All language subtitles for The.End.We.Start.From.2023.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,756 --> 00:01:03,106 [OMINOUS MUSIC PLAYING] MOTHER: What are you eating? 2 00:01:03,193 --> 00:01:05,326 R: [OVER PHONE] I am eating some "toona." 3 00:01:05,456 --> 00:01:10,113 MOTHER: [LAUGHS] "Toona"? You mean "tuna." 4 00:01:10,331 --> 00:01:11,941 You're gonna turn into a tuna. 5 00:01:12,028 --> 00:01:13,812 R: [OVER PHONE] It's weird. She said she's got no mayo. 6 00:01:13,899 --> 00:01:15,640 She said she'd run out, but... MOTHER: No mayo? 7 00:01:15,727 --> 00:01:17,555 R: [OVER PHONE] I just... I refuse to believe that. 8 00:01:17,816 --> 00:01:19,166 I think she's holding out on me. 9 00:01:19,296 --> 00:01:21,211 MOTHER: That's disgusting. Look, when are you home? 10 00:01:21,342 --> 00:01:23,257 R: [OVER PHONE] Yeah, er, later. What would you like for dinner? 11 00:01:23,344 --> 00:01:25,128 What can I bring you back? MOTHER: Oh, anything. 12 00:01:25,259 --> 00:01:27,652 I mean, not "toona," please.[WATER GUSHING] 13 00:01:27,739 --> 00:01:28,914 R: [OVER PHONE] Not "toona." 14 00:01:29,176 --> 00:01:30,829 - MOTHER: [LAUGHS] Tuna. - R: [OVER PHONE] Tuna. Love you. 15 00:01:30,916 --> 00:01:32,396 MOTHER: [GROANS SOFTLY] He's wriggling. 16 00:01:32,483 --> 00:01:33,484 R: [OVER PHONE] Good. 17 00:01:33,919 --> 00:01:35,095 Getting that head all the way down there ready to... 18 00:01:35,225 --> 00:01:36,879 MOTHER: Oh, God, not yet, I hope. 19 00:01:38,272 --> 00:01:40,100 R: [OVER PHONE] Are you talking to me whilst having a wee? 20 00:01:40,187 --> 00:01:41,101 MOTHER: What? 21 00:01:41,579 --> 00:01:43,015 R: [OVER PHONE] A strong-sounding wee? 22 00:01:43,103 --> 00:01:45,148 MOTHER: [SCOFFS] It's the bath. [LAUGHS] 23 00:01:45,235 --> 00:01:47,194 R: [OVER PHONE] Yeah, that's a poor... 24 00:01:47,411 --> 00:01:49,718 MOTHER: Oh, the people at Number 32 have left. 25 00:01:49,848 --> 00:01:51,894 R: [OVER PHONE] Oh, good, good. MOTHER: I know. They got... 26 00:01:52,112 --> 00:01:53,678 They got in this camper van with all their stuff. 27 00:01:53,809 --> 00:01:55,593 The kids and that dog. 28 00:01:55,724 --> 00:01:56,899 R: [OVER PHONE] I love the dog. 29 00:01:56,986 --> 00:01:58,118 MOTHER: It was hanging out the window. 30 00:01:58,205 --> 00:01:59,162 That dog is a nightmare. 31 00:01:59,249 --> 00:02:00,294 R: [OVER PHONE] I love the dog. 32 00:02:00,381 --> 00:02:01,512 Can we do that? MOTHER: No. 33 00:02:01,599 --> 00:02:02,644 R: [OVER PHONE] Can we do that? 34 00:02:02,731 --> 00:02:04,472 MOTHER: No. Wait, do what? 35 00:02:04,559 --> 00:02:05,995 R: [OVER PHONE] Definitely get a camper van. 36 00:02:06,126 --> 00:02:07,214 MOTHER: No. 37 00:02:08,867 --> 00:02:10,739 No, thank you. 38 00:02:11,566 --> 00:02:13,350 R: [OVER PHONE] Like a really nice camper van. 39 00:02:13,437 --> 00:02:17,441 [WATER GURGLING][INDISTINCT CHATTER] 40 00:02:23,926 --> 00:02:25,623 [WATER TAP SQUEAKING] 41 00:02:26,058 --> 00:02:27,625 [WATER TRICKLING] 42 00:02:36,591 --> 00:02:39,376 [MOTHER SIGHS DEEPLY] 43 00:02:44,512 --> 00:02:47,384 [RAIN PATTERING][THUNDER RUMBLING] 44 00:02:59,614 --> 00:03:00,832 Hello. 45 00:03:06,011 --> 00:03:07,012 Hi. 46 00:03:13,889 --> 00:03:14,890 Hello, you. 47 00:03:17,284 --> 00:03:20,200 [SOFT MUSIC PLAYING] 48 00:03:34,605 --> 00:03:35,780 [MOTHER GRUNTS] 49 00:03:43,527 --> 00:03:46,095 [THUNDER RUMBLING] 50 00:04:05,680 --> 00:04:08,117 [THUNDER RUMBLING] 51 00:04:13,949 --> 00:04:15,777 [RAIN PATTERING] 52 00:04:24,220 --> 00:04:26,483 [THUNDER RUMBLING] 53 00:04:39,235 --> 00:04:40,280 [LAUGHS] 54 00:04:40,845 --> 00:04:41,933 COMEDIAN: [OVER TV] ...face of somebody who looked like 55 00:04:41,933 --> 00:04:43,239 I like peeling potatoes. 56 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 [AUDIENCE LAUGHING][CHUCKLES] 57 00:04:45,023 --> 00:04:46,373 COMEDIAN: [OVER TV] I don't know. I mean, 58 00:04:46,503 --> 00:04:48,418 do I look like I've got a potato for a face? 59 00:04:48,505 --> 00:04:51,639 [AUDIENCE LAUGHING, CHEERING][LAUGHS] 60 00:04:51,813 --> 00:04:55,382 [TV SHUTS DOWN][CAR ALARM BLARING IN DISTANCE] 61 00:05:02,650 --> 00:05:03,694 [MOTHER GROANS SOFTLY] 62 00:05:06,349 --> 00:05:07,481 [SIGHS] 63 00:05:10,222 --> 00:05:12,355 [CLICKING LIGHT SWITCH] 64 00:05:18,753 --> 00:05:20,189 [SIGHS DEEPLY] 65 00:05:22,583 --> 00:05:24,498 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 66 00:05:27,675 --> 00:05:29,329 [PLASTIC RUSTLING] 67 00:05:30,547 --> 00:05:31,679 [MOTHER SIGHS] 68 00:05:32,810 --> 00:05:34,638 [RAIN PATTERING] 69 00:05:44,605 --> 00:05:45,519 Mm. 70 00:05:58,096 --> 00:05:59,141 Fuck. 71 00:05:59,750 --> 00:06:03,885 [GROANS] 72 00:06:06,453 --> 00:06:07,410 Oh! 73 00:06:08,629 --> 00:06:11,109 [BREATHES HEAVILY] 74 00:06:14,112 --> 00:06:16,767 [RAIN PATTERING][BROODING MUSIC PLAYING] 75 00:06:23,426 --> 00:06:24,384 [DIAL TONE RINGING] 76 00:06:24,601 --> 00:06:27,735 MOTHER: What's going on? [BREATHING HEAVILY] 77 00:06:32,870 --> 00:06:34,829 [GROANS] 78 00:06:37,745 --> 00:06:41,792 [BREATHING DEEPLY] 79 00:06:51,889 --> 00:06:53,543 [THUNDER RUMBLING] 80 00:06:59,244 --> 00:07:01,333 R: [OVER PHONE] Hello. I'm not here. Leave a message. 81 00:07:03,945 --> 00:07:04,989 [PHONE BEEPS] 82 00:07:12,257 --> 00:07:15,609 [DIAL TONE RINGING][BREATHING HEAVILY] 83 00:07:15,913 --> 00:07:17,785 OPERATOR: [OVER PHONE] I'm sorry, the ambulance service 84 00:07:17,872 --> 00:07:20,483 is currently in heavy demand. We will respond as soon 85 00:07:20,570 --> 00:07:22,311 as a call handler becomes available. 86 00:07:22,529 --> 00:07:23,965 You're currently in the queue. 87 00:07:24,618 --> 00:07:26,707 [MOTHER BREATHING HEAVILY] 88 00:07:31,233 --> 00:07:34,279 [GROANS] 89 00:07:35,063 --> 00:07:39,720 [BREATHES HEAVILY][AMBULANCE SIREN BLARING] 90 00:07:42,549 --> 00:07:43,941 [MOTHER GROANING] 91 00:07:44,333 --> 00:07:47,554 [BREATHING HEAVILY] 92 00:07:48,468 --> 00:07:52,472 [AMBULANCE SIREN BLARING] 93 00:07:52,733 --> 00:07:56,214 [MOTHER GROANS] 94 00:07:57,041 --> 00:07:59,783 [AMBULANCE SIREN WAILING][GROANS] 95 00:08:00,044 --> 00:08:05,267 [GROANS] 96 00:08:05,572 --> 00:08:12,056 [SOBS, GROANS] 97 00:08:16,408 --> 00:08:21,413 [SCREAMS, BREATHES HEAVILY] 98 00:08:27,942 --> 00:08:30,684 It's too soon. It's too soon. [BREATHES HEAVILY] 99 00:08:30,771 --> 00:08:32,424 It's not supposed to be... 100 00:08:34,035 --> 00:08:35,166 NURSE: Evacuate? 101 00:08:37,952 --> 00:08:38,953 MIDWIFE: One more time. 102 00:08:41,085 --> 00:08:42,522 [SCREAMS] 103 00:08:45,655 --> 00:08:48,528 [SCREAMS] MIDWIFE: Push. 104 00:09:01,018 --> 00:09:02,106 [RAIN PATTERING] 105 00:09:04,282 --> 00:09:05,283 MOTHER: Hello. 106 00:09:10,680 --> 00:09:11,855 Who are you? 107 00:09:15,250 --> 00:09:17,469 [COUGHS] MOTHER: Mm. What is it? 108 00:09:17,600 --> 00:09:20,255 [CRIES] MOTHER: Aw. 109 00:09:20,385 --> 00:09:23,388 Hello.[CRIES] 110 00:09:23,519 --> 00:09:25,652 MOTHER: There. Hey, hey. 111 00:09:26,087 --> 00:09:27,088 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:09:27,567 --> 00:09:28,742 MALE STAFF: We're on backup generators, er, everyone, 113 00:09:29,133 --> 00:09:32,049 so please refrain from charging any mobile phones or devices. 114 00:09:40,797 --> 00:09:42,146 FEMALE STAFF 1: Can you check on it? 115 00:09:42,277 --> 00:09:43,626 It doesn't feel real, does it? 116 00:09:44,148 --> 00:09:45,802 MALE STAFF: [OVER PA] Please refrain from charging 117 00:09:45,889 --> 00:09:47,238 any mobile phones or devices. 118 00:09:47,587 --> 00:09:48,762 - Did it hurt? - MOTHER: No. 119 00:09:50,328 --> 00:09:52,374 FEMALE STAFF 2: We've got to get everybody off this floor now. 120 00:09:53,723 --> 00:09:55,159 Why are you looking at me like that? 121 00:09:55,290 --> 00:09:56,465 'Cause you're amazing. 122 00:09:58,772 --> 00:10:01,644 DOCTOR: You need to squeeze the breast into a sort of burger shape. 123 00:10:01,731 --> 00:10:03,080 - Right. - DOCTOR: You haven't peed yet? 124 00:10:03,167 --> 00:10:04,995 - Not yet. - DOCTOR: Aim for the baby'’s nose... 125 00:10:05,082 --> 00:10:06,562 [CROWD CLAMORING] Okay, yeah, got it. 126 00:10:06,649 --> 00:10:07,868 DOCTOR: ...you need to bring baby to you, 127 00:10:08,216 --> 00:10:09,696 otherwise you'll end up stuck in an uncomfortable position. 128 00:10:09,826 --> 00:10:11,654 - Okay. - DOCTOR: Do you have somewhere to go? 129 00:10:11,741 --> 00:10:12,655 Er... 130 00:10:12,786 --> 00:10:14,309 DOCTOR: Out the city? Space for baby? 131 00:10:14,396 --> 00:10:15,266 Yes. 132 00:10:15,963 --> 00:10:18,792 What, we can't go home? No? 133 00:10:19,575 --> 00:10:21,577 DOCTOR: And then you push him on, nose to mouth, okay? 134 00:10:21,664 --> 00:10:22,709 [INDISTINCT CHATTER] 135 00:10:22,926 --> 00:10:24,275 - R: Thank you. - Do try and pee. 136 00:10:24,362 --> 00:10:25,929 Yeah, sure, I'll try my best. 137 00:10:26,016 --> 00:10:27,670 And, er, baby'll need a name before you go. 138 00:10:27,757 --> 00:10:29,280 We're registering all births and deaths for now. 139 00:10:29,367 --> 00:10:30,325 R: Okay. 140 00:10:31,108 --> 00:10:32,893 MALE STAFF: [OVER PA] This department will be closing in 24 hours. 141 00:10:34,721 --> 00:10:35,852 We can't go home. 142 00:10:39,116 --> 00:10:40,161 [BABY WHIMPERS] 143 00:10:40,596 --> 00:10:42,729 [GROANS SOFTLY, CHUCKLES] Noah. 144 00:10:42,859 --> 00:10:44,121 [LAUGHS SARCASTICALLY] 145 00:10:44,252 --> 00:10:47,124 - Bob. - No. You used to be funny. 146 00:10:47,255 --> 00:10:49,779 I'm hilarious. You're still high. 147 00:10:49,866 --> 00:10:52,434 I wish. Fuck. Oh, fuck. 148 00:10:52,956 --> 00:10:55,219 - You okay? - Fuck. I'm pulp. 149 00:10:55,306 --> 00:10:57,961 - Oh, my love. - I'm mush and fucking pulp. 150 00:10:58,048 --> 00:10:59,006 We love you. 151 00:10:59,571 --> 00:11:00,877 [FEMALE PATIENT SCREAMING IN DISTANCE] 152 00:11:01,486 --> 00:11:03,401 MOTHER: [SIGHS] Can you turn the tap on, please? 153 00:11:03,488 --> 00:11:04,664 [BABY CRIES] 154 00:11:07,667 --> 00:11:09,103 [MOTHER SIGHS] 155 00:11:10,147 --> 00:11:11,148 We love you. 156 00:11:12,323 --> 00:11:17,285 [URINE SPLATTERING][SIGHS] 157 00:11:17,589 --> 00:11:20,114 She did it. She did it![SIGHS] 158 00:11:20,592 --> 00:11:22,856 [LAUGHS] I did it.[BABY WHIMPERS] 159 00:11:24,509 --> 00:11:25,510 Whoop-a. 160 00:11:29,253 --> 00:11:31,168 [INHALES DEEPLY] Ahem... 161 00:11:32,039 --> 00:11:33,388 - Percy. - MOTHER: What, like the... 162 00:11:33,475 --> 00:11:35,564 No, not Percy....pig? 163 00:11:36,434 --> 00:11:39,002 - R: Woody. - Woody. Mm-mm. No. 164 00:11:40,351 --> 00:11:42,136 - Zeb. - MOTHER: Zeb? 165 00:11:44,355 --> 00:11:47,445 Zeb, Zeb, Zeb, Zeb, Zeb, Zeb, Zeb. 166 00:11:49,360 --> 00:11:50,361 - Zeb. - Yeah. 167 00:11:53,190 --> 00:11:54,583 MOTHER: Make sure he doesn't get wet. 168 00:11:54,670 --> 00:11:56,585 - R: Right, yeah. - MOTHER: Have you got him? 169 00:11:56,672 --> 00:11:58,152 - R: Yeah, I've got him. - MOTHER: Okay. 170 00:11:58,848 --> 00:12:00,720 - Look, he's getting wet. - R: Oh, shit. 171 00:12:00,807 --> 00:12:03,113 [HELICOPTER WHIRRING][POLICE SIREN WAILING] 172 00:12:03,200 --> 00:12:04,201 R: Careful with this bit. 173 00:12:04,288 --> 00:12:06,813 [CROWD CLAMORING] 174 00:12:06,943 --> 00:12:08,249 - MOTHER: Oh! - R: You okay? 175 00:12:09,163 --> 00:12:11,339 - I've got you. You all right? - MOTHER: Yeah, I'm fine. 176 00:12:11,426 --> 00:12:14,908 [THUNDER RUMBLING][INDISTINCT CHATTER] 177 00:12:14,995 --> 00:12:16,257 NEWS REPORTER 1: [OVER RADIO] Extreme storms 178 00:12:16,344 --> 00:12:18,607 which are battering the UK have left many parts 179 00:12:18,694 --> 00:12:21,305 of the country submerged, and with reports... 180 00:12:21,479 --> 00:12:23,481 G: [OVER PHONE] Hi. Please leave a message after the tone. 181 00:12:23,568 --> 00:12:25,483 R: I can't get through. My phone's just not... 182 00:12:25,570 --> 00:12:27,398 [PASSERBY 1 SHOUTS INDISTINCTLY] R: Jesus Christ. 183 00:12:27,529 --> 00:12:29,400 [ZEB CRIES] 184 00:12:29,836 --> 00:12:31,011 [DIAL TONE RINGING] 185 00:12:32,839 --> 00:12:35,493 NEWS REPORTER 1: [OVER RADIO] ...the true scale of the disaster unfolds... 186 00:12:36,581 --> 00:12:37,757 [CAR THUDS] PASSERBY 2: Come on! 187 00:12:39,367 --> 00:12:42,283 [HORNS HONKING][ZEB CRIES] 188 00:12:44,981 --> 00:12:47,027 [MOTHER SHUSHES] 189 00:12:48,985 --> 00:12:50,508 [SHUSHES] 190 00:12:50,639 --> 00:12:53,120 [CAR SIREN WAILING][BROODING MUSIC PLAYING] 191 00:13:32,637 --> 00:13:36,816 [ZEB WHIMPERS][BREATHES DEEPLY] 192 00:13:38,730 --> 00:13:40,602 - Does it hurt? - Yeah. 193 00:13:42,038 --> 00:13:45,563 It feels like someone's, like, staple-gunning my nipples. 194 00:13:45,912 --> 00:13:46,869 [LAUGHS] 195 00:13:48,349 --> 00:13:50,003 Mm, mm, mm. 196 00:13:50,090 --> 00:13:51,352 He looks fatter.[LAUGHS] 197 00:13:51,918 --> 00:13:53,267 [ZEB COOS] 198 00:13:53,354 --> 00:13:55,704 - That's not possible. - Well, he does. 199 00:13:57,662 --> 00:13:59,055 NEWS REPORTER 2: [OVER RADIO] Overwhelmed by the influx 200 00:13:59,142 --> 00:14:00,535 of people affected by the flooding, 201 00:14:00,622 --> 00:14:02,929 many towns and villages on higher ground 202 00:14:03,016 --> 00:14:05,105 are blocking entry and have made the decision 203 00:14:05,192 --> 00:14:08,412 to only allow current residents with valid ID to re-enter. 204 00:14:09,022 --> 00:14:11,198 This has caused a great deal of controversy. 205 00:14:11,328 --> 00:14:13,765 [INDISTINCT CHATTER] NEWS REPORTER 2: In a statement, Buxton Council said 206 00:14:13,853 --> 00:14:15,724 that they had made the very difficult decision 207 00:14:15,855 --> 00:14:17,595 because schools and gyms are full... 208 00:14:17,682 --> 00:14:19,293 Get back in your vehicle, please, sir. 209 00:14:20,120 --> 00:14:22,470 - DRIVER 1: Come on. Bloody hell. - Thank you. 210 00:14:22,644 --> 00:14:24,515 - What's going on? - POLICE OFFICER: Sorry, sir. Calm down. 211 00:14:24,602 --> 00:14:26,213 We have somewhere to go, I told you that. 212 00:14:26,343 --> 00:14:28,302 - MWC: Somewhere specific? - Yes, somewhere specific. 213 00:14:28,389 --> 00:14:30,565 My parents have lived here for 35 years. 214 00:14:30,695 --> 00:14:32,219 You can see there's a lot of demand. 215 00:14:32,306 --> 00:14:33,307 This is unprecedented. 216 00:14:33,394 --> 00:14:34,395 My boy's two days old. 217 00:14:34,699 --> 00:14:36,092 I went to school round here. I grew up round here. 218 00:14:36,179 --> 00:14:37,572 You don't currently live round here. 219 00:14:37,659 --> 00:14:39,095 - R: Fucking hell. - MWC: Sir... 220 00:14:39,269 --> 00:14:40,314 Please. 221 00:14:41,358 --> 00:14:42,577 [ZEB WHIMPERS] 222 00:14:44,884 --> 00:14:45,885 Please. 223 00:14:48,191 --> 00:14:49,671 DRIVER 2: Just go! 224 00:14:50,715 --> 00:14:52,195 POLICE OFFICER: What are you doing, woman? 225 00:14:52,282 --> 00:14:53,718 [ZEB WHIMPERS] 226 00:14:53,805 --> 00:14:55,459 DRIVER 3: Been sitting here for ages. 227 00:14:57,679 --> 00:14:59,420 DRIVER 3: Why are we still sitting here? 228 00:15:00,377 --> 00:15:01,639 [WHIMPERS] 229 00:15:02,292 --> 00:15:04,468 [SOFT MUSIC PLAYING][BIRDS CHIRPING] 230 00:15:04,729 --> 00:15:06,601 [CAR APPROACHING] 231 00:15:16,741 --> 00:15:18,961 They're here. They're here. [LAUGHS] 232 00:15:19,092 --> 00:15:20,441 - Hey. - R: [CHUCKLES] Hey. 233 00:15:20,528 --> 00:15:23,313 - Oh, God. Goodness. - R: Hey, Dad. 234 00:15:23,487 --> 00:15:25,446 - Hello, lad. - How are you? 235 00:15:25,576 --> 00:15:27,796 You managed to get past the roadblock, then, hey? 236 00:15:27,883 --> 00:15:28,928 - R: Yeah. - G: Oh, God. 237 00:15:29,015 --> 00:15:29,929 We've been trying to call. 238 00:15:30,103 --> 00:15:31,408 R: Well, the networks are down, Mom. 239 00:15:31,495 --> 00:15:32,975 G: I know. I know. [LAUGHS][CHUCKLES] 240 00:15:33,976 --> 00:15:35,499 - G: Hey. - N: Right. 241 00:15:35,586 --> 00:15:37,110 R: We've got someone for you to meet. 242 00:15:37,284 --> 00:15:39,155 - N: Oh, hello. - G: Oh! [CHUCKLES] 243 00:15:39,242 --> 00:15:40,374 - R: Zeb. - G: Look. 244 00:15:40,896 --> 00:15:43,159 - Left it a bit bloody late. - Yeah, everyone did, Dad. 245 00:15:43,551 --> 00:15:45,596 Three months of drought and then this. I mean... 246 00:15:45,727 --> 00:15:46,989 N: You were lucky to get out at all. 247 00:15:47,076 --> 00:15:47,990 G: Stop that. 248 00:15:48,121 --> 00:15:49,426 N: Well, the whole city's underwater. 249 00:15:49,557 --> 00:15:50,688 They know that. 250 00:15:51,472 --> 00:15:53,822 You must have had an awful time. We've been ever so worried. 251 00:15:55,780 --> 00:15:57,304 Sweetheart, sit down. Have something to eat. 252 00:15:57,434 --> 00:15:59,045 Oh, thank you. [CHUCKLES] 253 00:15:59,132 --> 00:16:01,438 - G: He's beautiful. - MOTHER: I think so. 254 00:16:01,569 --> 00:16:03,005 G: Go and help your son unpack the car. 255 00:16:03,092 --> 00:16:04,659 No, it's fine, Mom. All done. 256 00:16:05,660 --> 00:16:07,053 N: Should have got out ages ago. 257 00:16:07,357 --> 00:16:09,359 Yeah, but we didn't know this was gonna happen, did we? 258 00:16:10,447 --> 00:16:11,318 I did warn you. 259 00:16:11,405 --> 00:16:12,667 R: We were a bit preoccupied, Dad. 260 00:16:12,754 --> 00:16:14,451 N: Too preoccupied for the birth of your own son? 261 00:16:14,538 --> 00:16:16,236 G: Oh, right, 'cause you were there as the bloody midwife 262 00:16:16,323 --> 00:16:17,585 while I was having that one, were you? 263 00:16:17,672 --> 00:16:19,456 - I was involved. - Oh, sorry. 264 00:16:19,587 --> 00:16:21,197 Sweetheart, he was very involved, yeah. 265 00:16:21,328 --> 00:16:23,286 - Oh, this looks delicious. - G: Well, you must be starving. 266 00:16:23,417 --> 00:16:24,679 Eating for two. I used to be famished. 267 00:16:24,853 --> 00:16:27,290 And meat. I used to just want to eat entire cows. 268 00:16:27,377 --> 00:16:28,770 - Do you remember? - N: I do. 269 00:16:29,597 --> 00:16:31,729 G: We've been keeping supplies for years now. 270 00:16:31,816 --> 00:16:33,470 You lot kept calling me a hoarder. 271 00:16:34,167 --> 00:16:35,429 Who's laughing now, eh? 272 00:16:35,559 --> 00:16:37,474 Don't know how you townies managed to cope. 273 00:16:37,561 --> 00:16:38,519 Can you give us a hand? 274 00:16:38,823 --> 00:16:40,608 [LAUGHS] What did you just call us? 275 00:16:40,695 --> 00:16:42,914 Well, stuck that long in London, what do you expect? 276 00:16:43,045 --> 00:16:44,742 R: We can't do our jobs out of London, Dad. 277 00:16:44,829 --> 00:16:46,614 N: What, engineer? Cutting hair? 278 00:16:47,136 --> 00:16:48,964 Your mom's feeding the village, obviously. 279 00:16:49,051 --> 00:16:51,010 Well, everyone's doing their bit. She doesn't cut hair. 280 00:16:51,097 --> 00:16:52,098 [KNOCKS ON WINDOW] G: Come in! 281 00:16:52,402 --> 00:16:55,275 - Well, I mean, I do. - Yeah, to the bloody stars. 282 00:16:55,405 --> 00:16:58,017 Breakfast TV. [CHUCKLES] G: Yeah, to the bloody stars. 283 00:16:58,713 --> 00:17:01,498 Erm, we just prep the boxes, and then this one delivers them all. 284 00:17:01,629 --> 00:17:04,110 - Tea? - Oh, no. No, thanks. 285 00:17:04,414 --> 00:17:06,155 NEWS REPORTER 3: [OVER TV] Severe flooding is expected 286 00:17:06,242 --> 00:17:07,591 to cause loss of life. 287 00:17:07,678 --> 00:17:09,593 - G: They just got here. - Hey. 288 00:17:12,857 --> 00:17:17,253 I... I'll go and start this.[ZEB WHIMPERS] 289 00:17:18,646 --> 00:17:22,650 [DOOR OPENS, CLOSES] 290 00:17:23,085 --> 00:17:26,567 [INDISTINCT CHATTER OVER TV][SOBS] 291 00:17:33,356 --> 00:17:34,270 It's her son. 292 00:17:36,490 --> 00:17:37,447 He's not back yet. 293 00:17:40,537 --> 00:17:42,713 [SIGHS] 294 00:17:46,413 --> 00:17:47,544 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 295 00:17:48,328 --> 00:17:51,200 - MOTHER: How's the ark? - R: Er, pretty moldy. 296 00:17:51,461 --> 00:17:53,550 But Dad says it has good bones, so... 297 00:17:54,464 --> 00:17:55,857 MOTHER: What happened to our home? 298 00:17:56,684 --> 00:18:01,297 The street was gone. But, but... we build a new home. 299 00:18:01,384 --> 00:18:02,385 [KISSES] 300 00:18:02,646 --> 00:18:03,647 Yeah? 301 00:18:03,952 --> 00:18:06,085 [ZEB COOS] Yeah. 302 00:18:06,781 --> 00:18:09,218 [BOTH CHUCKLE] 303 00:18:13,527 --> 00:18:14,615 R: Here we go. 304 00:18:15,877 --> 00:18:16,834 [ZEB COOS] 305 00:18:17,008 --> 00:18:19,881 What do you think? What do you think? 306 00:18:20,142 --> 00:18:22,231 [THUNDER RUMBLING] 307 00:18:23,537 --> 00:18:25,582 [RAIN PATTERING] 308 00:18:26,322 --> 00:18:27,454 [ZEB CRIES] 309 00:18:28,150 --> 00:18:30,631 MOTHER: [SIGHS] Okay, okay, okay. 310 00:18:31,110 --> 00:18:34,025 [ZEB CRIES] I know, I know, I know. 311 00:18:38,117 --> 00:18:39,161 [GROANS SOFTLY] 312 00:18:43,774 --> 00:18:45,124 Ow, Zeb, ow. 313 00:18:54,481 --> 00:18:55,569 [SIGHS] 314 00:18:57,527 --> 00:19:00,139 [ZEB WHIMPERS][SIGHS] 315 00:19:07,624 --> 00:19:11,019 Baby. Baby. Mom. 316 00:19:13,804 --> 00:19:16,720 Mom, mom, mom, mom, mom. 317 00:19:17,591 --> 00:19:19,070 I'm sorry yours isn't here. 318 00:19:22,248 --> 00:19:23,597 [EXHALES DEEPLY] 319 00:19:23,814 --> 00:19:25,207 Has the cork always been here? 320 00:19:28,471 --> 00:19:32,475 [CHUCKLES] Where are your posters? 321 00:19:33,172 --> 00:19:35,913 - Didn't have any posters. - Of course you didn't. 322 00:19:37,698 --> 00:19:42,268 What, not even of maps? Or fish? The periodic table? 323 00:19:42,355 --> 00:19:45,662 You're making me sound so sexy.[LAUGHS] 324 00:19:45,793 --> 00:19:47,925 I don't remember it being like this last time. 325 00:19:49,405 --> 00:19:50,972 We just fucked last time. 326 00:19:53,279 --> 00:19:55,194 With our hands over each other's mouths. 327 00:20:02,984 --> 00:20:03,898 [SNIFFS] 328 00:20:08,946 --> 00:20:11,122 [SOFT MUSIC PLAYING] 329 00:20:41,892 --> 00:20:43,459 [COOS] 330 00:21:06,265 --> 00:21:08,528 NEWS REPORTER 3: [OVER TV] Three months on since the last great flood, 331 00:21:08,615 --> 00:21:11,879 the public is advised to take refuge at their local shelter, 332 00:21:12,009 --> 00:21:14,229 but aid workers say vital supplies 333 00:21:14,316 --> 00:21:16,275 are not reaching those most in need. 334 00:21:16,405 --> 00:21:19,103 [BREATHES HEAVILY] 335 00:21:21,541 --> 00:21:22,498 R: Is it hurting? 336 00:21:22,672 --> 00:21:25,196 MOTHER: Go on. No, not at all. No, no. 337 00:21:29,070 --> 00:21:30,332 [BOTH LAUGH] 338 00:21:31,028 --> 00:21:33,030 NEWS REPORTER 3: [OVER TV] In an urgent appeal, they have warned people 339 00:21:33,117 --> 00:21:35,032 not to attempt to return to their homes 340 00:21:35,119 --> 00:21:36,512 and have pleaded for restraint 341 00:21:36,643 --> 00:21:38,906 following outbreaks of violence and looting. 342 00:21:39,036 --> 00:21:42,039 Leading aid agencies say they are already chronically short 343 00:21:42,126 --> 00:21:45,565 of basic food and medicine, so in a bid to protect supplies, 344 00:21:45,652 --> 00:21:48,176 armed police and military are now guarding food banks 345 00:21:48,263 --> 00:21:50,526 as well as emergency accommodation. 346 00:21:51,048 --> 00:21:54,225 A ration system will be established to buy more time 347 00:21:54,313 --> 00:21:57,098 to find a solution to the deepening food crisis. 348 00:22:01,232 --> 00:22:03,539 [RAIN PATTERING] 349 00:22:11,634 --> 00:22:13,810 MOTHER: I don't understand why you all have to go. 350 00:22:16,160 --> 00:22:19,250 - It's just safer that way. - G: Easier. He means easier. 351 00:22:19,555 --> 00:22:21,818 N: No, I mean safer. She's not a child. 352 00:22:21,949 --> 00:22:24,168 - Yes, all right. - G: It'll be fine. 353 00:22:24,560 --> 00:22:25,866 I'll stay put in the car. 354 00:22:26,432 --> 00:22:29,957 N: Supplies are low. Roads are blocked. 355 00:22:30,436 --> 00:22:33,047 Ports are flooded. Runways are flooded. 356 00:22:33,439 --> 00:22:34,875 - We live on an island. - On an island. 357 00:22:34,962 --> 00:22:37,486 Yeah, I know, but... So, people get panicky. 358 00:22:38,835 --> 00:22:41,316 I'm sorry. This... 359 00:22:42,535 --> 00:22:46,800 I know this is awful for you.[ZEB GURGLES] 360 00:22:47,540 --> 00:22:49,585 But I am so happy you're here. 361 00:22:50,760 --> 00:22:51,674 I know. 362 00:22:55,417 --> 00:22:57,506 [ZEB COOS] Hey. 363 00:22:57,985 --> 00:22:59,378 - R: Won't be long, okay? - Hmm. 364 00:23:02,293 --> 00:23:03,338 Bye. 365 00:23:04,034 --> 00:23:04,948 Hmm. 366 00:23:08,996 --> 00:23:10,258 G: Anyone seen the shopping bag? 367 00:23:10,345 --> 00:23:11,520 No, wait, It's all right. Found it. 368 00:23:11,651 --> 00:23:12,913 R: We should head up the high street. 369 00:23:13,000 --> 00:23:14,131 N: No, no, no. 370 00:23:14,523 --> 00:23:15,394 R: Love you! 371 00:23:15,524 --> 00:23:18,048 [MOTHER CHUCKLES][ZEB GURGLES] 372 00:23:18,222 --> 00:23:19,267 Hey. 373 00:23:19,659 --> 00:23:22,139 [CROWD CHEERING, APPLAUDING OVER TV] 374 00:23:26,796 --> 00:23:27,928 [WHIMPERS] 375 00:23:28,319 --> 00:23:29,799 FEMALE PRESENTER: [OVER TV] ...Ninja Filipina 376 00:23:29,886 --> 00:23:31,148 sister up there. 377 00:23:31,279 --> 00:23:33,455 You're meant to be up there, like Lou-Lou said. 378 00:23:33,586 --> 00:23:35,022 This is your now, because that's your stage 379 00:23:35,109 --> 00:23:36,197 and you just took it... 380 00:23:36,327 --> 00:23:38,329 [DISTORTION] 381 00:23:38,634 --> 00:23:39,896 [RAIN PATTERING] 382 00:23:50,777 --> 00:23:52,387 MOTHER: And they had this summer romance 383 00:23:52,518 --> 00:23:55,564 and they, er, really like each other, and... 384 00:23:56,435 --> 00:23:58,959 But she's supposed to go back to Australia, 385 00:23:59,089 --> 00:24:00,569 but she ends up staying and... 386 00:24:00,700 --> 00:24:02,571 [SIGHS] 387 00:24:02,702 --> 00:24:06,401 And he's got this, like, this gang, the T-Birds. 388 00:24:06,488 --> 00:24:07,620 [CHUCKLES] 389 00:24:08,229 --> 00:24:12,015 And he needs to look, I guess, like, er, I don't know, 390 00:24:12,146 --> 00:24:13,800 like really cool in front of them. 391 00:24:13,887 --> 00:24:14,931 I mean, he's basically... 392 00:24:15,062 --> 00:24:16,716 he's just being a dick at this point. 393 00:24:17,804 --> 00:24:18,761 [ZEB COOS] 394 00:24:18,892 --> 00:24:21,372 [SIGHS] Fuck. 395 00:24:24,332 --> 00:24:27,030 [ZEB GURGLES] 396 00:24:27,901 --> 00:24:29,511 [RAIN PATTERING] 397 00:24:37,432 --> 00:24:38,433 Hmm. 398 00:24:39,826 --> 00:24:44,439 Kick, kick, kick, kick. Where are you running to? Hmm? 399 00:24:44,744 --> 00:24:48,095 [ZEB GURGLES] 400 00:25:09,159 --> 00:25:11,640 [FOOTSTEPS APPROACHING] 401 00:25:20,693 --> 00:25:22,564 [KNOCKING ON DOOR][MOTHER GASPS] 402 00:25:31,704 --> 00:25:32,966 Yeah, they will be back soon. 403 00:25:33,183 --> 00:25:36,970 I just... I... I wasn't expecting anyone. 404 00:25:48,068 --> 00:25:49,504 Is your house... 405 00:25:51,724 --> 00:25:52,855 Er, where will you... 406 00:26:03,518 --> 00:26:06,565 Er, er, baby. I'm sorry. 407 00:26:09,568 --> 00:26:12,571 I just, erm... We don't have any food. 408 00:26:25,584 --> 00:26:26,541 S: Thank you. 409 00:26:27,368 --> 00:26:28,369 [DOOR CLOSES] 410 00:26:31,285 --> 00:26:32,242 [SIGHS] 411 00:26:37,900 --> 00:26:39,554 [ZEB CRIES] MOTHER: I know, I know, I know. 412 00:26:39,641 --> 00:26:41,817 I know, I know. It's fucking awful. I know. 413 00:26:42,818 --> 00:26:46,256 [ZEB CRYING] I know, I know. Where are they? 414 00:26:48,258 --> 00:26:49,390 [MOTHER SIGHS] 415 00:26:50,565 --> 00:26:52,959 [ZEB CRYING][MUTTERS INDISTINCTLY] 416 00:26:57,093 --> 00:26:58,617 [BIRDS CHIRPING] 417 00:27:02,838 --> 00:27:04,753 [ZEB CRYING IN DISTANCE] 418 00:27:17,070 --> 00:27:17,984 [SCOFFS] 419 00:27:21,988 --> 00:27:22,858 [SIGHS] 420 00:27:23,250 --> 00:27:25,469 [ZEB WHIMPERS] 421 00:27:36,002 --> 00:27:36,959 I'm sorry. 422 00:27:41,355 --> 00:27:42,399 We'll fix this. 423 00:27:44,445 --> 00:27:49,145 We'll go home and you'll grow tall and strong and kind, 424 00:27:49,276 --> 00:27:50,886 and you won't remember any of this. 425 00:27:55,717 --> 00:27:57,763 This isn't how it's supposed to be. 426 00:27:58,415 --> 00:28:02,158 [SIGHS DEEPLY] I'm sorry. 427 00:28:04,465 --> 00:28:08,034 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 428 00:28:08,295 --> 00:28:10,906 [ZEB GURGLES] 429 00:28:19,872 --> 00:28:20,916 [THUDDING] 430 00:28:25,921 --> 00:28:28,707 [CAR APPROACHING] 431 00:28:45,941 --> 00:28:46,812 [CAR DOOR CLOSES] 432 00:28:51,555 --> 00:28:54,123 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 433 00:28:55,124 --> 00:28:57,083 [SOBS] 434 00:29:03,045 --> 00:29:04,177 [BEES BUZZING] 435 00:29:47,568 --> 00:29:48,699 MOTHER: I'm so sorry. 436 00:29:53,356 --> 00:29:55,881 I will look after you like you looked after me. 437 00:29:57,404 --> 00:30:00,189 [SOBS SOFTLY] I love you. 438 00:30:03,758 --> 00:30:05,194 Do you wanna talk about it? 439 00:30:09,155 --> 00:30:10,112 I can't. 440 00:30:21,384 --> 00:30:22,472 It wasn't quick. 441 00:30:30,567 --> 00:30:32,961 I'm so sorry. [KISSES] 442 00:30:34,745 --> 00:30:36,443 [R SNIFFLES] 443 00:30:37,052 --> 00:30:38,488 I'm so sorry. 444 00:30:40,577 --> 00:30:41,578 [ZEB COOS] 445 00:31:22,358 --> 00:31:26,710 [ZEB WHIMPERS][MOTHER SHUSHES] 446 00:32:23,985 --> 00:32:28,033 [THUNDER RUMBLING] 447 00:32:32,472 --> 00:32:34,169 [RAIN PATTERING][ZEB WHIMPERS] 448 00:32:35,301 --> 00:32:36,476 [MOTHER HUMMING] 449 00:32:42,873 --> 00:32:44,092 You're up. Are you... 450 00:32:46,529 --> 00:32:48,705 Sorry. I was just... 451 00:32:49,837 --> 00:32:53,232 Why don't you come in, let me make you a cup of tea? 452 00:32:54,711 --> 00:32:57,105 - And you must be hungry. - N: I'm going for a walk. 453 00:32:57,192 --> 00:32:58,541 Well, I don't think that's a good idea. 454 00:32:58,628 --> 00:32:59,890 N: I'm going for a walk. 455 00:33:00,369 --> 00:33:02,893 MOTHER: Okay. Grandad's going for a walk. 456 00:33:04,025 --> 00:33:06,114 [ZEB CRIES][KNOCKS ON DOOR] 457 00:33:06,245 --> 00:33:07,159 MOTHER: Babe? 458 00:33:07,681 --> 00:33:11,250 Your dad, he's, er, he's... Look, something's not right. 459 00:33:11,380 --> 00:33:12,686 I don't know where he's going. 460 00:33:12,773 --> 00:33:14,427 - R: Huh? - Look, can you take the baby? 461 00:33:14,557 --> 00:33:15,515 [GUNSHOT] 462 00:33:16,603 --> 00:33:20,520 [BREATHING HEAVILY] 463 00:33:27,527 --> 00:33:30,051 R: No! [SOBBING] 464 00:33:48,026 --> 00:33:50,550 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 465 00:34:09,090 --> 00:34:10,396 R: We can't stay here. 466 00:34:12,354 --> 00:34:13,834 There's no food anyway. 467 00:34:17,272 --> 00:34:18,404 We need to leave. 468 00:34:20,275 --> 00:34:21,972 They want people to join shelters. 469 00:34:22,060 --> 00:34:23,539 No, I'm not joining a shelter. 470 00:34:23,670 --> 00:34:24,801 [WATER TRICKLING] 471 00:34:26,629 --> 00:34:27,804 [SNIFFLES] I'm sorry. 472 00:34:29,197 --> 00:34:30,285 I just... I... 473 00:34:31,286 --> 00:34:34,768 I... I just can't. Too many people. 474 00:34:35,377 --> 00:34:36,335 I just... 475 00:34:39,468 --> 00:34:40,469 I just can't do it. 476 00:34:42,819 --> 00:34:44,473 MOTHER: I don't know what else there is. 477 00:34:56,616 --> 00:34:57,660 R: I love you. 478 00:35:00,446 --> 00:35:01,403 I love you. 479 00:35:07,670 --> 00:35:09,455 [CAR ENGINE REVVING] 480 00:35:14,808 --> 00:35:16,810 [CROWD CLAMORING] OFFICER 1: Stop pushing! 481 00:35:19,117 --> 00:35:20,161 Get back! 482 00:35:20,727 --> 00:35:22,163 People will be, er... 483 00:35:22,381 --> 00:35:24,557 I don't know, calmer around us with having a baby. 484 00:35:24,687 --> 00:35:26,472 They trampled on my mom's neck. 485 00:35:26,602 --> 00:35:28,778 People are starving to death. They don't give a fuck. 486 00:35:28,909 --> 00:35:30,171 - People give a fuck. - No. 487 00:35:30,302 --> 00:35:32,130 - No, no, they don't. - I don't believe that. 488 00:35:32,217 --> 00:35:34,480 Look, I'm not having an existential argument with you 489 00:35:34,567 --> 00:35:36,134 about the inherent shittiness of people. 490 00:35:36,264 --> 00:35:38,310 I'm telling you, they trampled on my mom's neck. 491 00:35:38,440 --> 00:35:39,920 That's why I'm saying I'll go. 492 00:35:42,009 --> 00:35:43,924 You stay in the car. I'll go. 493 00:35:44,054 --> 00:35:47,797 No. You're his food. You're his whole ecosystem. 494 00:35:49,712 --> 00:35:54,282 Just wait. I can do it. Just give me a minute. 495 00:35:56,850 --> 00:35:59,026 [BREATHES DEEPLY] 496 00:36:00,332 --> 00:36:02,943 [TENSE MUSIC PLAYING][CROWD CLAMORING] 497 00:36:06,207 --> 00:36:09,906 [MAN STAMMERING INDISTINCTLY] 498 00:36:24,225 --> 00:36:26,096 [CROWD CLAMORING] 499 00:36:38,805 --> 00:36:40,328 [CROWD CLAMORING] 500 00:36:44,463 --> 00:36:46,813 OFFICER 1: This is your last load![WOMAN SCREAMING] 501 00:36:49,555 --> 00:36:50,773 OFFICER 1: Stop pushing! 502 00:36:51,557 --> 00:36:53,080 OFFICER 2: Everyone just stay where you are. 503 00:36:53,211 --> 00:36:55,300 - OFFICER 1: Move back. Move back. - OFFICER 2: Stay where you are. 504 00:36:55,430 --> 00:36:58,346 Don'’t make me pull it. I will. It's a final warning. 505 00:37:00,305 --> 00:37:01,741 [RAIN PATTERING] 506 00:37:35,775 --> 00:37:36,732 [CAR DOOR OPENS] 507 00:37:47,308 --> 00:37:48,396 [CAR DOOR CLOSES] 508 00:37:59,320 --> 00:38:00,495 [MOTHER SIGHS] 509 00:38:10,113 --> 00:38:11,376 We can't raise him in a fucking car. 510 00:38:11,637 --> 00:38:13,639 We're not raising him in a car. We're trying to get through. 511 00:38:13,769 --> 00:38:15,249 We're not in a shelter because of me, 512 00:38:15,380 --> 00:38:17,817 and we need to do what's right for him and for you. 513 00:38:17,904 --> 00:38:21,429 We have to do what is right for all of us. 514 00:38:24,519 --> 00:38:25,390 Hmm? 515 00:38:26,173 --> 00:38:27,957 [BROODING MUSIC PLAYING] 516 00:38:29,350 --> 00:38:33,441 We need to go to a shelter. [BREATHES DEEPLY] 517 00:38:34,747 --> 00:38:35,748 Okay. 518 00:38:43,146 --> 00:38:44,147 [SIGHS] 519 00:39:00,163 --> 00:39:01,687 [INDISTINCT CHATTER] 520 00:39:06,648 --> 00:39:07,954 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 521 00:39:11,827 --> 00:39:13,699 Ladies and gents, I can understand...[CROWD CLAMORING] 522 00:39:13,829 --> 00:39:15,570 ...you've been waiting many hours outside, 523 00:39:15,701 --> 00:39:18,399 but unfortunately, there are no more places at this time. 524 00:39:18,486 --> 00:39:21,837 We can only accept children and one primary carer. 525 00:39:28,104 --> 00:39:30,803 ANNOUNCER 1: [OVER PA] We're taking children and one parent only. 526 00:39:32,500 --> 00:39:34,459 [INDISTINCT CHATTER] R: Look, it's okay. 527 00:39:34,589 --> 00:39:38,114 I'll come back for you, er, when things are calmer. 528 00:39:39,202 --> 00:39:40,290 There'll be food here. 529 00:39:41,553 --> 00:39:43,859 It'll be good for you both, okay? 530 00:39:43,990 --> 00:39:46,340 Okay, well, no, no, no, none of us'll go. 531 00:39:46,775 --> 00:39:47,994 No, you have to. 532 00:39:48,211 --> 00:39:49,865 No, we'll just... we'll just keep driving. 533 00:39:49,952 --> 00:39:51,345 R: If you're here, you're safe. 534 00:39:51,998 --> 00:39:53,521 [SNIFFLES] R: 'Cause... 535 00:39:53,652 --> 00:39:54,653 [ZEB CRIES] 536 00:39:56,306 --> 00:39:57,395 ...I can't protect you. 537 00:39:59,179 --> 00:40:00,789 I can't protect you or Zeb, 538 00:40:01,311 --> 00:40:06,273 and... and it will feel good to just know that you're safe. 539 00:40:06,404 --> 00:40:09,232 I don't give a fuck what will feel good. 540 00:40:09,363 --> 00:40:11,539 - We have a baby. - I know. 541 00:40:11,757 --> 00:40:15,108 No, you have a baby. [VOICE BREAKING] We're a family. 542 00:40:17,240 --> 00:40:18,720 [VOICE BREAKING] I feel like I'm dying. 543 00:40:19,112 --> 00:40:20,374 [MOTHER SOBS SOFTLY] 544 00:40:23,203 --> 00:40:24,552 I will let you down. 545 00:40:30,166 --> 00:40:31,385 We stay together. 546 00:40:36,825 --> 00:40:38,958 We stay together. [SNIFFLES] 547 00:40:39,393 --> 00:40:40,742 [SOMBER MUSIC PLAYING] 548 00:41:02,416 --> 00:41:04,810 ANNOUNCER 1: [OVER PA] Unknown vehicle arriving at the gate. Over. 549 00:41:04,897 --> 00:41:07,377 V: So, it's shelter 26. It's breakfast at 7:00. 550 00:41:07,465 --> 00:41:10,076 Er, we have a strict lights-out policy at 9:00. 551 00:41:10,816 --> 00:41:12,992 Now, you need to check the rota for any laundry. 552 00:41:13,079 --> 00:41:14,036 [INDISTINCT CHATTER] 553 00:41:14,297 --> 00:41:15,821 And at the moment we don't have any hot water, 554 00:41:15,951 --> 00:41:18,301 so it's cold showers only, I'm afraid. 555 00:41:19,128 --> 00:41:21,479 And this is your bed. Okay? 556 00:41:22,610 --> 00:41:23,524 Yeah. 557 00:41:43,022 --> 00:41:44,458 [INDISTINCT CHATTER] 558 00:41:47,374 --> 00:41:48,984 [MOTHER SHUSHES] 559 00:41:51,030 --> 00:41:54,381 [ZEB WHIMPERS][MOTHER SHUSHES] 560 00:41:55,121 --> 00:41:58,254 Hey. Hey, hey, hey.[ZEB COOS] 561 00:42:00,822 --> 00:42:01,693 [SIGHS] 562 00:42:06,698 --> 00:42:09,222 [ZEB CRIES] 563 00:42:19,275 --> 00:42:21,364 [INDISTINCT CHATTER] O: There we go. 564 00:42:21,713 --> 00:42:24,542 - Come on. There we go. - REFUGEE 1: Please. 565 00:42:25,586 --> 00:42:27,632 - O: Baby, baby. - REFUGEE 1: Just do it. 566 00:42:27,762 --> 00:42:29,503 REFUGEE 2: I can't put... I can't... 567 00:42:30,983 --> 00:42:33,638 Come on, baby boy.[C COOS] 568 00:42:34,726 --> 00:42:37,337 [COOS] 569 00:42:38,817 --> 00:42:40,166 [BROODING MUSIC PLAYING] 570 00:42:40,296 --> 00:42:41,994 ANNOUNCER 1: [OVER PA] We would remind you, 571 00:42:42,081 --> 00:42:44,736 that there is no smoking inside the building. 572 00:42:45,258 --> 00:42:46,389 [TRUCK ENGINE RUMBLING] 573 00:42:46,738 --> 00:42:49,610 You taking it all in? Hmm? 574 00:42:57,096 --> 00:42:58,488 [KISSES] What you looking at? 575 00:42:58,967 --> 00:43:02,057 ANNOUNCER 2: [OVER PA] Shelter 27, lunch is now postponed. 576 00:43:08,803 --> 00:43:11,414 [SHELTER OFFICERS SHOUTING] 577 00:43:13,068 --> 00:43:14,374 [INDISTINCT CHATTER] 578 00:43:22,730 --> 00:43:24,645 MOTHER: Hey. Ooh! 579 00:43:27,735 --> 00:43:28,736 [ZEB COOS][SIGHS] 580 00:43:28,954 --> 00:43:30,303 REFUGEE 3: You think you're clever? 581 00:43:32,566 --> 00:43:33,828 Have you taken my pillow? 582 00:43:34,481 --> 00:43:36,483 Who the fuck do you think you are? Have you taken my pillow? 583 00:43:36,570 --> 00:43:39,007 - REFUGEE 4: Hey! - REFUGEE 3: Have you taken my pillow? 584 00:43:39,094 --> 00:43:40,095 REFUGEE 5: Will you pack it in? 585 00:43:40,182 --> 00:43:41,227 REFUGEE 4: Sit down. It's all good. 586 00:43:41,749 --> 00:43:43,533 REFUGEE 3: [SHOUTING] I can see that's my fucking pillow! 587 00:43:43,664 --> 00:43:45,753 - REFUGEE 5: Pack it in. - REFUGEE 6: Behave yourselves. 588 00:43:45,840 --> 00:43:46,754 [REFUGEES CLAMOR] 589 00:43:47,059 --> 00:43:48,060 I'm telling you, you've got the wrong guy. 590 00:43:48,190 --> 00:43:49,148 [REFUGEES CLAMOR] 591 00:43:49,496 --> 00:43:51,716 Move your hands off. That's my fucking pillow! 592 00:43:51,846 --> 00:43:54,196 - And you know full well. - REFUGEE 6: Lads! 593 00:43:54,719 --> 00:43:56,590 - Enough! - REFUGEE 3: It's my pillow! 594 00:43:56,764 --> 00:43:59,332 - Get the fuck off me. - It's just a pillow. 595 00:44:01,116 --> 00:44:02,117 REFUGEE 3: Move back! 596 00:44:02,248 --> 00:44:03,336 [REFUGEES CLAMOR] 597 00:44:03,902 --> 00:44:05,338 REFUGEE 6: You two, behave yourselves. 598 00:44:06,600 --> 00:44:08,515 [INDISTINCT CHATTER] The whole city's gone under. 599 00:44:09,298 --> 00:44:12,954 [SCOFFS] It's just sewage and dead animals. 600 00:44:13,868 --> 00:44:15,217 And we almost left it too late. 601 00:44:16,262 --> 00:44:18,351 I don't know why. I just thought we could... 602 00:44:18,481 --> 00:44:20,701 I just thought we could sit it out or something, you know? 603 00:44:20,962 --> 00:44:22,877 - Mm-hmm. - Everybody did. 604 00:44:23,530 --> 00:44:26,446 - How old? - Er, he's three months. 605 00:44:26,620 --> 00:44:28,404 [CHUCKLES SOFTLY] She's five. 606 00:44:30,972 --> 00:44:33,322 - She's sweet. - O: She's all right. 607 00:44:33,845 --> 00:44:35,281 I'm not gonna throw her out of a window, 608 00:44:35,368 --> 00:44:36,848 but she's gotta stay cute.[MOTHER CHUCKLES] 609 00:44:36,935 --> 00:44:38,110 Oh! 610 00:44:41,200 --> 00:44:42,592 We've been here a month. 611 00:44:44,203 --> 00:44:45,421 There are worse places. 612 00:44:46,901 --> 00:44:49,338 Like, actually. I've been in them. 613 00:44:49,643 --> 00:44:52,254 We were in one before here and a refuge before that. 614 00:44:52,820 --> 00:44:54,343 That's a lot to cram in five months. 615 00:44:54,474 --> 00:44:58,870 Oh, yeah. She's busy. Got plans.[C COOS] 616 00:44:59,000 --> 00:44:59,914 [O SNIFFLES] 617 00:45:00,219 --> 00:45:02,090 P: That woman, the woman in the bed next to me, 618 00:45:02,177 --> 00:45:04,876 she had to leave. Raiders stole all her food. 619 00:45:04,963 --> 00:45:07,617 Too slow. Oh! [LAUGHS] 620 00:45:09,358 --> 00:45:12,535 [SNIFFLES] As soon as she was born, he bailed. 621 00:45:14,189 --> 00:45:15,364 [INDISTINCT CHATTER] 622 00:45:15,800 --> 00:45:18,498 Took one look at the pair of us and said, "No, not having that." 623 00:45:20,587 --> 00:45:22,284 I guess I should be in shock still. 624 00:45:22,415 --> 00:45:23,633 But then all of this happened 625 00:45:23,721 --> 00:45:27,202 and I genuinely couldn't give a shit. 626 00:45:29,465 --> 00:45:30,423 [SNIFFLES] 627 00:45:31,032 --> 00:45:33,905 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT][CROWD CLAMORING IN DISTANCE] 628 00:45:35,254 --> 00:45:36,821 O: He's probably dead. 629 00:45:38,170 --> 00:45:39,562 Yeah, he would have panicked. 630 00:45:43,305 --> 00:45:44,567 He can't swim. 631 00:45:46,004 --> 00:45:47,048 [CHUCKLES] 632 00:45:47,222 --> 00:45:48,441 He would have been terrified. 633 00:45:48,702 --> 00:45:50,922 Absolutely shitting himself.[CHUCKLES] 634 00:45:53,881 --> 00:45:55,187 I hope it was quick. 635 00:45:58,146 --> 00:46:00,627 Where's your, er... Dead, probably. 636 00:46:01,671 --> 00:46:03,456 I mean, maybe. I don't know. 637 00:46:06,720 --> 00:46:08,113 I mean, I don't know. He isn't here. 638 00:46:20,125 --> 00:46:21,256 You know what? You go. 639 00:46:21,691 --> 00:46:23,606 I'll hold him and then we can switch. [SNIFFS] 640 00:46:23,693 --> 00:46:24,956 - MOTHER: Are you sure? - Yeah. 641 00:46:30,918 --> 00:46:32,877 ANNOUNCER 3: [OVER PA] Lights out at 9:00 p.m. 642 00:46:32,964 --> 00:46:34,182 Thank you. 643 00:46:35,662 --> 00:46:36,750 [SIGHS] 644 00:46:42,669 --> 00:46:44,497 [EXHALES DEEPLY] Where is he? 645 00:46:59,077 --> 00:47:00,426 [TENSE MUSIC PLAYING] 646 00:47:32,458 --> 00:47:33,589 [GRUNTS] Fuck! 647 00:47:34,808 --> 00:47:36,027 [BREATHING HEAVILY] 648 00:47:41,728 --> 00:47:42,642 Fuck's sake. 649 00:47:47,429 --> 00:47:48,604 [SIGHS] 650 00:48:09,495 --> 00:48:11,149 [ZEB CRYING] 651 00:48:11,932 --> 00:48:16,284 MOTHER: I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.[INDISTINCT CHATTER] 652 00:48:16,415 --> 00:48:19,766 [ZEB CRYING] REFUGEE 7: For God's sake. 653 00:48:23,726 --> 00:48:26,947 [ZEB CRYING][REFUGEE 7 SHUSHES] 654 00:48:27,165 --> 00:48:28,557 Come on. Come on. 655 00:48:28,688 --> 00:48:31,125 O: Are you okay? He needs milk.[ZEB CRYING] 656 00:48:33,562 --> 00:48:36,130 - REFUGEE 7: Shut the fuck up. - O: No, you shut up, dude. 657 00:48:37,523 --> 00:48:38,393 Come here. 658 00:48:39,960 --> 00:48:44,443 [ZEB WHIMPERS][O SHUSHES] 659 00:48:57,935 --> 00:49:00,938 Yes![LAUGHS] 660 00:49:01,025 --> 00:49:02,635 O: A little sheep sound. [IMITATES SHEEP] 661 00:49:02,765 --> 00:49:04,158 [COOS] O: Ooh! 662 00:49:04,637 --> 00:49:07,814 [GASPS] The trees![ZEB COOS] 663 00:49:07,945 --> 00:49:08,902 What's that? 664 00:49:09,076 --> 00:49:11,949 [COOS][GIGGLES] 665 00:49:12,297 --> 00:49:15,778 It's so perfect.[BABIES GIGGLE] 666 00:49:16,692 --> 00:49:19,347 She's coming to get you, Zeb. Here she comes. 667 00:49:19,521 --> 00:49:21,523 [C GIGGLES][O CHUCKLES] 668 00:49:21,654 --> 00:49:23,308 [INDISTINCT CHATTER] There's this commune on an island. 669 00:49:23,438 --> 00:49:25,701 - MOTHER: Right, course. - O: I know. 670 00:49:25,832 --> 00:49:27,399 Of course there's a fucking commune on an island 671 00:49:27,486 --> 00:49:29,836 that's full of rich people making sourdough. 672 00:49:30,184 --> 00:49:31,229 And my friend is there. 673 00:49:31,316 --> 00:49:34,406 She's one of the founding members. 674 00:49:35,624 --> 00:49:37,713 That's a thing. That's how she talks. 675 00:49:37,844 --> 00:49:38,845 Okay. 676 00:49:39,193 --> 00:49:41,369 O: She used to be in stocks and shares and... 677 00:49:42,631 --> 00:49:44,894 I don't know what I'm talking about. Can you tell? [CHUCKLES] 678 00:49:44,982 --> 00:49:48,376 I mean, I used to blow-dry politicians' hair 679 00:49:48,507 --> 00:49:51,684 before they spoke about the economy on breakfast television. 680 00:49:52,902 --> 00:49:54,469 - We're doomed. - Yeah. 681 00:49:55,340 --> 00:49:57,690 O: She had some sort of epiphany one day. 682 00:49:58,734 --> 00:50:01,824 Not like... like a religious thing. 683 00:50:01,955 --> 00:50:04,349 More like, "Oh, fuck. What am I doing with my life?" 684 00:50:04,436 --> 00:50:06,873 "Like, does this actually have meaning or..." 685 00:50:08,527 --> 00:50:11,704 Mm. And so she just decides she's not fucking doing that any more, 686 00:50:11,834 --> 00:50:13,575 and she has all this money, 687 00:50:14,011 --> 00:50:17,231 so, well, she goes and she sets up this commune... 688 00:50:17,623 --> 00:50:18,885 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 689 00:50:19,364 --> 00:50:21,018 O: Just have to figure out how to get there. 690 00:50:23,411 --> 00:50:24,499 [ZEB WHIMPERS] O: You should come. 691 00:50:24,760 --> 00:50:25,674 What? 692 00:50:32,725 --> 00:50:34,988 [INDISTINCT CHATTER] 693 00:50:43,301 --> 00:50:50,003 [PANTS] Can we go to sleep now, please? 694 00:50:53,485 --> 00:50:55,008 [BIRDS CHIRPING] 695 00:51:13,766 --> 00:51:17,291 [GATE CLATTERING][SIREN BLARING] 696 00:51:17,944 --> 00:51:23,123 [REFUGEES CLAMORING][RAIDERS CLAMORING] 697 00:51:23,254 --> 00:51:25,647 REFUGEE 8: Keep moving! Just keep moving! 698 00:51:25,734 --> 00:51:27,084 RAIDER: Move! Move! Move! 699 00:51:28,259 --> 00:51:31,523 [SIREN BLARING] 700 00:51:31,653 --> 00:51:32,872 [MOTHER PANTS] 701 00:51:33,046 --> 00:51:34,787 - O: Come on. - Where are you going? 702 00:51:37,224 --> 00:51:39,922 [REFUGEES CLAMORING] 703 00:51:40,097 --> 00:51:42,316 - RAIDER 1: Oi, oi, look at this. - RAIDER 2: A few more over here. 704 00:51:42,447 --> 00:51:43,883 - RAIDER 1: Bring that bag. - RAIDER 2: I've got this one. 705 00:51:43,970 --> 00:51:44,971 RAIDER 1: Faster. Check in there, man. 706 00:51:45,058 --> 00:51:47,365 Check in there.[REFUGEES SCREAMING] 707 00:51:48,061 --> 00:51:49,628 MOTHER: Where are you going? [PANTING] 708 00:51:52,065 --> 00:51:54,328 [ZEB SCREAMS] 709 00:51:56,330 --> 00:51:59,028 - L: Hey! What are they doing? - Please, please! 710 00:51:59,116 --> 00:52:00,856 - L: Get out! - D: They've got babies. 711 00:52:00,943 --> 00:52:02,206 - O: Just drive. - D: Come on. 712 00:52:02,336 --> 00:52:03,859 - L: Fuck. - O: Go, go, go! 713 00:52:04,817 --> 00:52:07,776 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 714 00:52:09,474 --> 00:52:11,040 [CAR ENGINE REVVING] 715 00:52:11,128 --> 00:52:12,781 [SCREAMS] 716 00:52:18,352 --> 00:52:20,485 O: Can you slow down? Please? 717 00:52:20,615 --> 00:52:22,835 [C CRYING] 718 00:52:29,755 --> 00:52:31,278 MOTHER: Actually, we can get out here. 719 00:52:35,456 --> 00:52:36,849 O: Stop the fucking car. 720 00:52:38,633 --> 00:52:41,462 [CAR ENGINE RUMBLING][TIRES SCREECHING] 721 00:52:47,599 --> 00:52:51,385 MOTHER: [SHUSHES] I'm here. I'm here. 722 00:52:55,781 --> 00:52:57,826 O: Cunts.[ZEB COOS] 723 00:53:02,962 --> 00:53:04,398 MOTHER: He's gonna go back to the shelter 724 00:53:04,485 --> 00:53:07,096 - and we won't be there. - O: Try not to think about it. 725 00:53:09,011 --> 00:53:10,448 MOTHER: [GROANS] I feel sick. 726 00:53:11,144 --> 00:53:12,624 O: Yeah, that's because you're starving. 727 00:53:13,146 --> 00:53:14,539 MOTHER: Have we eaten everything? 728 00:53:15,104 --> 00:53:17,150 O: We have these delicious babies. 729 00:53:17,368 --> 00:53:18,804 [CHUCKLES][MOTHER CHUCKLES] 730 00:53:18,978 --> 00:53:20,458 They are delicious. 731 00:53:20,762 --> 00:53:22,373 [ZEB BLABBERS] 732 00:53:22,677 --> 00:53:24,679 O: We'll find something. [SIGHS] 733 00:53:25,767 --> 00:53:27,639 [C CRYING] 734 00:53:33,645 --> 00:53:34,515 [DOOR CLOSES] 735 00:53:41,218 --> 00:53:42,436 O: There's no food. 736 00:53:44,221 --> 00:53:45,874 It's all right. Come on. 737 00:54:01,934 --> 00:54:02,891 AB: Hello? 738 00:54:06,852 --> 00:54:07,766 O: Hi. 739 00:54:08,723 --> 00:54:10,812 AB: Hi.[ZEB CRIES] 740 00:54:11,422 --> 00:54:15,774 AB: I have food.[ZEB WHIMPERS] 741 00:54:32,921 --> 00:54:33,792 Here. 742 00:54:39,798 --> 00:54:41,016 O: [SNIFFLES] Thank you. 743 00:54:43,367 --> 00:54:45,238 [SPOON CLATTERING] 744 00:54:45,325 --> 00:54:46,195 Mm. 745 00:54:46,283 --> 00:54:49,764 I'll just... Mm. Thank you. 746 00:54:54,334 --> 00:54:55,814 Where... where are you going? 747 00:54:56,684 --> 00:54:59,383 AB: Not sure. [SIGHS] 748 00:54:59,513 --> 00:55:01,602 - And you're traveling alone? - AB: I am. 749 00:55:02,255 --> 00:55:03,778 O: We're heading to my friend's commune. 750 00:55:04,475 --> 00:55:05,824 Do you know if we're near the coast? 751 00:55:07,434 --> 00:55:09,349 Well, there are communes on all the islands, 752 00:55:09,480 --> 00:55:11,395 so, you want to head to the northern pier. 753 00:55:11,525 --> 00:55:12,961 That's where I got the boat from, at least. 754 00:55:13,048 --> 00:55:14,876 But... [INHALES] ...she might have stopped. 755 00:55:14,963 --> 00:55:15,964 I... I don't know. 756 00:55:16,095 --> 00:55:17,749 - You've been to one? - AB: Yeah. 757 00:55:17,879 --> 00:55:19,446 [O CHUCKLES] What? 758 00:55:20,578 --> 00:55:21,927 [AB CHUCKLES] 759 00:55:23,494 --> 00:55:24,495 [CHUCKLES] 760 00:55:25,278 --> 00:55:27,454 No, it's... They're perfect. 761 00:55:27,541 --> 00:55:29,326 It's exactly where you wanna be with your child. 762 00:55:31,066 --> 00:55:32,285 Why did you leave, then? 763 00:55:35,332 --> 00:55:36,376 [SIGHS] 764 00:55:37,551 --> 00:55:39,205 Because they wanted to forget. 765 00:55:41,120 --> 00:55:42,208 [CLICKS TONGUE] And... 766 00:55:43,209 --> 00:55:47,431 I don't want to forget before, so... 767 00:55:52,436 --> 00:55:54,133 [CLEARS THROAT][AB SIGHS] 768 00:55:58,877 --> 00:56:01,793 [AB SPEAKING INDISTINCTLY][O LAUGHING] 769 00:56:03,403 --> 00:56:04,752 [AB LAUGHING][O LAUGHING] 770 00:56:05,231 --> 00:56:07,668 ["CAN'T DO WITHOUT YOU" PLAYING] 771 00:56:07,886 --> 00:56:10,236 ♪ I can't do without you ♪ 772 00:56:11,542 --> 00:56:14,066 ♪ I can't do without you 773 00:56:15,241 --> 00:56:17,983 ♪ I can't do without you 774 00:56:19,114 --> 00:56:21,682 ♪ I can't do without you 775 00:56:22,727 --> 00:56:25,338 ♪ I can't do without you 776 00:56:26,557 --> 00:56:29,864 ♪ I can't do without you 777 00:56:30,387 --> 00:56:32,911 ♪ I can't do without you ♪ 778 00:56:34,086 --> 00:56:37,132 ♪ I can't do without you 779 00:56:37,872 --> 00:56:41,310 ♪ Can't do without Can't do without ♪ 780 00:56:41,441 --> 00:56:45,227 ♪ Can't do without Can't do without ♪ 781 00:56:45,402 --> 00:56:47,839 ♪ I can't do without you ♪ 782 00:56:49,101 --> 00:56:51,451 ♪ I can't do without you 783 00:56:52,713 --> 00:56:54,933 ♪ I can't do without you 784 00:56:56,630 --> 00:56:58,545 ♪ I can't do without you 785 00:57:00,373 --> 00:57:02,593 ♪ I can't do without you 786 00:57:03,202 --> 00:57:05,378 ♪ And you're the only thing I think about ♪ 787 00:57:05,465 --> 00:57:06,640 ♪ I can't do without you ♪ 788 00:57:07,032 --> 00:57:08,816 ♪ It's over I can't tell you ♪ 789 00:57:08,903 --> 00:57:10,209 ♪ I can't do without you ♪ 790 00:57:10,862 --> 00:57:13,517 ♪ And you know you're the one I dream about ♪ 791 00:57:14,387 --> 00:57:16,868 ♪ I can't do without you 792 00:57:17,912 --> 00:57:20,654 [FIRE CRACKLING] 793 00:57:24,745 --> 00:57:25,964 It was my fault. 794 00:57:28,836 --> 00:57:30,882 I thought we'd be safer near a city, 795 00:57:30,969 --> 00:57:32,753 but then we just didn't get out in time. 796 00:57:38,063 --> 00:57:40,195 It was a bridge. Er... 797 00:57:42,807 --> 00:57:44,156 It was strange. It was so... 798 00:57:46,593 --> 00:57:48,595 simple, straightforward. Um... 799 00:57:52,120 --> 00:57:53,078 I was... 800 00:57:54,296 --> 00:57:55,210 at the end. 801 00:57:55,559 --> 00:57:56,821 They were in the middle, all three of them. 802 00:57:59,954 --> 00:58:01,347 She had both of them... 803 00:58:04,132 --> 00:58:06,047 in her arms, and then they weren't there. 804 00:58:06,134 --> 00:58:07,092 [SOBS] 805 00:58:12,314 --> 00:58:13,446 [SOBS] 806 00:58:15,840 --> 00:58:17,406 It was just... just dust. 807 00:58:22,760 --> 00:58:28,243 Underneath them there was water. Water. [SIGHS] Rubble. 808 00:58:31,682 --> 00:58:33,684 And then there were people running and screaming. 809 00:58:35,076 --> 00:58:36,861 [SIGHS] 810 00:58:39,951 --> 00:58:42,388 I'm, erm... I'm gonna go back. [SNIFFLES] 811 00:58:45,347 --> 00:58:48,046 I'm going to go back to the city to where they were. 812 00:58:54,443 --> 00:58:56,707 - I think it'll be sharper there. - Hmm. 813 00:58:59,187 --> 00:59:00,188 Sharper? 814 00:59:04,323 --> 00:59:05,280 [CHUCKLES] 815 00:59:07,587 --> 00:59:10,242 It's fine. I don't speak to people for days on end. 816 00:59:10,372 --> 00:59:11,417 And then... 817 00:59:13,506 --> 00:59:15,160 when you were dancing just then... 818 00:59:17,162 --> 00:59:18,163 [CHUCKLES SOFTLY] 819 00:59:23,429 --> 00:59:24,865 [SIGHS] Thank you. 820 00:59:29,783 --> 00:59:30,741 Thank you. 821 00:59:33,787 --> 00:59:34,614 Hmm. 822 00:59:38,183 --> 00:59:40,228 Good night. [SNIFFLES] Good night. 823 00:59:43,971 --> 00:59:44,885 AB: Oh. 824 00:59:50,499 --> 00:59:51,457 [CHUCKLES] 825 00:59:55,243 --> 00:59:56,897 [AB SIGHS][ZIPPER HISSING] 826 01:00:00,640 --> 01:00:03,643 [SOMBER MUSIC PLAYING] 827 01:00:39,984 --> 01:00:41,072 [SIGHS] 828 01:00:50,734 --> 01:00:52,561 [ZEB COOING] 829 01:00:56,000 --> 01:00:58,089 [SIGHS] 830 01:00:59,786 --> 01:01:00,918 Good morning. 831 01:01:01,788 --> 01:01:07,402 [ZEB COOS][SIGHS] 832 01:01:08,926 --> 01:01:12,799 Why are you so awake?[ZEB COOS] 833 01:01:13,060 --> 01:01:19,327 BOTH: ♪ I swear it's the truth And I owe it all to you ♪ 834 01:01:19,458 --> 01:01:20,720 ♪ 'Cause I... ♪ 835 01:01:20,851 --> 01:01:22,461 Again? No? ♪ Had... ♪ 836 01:01:22,591 --> 01:01:24,202 BOTH: ♪ The time of my life ♪ 837 01:01:24,332 --> 01:01:25,638 ♪ Hit it, baby! ♪ 838 01:01:25,769 --> 01:01:28,206 What's the part where they say "The passion"? 839 01:01:28,336 --> 01:01:29,511 Oh, no, we did that? 840 01:01:29,642 --> 01:01:31,339 BOTH: ♪ This could be love ♪ 841 01:01:31,470 --> 01:01:35,256 ♪ Because I've had ♪ 842 01:01:35,387 --> 01:01:38,259 ♪ The time of my life ♪ 843 01:01:38,390 --> 01:01:39,652 ♪ No, I never... ♪ 844 01:01:43,656 --> 01:01:46,354 O: This is it. The northern pier. 845 01:01:48,966 --> 01:01:50,010 [CHUCKLES] 846 01:01:59,150 --> 01:02:02,762 MOTHER: [SIGHS] What's up here? Hmm? What's up this way? 847 01:02:04,851 --> 01:02:06,897 O: He said wait here until she comes. 848 01:02:09,377 --> 01:02:11,684 - Yeah. - And if she doesn't? 849 01:02:13,730 --> 01:02:14,643 O: She will. 850 01:02:17,864 --> 01:02:20,519 She will. Yeah, she will. 851 01:02:21,650 --> 01:02:22,739 [BABIES COO] 852 01:02:30,050 --> 01:02:31,051 She will come. 853 01:02:37,318 --> 01:02:38,363 She will come. 854 01:02:45,892 --> 01:02:46,806 Hey. 855 01:02:51,680 --> 01:02:52,769 She will come. 856 01:03:14,442 --> 01:03:15,313 [SIGHS] 857 01:03:19,708 --> 01:03:20,666 [SHUDDERS] 858 01:03:35,986 --> 01:03:37,509 [WIND WHOOSHING] 859 01:04:02,403 --> 01:04:04,188 [SEAGULLS SQUAWKING] 860 01:04:23,250 --> 01:04:24,164 MOTHER: Fuck. 861 01:04:44,054 --> 01:04:45,098 Hello! 862 01:04:46,534 --> 01:04:47,448 [EXCLAIMS] 863 01:04:48,928 --> 01:04:51,452 Hello! [SOBS] 864 01:04:52,105 --> 01:04:55,630 Hello! We're here! 865 01:04:55,979 --> 01:04:58,155 Something's coming! Something's coming. 866 01:04:58,503 --> 01:05:00,374 Something's coming! [SCREAMS] 867 01:05:01,680 --> 01:05:05,423 [CHEERING] Something's coming! 868 01:05:05,510 --> 01:05:06,903 [SOFT MUSIC PLAYING] 869 01:06:00,043 --> 01:06:03,872 [INDISTINCT CHATTER] 870 01:06:04,221 --> 01:06:05,439 COMMUNE FEMALE 1: Hi! 871 01:06:06,484 --> 01:06:07,789 COMMUNE FEMALE 2: Oh, you made it. 872 01:06:08,268 --> 01:06:10,270 O: Hello. Oh, my God, you're here. 873 01:06:10,357 --> 01:06:12,620 - COMMUNE FEMALE 2: My girls. - GIRL 2: How's your baby? 874 01:06:14,666 --> 01:06:17,103 - GIRL 1: She's so cute. - COMMUNE FEMALE 2: How was your journey? 875 01:06:30,638 --> 01:06:33,511 [JAZZ MUSIC PLAYING] 876 01:06:41,606 --> 01:06:43,260 Do you want to go and have some dinner? 877 01:06:44,348 --> 01:06:45,349 What? 878 01:06:46,045 --> 01:06:47,481 Do you want to go and have some dinner? 879 01:06:47,699 --> 01:06:49,005 [INDISTINCT CHATTER] 880 01:06:49,483 --> 01:06:50,484 Now? 881 01:06:52,095 --> 01:06:55,968 Oh, yeah. Yeah, I think so. Don't you? 882 01:06:56,882 --> 01:07:00,103 - Well, I don't know you. - I don't know you either. 883 01:07:05,456 --> 01:07:06,544 It could be a disaster. 884 01:07:07,632 --> 01:07:13,203 ♪ Baby now let me hold you tight My love... ♪ 885 01:07:26,607 --> 01:07:28,218 COMMUNE FEMALE 2: Are you hungry? We've got food. 886 01:07:28,348 --> 01:07:30,350 GIRL 1: You can eat some of my birthday cake. 887 01:07:30,481 --> 01:07:33,397 - O: And this is my friend. - Hiya! 888 01:07:33,527 --> 01:07:35,442 COMMUNE FEMALE 2: Is she coming?[INDISTINCT CHATTER] 889 01:07:38,706 --> 01:07:40,099 GIRL 2: Mine looks better than yours. 890 01:07:40,534 --> 01:07:41,622 COMMUNE MALE: Girls, make yourselves useful. 891 01:07:41,970 --> 01:07:42,971 NEWS REPORTER 4: Meteorologists have today announced 892 01:07:43,320 --> 01:07:45,626 the worst of the extreme storms have finally passed. 893 01:07:45,757 --> 01:07:47,672 This long-awaited news has paved the way 894 01:07:47,759 --> 01:07:49,239 for the launch of the official operation 895 01:07:49,369 --> 01:07:51,458 to begin rebuilding our nation. 896 01:07:51,806 --> 01:07:54,287 Bath and other low-lying cities least affected 897 01:07:54,418 --> 01:07:57,029 are already allowing residents to return home. 898 01:07:57,508 --> 01:08:00,685 The mayor of London has praised those who are working tirelessly 899 01:08:00,815 --> 01:08:02,861 to make London safe enough for civilians 900 01:08:02,991 --> 01:08:05,342 to join the big clean-up of our capital, 901 01:08:05,429 --> 01:08:08,388 which he believes will be achievable in the coming weeks. 902 01:08:08,562 --> 01:08:10,999 And, finally, in a bid to reunite families, 903 01:08:11,130 --> 01:08:14,394 a missing network has been set up at every super shelter. 904 01:08:14,960 --> 01:08:17,310 The hope is by creating a centralized list, 905 01:08:17,441 --> 01:08:19,007 families will finally be reunited... 906 01:08:19,095 --> 01:08:20,270 Can you turn that off, please? 907 01:08:20,357 --> 01:08:22,576 ...may also aid the identification of the... 908 01:08:22,750 --> 01:08:23,751 COMMUNE FEMALE 4: Course. 909 01:08:26,711 --> 01:08:28,104 Can you hand me your bowl, sweetie? 910 01:08:28,452 --> 01:08:30,541 Thank you. Sorry. 911 01:08:32,412 --> 01:08:36,068 [INDISTINCT CHATTER] 912 01:08:45,425 --> 01:08:47,471 - COMMUNE FEMALE 2: This is nice. - GIRL: Thank you. 913 01:08:47,688 --> 01:08:50,387 I put leeks in to give it a wee bit... 914 01:08:50,517 --> 01:08:51,910 MOTHER: When we first got together, 915 01:08:52,040 --> 01:08:54,913 I had this breakdown, I guess. 916 01:08:56,697 --> 01:08:58,438 Yeah, my parents had just died, 917 01:08:58,569 --> 01:09:01,441 both very suddenly, like, very close together, 918 01:09:02,225 --> 01:09:03,835 and I became terrified of death. 919 01:09:04,227 --> 01:09:07,099 I mean, irrationally, completely, 920 01:09:07,621 --> 01:09:09,754 overwhelmed by the fear of dying. 921 01:09:09,928 --> 01:09:12,148 Doesn't sound irrational.[CHUCKLES] 922 01:09:13,149 --> 01:09:15,977 [SNIFFLES] No, and emotionally, 923 01:09:17,109 --> 01:09:20,852 I mean, of course, emotionally, it made complete sense. 924 01:09:20,982 --> 01:09:22,114 But logically... 925 01:09:23,724 --> 01:09:25,726 I mean, at that time, logically, the world, 926 01:09:25,900 --> 01:09:29,295 it offered no real threat and... 927 01:09:33,386 --> 01:09:34,953 God, I couldn't get out of bed. 928 01:09:37,651 --> 01:09:38,826 He was so kind. 929 01:09:42,265 --> 01:09:44,528 I mean, he looked after me so brilliantly. 930 01:09:49,010 --> 01:09:51,099 We didn't even know each other that well. [CHUCKLES] 931 01:09:52,536 --> 01:09:55,321 We hadn't known each other long enough to. Just... 932 01:09:57,671 --> 01:09:58,716 O: I get it. 933 01:09:59,543 --> 01:10:01,806 I went on this mad "I want a baby" quest. 934 01:10:01,936 --> 01:10:03,895 - O: [CHUCKLES] Yeah. - No, I didn't stop. [CHUCKLES] 935 01:10:04,591 --> 01:10:05,853 I mean, I didn't grieve properly. 936 01:10:05,984 --> 01:10:08,900 Just head down, get pregnant. 937 01:10:08,987 --> 01:10:11,163 Get through it. Get through it and... 938 01:10:16,168 --> 01:10:17,343 But I think I only wanted one 939 01:10:17,430 --> 01:10:19,432 so I could stop being so afraid of dying. 940 01:10:23,567 --> 01:10:25,177 You know, so I could have something of my own 941 01:10:25,264 --> 01:10:28,528 that I would die for in a heartbeat, in a second. 942 01:10:29,094 --> 01:10:30,313 O: Sounds okay. 943 01:10:30,748 --> 01:10:33,490 I don't think anyone has a baby for altruistic reasons. 944 01:10:33,577 --> 01:10:34,447 [CHUCKLES] 945 01:10:36,536 --> 01:10:39,235 [SIGHS] 946 01:10:41,411 --> 01:10:42,716 He was wanted. 947 01:10:43,978 --> 01:10:46,764 A version of him was wanted.[CHUCKLES] 948 01:10:48,461 --> 01:10:50,768 [INHALES DEEPLY] Hmm. 949 01:10:52,073 --> 01:10:53,771 But the fear of death doesn't go away. 950 01:10:55,555 --> 01:10:56,948 - O: No. - It spreads. 951 01:10:58,384 --> 01:10:59,603 Pulls the baby in. 952 01:11:01,692 --> 01:11:04,303 [SIGHS] And now look. 953 01:11:04,956 --> 01:11:07,611 [SIGHS] What a world. [SCOFFS] 954 01:11:07,698 --> 01:11:09,830 [BABIES COO] 955 01:11:09,961 --> 01:11:12,093 O: Here, you have an eyelash on your face. 956 01:11:14,357 --> 01:11:15,793 - Make a wish. - You do. 957 01:11:16,228 --> 01:11:19,187 [INHALES, BLOWS AIR] 958 01:11:24,497 --> 01:11:30,764 [INDISTINCT CHATTER][BABIES BABBLING] 959 01:11:35,291 --> 01:11:36,770 [SIGHS] 960 01:11:48,086 --> 01:11:51,002 [INDISTINCT CHATTER] 961 01:11:58,966 --> 01:12:00,794 Yeah, so, work sort of sent me here. 962 01:12:01,534 --> 01:12:05,016 I'm more of a, kind of, "Build your own hut, eat and kill some roadkill." 963 01:12:05,625 --> 01:12:07,323 Thank you. What, eat and then kill? 964 01:12:07,932 --> 01:12:10,630 Yeah, that doesn't... Yeah. Yeah, eat it to death. 965 01:12:10,935 --> 01:12:12,676 - Normal. The normal way. - MOTHER: Yeah. 966 01:12:13,416 --> 01:12:16,767 Uh, I... I think that's impressed you. 967 01:12:16,941 --> 01:12:19,291 [LAUGHS][LAUGHS] Yeah. 968 01:12:19,422 --> 01:12:21,467 - You've totally won me over. Hmm. - R: Yeah. 969 01:12:22,163 --> 01:12:24,078 What about you? Do you like living here? 970 01:12:24,601 --> 01:12:27,647 Uh, yeah, I love it. Mm. I, uh... 971 01:12:29,388 --> 01:12:31,042 I really like being indoors. 972 01:12:32,217 --> 01:12:37,570 Mm. Like going into shops, and ordering food from menus 973 01:12:37,657 --> 01:12:39,311 that someone else has cooked... 974 01:12:39,442 --> 01:12:41,269 R: Okay....in a cooker. 975 01:12:41,574 --> 01:12:43,620 Or even a microwave. I'm not... 976 01:12:43,750 --> 01:12:45,143 Okay....I'm not fussy. 977 01:12:45,970 --> 01:12:48,015 Well, we're doomed, then, really, aren't we? 978 01:12:48,320 --> 01:12:51,192 MOTHER: [LAUGHS] Yeah. Yeah, there's... there's no hope. 979 01:12:51,715 --> 01:12:54,108 [CHUCKLES] It's a shame. 980 01:13:02,073 --> 01:13:04,423 [WAVES CRASHING][OBJECT CLATTERING] 981 01:13:13,040 --> 01:13:14,215 You're not here. 982 01:13:15,956 --> 01:13:17,567 [CHUCKLES] Sorry. 983 01:13:24,051 --> 01:13:25,879 Some people find it harder. 984 01:13:28,926 --> 01:13:30,231 They have more to give up. 985 01:13:34,540 --> 01:13:37,413 It is difficult, but this doesn't work. 986 01:13:37,543 --> 01:13:40,851 It stops working for everybody if one person isn't present. 987 01:13:47,553 --> 01:13:49,076 It isn't real any more. 988 01:13:52,210 --> 01:13:54,125 What you miss doesn't exist. 989 01:13:55,692 --> 01:13:58,608 I'm just... just, like, having a moment, you know? 990 01:13:58,956 --> 01:14:00,218 - Mm-hmm. - Yeah. 991 01:14:08,313 --> 01:14:09,270 [CHUCKLES] 992 01:14:09,793 --> 01:14:11,838 - F: We're lucky. - Yeah. 993 01:14:13,971 --> 01:14:15,451 [OBJECTS CLATTERING] 994 01:14:27,724 --> 01:14:29,508 [SOMBER MUSIC PLAYING] 995 01:14:36,080 --> 01:14:37,995 [WHIMPERS] 996 01:14:38,386 --> 01:14:39,344 GIRL 1: Peekaboo! 997 01:14:39,997 --> 01:14:41,346 F: Girls, come and eat your soup. 998 01:14:41,433 --> 01:14:42,347 It's delicious. 999 01:14:42,521 --> 01:14:45,176 [INDISTINCT CHATTER] 1000 01:14:46,351 --> 01:14:47,395 COMMUNE FEMALE 1: Thank you. 1001 01:15:46,324 --> 01:15:48,108 [WATER GURGLING] 1002 01:15:55,420 --> 01:15:57,248 [MOTHER BREATHES HEAVILY] 1003 01:15:58,031 --> 01:15:58,945 [SNIFFS] 1004 01:16:11,175 --> 01:16:13,569 [BREATHES HEAVILY, GRUNTS] 1005 01:16:26,190 --> 01:16:28,018 [GIGGLES][GIGGLES] 1006 01:16:40,030 --> 01:16:42,380 [SCREAMS] 1007 01:16:42,859 --> 01:16:46,993 [BREATHES HEAVILY] 1008 01:16:50,736 --> 01:16:53,696 [SCREAMS] 1009 01:16:54,914 --> 01:16:57,134 [BREATHES HEAVILY] 1010 01:17:04,358 --> 01:17:06,796 No. Of course I'm not gonna leave the baby here. 1011 01:17:06,926 --> 01:17:08,319 What, are you fucking insane? 1012 01:17:08,449 --> 01:17:10,321 You can't take him with you. 1013 01:17:10,800 --> 01:17:12,366 You don't know what you're going back to. 1014 01:17:12,453 --> 01:17:14,542 - What if there's no food? - I'm his food. 1015 01:17:14,630 --> 01:17:18,155 - F: Not if you fucking starve. - No, no, this is not my place. 1016 01:17:19,635 --> 01:17:20,505 This isn't me. 1017 01:17:20,592 --> 01:17:22,333 I don't understand what this means. 1018 01:17:22,420 --> 01:17:24,074 This collective fucking rejection 1019 01:17:24,161 --> 01:17:25,684 of the world and everyone in it. 1020 01:17:25,945 --> 01:17:28,687 - F: That is not what we're doing. - No, I have to tell my son I tried. 1021 01:17:29,383 --> 01:17:32,299 That I didn't just hide from it or pretend nothing happened. 1022 01:17:32,430 --> 01:17:33,431 Okay. 1023 01:17:38,828 --> 01:17:40,177 Where are you going to go? 1024 01:17:40,394 --> 01:17:42,614 Home. I'm going home.[ZEB COOS] 1025 01:17:43,093 --> 01:17:45,835 O: Please don't go.[ZEB WHIMPERS] 1026 01:17:47,010 --> 01:17:48,054 Don't go. 1027 01:17:53,451 --> 01:17:54,887 You can't go alone. 1028 01:17:56,846 --> 01:17:59,457 - I'll be fine. - It's not about you. 1029 01:18:01,241 --> 01:18:02,590 This is a commune. 1030 01:18:03,417 --> 01:18:06,072 We exist for our community, for those who opt in, 1031 01:18:06,203 --> 01:18:07,944 who choose to be in our community 1032 01:18:08,031 --> 01:18:10,250 and not the individual, and we need the boat. 1033 01:18:12,862 --> 01:18:15,647 [ZEB COOS] 1034 01:18:16,474 --> 01:18:17,823 [SIGHS] 1035 01:18:24,003 --> 01:18:25,570 I'll take you first thing. 1036 01:18:30,053 --> 01:18:31,663 [ZEB WHIMPERS] 1037 01:18:39,323 --> 01:18:43,196 [SCREAMS][SCREAMS, GASPS] Fuck! 1038 01:18:43,936 --> 01:18:48,985 [SIGHS, CHUCKLES] 1039 01:18:53,032 --> 01:18:53,946 [SIGHS] 1040 01:18:59,735 --> 01:19:00,910 I don't like goodbyes. 1041 01:19:05,001 --> 01:19:06,045 Sorry. 1042 01:19:09,048 --> 01:19:10,136 [SIGHS] 1043 01:19:17,753 --> 01:19:18,928 You might die. 1044 01:19:21,147 --> 01:19:22,279 So might you. 1045 01:19:24,760 --> 01:19:26,805 What a fucking horrible thing to say. 1046 01:19:26,892 --> 01:19:27,893 [MOTHER CHUCKLES] 1047 01:19:28,241 --> 01:19:31,070 You're a terrible person, like, maybe the worst. 1048 01:19:34,508 --> 01:19:36,380 It just doesn't feel right being here. 1049 01:19:40,123 --> 01:19:41,559 I mean, look at it. It... 1050 01:19:43,604 --> 01:19:44,562 it should. 1051 01:19:53,005 --> 01:19:54,615 O: Right, um... [SIGHS] 1052 01:19:58,315 --> 01:19:59,882 ...can you go back inside now? 1053 01:20:01,318 --> 01:20:02,275 [SNIFFLES] 1054 01:20:08,499 --> 01:20:09,543 Okay. 1055 01:20:13,199 --> 01:20:15,636 Well, just say good night.[SIGHS] 1056 01:20:17,551 --> 01:20:19,858 - Good night. - O: Sleep well. 1057 01:20:24,341 --> 01:20:25,429 I love you. 1058 01:20:36,614 --> 01:20:37,833 MOTHER: [KISSES] I love you, too. 1059 01:20:41,532 --> 01:20:42,489 [KISSES] 1060 01:20:46,450 --> 01:20:48,669 [SOBS] 1061 01:21:12,389 --> 01:21:15,479 [HUMMING] 1062 01:21:20,353 --> 01:21:24,662 [ZEB WHIMPERING] 1063 01:21:25,619 --> 01:21:29,580 Hey. [HUMMING] 1064 01:21:30,102 --> 01:21:34,324 [SNIFFLES][ZEB CRIES] 1065 01:21:34,628 --> 01:21:36,892 MOTHER: Hey, hey, hey. 1066 01:21:40,896 --> 01:21:43,899 I know, I know. Time out, right? 1067 01:21:45,465 --> 01:21:46,466 Hey. 1068 01:21:46,771 --> 01:21:48,816 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1069 01:22:27,899 --> 01:22:28,900 [SIGHS] 1070 01:22:50,661 --> 01:22:52,968 [HAWK SQUAWKS] 1071 01:22:55,144 --> 01:22:59,626 [SQUAWKS] 1072 01:23:01,411 --> 01:23:03,108 [SIGHS] Hello. 1073 01:23:15,991 --> 01:23:16,992 [SIGHS] 1074 01:23:32,311 --> 01:23:36,011 [PANTS] 1075 01:23:46,282 --> 01:23:50,764 Oh, Zeb, you stink. You stink! 1076 01:23:51,069 --> 01:23:53,941 [ZEB COOS, GIGGLES] MOTHER: Stinky-poo! 1077 01:23:54,333 --> 01:23:56,596 [GROANS] 1078 01:23:59,295 --> 01:24:02,124 [ZEB COOS] 1079 01:24:02,211 --> 01:24:04,039 Will you carry me now, please? 1080 01:24:04,778 --> 01:24:05,910 Huh? 1081 01:24:07,129 --> 01:24:09,392 [ZEB GIGGLES] 1082 01:24:11,307 --> 01:24:15,398 [MOTHER PANTS, GROANS] 1083 01:24:22,361 --> 01:24:23,449 Hey, hello. 1084 01:24:25,408 --> 01:24:28,150 Hello. [PANTS] 1085 01:24:28,541 --> 01:24:31,849 It's just... it's just me. 1086 01:24:31,936 --> 01:24:33,720 I mean, I'm... I'm on my own. It's just us. 1087 01:24:34,591 --> 01:24:37,855 [SIGHS] Can we... 1088 01:24:39,683 --> 01:24:43,165 Can we come with you? [PANTS][ZEB COOS] 1089 01:24:44,905 --> 01:24:45,906 No. 1090 01:24:48,213 --> 01:24:50,737 - Er, please. - M: No. 1091 01:24:51,260 --> 01:24:52,783 Well, I don't... I... I don't want anything. 1092 01:24:52,913 --> 01:24:54,306 I just... M: No. 1093 01:24:54,959 --> 01:24:56,221 I... I have a baby. 1094 01:24:59,920 --> 01:25:01,705 I'm... I'm actually trying to... to... 1095 01:25:01,835 --> 01:25:05,100 No. No!...to get back to the city. 1096 01:25:05,230 --> 01:25:07,319 My son, his name is Zeb. What's your name? 1097 01:25:07,450 --> 01:25:09,016 - M: No, no, no, no. - E: Shut up. 1098 01:25:09,147 --> 01:25:10,496 - M: No. No. - E: I'll sort it. It's okay. 1099 01:25:10,583 --> 01:25:12,237 - M: What you gonna do? - I get it. 1100 01:25:12,324 --> 01:25:13,325 - E: Right. Let me go. - M: No. 1101 01:25:13,412 --> 01:25:14,892 - I can walk. - E: Let go of me. 1102 01:25:15,022 --> 01:25:17,721 - M: No. What you gonna do? - I can, er, walk. We're walking. 1103 01:25:17,851 --> 01:25:19,940 It's fine. It's okay. We can walk. 1104 01:25:20,027 --> 01:25:21,072 E: Just let go. 1105 01:25:21,333 --> 01:25:23,770 [ZEB CRIES] E: Just let go. 1106 01:25:24,162 --> 01:25:26,338 She's getting in the fucking car! 1107 01:25:26,469 --> 01:25:30,386 [E SCREAMS] M: No! 1108 01:25:30,777 --> 01:25:33,084 E: Get out! Get out! 1109 01:25:33,650 --> 01:25:37,262 - Get out! - M: Get her out the fucking... 1110 01:25:38,655 --> 01:25:41,701 [SCREAMS] No! 1111 01:25:42,876 --> 01:25:44,922 You fucking idiot! 1112 01:25:45,618 --> 01:25:47,011 [CAR ENGINE REVVING] 1113 01:25:48,621 --> 01:25:50,449 MOTHER: You can't tell anyone I did that. 1114 01:25:51,102 --> 01:25:52,669 You look very unimpressed. 1115 01:25:52,799 --> 01:25:56,412 [CHUCKLES] You look very unimpressed.[ZEB COOS] 1116 01:25:56,542 --> 01:25:58,022 [SIGHS] 1117 01:26:05,812 --> 01:26:07,162 [THUNDER RUMBLING] 1118 01:26:20,131 --> 01:26:21,654 [COOS] 1119 01:26:23,134 --> 01:26:26,093 OM: [OVER SPEAKER] Coaches are for clean-up volunteers only. 1120 01:26:26,181 --> 01:26:29,140 [INDISTINCT CHATTER] I repeat, volunteers only. 1121 01:26:29,271 --> 01:26:31,838 We can only accept healthy individuals 1122 01:26:31,969 --> 01:26:35,451 willing to work in exchange for food and shelter. 1123 01:26:35,581 --> 01:26:38,105 You need to have identification. Please have it ready. 1124 01:26:38,236 --> 01:26:39,150 MOTHER: Nearly there. 1125 01:26:40,064 --> 01:26:41,935 OFFICIAL: [OVER PA] Line up in single file along the barriers. 1126 01:26:41,935 --> 01:26:45,112 MOTHER: Here we go.[ZEB CRIES] 1127 01:26:45,504 --> 01:26:46,940 - MOTHER: Baby. - OFFICIAL 2: You're all set. 1128 01:26:47,071 --> 01:26:48,420 - Ready for departure. - MOTHER: Baby. 1129 01:26:50,248 --> 01:26:54,513 OM: If you have identification, please have it ready. 1130 01:26:54,818 --> 01:26:56,036 OFFICIAL 3: Quick as you can, please. 1131 01:26:56,123 --> 01:27:02,608 Thank you.[INDISTINCT CHATTER] 1132 01:27:02,913 --> 01:27:04,480 FEMALE: This way, please. Come along now. 1133 01:27:11,530 --> 01:27:12,705 OFFICIAL 4: Okay, ladies and gents, 1134 01:27:12,792 --> 01:27:14,403 I want you to move forward, please. 1135 01:27:14,533 --> 01:27:16,361 OFFICIAL 3: Quick as you can. Thank you, sir. 1136 01:27:32,508 --> 01:27:34,640 [BROODING MUSIC PLAYING] 1137 01:27:38,949 --> 01:27:41,212 OFFICIAL 1: [OVER PA] No smoking inside the building. 1138 01:27:48,524 --> 01:27:49,481 [ZEB COOS] 1139 01:27:53,746 --> 01:27:56,445 What do you see?[ZEB COOS] 1140 01:28:01,319 --> 01:28:02,755 [INDISTINCT CHATTER] 1141 01:28:04,844 --> 01:28:06,019 MOTHER: Where am I? 1142 01:28:08,283 --> 01:28:13,984 There I am. Again? [GASPS] Where am I? 1143 01:28:16,508 --> 01:28:17,901 Where am I? 1144 01:28:19,206 --> 01:28:21,600 There I am. There I am. 1145 01:28:29,042 --> 01:28:31,131 Where am I? [GASPS] 1146 01:28:31,262 --> 01:28:34,134 [ZEB LAUGHS] MOTHER: Where am I, Zeb? 1147 01:28:35,005 --> 01:28:37,181 There I am.[LAUGHS] 1148 01:28:38,530 --> 01:28:40,184 [COOS] MOTHER: Again? 1149 01:28:44,014 --> 01:28:45,407 Where am I? 1150 01:28:48,975 --> 01:28:50,237 Where am I? 1151 01:28:51,500 --> 01:28:53,328 [ZEB LAUGHS] There I am. 1152 01:28:54,241 --> 01:28:55,504 There I am. 1153 01:28:56,374 --> 01:28:57,332 [SIGHS] 1154 01:29:01,814 --> 01:29:03,250 Where am I? 1155 01:29:18,483 --> 01:29:23,662 [SOBBING] 1156 01:29:47,469 --> 01:29:49,035 There I am, yes. 1157 01:29:50,776 --> 01:29:54,345 [ZEB LAUGHS, COOS] 1158 01:29:55,041 --> 01:30:00,307 [SNIFFLES, SOBS] 1159 01:30:05,878 --> 01:30:07,663 I don't know where I am. 1160 01:30:11,884 --> 01:30:13,103 Where am I, Zeb? 1161 01:30:14,713 --> 01:30:18,021 [ZEB COOS] I don't know. 1162 01:30:21,372 --> 01:30:24,375 I don't know.[ZEB COOS] 1163 01:30:24,506 --> 01:30:28,161 Mommy doesn't know.[ZEB LAUGHS] 1164 01:30:28,379 --> 01:30:30,990 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1165 01:31:39,624 --> 01:31:40,930 - MOTHER: Hello. - Hi. 1166 01:31:46,239 --> 01:31:47,327 [SIGHS] 1167 01:32:29,587 --> 01:32:32,721 This is gonna be a big clean-up, Zeb. 1168 01:32:34,461 --> 01:32:36,115 I might need a hand with this. 1169 01:32:36,812 --> 01:32:40,555 [GASPS] This was yours. You're too big for that now. 1170 01:32:43,514 --> 01:32:44,733 [GASPS] 1171 01:32:49,520 --> 01:32:50,782 It's still beautiful. 1172 01:33:02,402 --> 01:33:06,711 [SIGHS] Right.[ZEB COOS] 1173 01:33:07,930 --> 01:33:09,627 MOTHER: Would you like to see the kitchen? 1174 01:33:10,541 --> 01:33:13,588 [BABBLES] 1175 01:33:14,545 --> 01:33:17,374 MOTHER: Oh, thank you. That's okay. You have it. 1176 01:33:24,468 --> 01:33:26,209 Are you just gonna watch me work? 1177 01:33:27,558 --> 01:33:28,951 I like your style. 1178 01:33:30,561 --> 01:33:33,346 I like your style.[ZEB GIGGLES] 1179 01:33:33,869 --> 01:33:35,348 [COOS] 1180 01:33:40,484 --> 01:33:42,747 [DOOR CREAKS, CLOSES] 1181 01:33:51,060 --> 01:33:52,017 R: Hello? 1182 01:33:54,324 --> 01:33:57,632 [SOBS SOFTLY] 1183 01:34:01,244 --> 01:34:02,941 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1184 01:34:08,991 --> 01:34:10,296 [ZEB COOING] 1185 01:34:31,491 --> 01:34:32,492 Oh, my... 1186 01:34:36,366 --> 01:34:37,323 Hello. 1187 01:34:49,901 --> 01:34:50,815 [COOS] 1188 01:35:01,696 --> 01:35:02,827 [COOS] 79509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.