All language subtitles for lucaschenko

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:08,620 Агентство ТАСС сообщилось, что Литва запретила въезд всем автомобилям с 2 00:00:08,620 --> 00:00:09,740 белорусскими номерами. 3 00:00:10,300 --> 00:00:11,380 А с российскими? 4 00:00:11,900 --> 00:00:13,860 С российскими, вероятно, уже давно. 5 00:00:14,960 --> 00:00:16,340 Как к этому относиться? 6 00:00:16,700 --> 00:00:17,800 К этому не надо. 7 00:00:18,120 --> 00:00:22,480 Я на вашем месте многие вопросы, касаемые Литвы, и не комментировал. 8 00:00:22,820 --> 00:00:25,040 Потому что они не знают сами, что они творят. 9 00:00:25,620 --> 00:00:28,560 Это безумцы, самые настоящие безумцы. 10 00:00:29,560 --> 00:00:30,720 Что о них говорить? 11 00:00:31,220 --> 00:00:35,660 Если бы там были ответственные политики, мы могли бы обсуждать их политику. 12 00:00:36,040 --> 00:00:37,840 Но там ответственных политиков нет. 13 00:00:38,440 --> 00:00:44,220 С точки зрения граждан, наших граждан, белорусских граждан, это повлияет? 14 00:00:44,420 --> 00:00:45,720 Слава Богу. 15 00:00:45,740 --> 00:00:46,700 Слава Богу. 16 00:00:46,920 --> 00:00:52,600 Наши перестанут вывозить, хоть сейчас поменьше стало, деньги за пределы 17 00:00:52,600 --> 00:00:54,440 Беларуси и России. 18 00:00:54,960 --> 00:00:56,120 То же самое и россияне. 19 00:00:56,260 --> 00:00:57,540 Деньги останутся здесь. 20 00:00:57,540 --> 00:01:03,500 Ведь этот так называемый экономический туризм, это огромные средства, которые 21 00:01:03,500 --> 00:01:05,140 вывозились отсюда. 22 00:01:05,520 --> 00:01:10,600 А давайте так откровенно говорить, в Европейском Союзе, я не говорю про Литву, 23 00:01:10,640 --> 00:01:12,260 там уже ничего живого не осталось. 24 00:01:12,720 --> 00:01:14,020 Все-таки они же не дураки. 25 00:01:14,240 --> 00:01:17,780 Они к Польше, Литве, Латве стягивали товары свои. 26 00:01:18,520 --> 00:01:24,860 И россияне и белорусы потоком туда ездили, и огромные деньги, миллиарды 27 00:01:24,860 --> 00:01:25,940 долларов вывозили. 28 00:01:25,940 --> 00:01:27,680 Сейчас не будут вывозить. 29 00:01:28,000 --> 00:01:34,660 Если смотреть с точки зрения экономики, если смотреть с точки зрения, допустим, 30 00:01:34,820 --> 00:01:37,260 политики, это полное безумство. 31 00:01:37,700 --> 00:01:44,560 Они делают все то, что не нравится людям в Литве, гражданам в Литве. 32 00:01:44,980 --> 00:01:49,540 Что бы мы о литовцах не говорили, это очень трудолюбивые с советских времен 33 00:01:49,540 --> 00:01:49,860 люди. 34 00:01:51,160 --> 00:01:54,600 Они сравнивают то, что было в Советском Союзе, то, что сейчас. 35 00:01:54,600 --> 00:01:58,980 В Советском Союзе та же Украина, Литва, жемчужины были. 36 00:02:00,020 --> 00:02:01,560 Я то это хорошо помню. 37 00:02:01,940 --> 00:02:04,040 Литва была очень развитой страной. 38 00:02:04,140 --> 00:02:08,060 Можем называть там приемники автомобилей и прочее советского времени. 39 00:02:08,240 --> 00:02:11,420 Они ведь могли это развить до уровня тех же мерседесов. 40 00:02:11,920 --> 00:02:13,560 Сейчас у них вообще ничего нет. 41 00:02:13,640 --> 00:02:15,260 На этом месте руины. 42 00:02:15,660 --> 00:02:18,300 Поэтому товары они не могут предложить свои. 43 00:02:18,300 --> 00:02:24,260 А если литовские, так называемые литовские, это значит немцы построили еще кто 44 00:02:24,260 --> 00:02:24,820 -то завод. 45 00:02:25,360 --> 00:02:32,640 И вот они со всего Союза, вплоть до англосаксов, вдоль границы, грубо говоря, 46 00:02:32,820 --> 00:02:37,620 магазинов там точек этих хватало, они строили эти магазины и туда вывозили 47 00:02:37,620 --> 00:02:38,040 товары. 48 00:02:38,380 --> 00:02:41,380 Ну а мы от своего точно бешенства. 49 00:02:41,760 --> 00:02:45,700 Вот понимаешь, вот обязательно надо было купить что-то импортное. 50 00:02:45,700 --> 00:02:48,060 Если не Гуччи и Версачи, то все. 51 00:02:48,420 --> 00:02:49,340 Ты уже никакой. 52 00:02:49,560 --> 00:02:52,900 Я не знаю, ты как костюмы ноешь, а я ношу белорусские костюмы. 53 00:02:53,180 --> 00:02:57,040 Шиты у нас в ателье, что и раньше шили. 54 00:02:57,520 --> 00:02:58,600 Коммунисты здесь шили. 55 00:02:58,620 --> 00:02:59,120 Хорошо шьют. 56 00:03:00,080 --> 00:03:00,640 Ничего. 57 00:03:01,260 --> 00:03:06,500 Вот я вам просто советую на это бешенство просто не обращать внимания. 58 00:03:06,720 --> 00:03:12,200 Ну можно где-то через запятую как пример проводить безумство этого Запада и 59 00:03:12,200 --> 00:03:13,340 Европейского Союза. 60 00:03:13,340 --> 00:03:18,300 И до чего они могут довести этих своих сателлитов, которые не играли в историю 61 00:03:18,300 --> 00:03:20,840 и не играют сегодня никакой роли. 62 00:03:20,880 --> 00:03:23,760 Поэтому я даже на это внимание не обращаю. 63 00:03:23,840 --> 00:03:26,440 Вы уже сами несколько раз упомянули это слово. 64 00:03:26,580 --> 00:03:27,540 Великолепно абсолютно. 65 00:03:27,800 --> 00:03:29,080 И вам спасибо за это. 66 00:03:29,400 --> 00:03:30,540 Союзник, союз. 67 00:03:31,220 --> 00:03:34,100 Вы сами как расцениваете наш союз? 68 00:03:34,180 --> 00:03:36,480 Насколько он нерушим? 69 00:03:36,720 --> 00:03:40,820 Что нам нужно еще сделать, чтобы больше интегрироваться? 70 00:03:41,560 --> 00:03:42,660 Могу сказать просто. 71 00:03:42,660 --> 00:03:49,120 Вам нужно в России и в Беларуси нам идти по стопам двух президентов. 72 00:03:49,380 --> 00:03:50,740 Вы видите наши отношения. 73 00:03:51,400 --> 00:03:52,540 Абсолютно близкие. 74 00:03:52,840 --> 00:03:56,660 У президента Путина ни с кем нет таких отношений, как с Беларуси. 75 00:03:56,920 --> 00:03:57,740 Это естественно. 76 00:03:58,020 --> 00:04:00,940 Тут ничего не надо придумать, никакой конспирологии. 77 00:04:01,400 --> 00:04:02,980 Мы союзники, этим все сказано. 78 00:04:03,480 --> 00:04:04,860 Это даже не в союзе дело. 79 00:04:05,820 --> 00:04:07,740 Как некоторые говорят, мы русские люди. 80 00:04:08,220 --> 00:04:10,880 Чем мы отличаемся, беларусы, от русских? 81 00:04:11,180 --> 00:04:11,720 А ничем. 82 00:04:12,260 --> 00:04:16,579 Я когда-то в шутку говорил, беларусы, те же русские, со знаком качества. 83 00:04:16,640 --> 00:04:17,420 Ну так, в шутку. 84 00:04:18,360 --> 00:04:19,760 Ничем мы не отличаемся. 85 00:04:19,980 --> 00:04:21,220 И вот ты говоришь о союзе. 86 00:04:21,460 --> 00:04:23,600 Мы неугодны были для России. 87 00:04:23,740 --> 00:04:24,720 Не та политика. 88 00:04:25,480 --> 00:04:28,860 Шапку Мономаха кто-то хочет схватить в Кремле. 89 00:04:29,220 --> 00:04:30,520 И так далее, и тому подобное. 90 00:04:30,740 --> 00:04:34,020 И в силу этого шел такой прессинг на Беларусь. 91 00:04:34,420 --> 00:04:38,660 Но я все равно вместе с своими коллегами проводил ту политику, которая 92 00:04:38,660 --> 00:04:39,720 проводится сейчас. 93 00:04:40,440 --> 00:04:45,580 И часто даже у нас разногласия были серьезные с Путиным. 94 00:04:46,160 --> 00:04:50,720 Я ему говорю, знаешь, мы можем ссориться сколько угодно, но мы должны видеть 95 00:04:50,720 --> 00:04:52,600 интересы собственного народа. 96 00:04:52,720 --> 00:04:53,040 Во-первых. 97 00:04:53,700 --> 00:04:59,180 Во-вторых, придет время, когда будем стоять спиной к спине и отстреливаться 98 00:04:59,180 --> 00:04:59,700 вдвоем. 99 00:05:00,400 --> 00:05:03,820 Ох, как нас РТР и все каналы тогда критиковала. 100 00:05:04,280 --> 00:05:06,120 Возьмите эти материалы и посмотрите. 101 00:05:06,320 --> 00:05:07,960 Да ну как это, спиной к спине? 102 00:05:07,960 --> 00:05:09,560 Да не будут такие времена. 103 00:05:09,820 --> 00:05:12,700 А военные ваши говорили, а че там Беларусь? 104 00:05:12,800 --> 00:05:15,500 Ну подумаешь тут 800 тысяч километров. 105 00:05:15,740 --> 00:05:20,680 Да мы стрельнем из Подмосквы через Беларусь и там поразим любую цель на Западе. 106 00:05:21,740 --> 00:05:23,000 Оказалось это не так. 107 00:05:23,660 --> 00:05:29,380 До того как стрельнуть и найдутся ли такие люди, которые могут стрельнуть 108 00:05:29,380 --> 00:05:30,920 соответствующим оружием. 109 00:05:31,280 --> 00:05:34,240 Оказалось вот стоим спиной к спине. 110 00:05:34,240 --> 00:05:39,900 И когда началась специальная военная операция, я откровенно рассказывал, она 111 00:05:39,900 --> 00:05:42,840 началась и через несколько дней мы с Путиным встречались. 112 00:05:43,940 --> 00:05:48,720 И до этого он говорит, я тебя прошу, прикрой нас с тыла. 113 00:05:49,680 --> 00:05:50,860 Я говорю, какого тыла? 114 00:05:51,380 --> 00:05:55,240 А говорит, вот стык Украины, Беларуси и Польши. 115 00:05:55,740 --> 00:05:57,040 Я так подумал, молодец. 116 00:05:57,280 --> 00:05:59,580 Чувствую, что эти ж мерзавцы могут что угодно. 117 00:05:59,580 --> 00:06:03,950 И тогда я сказал, что мы не позволим русским спину стрелять. 118 00:06:04,700 --> 00:06:09,440 Мы тогда подняли практически пол армии и закрыли то направление. 119 00:06:10,020 --> 00:06:13,500 Они поняли, что шутки в этом плане плохи. 120 00:06:13,780 --> 00:06:21,120 Поэтому вот стоим, иногда спиной, иногда друг на друга глядя и сражаемся против 121 00:06:21,120 --> 00:06:22,120 этих цинников. 122 00:06:22,660 --> 00:06:25,140 А вы Зеленского признаете президентом легитимным сейчас? 123 00:06:25,600 --> 00:06:27,240 Вроде как срок полномочия истек? 124 00:06:27,240 --> 00:06:32,000 Знаете, можно говорить о том, что он не легитимен. 125 00:06:32,560 --> 00:06:39,260 Де Юре, не хочу повторять старшего брата, он читал Конституцию Украины и все 126 00:06:39,260 --> 00:06:39,880 уже знают. 127 00:06:40,160 --> 00:06:44,220 Де Юре, к нему есть вопрос о легитимности. 128 00:06:44,860 --> 00:06:48,280 Де факто он принимает решения и эти решения исполняются. 129 00:06:48,380 --> 00:06:53,160 Вот он принял решение это безумство в направлении Курска осуществить. 130 00:06:53,600 --> 00:06:54,840 И армия исполняет. 131 00:06:54,840 --> 00:06:58,000 Другие решения он принимает, вы знаете о них, я знаю. 132 00:06:58,400 --> 00:06:59,340 Они исполняются. 133 00:06:59,860 --> 00:07:01,800 Там юридически не с кем разговарывать. 134 00:07:02,140 --> 00:07:02,740 Это правда. 135 00:07:03,580 --> 00:07:09,720 Но фактически мотивируя тем, что война там и прочее, они реально принимают 136 00:07:09,720 --> 00:07:10,260 решения. 137 00:07:10,700 --> 00:07:14,080 Как вы восприняли вторжение Украины в нашу Курскую область? 138 00:07:14,820 --> 00:07:19,600 Как вы считаете, каковы цели, есть ли план у Зеленского? 139 00:07:20,580 --> 00:07:27,540 Я согласен с Путиным, когда он сказал, что идет борьба на повышение ставок. 140 00:07:28,160 --> 00:07:33,220 Что они хотят, если вдруг будут переговоры, выиграть более сильную позицию. 141 00:07:33,900 --> 00:07:38,580 Так и Запад говорит, в Украине об этом мечтают. 142 00:07:38,940 --> 00:07:40,320 Но встает другой вопрос. 143 00:07:40,740 --> 00:07:44,640 В такой ситуации и подобных, кто с ним будет вести переговоры? 144 00:07:45,640 --> 00:07:52,920 Поэтому идти на повышение ставок своего авторитета, более выгодное положение за 145 00:07:52,920 --> 00:07:56,800 столом переговоров занять, это неправильно, это не тот случай. 146 00:07:57,280 --> 00:08:03,400 Это классика, но она не подходит в этой борьбе между огромной империей, которая 147 00:08:03,400 --> 00:08:06,640 точно еще не начала по-настоящему воевать. 148 00:08:07,400 --> 00:08:08,720 Империя – это мы, Россия. 149 00:08:08,740 --> 00:08:09,140 Конечно. 150 00:08:09,560 --> 00:08:13,880 Против такой империи воевать в Украине, где люди бегут от войны. 151 00:08:13,880 --> 00:08:17,340 Хотя, как они говорят, у них отечественная война. 152 00:08:18,120 --> 00:08:19,940 Чего бежать от этой войны? 153 00:08:20,260 --> 00:08:23,140 Вы воюете, мы же пережили вместе отечественную войну. 154 00:08:23,460 --> 00:08:24,600 Тогда никто не бежал. 155 00:08:25,020 --> 00:08:30,740 И мы это видим даже сегодня в Польше и других странах дружеских для Украины. 156 00:08:30,900 --> 00:08:34,159 Начали всех отлавливать и на фронт. 157 00:08:34,200 --> 00:08:35,460 Они куда побежали? 158 00:08:35,520 --> 00:08:36,559 В Россию ж не могут. 159 00:08:36,820 --> 00:08:38,919 Побежали в Россию, но там фронт. 160 00:08:39,320 --> 00:08:40,580 Они к нам начали бежать. 161 00:08:40,780 --> 00:08:41,400 Ухилянты. 162 00:08:43,540 --> 00:08:44,100 Ухилянки. 163 00:08:44,240 --> 00:08:46,920 Бегут к нам, через нас и так далее. 164 00:08:47,280 --> 00:08:48,260 Большими потоками. 165 00:08:48,360 --> 00:08:54,840 Вот если семьи с детьми проезжают, это уже залог того, что они бегут от войны и 166 00:08:54,840 --> 00:08:55,560 хотят работать. 167 00:08:55,920 --> 00:09:01,700 Ну, некоторым семьям мы и гражданство, я даю подписываю указы, и жилье даем, и 168 00:09:01,700 --> 00:09:02,760 они у нас работают. 169 00:09:03,100 --> 00:09:05,460 Тем более нам порядочные люди нужны. 170 00:09:05,800 --> 00:09:07,340 Они тоже, мы их видим. 171 00:09:07,340 --> 00:09:12,220 Но ни одна семья, которую мы приютили здесь, себя плохо не вела. 172 00:09:12,540 --> 00:09:17,460 Ну, остальные кто-то, в большинстве своем, они бегут на запад. 173 00:09:17,760 --> 00:09:18,140 В Польшу. 174 00:09:18,180 --> 00:09:21,300 Ну, то есть это мужчины призывного возраста переходят границу. 175 00:09:21,460 --> 00:09:21,560 Да. 176 00:09:21,860 --> 00:09:29,340 Это под 98%, может и 9%, это мужики, которые бегут от войны и не хотят воевать. 177 00:09:29,640 --> 00:09:32,920 Ну, как с империей можно воевать, когда у тебя не кем воевать? 178 00:09:32,920 --> 00:09:37,440 Мы же это видим, вот как я тебя вижу, так мы видим, что происходит на театре 179 00:09:37,440 --> 00:09:40,160 военных действий и то, что происходит в Украине. 180 00:09:41,000 --> 00:09:47,460 Не все, конечно, так это, как у вас даже в 60 минутах, вы говорите, понятно, не 181 00:09:47,460 --> 00:09:48,260 все это так. 182 00:09:48,660 --> 00:09:49,880 Есть люди мотивированные. 183 00:09:49,960 --> 00:09:51,000 Вот возьмите Курск. 184 00:09:51,400 --> 00:09:53,440 Нападение, ну, на Курскую область. 185 00:09:54,100 --> 00:09:56,940 Слушайте, там не было ни профессионалов. 186 00:09:57,360 --> 00:10:01,420 И они были собраны со всей линии боевого соприкосновения. 187 00:10:01,420 --> 00:10:05,020 Это были уже прошедшие по войне в основном люди. 188 00:10:05,300 --> 00:10:10,460 Остальных дооснастили наемники, поляки и прочее, прочее. 189 00:10:10,560 --> 00:10:13,180 Это были сформированы очень мощные силы. 190 00:10:13,440 --> 00:10:14,140 И они зашли. 191 00:10:14,780 --> 00:10:15,820 Что такое граница? 192 00:10:15,860 --> 00:10:17,700 Я ж служил, знаю, что такое граница. 193 00:10:18,060 --> 00:10:21,500 Это ребят несколько там, ну, у вас усиленные, допустим. 194 00:10:21,760 --> 00:10:25,040 Они не могли сдержать такие силы. 195 00:10:25,040 --> 00:10:31,540 И, естественно, военные и Путин сами умрут, но снесут оттуда украинских 196 00:10:31,540 --> 00:10:32,020 военных. 197 00:10:32,260 --> 00:10:34,600 Вот тогда встает вопрос, зачем туда зашли? 198 00:10:34,920 --> 00:10:39,760 Для того, чтобы похоронить самых таких уже подготовленных бойцов. 199 00:10:39,880 --> 00:10:41,260 Уже лучших собрали. 200 00:10:41,920 --> 00:10:44,240 А что будет на других участках фронта? 201 00:10:44,840 --> 00:10:47,460 Но в чем опасность, Женя? 202 00:10:47,600 --> 00:10:54,020 Опасность состоит в том, что вот эта подобная эскалация со стороны Украины — 203 00:10:54,020 --> 00:11:00,160 это попытка толкнуть Россию на асимметричные действия. 204 00:11:00,220 --> 00:11:02,340 Ну, допустим, применение ядерного оружия. 205 00:11:03,200 --> 00:11:10,140 Знаю точно, что в Украине были бы очень рады, если бы Россия применила, или мы 206 00:11:10,140 --> 00:11:12,360 там, тактическое ядерное оружие. 207 00:11:12,720 --> 00:11:14,040 Это было бы счастье. 208 00:11:14,640 --> 00:11:18,980 Вот тогда, наверное, у нас вряд ли союзников бы осталось. 209 00:11:18,980 --> 00:11:22,980 Вообще никаких бы даже сочувствующих стран не осталось. 210 00:11:23,400 --> 00:11:25,520 Потому что они не погружены в то, что происходит. 211 00:11:26,020 --> 00:11:27,500 А во-вторых, это же ядерное оружие. 212 00:11:27,600 --> 00:11:33,340 У нас же уже сформирован определенный образ негативный к этому ядерному оружию. 213 00:11:34,300 --> 00:11:40,260 Вот они хотят подтолкнуть второе — возможность положить Россию. 214 00:11:41,160 --> 00:11:42,400 Украина этого не сделает. 215 00:11:42,500 --> 00:11:42,840 А кто? 216 00:11:43,620 --> 00:11:44,280 Запад? 217 00:11:44,440 --> 00:11:44,760 НАТО? 218 00:11:44,760 --> 00:11:47,600 А вот вторая осторожность. 219 00:11:47,860 --> 00:11:52,360 Мы должны это видеть, мы это видим с президентом Путином, что в это может уже 220 00:11:52,360 --> 00:11:57,940 открыто включиться, вот просто даже не пряча это НАТОвские войска. 221 00:11:58,040 --> 00:12:00,400 Вот прямо соединениями войдут. 222 00:12:00,720 --> 00:12:05,980 Сейчас они оружие туда поставляют наемнику под, бывших военных уже, чтобы они 223 00:12:05,980 --> 00:12:08,140 летали на F-16 там и так далее. 224 00:12:08,380 --> 00:12:09,160 Это уже есть. 225 00:12:09,160 --> 00:12:17,440 А вот операции спланировать и руками НАТОвцев осуществить с территорией 226 00:12:17,440 --> 00:12:17,880 Украины. 227 00:12:18,040 --> 00:12:23,800 А лучшее, чего они хотят со стороны этих мерзких поляков, руководителей Польши, 228 00:12:24,100 --> 00:12:29,600 захватить Беларусь и эту линию почти до Ленинграда вытянуть, как когда-то было. 229 00:12:29,840 --> 00:12:30,720 Это их мечта. 230 00:12:31,340 --> 00:12:36,560 И в данном случае, конечно, нам почти невозможно было бы в такой ситуации 231 00:12:36,560 --> 00:12:37,160 защищаться. 232 00:12:38,010 --> 00:12:41,740 Это мобилизация и настоящая война должна была быть. 233 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 Александр Григорьевич, вот что касается границ вторжения возможного поляков, 234 00:12:46,320 --> 00:12:50,900 других наших противников, мы проехали накануне больше тысяч километров и 235 00:12:50,900 --> 00:12:53,180 большинство путей пролегало вдоль границ. 236 00:12:53,780 --> 00:12:56,020 Мне показалось, что ситуация достаточно напряженная. 237 00:12:56,180 --> 00:12:57,700 Это с одной стороны напряжение. 238 00:12:57,840 --> 00:13:03,120 С другой стороны, мы на прошлой неделе видели приказ министра обороны, 239 00:13:03,120 --> 00:13:10,120 господина Хренина, о отводе войск к местам постоянной дислокации от границ. 240 00:13:10,220 --> 00:13:16,540 То есть напряжение или все-таки есть тенденция к стабилизации? 241 00:13:16,940 --> 00:13:20,200 Во-первых, Хренил не может отдать такой приказ. 242 00:13:20,360 --> 00:13:22,180 Это было мое решение. 243 00:13:22,680 --> 00:13:25,600 Тут я обелять себя не стану в плане отвода войск. 244 00:13:26,240 --> 00:13:33,280 Но в хронологии белоруско-украинская граница заминирована так, как никогда. 245 00:13:33,800 --> 00:13:36,280 Войн таких не было, что было такое минирование. 246 00:13:36,620 --> 00:13:41,160 Они сами, вот как недавно мне доложили, взрываются на своих минах, потому что 247 00:13:41,160 --> 00:13:47,240 иногда попьяни минируют без наличия карт минных полей в нарушении всех норм и 248 00:13:47,240 --> 00:13:47,600 правил. 249 00:13:48,180 --> 00:13:53,920 Там пройти границу сейчас с большими потерями, очень большими потерями. 250 00:13:53,920 --> 00:14:03,060 На белоруско-украинской границе более ста двадцати тысяч войск Украины. 251 00:14:03,460 --> 00:14:05,220 Они держат на нашей границе. 252 00:14:05,460 --> 00:14:13,720 Видя их агрессивную политику, мы ввели туда и разместили в определенных точках, 253 00:14:13,800 --> 00:14:19,840 так как это в случае войны обороны было бы, разместили наших военных вдоль всей 254 00:14:19,840 --> 00:14:20,380 границы. 255 00:14:20,380 --> 00:14:26,300 Более того, там работают спецслужбы, там работают спецподразделения «Альфа», 256 00:14:26,300 --> 00:14:27,080 «Алмазы» и прочие. 257 00:14:27,380 --> 00:14:30,380 Сами подготовлены они, свою работу делают. 258 00:14:30,860 --> 00:14:36,420 Что касается, вот ввели, отвели, значит, когда у нас был парад, Владимир 259 00:14:36,420 --> 00:14:41,840 Владимирович рассказывал, он в курсе дела, переместилась в Беларусь немало 260 00:14:41,840 --> 00:14:46,760 летательных аппаратов, вертолеты, самолеты и прочее, они участвовали в нашем 261 00:14:46,760 --> 00:14:47,180 параде. 262 00:14:47,180 --> 00:14:53,700 И подразделения сухопутных войск тоже были перемещены в Беларусь. 263 00:14:53,820 --> 00:14:54,800 Ясно, что они видели. 264 00:14:54,920 --> 00:14:59,660 Американцы же им всю информацию дают, и сегодня же невозможно тайно сделать. 265 00:14:59,920 --> 00:15:01,600 Они видели перемещение к нам. 266 00:15:02,000 --> 00:15:06,580 И они подумали, что, как они сказали, Путин опять будет наступать в территории 267 00:15:06,580 --> 00:15:07,220 Беларуси. 268 00:15:07,660 --> 00:15:10,180 Ну, из-под Гомеля, как это было в начале СВО. 269 00:15:10,870 --> 00:15:19,440 И, естественно, они к 120 тысячам этих перебрасывать начали десятками 270 00:15:19,440 --> 00:15:20,960 военнослужащих. 271 00:15:21,520 --> 00:15:29,320 В ответ я вынужден был, ну, почти треть армии перебросить дополнительно на 272 00:15:29,320 --> 00:15:30,940 усиление того, что было. 273 00:15:32,100 --> 00:15:37,160 Потом по каналу, который у нас существует с украинскими спецслужбами, мы 274 00:15:37,160 --> 00:15:39,640 запросили, ну, вы зачем это делаете? 275 00:15:40,360 --> 00:15:44,660 Они нам честно сказали, что вы собираетесь со вселенными нас атаковать из-под 276 00:15:44,660 --> 00:15:45,040 Гомеля. 277 00:15:45,520 --> 00:15:47,040 Но у нас цели такой не было. 278 00:15:47,740 --> 00:15:54,920 Они эти дополнительные силы, которые были сверх 120 тысяч, отвели, убрали 279 00:15:54,920 --> 00:15:55,800 оттуда. 280 00:15:56,540 --> 00:16:00,480 И мы те, которые дополнительно вводили, мы тоже их отвели. 281 00:16:01,160 --> 00:16:02,380 Вот в чем был смысл. 282 00:16:02,380 --> 00:16:07,400 А те подразделения, которые два с половиной года там были введены, они и тогда, 283 00:16:07,560 --> 00:16:10,580 и теперь, и с их стороны, и с нашей стороны присутствуют. 284 00:16:10,860 --> 00:16:15,720 Поэтому мы свои войска, это смерти подобно, чтобы мы с границы с Украины 285 00:16:15,720 --> 00:16:16,540 убрали. 286 00:16:17,720 --> 00:16:18,320 Война идет. 287 00:16:19,140 --> 00:16:22,640 Обострение на прошлой неделе очень серьезное было, когда пролетели через 288 00:16:22,640 --> 00:16:25,060 территорию Беларуси 13 беспилотников. 289 00:16:25,960 --> 00:16:28,580 Некоторые были сбиты белорусскими ПВО. 290 00:16:28,580 --> 00:16:34,780 Вы достаточно жестко выступили, сказали, что если Киев не поймет, то будет 291 00:16:34,780 --> 00:16:39,180 принято решение о целесообразности нахождения в Минске временного поверенного в 292 00:16:39,180 --> 00:16:40,780 делах Украины. 293 00:16:41,120 --> 00:16:46,980 Пролет военных беспилотников противника над вашей суверенной территорией. 294 00:16:47,040 --> 00:16:48,860 Это уже казус Белли или еще нет? 295 00:16:49,400 --> 00:16:52,040 Вы знаете, почему мы жестко отреагировали на это? 296 00:16:52,220 --> 00:16:53,420 Потому что уже надоело. 297 00:16:54,310 --> 00:17:02,540 Они постоянно нарушают восточную часть нашей границы, если они летят там Питер, 298 00:17:02,640 --> 00:17:03,599 туда-дальше. 299 00:17:03,980 --> 00:17:06,839 Наносили же удары этими беспилотниками некоторые. 300 00:17:07,460 --> 00:17:12,240 Беспилотники, собранные в Украине, летают там 3-5 тысяч километров. 301 00:17:12,680 --> 00:17:14,740 Долетали же до Татарстана. 302 00:17:15,859 --> 00:17:19,200 И они все время цепляли нашу границу. 303 00:17:19,400 --> 00:17:20,420 Мы их предупраждали. 304 00:17:20,420 --> 00:17:25,119 Конечно, наше ПВО это видит и сразу информацию передает российским 305 00:17:25,119 --> 00:17:26,359 противовоздушным силам. 306 00:17:26,579 --> 00:17:28,420 Они все были уничтожены россиянами. 307 00:17:29,140 --> 00:17:30,140 Какие эти панциры? 308 00:17:30,660 --> 00:17:34,840 Мы сбили там, я не знаю, сколько целей в последний раз. 309 00:17:35,100 --> 00:17:37,360 Но это уже вторглись в нашу территорию. 310 00:17:37,660 --> 00:17:41,900 Поэтому я вынужден был реагировать по всем этим направлениям. 311 00:17:42,020 --> 00:17:47,540 В том числе, развернув вооруженные силы и опять те же войска, которые мы 312 00:17:47,540 --> 00:17:47,960 отвели. 313 00:17:47,960 --> 00:17:51,160 Считайте, треть армии мы увели. 314 00:17:51,540 --> 00:17:54,040 И даже на западе мы провели мобилизацию. 315 00:17:54,160 --> 00:17:59,140 И перекинули на юг, на полигон готовить наши части. 316 00:17:59,260 --> 00:18:00,840 Это было плановое мероприятие. 317 00:18:01,140 --> 00:18:06,740 Там тоже несколько тысяч ребят готовятся с северо-западного направления. 318 00:18:06,900 --> 00:18:07,760 Оттуда мы перебрались. 319 00:18:07,780 --> 00:18:08,820 На украинской границе или на... 320 00:18:08,820 --> 00:18:10,000 На украинскую. 321 00:18:10,100 --> 00:18:10,600 Ну, на юг. 322 00:18:10,680 --> 00:18:12,300 Это практически под Брестом. 323 00:18:12,340 --> 00:18:17,240 Я просто почему спрашиваю, потому что у вас 10 тактических батальонных групп 324 00:18:17,240 --> 00:18:17,700 НАТО. 325 00:18:17,700 --> 00:18:23,400 На западной границе стоят, которые тоже неизвестно, какие планы имеют. 326 00:18:23,760 --> 00:18:24,600 Мы их ждём. 327 00:18:25,520 --> 00:18:27,180 Там нам будет попроще. 328 00:18:27,520 --> 00:18:29,560 Там выстроены оборонительные рубежи. 329 00:18:30,180 --> 00:18:35,320 От Бреста, Гродна и выше туда практически литовская и польская граница 330 00:18:35,320 --> 00:18:35,700 перекриты. 331 00:18:36,520 --> 00:18:38,120 На выгодных для нас условиях. 332 00:18:38,460 --> 00:18:43,500 Мы же тоже учимся на этой украинско-российской специальной военной операции. 333 00:18:43,580 --> 00:18:45,440 Мы видим, где надо разместить. 334 00:18:45,520 --> 00:18:47,100 Не буду называть, сколько их штук. 335 00:18:47,100 --> 00:18:50,240 Но будет достаточно для того, чтобы закрыть всю границу. 336 00:18:50,320 --> 00:18:51,360 Вдоль всей границы. 337 00:18:51,600 --> 00:18:57,620 Не линия Сталина, а современные оборонительные пункты, где тренируются наши 338 00:18:57,620 --> 00:18:58,120 ребята. 339 00:18:58,520 --> 00:19:03,740 Ну, как я говорю, каждый военнослужащий, если мы его призываем по мобилизации, 340 00:19:03,780 --> 00:19:08,940 он должен знать, куда он должен прийти и в каком направлении стрелять. 341 00:19:09,020 --> 00:19:11,700 Вот я был на одном из этих рубежей, пунктов. 342 00:19:12,480 --> 00:19:14,220 Простреливается всё вокруг. 343 00:19:14,580 --> 00:19:15,640 Это в районе Бреста. 344 00:19:15,660 --> 00:19:16,460 И Брест виден. 345 00:19:16,460 --> 00:19:19,060 Там подойти, прорвать границу можно. 346 00:19:19,580 --> 00:19:21,400 Но ты дальше не продвинешься. 347 00:19:21,820 --> 00:19:23,540 Ты полностью вот как на ладони. 348 00:19:24,080 --> 00:19:26,340 На возвышенности стоят эти пункты. 349 00:19:26,480 --> 00:19:28,520 И там происходят эти тренировки. 350 00:19:28,840 --> 00:19:32,960 Поэтому мы там давление и оборону нашу не ослабляем. 351 00:19:33,260 --> 00:19:39,500 Но хочу вас успокоить, что не первый год мы с Путиным планируем защиту 352 00:19:39,500 --> 00:19:40,740 западного направления. 353 00:19:40,860 --> 00:19:44,260 Не первый год у нас оборонительные планы существуют. 354 00:19:44,260 --> 00:19:46,940 А если надо, мы их переведем и в наступательное. 355 00:19:47,200 --> 00:19:54,320 Поэтому они пусть там не бесятся и не радуются, что мы валяемся с Путиным на 356 00:19:54,320 --> 00:19:57,180 полу, они коленом встали нам на грудь и давят нас. 357 00:19:57,260 --> 00:19:58,140 Ничего подобного. 358 00:19:58,620 --> 00:20:05,380 Мы видим, откуда может быть нанесён самый серьёзный удар по нашему союзу и по 359 00:20:05,380 --> 00:20:06,920 нашей совместной группировке. 360 00:20:07,340 --> 00:20:09,280 Поэтому на Западе мы ничего не ослабляем. 361 00:20:09,280 --> 00:20:15,700 Более того, мы армию свою усилили, наконец-то усилили, серьёзным оружием, вы 362 00:20:15,700 --> 00:20:22,140 знаете его, российским, и обычным, и тактическим ядерным оружием. 363 00:20:22,300 --> 00:20:25,840 Александр Григорьевич, вернусь на секунду к беспилотникам. 364 00:20:26,800 --> 00:20:31,680 После вашей реакции была реакция МИДа Украины. 365 00:20:31,680 --> 00:20:32,520 Да-да, я понял. 366 00:20:32,760 --> 00:20:38,080 Хамская, на самом деле, в том смысле, что нечего ей обсуждать. 367 00:20:38,080 --> 00:20:41,320 Это не тема, над которой мы задумываемся. 368 00:20:41,460 --> 00:20:46,900 Вот это хамство со стороны украинских официальных лиц, оно когда-то закончится? 369 00:20:47,320 --> 00:20:50,180 Женя, оно идёт от 95-го квартала. 370 00:20:50,360 --> 00:20:55,700 Поэтому настоящие дипломаты себе такого не позволят, даже если нечего 371 00:20:55,700 --> 00:20:56,960 обсуждать. 372 00:20:57,180 --> 00:20:57,760 Это во-первых. 373 00:20:57,940 --> 00:21:03,820 А во-вторых, я тебе уже сказал, что не всегда мы главы государства, а дипломаты 374 00:21:03,820 --> 00:21:05,860 постоянно говорят то, что они не думают. 375 00:21:06,220 --> 00:21:07,120 Есть, что обсуждать. 376 00:21:07,120 --> 00:21:14,240 Мы получили сигналы сразу же от тех, кто ответственно ведёт политику, и от 377 00:21:14,240 --> 00:21:16,180 военных украинских. 378 00:21:16,580 --> 00:21:17,820 Они озаботились. 379 00:21:18,000 --> 00:21:18,280 А что? 380 00:21:18,440 --> 00:21:18,820 А как? 381 00:21:19,140 --> 00:21:22,680 А потом же они перебросили подразделения к нашей границе. 382 00:21:22,800 --> 00:21:27,520 Дополнительно, когда мы увидели, что мы формируем соответствующее подразделение 383 00:21:27,520 --> 00:21:28,180 на границе. 384 00:21:28,500 --> 00:21:31,240 И они, вот вы видели их, они заняли свои позиции. 385 00:21:31,540 --> 00:21:34,400 Позиции, которые нами определены были давно. 386 00:21:34,400 --> 00:21:37,480 Я сторонник того, чтобы мы предусматривали всё. 387 00:21:38,020 --> 00:21:44,500 Если вдруг момент или время че, каждое подразделение, рота там, батальон должны 388 00:21:44,500 --> 00:21:46,860 выйти и стать на свою позицию. 389 00:21:47,380 --> 00:21:48,840 Вот каждому определены мы. 390 00:21:49,380 --> 00:21:53,540 Бригады известные наши, батальонные тактические группы известны. 391 00:21:53,780 --> 00:22:00,520 Там будет их не менее 20, не менее, больше будет батальонных тактических групп 392 00:22:00,520 --> 00:22:02,100 на белорусско-украинской границе. 393 00:22:02,100 --> 00:22:07,600 И каждая группа знает, какую местность они занимают, территорию и так далее. 394 00:22:08,300 --> 00:22:11,220 Это обязательно, чтобы не допустить прорыва. 395 00:22:11,680 --> 00:22:15,880 Поэтому мы это сделали, и они это увидели. 396 00:22:16,440 --> 00:22:24,320 Они постоянно нам говорили, и западники, что им война с Беларусью не нужна. 397 00:22:25,600 --> 00:22:29,460 Мы это понимаем и говорим, что мы не собираемся с вами воевать. 398 00:22:29,460 --> 00:22:35,400 И не потому, что вы хорошие, а потому, что мы с Россией не готовы увеличить 399 00:22:35,400 --> 00:22:37,920 фронт там 1200 километров. 400 00:22:38,000 --> 00:22:40,300 Вот вся граница 1200 километров. 401 00:22:40,860 --> 00:22:44,020 Сейчас фронт СВО 1000 километров. 402 00:22:44,940 --> 00:22:47,100 Мы готовы 1200 километров закрыть? 403 00:22:47,160 --> 00:22:47,440 Нет. 404 00:22:47,940 --> 00:22:54,140 И Курск это показал, что это надо объявлять мобилизацию, чего хочет запад от 405 00:22:54,140 --> 00:22:57,900 нас и прежде всего от России, чтобы изнутри взбудоражить общество. 406 00:22:57,900 --> 00:23:00,640 Поэтому мы к этому не готовы, мы это не хотим. 407 00:23:00,940 --> 00:23:05,700 Мы не хотим эскалации, и мы не хотим этой войны против всего НАТО. 408 00:23:05,740 --> 00:23:06,600 Мы этого не хотим. 409 00:23:07,200 --> 00:23:12,380 Но если они это сделают и на это пойдут, ну шо ж, у нас другого выхода не 410 00:23:12,380 --> 00:23:12,680 будет. 411 00:23:13,140 --> 00:23:19,240 И никаких, Женя, никаких, вот можешь это прямо в своей передаче подчеркнуть, 412 00:23:19,580 --> 00:23:21,860 никаких красных линий не будет. 413 00:23:22,180 --> 00:23:24,960 Она есть, эта линия, государственная граница. 414 00:23:24,960 --> 00:23:30,080 Как только наступили на нее, говорю как пограничник, ответ будет мгновенный. 415 00:23:30,480 --> 00:23:31,380 Он подготовлен. 416 00:23:32,040 --> 00:23:33,900 Приказы в сейфах, как положено. 417 00:23:34,640 --> 00:23:38,380 Александр Григорьевич, вы достаточно жестко сейчас высказались в отношении 418 00:23:38,380 --> 00:23:39,020 Польши. 419 00:23:39,740 --> 00:23:48,020 Я бы хотел процитировать польского представителя, главу МИД, Томаша Симоняка. 420 00:23:48,020 --> 00:23:55,280 Буквально пару дней назад он сказал, что появились основы для договоренности по 421 00:23:55,280 --> 00:23:56,840 границе с Минском. 422 00:23:56,980 --> 00:24:02,400 Белорусские власти в последнее время создали предпосылки для урегулирования 423 00:24:02,400 --> 00:24:07,800 кризиса между двумя странами, в том числе для открытия закрытых в Варшаве 424 00:24:07,800 --> 00:24:09,240 пунктов пропуска на границе. 425 00:24:09,580 --> 00:24:10,060 Что это значит? 426 00:24:10,380 --> 00:24:11,820 По поводу основы. 427 00:24:11,880 --> 00:24:14,060 Я хотел бы знать, что это за основа. 428 00:24:14,780 --> 00:24:20,740 Заявление, очень хорошее заявление, нам не надо, они не должны ни с Россией, ни 429 00:24:20,740 --> 00:24:22,200 с Белоруссией воевать. 430 00:24:22,300 --> 00:24:26,070 Они должны устанавливать и вести экономическое сотрудничество. 431 00:24:26,860 --> 00:24:31,820 Они должны отойти от милитаризации, которую они осуществляют за счет 432 00:24:31,820 --> 00:24:32,540 американцев. 433 00:24:32,700 --> 00:24:33,600 Поляки не дураки. 434 00:24:34,600 --> 00:24:37,580 Они же вместе с нами жили в социалистическом лагере. 435 00:24:38,600 --> 00:24:41,540 У них вот этот ген очень глубоко сидит. 436 00:24:41,600 --> 00:24:42,340 Они не дураки. 437 00:24:42,340 --> 00:24:49,360 И вот то, что творил раньше Дуда, а сейчас Туск вместе с Дудой, это большинство 438 00:24:49,360 --> 00:24:51,540 населения Польши отвергает. 439 00:24:51,860 --> 00:24:55,620 Поэтому не потому, что они вдруг очнулись и добрыми стали. 440 00:24:56,020 --> 00:24:59,980 Их внутренняя ситуация подталкивает к выстраиванию этих отношений. 441 00:25:00,280 --> 00:25:03,220 Но я этой основы, к сожалению, не вижу. 442 00:25:03,680 --> 00:25:06,140 Что касается пунктов пропуска, вот второй вопрос. 443 00:25:06,860 --> 00:25:09,300 Слушай, Женя, нам от этого ни жарко, ни холодно. 444 00:25:10,000 --> 00:25:10,920 Ни России, ни нам. 445 00:25:11,940 --> 00:25:15,320 Против нас они ввели санкции Евросоюз и Америка. 446 00:25:15,720 --> 00:25:19,060 Мы туда не ездим, в смысле ничего не возим. 447 00:25:19,160 --> 00:25:23,660 Что они размахивают этим белым флагом, который не имеет ничего общего с той 448 00:25:23,660 --> 00:25:26,460 политикой, которая была в интересах наших. 449 00:25:27,160 --> 00:25:28,600 Мы с ними не торгуем. 450 00:25:29,200 --> 00:25:29,820 Закрыли? 451 00:25:30,280 --> 00:25:30,960 Закрывайте. 452 00:25:31,360 --> 00:25:32,160 Ввели санкции. 453 00:25:33,420 --> 00:25:36,760 Перестали сотрудничать с нами по границам. 454 00:25:37,720 --> 00:25:39,080 Мы сказали спасибо. 455 00:25:39,500 --> 00:25:41,940 Нет договора реадмиссии, мы его разорвали. 456 00:25:42,320 --> 00:25:44,120 Они перестали строить эти центры. 457 00:25:44,380 --> 00:25:47,600 Мы им сказали, мы накапливать у себя мигрантов не будем. 458 00:25:47,900 --> 00:25:49,300 И они потоком пошли туда. 459 00:25:49,940 --> 00:25:53,680 И для них это для всего Евросоюза катастрофа. 460 00:25:54,260 --> 00:25:55,180 В чем я не прав? 461 00:25:55,620 --> 00:26:00,520 А во-вторых, вторая катастрофа для них была, когда мы договорились с Владимиром 462 00:26:00,520 --> 00:26:03,760 Надимовичем, он перекинул сюда тактическое ядерное оружие. 463 00:26:03,760 --> 00:26:09,880 А они, я читаю иногда их там опусык спецслужбы проносят. 464 00:26:11,220 --> 00:26:12,060 Это не Путин. 465 00:26:12,240 --> 00:26:15,040 Это дурак применит ядерное оружие в любое время. 466 00:26:15,280 --> 00:26:16,180 Ну цитата прям. 467 00:26:16,980 --> 00:26:17,680 Они боятся этого. 468 00:26:17,680 --> 00:26:18,760 Это где такие цитаты? 469 00:26:19,060 --> 00:26:20,360 Это они между собой. 470 00:26:20,720 --> 00:26:23,000 Немцы с поляками разговарывают и прочее. 471 00:26:23,400 --> 00:26:26,700 Наша радиотехническая разведка мне иногда приносит это. 472 00:26:26,800 --> 00:26:27,500 Вот я читаю. 473 00:26:27,620 --> 00:26:30,720 Александр Григорьевич, тогда прямой вопрос, который очень любят на Западе 474 00:26:30,720 --> 00:26:31,560 лидерам задавать. 475 00:26:32,380 --> 00:26:35,360 Вы готовы нажать красную кнопку? 476 00:26:35,580 --> 00:26:38,780 Слушай, уже красные кнопки все вокруг понажимали. 477 00:26:39,400 --> 00:26:43,560 По периметру Беларуси и России уже понажимали красные эти кнопки. 478 00:26:44,020 --> 00:26:46,240 Осталось только самую красную нажать. 479 00:26:46,780 --> 00:26:53,340 Поэтому в моральном отношении, наверное, нам с Путиным принимают такие решения, 480 00:26:53,480 --> 00:26:56,940 даже уже как-то и неудобно об этом говорить. 481 00:26:56,940 --> 00:27:03,020 Во-вторых, когда здесь появилось тактическое ядерное оружие, я им прямо сказал, 482 00:27:03,340 --> 00:27:06,700 хоть они там говорят, что это дурно, применить оружие. 483 00:27:07,100 --> 00:27:11,300 Я им сказал, мы не собираемся никакое оружие променять, пока вы не наступите на 484 00:27:11,300 --> 00:27:12,780 нашу государственную границу. 485 00:27:13,100 --> 00:27:15,820 Она же граница нашего союзного государства. 486 00:27:16,260 --> 00:27:20,440 Это общая Беларусь и Россия война против этих зверей. 487 00:27:20,440 --> 00:27:28,760 И что, мы должны ждать, пока они как 85 лет назад растопчут нашу страну, как 488 00:27:28,760 --> 00:27:30,060 это было с Советским Союзом? 489 00:27:30,080 --> 00:27:30,340 Нет. 490 00:27:31,460 --> 00:27:34,660 Поэтому мы ответим мгновенно и адекватно. 491 00:27:34,940 --> 00:27:40,160 Если они хотят, чтобы этого не было, давайте сядем за стол переговоров и 492 00:27:40,160 --> 00:27:41,560 закончим эту драчку. 493 00:27:42,100 --> 00:27:45,740 Она не украинскому народу, не россиянам, не беларусам не нужна. 494 00:27:45,860 --> 00:27:46,840 Она нужна им. 495 00:27:46,840 --> 00:27:52,220 Я не могу привести эти факты, они абсолютно закрыты, где они в открытую 496 00:27:52,220 --> 00:27:55,780 говорят, высокопоставленные люди, пусть бьют друг друга. 497 00:27:56,040 --> 00:28:00,600 Они даже, пусть бьют друг друга, украинцы, русские, пускай в этом котле все 498 00:28:00,600 --> 00:28:01,300 подохнут. 499 00:28:01,880 --> 00:28:04,860 Это высокопоставленные лица об этом говорят. 500 00:28:06,060 --> 00:28:09,020 Американского происхождения, чуть-чуть приоткрою его. 501 00:28:09,460 --> 00:28:10,360 Это что, нормально? 502 00:28:11,040 --> 00:28:13,540 Они хотят, чтобы мы друг друга уничтожили. 503 00:28:14,350 --> 00:28:20,100 И нам надо очнуться и понять, что Володя Зеленский, он сегодня сидит в бункере 504 00:28:20,100 --> 00:28:23,620 в Киеве и так далее, но завтра он где будет сидеть? 505 00:28:24,320 --> 00:28:25,180 В Великобритании. 506 00:28:25,940 --> 00:28:27,640 Вы говорите иногда про нацку. 507 00:28:28,060 --> 00:28:30,060 Женя, нету там уже этих нацков. 508 00:28:31,020 --> 00:28:32,300 Деноцифицирована Украина. 509 00:28:32,880 --> 00:28:38,020 Но есть несколько галтелых нацков, которые там остались, но они уже не в 510 00:28:38,020 --> 00:28:38,420 тренде. 511 00:28:38,420 --> 00:28:42,540 Сегодня под 70 с лишним процентом ненавидят Зеленского. 512 00:28:42,980 --> 00:28:45,460 А потому, что он обещал одно, делает другое. 513 00:28:45,740 --> 00:28:46,800 И что гибнут люди. 514 00:28:47,160 --> 00:28:49,660 Они, украинцы, это мы точно знаем. 515 00:28:50,340 --> 00:28:53,600 Они, когда идут на фронт, они со всеми прощаются. 516 00:28:53,860 --> 00:28:56,380 Они понимают, что они идут в одну сторону. 517 00:28:56,760 --> 00:28:58,660 Это будет шорох на весь мир. 518 00:28:58,940 --> 00:29:02,280 Но это третью мировую войну может не спровоцировать. 519 00:29:02,780 --> 00:29:05,920 А вот если они введут войска НАТО, это третья мировая война. 520 00:29:05,920 --> 00:29:10,720 Потому, что потом будет применено и тактическое, и стратегическое ядерное 521 00:29:10,720 --> 00:29:11,180 оружие. 522 00:29:11,380 --> 00:29:13,960 И ответ будет мгновенный и жуткий. 523 00:29:15,160 --> 00:29:16,660 Они же это тоже понимают. 524 00:29:17,180 --> 00:29:18,340 И мы это понимаем. 525 00:29:19,680 --> 00:29:22,180 Поэтому надо сесть за стол переговоров. 526 00:29:22,340 --> 00:29:23,920 А что, а как? 527 00:29:24,640 --> 00:29:29,320 Путин, я его вообще безоговорчно, мы спорим по многим вопросам. 528 00:29:29,420 --> 00:29:30,900 Безоговорчно поддерживаю. 529 00:29:30,900 --> 00:29:35,400 Если сесть за стол переговоров, сразу вопрос. 530 00:29:35,620 --> 00:29:38,100 Китайцы, бразильцы и прочие задают. 531 00:29:38,380 --> 00:29:40,760 Ну, сели за стол переговоров, с чего начать? 532 00:29:41,260 --> 00:29:44,840 И он правильно от земли умно предложил. 533 00:29:44,960 --> 00:29:47,760 Давайте начнем, на чем закончили в Стамбуле. 534 00:29:48,500 --> 00:29:53,200 Давайте развернем тетрадку эту, где подписались, парафировали фактически 535 00:29:53,200 --> 00:29:55,720 переговорщики, руководители с вашей стороны. 536 00:29:55,860 --> 00:29:57,240 Мне Путин его переслал сразу. 537 00:29:58,280 --> 00:29:59,440 Давайте отсюда начнем. 538 00:29:59,440 --> 00:30:02,000 Да, на земле ситуация изменилась. 539 00:30:02,260 --> 00:30:03,780 Еще изменилась ситуация. 540 00:30:04,200 --> 00:30:06,080 Но с этого то можно начать. 541 00:30:06,740 --> 00:30:07,780 И начать обсуждать. 542 00:30:08,040 --> 00:30:12,160 Так, Россия, это территория уже в России конституционна. 543 00:30:12,440 --> 00:30:15,060 Надо сесть за стол переговоров и обсуждать вопросы. 544 00:30:15,380 --> 00:30:16,640 И такая возможность есть. 545 00:30:16,940 --> 00:30:21,720 Но если будет так вот, как под Курском, это будет эскалация, которая закончится 546 00:30:21,720 --> 00:30:23,720 уничтожением Украины. 547 00:30:24,660 --> 00:30:28,720 Империю эту еще никто не побеждал и не победит Россию. 548 00:30:29,540 --> 00:30:30,980 Какое НАТО тут справится? 549 00:30:31,980 --> 00:30:36,220 У американцев одна политика – Европу столкнуть с Россией. 550 00:30:37,040 --> 00:30:37,920 Пускай дерутся. 551 00:30:38,140 --> 00:30:42,000 А они потом будут разбираться на востоке с китайцами. 62419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.