All language subtitles for Unprisoned.S02E08.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,213 --> 00:00:06,920 Paige, the only real mother you've ever had died. 2 00:00:06,924 --> 00:00:09,547 - Oh, God. - You have a lotta work to do. 3 00:00:09,551 --> 00:00:11,466 Yes, like transcontinental 4 00:00:11,470 --> 00:00:12,634 - railroad-level work. - You wish. 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,928 No, railroad is a straight line. 6 00:00:14,932 --> 00:00:18,097 Grief is more like a... it, it zigzags. 7 00:00:18,101 --> 00:00:20,475 Ya have to take it in, swirl it around. 8 00:00:20,479 --> 00:00:22,393 Are you telling us to gargle our grief? 9 00:00:22,397 --> 00:00:24,229 - Mm. - Exactly. 10 00:00:24,233 --> 00:00:25,813 At least you're doin' okay, huh, Edwin? 11 00:00:25,817 --> 00:00:28,066 And you're basing that on what now? 12 00:00:28,070 --> 00:00:32,319 We just found out that Sadiiq, one of his associates, just got 23 years. 13 00:00:32,323 --> 00:00:34,405 Man, that boy's life is done now. 14 00:00:34,409 --> 00:00:35,865 Hell of a week, huh? 15 00:00:35,869 --> 00:00:38,409 Finn, your dad was supposed to show up and he stiffed you, that sucks. 16 00:00:38,413 --> 00:00:40,745 - No, yeah, it's whatever. - It really messed him up 17 00:00:40,749 --> 00:00:42,789 and now he spends all his time in his room. 18 00:00:42,793 --> 00:00:44,707 Finn, I think you might be backsliding. 19 00:00:44,711 --> 00:00:48,044 Regression is part of development, as you know, Paige. 20 00:00:48,048 --> 00:00:50,421 I hate to, uh, cause more stress, 21 00:00:50,425 --> 00:00:52,423 but today's your last session. I'm leaving town. 22 00:00:52,427 --> 00:00:55,051 - What?! - Yeah, I'm going to India on a Rumspringa. 23 00:00:55,055 --> 00:00:57,470 - You're not Amish. - It's sort of a spiritual awaken... 24 00:00:57,474 --> 00:00:59,597 It's a six-month thing. No talking. 25 00:00:59,601 --> 00:01:01,891 It's just I'm in this office every day, 26 00:01:01,895 --> 00:01:03,935 and everybody comes in and they dump all their shit on me. 27 00:01:03,939 --> 00:01:07,021 Yack-yack-yack-yack-yack in my ear and it's exhausting. 28 00:01:07,025 --> 00:01:08,773 - No offense. - So, you're saying that we gotta 29 00:01:08,777 --> 00:01:10,984 - zig and zag and do all that... - Yeah. 30 00:01:10,988 --> 00:01:13,570 ...and we all fucked up, and you are goin' off to India. 31 00:01:13,574 --> 00:01:15,494 Good for you, Doc, but let me tell you somethin'. 32 00:01:16,243 --> 00:01:18,992 Slide over. My grandson has not driven a car... 33 00:01:18,996 --> 00:01:20,285 - Oh. - ...since the accident. 34 00:01:20,289 --> 00:01:23,663 And this family is nowhere near fixed, Doc. 35 00:01:23,667 --> 00:01:27,125 I got bad news for ya. You're never really fixed. 36 00:01:27,129 --> 00:01:31,087 Murphy, my best mom died, in my room. 37 00:01:31,091 --> 00:01:32,213 So, now you need me? 38 00:01:32,217 --> 00:01:33,423 - Kind of. - Yes. 39 00:01:33,427 --> 00:01:34,757 Maybe you guys have grown a bit. 40 00:01:34,761 --> 00:01:36,509 You never would've said that day one. 41 00:01:36,513 --> 00:01:38,178 Loss is inevitable. 42 00:01:38,182 --> 00:01:40,513 The key is what you do with it. That's what matters. 43 00:01:40,517 --> 00:01:42,811 So, I'm gonna ask you all three this question. 44 00:01:43,353 --> 00:01:46,561 What will you do with your grief? 45 00:01:46,565 --> 00:01:49,647 And you gotta feel it, man. Ya gotta feel it here. 46 00:01:49,651 --> 00:01:50,815 You've got to feel it here. 47 00:01:50,819 --> 00:01:53,906 - And you've got... - Don't, don't, man. Just don't. 48 00:01:54,448 --> 00:01:55,778 At least... 49 00:01:55,782 --> 00:01:58,865 Well, took 'em long enough to approve the claim. 50 00:01:58,869 --> 00:02:00,283 Thank you so much, Nadine. 51 00:02:00,287 --> 00:02:03,707 Well, you're the one who paid the premium 17 years in advance. 52 00:02:04,833 --> 00:02:07,248 Still can't believe the news about Carole. 53 00:02:07,252 --> 00:02:09,959 Paige is havin' folk over after the funeral, 54 00:02:09,963 --> 00:02:12,086 and I, I told 'em I'd cater. 55 00:02:12,090 --> 00:02:13,800 Do they know you cook with spices? 56 00:02:16,386 --> 00:02:19,302 - I told Paige I want you to come. - Mm. 57 00:02:19,306 --> 00:02:21,346 I don't wanna do anything to upset Paige. 58 00:02:21,350 --> 00:02:22,514 Don't worry 'bout that. 59 00:02:22,518 --> 00:02:24,807 I'll just stay home and eat a dry pot roast 60 00:02:24,811 --> 00:02:27,314 in honor of the woman I could never live up to. 61 00:02:29,691 --> 00:02:31,735 I'm sorry about Sadiiq. 62 00:02:33,362 --> 00:02:34,363 Fox okay? 63 00:02:35,113 --> 00:02:36,365 I don't know. 64 00:02:36,740 --> 00:02:41,491 - Are you okay? - Hell no, I'm not okay. 65 00:02:41,495 --> 00:02:44,118 - Man, this is so fucked up. - I know. 66 00:02:44,122 --> 00:02:47,121 But I still had choices. 67 00:02:47,125 --> 00:02:50,212 And I need to be doing more, Nadine. 68 00:02:52,297 --> 00:02:53,674 I gotta go after it. 69 00:02:54,424 --> 00:02:55,634 Well... 70 00:02:56,260 --> 00:03:01,390 now... you can go after it... in a brand-new Baby Bentley. 71 00:03:03,016 --> 00:03:05,223 The funeral's gonna be all hymns, no SKIMS. 72 00:03:05,227 --> 00:03:08,351 - I want the after-party to be fun. - It's not called an after-party. 73 00:03:08,355 --> 00:03:10,228 Whatever, the reception. 74 00:03:10,232 --> 00:03:11,938 I just wish we knew that she was sick. 75 00:03:11,942 --> 00:03:13,439 Then we could've planned a real rager, 76 00:03:13,443 --> 00:03:16,234 but knowing Mom, she just didn't want us to feel bad. 77 00:03:16,238 --> 00:03:18,152 Well, too late for that now. 78 00:03:18,156 --> 00:03:19,320 - For real though... - Yeah. 79 00:03:19,324 --> 00:03:21,118 - ...why haven't I cried yet? - What? 80 00:03:21,451 --> 00:03:23,449 I don't know. Am I broken? 81 00:03:23,453 --> 00:03:25,034 You have a few cracks, 82 00:03:25,038 --> 00:03:27,453 but do you think maybe you're having some 83 00:03:27,457 --> 00:03:29,414 - regret about your last conversation? - Uh-uh, no-no, I... 84 00:03:29,418 --> 00:03:30,748 No, I don't wanna talk about this. 85 00:03:30,752 --> 00:03:34,210 You are the one who loves to talk about feelings. 86 00:03:34,214 --> 00:03:37,672 Oh, maybe if you talk about your feelings, 87 00:03:37,676 --> 00:03:39,595 I'll recognize what one looks like in the wild. 88 00:03:40,762 --> 00:03:42,051 - Okay... - Mm-hm. 89 00:03:42,055 --> 00:03:45,142 ...I'm trying to figure out how to metabolize my grief. 90 00:03:46,977 --> 00:03:48,183 And I feel like I just wanna run out 91 00:03:48,187 --> 00:03:50,226 and tell everybody that I love how I feel about them. 92 00:03:50,230 --> 00:03:52,065 By every single person you mean Mal? 93 00:03:52,691 --> 00:03:55,440 I mean, he's one of the people. 94 00:03:55,444 --> 00:03:57,984 He's your person. 95 00:03:57,988 --> 00:03:59,694 He's with someone. 96 00:03:59,698 --> 00:04:02,197 Okay, I'm not telling you to go all Ariana Grande, 97 00:04:02,201 --> 00:04:04,949 but what if Mal dies tomorrow? 98 00:04:04,953 --> 00:04:06,538 That is so dark. 99 00:04:07,623 --> 00:04:08,828 Do I have to tell him? 100 00:04:08,832 --> 00:04:11,084 I think you get to tell him. 101 00:04:13,712 --> 00:04:15,210 - Hey. - Um, I just... 102 00:04:15,214 --> 00:04:17,253 I know this is crazy and unexpected, 103 00:04:17,257 --> 00:04:18,671 - but I just... - Hey, Paige! 104 00:04:18,675 --> 00:04:20,715 - Oh, hi, Ava! - Oh, my God! 105 00:04:20,719 --> 00:04:23,259 You're here! Of course. 106 00:04:23,263 --> 00:04:25,345 Just watchin' Family or Fiancé. 107 00:04:25,349 --> 00:04:27,639 Black love, baby. Look, I gotta pause it. 108 00:04:27,643 --> 00:04:29,224 They're about to do the blessin' ceremony. 109 00:04:29,228 --> 00:04:31,313 - Ooh. - That's a good part. 110 00:04:32,481 --> 00:04:33,686 So? 111 00:04:33,690 --> 00:04:36,981 Uh, I, I came by because 112 00:04:36,985 --> 00:04:41,110 Finn is starting to look at colleges and, um, it's exciting, 113 00:04:41,114 --> 00:04:44,906 so I-I wanted you to maybe think about writing him a letter of recommendation? 114 00:04:44,910 --> 00:04:48,493 Yeah, of-of course. Um, do you need it soon or? 115 00:04:48,497 --> 00:04:50,328 Yeah, yeah, in probably eight months. 116 00:04:50,332 --> 00:04:51,830 - Ah, okay. - Yeah. 117 00:04:51,834 --> 00:04:55,124 - Uh, well, thanks for the heads-up. - Yeah, it's a long time, 118 00:04:55,128 --> 00:04:57,377 you know, so it can be really good. 119 00:04:57,381 --> 00:04:58,962 I-Is that it? 120 00:04:58,966 --> 00:05:01,051 - Yeah. - Okay. 121 00:05:01,426 --> 00:05:07,512 Um... so, how are you and Esti doing, Carole's death? 122 00:05:07,516 --> 00:05:09,518 I know it must be really hard. 123 00:05:10,227 --> 00:05:12,308 - I'm sorry. - I'm sorry, too. 124 00:05:12,312 --> 00:05:15,061 Oh, th-thank you, Ava. 125 00:05:15,065 --> 00:05:17,981 You should, like, watch your show, 126 00:05:17,985 --> 00:05:21,401 - your Fiancé and Family thing, yeah. - Yeah. 127 00:05:21,405 --> 00:05:23,945 - Bye, Paige! Bye! - Okay, bye, bye! 128 00:05:23,949 --> 00:05:25,868 Peace. 129 00:05:27,786 --> 00:05:30,285 ♪ If you like piña coladas ♪ 130 00:05:30,289 --> 00:05:34,376 ♪ And gettin' caught in the rain ♪ 131 00:05:35,169 --> 00:05:36,583 How do I sound? 132 00:05:36,587 --> 00:05:38,505 Loud, woman, loud. 133 00:05:38,839 --> 00:05:40,753 I didn't even know Carole liked karaoke. 134 00:05:40,757 --> 00:05:44,174 Oh, she did not. Carole did not drink, swear, or party, 135 00:05:44,178 --> 00:05:47,510 so let's celebrate a woman who lived a perfectly sober life 136 00:05:47,514 --> 00:05:49,345 by turning the fuck up. 137 00:05:49,349 --> 00:05:51,306 Yeah, I thought that funeral was kinda sad. 138 00:05:51,310 --> 00:05:52,891 - Mm. - You know, sister girl, I gotta say, 139 00:05:52,895 --> 00:05:56,227 I think you zigzaggin' kinda in your grief, 140 00:05:56,231 --> 00:05:59,401 so you need anything... I'm here. 141 00:05:59,693 --> 00:06:01,441 You know what I need? 142 00:06:01,445 --> 00:06:02,609 What? 143 00:06:02,613 --> 00:06:04,819 Ice. I'm gonna go to the store. 144 00:06:04,823 --> 00:06:08,448 No, wait, wait, wait, wait, wait, wait. I got a, I got a better idea. 145 00:06:08,452 --> 00:06:10,162 Hey, Finn?! 146 00:06:11,246 --> 00:06:15,538 Been hidin' out in his room ever since... his daddy didn't show, you know, 147 00:06:15,542 --> 00:06:17,336 regressing instead of progressing. 148 00:06:19,630 --> 00:06:21,252 Yeah, you yelled? 149 00:06:21,256 --> 00:06:23,922 Yeah, I need you to go to the store, get some ice, okay? 150 00:06:23,926 --> 00:06:25,340 Uh, give him the keys. 151 00:06:25,344 --> 00:06:26,508 Yeah, this would be a good way 152 00:06:26,512 --> 00:06:29,177 for you to get your driving sea legs back under you. 153 00:06:29,181 --> 00:06:30,678 You want me to drive there? 154 00:06:30,682 --> 00:06:32,226 - Yeah. - In the car? 155 00:06:33,060 --> 00:06:35,270 Yes. 156 00:06:36,146 --> 00:06:38,561 Go on, man, you got it. 157 00:06:38,565 --> 00:06:40,484 - I believe in you, bud. - I do, too. 158 00:06:41,151 --> 00:06:42,152 Hello. 159 00:06:43,070 --> 00:06:45,276 Uh, you said I can handle this next week. 160 00:06:45,280 --> 00:06:46,945 No, I will be there. No. 161 00:06:46,949 --> 00:06:49,739 I, uh, gimme a c-couple hours, okay? 162 00:06:49,743 --> 00:06:51,783 Yep. No, I will see you soon. 163 00:06:51,787 --> 00:06:53,076 - Sistergirl. - Mm, mm-hm. 164 00:06:53,080 --> 00:06:54,577 - A couple shakes of this. - Mm-hm. 165 00:06:54,581 --> 00:06:56,579 Top on, in the refrigerator. 166 00:06:56,583 --> 00:06:58,748 - Don't mess up my food now. - Got it, got it, got it. 167 00:06:58,752 --> 00:07:00,546 - Shake, top on, don't mess it up. - Okay. 168 00:07:02,714 --> 00:07:04,341 There you are. 169 00:07:04,925 --> 00:07:06,134 Hi. 170 00:07:06,885 --> 00:07:09,509 Finn, how are you doing? 171 00:07:09,513 --> 00:07:12,387 Just 'cause I know funerals can be kind of intense. 172 00:07:12,391 --> 00:07:13,725 I didn't really know her. 173 00:07:14,101 --> 00:07:17,183 I'm just glad that she didn't die in my room. 174 00:07:17,187 --> 00:07:19,273 - No offense. - None taken. 175 00:07:19,690 --> 00:07:21,437 Honey, do you think that maybe you could come down 176 00:07:21,441 --> 00:07:23,731 for just a little bit when people get here? 177 00:07:23,735 --> 00:07:26,734 Uh, yeah, maybe. I just... I kinda prefer to backslide 178 00:07:26,738 --> 00:07:28,323 in the privacy of my own room. 179 00:07:28,949 --> 00:07:29,946 - So, no? - No. 180 00:07:29,950 --> 00:07:32,490 Honey, I... When I said backslide, I was not... 181 00:07:32,494 --> 00:07:33,575 - Baby. - Yes? 182 00:07:33,579 --> 00:07:36,244 Um, I got the brisket on cruise control. 183 00:07:36,248 --> 00:07:38,413 - Everything else, ready to go. - No, where are you going? 184 00:07:38,417 --> 00:07:40,456 We have people coming here after church. 185 00:07:40,460 --> 00:07:43,877 I know, somethin' came up and I gotta handle it, like, right now. 186 00:07:43,881 --> 00:07:46,087 - No. - Nadine gon' give a ride and, uh... 187 00:07:46,091 --> 00:07:48,798 - What, Nadine?! - Don't gimme a hard time, baby... 188 00:07:48,802 --> 00:07:50,091 I thought that that was done. 189 00:07:50,095 --> 00:07:51,176 - It's a ride, baby. - Okay. 190 00:07:51,180 --> 00:07:53,473 - That's all it is, a ride. - Okay, but where are you... 191 00:08:00,147 --> 00:08:02,770 Good afternoon. 192 00:08:02,774 --> 00:08:04,276 - Hello. - Yes. 193 00:08:05,027 --> 00:08:09,027 Uh, so, in here, I have my written test, my, um, proof of residency, 194 00:08:09,031 --> 00:08:11,613 my travel letter, and my birth certificate 195 00:08:11,617 --> 00:08:15,241 I went all the way to Alabama to get, but that didn't work out. 196 00:08:15,245 --> 00:08:17,706 I just do the wr... driving test. 197 00:08:18,123 --> 00:08:19,541 I apologize. 198 00:08:19,875 --> 00:08:23,875 This was a last-minute appointment, so I'm... a little nervous, you know? 199 00:08:23,879 --> 00:08:25,460 Well, let's just start. 200 00:08:25,464 --> 00:08:27,712 You are going to drive forward, 201 00:08:27,716 --> 00:08:29,881 and then you'll just make a left at the stop sign. 202 00:08:29,885 --> 00:08:32,721 Gotcha. Okay. 203 00:08:34,431 --> 00:08:38,181 Ooh. Ah, I'm sorry. This not my vehicle. 204 00:08:38,185 --> 00:08:40,141 I borrowed it from a friend. 205 00:08:40,145 --> 00:08:42,435 Actually my ex. 206 00:08:42,439 --> 00:08:45,192 You know what, I'm just gonna go. 207 00:08:47,361 --> 00:08:49,442 Oh, whoa! 208 00:08:49,446 --> 00:08:51,903 This baby got some giddy-up... uh. 209 00:08:51,907 --> 00:08:53,988 Actually, I... 210 00:08:53,992 --> 00:08:56,950 I need a minute, yeah. 211 00:08:56,954 --> 00:09:00,161 I was at a funeral... earlier today 212 00:09:00,165 --> 00:09:04,999 and, and I was supposed to be catering the reception and... 213 00:09:05,003 --> 00:09:07,089 but my driver's license... 214 00:09:08,382 --> 00:09:10,008 is my next step. 215 00:09:12,219 --> 00:09:15,556 This is totally inappropriate, but, um... 216 00:09:16,139 --> 00:09:18,346 they don't make it easy for formerly incarcerated 217 00:09:18,350 --> 00:09:21,391 to get their lives back together. 218 00:09:21,395 --> 00:09:24,394 So that's why you haven't had a license since 2006? 219 00:09:24,398 --> 00:09:27,442 Yes, ma'am. I lost a lotta life. 220 00:09:30,904 --> 00:09:33,740 'Til right now, you know? 221 00:09:38,954 --> 00:09:40,372 My brother did time. 222 00:09:42,583 --> 00:09:43,584 Oh. 223 00:09:43,959 --> 00:09:47,004 Uh, how's-how's he... how's he doin'? Is he, he doin' okay? 224 00:09:49,173 --> 00:09:51,087 It ain't easy, ma'am. 225 00:09:51,091 --> 00:09:54,178 Well, uh, Mr. Alexander... 226 00:09:55,012 --> 00:09:56,843 I want this for you too, 227 00:09:56,847 --> 00:10:01,598 so just don't run over any cones or flags or people. 228 00:10:01,602 --> 00:10:04,688 - I really am an excellent driver, ma'am. - Okay. 229 00:10:05,480 --> 00:10:07,691 And I am ready to progress. 230 00:10:12,070 --> 00:10:15,949 I'll get it. I'll get it. Esti, I'll get it. I got it. 231 00:10:16,200 --> 00:10:19,574 Oh. Ice, ice baby. Busted. 232 00:10:19,578 --> 00:10:21,910 Anxiety takes another W, huh? 233 00:10:21,914 --> 00:10:23,415 What's going on? 234 00:10:26,084 --> 00:10:28,750 Esti, did you grow up in a barn? 235 00:10:28,754 --> 00:10:31,920 - Wait, wait, wait. Hold up! - Oh, Go... Sorry. I'm sorry. 236 00:10:31,924 --> 00:10:33,046 - Come on in. - I-I'm sorry. 237 00:10:33,050 --> 00:10:35,469 I, I wanted to pay my respects. 238 00:10:36,094 --> 00:10:37,175 Carole was a wonderful person 239 00:10:37,179 --> 00:10:40,261 - and she raised an amazing woman, so. - Yeah, Esti is amazing. 240 00:10:40,265 --> 00:10:42,972 - Paige. - Sorry. Thank you. 241 00:10:42,976 --> 00:10:44,891 Look, I know you're hurting, 242 00:10:44,895 --> 00:10:47,477 okay, but there are people that care about you. 243 00:10:47,481 --> 00:10:48,603 I want you to know that. 244 00:10:48,607 --> 00:10:51,314 - Mal, how 'bout a duet? - Um... 245 00:10:51,318 --> 00:10:55,693 Um, can you please distract Esti so she doesn't make Pastor Nelson sing again? 246 00:10:55,697 --> 00:10:59,322 Because he's very tired and very sad and he can't hold a tune. 247 00:10:59,326 --> 00:11:03,159 ♪ Did you ever know that you're my hero? ♪ 248 00:11:03,163 --> 00:11:05,787 - Sure. Mm-hm. - Thank you. 249 00:11:05,791 --> 00:11:10,625 Oh, wow! Look who's back from their secret errand. 250 00:11:10,629 --> 00:11:12,460 Babygirl, I didn't have a choice. 251 00:11:12,464 --> 00:11:14,379 - This is somethin' I had... - Dad, it's fine. We survived, 252 00:11:14,383 --> 00:11:16,089 but you do need to get more mac and cheese 253 00:11:16,093 --> 00:11:19,425 - on the table though, ASAP. - Okay. I'd be happy to. 254 00:11:19,429 --> 00:11:22,391 - Thank you. - Oh, now, Nadine... 255 00:11:23,016 --> 00:11:24,226 thank you. 256 00:11:24,476 --> 00:11:26,603 - You're welcome. - Thank you. 257 00:11:28,689 --> 00:11:29,690 Okay. 258 00:11:31,692 --> 00:11:34,858 Do you wanna take off your coat and stay awhile? 259 00:11:34,862 --> 00:11:37,277 - Really? - Yes. 260 00:11:37,281 --> 00:11:39,279 There's plenty of food, obviously. 261 00:11:39,283 --> 00:11:41,698 Ah. How 'bout eligible bachelors? 262 00:11:41,702 --> 00:11:42,949 Any of those? 263 00:11:42,953 --> 00:11:45,247 Uh... Pastor Nelson? 264 00:11:45,789 --> 00:11:49,038 ♪ 'Cause you are the wind ♪ 265 00:11:49,042 --> 00:11:51,962 - ♪ Beneath my wings ♪ - Too soon. 266 00:11:53,088 --> 00:11:56,421 - Uh, hello, everyone. - Oh, oh. I think we're gathering. 267 00:11:56,425 --> 00:12:01,342 Ah. Yeah, before we continue the karaoke portion of the after-party, 268 00:12:01,346 --> 00:12:06,055 and, yes, everyone must sing, I thought I should say a few words. 269 00:12:06,059 --> 00:12:08,933 My mom always had my back. 270 00:12:08,937 --> 00:12:12,770 Like, when she wrote my third grade teacher, Mrs. Rice, 271 00:12:12,774 --> 00:12:15,481 a devastatingly passive aggressive letter 272 00:12:15,485 --> 00:12:19,194 saying that my times tables were just fine, thank you. 273 00:12:19,198 --> 00:12:23,114 - It was a gentle aggression. - That's just who she was, a saint. 274 00:12:23,118 --> 00:12:24,411 And I... 275 00:12:25,329 --> 00:12:27,160 I suck. 276 00:12:27,164 --> 00:12:30,371 I'm serious. The, the last time Mom saw me, 277 00:12:30,375 --> 00:12:32,832 I-I was spitting into a tube 278 00:12:32,836 --> 00:12:37,754 like I-I wasn't related to the mother I had right in front of me. 279 00:12:37,758 --> 00:12:40,381 A-And I will never get to hug her again. 280 00:12:40,385 --> 00:12:43,259 And guess what? I haven't even cried yet. 281 00:12:43,263 --> 00:12:44,928 Right? Like-like-like-like if this were a movie, 282 00:12:44,932 --> 00:12:46,763 I would be crying right now, right? 283 00:12:46,767 --> 00:12:48,681 - Like, mm, mm-hm. - I'ma step in. 284 00:12:48,685 --> 00:12:52,060 Nope, I am a a all spit and no tears. 285 00:12:52,064 --> 00:12:54,354 - Nope. No, not today. Uh-huh? - ...take a break. 286 00:12:54,358 --> 00:12:56,689 - No, no. I-I haven't sung my song yet. - There'll be time for that. 287 00:12:56,693 --> 00:12:58,816 - There'll be time. - Okay. Okay. 288 00:12:58,820 --> 00:13:01,486 Thank you, Esti, that was so beautiful. 289 00:13:01,490 --> 00:13:05,323 If I could just add a word or two? Okay. Thank you. 290 00:13:05,327 --> 00:13:10,870 I think part of what Esti was getting at is that, um, 291 00:13:10,874 --> 00:13:15,333 our mother really... lived to love. 292 00:13:15,337 --> 00:13:18,336 And-And I-I don't mean love like the-the feeling. 293 00:13:18,340 --> 00:13:20,129 I mean, love as a verb, right? 294 00:13:20,133 --> 00:13:22,757 Because love as a verb, is what you do. 295 00:13:22,761 --> 00:13:27,053 And, um, she... she did everything. 296 00:13:27,057 --> 00:13:29,722 She took us in. 297 00:13:29,726 --> 00:13:33,309 And she had a heart that was just so 298 00:13:33,313 --> 00:13:37,605 open, and vulnerable, and generous. 299 00:13:37,609 --> 00:13:40,400 Probably a lot of times when it-it would have felt 300 00:13:40,404 --> 00:13:44,491 much less scary not to be, um. 301 00:13:44,992 --> 00:13:47,740 But, you know, love as a verb is about knowing 302 00:13:47,744 --> 00:13:51,411 that there's no after-party in life, 303 00:13:51,415 --> 00:13:55,540 so you, you just have to love now, 304 00:13:55,544 --> 00:13:57,333 while you can. 305 00:13:57,337 --> 00:13:58,630 Um... 306 00:14:00,716 --> 00:14:02,634 before it's too late. 307 00:14:04,094 --> 00:14:07,010 I think that's something that Carole really understood, 308 00:14:07,014 --> 00:14:09,304 and... 309 00:14:09,308 --> 00:14:12,686 I think it's something that I am starting to understand now. 310 00:14:19,735 --> 00:14:23,401 Um, so, thank you so much, everybody, for coming. 311 00:14:23,405 --> 00:14:25,737 I really appreciate it. And-And, um, for karaoke, 312 00:14:25,741 --> 00:14:28,948 maybe everybody can just line up in this room. 313 00:14:28,952 --> 00:14:30,617 Um, thank you. 314 00:14:30,621 --> 00:14:32,911 Hey, hey, hey, hey. 315 00:14:32,915 --> 00:14:36,001 Hey, hey, hey, wait, please. 316 00:14:36,835 --> 00:14:41,089 - Paige, that was beautiful, but, like... - Just hear me out, okay? 317 00:14:42,090 --> 00:14:44,088 I have been doing all of this work on myself, 318 00:14:44,092 --> 00:14:45,798 and I think that it has really allowed me 319 00:14:45,802 --> 00:14:47,884 to see you for who you really are, 320 00:14:47,888 --> 00:14:50,303 and you are amazing. 321 00:14:50,307 --> 00:14:52,597 You're such a good friend, you're a grounded partner, 322 00:14:52,601 --> 00:14:56,309 you see me, I think, like, really Into-Me-You-See, 323 00:14:56,313 --> 00:14:58,394 and I feel connected to you in all the right ways. 324 00:14:58,398 --> 00:15:00,104 Like, here and here and here. 325 00:15:00,108 --> 00:15:02,524 Paige, I don't think you really know what you're saying right now. 326 00:15:02,528 --> 00:15:05,652 I'm completely certain of what I'm saying. 327 00:15:05,656 --> 00:15:07,654 I'm, I'm sorry. 328 00:15:07,658 --> 00:15:10,744 - What does that mean? - I gotta go. 329 00:15:18,168 --> 00:15:22,381 Oh! Oh, God. Oh, God. 330 00:15:33,433 --> 00:15:34,977 Heard about the ice. 331 00:15:39,398 --> 00:15:40,899 Hey, Finn... 332 00:15:44,486 --> 00:15:48,323 one thing I learned about love, family... 333 00:15:51,702 --> 00:15:56,828 the... disappointment, it's unavoidable, man. 334 00:15:56,832 --> 00:15:59,918 'Cause all folks, they are just... 335 00:16:00,836 --> 00:16:02,629 f-flawed as hell. 336 00:16:03,088 --> 00:16:06,004 - You're not. - Come on, man. 337 00:16:06,008 --> 00:16:09,257 I know I've let down the folk I care about. 338 00:16:09,261 --> 00:16:13,974 I let your mama down, over and over and over again. 339 00:16:14,892 --> 00:16:18,725 And all kind of folk have let me down, believe that. 340 00:16:18,729 --> 00:16:21,565 But it doesn't affect the love, Finn. 341 00:16:22,858 --> 00:16:25,485 Now, I know it didn't work out the way you wanted. 342 00:16:26,486 --> 00:16:29,402 I am so proud of you for reachin' out to your dad. 343 00:16:29,406 --> 00:16:33,198 For somebody who's so-called scared of everything, 344 00:16:33,202 --> 00:16:36,159 Finn, you did the hardest thing possible. 345 00:16:36,163 --> 00:16:39,454 You put yourself out there. 346 00:16:39,458 --> 00:16:42,669 Now you can do that? You can do anything. 347 00:16:46,548 --> 00:16:50,302 - Oh... should I help? - I got it. 348 00:16:50,636 --> 00:16:52,133 My condolences again. 349 00:16:52,137 --> 00:16:54,056 Okay. Thank you. 350 00:16:56,600 --> 00:16:58,143 And I liked your speech. 351 00:16:58,727 --> 00:17:00,812 - Thanks. - To Mal. 352 00:17:02,481 --> 00:17:04,399 Carole would've been proud. 353 00:17:05,359 --> 00:17:06,902 And I'm proud. 354 00:17:09,404 --> 00:17:11,903 Well... I don't think Mal liked it. 355 00:17:11,907 --> 00:17:16,203 - I mean, he just walked out, so. - You know what, Paige? 356 00:17:16,662 --> 00:17:19,661 You're kind of unforgiving, somewhat judgmental, 357 00:17:19,665 --> 00:17:22,163 - and a bit of a know-it-all... - That was rude. 358 00:17:22,167 --> 00:17:26,088 ...but Mal would be a fool not to be with you. 359 00:17:29,883 --> 00:17:31,885 I'm glad you stayed. 360 00:17:32,636 --> 00:17:36,640 Well... I am kinda the only mom you have left. 361 00:17:37,266 --> 00:17:38,471 Oh, God. 362 00:17:38,475 --> 00:17:42,563 - Oh, that's kind of true. - Hm. Mm-hm. 363 00:17:49,444 --> 00:17:50,984 Rawr. 364 00:17:50,988 --> 00:17:56,076 Hey. I'm sorry I put you on blast with the whole ice thing. 365 00:17:57,035 --> 00:17:58,658 Nah, it's cool. 366 00:17:58,662 --> 00:18:05,748 Just, um... you know, sometimes, my brain makes small things impossible. 367 00:18:05,752 --> 00:18:09,252 Even though I've done much harder things than drive two blocks for ice. 368 00:18:09,256 --> 00:18:11,629 Eh, I shouldn't put ice in my chardonnay anyway. 369 00:18:11,633 --> 00:18:13,047 Makes me look trashier than I am. 370 00:18:13,051 --> 00:18:16,259 I just feel bad that I disappointed you guys, you know? 371 00:18:16,263 --> 00:18:21,431 But, uh, Grandpa said that part of being in a family is disappointment. 372 00:18:21,435 --> 00:18:23,437 But he made it sound way more hopeful. 373 00:18:23,896 --> 00:18:26,315 Yeah, he was all like... 374 00:18:27,191 --> 00:18:29,189 "Finneas James, 375 00:18:29,193 --> 00:18:30,940 "part of love, 376 00:18:30,944 --> 00:18:34,406 "part of family is disappointment. 377 00:18:34,656 --> 00:18:37,576 Because all folk flawed as hell." 378 00:18:38,785 --> 00:18:42,702 You know, it doesn't mean that, um... 379 00:18:42,706 --> 00:18:44,787 doesn't mean that you don't love them 380 00:18:44,791 --> 00:18:47,127 and it doesn't mean that they don't love you. 381 00:18:47,419 --> 00:18:49,421 Or somethin' like that. 382 00:18:54,676 --> 00:18:59,052 You're s... You're so right. I, um, I loved Mom. 383 00:18:59,056 --> 00:19:00,386 And she loved me. 384 00:19:00,390 --> 00:19:03,681 W-Was, was she disappointed I-I wanted to find my birth family? 385 00:19:03,685 --> 00:19:06,772 Yeah. Yeah, she was. 386 00:19:07,147 --> 00:19:12,569 But, but then she died and... she died feeling terrible. 387 00:19:14,530 --> 00:19:18,071 But-But that doesn't mean I-I shouldn't follow through 388 00:19:18,075 --> 00:19:19,656 because she's gone now. 389 00:19:19,660 --> 00:19:24,369 And me not sending in a tube of my spit isn't gonna bring her back. 390 00:19:24,373 --> 00:19:27,459 Oh, God. Um. 391 00:19:29,461 --> 00:19:30,959 Aunt Esti, are you okay? 392 00:19:30,963 --> 00:19:35,050 Totally! No-no-no-no-no. C-Crying was the goal. 393 00:19:35,801 --> 00:19:38,220 - Okay. Yeah. - Thank you. 394 00:19:44,393 --> 00:19:45,598 How you doin', baby girl? 395 00:19:45,602 --> 00:19:49,189 You mean because of my very public humiliation? 396 00:19:50,566 --> 00:19:53,648 You know, it actually led to a revelation with my book proposal, 397 00:19:53,652 --> 00:19:56,734 so it's not just about dating with daddy issues. 398 00:19:56,738 --> 00:20:01,243 It's about Living and Loving and Losing... 399 00:20:02,286 --> 00:20:03,783 with Daddy Issues. 400 00:20:03,787 --> 00:20:08,458 You know how they say, um... you know, "It'll be alright in the end"? 401 00:20:09,501 --> 00:20:10,961 If it ain't alright... 402 00:20:12,671 --> 00:20:14,548 that means it ain't the end. 403 00:20:18,135 --> 00:20:19,716 That's good. 404 00:20:19,720 --> 00:20:21,009 Hm. 405 00:20:21,013 --> 00:20:23,932 - Can I add that? - You know, I'ma charge you. 406 00:20:26,185 --> 00:20:29,976 - Hey, um, if you got a minute, baby... - Oh, it's not a good time. 407 00:20:29,980 --> 00:20:33,400 - Dad, I'm, I'm right... - Just a, just a... 408 00:20:34,067 --> 00:20:36,274 - Okay. - And it's only a few miles away. 409 00:20:36,278 --> 00:20:38,780 - I have to drive? - No. 410 00:20:42,284 --> 00:20:43,285 I'll be drivin'. 411 00:20:48,415 --> 00:20:50,246 Yeah, I know my timing wasn't great, 412 00:20:50,250 --> 00:20:54,755 but... I was in a bidding war on this baby. 413 00:20:55,881 --> 00:20:58,342 Owner almost gave it to the other guy. 414 00:20:58,926 --> 00:21:02,930 And that's why I had to get my driver's license today. 415 00:21:04,640 --> 00:21:06,934 I'm takin' that next step, y'all. 416 00:21:08,519 --> 00:21:10,141 I ain't holdin' back. 417 00:21:10,145 --> 00:21:13,144 I'm gonna be the father ya always needed me to be. 418 00:21:13,148 --> 00:21:15,355 Did you give up your steady job 419 00:21:15,359 --> 00:21:18,650 with decent pay for this next step? 420 00:21:18,654 --> 00:21:20,360 - What? - I got you, baby girl. 421 00:21:20,364 --> 00:21:22,407 As a matter of fact, no, I am not. 422 00:21:23,534 --> 00:21:25,536 I'm workin' two jobs... 423 00:21:26,245 --> 00:21:27,742 'til I know I got this. 424 00:21:27,746 --> 00:21:30,870 Then I support you, Dad, 100%. 425 00:21:30,874 --> 00:21:32,747 - This is dope, Grandpa. - Right? 426 00:21:32,751 --> 00:21:35,587 - You're following your dream. - Yeah, I am. 427 00:21:41,718 --> 00:21:44,278 Man, you guys have been doin' all kinds of stuff with your grief. 428 00:21:44,763 --> 00:21:50,394 You know, I'm wondering, if maybe I could... drive us home? 429 00:21:52,104 --> 00:21:55,103 - You think you ready? - Yeah. I mean, it's not about waiting 430 00:21:55,107 --> 00:21:58,193 for the anxious thing to go away, right? 431 00:21:58,735 --> 00:22:01,484 It's about doin' shit while anxious. 432 00:22:01,488 --> 00:22:04,779 - Come on now. Go 'head, man. - Oh, oh, no. No-no-no-no-no. 433 00:22:04,783 --> 00:22:07,907 I, I love you both so much. Super proud of you. 434 00:22:07,911 --> 00:22:12,829 But I think that maybe you should start with the Volvo and not Grandpa's truck. 435 00:22:12,833 --> 00:22:13,997 - It's... - Deal. 436 00:22:14,001 --> 00:22:16,499 - Oh, did I just get had? - Go. Go. 437 00:22:16,503 --> 00:22:18,589 - Did he... - Go to the Volvo, brother. 438 00:22:21,884 --> 00:22:26,050 Today has been a tornado. 439 00:22:26,054 --> 00:22:30,346 But I learned recently that you are supposed to gargle your grief. 440 00:22:30,350 --> 00:22:34,559 You have to sit with it and swish it around and... 441 00:22:34,563 --> 00:22:37,103 let it heal you on the inside, I guess, I don't know. 442 00:22:37,107 --> 00:22:41,024 But maybe that's how grief works, right? 443 00:22:41,028 --> 00:22:46,613 It-It is... it's here to teach us how to live, today, 444 00:22:46,617 --> 00:22:49,620 as if the after-party is now. 445 00:22:50,245 --> 00:22:51,455 So... 446 00:22:52,122 --> 00:22:54,621 yeah, go a... go ahead and... 447 00:22:54,625 --> 00:22:57,916 sing Baby Got Back at your mom's funeral, 448 00:22:57,920 --> 00:23:03,008 and buy a food truck, and go on a Rumspringa. 449 00:23:03,884 --> 00:23:08,092 Do the thing that you are afraid to do. 450 00:23:08,096 --> 00:23:11,012 You know, tell people that you love them. 451 00:23:11,016 --> 00:23:14,390 Even the ones... that don't feel the same. 452 00:23:14,394 --> 00:23:17,101 Because, in the end, you could... 453 00:23:17,105 --> 00:23:19,399 - Paige. - Hey. Hi. 454 00:23:20,234 --> 00:23:22,941 Um, what are you doing here? 455 00:23:22,945 --> 00:23:26,069 I, um, I just needed time to process. 456 00:23:26,073 --> 00:23:29,030 I know, I put you on the spot. It was a hard sell. I'm so sorry. 457 00:23:29,034 --> 00:23:30,198 - I didn't mean to dump all my... - Sold. 458 00:23:30,202 --> 00:23:33,121 - I'm sorry, did you say... - Sold. 459 00:23:36,250 --> 00:23:40,875 I needed time to think, and I needed to break up with Ava. 460 00:23:40,879 --> 00:23:43,920 - Did you do that? - I did because 461 00:23:43,924 --> 00:23:47,636 how I feel about you was not fair to her. 462 00:23:49,054 --> 00:23:50,264 Mal... 463 00:23:53,976 --> 00:23:55,853 I wanna try again. 464 00:23:57,563 --> 00:24:00,186 I gotta be honest, that sounds pretty terrifying. 465 00:24:00,190 --> 00:24:04,190 I know. I'm terrified too. 466 00:24:04,194 --> 00:24:06,113 But I feel like... 467 00:24:07,865 --> 00:24:11,326 we could do it differently this time? 468 00:24:11,577 --> 00:24:13,575 Maybe we just take it slow. 469 00:24:13,579 --> 00:24:16,077 I've never done slow a day in my life, 470 00:24:16,081 --> 00:24:18,329 - but... - Mm. 471 00:24:18,333 --> 00:24:20,252 ...I could try... 472 00:24:21,003 --> 00:24:22,421 for you... 473 00:24:23,380 --> 00:24:24,798 for us. 474 00:24:25,340 --> 00:24:27,968 You know, for this. 475 00:24:38,103 --> 00:24:39,601 Paige. 476 00:24:39,605 --> 00:24:43,521 Nope. No. No! Dad. 477 00:24:43,525 --> 00:24:45,444 Come on. 478 00:24:50,157 --> 00:24:51,362 What's wrong? 479 00:24:51,366 --> 00:24:52,951 Somebody's here. 480 00:24:53,493 --> 00:24:54,745 Who? 481 00:24:56,455 --> 00:24:57,915 Your mom. 482 00:25:01,376 --> 00:25:02,790 Wait. What now? 483 00:25:02,794 --> 00:25:04,588 ♪ Baby ♪ 484 00:25:10,427 --> 00:25:13,847 ♪ Can't keep on runnin' ♪ 485 00:25:15,807 --> 00:25:22,810 ♪ All I want you to do is to feel with me ♪ 486 00:25:22,814 --> 00:25:24,733 ♪ Yeah ♪ 487 00:25:28,987 --> 00:25:32,199 ♪ We both are hurtin' ♪ 488 00:25:34,451 --> 00:25:38,080 ♪ And it's gonna take a little time ♪ 489 00:25:40,499 --> 00:25:45,712 ♪ To heal all the wounds and save our family ♪ 490 00:25:49,174 --> 00:25:51,176 Woo-hoo! 37478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.