760
De sitter pÄ E4:an vid Rosersberg,
pÄ vÀg in mot stan.
457
00:54:00,920 --> 00:54:05,840
-Har vi kontakt med bilen?
-Föraren vet inget. VÀxeln vet allt.
458
00:54:06,000 --> 00:54:08,120
Vet vi vart den Àr pÄ vÀg?
459
00:54:23,040 --> 00:54:27,840
Du... Jag vet nÄgra som inte blir sÄ
glada över att jag jobbar helg.
460
00:54:28,000 --> 00:54:31,680
Du fÄr köpa varsin t-shirt Ät dem.
461
00:54:34,240 --> 00:54:37,040
Taxin Àr hÀr nu.
462
00:54:37,200 --> 00:54:44,040
Han Àr nog hÀr för att trÀffa nÄgon.
Gör ingenting förrÀn han fÄr kontakt.
463
00:54:53,120 --> 00:54:57,400
Han har kuvertet.
HÄll koll om han lÀmnar det.
464
00:55:03,720 --> 00:55:07,840
Han Àr nog pÄ vÀg mot Fritt fall.
465
00:55:08,000 --> 00:55:13,560
-DÄ fÄr du Äka med.
-Nej. Vi sÀtter span pÄ det.
466
00:55:32,760 --> 00:55:35,760
Han letar efter nÄgon.
467
00:55:47,920 --> 00:55:50,680
Jag tror han har tagit plats.
468
00:55:52,600 --> 00:55:55,960
-Vi vÀntar.
-Han gÄr ner mot vattnet.
469
00:55:56,120 --> 00:55:59,440
-Var Àr du?
-Jag stÄr mitt emot slÀnggungorna.
470
00:56:04,400 --> 00:56:08,640
Han tittar hitÄt nu. Fan!
471
00:56:13,400 --> 00:56:16,920
-Jag tror att han har sett mig.
-KĂ€nde han igen dig?
472
00:56:17,080 --> 00:56:22,160
Maria? SÄg han att det var du?
Ska vi gÄ in?
473
00:56:24,280 --> 00:56:27,840
Maria? Svara!
474
00:56:29,440 --> 00:56:32,720
GÄ hÀrifrÄn...
475
00:56:38,240 --> 00:56:42,640
Jag Àr röjd. Skicka in nÄgon
och plocka upp honom.
476
00:56:42,800 --> 00:56:46,280
Jag ser honom inte.
477
00:56:46,440 --> 00:56:51,560
-Ser du var han Àr?
-Helvete!
478
00:56:51,720 --> 00:56:56,280
-Han har stuckit!
-Vart fan tog han vÀgen?
479
00:57:27,960 --> 00:57:31,480
Jag hör vad du sÀger,
men det finns lagar...
480
00:57:31,640 --> 00:57:34,560
Du ser ju hur rÀdd hon Àr.
481
00:57:34,720 --> 00:57:40,080
Ring Äklagaren och sÀg att vi
hÄller henne för att hon Àr rÀdd.
482
00:57:43,200 --> 00:57:46,040
Vi kommer vÀl pÄ nÄgot.
483
00:57:47,840 --> 00:57:53,800
Ge mig nÄgot att rota i.
Bokföring eller ett kontoutdrag...
484
00:57:53,960 --> 00:57:59,160
VÀnta, jag kan fixa det. Jag gör det!
Ligger de i förhörsrummet?
485
00:57:59,320 --> 00:58:04,240
Nej, de ligger i köket.
I mitt kök! Hemma!
486
00:58:04,400 --> 00:58:09,880
Tar du med dig en leverpastejsmörgÄs
pÄ vÀg tillbaka?
487
00:58:10,040 --> 00:58:15,760
Vad i helvete Àr det för fel pÄ dig?
Mig vet vi vad det Àr för fel pÄ.
488
00:58:15,920 --> 00:58:21,120
Men vad Àr det för fel pÄ dig?
Jag vill inte ha nÄgon hjÀlp!
489
00:58:21,280 --> 00:58:28,120
Jag vill inte ha en massa mÀnniskor
omkring mig som daltar med mig!
490
00:58:28,280 --> 00:58:34,760
Hör ni det?! Jag Àr fortfarande
samma gamla Arvidsson!
491
00:58:36,200 --> 00:58:41,040
Om ni inte skojar nÀr
jag tappar nÄgot eller snubblar...
492
00:58:41,200 --> 00:58:47,680
Om alla hela tiden mÄste ta hÀnsyn,
vet ni hur ensam man kÀnner sig dÄ?
493
00:58:50,720 --> 00:58:55,360
Jaha...
Det hÀr blev ju jÀvligt pinsamt.
494
00:58:55,520 --> 00:59:00,640
-Vi kanske skulle skÀmta om det.
-Bra försök.
495
00:59:00,800 --> 00:59:03,600
Mer sÄnt!
496
00:59:10,720 --> 00:59:12,960
Tack.
497
00:59:17,920 --> 00:59:22,520
Du har ett nytt meddelande.
498
00:59:22,680 --> 00:59:28,720
Det har skitit sig! Du mÄste hÀmta
Esmeralda och lÀmna Gotland nu!
499
00:59:39,160 --> 00:59:43,560
-Jag stÀllde mig sÄ jÀvla nÀra.
-Ta det lugnt.
500
00:59:43,720 --> 00:59:47,960
Du fÄr chansen igen.
Vi har pling pÄ hans kreditkort.
501
00:59:48,120 --> 00:59:54,920
Han kan inte köpa en tablettask
eller resa utan att vi ser det.
502
00:59:55,080 --> 00:59:57,480
Jag vet...
503
00:59:57,640 --> 01:00:02,440
Vad hÀnder med honom nu?
Var Àr han?
504
01:00:02,600 --> 01:00:06,360
TÀnk om de fÄr tag pÄ honom
före oss...
505
01:00:07,840 --> 01:00:12,200
Jag Àr rÀdd att vi har utsatt honom
för Ànnu mer fara.
506
01:00:14,360 --> 01:00:19,600
Det mÄste handla om utpressning.
Det kan inte vara nÄgot annat.
507
01:00:21,240 --> 01:00:26,040
Holoscene, Gute Grönt och CGA
har nÄgot ihop.
508
01:00:26,200 --> 01:00:29,640
Det Àr nÄgot som gör
att andra mÀnniskor...
509
01:00:34,200 --> 01:00:36,720
Jag vet inte...
510
01:00:36,880 --> 01:00:39,800
Vi har sÄ ont om tid.
511
01:00:43,080 --> 01:00:48,440
LÀgenheten... Förr eller senare
mÄste han ÄtervÀnda dit.
512
01:00:48,600 --> 01:00:52,920
Du som
ÀndÄ inte gillar att vara ledig...
513
01:00:56,960 --> 01:01:00,840
Han kommer inte att komma.
Han vet att vi kÀnner till den.
514
01:01:01,000 --> 01:01:04,600
Det hÀr Àr Torwalds förtjÀnst,
inte min.
515
01:01:06,280 --> 01:01:08,400
VÀck mig nÀr vi ska kÀka.
516
01:01:16,160 --> 01:01:20,960
En gÄng i veckan. Varje onsdagskvÀll.
517
01:01:21,120 --> 01:01:26,080
Det var ju det enda
som kunde förÀndra nÄgot.
518
01:01:28,920 --> 01:01:31,400
De gör det inte lÀtt för mig.
519
01:01:31,560 --> 01:01:36,400
Det Àr sköna fÄtöljer,
varma fÀrger...
520
01:01:36,560 --> 01:01:41,400
De lÀgger huvudet pÄ sned
och har en liten lÄda med servetter.
521
01:01:41,560 --> 01:01:46,840
-Det Àr svÄrt att inte vara ironisk.
-Du gÄr i terapi, alltsÄ?
522
01:01:49,280 --> 01:01:53,720
-Det var mest ett skÀmt.
-Hartman tyckte inte det.
523
01:01:53,880 --> 01:01:57,080
Inte jag heller.
524
01:02:01,800 --> 01:02:06,760
Jag vet att det Àr svÄrt
att komma nÀra mig.
525
01:02:06,920 --> 01:02:09,600
Jag Àr en idiot ibland.
526
01:02:09,760 --> 01:02:15,240
Kom ni fram till det pÄ terapin?
Det kunde jag ha sagt gratis.
527
01:02:17,640 --> 01:02:22,800
Först var jag arg.
Sedan var jag ledsen.
528
01:02:22,960 --> 01:02:28,600
Sedan ville jag bara ringa
och be om ursÀkt.
529
01:02:28,760 --> 01:02:33,400
Och dÄ var jag för stolt.
530
01:02:35,080 --> 01:02:40,480
Och sedan...bröt jag ihop lite.
531
01:02:40,640 --> 01:02:44,640
Du kan tolka det
som en komplimang om du vill.
532
01:02:44,800 --> 01:02:50,240
För en gÄngs skull
vill jag slippa tolka nÄgot.
533
01:02:52,120 --> 01:02:55,960
Jag fegade ur.
534
01:02:56,120 --> 01:02:58,240
Jag blev rÀdd.
535
01:03:01,440 --> 01:03:04,560
Jag har saknat dig.
536
01:03:13,280 --> 01:03:15,680
DÀr Àr han ju.
537
01:04:05,520 --> 01:04:08,480
Han gick in.
538
01:04:20,960 --> 01:04:24,520
Polis! Stanna!
539
01:04:24,680 --> 01:04:27,600
-Polisen!
-Stanna!
540
01:04:27,760 --> 01:04:30,760
Stanna!
541
01:04:30,920 --> 01:04:34,880
-Upp mot vÀggen!
-Vad fan!
542
01:04:42,640 --> 01:04:47,560
Vi kan inte hjÀlpa dig
om du inte sÀger nÄgot.
543
01:04:49,080 --> 01:04:52,960
Du hade ju försökt nÄ CG Andersson.
544
01:04:54,840 --> 01:04:59,520
Han sköts till döds
i ett parkeringshus.
545
01:04:59,680 --> 01:05:02,360
Halv ett, natten till idag.
546
01:05:02,520 --> 01:05:07,680
PĂ„ hans telefon var det
över 30 missade samtal frÄn dig.
547
01:05:07,840 --> 01:05:12,160
Vad ville du honom?
548
01:05:12,320 --> 01:05:18,800
-Vi Àr pÄ din sida i det hÀr.
-Ni kunde lÄta mig ge dem kuvertet!
549
01:05:18,960 --> 01:05:24,160
Vilka var det som skulle ha kuvertet?
550
01:05:26,000 --> 01:05:31,320
-Vad Àr det du inte fattar?
-Allt! Det Àr en obduktionsrapport.
551
01:05:31,480 --> 01:05:36,040
Sofia Lomén, fyra mÄnader.
Dödsorsak: oklar. Och andra fall.
552
01:05:36,200 --> 01:05:40,680
-Ser du nÄgot samband?
-Kemi var aldrig min starka sida.
553
01:05:40,840 --> 01:05:45,760
Allt det hÀr Àr analyser.
Labbprover frÄn olika företag.
554
01:05:45,920 --> 01:05:49,880
-Ăr det dĂ€r det de innehĂ„ller?
-Nej, det Àr grÀnsvÀrdena.
555
01:05:50,040 --> 01:05:52,560
Det hÀr Àr vad produkten innehÄller.
556
01:05:52,720 --> 01:05:58,440
HĂ€r har du namnen.
Holoplus, Hologlow och Holozene.
557
01:05:58,600 --> 01:06:03,040
Och det Àr Holoscenes produkter?
Gjorde de att Minnas dotter dog?
558
01:06:03,200 --> 01:06:07,360
Exakt. Hon och enligt testerna
flera andra barn.
559
01:06:17,120 --> 01:06:21,040
Hej... Vi ska hem nu.
560
01:06:21,200 --> 01:06:24,920
Kom... Vi mÄste springa nu.
561
01:06:25,080 --> 01:06:27,360
Vad handlar det hÀr om?
562
01:06:27,520 --> 01:06:31,600
Pressade Gute Grönt
Holoscene pÄ pengar?
563
01:06:31,760 --> 01:06:36,720
Du behöver inte sÀga Gute Grönt.
SĂ€g Minna.
564
01:06:36,880 --> 01:06:41,680
-Det handlade aldrig om pengar.
-Minna Lomén postade kuvertet.
565
01:06:41,840 --> 01:06:44,720
I det pÄvisas
att Holoscenes produkter-
566
01:06:44,880 --> 01:06:49,560
-har orsakat fem spÀdbarns död.
567
01:06:49,720 --> 01:06:53,320
Vad handlar det hÀr om?
568
01:06:55,120 --> 01:06:58,440
Vet ni vad ironin Àr?
569
01:06:58,600 --> 01:07:04,000
Att Minna ville byta leverantör.
Hon ville sluta handla med CGA-
570
01:07:04,160 --> 01:07:07,840
-för att visa Pierre
att hon hade klippt alla band.
571
01:07:08,000 --> 01:07:13,880
Hon kunde ha valt vilka som helst.
Hon valde Holoscene.
572
01:07:14,040 --> 01:07:19,000
TÀnk dig nÄgon som har jobbat
för miljön i hela sitt liv...
573
01:07:19,160 --> 01:07:22,800
En morgon
sÄ vaknade inte hennes dotter.
574
01:07:22,960 --> 01:07:28,960
Hon hade mer gifter i sin kropp
Ă€n en gruvarbetare.
575
01:07:30,480 --> 01:07:34,200
Vad var CG:s roll i det hÀr?
576
01:07:34,360 --> 01:07:37,360
Det var CG som hittade alla andra.
577
01:07:37,520 --> 01:07:44,440
Allt det hÀr Àr barn till mödrar som
har jobbat med Holoscenes produkter.
578
01:07:44,600 --> 01:07:47,920
De kunde ha betalat
hur mycket som helst.
579
01:07:48,080 --> 01:07:52,560
Det enda de inte har rÄd med
Ă€r sanningen.
580
01:07:59,200 --> 01:08:01,640
De kom till vÀxthuset igÄr.
581
01:08:01,800 --> 01:08:05,320
Jag skulle ge dem kuvertet
klockan tolv pÄ Gröna Lund.
582
01:08:05,480 --> 01:08:07,400
Det blir som ett Àventyr.
583
01:08:07,560 --> 01:08:11,840
Jag trodde att CG hade det
och försökte fÄ tag pÄ honom.
584
01:08:12,000 --> 01:08:14,960
Men han svarade inte.
585
01:08:15,120 --> 01:08:21,240
HÀmta din vÀska och filten.
Se om du kan göra det rekordsnabbt.
586
01:08:21,400 --> 01:08:26,040
Jag var tvungen att ta reda pÄ
var Minna hade gjort av kuvertet.
587
01:08:26,200 --> 01:08:29,520
Det lÄg i vÄr egen postbox...
588
01:08:29,680 --> 01:08:31,720
Varför kom du inte till oss?
589
01:08:31,880 --> 01:08:36,120
Det Àr kört för mig!
Ni mÄste ge dem papperna.
590
01:08:36,280 --> 01:08:40,320
De sÀger att de
tÀnker döda min familj!
591
01:08:42,040 --> 01:08:47,480
SÄ... Klara, fÀrdiga, gÄ!
592
01:08:50,240 --> 01:08:52,920
Esmeralda?
593
01:09:31,000 --> 01:09:35,640
Han sÀger sjÀlv
att han vill göra det.
594
01:09:35,800 --> 01:09:38,600
Helvete.
595
01:09:41,520 --> 01:09:45,360
Sista chansen!
T Odenplan, 15.00
596
01:09:58,040 --> 01:10:03,480
SnÀlla... Hon Àr bara fem Är.
597
01:10:17,440 --> 01:10:20,960
-Ek till Hartman, kom.
-Hartman hÀr.
598
01:10:21,120 --> 01:10:26,720
De Àr pÄ övervÄningen. Det blir svÄrt
att gÄ in utan att bli upptÀckta.
599
01:10:26,880 --> 01:10:32,080
Okej, vi fortsÀtter avvakta. Vi gÄr
bara in om det gÄr snett i Stockholm.
600
01:10:40,960 --> 01:10:46,240
Du... Du klarar det hÀr.
Du Àr en modig mÀnniska, Martin.
601
01:10:46,400 --> 01:10:52,680
-Du har fel. Jag Àr livrÀdd.
-Vi testar... Ett, tvÄ.
602
01:10:56,800 --> 01:10:59,640
Hon Àr fem i nu.
603
01:11:05,880 --> 01:11:10,520
Varför kan du inte
bara lÄta oss gÄ?
604
01:11:10,680 --> 01:11:15,320
Du och jag, vi pratar inte! FörstÄtt?
605
01:11:15,480 --> 01:11:18,360
SnÀlla...
606
01:11:21,120 --> 01:11:26,520
Vi kommer inte att sÀga ett ord.
LÄt oss gÄ...
607
01:11:26,680 --> 01:11:30,480
Vi mÄste alla betala hyra,
sÄ hÄll kÀften!
608
01:11:41,520 --> 01:11:45,800
Martin? Det Àr Maria.
Du sköter dig jÀttebra.
609
01:11:48,000 --> 01:11:53,400
Det Àr okej att vara nervös. Ta ett
djupt andetag och titta inte pÄ oss.
610
01:12:04,840 --> 01:12:09,520
-Möjlig misstÀnkt pÄ vÀg in.
-Var dÄ? Vem?
611
01:12:09,680 --> 01:12:14,720
-Vem?
-SvartklÀdd och bÀr pÄ en mc-hjÀlm.
612
01:12:14,880 --> 01:12:20,680
VĂ€nta och se. Ta det lugnt nu,
Martin. VĂ€nta och se.
613
01:12:20,840 --> 01:12:25,200
Han kommer mot dig.
Ta det lugnt nu, Martin.
614
01:12:25,360 --> 01:12:29,640
-Jag klarar det inte...
-Vi Àr hÀr. Titta inte hit.
615
01:12:31,640 --> 01:12:33,800
Ta det bara lugnt...
616
01:12:33,960 --> 01:12:37,800
Titta inte pÄ honom.
617
01:12:42,920 --> 01:12:47,440
-Titta inte hit, Martin.
-Vi har det under kontroll.
618
01:12:48,800 --> 01:12:54,040
Torwalds till Hartman.
UtvÀxlingen sker nÀr som helst.
619
01:12:54,200 --> 01:12:59,440
Pass pÄ, allihop. Nu Àr det dags.
InvÀnta min signal.
620
01:13:09,040 --> 01:13:11,560
Ta det lugnt nu.
621
01:13:14,960 --> 01:13:19,720
Var naturlig.
Som om du ska gÄ pÄ tunnelbanan.
622
01:13:31,400 --> 01:13:34,440
Det verkar inte vara han.
623
01:13:50,400 --> 01:13:53,040
Avvakta...
624
01:13:55,160 --> 01:13:59,960
Prata inte. Ăr du ensam? Ge mig det!
625
01:14:25,600 --> 01:14:27,880
Vi gÄr en svÀng.
626
01:14:28,040 --> 01:14:31,600
Nej... Det var inte sÄ vi sa.
627
01:14:31,760 --> 01:14:35,320
Han Àr bevÀpnad.
628
01:14:36,840 --> 01:14:40,960
Hej, Àlskling... Vad gör du hÀr?
629
01:14:41,120 --> 01:14:44,520
Du skulle ju leka pÄ ditt rum.
630
01:14:46,160 --> 01:14:50,120
Ska du gÄ ut och leka
med din gunga istÀllet?
631
01:14:50,280 --> 01:14:52,880
Vad gör du? Vad pratar ni om?
632
01:14:53,040 --> 01:14:56,320
-Jag sÀger Ät henne att gÄ ut...
-Varför?
633
01:15:04,800 --> 01:15:08,640
SnÀlla... Hon Àr bara fem Är.
LÄt henne göra det.
634
01:15:08,800 --> 01:15:14,600
Hon gÄr ingenstans.
Hon ska bara leka dÀr ute.
635
01:15:14,760 --> 01:15:17,960
SnÀlla... LÄt henne gÄ.
636
01:15:20,160 --> 01:15:22,240
GÄ, dÄ...
637
01:15:22,400 --> 01:15:26,600
Skynda dig pÄ! Jag kommer sedan.
638
01:15:39,240 --> 01:15:43,680
Rörelse... Det Àr nÄgon i trappan.
639
01:15:45,080 --> 01:15:47,320
Det Àr dottern! Hon Àr pÄ vÀg ner.
640
01:15:47,480 --> 01:15:52,160
Skicka ner nÄgon mot huset
och ta emot henne.
641
01:16:03,000 --> 01:16:07,360
Vi Àr hÀr, Martin. Ta det lugnt.
642
01:16:14,280 --> 01:16:16,840
Fan!
643
01:16:23,120 --> 01:16:25,760
Mamma...
644
01:16:25,920 --> 01:16:29,280
Vi gÄr in! GÄ in nu!
645
01:16:38,960 --> 01:16:41,560
-Nej...
-Mamma!
646
01:16:49,200 --> 01:16:52,240
Stanna hÀr!
647
01:16:53,680 --> 01:16:56,760
Polis!
648
01:18:35,600 --> 01:18:41,440
Det Àr med stor stolthet jag
kan visa upp de hÀr staplarna.
649
01:18:41,600 --> 01:18:46,880
Det Àr tack vare er och...
650
01:18:47,040 --> 01:18:49,680
Ett ögonblick.
651
01:18:55,360 --> 01:18:58,560
Idag hÀktades vd:n
för Holoscene Sweden AB-
652
01:18:58,720 --> 01:19:03,120
-misstÀnkt för anstiftan
och medhjÀlp till mord-
653
01:19:03,280 --> 01:19:06,000
-i de sÄ kallade Gute Grönt-morden.
654
01:19:06,160 --> 01:19:10,520
Aktien i Holoscenes
internationella företag störtdök.
655
01:19:10,680 --> 01:19:16,280
SpÄren frÄn morden leder hela vÀgen
upp till Holoscenes globala ledning.
656
01:19:18,680 --> 01:19:22,200
Beslutet fattades i ZĂŒrich,
över huvudet pÄ henne.
657
01:19:22,360 --> 01:19:25,680
NÀr hon fick reda pÄ det
var Minna redan död.
658
01:19:25,840 --> 01:19:30,560
Det mötet jag sÄg dÀr pÄ kvÀllen...
659
01:19:30,720 --> 01:19:35,840
Mannen vi grep pÄ Odenplan...
660
01:19:36,000 --> 01:19:39,680
Han Àr efterlyst av Interpol
för fyra mord.
661
01:19:39,840 --> 01:19:44,200
-Den andra?
-Kroatisk medborgare. 33 Är.
662
01:19:44,360 --> 01:19:48,400
OcksÄ han vÀlkÀnd hos Interpol.
663
01:19:48,560 --> 01:19:52,120
Alla lÀmnar vi nÄgon.
664
01:19:54,280 --> 01:19:58,600
-Tack för samarbetet.
-Tack...
665
01:19:58,760 --> 01:20:02,920
Ta hand om din flock.
Det Àr den enda man har.
666
01:20:14,280 --> 01:20:18,640
Minna och Pierre
var mina allra bÀsta vÀnner.
667
01:20:18,800 --> 01:20:24,360
Ibland önskar man att man
kunde vrida tillbaka tiden.
668
01:20:26,800 --> 01:20:33,360
Om det blir för mycket och ni behöver
vara lediga sÄ Àr det helt okej.
669
01:20:33,520 --> 01:20:37,800
Det Àr fruktansvÀrt, alltihop.
670
01:20:37,960 --> 01:20:44,480
Men jag och Jeanette
finns hÀr för er.
671
01:21:29,160 --> 01:21:34,360
Du ska ha tack för att du körde mig.
672
01:21:34,520 --> 01:21:41,120
Man vÄgar ju inte slÀppa ivÀg dig
i en taxi. Man vet inte hur de kör.
673
01:21:41,280 --> 01:21:45,120
Taxi eller Sebastian
Ă€r lite samma sak.
674
01:21:51,560 --> 01:21:56,920
Nej, men...
Det hÀr blev ju inte alls konstigt.
675
01:21:57,080 --> 01:22:00,560
Visst Àr det skönt?
676
01:22:00,720 --> 01:22:04,160
Annars...?
677
01:22:11,200 --> 01:22:17,360
Jag har hört att Gotland
Àr vackert pÄ hösten.
678
01:22:17,520 --> 01:22:23,080
-Ja, just det...
-Speciellt vecka 36.
679
01:22:23,240 --> 01:22:25,160
Den helgen dÀr...
680
01:22:25,320 --> 01:22:31,720
Har man inte varit dÀr helgen vecka
36 sÄ har man inte varit pÄ Gotland.
681
01:22:31,880 --> 01:22:36,840
Jag kanske kÀnner nÄgon
som har ett rum.
682
01:22:37,000 --> 01:22:41,480
Du kanske kan prata med hen.
683
01:22:43,400 --> 01:22:46,160
Ja... Kanske.
684
01:22:46,320 --> 01:22:50,280
-Visby! Vi stÀnger nu.
-Jag kommer...
685
01:22:58,800 --> 01:23:02,200
-Du Àr sÄ vÀrdelös pÄ det hÀr!
-Jag vet.
686
01:23:02,360 --> 01:23:07,480
-Min terapeut sÀger ocksÄ det.
-Hon Àr vÀldigt smart.
687
01:23:11,400 --> 01:23:13,920
Visby...
688
01:23:17,880 --> 01:23:22,640
-Vecka 36, dÄ...
-Ja, gÀrna.
689
01:23:22,800 --> 01:23:27,000
VÀldigt gÀrna.
690
01:24:11,960 --> 01:24:16,680
UrsĂ€kta? Ăr det okej om jag lĂ€gger
upp din vÀska inför starten?
691
01:24:22,760 --> 01:24:28,880
JĂ€vla lantisar! Vet inte ens hur man
stoppar upp handbagaget ordentligt.
692
01:24:29,040 --> 01:24:32,920
Jag har lite flex att ta ut.
693
01:24:46,000 --> 01:24:51,120
Vi kan inte göra mer Àn att
lÀmna över Àrendet till Interpol.
694
01:24:51,280 --> 01:24:56,720
Viktigast av allt:
Vi rÀddade tvÄ mÀnniskors liv.
695
01:24:56,880 --> 01:25:00,800
Vi gjorde ett bra jobb, allihop.
696
01:25:02,920 --> 01:25:07,040
Kunde du inte komma pÄ bÀttre?
Du Àr i sÀmre form Àn jag.
697
01:25:07,200 --> 01:25:12,000
Jag hör inte vad du mumlar om...
SkÄl pÄ dig!
698
01:25:12,160 --> 01:25:14,280
Tillbaka till ordningen.
699
01:25:14,440 --> 01:25:20,360
Det börjar dra ihop sig till helg
och medeltidsvecka...
700
01:25:22,840 --> 01:25:25,800
Textning: Tove Gustafsson
www.sdimedia.com
55342