All language subtitles for Un.Amore.S01E06.iTALiAN.1080p.WEB.H264-NTROPiC_ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,166 --> 00:01:04,133 * 2 00:01:04,566 --> 00:01:10,566 (RUMORE DEL MARE) 3 00:01:31,800 --> 00:01:33,633 E' che io devo tornare a casa. 4 00:01:39,666 --> 00:01:43,066 Ma davvero ci vuoi tornare? Io sto meglio qui che a casa mia. 5 00:01:43,100 --> 00:01:45,333 Che pensi di fare, vuoi restare a vivere qua? 6 00:01:46,266 --> 00:01:50,733 Perché no? Faccio una casettina di legno, pesco, faccio il bagno... 7 00:01:54,566 --> 00:01:56,433 Se ne vuoi approfittare... 8 00:01:57,766 --> 00:01:59,300 E come faccio? 9 00:02:13,066 --> 00:02:15,200 - Scusa. - No, niente. 10 00:02:16,000 --> 00:02:18,200 - Andiamo! - Dove? 11 00:02:18,233 --> 00:02:20,466 - Ti ci accompagno io. - Ma dove? 12 00:02:21,100 --> 00:02:22,466 Ti ci porto io a casa. 13 00:02:24,700 --> 00:02:26,333 Ti ci porto io... 14 00:02:47,533 --> 00:02:51,300 (MUSICA MALINCONICA) 15 00:04:01,000 --> 00:04:05,733 (ANNUNCIO IN LINGUA STRANIERA) 16 00:04:06,800 --> 00:04:08,166 Hello! 17 00:04:09,366 --> 00:04:10,466 Ah, sì! 18 00:04:12,033 --> 00:04:13,233 Eccolo. 19 00:04:27,000 --> 00:04:30,500 ANNA: Ma no, non mi pare, non mi è arrivato nessun messaggio. 20 00:04:30,533 --> 00:04:33,800 Perché, di solito ti avvisano? Oh, ma che modi sono? 21 00:04:34,000 --> 00:04:35,766 GUIDO: Eh? - No, non parlavo con te. 22 00:04:35,800 --> 00:04:38,733 Aspetta un secondo. Rimani lì, eh! 23 00:04:41,600 --> 00:04:44,600 - Eccomi! - Ma dici che fai in tempo ad arrivare per domani sera, sì? 24 00:04:44,633 --> 00:04:46,666 Guido, spero di sì. 25 00:04:46,700 --> 00:04:49,466 - Senti, ma Tommi viene? GUIDO: Sì, sì. 26 00:04:49,500 --> 00:04:51,766 Alla fine, con Cecilia o senza Cecilia? 27 00:04:56,300 --> 00:04:58,666 Ehi! Mi senti? 28 00:04:59,533 --> 00:05:03,000 Sì. Sì, ti sento. E' che vanno a convivere. 29 00:05:04,366 --> 00:05:06,766 - Chi? Tommi e Ceci. 30 00:05:07,566 --> 00:05:09,566 - Ah! Non dirgli che te l'ho detto, 31 00:05:09,600 --> 00:05:11,533 perché te ne voleva parlare lui. 32 00:05:11,566 --> 00:05:14,300 E' che non volevo che lo scoprissi al cenone, capito? 33 00:05:14,333 --> 00:05:17,500 Ci sei rimasta male? - No. 34 00:05:17,533 --> 00:05:21,000 - E' che mi ha fatto un po' effetto. Anche a me. 35 00:05:21,666 --> 00:05:25,200 - Ah! E mi ha chiamato tuo padre. - Come mai chiamano tutti te? 36 00:05:25,233 --> 00:05:26,633 Perché te non ci sei mai. 37 00:05:26,666 --> 00:05:29,033 Dice se il cenone lo possiamo fare a casa sua 38 00:05:29,066 --> 00:05:32,433 che così stiam più larghi. E poi il pranzo il 25 lo facciamo... 39 00:05:32,466 --> 00:05:34,666 ..da Claudia. Gli ho detto che per me va bene. 40 00:05:34,700 --> 00:05:36,200 Certo! (ANNUNCIO ALTOPARLANTE) 41 00:05:36,766 --> 00:05:38,033 Scusa. 42 00:05:42,066 --> 00:05:45,433 - Hai sentito? - Sì, ho sentito, ma non ho capito niente. 43 00:05:45,466 --> 00:05:46,700 Vado a vedere. 44 00:05:47,533 --> 00:05:50,200 GUIDO: Quindi? - Per me va bene, mi va bene tutto. 45 00:05:50,233 --> 00:05:52,400 - Va bene, fammi sapere, eh! - Ciao. 46 00:05:52,433 --> 00:05:54,033 Ciao. - Ciao. 47 00:06:40,600 --> 00:06:45,466 (PARLANO IN INGLESE) 48 00:06:53,366 --> 00:06:56,333 (MUSICA MALINCONICA) 49 00:07:12,000 --> 00:07:13,766 ALESSANDRO: Incredibile. Incredibile. 50 00:07:21,000 --> 00:07:24,333 ALESSANDRO: Eh, sì. Adesso tre ore, prima era una... 51 00:07:24,366 --> 00:07:26,700 C'è un caos incredibile, non ci dicono niente. 52 00:07:27,500 --> 00:07:30,166 Sì, appena so qualcosa ti dico, non ti preoccupare. 53 00:07:31,300 --> 00:07:32,666 Anch'io. 54 00:07:34,533 --> 00:07:36,100 Mi manchi, sai? 55 00:07:37,366 --> 00:07:38,533 Ciao. 56 00:08:51,033 --> 00:08:53,133 ALESSANDRO: Caffè. - Grazie. 57 00:08:59,166 --> 00:09:01,100 - Com'è? - Caldo. 58 00:09:03,666 --> 00:09:05,400 E' vero, brucia. 59 00:09:08,233 --> 00:09:11,733 E ti piace? Cioè, il lavoro che fai adesso. 60 00:09:13,000 --> 00:09:17,133 Mah, se m'avessero detto che sarei finita a fare l'agronoma... 61 00:09:17,166 --> 00:09:20,033 ..per davvero, dico, non ci avrei mai creduto. 62 00:09:20,066 --> 00:09:21,500 Però mi piace. 63 00:09:21,533 --> 00:09:24,266 Non solo il lavoro. Il fatto di viaggiare, 64 00:09:24,300 --> 00:09:25,800 vedere persone, 65 00:09:26,000 --> 00:09:30,066 posti nuovi... E comunque, forse, mi mettono in altre colture. 66 00:09:30,633 --> 00:09:33,166 - Tipo? - Cioccolato, senape... 67 00:09:35,166 --> 00:09:40,266 E il tuo terreno? Siete... cioè, siete poi andati avanti? 68 00:09:41,033 --> 00:09:42,600 No. Per ora è tutto fermo. 69 00:09:42,633 --> 00:09:44,533 Beh, è normale, adesso sei sempre in giro. 70 00:09:44,566 --> 00:09:46,133 (NOTIFICA) 71 00:09:48,533 --> 00:09:50,066 - Scusa, eh! - Sì. 72 00:09:59,766 --> 00:10:01,033 Ecco. 73 00:10:01,533 --> 00:10:02,566 (NOTIFICA) 74 00:10:13,333 --> 00:10:15,000 Dov'ero rimasta? 75 00:10:19,700 --> 00:10:21,633 E Guido come l'ha presa? 76 00:10:23,633 --> 00:10:27,233 Cioè... la tua vita è cambiata tanto adesso, no? 77 00:10:28,566 --> 00:10:30,500 Con Guido ci siamo lasciati. 78 00:10:31,433 --> 00:10:32,566 Ah... 79 00:10:33,166 --> 00:10:35,333 - Da un pezzo. - Oh, mi spiace. 80 00:10:35,366 --> 00:10:37,100 Però siamo in buoni rapporti. 81 00:10:38,666 --> 00:10:41,166 Diciamo che si è rimesso in piedi prima lui di me. 82 00:10:44,766 --> 00:10:47,466 Volevo dirtelo, ma non è stato possibile. 83 00:10:59,766 --> 00:11:01,066 E Tommaso? 84 00:11:01,800 --> 00:11:05,466 Tommi non l'ha presa bene. Non mi ha parlato per un po'. 85 00:11:06,433 --> 00:11:09,266 Ce l'ha avuta con me. Non ha capito subito. 86 00:11:12,033 --> 00:11:14,300 In effetti, anche io ci ho messo un po' a capire. 87 00:11:24,566 --> 00:11:26,066 Però sei stata coraggiosa. 88 00:11:27,733 --> 00:11:29,400 Non volevo più nascondermi. 89 00:11:43,566 --> 00:11:45,266 E' imbevibile 'sto caffè? 90 00:11:45,800 --> 00:11:48,233 - Dai... - Io l'ho bevuto tutto. 91 00:11:52,266 --> 00:11:56,666 - Vivi sempre a Bologna? - Sì. Ho preso un appoggio nuovo. 92 00:11:56,700 --> 00:11:58,233 Casetta in centro. 93 00:11:58,266 --> 00:12:01,166 La mia l'ho lasciata a mia sorella. Son diventata zia. 94 00:12:01,200 --> 00:12:03,433 - Dai! - Sì, guarda. 95 00:12:03,466 --> 00:12:05,600 Guarda che bella. Eccola qui. 96 00:12:07,300 --> 00:12:10,000 - Quanti capelli ha? - Si chiama Mira. 97 00:12:10,033 --> 00:12:12,300 - E' bella. T'assomiglia, eh! - Dici? 98 00:12:12,333 --> 00:12:13,666 Sì, beh, gli occhi sono tuoi. 99 00:12:15,233 --> 00:12:16,700 UOMO: My bag! My bag! 100 00:12:16,733 --> 00:12:18,166 Ma hai cambiato profumo? 101 00:12:29,733 --> 00:12:31,466 Gli hanno rubato lo zaino... 102 00:12:33,466 --> 00:12:38,633 ANNA: Oh! Oh, c'è un ladro qua dentro! Dai, veloce! Svegliati! 103 00:12:38,666 --> 00:12:42,633 Fermo! Dammi lo zaino! E' il suo zaino, ridagli lo zaino! 104 00:12:42,666 --> 00:12:43,766 Sì. 105 00:12:46,266 --> 00:12:48,233 Comunque, io sono Alessandro. 106 00:12:50,366 --> 00:12:51,533 Anna. 107 00:12:57,600 --> 00:12:59,600 Mi sa che è uscito qualcosa. 108 00:13:07,633 --> 00:13:10,666 - Novità? - Tutto fermo. 109 00:13:13,500 --> 00:13:17,600 Io mi sa che vado a fare un giro. Devo comprare un regalino per Mira. 110 00:13:18,500 --> 00:13:20,166 - "Mira"? - Mia nipote. 111 00:13:20,200 --> 00:13:22,000 Ah, già! Giusto. 112 00:13:23,400 --> 00:13:24,800 Ci vediamo qui... 113 00:13:26,433 --> 00:13:29,233 ..in giro. - Sì, sì, magari... 114 00:13:29,266 --> 00:13:30,500 ..ci troviamo qui. 115 00:13:32,400 --> 00:13:34,033 - Ciao. - Ciao. 116 00:13:35,666 --> 00:13:38,533 - Ho visto un negozio carino, sai? - Ah, sì? 117 00:13:38,566 --> 00:13:39,700 - Sì. - Dove? 118 00:13:39,733 --> 00:13:41,600 Ehm... 119 00:13:44,066 --> 00:13:45,600 Se vuoi, ti accompagno. 120 00:14:15,800 --> 00:14:17,633 - Ahia! - Scusa. 121 00:14:33,233 --> 00:14:34,433 Che c'è? 122 00:14:35,366 --> 00:14:36,366 Niente. 123 00:15:00,700 --> 00:15:03,433 ALESSANDRO: Anna, sei sicura? 124 00:15:04,766 --> 00:15:07,033 (ANNUNCIO ALTOPARLANTE) 125 00:15:07,066 --> 00:15:08,566 Sei sicura di voler andare via? 126 00:15:10,100 --> 00:15:12,100 Io non sono sicura, ma non so come fare. 127 00:15:14,200 --> 00:15:16,066 Ale, io aspetto un figlio! 128 00:15:16,100 --> 00:15:18,033 Lo so, ma io non voglio lasciarti lo stesso! 129 00:15:18,066 --> 00:15:19,366 E che vuoi fare? 130 00:15:21,166 --> 00:15:22,666 Lo facciamo insieme! 131 00:15:25,366 --> 00:15:27,533 Cioè, lo fai tu, m-ma poi stiamo insieme. 132 00:15:30,200 --> 00:15:32,066 Cioè, il bambino è tuo, ma poi sarà anche mio. 133 00:15:32,100 --> 00:15:34,733 Cioè, non mio mio. Sarà di quello, sarà del tuo ragazzo. 134 00:15:35,666 --> 00:15:38,366 E' che io questa cosa di fare il padre, non è che la posso fare. 135 00:15:38,766 --> 00:15:41,466 Perché io ci voglio essere, ci sarò, sarò lì con te. 136 00:16:13,466 --> 00:16:15,500 Ale, io mi sento male. 137 00:16:16,366 --> 00:16:20,000 - Anch'io. Anch'io, non sai quanto. - No, ma io mi sento male davvero. 138 00:16:20,033 --> 00:16:23,666 - In che senso? Come ti senti male? - Mi gira tutto. 139 00:16:24,800 --> 00:16:30,100 Oh! Anna... Anna! Oh, Anna? 140 00:16:30,133 --> 00:16:33,300 Anna. Anna, Anna! 141 00:16:33,333 --> 00:16:38,566 Aiuto! Aiuto, chiamate un'ambulanza, si sente male! 142 00:16:40,100 --> 00:16:41,733 Aspetta un bambino, aiuto! 143 00:16:45,033 --> 00:16:48,433 (MUSICA DOLCE) 144 00:17:27,333 --> 00:17:30,066 ANNA: Ti è capitato tante volte di rimanere bloccato così? 145 00:17:30,100 --> 00:17:31,333 Qualcuna. 146 00:17:33,733 --> 00:17:35,133 E che facevi? 147 00:17:35,533 --> 00:17:38,200 Beh, disegnavo, 148 00:17:38,233 --> 00:17:40,333 guardavo le persone, a volte lavoravo. 149 00:17:40,366 --> 00:17:41,733 Spesso ti scrivevo. 150 00:17:43,600 --> 00:17:46,433 Sai quante lettere ti ho scritto aspettando gli aerei? 151 00:17:49,333 --> 00:17:53,100 - A cosa stai lavorando? - Un ospedale, a Dubai. 152 00:17:53,766 --> 00:17:56,333 Questo doveva essere lo scalo solo di un'ora, invece... 153 00:17:58,666 --> 00:18:02,300 Prima, appena ti ho visto, ho pensato di andare via. 154 00:18:03,466 --> 00:18:07,333 Ho pensato a quanto mi hai fatto arrabbiare. E volevo dirtelo. 155 00:18:08,700 --> 00:18:10,333 Sei rimasta per questo? 156 00:18:15,166 --> 00:18:16,166 No. 157 00:18:20,000 --> 00:18:22,166 (PARLANO IN SPAGNOLO) 158 00:18:25,800 --> 00:18:31,800 (PARLANO IN SPAGNOLO) 159 00:18:55,166 --> 00:18:56,266 Come stai? 160 00:18:57,433 --> 00:18:58,466 Meglio. 161 00:18:59,233 --> 00:19:00,533 Bello qui, eh? 162 00:19:03,233 --> 00:19:05,433 - Posso? - Mh-mh. 163 00:19:15,333 --> 00:19:18,533 - Ti sei spaventato, eh? - Ma va! Era tutto sotto controllo. 164 00:19:25,600 --> 00:19:26,600 Cosa ti hanno detto? 165 00:19:28,233 --> 00:19:31,266 Che è tutto ok, e che però devo stare un po' a riposo. 166 00:19:31,700 --> 00:19:35,533 Roba di un po' di giorni, al massimo una settimanella. 167 00:19:35,566 --> 00:19:38,233 Mi dispiace che ti ho fatto stancare. E' stato per quello? 168 00:19:38,266 --> 00:19:41,300 No. E poi, al massimo, è colpa mia. 169 00:19:41,333 --> 00:19:43,600 Non c'entra quello che abbiamo fatto. 170 00:19:43,633 --> 00:19:47,133 Hanno pure detto che poteva succedere se restavo a casa. 171 00:19:53,366 --> 00:19:55,366 Questa... andrà benissimo! 172 00:19:57,533 --> 00:19:59,333 - Per fare? Per dormire qui. 173 00:20:00,366 --> 00:20:02,200 Ma che dici? 174 00:20:02,233 --> 00:20:05,033 Mica ti lascio sola! Oppure sai cosa posso fare? 175 00:20:05,066 --> 00:20:08,600 Esco un attimo, mi faccio investire, così mi ricoverano qui vicino a te. 176 00:20:08,633 --> 00:20:10,233 Un incidente piccolo, eh? 177 00:20:10,266 --> 00:20:13,500 Roba di un paio di giorni, "al massimo una settimanella"... 178 00:20:24,000 --> 00:20:25,566 - Ale. Dimmi. 179 00:20:28,300 --> 00:20:32,200 Mi hanno chiesto chi... chi dovevano avvisare per me, qui. 180 00:20:35,533 --> 00:20:37,533 Ho detto di far chiamare Guido. 181 00:20:41,200 --> 00:20:42,266 Chiaro. 182 00:20:44,433 --> 00:20:46,266 E' che non potevo non dirglielo. 183 00:20:46,300 --> 00:20:51,033 Certo. E... e che fa? 184 00:20:52,266 --> 00:20:53,266 Arriva? 185 00:20:56,166 --> 00:20:57,166 Domani. 186 00:21:03,200 --> 00:21:04,700 Ma sì, figurati... 187 00:21:04,733 --> 00:21:06,266 Ti pare che mi facevo investire? 188 00:21:06,766 --> 00:21:08,400 - Infatti. - Infatti. 189 00:21:23,366 --> 00:21:26,700 (CANZONI NATALIZIE DAGLI ALTOPARLANTI) 190 00:21:28,033 --> 00:21:31,766 - Ma un peluche? - Carini, ma ce ne ha tanti. 191 00:21:35,133 --> 00:21:38,366 Questo! Questo è bello, guarda. Questo fa la musica, eh! 192 00:21:38,400 --> 00:21:40,300 Questo è carino. 193 00:21:40,333 --> 00:21:42,666 Però lo lancia a terra un paio di volte e si rompe. 194 00:21:43,400 --> 00:21:44,566 Giusto. 195 00:21:46,466 --> 00:21:48,633 - Gli animali le piacciono? - Sì. 196 00:21:48,666 --> 00:21:52,166 Questo? No, non suona. Niente. 197 00:21:53,266 --> 00:21:55,733 Ma scusa, queste! Guarda che belle. 198 00:21:56,466 --> 00:21:59,666 Ma è piccolina! Poi si fa male con queste. 199 00:22:00,566 --> 00:22:01,700 Per la crescita. 200 00:22:11,466 --> 00:22:12,533 Cammina già? 201 00:22:13,433 --> 00:22:14,700 Sta iniziando. 202 00:22:16,800 --> 00:22:19,266 - Però sono carine, eh? - Queste? 203 00:22:19,300 --> 00:22:21,766 - Queste in generale... - Rosse. 204 00:22:22,600 --> 00:22:23,700 Rosse. 205 00:22:41,266 --> 00:22:43,733 E ora che hai finito questo lavoro... 206 00:22:45,533 --> 00:22:48,400 ..dove stai tornando? - A casa. 207 00:22:49,000 --> 00:22:50,533 A Ginevra. Vivo lì adesso. 208 00:22:51,233 --> 00:22:52,233 Ah. 209 00:22:53,533 --> 00:22:55,700 Quindi, alla fine... ti sei fermato. 210 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 Alla fine, sì. 211 00:22:58,233 --> 00:23:00,166 Faccio supervisione di progetti. 212 00:23:00,200 --> 00:23:02,166 Poi vado giusto alle riunioni più importanti, 213 00:23:02,200 --> 00:23:04,133 come adesso a Dubai. - Dai... - Sì. 214 00:23:05,633 --> 00:23:08,133 Sì, mi sta facendo bene stare più tempo a casa. 215 00:23:15,333 --> 00:23:17,733 - Vivo con una persona. - Ah. 216 00:23:21,366 --> 00:23:22,800 Sì, con Lucille. 217 00:23:23,566 --> 00:23:25,166 - Con Lucille. - Sì. 218 00:23:28,766 --> 00:23:29,766 Come va? 219 00:23:30,633 --> 00:23:32,700 Beh, diciamo che è un periodo... 220 00:23:34,233 --> 00:23:37,066 ..è un po' delicato. - Mi spiace. 221 00:23:37,100 --> 00:23:38,300 No, no. 222 00:23:40,100 --> 00:23:41,433 Aspettiamo un figlio. 223 00:23:42,500 --> 00:23:43,500 Ah. 224 00:23:49,366 --> 00:23:51,566 - E' una bella cosa! - Sì. 225 00:23:52,433 --> 00:23:55,633 - Sono felice per te, davvero. - Grazie. 226 00:23:55,666 --> 00:23:57,100 Mi fa piacere. 227 00:23:59,766 --> 00:24:02,066 COMMESSA: Hello! - Hello. - Hello. 228 00:24:03,366 --> 00:24:05,066 Could you... 229 00:24:05,100 --> 00:24:06,500 ..ehm... 230 00:24:06,533 --> 00:24:08,800 - Could you... gift... - Vuoi fare un pacchetto regalo? 231 00:24:09,000 --> 00:24:10,166 Sì. 232 00:24:16,200 --> 00:24:17,400 Non importa, veramente. 233 00:24:23,600 --> 00:24:26,533 - Ok. No, no. E' lo stesso. - Fai un bel pacchetto. Meglio, no? 234 00:24:26,566 --> 00:24:28,166 - Ma va bene lo stesso! - Sto chiedendo. 235 00:24:28,200 --> 00:24:29,366 (COMMESSA PARLA IN INGLESE) 236 00:24:33,266 --> 00:24:34,266 Ale! 237 00:24:42,700 --> 00:24:43,700 It's ok. 238 00:24:51,333 --> 00:24:53,666 Thank you very much. - Thank you. - Thank you. 239 00:24:57,633 --> 00:24:58,733 Scusa. 240 00:25:08,466 --> 00:25:09,466 Scusa tu. 241 00:25:13,533 --> 00:25:16,133 ANNA: Il mio è in ritardo ancora di due ore. 242 00:25:16,166 --> 00:25:17,733 Anche il mio, due ore. 243 00:25:21,266 --> 00:25:22,733 Mangiamo una cosa insieme? 244 00:25:26,033 --> 00:25:28,400 - Sì. - Io ho un po' fame. 245 00:25:31,100 --> 00:25:32,166 ALESSANDRO: Com'è? 246 00:25:33,100 --> 00:25:34,100 Speciale. 247 00:25:37,300 --> 00:25:39,100 - Questo non lo mangi? - Il pollo? 248 00:25:39,133 --> 00:25:40,133 - Sì. - No! 249 00:25:40,166 --> 00:25:41,800 - Sicura sicura? - Mh-mh! 250 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 Sicura. 251 00:25:47,166 --> 00:25:48,166 Com'è? 252 00:25:49,433 --> 00:25:51,333 - Una favola. - Eccezionale, eh! 253 00:25:51,366 --> 00:25:52,800 "Eccezionale"... 254 00:25:55,200 --> 00:25:58,466 - Se ne vuoi altro, prendilo, eh! - No, no, grazie. 255 00:25:59,733 --> 00:26:01,666 - Che fai? - Ti do il mio indirizzo. 256 00:26:02,300 --> 00:26:03,566 Potremmo scriverci. 257 00:26:05,200 --> 00:26:07,566 - Io non ho mai scritto lettere. - Nemmeno io. 258 00:26:08,200 --> 00:26:09,433 E allora? 259 00:26:09,466 --> 00:26:13,666 E allora, potresti scrivermi anche tu il tuo. 260 00:26:44,233 --> 00:26:46,733 - Ti chiami Sarti? - E tu Serianni. 261 00:26:46,766 --> 00:26:50,466 - Cosa c'è da ridere? - Che non ci conosciamo proprio. 262 00:26:51,033 --> 00:26:52,700 Vorrà dire che ci conosceremo. 263 00:26:54,066 --> 00:26:57,000 - Si dice sempre così. - Che cosa? 264 00:26:57,766 --> 00:27:00,200 Eh, l'estate, quando conosci una persona. 265 00:27:00,233 --> 00:27:03,366 Ti devi salutare, ti scambi l'indirizzo e ti dici: 266 00:27:03,400 --> 00:27:05,200 "Ci vediamo, ci risentiamo". 267 00:27:06,333 --> 00:27:07,733 Però poi non succede mai. 268 00:27:11,033 --> 00:27:13,433 - Per noi sarà diverso. - "Sarà diverso"? 269 00:27:15,033 --> 00:27:16,333 Sì che sarà diverso. 270 00:27:45,733 --> 00:27:47,400 E come vi siete conosciuti? 271 00:27:49,566 --> 00:27:53,100 - Fa l'agronomo. - Ah, è un tuo collega. 272 00:27:53,133 --> 00:27:54,233 - Sì. - Ah. 273 00:27:55,466 --> 00:27:58,133 - E come va? - E' più giovane di me. 274 00:27:58,633 --> 00:28:03,100 - Dai! Di quanto? - E' un po' più giovane. 275 00:28:04,500 --> 00:28:08,266 - Che ti ridi? - No, niente. E' che sono contento per te. 276 00:28:08,700 --> 00:28:11,600 - Sei contento per me? - Sì. Penso di sì. 277 00:28:13,466 --> 00:28:14,666 E' strano, vero? 278 00:28:16,133 --> 00:28:18,533 Boh, sì. Penso di sì. 279 00:28:21,333 --> 00:28:22,433 Però mi piace. 280 00:28:22,466 --> 00:28:24,066 Lo conosco da poco. 281 00:28:24,100 --> 00:28:25,766 Non lo so se è una cosa importante. 282 00:28:25,800 --> 00:28:28,300 - Ti piace? - Sì, molto. 283 00:28:29,300 --> 00:28:31,400 - Mi fa ridere. - Ah, sì? 284 00:28:31,433 --> 00:28:33,266 - Molto ridere. - "Molto ridere"... 285 00:28:34,300 --> 00:28:37,566 - Fa l'agronomo, non è che... - Eh, però fa ridere. 286 00:28:40,600 --> 00:28:42,400 - Perché? - Niente. 287 00:28:46,666 --> 00:28:49,333 E tu invece? Stai per diventare papà. 288 00:28:50,533 --> 00:28:51,666 Eh, già. 289 00:28:52,433 --> 00:28:56,300 Non ce l'aspettavamo, a dir la verità. Però sono contento. 290 00:28:56,333 --> 00:29:00,033 A volte, cerco di immaginare che viso avrà, di che colore avrà gli occhi. 291 00:29:00,066 --> 00:29:02,033 Sono molto curioso di conoscerlo. 292 00:29:02,066 --> 00:29:03,233 O conoscerla. 293 00:29:08,233 --> 00:29:10,233 Abbiamo comprato casa insieme. 294 00:29:10,266 --> 00:29:13,166 A Ginevra. Sì, in un bel quartiere, tranquillo. 295 00:29:13,200 --> 00:29:15,100 - C'è anche un giardino. - Ah. 296 00:29:15,133 --> 00:29:17,433 - E poi ho un cane. - Un cane? Sì. 297 00:29:17,466 --> 00:29:19,800 - E com'è? Fammelo vedere. - Non me lo porto dietro, il cane. 298 00:29:20,000 --> 00:29:22,200 No, una foto. Ce l'hanno tutti le fotine sui cellulari. 299 00:29:22,233 --> 00:29:25,100 - Non ce l'ho, gliela faccio domani. - Come si chiama? 300 00:29:25,133 --> 00:29:27,000 - Lina. - Che nome è? 301 00:29:27,766 --> 00:29:31,666 - Perché? E' corto. E' perfetto per un cane. - Mah, se lo dici tu. 302 00:29:31,700 --> 00:29:33,566 Lina, ehi! Lina... 303 00:29:33,600 --> 00:29:35,033 Lina, qui! 304 00:29:35,700 --> 00:29:38,033 - Scemo... - Ti ho fatta ridere. 305 00:29:38,566 --> 00:29:39,566 Sì. 306 00:29:46,666 --> 00:29:47,666 Sì. 307 00:29:55,466 --> 00:29:56,666 Sei innamorato? 308 00:30:02,000 --> 00:30:04,300 Abbiamo... abbiamo molte cose in comune. 309 00:30:04,333 --> 00:30:06,000 Stiamo bene. 310 00:30:06,533 --> 00:30:07,733 Sì. 311 00:30:14,733 --> 00:30:16,166 Ti ho fatta ridere ancora. 312 00:30:16,200 --> 00:30:18,000 (CAMERIERE PARLA IN INGLESE) 313 00:30:18,033 --> 00:30:20,733 (PARLANO IN INGLESE) 314 00:30:20,766 --> 00:30:22,600 - Ti va un dolce? - Mh-mh. 315 00:30:28,300 --> 00:30:29,300 Allora... 316 00:30:31,333 --> 00:30:33,266 Millefoglie, no... 317 00:30:34,700 --> 00:30:38,000 (ALESSANDRO PARLA IN INGLESE) 318 00:30:38,033 --> 00:30:40,366 - Ti va un caramel soufflé? - Mh-mh. - Sì? 319 00:30:40,400 --> 00:30:43,033 (ALESSANDRO PARLA IN INGLESE) 320 00:30:43,066 --> 00:30:44,600 Prendiamo anche un'altra bottiglia? 321 00:30:44,633 --> 00:30:47,433 (ALESSANDRO PARLA IN INGLESE) 322 00:31:15,566 --> 00:31:17,466 Perché non mi hai più risposto? 323 00:31:18,733 --> 00:31:20,266 Sei sparito. 324 00:31:20,300 --> 00:31:22,366 Avrei voluto parlarti, spiegarti... 325 00:31:22,400 --> 00:31:24,233 T'ho chiamato mille volte. 326 00:31:34,533 --> 00:31:37,433 - Ora, magari non ne vuoi parlare. - No, no... 327 00:31:40,166 --> 00:31:41,433 No, è che... 328 00:31:43,100 --> 00:31:45,000 ..è che non ci riuscivo. 329 00:31:46,266 --> 00:31:47,266 A fare cosa? 330 00:31:49,666 --> 00:31:51,433 Dovevo allontanarmi, Anna. 331 00:31:52,666 --> 00:31:54,433 Quando le cose non sono andate, io... 332 00:31:54,466 --> 00:31:56,066 ..io sono stato molto male. 333 00:31:57,766 --> 00:32:00,400 Ti ho cercata per così tanto tempo 334 00:32:00,433 --> 00:32:02,366 e quando... quando ero a così da te... 335 00:32:03,666 --> 00:32:04,800 ..non sono riuscito. 336 00:32:09,500 --> 00:32:11,600 E' stato doloroso anche per me. 337 00:32:40,733 --> 00:32:42,033 E' buono il mio. 338 00:32:43,133 --> 00:32:44,766 - Anche il mio. - Vuoi assaggiarlo? 339 00:32:47,033 --> 00:32:48,033 Sì. 340 00:32:53,500 --> 00:32:56,300 - Vero? - Mh, buono. Assaggia. 341 00:33:00,166 --> 00:33:01,233 Buono. 342 00:33:22,733 --> 00:33:24,166 Vado un attimo in bagno. 343 00:33:24,200 --> 00:33:25,300 Scusa. 344 00:34:11,166 --> 00:34:12,466 Mi sono addormentato. 345 00:34:17,066 --> 00:34:18,066 Tu non hai sonno? 346 00:34:23,033 --> 00:34:24,366 Vuoi venire vicino a me? 347 00:34:26,566 --> 00:34:27,566 Ci stiamo? 348 00:35:09,133 --> 00:35:11,300 Ora dormi. Riposatevi. 349 00:35:20,333 --> 00:35:26,333 "Cips, cips... doo doo doo doo doo... ci-boom, ci-boom, boom..." 350 00:35:26,366 --> 00:35:30,133 "doo doo doo doo doo ci-boom, ci-boom, boom..." 351 00:35:30,766 --> 00:35:33,500 ALESSANDRO: "doo doo doo doo doo..." 352 00:35:37,766 --> 00:35:42,766 ("VIA CON ME" DI PAOLO CONTE AL PIANOFORTE) 353 00:35:55,533 --> 00:36:00,500 ALESSANDRO: "It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful..." 354 00:36:15,533 --> 00:36:21,533 (CANTICCHIANO VIA CON ME) 355 00:36:35,666 --> 00:36:38,366 (MUSICA SI INTERROMPE) 356 00:36:43,066 --> 00:36:44,600 Forse è andata meglio così. 357 00:36:46,566 --> 00:36:48,600 - Cosa? - Questo. 358 00:36:49,766 --> 00:36:50,800 Noi. 359 00:36:53,633 --> 00:36:55,333 A te non è andata male. 360 00:36:56,633 --> 00:36:57,633 Neanche a te. 361 00:37:02,233 --> 00:37:03,700 (SEGNALE ACUSTICO) 362 00:37:09,300 --> 00:37:11,466 (PASSEGGERI ESULTANO) 363 00:37:12,700 --> 00:37:14,133 Stanno annunciando i voli. 364 00:37:16,600 --> 00:37:18,066 Ci fanno partire. 365 00:37:20,733 --> 00:37:22,433 Mi sa che dobbiamo andare. 366 00:37:24,500 --> 00:37:25,500 Sì. 367 00:37:30,500 --> 00:37:31,533 "It's wonderful". 368 00:37:33,733 --> 00:37:37,000 ALESSANDRO: "It's wonderful, it's wonderful..." 369 00:37:37,033 --> 00:37:39,700 "I dream of you". 370 00:37:43,400 --> 00:37:48,400 "Cips, cips... doo doo doo doo". 371 00:38:10,133 --> 00:38:13,466 (MUSICA MALINCONICA) 372 00:38:33,066 --> 00:38:35,400 - Il mio parte da là. - Il mio da là. 373 00:38:39,466 --> 00:38:42,266 - Beh, buon viaggio! - Anche a te. 374 00:38:47,200 --> 00:38:48,433 E' stato bello vederti. 375 00:38:49,266 --> 00:38:50,566 Anche per me. 376 00:38:55,133 --> 00:38:56,133 Buone feste. 377 00:38:56,633 --> 00:38:57,633 Eh? 378 00:38:58,666 --> 00:39:01,633 - Buone feste! - Sì, buone feste... 379 00:39:10,533 --> 00:39:12,700 - Allora, ciao. - Ciao. 380 00:39:35,633 --> 00:39:38,433 Ciao, amore. Scusa se non ti ho risposto prima, 381 00:39:38,466 --> 00:39:41,166 ma qui è... un casino incredibile. 382 00:39:41,200 --> 00:39:44,433 Comunque, lo sciopero è finito, eh! Riesco ad imbarcarmi. 383 00:39:44,466 --> 00:39:45,766 Spero che tu stia dormendo. 384 00:39:47,633 --> 00:39:49,000 E' tutto a posto. 385 00:40:10,233 --> 00:40:11,400 Non è vero, Ale. 386 00:40:11,433 --> 00:40:13,233 Non è andata meglio così. 387 00:40:14,133 --> 00:40:16,633 Abbiamo preso strade diverse... 388 00:40:16,666 --> 00:40:18,533 ..ma non è andata meglio così. 389 00:40:20,600 --> 00:40:23,400 Quante parole ci siamo scritti in tutti questi anni? 390 00:40:25,600 --> 00:40:28,566 Ma io queste qui non sono riuscita a dirtele. 391 00:40:28,600 --> 00:40:32,166 E io non posso salire su quell'aereo se prima non te lo dico. 392 00:40:36,366 --> 00:40:37,700 Ti amo. 393 00:40:39,500 --> 00:40:40,500 Ti amo. 394 00:40:42,633 --> 00:40:44,100 Lo so da sempre. 395 00:40:53,566 --> 00:40:58,266 (MUSICA ONIRICA) 396 00:43:54,000 --> 00:43:59,133 (ALESSANDRO: "Cara Anna, scusami se rompo questo silenzio".) 397 00:44:01,800 --> 00:44:05,066 ("Ho ripensato molte volte al nostro ultimo incontro...") 398 00:44:05,100 --> 00:44:06,400 ("..e volevo scriverti,") 399 00:44:09,033 --> 00:44:13,066 ("ma poi mi fermavo, mi fermavo sempre".) 400 00:44:13,100 --> 00:44:15,600 ("Non volevo intromettermi nella tua nuova vita".) 401 00:44:16,400 --> 00:44:20,000 ("E forse anche proteggere la mia...") 402 00:44:20,033 --> 00:44:21,766 ("Ma questa notte è nata mia figlia".) 403 00:44:23,066 --> 00:44:26,700 ("Sì, alla fine è una bambina. Si chiama Teresa".) 404 00:44:28,033 --> 00:44:29,566 ("E volevo che lo sapessi".) 405 00:44:40,100 --> 00:44:43,633 ("Vorrei dirti come mi sento in questo momento,") 406 00:44:43,666 --> 00:44:45,733 ("raccontarti quello che mi succede".) 407 00:44:47,800 --> 00:44:50,300 ("Ma mi sono accorto che non so più che cosa possiamo") 408 00:44:50,333 --> 00:44:52,233 ("o non possiamo dirci".) 409 00:44:54,633 --> 00:44:58,466 ("Dove sei, Anna? In quale posto?") 410 00:44:59,800 --> 00:45:02,466 ("In quale tempo ti trovi adesso?") 411 00:45:08,666 --> 00:45:11,333 (BUSSANO ALLA PORTA) 412 00:45:42,500 --> 00:45:47,266 (ANNA: "Caro Ale, anch'io ho ripensato a quel giorno".) 413 00:45:47,300 --> 00:45:50,033 ("Così tanto che avevo paura che non sarei mai riuscita") 414 00:45:50,066 --> 00:45:52,233 ("a staccarmi da lì".) 415 00:45:52,266 --> 00:45:55,333 ("Da noi due, in quell'aeroporto".) 416 00:45:55,366 --> 00:45:58,633 ("Ma, un po' per volta, tutto ha preso la forma dei sogni:") 417 00:45:58,666 --> 00:46:02,700 ("le nostre parole, l'ultimo abbraccio...") 418 00:46:07,000 --> 00:46:09,033 ("Avevo deciso di lasciare tutto lì...") 419 00:46:09,800 --> 00:46:14,133 ("..lontano... fino a questa tua lettera".) 420 00:46:18,466 --> 00:46:23,566 ("Ale, ci sei? Quando e dove ci rivedremo...") 421 00:46:23,600 --> 00:46:25,066 ("..io e te?") 422 00:46:30,200 --> 00:46:33,200 Sottotitoli a cura di SKY ITALIA 29814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.