All language subtitles for Unprisoned.S02E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,171 --> 00:00:05,255 Here's the deal. 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,175 A family is only as functional as the people in it. 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,338 In order to come together, grow together, you have to get yourselves together. 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,847 Now, you all need to work on your individual kink. 5 00:00:13,931 --> 00:00:14,973 My kink? I'm sorry. 6 00:00:15,057 --> 00:00:17,347 - What is happening right now? - What are we talkin' about right now? 7 00:00:17,351 --> 00:00:20,729 You have a twist, right, that needs to be straightened out. 8 00:00:20,812 --> 00:00:23,899 Otherwise, you're gonna end up in the same broken place over and over again. 9 00:00:23,982 --> 00:00:26,818 Edwin, let's start with you, shall we? 10 00:00:27,569 --> 00:00:32,115 Now, sir, I realize there's a carceral system placed in this country 11 00:00:32,198 --> 00:00:34,535 that is stacked against you at every turn. 12 00:00:34,618 --> 00:00:36,620 - You got that right. - It's real and it's wrong, 13 00:00:36,703 --> 00:00:37,704 yet it's here. 14 00:00:37,788 --> 00:00:41,250 And somehow, you've, you've managed to avoid a healthy relationship 15 00:00:41,333 --> 00:00:42,417 with money and a job. 16 00:00:42,501 --> 00:00:44,628 - How do you know that? - Your intake form here. 17 00:00:44,711 --> 00:00:49,091 Says here you spent 17 years in prison for conspiring to distribute cocaine. 18 00:00:49,174 --> 00:00:51,176 Now that part of you has seriously interfered 19 00:00:51,260 --> 00:00:53,428 with you becoming a good father and a good grandfather. 20 00:00:53,512 --> 00:00:54,752 Hey, Doc, Doc, I've been tryin' 21 00:00:54,805 --> 00:00:56,765 - to get a job... - No, no, no, no, no, no, no. 22 00:00:56,849 --> 00:00:59,142 Stop, stop. We don't try in here. Not now. Not you. 23 00:00:59,226 --> 00:01:00,686 - Try to pick up that pen. - What? 24 00:01:00,769 --> 00:01:02,521 See, you don't try, you just do it. 25 00:01:02,604 --> 00:01:03,768 Let me tell you somethin', Edwin, 26 00:01:03,772 --> 00:01:06,066 today, in this office, we're in "Do It Season." 27 00:01:06,149 --> 00:01:08,277 - 'Kay? - Yeah. Okay, okay. 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,612 Finn, why don't you tell me what you're struggling with? 29 00:01:10,696 --> 00:01:12,406 My mom says I game too much. 30 00:01:12,489 --> 00:01:14,491 No, honey. That's not... I... Not in judgment. 31 00:01:14,575 --> 00:01:15,989 - I just... - She says I don't go outside. 32 00:01:15,993 --> 00:01:16,994 No, no. What I, I... 33 00:01:17,077 --> 00:01:19,580 Is it wrong for me to want him to have friends in high school? 34 00:01:19,663 --> 00:01:21,790 'Cause I want him to go off to college, and get a job, 35 00:01:21,874 --> 00:01:23,788 and have a career, and meet somebody, and get married, 36 00:01:23,792 --> 00:01:25,002 and have a really nice life. 37 00:01:25,085 --> 00:01:26,666 - I just... - Take a breath, lady, will ya? 38 00:01:26,670 --> 00:01:28,630 In fact, why don't we all just take a deep breath? 39 00:01:32,384 --> 00:01:34,219 You like that, Edwin, huh? 40 00:01:34,303 --> 00:01:35,304 Great. 41 00:01:35,387 --> 00:01:38,223 Alright. So, that's your challenge. Take a risk. Okay, Finn? 42 00:01:38,307 --> 00:01:41,268 Get out there and interact with live humans. Good? 43 00:01:41,351 --> 00:01:42,895 Now we come to you. 44 00:01:42,978 --> 00:01:45,147 - Hello, Paige. - Yep. Bring it on. 45 00:01:45,230 --> 00:01:47,941 Uhh, let's take our time with this, huh? 46 00:01:48,025 --> 00:01:50,444 Picture me outside of Whole Foods, okay? 47 00:01:50,527 --> 00:01:52,327 And I have one of those-those-those clipboards 48 00:01:52,362 --> 00:01:54,068 and I say, "What is it in your life that you're 49 00:01:54,072 --> 00:01:56,241 "consistently fucking up over and over again? 50 00:01:56,325 --> 00:01:58,327 And no matter what you do, you can't fix?" 51 00:01:58,410 --> 00:01:59,620 No, no, no. Give her a minute. 52 00:01:59,703 --> 00:02:02,206 Uh, Doc, you're chargin' us by the hour, right? 53 00:02:02,289 --> 00:02:05,626 I don't think we should be wasting minutes like this. 54 00:02:05,709 --> 00:02:09,213 Heard and respected. Your issue is your romantic relationships. 55 00:02:09,296 --> 00:02:11,465 - Ding, ding, ding. - Yeah. 56 00:02:11,548 --> 00:02:17,554 Finn, if my romantic relationships have affected you, I'm r-really sorry. 57 00:02:18,180 --> 00:02:19,598 - If? - It's obvious you have 58 00:02:19,681 --> 00:02:21,099 a primary attachment wound. 59 00:02:21,183 --> 00:02:23,056 I mean, even a corporate shrink should know that. 60 00:02:23,060 --> 00:02:25,229 There it is. Couldn't resist. 61 00:02:25,312 --> 00:02:28,941 Is that the reason that my daughter walked away from a perfectly good man? 62 00:02:29,024 --> 00:02:30,859 - No. No! No. - Yes. 63 00:02:30,943 --> 00:02:33,570 It didn't work out with Mal because he's not right for me. 64 00:02:33,654 --> 00:02:35,151 I'm not sure you know what's right for you. 65 00:02:35,155 --> 00:02:37,449 - I do. - I think that this is where you're living. 66 00:02:37,533 --> 00:02:39,034 - Yeah. I'm very smart. - Right? 67 00:02:39,117 --> 00:02:41,370 No. B-Brains should be employees, not bosses. 68 00:02:41,453 --> 00:02:44,452 Anyway, the point is that you have to deal with your primary attachment wound. 69 00:02:44,456 --> 00:02:45,582 - Okay? - Okay. 70 00:02:45,666 --> 00:02:47,209 Paige, you got that. 71 00:02:47,292 --> 00:02:49,958 Paige, here's what I want you to do. I want you to stop living from here. 72 00:02:49,962 --> 00:02:52,256 - Okay. - I want you to live from here and here... 73 00:02:52,339 --> 00:02:53,590 - Okay. - ...and here. 74 00:02:53,674 --> 00:02:55,588 - Whoa, hey. Come on! - Whoa, whoa. Okay, now. Okay, now. 75 00:02:55,592 --> 00:02:56,881 - Come on now. Stop. - Murphy. Why? 76 00:02:56,885 --> 00:02:58,299 Can we take another deep breath, please? 77 00:02:58,303 --> 00:03:00,931 Come on. Do it with me. 78 00:03:01,306 --> 00:03:03,517 So, as a therapist myself, 79 00:03:03,600 --> 00:03:06,603 I am well aware that the very best place 80 00:03:06,687 --> 00:03:11,316 for an adult to practice primary attachment is in a relationship. 81 00:03:11,400 --> 00:03:14,778 So, even though I kinda thought that I was taking a break from dating, 82 00:03:14,862 --> 00:03:17,447 I think I might be kinda putting myself back out there. 83 00:03:17,739 --> 00:03:23,245 What? Yeah. Okay. So, I don't know. Wish me luck? 84 00:03:26,832 --> 00:03:28,041 - Yes! - Oh! 85 00:03:28,125 --> 00:03:29,334 - Saw that? - I saw that. 86 00:03:29,418 --> 00:03:31,086 - You saw that? - You're winnin', man! 87 00:03:31,170 --> 00:03:33,297 I mean, "win" isn't really, like, the right word. 88 00:03:33,380 --> 00:03:35,253 You know, it's a multiplayer game with a main quest, 89 00:03:35,257 --> 00:03:36,884 there's, like, hundreds of side quests, 90 00:03:36,967 --> 00:03:39,386 a couple, like, battle royale modes. 91 00:03:39,469 --> 00:03:41,555 - Shit. I just took a mulligan. - Took a mulligan. 92 00:03:41,638 --> 00:03:44,057 - Cool, cool. - What's a mulligan? I want a mulligan. 93 00:03:44,141 --> 00:03:45,601 Yo, did you see that guy?! 94 00:03:45,684 --> 00:03:47,102 - I see it. - Where is he goin'?! 95 00:03:47,186 --> 00:03:48,683 Hey, you guys just sittin' here chillin'? 96 00:03:48,687 --> 00:03:50,772 No. Finnie's showin' me how this game work. 97 00:03:50,856 --> 00:03:52,566 Now, as far as I can tell, it's, uh, 98 00:03:52,649 --> 00:03:56,486 '90s drug wars with a medieval twist. 99 00:03:56,570 --> 00:03:57,988 - Right? - Yeah. 100 00:03:58,071 --> 00:04:01,158 So, Dad, I just wanted to, um, thank you 101 00:04:01,241 --> 00:04:02,868 for folding all this stuff. 102 00:04:02,951 --> 00:04:06,205 - It's really nice. - It's the, uh, Marie Kondo method. 103 00:04:06,288 --> 00:04:07,915 It saves twice the space. 104 00:04:07,998 --> 00:04:10,584 - Oh. - That woman can fold, man. 105 00:04:10,667 --> 00:04:13,670 - I want to teach you that, son. - Okay. 106 00:04:13,754 --> 00:04:16,006 Um, there's just one other thing, too, if that's okay. 107 00:04:16,089 --> 00:04:18,175 It's just that if you have leftovers, 108 00:04:18,258 --> 00:04:20,882 can you put them in a container with a lid and not the plastic wrap? 109 00:04:20,886 --> 00:04:22,175 'Cause just that stuff doesn't stick 110 00:04:22,179 --> 00:04:24,515 and then the whole fridge smells, like it does now. 111 00:04:24,598 --> 00:04:27,601 Really, baby girl? Plastic wrap? 112 00:04:27,684 --> 00:04:29,186 - I just... - Yeah, I get it. 113 00:04:29,269 --> 00:04:31,104 You are glad I'm back. 114 00:04:31,897 --> 00:04:33,899 Uh-huh. 115 00:04:33,982 --> 00:04:35,817 Maybe. A little. 116 00:04:36,735 --> 00:04:39,154 This looks like a cool game. 117 00:04:39,238 --> 00:04:40,781 Yeah, it is. I was telling Grandpa 118 00:04:40,864 --> 00:04:42,824 that if he wants to be a part of the 21st century, 119 00:04:42,866 --> 00:04:45,077 he needs to know what an MMORPG is. 120 00:04:45,160 --> 00:04:46,960 Obviously, you have to know what that is, Dad. 121 00:04:47,037 --> 00:04:48,539 - Come on, right? - Okay, okay, okay. 122 00:04:48,622 --> 00:04:50,958 Have you given your therapy assignment any thought? 123 00:04:51,041 --> 00:04:52,501 Now, wait. Remember what 124 00:04:52,584 --> 00:04:53,710 - Murphy said now. - What? 125 00:04:53,794 --> 00:04:56,088 - That mom sucks at relationships? - No! What he said was 126 00:04:56,171 --> 00:05:00,092 each of us has to try different in the areas where we're busted down. 127 00:05:00,175 --> 00:05:02,549 - That's what he said. - I wouldn't say that we're busted down 128 00:05:02,553 --> 00:05:06,348 but that was very impressive because you got it. 129 00:05:06,431 --> 00:05:09,268 You know, it took me 60 years to get my head around this thing? 130 00:05:09,351 --> 00:05:12,229 Now if I'm goin' all-in, you goin' right along with me. 131 00:05:12,312 --> 00:05:14,231 - Alright? - Alright. Okay. 132 00:05:14,314 --> 00:05:17,067 So, you can invite one of those massive 133 00:05:17,150 --> 00:05:19,987 multiplayer online role-playing gamers over here. 134 00:05:20,070 --> 00:05:22,447 - What? - That's MMORPG. 135 00:05:22,531 --> 00:05:24,825 - Aah! - In real life? 136 00:05:24,908 --> 00:05:26,827 - Yes. IRL. - Nobody does that. 137 00:05:26,910 --> 00:05:28,324 Well, you're the first. You can innovate. 138 00:05:28,328 --> 00:05:30,688 You can be like the, I don't know, the Rosa Parks of gaming. 139 00:05:30,706 --> 00:05:31,707 - Oh! - Right? 140 00:05:31,790 --> 00:05:34,001 - I like that. - Heroic. Look how proud he is. 141 00:05:38,005 --> 00:05:39,845 I don't even know what I should be looking for. 142 00:05:39,923 --> 00:05:43,635 - I thought Murphy said ask your crotch. - Well, I don't talk to my crotch. Do you? 143 00:05:43,719 --> 00:05:44,720 I don't care what you do, 144 00:05:44,803 --> 00:05:47,306 as long as you don't mention Wine Country on the first date. 145 00:05:47,389 --> 00:05:49,766 What is wrong with talking about a romantic getaway weekend? 146 00:05:49,850 --> 00:05:54,104 Nothing. You just can't talk about sleeping together out of town 147 00:05:54,188 --> 00:05:55,981 unless you're sleeping together in town. 148 00:05:56,064 --> 00:05:58,544 I don't know. I think there are some guys who really like that. 149 00:05:58,567 --> 00:06:01,612 Mm. Where-Where are those guys now? 150 00:06:01,904 --> 00:06:05,324 You're not in a wonderful relationship with any of them, so. 151 00:06:05,407 --> 00:06:07,826 - Okay. - Oh, he's cute! 152 00:06:07,910 --> 00:06:11,413 No, he is in a Gucci shirt that says "Gucci." 153 00:06:11,496 --> 00:06:14,750 - Not Gucci. - Hold up. Wait, wait, wait. 154 00:06:14,833 --> 00:06:16,835 Y'all online shoppin' for a boyfriend, ain't you? 155 00:06:16,919 --> 00:06:20,005 - Well... - That is lame. 156 00:06:20,088 --> 00:06:21,715 - I'm sorry. Whoa. - Dad! 157 00:06:21,798 --> 00:06:23,217 No, no. Who is that? 158 00:06:23,300 --> 00:06:26,094 Why he showin' off them little, little nipples? 159 00:06:26,178 --> 00:06:27,804 His name is Raymond. 160 00:06:27,888 --> 00:06:29,598 - Okay. Uh-huh. - He's 44. 161 00:06:29,681 --> 00:06:30,891 Apparently he's an engineer, 162 00:06:30,974 --> 00:06:32,726 and he thinks that a bathroom mirror selfie 163 00:06:32,809 --> 00:06:34,265 is gonna make me wanna have sex with him. 164 00:06:34,269 --> 00:06:36,349 I'd have sex with him, if he had better shower tiles. 165 00:06:36,355 --> 00:06:38,524 No. Okay. This is how it works. Okay? 166 00:06:38,607 --> 00:06:40,400 We swipe left, which is a "no," 167 00:06:40,484 --> 00:06:43,070 to anybody who's in a fast car, or "hang loose" hands, 168 00:06:43,153 --> 00:06:45,280 or anybody holding a fish that's two feet long. 169 00:06:45,364 --> 00:06:47,157 - I don't do that. - What about Jacob? 170 00:06:47,241 --> 00:06:49,243 - He's my type. - Well, yeah, your type is alive. 171 00:06:49,326 --> 00:06:51,453 You know what? I respect the brotha's beard. 172 00:06:51,537 --> 00:06:53,747 - Add to cart. - No, no, what... This is not... 173 00:06:53,830 --> 00:06:56,041 - We're not shopping for milk. - Add! 174 00:06:56,124 --> 00:06:57,543 - Oh no! - Add. 175 00:06:57,626 --> 00:06:58,627 - Oh, God. - Add. 176 00:06:58,710 --> 00:07:01,046 No, no. Add to cart. 177 00:07:01,129 --> 00:07:02,631 - Can I have my... - Fish. 178 00:07:02,714 --> 00:07:03,715 - No. - No. 179 00:07:03,799 --> 00:07:05,801 Okay. Do you expect me to date... 180 00:07:05,884 --> 00:07:07,261 all these guys at once? 181 00:07:07,553 --> 00:07:10,639 - I thought that was the point, girl. - Well, maybe for a dog like you. 182 00:07:10,722 --> 00:07:14,017 Oh, baby girl, your daddy is not a dog now. 183 00:07:14,101 --> 00:07:15,102 Really? 184 00:07:15,185 --> 00:07:18,981 When it came to the ladies, I was... more like a cat. 185 00:07:19,064 --> 00:07:22,067 I don't know if I wanna know what you mean by that. 186 00:07:22,150 --> 00:07:25,279 - I do. - Cats have swagger 187 00:07:25,362 --> 00:07:27,281 'cause they know they're the shit. 188 00:07:27,364 --> 00:07:30,993 Ain't afraid to take a risk 'cause they always land on they feet. 189 00:07:31,076 --> 00:07:34,538 They aloof. They finicky. 190 00:07:35,414 --> 00:07:39,334 A cat, they wouldn't give one single fuck. 191 00:07:39,418 --> 00:07:40,752 Boom. Knowledge. 192 00:07:40,836 --> 00:07:42,921 Okay, okay, okay. So, your advice to me 193 00:07:43,005 --> 00:07:47,759 is that I should be arrogant and reckless and withholding? 194 00:07:47,843 --> 00:07:49,261 That tracks. 195 00:07:49,344 --> 00:07:51,805 That's not what I'm sayin' at all, Paige. 196 00:07:51,889 --> 00:07:53,682 Alright, think about a lion. 197 00:07:54,224 --> 00:07:56,560 We at the top of the food chain, up there goin', 198 00:07:56,643 --> 00:07:58,562 "What? What food chain?" 199 00:07:59,104 --> 00:08:01,190 Cats are powerful. You know why? 200 00:08:01,273 --> 00:08:02,482 - Why? - Why? 201 00:08:02,566 --> 00:08:04,776 'Cause cats are cool. 202 00:08:04,860 --> 00:08:09,239 Unlike a dog who go around lickin' on folk they don't even know. 203 00:08:09,323 --> 00:08:12,743 Ew. I mean, no. I am not a dog. 204 00:08:12,826 --> 00:08:15,871 Think about that while I go look for a job. 205 00:08:20,626 --> 00:08:22,503 - Hey. Hey, fellas. - Hey, how's it goin'? 206 00:08:22,586 --> 00:08:24,505 Y'all here for the Residential Aide position? 207 00:08:24,588 --> 00:08:26,256 Uh-huh. 208 00:08:26,340 --> 00:08:28,217 Oh, you're married, huh? 209 00:08:28,300 --> 00:08:30,302 - Almost a year now. - Oh, nice. 210 00:08:30,385 --> 00:08:34,014 - Kids? - Actually... my wife's pregnant. 211 00:08:34,097 --> 00:08:35,974 - Oh, wow. - Twins. 212 00:08:37,976 --> 00:08:41,063 - It's gonna be wild. - That is beautiful, man. 213 00:08:41,146 --> 00:08:43,148 Let me just tell you a word of advice: 214 00:08:43,232 --> 00:08:44,441 You got an insurance policy, 215 00:08:44,525 --> 00:08:47,611 just make sure it's paid up in full and it covers everything. 216 00:08:47,694 --> 00:08:50,322 This line of work is no joke, man... 217 00:08:50,948 --> 00:08:52,533 But I know y'all know that. 218 00:08:52,616 --> 00:08:53,617 - Totally. - Yeah. 219 00:08:54,535 --> 00:08:56,537 But, like, what specifically? 220 00:08:56,620 --> 00:08:59,122 Well, you know why the last Residential Aide quit, right? 221 00:08:59,206 --> 00:09:00,207 No. 222 00:09:01,959 --> 00:09:04,461 He got shanked, man. 223 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 - Twice. - What?! 224 00:09:05,838 --> 00:09:06,880 Yeah. 225 00:09:06,964 --> 00:09:09,174 And now he can't donate his kidney to his wife. 226 00:09:09,258 --> 00:09:11,635 It's-It's-It's a problem. 227 00:09:12,094 --> 00:09:14,429 Hey... Thanks for the heads up. 228 00:09:14,930 --> 00:09:16,765 - You out, man? - Yeah. Good luck. 229 00:09:16,849 --> 00:09:19,476 - Thank you. Well, you too. - Yeah. 230 00:09:20,936 --> 00:09:24,147 Oh, wow. 231 00:09:25,023 --> 00:09:27,025 I didn't mean to... 232 00:09:27,109 --> 00:09:28,944 I mean, this is a good gig. 233 00:09:29,027 --> 00:09:32,656 You just gotta be prepared to work weekends and nights and holidays 234 00:09:32,739 --> 00:09:34,366 and get that regular tetanus shot. 235 00:09:34,449 --> 00:09:36,827 It's... it's a good gig. 236 00:09:36,910 --> 00:09:38,328 Ah. 237 00:09:41,957 --> 00:09:45,294 Isaac, the microwave is broken! 238 00:09:45,377 --> 00:09:48,463 Stop tryna burn this shit down! 239 00:09:48,547 --> 00:09:52,759 Damn. Sorry, man. Uh, where were we? 240 00:09:53,760 --> 00:09:57,890 Uh, you was about to offer me a job. Well, now, no one else wants it. 241 00:09:57,973 --> 00:10:01,185 Look, Edwin, I can't just give you a job, man. 242 00:10:01,268 --> 00:10:02,686 - You have to earn... - Earn it. 243 00:10:02,769 --> 00:10:05,272 - Yes. - Absolutely. 244 00:10:05,355 --> 00:10:10,360 And that's why I wrote my credentials down right there and right there. 245 00:10:13,655 --> 00:10:14,865 In excellent penmanship. 246 00:10:14,948 --> 00:10:17,117 - It is excellent. - You know, kids don't write 247 00:10:17,201 --> 00:10:18,619 - cursive anymore. - Oh. 248 00:10:18,702 --> 00:10:20,662 They don't even learn it, man. 249 00:10:20,746 --> 00:10:25,167 Experience in conflict resolutions, group facilitation skills... 250 00:10:25,250 --> 00:10:30,881 Oh, oh, see right here. Uh, recently trained in CPR. 251 00:10:33,217 --> 00:10:35,677 I took a YouTube class last night, man. 252 00:10:35,761 --> 00:10:39,306 Look, Edwin, with Curtistine gone, I'm the HNIC. 253 00:10:39,389 --> 00:10:40,766 Oh, I know that's right. 254 00:10:40,849 --> 00:10:45,270 So, that means there's pressure on me to find the right person for the job. 255 00:10:46,230 --> 00:10:48,232 I'd be goin' out on a limb, 256 00:10:48,315 --> 00:10:51,944 but as a former resident with an immaculate record, 257 00:10:52,027 --> 00:10:54,488 you are actually the ideal candidate. 258 00:10:54,571 --> 00:10:57,241 You do understand the dynamics of this place, 259 00:10:57,324 --> 00:10:59,993 and you'd know who and what to be on the lookout for. 260 00:11:00,077 --> 00:11:02,913 - Is Miles still here? - Can't seem to get rid of him. 261 00:11:03,914 --> 00:11:04,915 So? 262 00:11:05,624 --> 00:11:08,252 Yeah. The job is yours. Congrats. 263 00:11:08,335 --> 00:11:10,003 - My man. - Alright. 264 00:11:10,087 --> 00:11:11,880 I won't let you down, man. 265 00:11:15,467 --> 00:11:17,219 The microwave's trash. 266 00:11:17,302 --> 00:11:18,929 Go get 'em, man. 267 00:11:19,596 --> 00:11:22,224 That's it! Unplug it! 268 00:11:30,899 --> 00:11:33,110 Dude, are you in, like, band or somethin'? 269 00:11:33,819 --> 00:11:35,737 You seem like you're in band. 270 00:11:35,821 --> 00:11:39,324 Nope, I'm not, but I do like music. 271 00:11:39,408 --> 00:11:40,909 You should do band then. 272 00:11:40,993 --> 00:11:44,413 Easy A, put it on your college applications. 273 00:11:49,042 --> 00:11:52,671 Bro, what is this? 274 00:11:54,047 --> 00:11:56,466 What is this, dude? 275 00:11:56,800 --> 00:11:58,010 Um, it's a dragon. 276 00:11:58,093 --> 00:11:59,720 Yeah. I mean, really, bro? 277 00:11:59,803 --> 00:12:02,764 You still play with Legos? That's crazy. 278 00:12:02,848 --> 00:12:05,225 Actually, I gotta go, but, uh, I'll see you. 279 00:12:05,684 --> 00:12:07,895 Enjoy your Legos. 280 00:12:09,479 --> 00:12:13,567 Yeah. Well, by the way, the plural of Lego is Lego... so. 281 00:12:14,693 --> 00:12:18,197 A'ight, seven come 11, baby. 282 00:12:18,280 --> 00:12:20,866 Run that back. Run that back. Run that back. 283 00:12:21,283 --> 00:12:23,118 - Come on, now. Come on, now! - Here we go. 284 00:12:23,202 --> 00:12:26,288 Hey, hey. Y'all good. Y'all good. Y'all good now. 285 00:12:26,371 --> 00:12:29,499 I-I ain't the bogeyman, y'all. Let-Let me see those dice. 286 00:12:29,583 --> 00:12:31,418 Come on, Miles. Let me see. 287 00:12:32,753 --> 00:12:35,255 Cardstock, toothpaste, toilet paper. 288 00:12:35,339 --> 00:12:37,382 Okay, you think these are rollin' right? 289 00:12:37,466 --> 00:12:39,676 85% of the time ain't bad. 290 00:12:39,760 --> 00:12:43,222 You'd roll 100%... you weight 'em right. 291 00:12:43,305 --> 00:12:45,516 Let's see. Just add a little salt. 292 00:12:46,099 --> 00:12:48,101 Huh? Take that. 293 00:12:51,188 --> 00:12:52,523 Try those. 294 00:12:53,482 --> 00:12:56,485 Those things are gon' roll like a B.B. King lick. Go 'head. 295 00:12:59,279 --> 00:13:00,614 Old school. 296 00:13:00,697 --> 00:13:02,699 - Alright. - Have a good night. 297 00:13:03,575 --> 00:13:06,078 - The eggplant parm is excellent. - Is it? 298 00:13:06,161 --> 00:13:09,248 I love eggplant parm with a nice, big Cab. 299 00:13:09,331 --> 00:13:13,669 I should've gotten a Cab, right? Yeah. 300 00:13:13,752 --> 00:13:15,629 Have you been to Wine Country? 301 00:13:15,712 --> 00:13:19,633 Wake up, woman. Unpack that weekend bag. 302 00:13:19,716 --> 00:13:21,426 You're acting like a golden retriever. 303 00:13:21,510 --> 00:13:25,639 Uh, I-I love Napa and Sonoma, but I really wanna go to Tuscany. 304 00:13:25,722 --> 00:13:28,600 Look at you. You practically humpin' this guy's leg. 305 00:13:28,684 --> 00:13:32,646 - Do you have a passport? - Hold up! Are you drooling? 306 00:13:32,729 --> 00:13:36,859 Cats are supposed to be cool. Come on, girl. Be cool. Try again. 307 00:13:39,403 --> 00:13:42,906 You know what? Actually... I'm gonna have the salmon. 308 00:13:42,990 --> 00:13:45,951 Well done. No capers. Extra broccoli. 309 00:13:47,452 --> 00:13:49,496 I love a woman who knows what she wants. 310 00:13:51,248 --> 00:13:53,375 ♪ I tried to walk in shy, very unnoticed ♪ 311 00:13:53,458 --> 00:13:57,296 ♪ But the men turned away from their burgers and sodas ♪ 312 00:13:57,379 --> 00:13:59,590 So, do you like your job? 313 00:13:59,673 --> 00:14:02,301 - Mm-hm. - And what do you do for fun? 314 00:14:02,718 --> 00:14:04,553 Fun things. 315 00:14:06,305 --> 00:14:09,808 You're mysterious, huh? It's sexy. 316 00:14:12,644 --> 00:14:14,479 I'm gonna get us another drink. 317 00:14:18,275 --> 00:14:19,484 Anthony. 318 00:14:23,197 --> 00:14:24,406 Pookie. 319 00:14:28,744 --> 00:14:29,953 Miles. 320 00:14:32,998 --> 00:14:35,000 Miles, lights out, man. 321 00:14:46,929 --> 00:14:48,347 Let me guess... 322 00:14:49,014 --> 00:14:50,432 promotion already. 323 00:14:51,558 --> 00:14:54,061 - Edwin. - Mal. 324 00:14:54,144 --> 00:14:55,558 So how do you think things are goin'? 325 00:14:55,562 --> 00:14:59,149 Uh, been no fights since I started. Fellas love movie night. 326 00:14:59,233 --> 00:15:00,984 I'd say things are goin' pretty good. 327 00:15:01,068 --> 00:15:04,947 Yeah. I must admit Barbie was unexpected, but I digress. 328 00:15:05,030 --> 00:15:09,910 Edwin, you know that prohibited activities result in disciplinary actions, correct? 329 00:15:09,993 --> 00:15:14,122 - Absolutely. Yes, sir. - So, why didn't you report the gambling? 330 00:15:14,206 --> 00:15:15,541 The gamblin'. 331 00:15:19,253 --> 00:15:21,630 No, you're good. You're good, you're good. 332 00:15:27,052 --> 00:15:29,972 You know what, Mal? I am sorry. I really am. 333 00:15:30,055 --> 00:15:31,265 Oh. 334 00:15:31,348 --> 00:15:35,102 But what I ain't... is a snitch. 335 00:15:35,727 --> 00:15:38,355 I know you think you're helpin' these guys, 336 00:15:38,438 --> 00:15:39,606 but you're not. 337 00:15:39,690 --> 00:15:42,234 You're hurting them. Okay? 338 00:15:42,317 --> 00:15:44,820 The rules exist for a reason. 339 00:15:44,903 --> 00:15:47,364 Some of the rules are bogus, man. 340 00:15:47,447 --> 00:15:50,534 I mean, no snacks, no smokes. 341 00:15:50,617 --> 00:15:52,953 No thanks, man. I mean, come on now. 342 00:15:53,036 --> 00:15:55,789 Sure. Some of the rules are oppressive. 343 00:15:55,873 --> 00:16:00,252 Dumb even. Okay? I agree. But look, not all of 'em. 344 00:16:00,335 --> 00:16:04,381 Like, smoking? You can't smoke inside, anywhere. 345 00:16:04,464 --> 00:16:05,549 It's just basic. 346 00:16:05,632 --> 00:16:08,135 I'm tryna give the guys some dignity, man. 347 00:16:08,218 --> 00:16:09,928 I know how they feel. 348 00:16:10,012 --> 00:16:13,682 Then you also know that some of these guys feel safer on the inside 349 00:16:13,765 --> 00:16:15,142 than they do out here. 350 00:16:15,225 --> 00:16:17,102 Guys afraid of freedom. 351 00:16:17,186 --> 00:16:19,771 They reoffend intentionally just so they can go back in. 352 00:16:19,855 --> 00:16:22,065 - I done seen that. - Exactly. 353 00:16:22,149 --> 00:16:24,776 And our job is to reduce recidivism. 354 00:16:25,027 --> 00:16:27,863 Your boy, Miles, is on a path. 355 00:16:29,323 --> 00:16:31,325 I gotta stay true to the game, man. 356 00:16:35,871 --> 00:16:38,707 You know that 17-year bid I just finished? 357 00:16:42,336 --> 00:16:44,171 It's 'cause I didn't rat somebody out. 358 00:16:44,713 --> 00:16:48,133 Oh, I knew the most and I said the least. 359 00:16:49,051 --> 00:16:51,678 And I did the time. 360 00:16:52,179 --> 00:16:56,642 Look, I'm not asking you to snitch... 361 00:16:57,976 --> 00:17:01,813 but for this job, you better be a leader. 362 00:17:14,618 --> 00:17:16,620 - Hey! - Hey. 363 00:17:16,703 --> 00:17:17,871 You okay? 364 00:17:19,039 --> 00:17:20,249 I'm just tired. 365 00:17:21,458 --> 00:17:23,877 You wanna watch that, that dating show on TV 366 00:17:23,961 --> 00:17:26,421 where the, the dude with the teeth gives the roses 367 00:17:26,505 --> 00:17:28,257 to the women with the emotional problem? 368 00:17:28,340 --> 00:17:30,759 - Yeah. Sure, sure. - Huh? Okay. 369 00:17:35,806 --> 00:17:37,224 How's work? 370 00:17:39,518 --> 00:17:40,936 I know you mean, "How's Mal?" 371 00:17:41,019 --> 00:17:44,481 What? No. I said, "How's work?" Not, "How's Mal?" 372 00:17:45,732 --> 00:17:47,734 - How is Mal? - Yeah. 373 00:17:47,818 --> 00:17:49,691 No, I don't wanna know. I don't wanna... Don't tell me 374 00:17:49,695 --> 00:17:53,949 because I am moving on and being who I need to be for me. 375 00:17:54,032 --> 00:17:55,450 And it's working. 376 00:17:58,328 --> 00:17:59,746 Wait a minute. 377 00:18:00,873 --> 00:18:02,875 - Did you take my advice? - Yes! 378 00:18:02,958 --> 00:18:07,588 Yes! Can you tell?! Can you tell?! 379 00:18:07,671 --> 00:18:09,377 Okay, this last guy I went out on a date with, 380 00:18:09,381 --> 00:18:12,009 he wants to take me to Martina. 381 00:18:12,092 --> 00:18:14,674 - Oh, that's like a-a big... Okay. - It's so nice. It's really nice. 382 00:18:14,678 --> 00:18:16,305 And I was like... 383 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 "I'm not sure." 384 00:18:18,765 --> 00:18:20,976 - That's my baby cat. - Yes! 385 00:18:21,059 --> 00:18:24,980 Yes! It's a vibe. It's just such a vibe! 386 00:18:25,063 --> 00:18:28,567 Oh, thank you... It's good. 387 00:18:28,650 --> 00:18:31,778 Huh, wait. Now see, why would Ashley P. Ask this-this guy, Mike, 388 00:18:31,862 --> 00:18:33,363 to go on a date one-on-one with her 389 00:18:33,447 --> 00:18:36,950 when he already made it with, uh, uh, Ashley-Ashley M. In the hot tub? 390 00:18:37,034 --> 00:18:38,834 - And Ashley K. In the o... - Ashley... ocean. 391 00:18:38,911 --> 00:18:41,163 - In the ocean. In the ocean. - Mm-hm. Yes, yes! Okay. 392 00:18:41,246 --> 00:18:43,957 But Mike is who Ashley P. Really wants. 393 00:18:44,041 --> 00:18:46,001 They're all in love with Mike. 394 00:18:46,084 --> 00:18:48,212 - Okay. - Mm-hm. 395 00:18:48,295 --> 00:18:52,049 Paige, I just realized somethin'. 396 00:18:52,758 --> 00:18:56,011 What? That therapy is really working? 397 00:18:56,094 --> 00:18:59,014 I was gonna say there are too many asses in this damn show. 398 00:18:59,097 --> 00:19:03,101 But... therapy too. Yeah, yeah. 399 00:19:03,185 --> 00:19:06,855 Hi! Oh, is it my birthday? 400 00:19:07,689 --> 00:19:09,191 I don't know, is it? 401 00:19:09,274 --> 00:19:13,237 No, but you are taking out the trash without being asked. 402 00:19:13,320 --> 00:19:17,407 And that is amazing. 403 00:19:17,491 --> 00:19:21,119 - I'm the luckiest mom ever. - My man. My man. 404 00:19:22,746 --> 00:19:24,164 Hey, Finn. 405 00:19:25,249 --> 00:19:26,667 That's your Lego, man. 406 00:19:46,061 --> 00:19:48,897 I'ma need the pack. 407 00:19:50,774 --> 00:19:52,776 The fuck, man? 408 00:19:53,443 --> 00:19:55,279 Yo, I-I thought you was down, man. 409 00:19:56,113 --> 00:20:00,200 Miles... we gotta do some of this shit by the book. 410 00:20:00,284 --> 00:20:02,452 Come on, dawg. You know how miserable this place is. 411 00:20:04,162 --> 00:20:07,082 I mean, it's supposed to be halfway, but th-this ain't even a third, man. 412 00:20:07,165 --> 00:20:09,168 Third is better than nothin' at all. 413 00:20:10,961 --> 00:20:12,171 Alright, man. 414 00:20:16,341 --> 00:20:18,343 I'ma need the phone too, man. 415 00:20:19,052 --> 00:20:21,805 What-What phone? 416 00:20:26,310 --> 00:20:28,020 You gonna answer those Flamin' Hots or? 417 00:20:28,437 --> 00:20:30,143 Look, man, I thought you knew what's up, man. 418 00:20:30,147 --> 00:20:33,400 Yeah, I know what's up better than most. Believe me. 419 00:20:33,483 --> 00:20:36,820 You got bullshit in here, we got bullshit out there. 420 00:20:36,904 --> 00:20:38,280 All I'm sayin', 421 00:20:38,864 --> 00:20:43,577 I'd much rather deal with the shit that keeps me on this side of the bars, Miles. 422 00:20:44,411 --> 00:20:45,829 You feel me? 423 00:20:54,004 --> 00:20:55,214 Appreciate you. 424 00:20:55,964 --> 00:20:57,299 So, you gon' write me up? 425 00:20:58,300 --> 00:20:59,510 Write what up? 426 00:21:04,097 --> 00:21:06,183 You guys, I just wanted to give you an update 427 00:21:06,266 --> 00:21:07,768 on my dating journey 428 00:21:07,851 --> 00:21:10,646 because I'm killing it, destroying, 429 00:21:10,729 --> 00:21:11,813 and I'm learning so much. 430 00:21:11,897 --> 00:21:15,984 Okay, like, give way less fucks, take more baths, 431 00:21:16,068 --> 00:21:20,656 and then, my personal favorite, be super finicky. 432 00:21:20,739 --> 00:21:25,369 Right? It's fantastic. It's like nothing I've ever felt before. 433 00:21:25,452 --> 00:21:28,205 So, I'm gonna document it all here. 434 00:21:28,288 --> 00:21:33,377 It's gonna be called "How to Be a Cat." 435 00:21:33,460 --> 00:21:34,920 Let me know what you think. 436 00:21:35,003 --> 00:21:36,213 - The fuck is this? - What? 437 00:21:36,296 --> 00:21:38,503 You went on a dating spree and put it all over your social media? 438 00:21:38,507 --> 00:21:40,797 Well, uh, there's a lot that people can learn from these insights. 439 00:21:40,801 --> 00:21:43,220 E-Every one of the guys I dated is still clawing his way 440 00:21:43,303 --> 00:21:44,638 - into my DMs. - Um, ew. 441 00:21:44,721 --> 00:21:48,976 Also, okay, I lost 3,000 followers because of the Kris & Chris hit job. 442 00:21:49,059 --> 00:21:50,306 Thank you very much. So, you know, 443 00:21:50,310 --> 00:21:52,062 I'm just rebuilding my community. 444 00:21:52,145 --> 00:21:54,982 Because you need 3,000 more eyeballs to validate you? 445 00:21:55,065 --> 00:21:56,650 Actually that would be, like, 6,000. 446 00:21:56,733 --> 00:21:58,606 Alright, missy, I'm putting you on a social media diet 447 00:21:58,610 --> 00:22:01,651 until you're clear whether you're doing it to give something or to get something. 448 00:22:01,655 --> 00:22:04,324 - Okay. - And this whole "date like a cat" thing, 449 00:22:04,408 --> 00:22:08,495 I mean, w-where did such a unskilled, transactional idea come from? 450 00:22:08,579 --> 00:22:09,663 Okay. 451 00:22:10,163 --> 00:22:12,416 I broke down how the animal kingdom works, 452 00:22:12,499 --> 00:22:14,626 but I did not tell you to start purrin' on your phone 453 00:22:14,710 --> 00:22:16,666 - and sharin' it with a bunch of people. - But the purring worked. 454 00:22:16,670 --> 00:22:18,380 The purring was great. My dates were great. 455 00:22:18,463 --> 00:22:21,967 - I felt centered, I felt amazing! - You felt powerful. 456 00:22:22,050 --> 00:22:23,756 Is that the word you were trying to come up with? 457 00:22:23,760 --> 00:22:25,304 Yes! Yes, I felt powerful. 458 00:22:25,387 --> 00:22:28,640 Which is so good because usually I'm like a puppy, ya know? 459 00:22:28,724 --> 00:22:31,560 Right, so you went from an anxious puppy to an avoidant cat. 460 00:22:31,643 --> 00:22:32,853 - Yeah. - From having no power 461 00:22:32,936 --> 00:22:33,979 than to having all of it. 462 00:22:34,062 --> 00:22:35,063 - Right. - Wrong. 463 00:22:35,147 --> 00:22:36,607 Look, both extremes are too much. 464 00:22:36,690 --> 00:22:39,010 In one version, you're guaranteeing that you will get hurt. 465 00:22:39,067 --> 00:22:40,523 And the other version, you're guaranteeing 466 00:22:40,527 --> 00:22:41,528 that you won't get hurt. 467 00:22:41,612 --> 00:22:43,651 Both are fundamentally insecure. Do you understand that? 468 00:22:43,655 --> 00:22:46,529 Yes. Stop talking, please. Okay? I know this. I'm a therapist. I know this. 469 00:22:46,533 --> 00:22:47,697 Yeah, yeah. You know it up here. 470 00:22:47,701 --> 00:22:49,494 But I need you to know it here and here... 471 00:22:49,578 --> 00:22:51,246 - No, no, don't do that... - No, no, no. 472 00:22:51,330 --> 00:22:52,789 I don't know things there. 473 00:22:52,873 --> 00:22:56,210 This was great. This was great. Mom's a cat. Grandpa's got a job. 474 00:22:56,293 --> 00:22:57,999 - We could be done with therapy now. - Finn. 475 00:22:58,003 --> 00:22:59,417 Finn, how'd you do with your assignment? 476 00:22:59,421 --> 00:23:01,548 - Not good, I guess. - It was stupid and boring. 477 00:23:01,632 --> 00:23:03,133 - Stupid and boring? - Mm-hm. 478 00:23:03,217 --> 00:23:05,219 Finn, let me ask you somethin'. 479 00:23:07,554 --> 00:23:10,807 Do you have a problem relaxing because you're moving your leg here? 480 00:23:10,891 --> 00:23:12,476 - Sure. Yeah. - Right, yeah. 481 00:23:12,559 --> 00:23:16,188 What about headaches? Do you-you get headaches, tense muscles? 482 00:23:16,271 --> 00:23:18,273 Do you have problems staying asleep at night? 483 00:23:18,357 --> 00:23:21,568 Okay. This, like, an ad for, like, erectile dysfunction? 484 00:23:21,652 --> 00:23:23,946 I mean, the kid is too young for all that, man. 485 00:23:24,029 --> 00:23:25,447 Edwin, please. 486 00:23:25,531 --> 00:23:27,324 Have you ever considered that you may have 487 00:23:27,407 --> 00:23:29,910 a, uh, a General Anxiety Disorder? 488 00:23:29,993 --> 00:23:31,870 - I mean, I know I'm tense. - 'Kay. 489 00:23:31,954 --> 00:23:34,623 - And I definitely think way too much. - Mm-hm. 490 00:23:34,706 --> 00:23:38,001 - And people stress me out, so. - Yeah, but honey, 491 00:23:38,085 --> 00:23:40,712 everybody your age feels the exact same way, right? 492 00:23:40,796 --> 00:23:42,673 Who gives a fuck about everyone his age? 493 00:23:42,756 --> 00:23:44,883 This is your child and it's affecting his life. 494 00:23:48,387 --> 00:23:50,597 Can we just do that breathing shit again? 495 00:24:08,365 --> 00:24:10,576 ♪ Family ♪ 496 00:24:10,659 --> 00:24:13,954 ♪ You're still part of me ♪ 497 00:24:14,037 --> 00:24:16,331 ♪ Family ♪ 498 00:24:16,415 --> 00:24:19,626 ♪ And now I know your heart's in tears ♪ 499 00:24:19,710 --> 00:24:21,420 ♪ Family ♪ 500 00:24:21,503 --> 00:24:25,299 ♪ I've been my proudest fear ♪ 501 00:24:25,382 --> 00:24:26,800 ♪ Family ♪ 502 00:24:26,884 --> 00:24:30,762 ♪ Just don't let time be wasted here ♪ 39479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.