Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,050 --> 00:00:17,120
Hi.
2
00:00:28,550 --> 00:00:30,790
Oh. Oh!
3
00:00:46,320 --> 00:00:48,700
- What?
- Oh, morning to you, too.
4
00:00:50,530 --> 00:00:52,880
You remember the storm
we had a few weeks back.
5
00:00:53,020 --> 00:00:55,440
Cut half the power in Auckland.
Flooded the streets.
6
00:00:55,570 --> 00:00:58,020
Oh, yeah. A guy was killed by
lightning in his own backyard.
7
00:00:58,160 --> 00:00:59,750
- Yeah, it's the one.
- Alright.
8
00:00:59,890 --> 00:01:02,340
Richie Garth. Childcare worker.
9
00:01:02,480 --> 00:01:04,690
Nanny, actually, a Manny.
10
00:01:06,790 --> 00:01:10,240
For some reason,
Richie went out into the storm.
11
00:01:10,380 --> 00:01:11,590
Bam! Struck by lightning.
12
00:01:11,730 --> 00:01:14,220
Yeah, that's the
coroner's conclusion.
13
00:01:14,350 --> 00:01:16,660
So what are you gonna do?
Arrest God.
14
00:01:16,800 --> 00:01:18,180
Hilarious.
15
00:01:18,320 --> 00:01:20,120
He was found the
next morning by Chase,
16
00:01:20,250 --> 00:01:21,700
the kid he looks after.
17
00:01:21,840 --> 00:01:24,360
Chase called 1-1-1
and then he called his folks.
18
00:01:24,500 --> 00:01:26,740
They spent the night
at a five-star hotel
19
00:01:26,880 --> 00:01:28,570
celebrating the mum's birthday.
20
00:01:29,810 --> 00:01:31,570
Shaan and Toby Dunlee.
21
00:01:31,710 --> 00:01:34,400
When we attended, Shaan was more
concerned a man had died
22
00:01:34,540 --> 00:01:37,300
in her landscape garden than,
in fact, the man had died.
23
00:01:37,440 --> 00:01:38,860
Do you know the chances
of getting struck
24
00:01:39,000 --> 00:01:40,170
by lightning in your lifetime?
25
00:01:40,310 --> 00:01:42,380
More than getting
eaten by a shark.
26
00:01:42,520 --> 00:01:43,830
Less than you admitting
you're wrong.
27
00:01:43,970 --> 00:01:47,460
Well, I'm not wrong.
And it's one in 500,000.
28
00:01:47,590 --> 00:01:48,940
Alright. Anyone on your radar?
29
00:01:49,070 --> 00:01:50,800
Richie worked for a few families
30
00:01:50,940 --> 00:01:52,250
at Roderick Junior School.
31
00:01:52,390 --> 00:01:54,190
The parents we talked
to were pretty keen
32
00:01:54,320 --> 00:01:57,010
to gossip and ran
each other down.
33
00:01:57,150 --> 00:02:00,810
I don't know. Still seems like
poor old Richie beat the odds.
34
00:02:00,950 --> 00:02:02,780
Well, then you should
check out his shoes.
35
00:02:04,400 --> 00:02:06,890
White sneakers, mint condition.
36
00:02:11,130 --> 00:02:14,310
Despite the fact that he has
exit burns on his feet.
37
00:02:14,440 --> 00:02:16,820
- Uh-huh.
- Why didn't you lead with this?
38
00:02:16,960 --> 00:02:20,240
Someone put the shoes on,
Richie, after he died.
39
00:02:20,970 --> 00:02:22,210
No idea why.
40
00:02:22,350 --> 00:02:23,830
Well, I think God
is off the hook.
41
00:02:34,740 --> 00:02:36,020
So Richie Garth.
42
00:02:36,160 --> 00:02:38,200
Family in Christchurch.
Loads of friends up here,
43
00:02:38,330 --> 00:02:41,440
most of whom work for families
at the Rodrick Junior School.
44
00:02:41,580 --> 00:02:44,240
No girlfriend or boyfriend
to speak of.
45
00:02:44,370 --> 00:02:47,720
Wow. The IT department
this school has.
46
00:02:47,860 --> 00:02:49,760
I wanna go there myself.
47
00:02:49,890 --> 00:02:51,060
Ooh. One second thought.
48
00:02:51,210 --> 00:02:53,040
I'm intimidated just looking
at these ten-year-olds.
49
00:02:53,170 --> 00:02:55,930
Well. Click there. Friends
of Rodrick Junior school.
50
00:02:57,320 --> 00:02:59,050
President of FORJS.
51
00:02:59,180 --> 00:03:02,630
Shaan Dunlee welcomes you
to join and support our school.
52
00:03:02,770 --> 00:03:05,700
Mm-hmm.
That's Richie's employer.
53
00:03:05,840 --> 00:03:08,260
Had him replaced
with another nanny
54
00:03:08,400 --> 00:03:10,440
before he was even
in the ground.
55
00:03:10,570 --> 00:03:12,920
What are you looking for? Fleas?
56
00:03:13,050 --> 00:03:16,610
Uh, hush your mouth.
My cat does not have fleas.
57
00:03:16,750 --> 00:03:19,170
Oh, 3 o'clock. Alright,
I'll catch you later.
58
00:03:19,300 --> 00:03:22,130
I wanna see this alpha mother
in it's natural habitat.
59
00:03:22,270 --> 00:03:24,100
You're gonna hang around
a primary school,
60
00:03:24,240 --> 00:03:25,620
expect some strange looks.
61
00:03:25,760 --> 00:03:27,970
You say that like I don't
have a plan, Madison.
62
00:03:34,700 --> 00:03:36,290
Hi, Beth.
63
00:03:36,420 --> 00:03:37,840
I've always wanted
to go back to school.
64
00:03:37,980 --> 00:03:38,880
Yeah?
65
00:03:41,220 --> 00:03:42,810
Wow, would you look at that?
66
00:03:42,950 --> 00:03:45,920
Parents on one side
and Nannies on the other.
67
00:03:46,050 --> 00:03:48,500
Okay, so one question.
68
00:03:48,640 --> 00:03:50,950
If I'm going undercover,
won't I need a kid?
69
00:03:51,090 --> 00:03:52,510
Aunty Alexa.
70
00:03:52,650 --> 00:03:55,760
Olive Crowe!
What are you doing here?
71
00:03:55,890 --> 00:04:00,310
Now, this Beth. This is my very
smart-alec niece, Olive Crowe.
72
00:04:00,450 --> 00:04:01,310
Oh! Hi.
73
00:04:01,450 --> 00:04:03,000
- Alexa.
- Yeah?
74
00:04:03,140 --> 00:04:06,590
Did you make your niece enroll
so that we could go undercover?
75
00:04:06,730 --> 00:04:08,250
No, I recognized
the name of the school
76
00:04:08,390 --> 00:04:09,600
the second that Harry said it.
77
00:04:09,730 --> 00:04:12,010
Olive. Well, today
is your lucky day mate.
78
00:04:12,150 --> 00:04:13,290
Come on. Show me around.
79
00:04:13,430 --> 00:04:16,430
Come on.
Go with the strange lady. Go.
80
00:04:16,570 --> 00:04:17,990
Classroom's this way.
81
00:04:19,850 --> 00:04:22,680
All I'm saying
is giving out just one prize.
82
00:04:22,810 --> 00:04:23,950
That's not fair.
83
00:04:24,090 --> 00:04:27,470
There literally can only
be one first place Gilda.
84
00:04:27,610 --> 00:04:29,470
And then the same kid
wins every time, Shaan.
85
00:04:29,610 --> 00:04:32,060
The others get upset. Let's just
give every kid a medal.
86
00:04:32,200 --> 00:04:33,580
Then where
is the incentive?
87
00:04:33,720 --> 00:04:35,930
If there's no winner,
then there is no point.
88
00:04:36,070 --> 00:04:37,070
Oh. Too right.
89
00:04:37,210 --> 00:04:38,730
I mean, this giving kids prizes
90
00:04:38,860 --> 00:04:40,620
for getting up in
the morning is bonkers.
91
00:04:40,760 --> 00:04:43,450
Thank you. Whoever you are.
92
00:04:43,590 --> 00:04:46,250
Oh. Alexa Crowe.
Aunty of Olive Crowe.
93
00:04:46,390 --> 00:04:49,910
Oh, we don't get to see
much of Olive's mum,
94
00:04:50,050 --> 00:04:51,220
Kim, which is a shame.
95
00:04:51,360 --> 00:04:53,190
- Yeah.
- And then her father.
96
00:04:53,330 --> 00:04:54,680
My brother. Will.
97
00:04:55,990 --> 00:04:58,860
Well, it is lovely
that she has you.
98
00:04:58,990 --> 00:05:00,030
Thank you.
99
00:05:02,750 --> 00:05:05,240
Hey, um, are the friends
of Roderick Junior School
100
00:05:05,370 --> 00:05:06,990
going to do anything
for Richie Garth?
101
00:05:08,030 --> 00:05:09,410
How do you mean?
102
00:05:09,550 --> 00:05:11,760
You know.
A fundraiser or a memorial.
103
00:05:11,900 --> 00:05:14,730
I hear he was a big part
of school life.
104
00:05:14,870 --> 00:05:16,700
He-he nannied
for several families.
105
00:05:16,830 --> 00:05:20,630
Yeah, but we're not in the habit
of-of dwelling on things.
106
00:05:20,770 --> 00:05:23,330
- So. Excuse me.
- Oh, fair enough. Okay.
107
00:05:24,430 --> 00:05:25,740
Really, it's a nice idea.
108
00:05:25,880 --> 00:05:27,540
She's just upset.
She didn't think of it.
109
00:05:27,670 --> 00:05:29,530
- Thanks.
- I'm Gilda, by the way.
110
00:05:43,480 --> 00:05:45,830
I've not seen you around.
111
00:05:45,970 --> 00:05:48,870
I'm Beth, just started with
little Olive's family.
112
00:05:50,560 --> 00:05:53,360
Well, I'm Parker.
I'm with the Dunlee's.
113
00:05:53,490 --> 00:05:55,840
Um did you know um, Richie?
114
00:05:57,500 --> 00:05:59,640
Uh, he was a friend of a friend.
115
00:05:59,770 --> 00:06:01,120
So sad what happened to him.
116
00:06:01,260 --> 00:06:03,440
Yeah, he was amazing.
117
00:06:03,570 --> 00:06:05,470
Big shoes to fill.
118
00:06:05,610 --> 00:06:07,960
I replaced him. The Dunlee's.
119
00:06:08,090 --> 00:06:09,470
Oh, and did they love him?
120
00:06:09,610 --> 00:06:10,890
Everyone loved him.
121
00:06:11,030 --> 00:06:14,480
Every family, every kid
wanted Richie the Manny.
122
00:06:14,620 --> 00:06:16,170
Surely he had some enemies.
123
00:06:16,310 --> 00:06:19,420
I mean, we're all the villain
in someone's story, right?
124
00:06:19,550 --> 00:06:23,690
I love that.
I don't know. Gilda, maybe?
125
00:06:23,830 --> 00:06:25,630
Gilda wasn't
the biggest Richie fan.
126
00:06:25,760 --> 00:06:27,280
Gilda?
127
00:06:27,420 --> 00:06:31,940
You will hear her coming before
you see her. She is something.
128
00:06:32,080 --> 00:06:35,290
But what would have Gilda
had against Richie?
129
00:06:35,430 --> 00:06:38,360
- Ow!
- Chase. Are you alright, buddy?
130
00:06:38,500 --> 00:06:40,050
I'll catch you around, eh?
131
00:06:40,190 --> 00:06:41,540
Okay. Bye.
132
00:06:52,900 --> 00:06:55,180
Hello again. Olive Crowes, Aunt.
133
00:06:55,310 --> 00:06:58,240
Hi, Shaan. I believe this
belongs to you.
134
00:06:59,040 --> 00:07:00,140
Oh, my gosh.
135
00:07:00,280 --> 00:07:02,280
I found it on the ground
outside the school.
136
00:07:02,420 --> 00:07:03,900
Thank you, Alexa.
137
00:07:04,040 --> 00:07:07,180
Uh, would you like to come in
for a vino.
138
00:07:07,320 --> 00:07:09,430
A sparkling water would be nice.
139
00:07:09,570 --> 00:07:10,710
Come on in.
140
00:07:12,400 --> 00:07:13,710
Uh, my husband, Toby.
141
00:07:13,850 --> 00:07:15,990
This is Alexa Crowe.
Little Olive Crow's aunt.
142
00:07:16,130 --> 00:07:18,680
- Oh right. Oh, gidday. Alexa.
- Hi.
143
00:07:18,820 --> 00:07:20,890
Please excuse the mess,
I'm designing a flyer
144
00:07:21,030 --> 00:07:22,960
for the degustation fundraiser.
145
00:07:23,100 --> 00:07:26,860
In fact, how would you like
to sponsor a food truck?
146
00:07:27,000 --> 00:07:29,730
Actually, I'd like to ask you
a couple of questions
147
00:07:29,860 --> 00:07:31,170
about Richie Garth.
148
00:07:32,420 --> 00:07:34,390
Oh, and why is that?
149
00:07:34,520 --> 00:07:36,070
I'm a consultant, so I'm just
150
00:07:36,210 --> 00:07:38,800
ticking a few final boxes
for the police.
151
00:07:38,940 --> 00:07:42,940
Well, what more do they need
to know. It's bloody traumatic.
152
00:07:43,080 --> 00:07:44,500
It's fine, Toby.
153
00:07:44,640 --> 00:07:47,130
I knew that turning 40
was gonna be horrific,
154
00:07:47,260 --> 00:07:48,430
but I didn't know it would be
155
00:07:48,570 --> 00:07:50,430
as if my entire birthday
was cursed.
156
00:07:50,570 --> 00:07:52,300
Well, that doesn't sound good.
157
00:07:52,440 --> 00:07:55,820
So we had booked this gorgeous
lunch on Waiheke,
158
00:07:55,960 --> 00:07:58,580
but there was the storm, and all
of the ferries were cancelled.
159
00:07:58,720 --> 00:08:00,200
I mean, we saw that one coming.
160
00:08:00,340 --> 00:08:02,450
They've been talking about the
storm for days on the news.
161
00:08:02,590 --> 00:08:05,390
So I booked a cocktail
thing at the Densham.
162
00:08:05,520 --> 00:08:07,800
So the next thing, we were
having breakfast in bed
163
00:08:07,940 --> 00:08:09,560
in the penthouse suite.
164
00:08:09,700 --> 00:08:11,220
And then we got
a call from Chase.
165
00:08:11,350 --> 00:08:13,460
Yeah, poor kid had woken up
166
00:08:13,600 --> 00:08:16,050
and found Richie
lying out in the rain.
167
00:08:17,320 --> 00:08:19,740
Actually, do you mind
168
00:08:19,880 --> 00:08:22,260
if I take a look at the spot
where Richie was found?
169
00:08:24,750 --> 00:08:27,340
So, it's just, um...
It's just here. Yeah.
170
00:08:27,470 --> 00:08:30,720
Right. What was Richie like?
171
00:08:30,860 --> 00:08:34,310
Uh, yeah, he was a really good
bloke. He's great with Chase.
172
00:08:34,440 --> 00:08:35,610
Yeah.
173
00:08:35,760 --> 00:08:38,420
And having a male nanny
in the house.
174
00:08:38,550 --> 00:08:42,170
People didn't give you, you know
a bit of trouble about that.
175
00:08:42,310 --> 00:08:43,760
Some of the other dads, yeah.
176
00:08:43,900 --> 00:08:46,520
But, I don't know, it says more
about them, I reckon.
177
00:08:46,660 --> 00:08:47,870
Yeah.
178
00:08:49,490 --> 00:08:50,660
Oh!
179
00:08:56,330 --> 00:08:58,230
You alright there?
180
00:08:58,370 --> 00:09:00,820
Yes, this must be lovely
on a wintery night.
181
00:09:02,370 --> 00:09:04,990
Yeah. Good for the old back
after a long day at work.
182
00:09:06,440 --> 00:09:08,550
Uh Tobes, it's time to go.
183
00:09:08,690 --> 00:09:10,620
We have a networking evening.
184
00:09:10,760 --> 00:09:13,830
Don't you roll your eyes.
It's important.
185
00:09:13,970 --> 00:09:15,590
Well, thank you so much
for showing me around.
186
00:09:15,730 --> 00:09:17,040
Yeah, anything to move on.
187
00:09:17,180 --> 00:09:19,220
Still waiting for my life
to begin at 40.
188
00:09:27,050 --> 00:09:30,330
Hey, Shaan and Toby Dunlee
have got a doorbell cam.
189
00:09:30,470 --> 00:09:31,640
Can you get the footage of that?
190
00:09:31,780 --> 00:09:33,020
Yeah, those things
send footage straight
191
00:09:33,160 --> 00:09:35,300
to a connected phone app.
Easy to intercept.
192
00:09:35,440 --> 00:09:36,370
So consider it done.
193
00:09:36,510 --> 00:09:39,200
Madison, you're a bloody genius.
194
00:09:39,340 --> 00:09:41,830
What are these?
195
00:09:41,960 --> 00:09:45,590
Wanted for home invasion,
assault, theft.
196
00:09:45,720 --> 00:09:47,270
He's been falsely accused.
197
00:09:47,410 --> 00:09:50,660
This cat is entering
our home, attacking our cat
198
00:09:50,800 --> 00:09:52,970
and stealing our socks
and underwear.
199
00:09:53,110 --> 00:09:55,110
That is absolute fiction.
200
00:09:55,250 --> 00:09:58,080
I've examined him and there
is no evidence of a fight.
201
00:09:58,220 --> 00:10:01,190
I did find that random sock in
my washing pile the other day.
202
00:10:01,320 --> 00:10:04,220
Well, every home has
random socks, Madison.
203
00:10:04,360 --> 00:10:05,880
Oh, good here's Harry.
204
00:10:06,020 --> 00:10:07,920
Kia ora, as requested
205
00:10:08,060 --> 00:10:10,650
the clothes Richie
was wearing the night of.
206
00:10:10,780 --> 00:10:12,960
Don't take them out of the bag,
they can't be contaminated.
207
00:10:13,100 --> 00:10:14,240
Oh, really?
208
00:10:14,370 --> 00:10:16,130
I was gonna put them on
and wriggle around in them.
209
00:10:16,270 --> 00:10:17,410
Alright. Alright.
210
00:10:17,550 --> 00:10:18,970
Okay.
211
00:10:20,450 --> 00:10:23,280
Any, um. Any undies in here?
212
00:10:23,420 --> 00:10:24,660
You're holding them.
213
00:10:25,970 --> 00:10:27,520
These, my friend,
are not undies.
214
00:10:27,660 --> 00:10:28,940
No, they're not.
They're bathers.
215
00:10:29,080 --> 00:10:31,010
Or as we call them here
in Aotearoa, togs.
216
00:10:31,150 --> 00:10:33,710
Now, Madison, do you ever
wear togs as undies.
217
00:10:33,840 --> 00:10:36,670
- Hmm. Only if I'm at the beach.
- Harry?
218
00:10:36,810 --> 00:10:38,290
If I get behind in the washing.
219
00:10:39,220 --> 00:10:40,220
Oh!
220
00:10:42,780 --> 00:10:45,820
Now, listen, the fact
is most lightning victims
221
00:10:45,960 --> 00:10:47,410
are thrown a few feet
by the jolt.
222
00:10:47,540 --> 00:10:49,680
They don't just crumple
where they're standing.
223
00:10:49,820 --> 00:10:52,270
But Richie was bang smack
in the middle of the garden.
224
00:10:52,410 --> 00:10:56,070
So what was he doing? Where was
he when the lightning struck?
225
00:10:56,210 --> 00:10:57,900
Looking at something
on the fence?
226
00:10:58,040 --> 00:11:00,010
No, I paced it out.
There was nothing there.
227
00:11:00,140 --> 00:11:01,590
Yeah, so far, so tenuous.
228
00:11:01,730 --> 00:11:03,940
We already know that
it was weird he was wearing
229
00:11:04,080 --> 00:11:05,600
these when he was found.
230
00:11:05,730 --> 00:11:07,150
Given that they're
not all melted to hell.
231
00:11:07,290 --> 00:11:08,950
Yeah, like the victim's feet.
232
00:11:09,080 --> 00:11:11,530
Someone put Richie's shoes
on him. We've established that.
233
00:11:11,670 --> 00:11:15,230
More. Someone put all of
Richie's clothes back on.
234
00:11:15,360 --> 00:11:17,190
Because what was he wearing
when he was found?
235
00:11:17,330 --> 00:11:18,990
His bathers.
236
00:11:19,130 --> 00:11:23,070
This wasn't a lightning strike.
This was death by hot tub.
237
00:11:35,420 --> 00:11:36,770
Can I help you?
238
00:11:37,560 --> 00:11:38,840
Oh. You're home.
239
00:11:38,970 --> 00:11:40,830
Uh, not for long.
I'm about to head back to work.
240
00:11:40,980 --> 00:11:42,290
Super, I just wanna ask you
241
00:11:42,430 --> 00:11:44,670
a couple of questions
about the hot tub.
242
00:11:44,810 --> 00:11:46,190
Yeah sure. Come on in.
243
00:11:46,330 --> 00:11:51,780
Okay. So was it running the
night of the big storm?
244
00:11:51,920 --> 00:11:53,540
Uh, it hasn't worked
for a while, actually.
245
00:11:53,680 --> 00:11:55,100
Oh, really?
246
00:11:55,230 --> 00:11:57,540
I'd like to get someone
to look at that. An electrician.
247
00:11:57,680 --> 00:12:00,440
Why? What's-what's my hot tub
got to do with anything?
248
00:12:00,580 --> 00:12:02,130
Did Richie hot tub often?
249
00:12:02,270 --> 00:12:04,860
How would I know?
I'm hardly ever here.
250
00:12:06,000 --> 00:12:07,760
So the night he died,
you and Shaan
251
00:12:07,900 --> 00:12:10,560
were at the Densham Hotel and
you partied in the cocktail bar.
252
00:12:10,700 --> 00:12:13,700
And then about midnight, you
retired to the penthouse suite
253
00:12:13,840 --> 00:12:16,360
and you stayed there
all night, right?
254
00:12:16,490 --> 00:12:17,940
Yeah. Yeah.
255
00:12:18,080 --> 00:12:22,570
Oh, no, actually, I, um... I did
duck out to the hotel gym.
256
00:12:22,710 --> 00:12:24,850
Just a quick blat
on the treadmill.
257
00:12:24,990 --> 00:12:26,580
After a night of drinking?
258
00:12:26,710 --> 00:12:29,680
Well, I didn't drink that much.
It's a five star hotel.
259
00:12:29,820 --> 00:12:31,200
Got to make the most
of the facilities.
260
00:12:31,340 --> 00:12:35,380
Right. So do you need your room
key to get in the hotel gym?
261
00:12:35,510 --> 00:12:36,750
Yeah, of course.
262
00:12:38,550 --> 00:12:39,590
Why are you..?
263
00:12:41,730 --> 00:12:43,730
Do you think I came back here
and did something to Richie?
264
00:12:43,870 --> 00:12:45,630
Somebody did.
265
00:12:45,770 --> 00:12:47,810
I thought it was
a lightning strike.
266
00:12:47,940 --> 00:12:51,560
While you were in the gym, your
wife was in the room, right?
267
00:12:51,700 --> 00:12:53,810
Shaan. Of course she was.
268
00:12:53,950 --> 00:12:55,640
Oh, come on,
you can't be suggesting
269
00:12:55,780 --> 00:12:57,890
that my wife
hurt anybody or-or--
270
00:12:58,020 --> 00:13:00,540
I'm just trying to keep
an open mind, Toby.
271
00:13:00,680 --> 00:13:04,680
Well, keep an open mind
of this, Gilda Garrison.
272
00:13:04,820 --> 00:13:07,270
If anybody had it in
for Richie, she did.
273
00:13:07,410 --> 00:13:08,830
Why do you say that?
274
00:13:09,620 --> 00:13:11,210
He used to work for her
275
00:13:11,340 --> 00:13:13,620
but Shaan made him an offer
he couldn't refuse.
276
00:13:13,760 --> 00:13:16,110
Ah, Shaan poached him.
277
00:13:16,930 --> 00:13:18,350
Let's put it this way.
278
00:13:18,490 --> 00:13:21,630
If Gilda were a nicer person,
she could hold on to her staff.
279
00:13:23,420 --> 00:13:25,940
Parker added me to the Nanny's
WhatsApp group chat
280
00:13:26,080 --> 00:13:28,120
and that is where
all the gossip is.
281
00:13:28,260 --> 00:13:31,300
How much of that gossip
is about Gilda Garrison?
282
00:13:31,430 --> 00:13:32,640
Well, chats from the night of
283
00:13:32,780 --> 00:13:34,020
were the first thing
I looked at.
284
00:13:34,160 --> 00:13:37,160
There was a sweepstake about
who would be home latest
285
00:13:37,300 --> 00:13:39,370
from Shawn's 40th
and it was Gilda.
286
00:13:39,510 --> 00:13:41,130
Parker was still
babysitting till 3 a.m.
287
00:13:41,270 --> 00:13:43,860
How come Gilda's name
just keeps on coming up?
288
00:13:46,340 --> 00:13:47,960
Someone gonna take me
to school?
289
00:13:48,100 --> 00:13:49,760
- Hey, Beth. Get on it.
- Oh! Sorry.
290
00:13:49,900 --> 00:13:52,140
If you wanna be poached,
you've got to be exceptional.
291
00:13:52,280 --> 00:13:53,700
Wait, I wanna be poached?
292
00:13:53,830 --> 00:13:57,010
Sure. We need someone to get
closer to Gilda Garrison.
293
00:13:57,150 --> 00:13:59,190
She hated Richie.
Question is how much?
294
00:13:59,910 --> 00:14:01,050
Spit spot. Go.
295
00:14:06,470 --> 00:14:09,090
Oh, Beth you're the
best nanny in the whole world?
296
00:14:09,230 --> 00:14:12,270
Oh, stop it. But, hey, what do
you want for dinner tonight?
297
00:14:12,400 --> 00:14:15,020
Oh, another three course meal
for the whole family?
298
00:14:15,160 --> 00:14:17,130
- Again? Yeah.
- Yeah.
299
00:14:17,270 --> 00:14:21,270
Mwah, come. Yeah.
Have a good day. Okay?
300
00:14:21,410 --> 00:14:22,860
Okay.
301
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
- Yoo-hoo. Hi.
- Hi.
302
00:14:25,140 --> 00:14:26,940
Hi. I'm Gilda.
What was your name?
303
00:14:27,070 --> 00:14:29,690
Hi, I'm Beth. Nice to meet you.
304
00:14:29,830 --> 00:14:32,180
Whatever Kim Hutchley is paying
you, I'll double it.
305
00:14:33,390 --> 00:14:34,940
You don't wanna work for them.
306
00:14:35,080 --> 00:14:36,390
Kim's a gold digger, and that
307
00:14:36,530 --> 00:14:38,570
little stepchild doesn't
really fit in here.
308
00:14:38,710 --> 00:14:39,680
Oh.
309
00:14:39,810 --> 00:14:41,430
Oh. Morning, Ros. Justine.
310
00:14:45,260 --> 00:14:48,230
Why don't you come by my place
for interview this afternoon?
311
00:14:48,370 --> 00:14:50,100
4 o'clock. Don't be late.
312
00:14:50,230 --> 00:14:53,100
Lack of punctuality
is a deal breaker for me.
313
00:15:00,830 --> 00:15:03,490
The woman is a bulldozer
in heels.
314
00:15:03,630 --> 00:15:05,290
Super. Check this out.
315
00:15:05,420 --> 00:15:07,940
"A hot tub can be lethal
if there's no ground fault
316
00:15:08,080 --> 00:15:09,880
"circuit interrupter or if
the breaker isn't right
317
00:15:10,010 --> 00:15:11,630
for the wiring used."
318
00:15:11,770 --> 00:15:14,260
So somebody would just have
to swap out the breaker.
319
00:15:14,400 --> 00:15:15,680
And that somebody would need
to have electrical knowledge.
320
00:15:15,810 --> 00:15:17,160
Right?
321
00:15:17,300 --> 00:15:19,370
Find out if Gilda has any work
like that in her background
322
00:15:19,500 --> 00:15:21,810
or she has a link
to anybody who does.
323
00:15:21,960 --> 00:15:23,030
Copy that.
324
00:15:26,270 --> 00:15:28,270
I'm not used to making after
school snacks.
325
00:15:28,410 --> 00:15:30,480
Rice is good for a couple
of days. Yes?
326
00:15:32,620 --> 00:15:34,070
- They can have that.
- Oh, no, no, no.
327
00:15:34,210 --> 00:15:36,420
You don't wanna give
your kids two day old rice.
328
00:15:37,520 --> 00:15:38,630
You're hired.
329
00:15:40,630 --> 00:15:44,150
Seriously, you can see
why I need you.
330
00:15:44,290 --> 00:15:47,780
Um, because you and your husband
both work?
331
00:15:48,670 --> 00:15:50,160
No, he's long gone.
332
00:15:50,290 --> 00:15:51,810
He and the bitch
who did his books.
333
00:15:51,950 --> 00:15:53,640
Did him behind
the desk more like.
334
00:15:54,850 --> 00:15:55,990
What kind of business was he in?
335
00:15:56,130 --> 00:15:59,270
Electrician.
I know what you're thinking.
336
00:15:59,410 --> 00:16:02,170
What was a woman like Gilda
doing with a trady?
337
00:16:02,310 --> 00:16:05,350
He was the company director when
I met him. He wasn't hands on.
338
00:16:05,480 --> 00:16:08,210
But you never worked with him
yourself before the woman who--
339
00:16:08,350 --> 00:16:10,350
God. No, no, I was
a flight attendant.
340
00:16:11,380 --> 00:16:12,240
Oh.
341
00:16:12,390 --> 00:16:16,330
Anyway, I'm desperate
for a nanny.
342
00:16:16,460 --> 00:16:17,770
What happened to your last one?
343
00:16:17,910 --> 00:16:19,430
Parker?
344
00:16:19,560 --> 00:16:21,910
Not the brightest spoon
in the dishwasher.
345
00:16:22,050 --> 00:16:23,220
Shaan stole her from me.
346
00:16:23,360 --> 00:16:24,780
Oh, that's terrible.
347
00:16:24,910 --> 00:16:28,400
Oh, Shaan Dunlee has form. Would
you like to meet the boys now?
348
00:16:28,540 --> 00:16:29,440
Oh, no, I won't.
349
00:16:29,570 --> 00:16:32,190
Jonty! Pablo!
350
00:16:33,200 --> 00:16:34,680
Probably on their video games.
351
00:16:34,820 --> 00:16:36,240
Um. The thing is,
is that I'm not
352
00:16:36,370 --> 00:16:38,680
actually a qualified professional.
353
00:16:43,040 --> 00:16:44,250
Are you okay?
354
00:16:46,830 --> 00:16:50,900
Look, I'm not going to hire
anyone without a... trial,
355
00:16:51,040 --> 00:16:55,110
so let's do that now.
356
00:16:55,260 --> 00:16:58,230
Oh, wait. No, you can't.
You can't leave me here.
357
00:17:01,230 --> 00:17:03,090
Alexa, what are you doing here?
358
00:17:03,230 --> 00:17:05,780
Just checking out some breakers
and some GCFI's.
359
00:17:05,920 --> 00:17:07,060
That's sparkie talk
for something.
360
00:17:07,200 --> 00:17:08,130
- Right.
- What about you?
361
00:17:08,270 --> 00:17:09,410
Shaan Dunlee called.
362
00:17:09,550 --> 00:17:11,100
She wants to revise
her official statement.
363
00:17:11,240 --> 00:17:12,660
Really? Why?
364
00:17:12,790 --> 00:17:15,000
Because she thinks she's being
investigated for Richie's death.
365
00:17:15,140 --> 00:17:17,560
I'm assuming you've been
as subtle as always.
366
00:17:17,690 --> 00:17:19,420
Yeah.
367
00:17:19,560 --> 00:17:22,430
Shaan. Hi. Detective Henare.
We met when--
368
00:17:22,560 --> 00:17:24,110
I know who you are, Detective.
369
00:17:24,250 --> 00:17:26,490
I didn't know that you'd
be bringing her.
370
00:17:26,630 --> 00:17:28,120
Oh, well, to be fair, he didn't.
371
00:17:28,250 --> 00:17:31,670
This woman is casting aspersions
on my family, on me.
372
00:17:31,810 --> 00:17:33,780
I'm just asking questions, Shaan.
373
00:17:33,910 --> 00:17:35,290
I don't want her here.
374
00:17:35,430 --> 00:17:37,810
Alright. Okay.
I'll come back later.
375
00:17:37,950 --> 00:17:39,810
- No, you won't.
- Laters.
376
00:17:40,850 --> 00:17:42,820
Why is this happening to me?
377
00:17:47,580 --> 00:17:49,000
Hi.
378
00:17:49,140 --> 00:17:54,390
She left me here. Gilda bailed
and left me here babysitting
379
00:17:54,520 --> 00:17:57,110
Gilda got a text message.
She freaked out and then ran.
380
00:17:57,250 --> 00:17:58,560
What was in the text message?
381
00:17:58,700 --> 00:18:00,180
Well, she didn't really
wanna show me.
382
00:18:00,320 --> 00:18:01,770
She was too busy sprinting
for the door.
383
00:18:04,810 --> 00:18:05,880
Alexa.
384
00:18:06,020 --> 00:18:07,300
Hang on a sec.
385
00:18:11,260 --> 00:18:12,740
You really tried to kill me!
386
00:18:13,440 --> 00:18:14,720
Are you okay?
387
00:18:30,630 --> 00:18:34,530
Hey. Beth said Gilda is still
at the police station.
388
00:18:34,670 --> 00:18:38,190
Yeah, she says that she was
aiming for Shaan.
389
00:18:38,320 --> 00:18:39,460
Well, she wasn't
trying to kill her.
390
00:18:39,600 --> 00:18:42,050
She just wanted to make
a dramatic entrance.
391
00:18:42,190 --> 00:18:43,880
- Well, she did that alright.
- Hmm.
392
00:18:45,230 --> 00:18:46,610
Is Harry gonna
be okay, Alexa?
393
00:18:46,750 --> 00:18:50,240
Hey, did Beth say what
that text was to Gilda?
394
00:18:50,370 --> 00:18:52,170
Had to be something
to do with Shaan, right?
395
00:18:52,300 --> 00:18:53,680
Alexa. Let's, let's go inside.
396
00:18:53,820 --> 00:18:55,440
Find a nurse, find out
what's happening.
397
00:18:55,580 --> 00:18:57,650
Okay, you do that.
I got some stuff to do.
398
00:18:58,550 --> 00:19:01,170
What stuff, Alexa?
399
00:19:01,310 --> 00:19:04,800
I've been looking at
the door cam footage, alright.
400
00:19:04,940 --> 00:19:07,360
Get this at 4 p.m., Gilda
knocks on Ritchie's door.
401
00:19:07,490 --> 00:19:08,530
He lets her
and she's carrying this
402
00:19:08,660 --> 00:19:10,210
big basket of flowers
or something.
403
00:19:10,360 --> 00:19:11,530
Twenty minutes later,
she leaves.
404
00:19:11,670 --> 00:19:12,980
Look Alexa, we can
look at this after.
405
00:19:13,120 --> 00:19:14,670
But, but, but...
406
00:19:14,810 --> 00:19:17,540
At half past midnight.
The storm is in full force.
407
00:19:17,670 --> 00:19:21,570
And then here comes somebody
wearing a raincoat.
408
00:19:21,710 --> 00:19:24,230
Okay. You cannot see their face,
but wait for it.
409
00:19:25,270 --> 00:19:26,960
Knock, knock, knock.
Nobody answers.
410
00:19:27,100 --> 00:19:28,170
'Cause Richie's already dead.
411
00:19:28,310 --> 00:19:31,070
Alexa, we are
not doing this now.
412
00:19:31,200 --> 00:19:34,200
We are taking a break and we're
checking on our friend.
413
00:19:35,970 --> 00:19:38,280
Well, he doesn't need us
both to do that, does he?
414
00:19:39,800 --> 00:19:41,180
So I'm gonna go home
and I'm gonna chuck
415
00:19:41,320 --> 00:19:42,320
this footage up
on the big screen.
416
00:19:42,460 --> 00:19:44,320
I'm gonna try
to get a better image
417
00:19:44,460 --> 00:19:46,260
of whoever's inside
that raincoat.
418
00:20:27,020 --> 00:20:29,370
I've been charged
with dangerous driving.
419
00:20:29,500 --> 00:20:31,570
I didn't try
to hurt that detective.
420
00:20:31,710 --> 00:20:33,950
I didn't mean to hurt anyone.
Not even Shaan.
421
00:20:35,230 --> 00:20:37,130
What did that text say, Gilda?
422
00:20:37,270 --> 00:20:41,270
The one that made you so angry
that you drove at my friend?
423
00:20:41,410 --> 00:20:45,450
Someone sent me a screenshot,
a text Shaan had sent everyone
424
00:20:45,590 --> 00:20:48,730
saying that I killed Richie.
425
00:20:48,870 --> 00:20:51,670
Now, why would Shaan
say a thing like that?
426
00:20:53,150 --> 00:20:54,980
I'm not a natural mother.
427
00:20:55,120 --> 00:20:56,430
It doesn't come easy to me.
428
00:20:56,570 --> 00:20:58,710
And Richie was so,
so good to my children.
429
00:20:58,840 --> 00:21:01,840
And he helped us get through
after my husband left.
430
00:21:01,980 --> 00:21:04,190
And then Shaan took him from me.
431
00:21:04,330 --> 00:21:06,260
She didn't need him like I did.
432
00:21:06,400 --> 00:21:08,990
And then to hear that she was
saying those things, I just...
433
00:21:09,130 --> 00:21:11,820
I wanted to tell her what I
thought of her. That is all.
434
00:21:11,960 --> 00:21:13,240
Gilda.
435
00:21:13,380 --> 00:21:16,830
On the night he died, Parker
said that she was babysitting
436
00:21:16,970 --> 00:21:21,250
in your place till 3 a.m.
while you were at the 40th.
437
00:21:21,380 --> 00:21:24,310
But according to Shaan,
you weren't there.
438
00:21:26,080 --> 00:21:28,150
Oh, but I was.
439
00:21:28,290 --> 00:21:29,770
It's just that nobody saw me.
440
00:21:31,050 --> 00:21:34,500
Alright. Okay. Walk me through
your movements.
441
00:21:36,120 --> 00:21:39,370
You went over to the Dunlee's
house about four that afternoon.
442
00:21:39,510 --> 00:21:41,310
To surprise Shaan.
443
00:21:41,440 --> 00:21:43,410
Rose petals on her bed.
444
00:21:43,540 --> 00:21:45,820
I knew that she was upset
about turning 40,
445
00:21:45,960 --> 00:21:47,200
so I thought a little
bit of romance
446
00:21:47,340 --> 00:21:49,650
to come home to after
Waiheke with Toby?
447
00:21:49,790 --> 00:21:52,590
Then I heard that they
didn't go to lunch.
448
00:21:52,730 --> 00:21:56,150
Richie said that Toby had taken
her to the Densham Hotel.
449
00:21:56,800 --> 00:21:57,870
And so?
450
00:21:58,010 --> 00:22:00,910
I went home for a bit.
451
00:22:01,040 --> 00:22:03,770
Then I thought I'd drop by the
hotel and-and surprise them
452
00:22:03,910 --> 00:22:05,570
with a bottle of champagne.
453
00:22:08,360 --> 00:22:12,850
But when I arrived, I saw that
it wasn't just the two of them.
454
00:22:14,440 --> 00:22:16,130
I was the only one not invited.
455
00:22:17,920 --> 00:22:19,370
The 13th fairy.
456
00:22:20,890 --> 00:22:22,720
She was so angry that
the King and Queen
457
00:22:22,860 --> 00:22:25,760
didn't invite her to the party
for the princess,
458
00:22:25,900 --> 00:22:27,210
that she decided to punish them
459
00:22:27,350 --> 00:22:30,770
by putting the princess
to sleep for 100 years.
460
00:22:30,900 --> 00:22:32,180
I picked up a bottle
of Chardonnay.
461
00:22:32,320 --> 00:22:34,390
I told Parker she could have
the rest of the night off.
462
00:22:34,530 --> 00:22:36,710
And then I sat by myself
and drank a lot.
463
00:22:36,840 --> 00:22:39,740
So why did she say she was
babysitting till three?
464
00:22:39,880 --> 00:22:41,090
Well, the wine didn't
even touch the side.
465
00:22:41,220 --> 00:22:43,460
So when I heard her in the
kitchen, I told her
466
00:22:43,600 --> 00:22:45,360
I was going back to the party.
467
00:22:45,500 --> 00:22:46,850
And where did you go?
468
00:22:47,470 --> 00:22:48,850
A bar.
469
00:22:50,200 --> 00:22:51,750
And then a three star hotel.
470
00:22:55,960 --> 00:22:58,520
Okay. That's 2 a.m.
Now, can you fast forward it?
471
00:23:05,210 --> 00:23:09,150
Oh, well, that eliminates Gilda.
472
00:23:09,280 --> 00:23:12,660
But somebody went to the
Dunlee's house that night.
473
00:23:12,810 --> 00:23:17,090
Alexa... are you going
to see Harry at all?
474
00:23:17,220 --> 00:23:19,120
Look, go through that doorbell
footage again, okay?
475
00:23:19,260 --> 00:23:20,780
Make sure there's
nothing we missed.
476
00:23:57,470 --> 00:23:58,750
Shoot!
477
00:23:58,890 --> 00:24:01,650
- Sorry to disturb.
- Uh, Alexa, right?
478
00:24:01,790 --> 00:24:04,030
- Olive's aunt? Everyone's out.
- Mm-hmm.
479
00:24:04,170 --> 00:24:06,000
And I can't stop because
it's due tomorrow.
480
00:24:06,130 --> 00:24:09,200
Oh, they left you to do
the school project.
481
00:24:09,340 --> 00:24:11,380
Look, I'm-I'm not sure
that you should be here
482
00:24:11,520 --> 00:24:12,800
when Shaan and Toby are out.
483
00:24:12,930 --> 00:24:14,450
It's fine. This won't take long.
484
00:24:14,590 --> 00:24:16,450
Just came to ask you
a question, actually.
485
00:24:17,700 --> 00:24:20,150
How often did you and Richie
hot tub together?
486
00:24:22,430 --> 00:24:25,020
You know, it hasn't worked
since the night of the storm.
487
00:24:26,220 --> 00:24:29,500
But this places you in it.
488
00:24:29,640 --> 00:24:32,890
Before you worked here.
Before Richie died.
489
00:24:35,370 --> 00:24:37,200
It's just a casual thing.
490
00:24:37,340 --> 00:24:41,030
Just a booty call thing,
wasn't serious or anything.
491
00:24:41,170 --> 00:24:43,830
Is that right? So you just
pop over to take a dip
492
00:24:43,970 --> 00:24:47,460
with Richie in his boss
is hot tub from time to time.
493
00:24:47,590 --> 00:24:50,770
Richie said Shaan always told
him to help himself.
494
00:24:50,900 --> 00:24:53,010
And yes, it's a perk of the job.
495
00:24:54,420 --> 00:24:55,970
Alright. Now think carefully.
496
00:24:58,290 --> 00:25:00,710
Did you come here
the night of the storm?
497
00:25:00,840 --> 00:25:02,810
The night Richie died?
498
00:25:03,470 --> 00:25:04,540
No.
499
00:25:05,810 --> 00:25:08,780
The doorbell cam says
otherwise, Parker.
500
00:25:08,920 --> 00:25:11,030
And I know that
Gilda let you go.
501
00:25:14,310 --> 00:25:15,550
What happened?
502
00:25:16,480 --> 00:25:19,240
Okay. Gilda got home early.
503
00:25:19,380 --> 00:25:22,450
And she was hitting the bottle
504
00:25:22,590 --> 00:25:25,210
and thumping around,
talking to herself.
505
00:25:25,350 --> 00:25:29,670
So I decided to get out of there
for a bit and go and see Richie.
506
00:25:29,800 --> 00:25:31,660
But he didn't answer the door
507
00:25:31,810 --> 00:25:35,260
and I knew he was there because
he was looking after Chase.
508
00:25:35,400 --> 00:25:38,300
So I went through the side gate.
509
00:25:39,540 --> 00:25:40,890
And then what happened?
510
00:25:42,710 --> 00:25:44,780
And then I saw him lying there.
511
00:25:46,370 --> 00:25:48,030
And he wasn't breathing.
512
00:25:48,170 --> 00:25:51,240
You didn't call an ambulance.
You didn't call the police.
513
00:25:51,380 --> 00:25:55,280
No and I, and I
hate myself for it, okay.
514
00:25:55,420 --> 00:25:57,250
But, I mean...
515
00:25:57,380 --> 00:25:59,000
he was already...
516
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
He was dead.
517
00:26:02,420 --> 00:26:04,280
There was nothing
that I could do.
518
00:26:05,740 --> 00:26:07,260
So you just left him there?
519
00:26:08,290 --> 00:26:09,840
I was scared.
520
00:26:09,980 --> 00:26:13,260
Scared of what? If you didn't
do anything to Richie...
521
00:26:14,640 --> 00:26:16,750
My working visa is up.
522
00:26:16,890 --> 00:26:18,960
And I thought that if I had
to talk to the police
523
00:26:19,090 --> 00:26:20,920
that they would kick me
out of the country
524
00:26:21,060 --> 00:26:23,370
and send me home
and I can't go home.
525
00:26:25,170 --> 00:26:27,730
"A horror homestead
in Carling ford County Louth
526
00:26:27,860 --> 00:26:30,590
"burned to the ground
on Tuesday afternoon.
527
00:26:30,730 --> 00:26:33,840
"Home to the wealthy O'Hora
family for over six generations,
528
00:26:33,970 --> 00:26:37,180
"the homestead was destroyed,
devastating the family.
529
00:26:37,320 --> 00:26:39,290
"The fire department
reports a hair iron
530
00:26:39,430 --> 00:26:42,880
"had been left on by a staff
member of the O'Hora family.
531
00:26:43,020 --> 00:26:45,260
"Neighbors say the staff member
was an au pair
532
00:26:45,400 --> 00:26:46,920
"who was on an outing
with the children
533
00:26:47,050 --> 00:26:48,600
when the fire occurred."
534
00:26:49,400 --> 00:26:51,020
Nice one, Parker.
535
00:26:51,160 --> 00:26:52,710
I mean, what if Richie
found out about
536
00:26:52,850 --> 00:26:56,410
Parker's fake CV and she
wanted to shut him up?
537
00:26:56,550 --> 00:26:58,790
Well, you think a girl who can't
even operate a hair iron
538
00:26:58,930 --> 00:27:01,040
knows how to tamper with the
electronics of a hot tub?
539
00:27:01,170 --> 00:27:04,000
True, she can whip together
a pretty mean
540
00:27:04,140 --> 00:27:05,900
papier mâché mask, though.
541
00:27:26,270 --> 00:27:27,930
Oh, hi, Miss Norris.
542
00:27:28,060 --> 00:27:30,990
I'm Olive Crowe's aunty.
She's in your class.
543
00:27:31,130 --> 00:27:32,270
Hi.
544
00:27:32,410 --> 00:27:33,890
Yeah, I was just looking
to see if her name was on
545
00:27:34,030 --> 00:27:35,380
any of these trophies,
546
00:27:35,520 --> 00:27:38,110
but I guess she hasn't been here
long enough, right?
547
00:27:40,970 --> 00:27:45,490
You know, Chase Dunlee's name
is on a lot of these prizes.
548
00:27:45,630 --> 00:27:46,700
It doesn't seem fair,
really, does it,
549
00:27:46,840 --> 00:27:49,080
considering his nanny
does all the work.
550
00:27:50,080 --> 00:27:52,670
Come on, Miss Norris.
551
00:27:52,810 --> 00:27:54,850
You feel exactly the same
as I do about it.
552
00:27:54,980 --> 00:27:57,740
It's absolute crap.
553
00:27:57,880 --> 00:27:59,950
How come no one's
ever said anything?
554
00:28:01,710 --> 00:28:03,750
Nobody wanted to upset Shaan.
555
00:28:05,790 --> 00:28:07,270
But somebody did.
556
00:28:07,890 --> 00:28:09,240
Richie, right?
557
00:28:16,970 --> 00:28:18,320
Gidday, Alexa.
558
00:28:20,630 --> 00:28:22,390
- They let you out?
- They did.
559
00:28:22,530 --> 00:28:24,080
So I thought I'd come and see
how the case was going.
560
00:28:24,220 --> 00:28:26,260
I mean, it must be
keeping you really busy.
561
00:28:26,390 --> 00:28:28,700
Too busy to come
and see how anyone is.
562
00:28:28,850 --> 00:28:30,510
Oh, come on.
A couple of broken ribs,
563
00:28:30,640 --> 00:28:33,510
a superficial head laceration.
I've been keeping up.
564
00:28:33,640 --> 00:28:35,020
So what happened?
565
00:28:35,160 --> 00:28:37,270
Forget your training
to you know, stay alert.
566
00:28:37,410 --> 00:28:38,830
I was paying attention.
567
00:28:38,960 --> 00:28:40,690
That's how I knew the car
was coming for Shaan
568
00:28:40,820 --> 00:28:42,930
and you know, saved her life.
569
00:28:43,070 --> 00:28:44,450
Some people call that heroic.
570
00:28:44,580 --> 00:28:47,720
Yeah, some people would call
that attention seeking.
571
00:28:47,860 --> 00:28:50,900
Gilda send him a room
full of apology flowers
572
00:28:51,040 --> 00:28:53,390
and asked how much
of a donation to the police
573
00:28:53,520 --> 00:28:55,630
would make the dangerous driving
charges go away.
574
00:28:55,770 --> 00:28:57,460
Ugh. Some people,
I think they can
575
00:28:57,600 --> 00:28:58,950
throw money at every problem.
576
00:28:59,080 --> 00:29:01,360
Shaan also sent him flowers.
577
00:29:01,500 --> 00:29:03,090
Thank you for saving
my life ones.
578
00:29:03,220 --> 00:29:04,910
- She did.
- Oh, my.
579
00:29:05,050 --> 00:29:06,640
Ain't she sweet.
580
00:29:06,780 --> 00:29:09,470
You know, her child is the
captain of the rugby team,
581
00:29:09,610 --> 00:29:11,100
but he can hardly catch a ball.
582
00:29:11,230 --> 00:29:12,850
She pays for him to be
best at everything.
583
00:29:12,990 --> 00:29:14,820
And you know who had
a problem with that?
584
00:29:14,960 --> 00:29:16,340
- Richie?
- Richie.
585
00:29:16,480 --> 00:29:18,030
Because before Parker,
he was the one
586
00:29:18,170 --> 00:29:19,550
who helped the kid
do all the homework.
587
00:29:19,690 --> 00:29:21,450
So when Chase kept coming
first at everything,
588
00:29:21,590 --> 00:29:22,630
Richie knows it's wrong.
589
00:29:22,760 --> 00:29:24,210
He goes to Miss Norris,
the teacher.
590
00:29:24,350 --> 00:29:27,110
She goes to the principal, and
the whole thing is shut down.
591
00:29:27,250 --> 00:29:29,700
- Nothing happens.
- So you got nothing to go on.
592
00:29:29,840 --> 00:29:33,400
Hmm, unless Madison can get
into the Dunlee's finances,
593
00:29:33,530 --> 00:29:35,670
find out how much
and when they're donating.
594
00:29:35,810 --> 00:29:38,050
Link it to prizes, sports
awards, that kind of thing.
595
00:29:38,190 --> 00:29:39,920
- Sure thing.
- Hang on.
596
00:29:40,050 --> 00:29:42,020
So you've circled back to Shaan.
597
00:29:42,160 --> 00:29:44,020
Well, the lady's got a motive.
598
00:29:44,160 --> 00:29:45,540
I just don't know
how somebody as small
599
00:29:45,680 --> 00:29:48,410
as she is could move
a body in the rain.
600
00:29:49,960 --> 00:29:51,030
Wheelbarrow.
601
00:29:53,100 --> 00:29:54,550
Oh, you're kidding.
602
00:29:54,690 --> 00:29:58,000
Nah, I don't joke anymore.
Laughing hurts my ribs.
603
00:30:07,810 --> 00:30:10,500
Thought I might see you at the
gate at school pick up.
604
00:30:10,640 --> 00:30:14,090
No, I avoid the area now that
I'm a bit of a pariah.
605
00:30:14,230 --> 00:30:16,540
- Pariah? Will Crowe.
- Hmm.
606
00:30:16,680 --> 00:30:18,790
Thought those yummy mummies
would be all over you.
607
00:30:18,920 --> 00:30:22,130
Well, they were till
school quiz night.
608
00:30:22,270 --> 00:30:24,620
I invited you to come actually.
Left a message on your phone.
609
00:30:24,750 --> 00:30:26,890
You would have been great. All
of that useless trivia you know.
610
00:30:27,030 --> 00:30:28,070
Yes, I would.
611
00:30:28,210 --> 00:30:29,900
It's a shame you didn't
get the message.
612
00:30:30,040 --> 00:30:31,460
Oh, I got the message.
613
00:30:32,310 --> 00:30:34,000
Oh, you don't wanna come.
614
00:30:34,140 --> 00:30:35,490
Well, neither did I.
615
00:30:35,630 --> 00:30:37,220
But all the mummies insisted.
616
00:30:37,350 --> 00:30:39,390
There was even a bit of biffo
about whose team I'd be in.
617
00:30:39,530 --> 00:30:41,330
You always were the most
popular kid in school.
618
00:30:41,460 --> 00:30:43,190
Just not anymore.
What did you do?
619
00:30:43,320 --> 00:30:46,360
Did you lose the bonus round?
Did you steal the prize money?
620
00:30:46,500 --> 00:30:49,120
No, it wasn't a prize money.
It was a fundraiser.
621
00:30:49,260 --> 00:30:52,680
I didn't steal anything except
maybe Miss Norris's heart.
622
00:30:52,820 --> 00:30:55,960
- Wait? Miss Norris? The teacher.
- Yeah.
623
00:30:56,100 --> 00:30:57,450
The one that wouldn't
say boo to a mouse.
624
00:30:57,580 --> 00:30:59,030
Yeah.
It's always the quiet ones. Eh?
625
00:30:59,170 --> 00:31:01,720
Oh, eww, Will.
626
00:31:01,860 --> 00:31:03,310
Well in my defense she agreed
627
00:31:03,450 --> 00:31:04,870
it wasn't supposed
to lead anywhere.
628
00:31:05,000 --> 00:31:08,180
Just a little bit of slap and
tickle after school quiz night.
629
00:31:08,310 --> 00:31:09,620
But your daughter's teacher.
630
00:31:09,760 --> 00:31:11,560
Anyway, she got a bit attached.
631
00:31:11,700 --> 00:31:14,150
A few tears in the staffroom.
632
00:31:14,290 --> 00:31:15,740
Well, the mum's turned on me.
633
00:31:15,870 --> 00:31:18,180
- Well, that'll learn you.
- Yeah, they banded together.
634
00:31:18,320 --> 00:31:19,940
It was brutal. Merciless.
635
00:31:20,090 --> 00:31:21,090
Thanks, mate.
636
00:31:21,220 --> 00:31:23,810
Turns out the PTA mums
move in a pack.
637
00:31:23,950 --> 00:31:25,370
Yeah, they do, don't they?
638
00:31:25,500 --> 00:31:29,470
Yeah. So anyway. School gates,
a bit of a no go for me.
639
00:31:36,270 --> 00:31:40,270
Ladies, we just need the
furniture closer together.
640
00:31:40,420 --> 00:31:42,010
Okay, we want it to be cozy.
641
00:31:43,280 --> 00:31:44,660
Have you come to help us set up
642
00:31:44,800 --> 00:31:46,110
for the platter and natter
evening?
643
00:31:46,250 --> 00:31:47,490
Oh, gosh, no.
644
00:31:47,630 --> 00:31:49,010
But you don't seem
to need my help.
645
00:31:49,150 --> 00:31:52,260
You've got a whole
gaggle of acolytes
646
00:31:52,390 --> 00:31:54,320
ready to do what you want.
647
00:31:54,460 --> 00:31:56,740
So you're just here
to ask more silly questions?
648
00:31:56,880 --> 00:31:59,370
Yes. Yeah.
649
00:31:59,500 --> 00:32:00,950
First prize for you,
Shaan Dunlee
650
00:32:01,090 --> 00:32:03,230
which is kind of amazing,
because usually it's your boy
651
00:32:03,370 --> 00:32:04,720
who wins all the prizes.
652
00:32:05,790 --> 00:32:08,830
He's a very hard worker. Yes.
653
00:32:08,960 --> 00:32:10,270
His father and I encourage that.
654
00:32:10,410 --> 00:32:12,580
You want the best for your son.
655
00:32:12,720 --> 00:32:14,580
But how far would you
go to get it?
656
00:32:14,730 --> 00:32:16,010
That's my question.
657
00:32:16,140 --> 00:32:17,900
I've got 40 ticket holders
about to arrive
658
00:32:18,040 --> 00:32:19,350
any minute,
so if you wouldn't mind.
659
00:32:19,490 --> 00:32:21,770
Richie didn't approve
of helping your son cheat.
660
00:32:24,630 --> 00:32:25,770
He told you that.
661
00:32:25,910 --> 00:32:28,150
Have you never helped a child
with their homework?
662
00:32:28,290 --> 00:32:29,710
There's a difference
between helping them
663
00:32:29,840 --> 00:32:31,010
and doing it for them.
664
00:32:31,160 --> 00:32:32,680
And as for keeping
the donations flowing
665
00:32:32,810 --> 00:32:34,330
so that the school
would turn a blind eye.
666
00:32:34,470 --> 00:32:37,130
Now, you know it,
Richie knew it.
667
00:32:37,270 --> 00:32:40,070
But what about that pack
of lapdog mums over there?
668
00:32:40,200 --> 00:32:42,340
Social death.
669
00:32:42,480 --> 00:32:46,590
Okay. You need to back off
or you'll regret it.
670
00:32:46,720 --> 00:32:49,860
School bullies never
scared me, Shaan.
671
00:32:50,000 --> 00:32:53,590
Hmm. Well, that sounds
like a challenge.
672
00:32:58,600 --> 00:33:00,980
Hey, did you get through
Shaan's financials?
673
00:33:01,120 --> 00:33:04,050
She has her own account. She
makes regular donations, yes.
674
00:33:04,190 --> 00:33:06,230
- She pays for sports equipment.
- Uh-huh.
675
00:33:06,360 --> 00:33:08,400
A new sound system
for the gym last year.
676
00:33:08,540 --> 00:33:12,340
- Oi, Shaan just fired me.
- Wait a sec.
677
00:33:12,470 --> 00:33:14,160
She said it was about
a missing sculpture,
678
00:33:14,300 --> 00:33:15,440
but I didn't steal anything.
679
00:33:15,580 --> 00:33:17,340
Did you tell her
anything I said?
680
00:33:17,480 --> 00:33:19,000
I'll call you back, alright?
681
00:33:19,620 --> 00:33:20,660
No, nothing.
682
00:33:22,660 --> 00:33:24,970
One minute, I'm the best nanny
since Richie.
683
00:33:25,110 --> 00:33:26,390
And the next, I'm gone.
684
00:33:34,080 --> 00:33:37,770
Olive, where are you?
685
00:33:56,100 --> 00:33:58,860
Should I ask or do you want
Aunty to mind her own business?
686
00:34:00,620 --> 00:34:02,480
Chase said he's not allowed
to play with me anymore
687
00:34:02,630 --> 00:34:04,180
'cause my dad's a criminal.
688
00:34:07,180 --> 00:34:11,120
Well, your dad is a criminal. Was.
689
00:34:11,260 --> 00:34:13,190
He said his mum was going
to call the police
690
00:34:13,330 --> 00:34:14,430
because I was scamming people
691
00:34:14,570 --> 00:34:16,850
with my fake chocolate fundraiser.
692
00:34:16,990 --> 00:34:18,340
That was a fake?
693
00:34:20,200 --> 00:34:21,820
I used my lunch money
to buy a box
694
00:34:21,960 --> 00:34:24,140
and then double the price
and sold them.
695
00:34:24,890 --> 00:34:26,340
Wow.
696
00:34:26,480 --> 00:34:30,140
Chase is being so mean
and everyone takes his side.
697
00:34:31,030 --> 00:34:32,380
They all hate me.
698
00:34:36,110 --> 00:34:40,180
Well, hmm... you know,
I could go out there
699
00:34:40,320 --> 00:34:41,870
and menace a few 10 year olds,
700
00:34:42,010 --> 00:34:44,390
which I'm totally
prepared to do.
701
00:34:44,530 --> 00:34:49,260
Or you could come out there
and turn around
702
00:34:49,400 --> 00:34:51,230
and try to come out on top.
703
00:34:53,260 --> 00:34:56,330
I just... I don't know if I can.
704
00:34:56,470 --> 00:35:00,160
Of course you can.
You're a Crowe, ga ga.
705
00:35:06,480 --> 00:35:09,450
She fires Parker and starts a
campaign against a ten-year-old.
706
00:35:09,590 --> 00:35:11,630
I still cannot deal with that.
707
00:35:11,760 --> 00:35:13,110
And for what?
708
00:35:13,250 --> 00:35:15,530
To prove a point?
709
00:35:15,670 --> 00:35:17,810
What else is Shaan Dunlee
capable of huh?
710
00:35:17,940 --> 00:35:21,080
She's mean to Olive again. I'm
worried what I'll be capable of.
711
00:35:21,220 --> 00:35:23,670
Well, she never grew out
of mean girl mode.
712
00:35:23,810 --> 00:35:26,850
Alexa, you know how I mentioned
Shaan's personal bank account?
713
00:35:26,990 --> 00:35:29,130
Mm. Oh, the one where
the outrageously
714
00:35:29,270 --> 00:35:30,890
generous donations come from?
715
00:35:31,030 --> 00:35:32,510
Well, Toby keeps it topped up
716
00:35:32,650 --> 00:35:34,310
with a regular transfer
from his account.
717
00:35:34,440 --> 00:35:37,580
But I just checked that,
and it's in the red.
718
00:35:37,720 --> 00:35:39,790
Look, he's got maxed
out credit cards
719
00:35:39,930 --> 00:35:42,520
and seems to just be moving
money from account to account.
720
00:35:43,490 --> 00:35:45,290
Well, where does his income go?
721
00:35:45,420 --> 00:35:48,420
That's the thing.
I can't find any income.
722
00:35:59,710 --> 00:36:00,920
See you tonight.
723
00:36:30,190 --> 00:36:32,090
Thank you so much.
724
00:36:36,260 --> 00:36:37,260
Yeah. Hello.
725
00:36:37,400 --> 00:36:39,230
Hey, I've got the access info
726
00:36:39,370 --> 00:36:41,750
from the Densham Hotel
the night of.
727
00:36:41,890 --> 00:36:43,170
I'm here right now.
728
00:36:43,300 --> 00:36:46,510
So Toby's room card was used
to enter just before 11.
729
00:36:46,650 --> 00:36:47,930
Really?
730
00:36:48,070 --> 00:36:50,630
So Toby was
at the gym, like he said.
731
00:36:50,760 --> 00:36:52,620
We're back to the drawing board.
732
00:36:55,830 --> 00:36:59,520
Nope. I think I know
exactly what happened.
733
00:37:04,810 --> 00:37:05,780
Gidday, Toby.
734
00:37:07,640 --> 00:37:09,260
Geez where did you come from?
735
00:37:11,160 --> 00:37:13,370
Just taking some time out.
736
00:37:14,540 --> 00:37:17,270
- Timeout's good.
- Yeah.
737
00:37:17,410 --> 00:37:20,410
Of course, 18 months of time out
is a bit over the top, isn't it?
738
00:37:23,170 --> 00:37:24,790
What was it, Toby?
739
00:37:25,590 --> 00:37:28,630
Redundancy? Cost cutting?
740
00:37:32,390 --> 00:37:33,940
Management were top heavy.
741
00:37:35,740 --> 00:37:37,880
Why keep me when they
could hire a 25 year old
742
00:37:38,010 --> 00:37:39,220
for a quarter
of the salary, right.
743
00:37:39,360 --> 00:37:40,430
Right.
744
00:37:42,430 --> 00:37:43,670
You won't tell my wife,
will you?
745
00:37:43,810 --> 00:37:46,300
About pretending to go to work
for a year and a half?
746
00:37:46,440 --> 00:37:48,060
Or about killing Richie?
747
00:37:51,200 --> 00:37:52,690
You still on about that?
748
00:37:54,510 --> 00:37:57,720
It was lightning.
The idiot went out in the storm.
749
00:37:57,860 --> 00:37:59,520
Alright. Yeah.
That's your story.
750
00:38:00,550 --> 00:38:02,720
You wanna hear my version?
751
00:38:02,870 --> 00:38:05,870
It starts with a man
who lost his job
752
00:38:06,010 --> 00:38:08,940
but didn't wanna
tell anyone about it.
753
00:38:09,080 --> 00:38:11,700
You must be on a first name
basis with these ducks by now.
754
00:38:13,600 --> 00:38:16,260
I've been taking meetings,
applying for positions.
755
00:38:16,400 --> 00:38:17,780
Something will come along.
756
00:38:18,680 --> 00:38:20,960
Yeah, the bills will come along.
757
00:38:21,090 --> 00:38:23,820
I mean, your wife, she sure
can spread it around, eh?
758
00:38:23,960 --> 00:38:27,900
It's donations.
She's generous, alright.
759
00:38:28,030 --> 00:38:31,450
Fine. Donations, bribes.
760
00:38:31,590 --> 00:38:35,490
Something had to give. And that
something was Richie's wages.
761
00:38:37,630 --> 00:38:41,910
He was expensive.
So you stopped paying.
762
00:38:42,040 --> 00:38:44,630
He came to you and he asked
about it politely.
763
00:38:44,770 --> 00:38:48,500
And you kept fudging. Lying.
764
00:38:48,640 --> 00:38:49,920
So after a couple of weeks
765
00:38:50,050 --> 00:38:51,780
Richie went
to find you at work.
766
00:38:51,920 --> 00:38:54,160
And that's how
he learned your secret.
767
00:38:55,570 --> 00:38:57,610
And now your Mannie's
got you over a barrel.
768
00:38:57,750 --> 00:38:59,550
Then you promise him
that you'll find the wages.
769
00:38:59,680 --> 00:39:03,410
But of course, it's not about
the money for Richie, is it?
770
00:39:03,550 --> 00:39:05,760
He wants you to tell
your wife the truth.
771
00:39:05,900 --> 00:39:08,940
He feels like she
deserves the truth.
772
00:39:09,070 --> 00:39:11,250
I mean he's only
trying to help but...
773
00:39:11,380 --> 00:39:12,970
God, that made you angry.
774
00:39:16,870 --> 00:39:19,430
You had to watch this
moralistic upstart
775
00:39:19,560 --> 00:39:21,730
raising your kid,
cooking for your wife,
776
00:39:21,880 --> 00:39:25,950
drinking your beer,
relaxing in your hot tub...
777
00:39:26,090 --> 00:39:29,090
and you wished he'd drown
in the bloody thing.
778
00:39:29,230 --> 00:39:31,610
And then you came up
with a bright idea.
779
00:39:33,790 --> 00:39:36,210
I didn't have
a problem with Richie.
780
00:39:36,340 --> 00:39:39,620
Other blokes might.
I'm more secure than that.
781
00:39:40,960 --> 00:39:42,650
Real secure.
782
00:39:42,790 --> 00:39:45,310
You couldn't even tell your wife
that you'd lost your job.
783
00:39:45,450 --> 00:39:48,420
But Richie was going
to if you wouldn't.
784
00:39:50,080 --> 00:39:52,290
And when you heard that there
was a massive electrical storm
785
00:39:52,420 --> 00:39:55,490
coming that night, you thought
it was a literal gift from God.
786
00:39:57,980 --> 00:40:01,260
You and Shaan went
to the hotel for the night.
787
00:40:01,400 --> 00:40:03,710
You knew that Richie would have
his usual soak in the spa
788
00:40:03,850 --> 00:40:06,130
once Chase was asleep.
789
00:40:06,270 --> 00:40:08,380
So you wired the spa
to electrocute him
790
00:40:08,510 --> 00:40:10,650
the moment he turned it on.
791
00:40:10,790 --> 00:40:13,100
You and Shaan were
at the hotel when he died.
792
00:40:13,240 --> 00:40:14,860
You waited until
it was late enough.
793
00:40:15,000 --> 00:40:17,070
Slipped home, and there he was.
794
00:40:17,210 --> 00:40:19,110
Now, you just had to put his
clothes back on.
795
00:40:19,240 --> 00:40:22,860
Drag him away from the pool.
And everyone would blame God.
796
00:40:24,870 --> 00:40:29,570
I was at the Densham Hotel
with my wife. All night.
797
00:40:29,700 --> 00:40:31,670
Except for when you
were in the gym.
798
00:40:31,810 --> 00:40:34,020
Yep. Smashed out 5k
on the treadmill.
799
00:40:37,120 --> 00:40:38,710
You definitely went
past the gym door,
800
00:40:38,850 --> 00:40:40,510
waved your hotel card
at it so that
801
00:40:40,650 --> 00:40:42,510
it would register
that you'd been there.
802
00:40:42,650 --> 00:40:44,000
But you didn't go in.
803
00:40:46,410 --> 00:40:47,830
If you had, you would
know that the gym was
804
00:40:47,960 --> 00:40:49,720
under a meter of water.
805
00:40:49,860 --> 00:40:52,660
It was a huge flood
from the storm.
806
00:40:52,800 --> 00:40:55,600
In fact, they still haven't
quite finished the repairs.
807
00:40:55,730 --> 00:40:59,560
And yet there you were on a
treadmill in the floodwater.
808
00:41:00,320 --> 00:41:01,700
That's a bit dangerous.
809
00:41:06,190 --> 00:41:09,950
Do you know how hard it is
to have to pay someone...
810
00:41:11,330 --> 00:41:12,920
to be a dad to your own kid?
811
00:41:14,990 --> 00:41:16,920
Even now, Chase
isn't interested in me.
812
00:41:18,750 --> 00:41:20,680
You set it up so that
Chase would find
813
00:41:20,820 --> 00:41:22,060
Richie's body in the morning.
814
00:41:22,200 --> 00:41:23,370
No!
815
00:41:23,520 --> 00:41:27,180
You left your own son
sleeping alone in a house
816
00:41:27,310 --> 00:41:30,620
while his caregiver
was dead in the garden.
817
00:41:30,760 --> 00:41:33,420
I didn't mean
for that to happen.
818
00:41:33,560 --> 00:41:36,220
Richie usually brought Parker
over when we were out,
819
00:41:36,360 --> 00:41:38,850
and I thought she'd find him.
820
00:41:38,980 --> 00:41:40,640
I thought I was gonna
lose everything.
821
00:41:42,050 --> 00:41:44,020
Do you know what that's like!?
822
00:42:00,790 --> 00:42:02,760
Back at work so soon, Harry.
823
00:42:02,900 --> 00:42:03,970
Like you'd be any different.
824
00:42:05,490 --> 00:42:06,840
Hey, did you forget something?
825
00:42:07,800 --> 00:42:09,110
I very much doubt it.
826
00:42:09,250 --> 00:42:11,360
Did you forget
to say something to me?
827
00:42:15,330 --> 00:42:19,230
Harry, I am glad you're okay.
And you really scared me.
828
00:42:20,330 --> 00:42:21,950
Oh, thanks.
829
00:42:23,300 --> 00:42:25,410
Well, I mean,
"You're right, Harry.
830
00:42:25,540 --> 00:42:28,890
It wasn't lightning, Harry,"
but I'll take the other thing.
831
00:42:36,520 --> 00:42:39,590
- Faster. Faster.
- Faster!
832
00:42:39,730 --> 00:42:42,010
- Guess what?
- What?
833
00:42:42,150 --> 00:42:45,290
- I got a prize at school.
- What for?
834
00:42:45,420 --> 00:42:47,700
Service and entrepreneurship.
835
00:42:47,840 --> 00:42:51,190
My chocolate fundraiser that
I did of my own initiative.
836
00:42:51,330 --> 00:42:53,020
I raised $92 for the school.
837
00:42:54,230 --> 00:42:57,270
Well played, Olive Crowe.
Well played.
838
00:42:57,400 --> 00:42:59,130
And what's equally
awesome is that
839
00:42:59,270 --> 00:43:01,340
those people who are
accusing my cat...
840
00:43:01,480 --> 00:43:02,520
they've backed off.
841
00:43:02,650 --> 00:43:04,440
- They have?
- Yeah, they were wrong.
842
00:43:04,580 --> 00:43:06,650
They said different cat.
They said.
843
00:43:06,790 --> 00:43:10,100
And I never doubted you
for a moment.
844
00:43:10,240 --> 00:43:13,280
You're such a good boy,
aren't you? Yes, you are.
845
00:43:16,970 --> 00:43:19,250
- It was definitely Chowder.
- It was.
846
00:43:19,390 --> 00:43:21,190
But I bribed the other
cat owner with a box
847
00:43:21,320 --> 00:43:25,570
of your chocolate bars
and the micro chipped cat door.
848
00:43:25,710 --> 00:43:27,540
- Genius.
- Oh, I know.
849
00:43:32,960 --> 00:43:35,310
Where'd that come from?
850
00:43:35,440 --> 00:43:39,960
Oh, Chowder.
Where did that come from?
851
00:43:42,720 --> 00:43:46,760
Well, if you don't tell,
I won't tell.
852
00:43:50,420 --> 00:43:51,840
You're still the best boy.
65239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.