All language subtitles for 【旁白】大圣_动作_爱奇艺电影越南(360P).mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,960 这一 区 不用来 2 00:00:02,960 --> 00:00:09,190 假使间不想碰见 旧爱 3 00:00:09,190 --> 00:00:10,430 不理汙染多 缺德 4 00:00:10,430 --> 00:00:15,190 早已将恋爱旧物 尽掉进海 5 00:00:15,190 --> 00:00:16,090 预告友好 6 00:00:16,090 --> 00:00:17,960 这中秋她若前来 7 00:00:17,960 --> 00:00:22,670 别 预订十人 的餐 枱 8 00:00:22,670 --> 00:00:24,770 还情愿孤单过节 9 00:00:24,770 --> 00:00:26,760 前度有很多过节 10 00:00:26,760 --> 00:00:28,350 无法放得开 11 00:00:28,350 --> 00:00:33,860 人潮 内我 若要避你 12 00:00:33,860 --> 00:00:36,610 绕道转弯总能殊途 13 00:00:36,610 --> 00:00:37,990 唯一怕电脑 14 00:00:37,990 --> 00:00:39,780 留过很多轨迹 15 00:00:39,780 --> 00:00:45,170 凄清的深宵总是 看到 16 00:00:45,170 --> 00:00:48,870 游玩时 小心碰着你 17 00:00:48,870 --> 00:00:52,710 寻梦时 小心碰着你 18 00:00:52,710 --> 00:00:54,880 极敏感 一看见你 19 00:00:54,880 --> 00:00:56,690 就会缺少氧气 20 00:00:56,690 --> 00:01:00,160 喉咙收窄像哮喘再起 21 00:01:00,160 --> 00:01:03,950 还未能 轻轻放下你 22 00:01:03,950 --> 00:01:07,650 如路人一般 冷待你 23 00:01:07,650 --> 00:01:10,070 外壳 已安全逃离 24 00:01:10,070 --> 00:01:12,350 而灵魂 偏要铭记 25 00:01:12,350 --> 00:01:31,380 即使洗脑 烧不光写过日记 26 00:01:31,380 --> 00:01:33,280 餐厅书局 米 舖 27 00:01:33,280 --> 00:01:34,820 当天假装碰到 28 00:01:34,820 --> 00:01:37,840 此际 又再 打听情报 29 00:01:37,840 --> 00:01:41,380 为了不 碰面製 造烦恼 30 00:01:41,380 --> 00:01:45,170 从埋伏 到避见也 得兜路 31 00:01:45,170 --> 00:01:48,930 还未崇高 到 32 00:01:48,930 --> 00:01:52,780 连敌人都抱抱 33 00:01:52,780 --> 00:01:54,720 若被你新爱侣碰到 34 00:01:54,720 --> 00:02:00,180 无法装有爱 细问你的 孩子可好 35 00:02:00,180 --> 00:02:04,010 游玩时小心碰着 你 36 00:02:04,010 --> 00:02:07,680 寻梦时 小心碰着你 37 00:02:07,680 --> 00:02:09,860 极 敏感一看见 你 38 00:02:09,860 --> 00:02:11,710 就会缺少 氧气 39 00:02:11,710 --> 00:02:15,220 喉咙收窄 像哮喘再起 40 00:02:15,220 --> 00:02:18,870 难像尘埃般抹掉你 41 00:02:18,870 --> 00:02:23,930 曾是如此 仰望你 42 00:02:23,930 --> 00:02:27,610 无望也不到 我 去讲放弃 43 00:02:27,610 --> 00:35:47,610 要多痛方可当这 偶像已死2697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.