Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:07,007
♪ I want to buy my innocence ♪
2
00:00:07,549 --> 00:00:08,880
Six months ago,
3
00:00:08,884 --> 00:00:11,382
my grandfather was a
complete stranger to me.
4
00:00:11,386 --> 00:00:13,968
I still don't know why
I trust him, but I do.
5
00:00:13,972 --> 00:00:16,721
Maybe because he's more of a
friend than anyone else I know.
6
00:00:16,725 --> 00:00:19,015
He makes me able to do things
I wouldn't do otherwise...
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,684
Sweetheart, come on.
Please? We're late, come on.
8
00:00:21,688 --> 00:00:23,811
College fair, woo-hoo!
9
00:00:23,815 --> 00:00:25,688
...because sometimes,
10
00:00:25,692 --> 00:00:28,779
my anxiety makes even
getting out of bed hard.
11
00:00:31,573 --> 00:00:34,197
♪ Now I overthink things ♪
12
00:00:34,201 --> 00:00:37,242
♪ That I shouldn't, I couldn't ♪
13
00:00:37,246 --> 00:00:44,165
♪ You wouldn't believe what
I did as a kid back in 2016 ♪
14
00:00:44,169 --> 00:00:47,669
Yo, what's up, Finn?
How those Legos doin'?
15
00:00:47,673 --> 00:00:49,170
When most people are scared,
16
00:00:49,174 --> 00:00:51,256
they get this thing
called "fight or flight."
17
00:00:51,260 --> 00:00:52,882
Me? I freeze.
18
00:00:52,886 --> 00:00:55,927
- Who was that?
- Uh, nobody.
19
00:00:55,931 --> 00:00:58,763
Yeah, I've had to smack a
few nobodies in my life.
20
00:00:58,767 --> 00:01:00,519
You don't pay 'em no mind, yeah?
21
00:01:01,186 --> 00:01:02,684
I'm gonna go check out
that school over there.
22
00:01:02,688 --> 00:01:04,189
- Okay, yeah.
- Alright.
23
00:01:04,940 --> 00:01:07,146
Finn, that's a
girls' school, son.
24
00:01:07,150 --> 00:01:08,314
Is it?
25
00:01:08,318 --> 00:01:11,693
Oh, no. Do you. Be
fluid, go ahead.
26
00:01:11,697 --> 00:01:13,615
Welcome, everyone.
27
00:01:14,575 --> 00:01:15,993
Excuse me.
28
00:01:16,577 --> 00:01:19,830
Can... Hello?! Everybody!
29
00:01:20,080 --> 00:01:24,372
The lovely Ms. Dunlap has
something she would like to share.
30
00:01:24,376 --> 00:01:27,500
If we could all just pay
attention for a second.
31
00:01:27,504 --> 00:01:29,169
- Please, go right ahead.
- Thanks...
32
00:01:29,173 --> 00:01:30,883
- Yeah.
- ...but you can call me Kim.
33
00:01:31,466 --> 00:01:32,467
I will do that.
34
00:01:33,385 --> 00:01:36,593
So, welcome to college night.
35
00:01:36,597 --> 00:01:38,678
We are lucky to have
representatives from...
36
00:01:38,682 --> 00:01:40,263
- Dad? Would it be okay...
- Yes?
37
00:01:40,267 --> 00:01:43,308
...if we don't hit on
people at college night?
38
00:01:43,312 --> 00:01:45,059
- 'Cause it's not a pickup joint.
- Okay, okay.
39
00:01:45,063 --> 00:01:46,561
I was just being friendly, girl.
40
00:01:46,565 --> 00:01:49,147
- That's all.
- Oh, that's friendly?
41
00:01:49,151 --> 00:01:51,566
Dad, be honest with
me, do I have siblings?
42
00:01:51,570 --> 00:01:53,318
- Walk around, explore.
- We...
43
00:01:53,322 --> 00:01:54,986
We're not doin' this right now.
44
00:01:54,990 --> 00:01:57,780
The good news, Finn
is very bright.
45
00:01:57,784 --> 00:01:59,532
So, when somebody starts
with the good news,
46
00:01:59,536 --> 00:02:00,617
it's hard for me to hear it
47
00:02:00,621 --> 00:02:02,452
because I'm just waiting
for the bad news, so.
48
00:02:02,456 --> 00:02:04,370
Um, just give it to us straight.
49
00:02:04,374 --> 00:02:06,581
- Yeah, yeah.
- Okay, well, Finn has
50
00:02:06,585 --> 00:02:08,212
some major work to do.
51
00:02:08,504 --> 00:02:11,336
He doesn't have any extracurriculars
or community service,
52
00:02:11,340 --> 00:02:14,464
so I'm worried about how
strong his application will be.
53
00:02:14,468 --> 00:02:17,217
I should've let you
start with the good news.
54
00:02:17,221 --> 00:02:19,511
His grades are solid
and he tests well.
55
00:02:19,515 --> 00:02:21,012
- Okay.
- Uh, but for the more
56
00:02:21,016 --> 00:02:25,099
competitive schools, he'll need a
great essay to help him stand out.
57
00:02:25,103 --> 00:02:27,727
Alternatively, there's no
shame in community college.
58
00:02:27,731 --> 00:02:30,605
Or gettin' a job? I mean,
college is not for everybody.
59
00:02:30,609 --> 00:02:32,315
- That is true.
- No, it is for everybody
60
00:02:32,319 --> 00:02:34,859
named Finn Alexander.
You're going to college.
61
00:02:34,863 --> 00:02:36,569
But if ya don't
fit that profile...
62
00:02:36,573 --> 00:02:37,654
- But when you do...
- ...then...
63
00:02:37,658 --> 00:02:39,364
- ...and he does.
- Okay, you guys need to get
64
00:02:39,368 --> 00:02:40,657
on the same page.
65
00:02:40,661 --> 00:02:43,326
The Good Dad/Bad Mom act
is just gonna confuse him.
66
00:02:43,330 --> 00:02:45,745
I think you mean Bad
Dad/Good Mom, right?
67
00:02:45,749 --> 00:02:47,455
You said what you
meant, didn't you,
68
00:02:47,459 --> 00:02:48,957
- Kim?
- No, I'm not sure she did.
69
00:02:48,961 --> 00:02:51,125
I don't mean to speak for you,
but obviously, standing here,
70
00:02:51,129 --> 00:02:53,419
- we know who the good parent is.
- Well, let her speak for herself.
71
00:02:53,423 --> 00:02:56,339
And when freezing
doesn't feel like enough,
72
00:02:56,343 --> 00:02:58,262
I wish I could disappear.
73
00:03:04,518 --> 00:03:07,267
Finn, we need to talk
about this college stuff.
74
00:03:07,271 --> 00:03:08,852
Man, that's a lotta coffee.
75
00:03:08,856 --> 00:03:10,687
Yeah, well, I have a panel
discussion later today,
76
00:03:10,691 --> 00:03:12,564
so if I could have a
cappuccino IV, I would.
77
00:03:12,568 --> 00:03:13,857
Do not deflect.
78
00:03:13,861 --> 00:03:16,234
You're behind and we
need to deal with it.
79
00:03:16,238 --> 00:03:17,819
You need to go easy on my man.
80
00:03:17,823 --> 00:03:20,572
'Kay, Dad, this is what the guidance
counselor was talking about.
81
00:03:20,576 --> 00:03:22,949
You and I need to
present a united front.
82
00:03:22,953 --> 00:03:26,536
- Then stop disagreeing with me.
- What, what?
83
00:03:26,540 --> 00:03:29,956
Look, Paige, this lady
said his grades are good.
84
00:03:29,960 --> 00:03:34,002
So, what you need to do,
let him take a break,
85
00:03:34,006 --> 00:03:35,879
come on down to the
halfway house with me.
86
00:03:35,883 --> 00:03:38,548
- Yeah, I like hangin' out with Grandpa.
- Great, hang out at home.
87
00:03:38,552 --> 00:03:40,633
Okay, but Murphy said I
need to come out of my shell
88
00:03:40,637 --> 00:03:43,178
and it gives me somethin' to
write about on my applications.
89
00:03:43,182 --> 00:03:45,597
Well, it's hard to write when
you've been killed in a prison riot.
90
00:03:45,601 --> 00:03:47,432
It's not a prison and
you know that, Paige.
91
00:03:47,436 --> 00:03:49,851
Okay, a post-prison riot.
92
00:03:49,855 --> 00:03:51,686
Mm-hm, it's about Mal.
93
00:03:51,690 --> 00:03:54,522
- Mm!
- No, no, no, this is not about Mal.
94
00:03:54,526 --> 00:03:56,357
Mal and I are
officially friendly.
95
00:03:56,361 --> 00:03:58,443
And that means what now?
96
00:03:58,447 --> 00:04:00,361
It means that he texted me
97
00:04:00,365 --> 00:04:02,864
to say "no hard feelings"
and "let's be friends."
98
00:04:02,868 --> 00:04:05,700
I said "same-sies."
So, brand-new world.
99
00:04:05,704 --> 00:04:07,202
I am friends with a guy.
100
00:04:07,206 --> 00:04:09,704
Okay, well, Ms. Dunlap said
I need community service.
101
00:04:09,708 --> 00:04:10,997
Right?
102
00:04:11,001 --> 00:04:14,042
Oh, shit, one of my panelists
just canceled. Shit, okay.
103
00:04:14,046 --> 00:04:17,045
We, uh, we have to have this
conversation, but not right now.
104
00:04:17,049 --> 00:04:18,880
Cool, 'cause this conversation
can be over right now
105
00:04:18,884 --> 00:04:21,053
- if you just let me go.
- Okay now.
106
00:04:22,054 --> 00:04:23,676
Okay, go, go.
Yes, that's fine.
107
00:04:23,680 --> 00:04:26,179
- But I, but I, I have to take you.
- We goin' to prison.
108
00:04:26,183 --> 00:04:27,722
- See you at prison.
- We goin' to prison.
109
00:04:27,726 --> 00:04:29,265
- Dad, really?
- I'll see you at prison.
110
00:04:29,269 --> 00:04:30,475
That's not funny,
Finn. It's not funny.
111
00:04:30,479 --> 00:04:31,559
Oh...
112
00:04:31,563 --> 00:04:32,977
Hey, hey, Finn.
113
00:04:32,981 --> 00:04:34,854
If anything happens
while you're here,
114
00:04:34,858 --> 00:04:36,689
don't be too proud
to just run, okay?
115
00:04:36,693 --> 00:04:37,982
- Where?
- As fast as you can.
116
00:04:37,986 --> 00:04:39,400
- Hey!
- Look who's here.
117
00:04:39,404 --> 00:04:42,111
Hey, big man, I heard
you'll be joining us today.
118
00:04:42,115 --> 00:04:43,947
- Yes, sir, all day.
- Well...
119
00:04:43,951 --> 00:04:47,408
So, look, we gon' take off
before somebody changes her mind.
120
00:04:47,412 --> 00:04:49,915
- Wait, Dad. Hey!
- Gotta go!
121
00:04:50,415 --> 00:04:53,748
Don't worry, he's good. I'll
personally make sure of it.
122
00:04:53,752 --> 00:04:55,045
Okay.
123
00:04:55,671 --> 00:04:58,086
- How you been?
- Uh, great.
124
00:04:58,090 --> 00:05:01,506
You know, super busy going
viral, which is a lot more work.
125
00:05:01,510 --> 00:05:04,467
Oh, you could really help me.
126
00:05:04,471 --> 00:05:06,177
- I can?
- Yeah.
127
00:05:06,181 --> 00:05:10,265
I have this panel and it's called
"Social Media to Social Work,"
128
00:05:10,269 --> 00:05:11,683
and somebody just dropped out.
129
00:05:11,687 --> 00:05:13,434
It's only an hour.
You would be perfect.
130
00:05:13,438 --> 00:05:15,478
So, just say that you'll do it?
131
00:05:15,482 --> 00:05:18,606
I don't know. I mean, you
think that'd be cool or...
132
00:05:18,610 --> 00:05:19,903
Why, because...
133
00:05:20,821 --> 00:05:24,195
Yeah, come on, this is
as friends, colleagues,
134
00:05:24,199 --> 00:05:25,280
- you know?
- Mm.
135
00:05:25,284 --> 00:05:26,865
Like, this is... I'm
cool, you're cool.
136
00:05:26,869 --> 00:05:28,449
- We're cool.
- Cool.
137
00:05:28,453 --> 00:05:29,534
- Yeah.
- Yeah.
138
00:05:29,538 --> 00:05:32,245
Also, um, I just really
need this to go well
139
00:05:32,249 --> 00:05:36,166
because I don't know if you saw
the disastrous TV thing that I did.
140
00:05:36,170 --> 00:05:38,297
Ooh, yeah, who didn't see that?
141
00:05:39,298 --> 00:05:42,046
Right, so, since then I've
been bleeding clients.
142
00:05:42,050 --> 00:05:45,133
I just need to remind people that I
still know what I'm talking about.
143
00:05:45,137 --> 00:05:46,221
Mm...
144
00:05:47,431 --> 00:05:48,887
fuck it, sure.
145
00:05:48,891 --> 00:05:49,971
- Really?
- Mm-hm.
146
00:05:49,975 --> 00:05:51,764
Okay, but Mal doesn't swear.
147
00:05:51,768 --> 00:05:53,683
- Friend Mal does.
- Friend Mal?
148
00:05:53,687 --> 00:05:54,976
- Mm-hm.
- Okay, friend.
149
00:05:54,980 --> 00:05:56,811
That's amazing, thank you.
150
00:05:56,815 --> 00:05:59,981
- So I'll text you the fuckin' address.
- Text me the fuckin' address.
151
00:05:59,985 --> 00:06:01,983
- Okay, great. Okay, thanks.
- Cool.
152
00:06:01,987 --> 00:06:04,235
- Oh, yay.
- Yep.
153
00:06:04,239 --> 00:06:06,613
- Alright, thanks. Okay.
- See ya.
154
00:06:06,617 --> 00:06:08,489
I didn't wanna answer a survey.
155
00:06:08,493 --> 00:06:11,914
I just stayed in the line
to hear a woman's voice.
156
00:06:12,873 --> 00:06:15,497
Finn, you ain't never
had a girlfriend, right?
157
00:06:15,501 --> 00:06:18,500
- No.
- You do like girls, right?
158
00:06:18,504 --> 00:06:20,418
- Hey.
- Not, not that I give a shit, man.
159
00:06:20,422 --> 00:06:22,670
Look, I'm tryna hear
about some ass, man.
160
00:06:22,674 --> 00:06:25,381
You a'right over there?
What size shoes are those?
161
00:06:25,385 --> 00:06:28,384
- Hey, hey, hey. Nix that, man.
- Ten and a half.
162
00:06:28,388 --> 00:06:30,345
Hey, come on, Old School,
163
00:06:30,349 --> 00:06:31,930
you ain't teach the kid nothin'.
164
00:06:31,934 --> 00:06:34,015
Y'all forget I was locked
up his whole life, man.
165
00:06:34,019 --> 00:06:35,099
Teach me what?
166
00:06:35,103 --> 00:06:37,602
That shoe thing is just
some old jailhouse nonsense.
167
00:06:37,606 --> 00:06:40,146
If a dude asks you what
size your shoes are,
168
00:06:40,150 --> 00:06:41,648
he plan on takin' 'em from you.
169
00:06:41,652 --> 00:06:44,571
But we ain't doin'
that here, am I right?
170
00:06:45,489 --> 00:06:46,698
I see.
171
00:06:48,367 --> 00:06:49,572
Is there a bathroom here?
172
00:06:49,576 --> 00:06:51,991
Yeah, uh, you go down
the hall on the left.
173
00:06:51,995 --> 00:06:55,286
Mm, alright... Okay.
174
00:06:55,290 --> 00:06:57,376
- Be careful, hear?
- Yep.
175
00:06:59,545 --> 00:07:00,875
That's my dude
right there, y'all.
176
00:07:00,879 --> 00:07:02,377
Now Mama made him a little soft,
177
00:07:02,381 --> 00:07:05,088
but we gonna help him learn
how to stand up for himself.
178
00:07:05,092 --> 00:07:06,256
Yeah, are you sure about that?
179
00:07:06,260 --> 00:07:09,096
'Cause he, he left with that
"I'll see you in the car" energy.
180
00:07:10,931 --> 00:07:12,140
Let me go check on him.
181
00:07:13,559 --> 00:07:15,060
Hey, Finn?
182
00:07:15,936 --> 00:07:19,936
Malcolm Kennedy, you do
truly meaningful work
183
00:07:19,940 --> 00:07:23,898
with justice-impacted
individuals like my dad.
184
00:07:23,902 --> 00:07:28,740
So, tell us, how does social
media figure into reentry?
185
00:07:29,283 --> 00:07:34,284
Well, um, look, the only true
power any marginalized group has
186
00:07:34,288 --> 00:07:36,494
is to bring an awareness
to their struggle.
187
00:07:36,498 --> 00:07:41,207
So, when you consider how
legacy media has been complicit
188
00:07:41,211 --> 00:07:43,293
in perpetuating injustice,
189
00:07:43,297 --> 00:07:45,211
why wouldn't we take
advantage of social media?
190
00:07:45,215 --> 00:07:47,797
And so, what does
that look like?
191
00:07:47,801 --> 00:07:50,508
Well, I encourage my
clients to document both
192
00:07:50,512 --> 00:07:53,303
the rehabilitation
and the roadblocks
193
00:07:53,307 --> 00:07:54,808
put in their path.
194
00:07:55,309 --> 00:07:59,851
Wow... that's amazing.
195
00:07:59,855 --> 00:08:02,061
Thank you for being a lifesaver.
196
00:08:02,065 --> 00:08:04,355
- Of course.
- I actually got two new clients
197
00:08:04,359 --> 00:08:07,108
and a "good job" from
the VP of my department.
198
00:08:07,112 --> 00:08:11,029
So, you know, people are
trusting Paige Alexander again.
199
00:08:11,033 --> 00:08:13,535
You know, I was
happy to do it, so.
200
00:08:14,244 --> 00:08:15,867
I knew you were
good at your job,
201
00:08:15,871 --> 00:08:19,871
but you're, like, really,
really good at your job.
202
00:08:19,875 --> 00:08:22,999
You sound really,
really surprised.
203
00:08:23,003 --> 00:08:28,217
No, more like proud... of
myself for inviting you.
204
00:08:30,093 --> 00:08:34,761
So, friend, do we need to, like,
process the past or just...
205
00:08:34,765 --> 00:08:38,473
- Uh, let's not, let's not.
- That's great. Okay, so, alright.
206
00:08:38,477 --> 00:08:40,975
I was thinking maybe, um,
207
00:08:40,979 --> 00:08:43,603
we could just get a quick,
friendly drink, you know?
208
00:08:43,607 --> 00:08:46,231
So, I could thank you for
showing up for me tonight.
209
00:08:46,235 --> 00:08:47,774
- Sure.
- Okay, great.
210
00:08:47,778 --> 00:08:50,151
- We'll be there.
- Oh.
211
00:08:50,155 --> 00:08:52,153
The fuck you mean he's bringing
212
00:08:52,157 --> 00:08:53,446
- his girlfriend?
- Well, apparently,
213
00:08:53,450 --> 00:08:54,864
she used to be
his ex-girlfriend,
214
00:08:54,868 --> 00:08:56,783
but then they got back
together after we broke up.
215
00:08:56,787 --> 00:08:58,284
You were a rebound?
216
00:08:58,288 --> 00:09:00,995
Or, or she is. Paige,
what are you thinking?
217
00:09:00,999 --> 00:09:03,498
I am thinking that
Mal and I are friends
218
00:09:03,502 --> 00:09:05,583
and you know I have never been
friends with a guy before,
219
00:09:05,587 --> 00:09:07,502
so maybe this is
really good for me.
220
00:09:07,506 --> 00:09:09,212
Or maybe it'll be a disaster.
221
00:09:09,216 --> 00:09:12,215
Why are you acting like When
Harry Met Sally is for real?
222
00:09:12,219 --> 00:09:15,134
Like, people can be friends
with the opposite sex.
223
00:09:15,138 --> 00:09:16,427
Not if you break up with them.
224
00:09:16,431 --> 00:09:19,013
If you break up with someone,
they'll always be in love with you
225
00:09:19,017 --> 00:09:20,431
or you'll always be
in love with them.
226
00:09:20,435 --> 00:09:22,350
The point is, someone
is always still in love,
227
00:09:22,354 --> 00:09:23,643
they just don't admit it.
228
00:09:23,647 --> 00:09:25,979
There is a reason that
movie is a classic.
229
00:09:25,983 --> 00:09:30,316
- Can I just be happy for him?
- Yeah, you could, but why, Paige?
230
00:09:30,320 --> 00:09:32,151
This is a bad
idea. Turn around.
231
00:09:32,155 --> 00:09:34,863
- No, I'm still parked.
- Then crash your car.
232
00:09:34,867 --> 00:09:37,198
This is literally
what insurance is for.
233
00:09:37,202 --> 00:09:38,700
I think it's gonna be fine.
234
00:09:38,704 --> 00:09:42,416
I'm, I'm, I am gonna call you
and tell you how great it was.
235
00:09:44,293 --> 00:09:48,293
Yeah, I don't think I've ever met
a pole dancing instructor before.
236
00:09:48,297 --> 00:09:50,003
That's, that's exciting.
237
00:09:50,007 --> 00:09:52,338
Mm-hm, I mean, you know,
Ava's being modest.
238
00:09:52,342 --> 00:09:53,840
- Oh.
- The, uh, teaching pole
239
00:09:53,844 --> 00:09:54,924
is her side hustle.
240
00:09:54,928 --> 00:09:57,677
Oh, okay. What is
your main hustle?
241
00:09:57,681 --> 00:09:59,262
I just finished law school.
242
00:09:59,266 --> 00:10:00,972
Fourth in her class.
243
00:10:00,976 --> 00:10:02,473
She takes the bar next month.
244
00:10:02,477 --> 00:10:06,561
Wow, I feel like those
things are so opposite.
245
00:10:06,565 --> 00:10:08,062
Well, actually, the
law and the pole
246
00:10:08,066 --> 00:10:09,522
have more in common
than you might think.
247
00:10:09,526 --> 00:10:12,650
For me, they're both tools
to empower women in a world
248
00:10:12,654 --> 00:10:14,611
that would rather we
forfeit our power.
249
00:10:14,615 --> 00:10:17,447
Whoa, beauty and brains.
250
00:10:17,451 --> 00:10:19,953
Or should I say
booty and brains?
251
00:10:22,164 --> 00:10:25,538
I mean, she's a jackpot.
252
00:10:25,542 --> 00:10:29,292
Says the obvious lottery winner.
I saw you up there on that panel.
253
00:10:29,296 --> 00:10:32,128
- Oh.
- You're a boss and you're hot.
254
00:10:32,132 --> 00:10:33,213
- Me?
- Mm-hm.
255
00:10:33,217 --> 00:10:36,049
No, I think of myself
as more lukewarm.
256
00:10:36,053 --> 00:10:39,636
Mm-hm. Uh, anyway, uh,
I-I think we should go.
257
00:10:39,640 --> 00:10:41,346
What? You should come
to a class sometime.
258
00:10:41,350 --> 00:10:43,264
- No.
- I could never.
259
00:10:43,268 --> 00:10:46,059
That's what I thought.
The pole makes me strong.
260
00:10:46,063 --> 00:10:48,895
And it really helps me get in
touch with the power in my body.
261
00:10:48,899 --> 00:10:51,231
I honestly can't
imagine myself on a pole
262
00:10:51,235 --> 00:10:54,442
'cause I feel like it would
trigger my daddy issues.
263
00:10:54,446 --> 00:10:56,611
Girl, don't even get me started.
264
00:10:56,615 --> 00:10:59,781
I have massive issues with my
dad being in jail my whole life.
265
00:10:59,785 --> 00:11:01,074
- Wait, what?
- Mm-hm.
266
00:11:01,078 --> 00:11:02,909
- Excuse me? Same!
- What?
267
00:11:02,913 --> 00:11:04,953
Same!
268
00:11:04,957 --> 00:11:06,746
You are so cool!
269
00:11:06,750 --> 00:11:08,748
- Was your dad in federal or state?
- State.
270
00:11:08,752 --> 00:11:11,668
Oh, mine was in federal, so I guess
he was a little more ambitious.
271
00:11:11,672 --> 00:11:14,754
Wow, how did you two meet?
272
00:11:14,758 --> 00:11:17,465
Is there some sort of halfway house
dating app I don't know about?
273
00:11:17,469 --> 00:11:20,093
I think I have a type.
274
00:11:20,097 --> 00:11:22,387
You're so fun. So, why
did you and Mal break up?
275
00:11:22,391 --> 00:11:24,639
- Well, it was really a timing issue...
- She fucked her ex.
276
00:11:24,643 --> 00:11:26,520
Oh, I see.
277
00:11:27,521 --> 00:11:31,271
Well, like I said, pole
is empowering and healing.
278
00:11:31,275 --> 00:11:33,986
And it can really help a
woman get her shit together.
279
00:11:39,074 --> 00:11:42,282
Social anxiety doesn't just make
it hard for me to talk to people.
280
00:11:42,286 --> 00:11:44,742
It makes it hard after
I've talked to people.
281
00:11:44,746 --> 00:11:46,995
It's like he's in one of those
sensory deprivation tanks,
282
00:11:46,999 --> 00:11:48,288
but without the tank.
283
00:11:48,292 --> 00:11:51,753
- Does he do this often?
- I have never seen this before.
284
00:11:54,256 --> 00:11:55,962
Now I don't have to
go back there, do I?
285
00:11:55,966 --> 00:12:00,008
You done had 17 years of veggie
burgers and touch football.
286
00:12:00,012 --> 00:12:01,885
Come on, let's try
somethin' new, man.
287
00:12:01,889 --> 00:12:03,469
Well, what if I don't want to?
288
00:12:03,473 --> 00:12:04,600
You trust me?
289
00:12:05,225 --> 00:12:06,890
- I think so.
- So, I'm askin' you to give it
290
00:12:06,894 --> 00:12:08,892
another shot, huh?
291
00:12:08,896 --> 00:12:12,107
Finn, it'd be good for you to
start pushin' back on folk.
292
00:12:13,984 --> 00:12:15,732
Okay, fine.
293
00:12:15,736 --> 00:12:17,817
- Okay. You eaten today?
- No.
294
00:12:17,821 --> 00:12:19,819
Come on, I'ma whip
somethin' up for you.
295
00:12:19,823 --> 00:12:21,112
Come here.
296
00:12:21,116 --> 00:12:24,824
Come on. Come on, it ain't gonna
be no veggie burger either.
297
00:12:24,828 --> 00:12:26,788
I'm hungry too.
298
00:12:28,207 --> 00:12:30,830
- What'd I miss?
- I think it was male bonding?
299
00:12:30,834 --> 00:12:33,750
- Oh, I wanna see. Do it again!
- No, no, no, no, no, no.
300
00:12:33,754 --> 00:12:35,960
Tell me about Mal's rebound
with his rebound with you.
301
00:12:35,964 --> 00:12:39,134
Oh... Ava is great.
302
00:12:42,471 --> 00:12:45,678
She actually invited me to
go to her pole dancing class.
303
00:12:45,682 --> 00:12:47,680
Uh, we grew up going
to Hope Lutheran.
304
00:12:47,684 --> 00:12:50,058
- We don't dance on poles.
- We repressed?
305
00:12:50,062 --> 00:12:52,602
I think I might be repressed.
306
00:12:52,606 --> 00:12:55,939
Is that what Murphy meant when
he said I have to work on this?
307
00:12:55,943 --> 00:12:57,524
Well, show me your swivel.
308
00:12:57,528 --> 00:12:59,692
I'll tell you. Mm-hm, mm-hm.
309
00:12:59,696 --> 00:13:03,033
Okay, here's my swivel.
310
00:13:11,583 --> 00:13:14,503
- I should go to pole class?
- You should run straight there.
311
00:13:16,672 --> 00:13:19,879
♪ Never, ever felt this
kind of love before ♪
312
00:13:19,883 --> 00:13:21,714
Check on the sly, okay?
313
00:13:21,718 --> 00:13:22,799
- Mm-hm.
- Alright.
314
00:13:22,803 --> 00:13:23,967
- Okay.
- Hey, hey.
315
00:13:23,971 --> 00:13:27,095
Hey, you back, man. Good
to see you, big dawg.
316
00:13:27,099 --> 00:13:29,430
- Thanks.
- I still like those kicks.
317
00:13:29,434 --> 00:13:31,808
Now you don't ever listen,
Tre. You don't listen, man.
318
00:13:31,812 --> 00:13:34,811
Don't you understand, nobody
ever taught him how to fight?
319
00:13:34,815 --> 00:13:35,895
Right, son?
320
00:13:35,899 --> 00:13:37,814
Actually, Mom tried to
sign me up for debate.
321
00:13:37,818 --> 00:13:40,525
- Oh, that's a firm no.
- Yeah, I didn't even do debate.
322
00:13:40,529 --> 00:13:41,985
But I don't wanna fight people.
323
00:13:41,989 --> 00:13:43,653
I don't want you
to fight people.
324
00:13:43,657 --> 00:13:45,238
But if you know how to fight,
325
00:13:45,242 --> 00:13:47,490
you stand taller, you'll
be more confident.
326
00:13:47,494 --> 00:13:50,869
All those nobodies at school
won't seem so big and bad.
327
00:13:50,873 --> 00:13:52,791
How is fighting
gonna make me taller?
328
00:13:53,709 --> 00:13:56,040
- Come on, come on.
- Oh, my God.
329
00:13:56,044 --> 00:13:59,089
- Always got me doin' something crazy.
- Just come with me.
330
00:14:00,591 --> 00:14:02,338
Alright, Finn, look at me.
331
00:14:02,342 --> 00:14:05,425
- What the?
- In the joint, they'd strap these things
332
00:14:05,429 --> 00:14:06,926
to they chest before the riots.
333
00:14:06,930 --> 00:14:08,011
- Right?
- Right.
334
00:14:08,015 --> 00:14:10,930
Good for blades, worthless
for tear gas, a'ight.
335
00:14:10,934 --> 00:14:12,348
- Amen.
- I'll keep that in mind.
336
00:14:12,352 --> 00:14:14,434
Okay. Alright, now,
337
00:14:14,438 --> 00:14:18,646
I want you to let
your hands fly.
338
00:14:18,650 --> 00:14:21,153
Watch me, watch me.
339
00:14:22,237 --> 00:14:23,776
- Come on.
- Do I have to make that noise?
340
00:14:23,780 --> 00:14:25,741
You make whatever
noise you wanna make.
341
00:14:27,117 --> 00:14:28,118
Okay?
342
00:14:28,952 --> 00:14:30,954
Good.
343
00:14:31,663 --> 00:14:32,748
Okay.
344
00:14:33,957 --> 00:14:35,288
Okay, that's good.
345
00:14:35,292 --> 00:14:38,587
Okay, now, Finn...
hit like you're angry.
346
00:14:38,837 --> 00:14:40,168
But I'm not.
347
00:14:40,172 --> 00:14:43,087
Yeah? I think you got a
whole lot to be angry about.
348
00:14:43,091 --> 00:14:44,801
Oh, like what?
349
00:14:45,469 --> 00:14:46,803
Seeing me get busted.
350
00:14:47,679 --> 00:14:49,097
Your mama...
351
00:14:49,932 --> 00:14:51,141
like your daddy.
352
00:14:53,143 --> 00:14:54,228
Yeah.
353
00:14:54,561 --> 00:14:59,191
All that baggage... way too
much for you to carry, man.
354
00:14:59,566 --> 00:15:01,189
Let it go. Let it out, son.
355
00:15:01,193 --> 00:15:03,608
- Show them bitches.
- Give it to 'em, man.
356
00:15:03,612 --> 00:15:05,985
- You heard what he said.
- Come on, man. You got this.
357
00:15:05,989 --> 00:15:09,284
I was stuck doing the
same thing I always do.
358
00:15:10,327 --> 00:15:12,538
But it was time to
step into my power.
359
00:15:19,086 --> 00:15:20,087
Oh!
360
00:15:21,421 --> 00:15:23,173
What's your name?
361
00:15:24,258 --> 00:15:29,634
That's my Finn! Didn't I tell
you? Look, that's my man!
362
00:15:29,638 --> 00:15:31,261
♪ Pussy make him
do the cha cha ♪
363
00:15:31,265 --> 00:15:32,720
♪ Pussy make him
do the cha cha ♪
364
00:15:32,724 --> 00:15:34,430
Work, Pamela.
365
00:15:34,434 --> 00:15:37,559
Okay. Love it, Sam. Oh.
366
00:15:37,563 --> 00:15:41,271
- Hi.
- Oh, my God, you came!
367
00:15:41,275 --> 00:15:42,856
Is that weird? My sister
said I should come.
368
00:15:42,860 --> 00:15:44,607
You weren't just inviting
me to be nice, right?
369
00:15:44,611 --> 00:15:47,318
- No way. I'm so glad you're here!
- Oh, thanks!
370
00:15:47,322 --> 00:15:50,864
Aw, welcome to your
new safe space.
371
00:15:50,868 --> 00:15:53,700
- Oh, wow.
- You're gonna love it here.
372
00:15:53,704 --> 00:15:55,869
Oh, am I dressed okay?
373
00:15:55,873 --> 00:15:57,704
There's no insecurity in here.
374
00:15:57,708 --> 00:15:59,873
Well, there might be a little.
375
00:15:59,877 --> 00:16:02,754
Ladies, welcome Paige.
376
00:16:05,215 --> 00:16:06,838
This is your pole.
377
00:16:06,842 --> 00:16:09,382
- Oh, I have my own pole.
- Mm-hm.
378
00:16:09,386 --> 00:16:11,759
Let's show her
what we do, ladies.
379
00:16:11,763 --> 00:16:15,058
- And make it nasty.
- Make... Oh.
380
00:16:17,144 --> 00:16:19,893
Nice. If you don't want
you, he don't want you.
381
00:16:19,897 --> 00:16:21,565
Let's go.
382
00:16:29,323 --> 00:16:31,237
And sit on it.
383
00:16:31,241 --> 00:16:34,036
And yes, Paige! Yes.
384
00:16:35,329 --> 00:16:37,915
I need that coochy
to the mirror, Paige.
385
00:16:39,791 --> 00:16:42,457
- Yes!
- Oh...
386
00:16:42,461 --> 00:16:45,210
Face down, ass up.
387
00:16:45,214 --> 00:16:48,046
That's the way we like ass.
388
00:16:48,050 --> 00:16:50,177
- Ah.
- Yes!
389
00:16:51,011 --> 00:16:54,010
♪ You better get your man before
I make him break his neck ♪
390
00:16:54,014 --> 00:16:56,179
♪ Let my diamonds talk for
me, I ain't even gotta flex ♪
391
00:16:56,183 --> 00:16:58,435
♪ Big Bank Beisha charm
sittin' on my breasts ♪
392
00:16:58,894 --> 00:17:00,354
Up!
393
00:17:05,901 --> 00:17:08,816
Oh, my God! You're a natural!
394
00:17:08,820 --> 00:17:11,110
- That's so fun!
- I told you.
395
00:17:11,114 --> 00:17:12,282
Yeah.
396
00:17:16,745 --> 00:17:18,201
Alright, then.
397
00:17:18,205 --> 00:17:21,037
Mayweather made a career
outta not gettin' hit.
398
00:17:21,041 --> 00:17:22,459
Okay, come on, you try.
399
00:17:23,168 --> 00:17:24,165
What if he punches me?
400
00:17:24,169 --> 00:17:26,251
Come on, man, I'm not
gon' punch you, bro.
401
00:17:26,255 --> 00:17:29,671
Besides, the worst part of being
punched is the fear of being punched.
402
00:17:29,675 --> 00:17:31,923
- Okay, go.
- It's just like gettin' spanked,
403
00:17:31,927 --> 00:17:33,675
- but on your face.
- Yeah, his mama doesn't believe
404
00:17:33,679 --> 00:17:36,139
- in corporal punishment.
- And she's Black?
405
00:17:37,558 --> 00:17:38,763
Now we're gonna do somethin'
406
00:17:38,767 --> 00:17:40,181
- a little bit more advanced, okay?
- Okay!
407
00:17:40,185 --> 00:17:42,267
Oh, but don't feel
like you have to.
408
00:17:42,271 --> 00:17:44,314
- Okay?
- Oh.
409
00:17:49,194 --> 00:17:51,401
Do I smell a challenge?
410
00:17:51,405 --> 00:17:54,988
N-No, she's just being
nice. It's my first class.
411
00:17:54,992 --> 00:17:58,950
Nah, bitch, that's a flex. Sis
isn't tryna give you her man.
412
00:17:58,954 --> 00:18:02,787
Hoes know if the competition gets
too sexy, it's gonna be a wrap.
413
00:18:02,791 --> 00:18:05,460
And that's on period.
414
00:18:08,297 --> 00:18:10,507
- Okay.
- I wanna try.
415
00:18:11,341 --> 00:18:12,422
- Really?
- Yeah.
416
00:18:12,426 --> 00:18:13,631
- Yeah.
- Oh, okay.
417
00:18:13,635 --> 00:18:15,304
Go get the mat.
418
00:18:15,721 --> 00:18:17,719
Look, really listen
to your body, okay?
419
00:18:17,723 --> 00:18:18,803
- Okay.
- Okay.
420
00:18:18,807 --> 00:18:20,180
- So here? This high?
- Yes.
421
00:18:20,184 --> 00:18:22,227
- Good. Reach.
- Okay. Yeah?
422
00:18:23,228 --> 00:18:24,893
You got it. Yes.
423
00:18:24,897 --> 00:18:27,478
Wow, okay. Yes.
424
00:18:27,482 --> 00:18:28,563
Squeeze.
425
00:18:28,567 --> 00:18:31,191
♪ Pockets full of guapo, I
get money like I'm Pablo ♪
426
00:18:31,195 --> 00:18:33,401
♪ Big-stepping, trend-setting,
all these bitches follow ♪
427
00:18:33,405 --> 00:18:35,820
♪ Money over everything
the mothafuckin' motto ♪
428
00:18:35,824 --> 00:18:38,281
♪ Took off on these bitches they
can't see me like I'm Waldo ♪
429
00:18:38,285 --> 00:18:40,871
♪ Bitch, I'm 'bout my money,
I look like I hit the Lotto ♪
430
00:18:41,580 --> 00:18:44,204
I love it, you're amazing!
431
00:18:44,208 --> 00:18:46,706
She better recognize! Go me!
432
00:18:46,710 --> 00:18:49,167
- Look at you go!
- Thank you, thank you.
433
00:18:49,171 --> 00:18:50,877
I think I did it!
434
00:18:50,881 --> 00:18:52,670
Oh!
435
00:18:52,674 --> 00:18:55,173
Oh, my God! Quick, get
some ice! Get some ice!
436
00:18:55,177 --> 00:18:56,674
- Are you okay?
- No.
437
00:18:56,678 --> 00:18:59,969
Breathe, breathe,
breathe. Oh, shit.
438
00:18:59,973 --> 00:19:02,931
Oh, my God, breathe,
breathe, breathe, breathe.
439
00:19:02,935 --> 00:19:06,434
- You looked beautiful, though.
- Thank you.
440
00:19:06,438 --> 00:19:09,358
You did sign the waiver, right?
441
00:19:10,484 --> 00:19:11,898
- You ready?
- Yeah.
442
00:19:11,902 --> 00:19:14,404
- Alright.
- Relax, relax your body.
443
00:19:15,781 --> 00:19:17,491
- Good.
- Oh, shit.
444
00:19:18,700 --> 00:19:20,782
There you go, just like
that, just like that.
445
00:19:20,786 --> 00:19:22,367
- Go, Finny, -
Yeah. Shake it off.
446
00:19:22,371 --> 00:19:23,576
Bob and weave.
447
00:19:23,580 --> 00:19:25,620
Oh, oh, my God.
448
00:19:25,624 --> 00:19:27,539
Oh, he gettin'
fancy with it now.
449
00:19:27,543 --> 00:19:29,586
You ready? I'm gonna
come with it. You ready?
450
00:19:32,673 --> 00:19:34,170
Oh, Miles!
451
00:19:34,174 --> 00:19:36,464
What the hell is
wrong with you?!
452
00:19:36,468 --> 00:19:39,425
Baby, baby, you weren't
supposed to hit him.
453
00:19:39,429 --> 00:19:41,845
- You said that wasn't gonna hurt.
- Oka... Oh, look at that.
454
00:19:41,849 --> 00:19:43,346
- Go get some ice, man.
- I got you.
455
00:19:43,350 --> 00:19:44,639
- Y-You okay?
- How bad is it?
456
00:19:44,643 --> 00:19:45,807
Okay, it's not that bad...
457
00:19:45,811 --> 00:19:47,225
Go help. Get a
towel. Get a towel.
458
00:19:47,229 --> 00:19:48,814
It's, it's pretty bad.
459
00:19:50,774 --> 00:19:52,776
Come on.
460
00:19:54,570 --> 00:19:57,197
- Oh, Jesus Christ.
- Hey.
461
00:19:57,823 --> 00:20:01,072
- Oh, what happened?
- It's no big deal, what happened to you?
462
00:20:01,076 --> 00:20:03,116
No, no, no, what
happened to him?
463
00:20:03,120 --> 00:20:04,909
Mom, it was an accident.
464
00:20:04,913 --> 00:20:08,663
I was just tryin' to teach the boy
how to fight and the punch missed,
465
00:20:08,667 --> 00:20:10,081
- that's it.
- You hit my son?!
466
00:20:10,085 --> 00:20:11,416
What? Grandpa
wouldn't do that.
467
00:20:11,420 --> 00:20:13,626
You let somebody
else hit my son?
468
00:20:13,630 --> 00:20:14,836
- Maybe.
- Paige.
469
00:20:14,840 --> 00:20:16,880
This is why I didn't want
him to go down there.
470
00:20:16,884 --> 00:20:19,674
Are you okay, Finn? You
have blood on your shirt.
471
00:20:19,678 --> 00:20:22,347
Oh, my God, stop.
I'm fine. I'm fine.
472
00:20:24,057 --> 00:20:25,597
- He is not fine.
- I'm fine!
473
00:20:25,601 --> 00:20:27,432
- He said he's fine.
- You are not fine!
474
00:20:27,436 --> 00:20:29,104
Are you happy?
475
00:20:34,943 --> 00:20:38,026
- Ugh, you.
- Hold on.
476
00:20:38,030 --> 00:20:39,736
- You...
- Okay. Please, let me tell you
477
00:20:39,740 --> 00:20:40,820
what happened.
478
00:20:40,824 --> 00:20:43,531
You let some guy who just
got out of prison hit my son.
479
00:20:43,535 --> 00:20:45,533
It does sound crazy when
you say it like that.
480
00:20:45,537 --> 00:20:47,619
And how would you say it, Mal?
481
00:20:47,623 --> 00:20:49,245
First off, I would
say, I'm sorry.
482
00:20:49,249 --> 00:20:51,039
Okay? They were
teaching him how to box.
483
00:20:51,043 --> 00:20:53,166
He's young and green, and
bobbed when he should've weaved.
484
00:20:53,170 --> 00:20:55,710
But the medic checked
him out, he is fine.
485
00:20:55,714 --> 00:20:57,545
And your dad got an
earful from me already,
486
00:20:57,549 --> 00:21:00,969
so, again, I am sorry.
487
00:21:01,720 --> 00:21:05,345
Thank you for getting
him checked out.
488
00:21:05,349 --> 00:21:07,305
I know he's fine. I just...
489
00:21:07,309 --> 00:21:09,599
Yeah, no mom wants
her kid comin' home
490
00:21:09,603 --> 00:21:12,189
- with a bloody nose.
- Exactly.
491
00:21:13,148 --> 00:21:14,771
Rough day for the Alexanders?
492
00:21:14,775 --> 00:21:16,397
What do you mean? I'm great.
493
00:21:16,401 --> 00:21:21,736
Well, um, I heard
the pole won a round.
494
00:21:21,740 --> 00:21:23,154
- Oh, did you?
- Yeah.
495
00:21:23,158 --> 00:21:24,701
Hm.
496
00:21:25,994 --> 00:21:27,283
That's gonna bruise.
497
00:21:27,287 --> 00:21:30,207
Yeah, I'm gonna tell
everybody I got filler.
498
00:21:31,583 --> 00:21:34,082
You know, you take
care of everybody else.
499
00:21:34,086 --> 00:21:36,125
I just hope you let
somebody take care of you.
500
00:21:36,129 --> 00:21:37,210
These are terrible.
501
00:21:37,214 --> 00:21:38,711
Yeah, because they're
Brussel sprouts.
502
00:21:38,715 --> 00:21:40,630
Peas would be better, but
peas have too much sugar.
503
00:21:40,634 --> 00:21:42,507
Mm, true.
504
00:21:42,511 --> 00:21:46,135
You know, I'm not gonna lie,
505
00:21:46,139 --> 00:21:50,223
I wasn't sure us bein'
friends would work,
506
00:21:50,227 --> 00:21:53,730
but, uh... this is cool.
507
00:21:57,317 --> 00:21:58,731
- Mal.
- What?
508
00:21:58,735 --> 00:22:00,028
Um...
509
00:22:03,282 --> 00:22:08,575
I don't know if I'm ready to be
friends with you or Ava, just yet.
510
00:22:08,579 --> 00:22:10,076
Sor... I thought that I did.
511
00:22:10,080 --> 00:22:13,746
I-I thought I was ready, but
I, I, um... Is that okay?
512
00:22:13,750 --> 00:22:15,460
Perfectly okay.
513
00:22:17,504 --> 00:22:18,505
I get it.
514
00:22:25,804 --> 00:22:27,222
Apology tea.
515
00:22:28,557 --> 00:22:31,185
Well, then you should've
brought me the whole pot.
516
00:22:33,228 --> 00:22:35,647
- Baby, I'm sorry.
- I know.
517
00:22:36,690 --> 00:22:39,022
I know you didn't
mean for it to happen.
518
00:22:39,026 --> 00:22:40,857
God, he had no business
bein' down there.
519
00:22:40,861 --> 00:22:42,567
Well, I told you that.
520
00:22:42,571 --> 00:22:46,404
And that school counselor was
right. She was right, she was right.
521
00:22:46,408 --> 00:22:51,201
The boy needs to see his
elders being unified, right?
522
00:22:51,205 --> 00:22:52,493
Elders?
523
00:22:52,497 --> 00:22:54,833
You are older than he is, Paige.
524
00:22:56,210 --> 00:23:00,214
I don't like being the bad mom.
525
00:23:01,215 --> 00:23:02,841
It's not fun.
526
00:23:03,759 --> 00:23:07,592
I know I'm... sometimes
a better runnin' buddy
527
00:23:07,596 --> 00:23:13,143
than a... responsible dad type.
528
00:23:14,061 --> 00:23:15,479
Paige...
529
00:23:16,355 --> 00:23:18,982
I'm still learning
what that is, baby.
530
00:23:24,696 --> 00:23:29,697
- You wanna learn some Big Dad Energy?
- You can't school me.
531
00:23:29,701 --> 00:23:33,952
Okay, go upstairs.
532
00:23:33,956 --> 00:23:38,373
You tell him to put his
damn clothes in the dryer.
533
00:23:38,377 --> 00:23:41,213
Just like that.
534
00:23:45,259 --> 00:23:50,176
♪ Don't want the world
to know that side of me ♪
535
00:23:50,180 --> 00:23:51,511
Mike Tyson said,
536
00:23:51,515 --> 00:23:54,059
"Everyone has a plan
until they get punched."
537
00:23:55,143 --> 00:23:57,809
What I think he meant is
there's no time to think.
538
00:23:57,813 --> 00:23:59,769
You just have to react.
539
00:23:59,773 --> 00:24:03,356
My granddad taught me lessons I
would never learn in any book.
540
00:24:03,360 --> 00:24:08,862
I learned that life and manhood
isn't just about throwing punches,
541
00:24:08,866 --> 00:24:11,030
it's also about taking them.
542
00:24:11,034 --> 00:24:13,283
Sometimes you end up
with a bloody nose,
543
00:24:13,287 --> 00:24:16,286
but once you stare down
the barrel of a fist,
544
00:24:16,290 --> 00:24:20,419
tests, and grades, and even
people seem less scary.
545
00:24:22,171 --> 00:24:24,673
Thanks to my grandpa,
I'll never freeze again.
546
00:24:25,465 --> 00:24:27,463
So I'm ready for
whatever comes my way.
547
00:24:27,467 --> 00:24:30,470
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
548
00:24:36,560 --> 00:24:40,727
♪ Don't try your best to
stall stay for the night ♪
549
00:24:40,731 --> 00:24:42,733
Oh, shit. Sadiiq.
550
00:24:43,358 --> 00:24:45,523
♪ Nothing's right
if you're gone ♪
551
00:24:45,527 --> 00:24:48,776
♪ Stay for the night,
if it's all a lie ♪
552
00:24:48,780 --> 00:24:51,241
♪ I wouldn't mind
if you're wrong ♪
553
00:24:51,783 --> 00:24:55,283
♪ Stay for the night,
we've been alright ♪
554
00:24:55,287 --> 00:24:57,243
♪ For so long ♪
555
00:24:57,247 --> 00:25:01,206
♪ There's no coloring
around us anymore ♪
556
00:25:01,210 --> 00:25:05,293
♪ You either know or you don't ♪
557
00:25:05,297 --> 00:25:09,384
♪
558
00:25:11,011 --> 00:25:15,140
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
559
00:25:20,187 --> 00:25:24,191
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
560
00:25:24,900 --> 00:25:27,277
♪
561
00:25:37,412 --> 00:25:39,414
Woo-hoo!
43415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.