Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,559 --> 00:01:09,242
(Knocking)
2
00:01:09,242 --> 00:01:10,248
Come In.
3
00:01:10,248 --> 00:01:12,249
Hi, Dad.
4
00:01:12,249 --> 00:01:13,244
Hey, Honey.
5
00:01:13,244 --> 00:01:15,567
I Brought You Your Mail.
6
00:01:15,567 --> 00:01:17,242
Oh, Okay.
7
00:01:17,242 --> 00:01:19,242
Well, Thank You.
8
00:01:28,814 --> 00:01:30,245
Why?
9
00:01:30,245 --> 00:01:32,245
Just Thought
I'd Bring It Down.
10
00:01:32,245 --> 00:01:34,186
Why?
11
00:01:34,186 --> 00:01:37,022
Can't A Person Do Something Nice
For Her Father?
12
00:01:37,022 --> 00:01:40,058
You Have The New England
Journal Of Medicine.
13
00:01:44,563 --> 00:01:46,064
Yes.
14
00:01:46,064 --> 00:01:50,101
I Guess A Doctor Has To Know
The Latest Developments.
15
00:01:50,101 --> 00:01:51,248
Yes.
16
00:01:51,248 --> 00:01:52,904
The World Is Changing
17
00:01:52,904 --> 00:01:55,040
And People
Have To Change With It.
18
00:01:55,040 --> 00:01:57,251
Oh, Yes, They Do.
19
00:01:57,251 --> 00:01:59,144
My Point Is...
20
00:01:59,144 --> 00:02:00,247
Right!
21
00:02:00,247 --> 00:02:01,780
Your Point.
22
00:02:01,780 --> 00:02:03,242
What Is Your Point?
23
00:02:06,246 --> 00:02:09,988
Women Mature Faster These Days
Than They Used To.
24
00:02:09,988 --> 00:02:11,243
So What?
25
00:02:11,243 --> 00:02:14,159
I Know Sondra, Denise,
And Vanessa Couldn't Date
26
00:02:14,159 --> 00:02:16,094
Until They Were 13.
27
00:02:16,094 --> 00:02:18,730
But I'm 12 And A Half...
28
00:02:18,730 --> 00:02:19,664
And A Half.
29
00:02:19,664 --> 00:02:20,243
And A Half.
30
00:02:20,243 --> 00:02:24,202
You Didn't Make The Whole.
31
00:02:24,202 --> 00:02:28,242
This Boy At School Asked Me
To Go To The Movies With Him
32
00:02:28,242 --> 00:02:29,250
And I Think
33
00:02:29,250 --> 00:02:32,611
I Should Be
Allowed To Go.
34
00:02:32,611 --> 00:02:35,242
Technically,
It's Not Even A Date.
35
00:02:35,242 --> 00:02:37,247
Six People Are Going.
36
00:02:37,247 --> 00:02:40,242
Three Girls, And There
Happen To Be Three Boys.
37
00:02:40,242 --> 00:02:42,244
We're Going As A Group.
38
00:02:42,244 --> 00:02:43,655
This Is A Group Date?
39
00:02:43,655 --> 00:02:46,124
No, It's A Group Outing.
40
00:02:46,124 --> 00:02:51,248
Does This Mean You All Are Never
Going To Go Indoors Anywhere?
41
00:02:51,248 --> 00:02:54,244
It's A Group Outing
To The Movies.
42
00:02:54,244 --> 00:02:55,250
Okay.
43
00:02:55,250 --> 00:02:56,735
Okay?
44
00:02:56,735 --> 00:03:00,739
But My Okay,
What Does That Weigh?
45
00:03:00,739 --> 00:03:04,209
You Have To Talk To Deputy Dog.
46
00:03:19,242 --> 00:03:20,244
Hey.
47
00:03:20,244 --> 00:03:21,626
Hey.
48
00:03:21,626 --> 00:03:23,247
What Is This For?
49
00:03:23,247 --> 00:03:24,963
I Just
Finished Making
50
00:03:24,963 --> 00:03:28,166
An Hors D'oeuvres Platter
For Your Guests.
51
00:03:28,166 --> 00:03:29,247
Where's The Dip?
52
00:03:29,247 --> 00:03:33,247
Mom Said, "No Dip."
53
00:03:33,247 --> 00:03:38,247
Your Mother Had You Make
Raw Celery, Carrots
54
00:03:38,247 --> 00:03:41,247
And There's No Dip?
55
00:03:42,847 --> 00:03:44,883
See The Crease Right Here?
56
00:03:44,883 --> 00:03:48,242
That's Where The Stuff
Is Supposed To Go--
57
00:03:48,242 --> 00:03:49,554
In Here.
58
00:03:49,554 --> 00:03:53,892
All This Is
Is Like An Edible Spoon.
59
00:03:53,892 --> 00:03:55,242
Dad, I'm With You
60
00:03:55,242 --> 00:03:57,662
But That's What Mom Said
They Wanted.
61
00:03:57,662 --> 00:03:59,798
I'm Not Against You...
62
00:04:01,833 --> 00:04:04,250
Mom, What Is That?
63
00:04:04,250 --> 00:04:07,806
It Looks Like
A Hairy Frisbee.
64
00:04:07,806 --> 00:04:11,910
This Is How Mrs. Temple And I
Wore Our Hair In High School.
65
00:04:11,910 --> 00:04:14,913
This Is A Friend
Of Your Mother's
66
00:04:14,913 --> 00:04:17,242
And Whenever They Get Together
67
00:04:17,242 --> 00:04:20,719
Both Of Them Have These Things
That They Put On
68
00:04:20,719 --> 00:04:23,788
And It Gives Them A Reason
To Act Silly.
69
00:04:23,788 --> 00:04:26,249
Rudy, Don't Play
With This Food.
70
00:04:26,249 --> 00:04:28,727
Honey, Please.
71
00:04:28,727 --> 00:04:30,695
It's Awful Thin.
Who Sliced It?
72
00:04:30,695 --> 00:04:32,163
The Man At The Fish Store.
73
00:04:32,163 --> 00:04:35,249
Looks Like He
Almost Missed It.
74
00:04:35,249 --> 00:04:38,244
What Are We Having, Dear?
75
00:04:38,244 --> 00:04:41,039
We're Having
Steamed Filet Of Sole.
76
00:04:41,039 --> 00:04:42,674
What's Going On The Fish?
77
00:04:42,674 --> 00:04:44,247
Lemon Juice.
78
00:04:44,247 --> 00:04:46,247
Lemon Juice On The Fish
79
00:04:46,247 --> 00:04:48,913
And Nothing
On These Raw Vegetables.
80
00:04:50,250 --> 00:04:55,242
I Think That You Need
To Take That Fish
81
00:04:55,242 --> 00:04:58,242
Cook Me A Porterhouse Steak--
82
00:04:58,242 --> 00:04:59,858
Now Wait!
83
00:04:59,858 --> 00:05:02,027
Hear Me Out.
84
00:05:02,027 --> 00:05:03,895
Take The Porterhouse
85
00:05:03,895 --> 00:05:05,897
Slice It
86
00:05:05,897 --> 00:05:09,901
And Then Wrap My Fish
Around The Porterhouse.
87
00:05:09,901 --> 00:05:14,242
The Fish Will Fight The Steak
88
00:05:14,242 --> 00:05:19,242
And Then I Won't Have
Any Cholesterol High
89
00:05:19,242 --> 00:05:21,249
Or Triglycerides, Okay?
90
00:05:21,249 --> 00:05:23,242
(Doorbell Ringing)
91
00:05:23,242 --> 00:05:24,247
They're Here.
92
00:05:24,247 --> 00:05:25,717
How Do I Look?
93
00:05:25,717 --> 00:05:27,242
You Look Fine.
94
00:05:27,242 --> 00:05:29,242
You Going
To Put That On?
95
00:05:29,242 --> 00:05:30,242
Come On.
96
00:05:30,242 --> 00:05:31,589
Don't Wear That
Near Me.
97
00:05:31,589 --> 00:05:34,242
Where Can I
Hide This?
98
00:05:34,242 --> 00:05:36,242
Put It Up Your...
99
00:05:36,242 --> 00:05:37,896
Right.
100
00:05:41,251 --> 00:05:42,251
Hello.
101
00:05:42,251 --> 00:05:43,568
Hello, Clair.
102
00:05:43,568 --> 00:05:44,602
How Are You?
103
00:05:44,602 --> 00:05:45,737
I'm Fine.
104
00:05:45,737 --> 00:05:47,972
This Is My Husband, Herb.
105
00:05:47,972 --> 00:05:49,741
This Is My Husband, Cliff.
106
00:05:49,741 --> 00:05:52,242
How Do You Do?
How Do You Do?
107
00:05:52,242 --> 00:05:54,247
Let Me Take Your Coats.
108
00:05:54,247 --> 00:05:55,247
How Are You?
109
00:05:55,247 --> 00:05:56,548
I'm Fine.
110
00:05:56,548 --> 00:05:58,550
You Look Wonderful.
111
00:05:58,550 --> 00:05:59,884
Thank You.
112
00:06:02,787 --> 00:06:04,689
Yeah...
113
00:06:05,957 --> 00:06:08,960
Aaah!
Aaah!
114
00:06:15,248 --> 00:06:16,251
Hit It!
115
00:06:16,251 --> 00:06:17,635
♪ One Two Three ♪
116
00:06:17,635 --> 00:06:18,737
Ha!
117
00:06:18,737 --> 00:06:20,071
♪ Look At Mr. Lee ♪
118
00:06:20,071 --> 00:06:21,573
♪ Three Four Five ♪
119
00:06:21,573 --> 00:06:22,841
Ha!
120
00:06:22,841 --> 00:06:24,943
♪ Look At Him Jive ♪
121
00:06:24,943 --> 00:06:27,045
♪ Mr. Lee, Mr. Lee, Ho! ♪
122
00:06:27,045 --> 00:06:29,242
♪ Mr. Lee, Mr. Lee,
Mr. Lee, Ho! ♪
123
00:06:29,242 --> 00:06:31,716
♪ Mr. Lee, Mr. Lee,
Mr. Lee, Ho! ♪
124
00:06:31,716 --> 00:06:33,118
♪ Wa Wa Wa Wa ♪
125
00:06:33,118 --> 00:06:34,552
♪ I Met My Sweetie ♪
126
00:06:34,552 --> 00:06:35,720
♪ Mr. Lee, Mr. Lee ♪
127
00:06:35,720 --> 00:06:37,247
♪ His Name Is Mr. Lee ♪
128
00:06:37,247 --> 00:06:38,890
♪ I Met My Sweetie ♪
129
00:06:38,890 --> 00:06:40,558
♪ His Name Is Mr. Lee ♪
130
00:06:40,558 --> 00:06:42,727
♪ He's The Handsomest Sweetie ♪
131
00:06:42,727 --> 00:06:45,764
♪ That You Ever Did See ♪
132
00:06:45,764 --> 00:06:47,242
♪ My Heart Is Aching ♪
133
00:06:47,242 --> 00:06:48,247
♪ Mr. Lee, Mr. Lee ♪
134
00:06:48,247 --> 00:06:49,868
♪ For You, Mr. Lee ♪
135
00:06:49,868 --> 00:06:51,202
♪ My Heart Is Aching ♪
136
00:06:51,202 --> 00:06:52,904
♪ Mr. Lee, Mr. Lee ♪
137
00:06:52,904 --> 00:06:54,245
♪ For You, Mr. Lee ♪
138
00:06:54,245 --> 00:06:56,242
♪ 'Cause I Love You So ♪
139
00:06:56,242 --> 00:06:58,248
♪ And I'll Never
Let You Go ♪
140
00:06:58,248 --> 00:07:00,545
♪ Ow! Mr. Lee, Mr. Lee ♪
141
00:07:00,545 --> 00:07:03,648
♪ Oh! Mr. Lee,
Mr. Lee, Mr. Lee ♪
142
00:07:03,648 --> 00:07:06,242
♪ Oh! Mr. Lee,
Mr. Lee, Mr. Lee ♪
143
00:07:06,242 --> 00:07:08,553
♪ Whoa Whoa Whoa Whoa! ♪
144
00:07:08,553 --> 00:07:09,754
Whoa!
145
00:07:16,244 --> 00:07:18,242
Oh, Clair, Honey
146
00:07:18,242 --> 00:07:20,565
We Have Not
Lost It, Girl.
147
00:07:20,565 --> 00:07:24,068
I Feel Like I'm About
To Lose It Now.
148
00:07:24,068 --> 00:07:26,244
We Had More Breath
In Those Days.
149
00:07:26,244 --> 00:07:28,773
Clair:
You Look Great.
150
00:07:28,773 --> 00:07:31,709
You Haven't Aged
A Day.
151
00:07:31,709 --> 00:07:33,242
Why Should I?
152
00:07:33,242 --> 00:07:37,242
Don't You Go Away
And Stay That Long Again.
153
00:07:37,242 --> 00:07:40,018
Oh, I Promise.
154
00:07:40,018 --> 00:07:41,247
Herb?
155
00:07:41,247 --> 00:07:42,554
Cliff?
156
00:07:42,554 --> 00:07:46,244
I've Never Met You,
But I Missed You.
157
00:07:48,860 --> 00:07:50,895
I Missed You, Cliff.
158
00:07:52,242 --> 00:07:54,899
But I Really,
Really Missed You.
159
00:07:56,901 --> 00:07:58,570
I Missed You More.
160
00:08:00,972 --> 00:08:04,175
Mr. Lee, Mr. Lee.
Mr. Lee, Mr. Lee.
161
00:08:09,244 --> 00:08:10,615
Hello?
162
00:08:10,615 --> 00:08:12,050
Oh, Hi, Danielle.
163
00:08:14,052 --> 00:08:16,888
What?
164
00:08:16,888 --> 00:08:20,242
Maybe It's Just
A 24-Hour Bug.
165
00:08:20,242 --> 00:08:22,242
Susan Is Sick Too?
166
00:08:22,242 --> 00:08:26,564
Well, I Don't Care
If We Catch What You Got.
167
00:08:26,564 --> 00:08:29,901
At Least We'll Get To Go
On Our First Dates.
168
00:08:32,242 --> 00:08:33,905
Yeah, I Know.
169
00:08:33,905 --> 00:08:36,908
I Guess
I Can't Go Either.
170
00:08:36,908 --> 00:08:38,610
Yeah, Bye.
171
00:08:39,611 --> 00:08:42,780
Since When Has Dad Let You Date?
172
00:08:42,780 --> 00:08:44,549
It Wasn't Really A Date.
173
00:08:44,549 --> 00:08:46,818
It Was Just A Group Outing
174
00:08:46,818 --> 00:08:48,152
But I Lost My Group.
175
00:08:48,152 --> 00:08:49,888
Oh, I'm Sorry.
176
00:08:53,091 --> 00:08:55,860
Vanessa...
177
00:08:55,860 --> 00:08:59,242
You Have A Date
Tomorrow Night, Don't You?
178
00:08:59,242 --> 00:09:00,798
Yeah.
179
00:09:00,798 --> 00:09:02,244
Want To Double?
180
00:09:03,902 --> 00:09:09,269
Rudy, I Would Not Be Caught Dead
On A Date With My Little Sister.
181
00:09:09,269 --> 00:09:10,602
One Of These Days
182
00:09:10,602 --> 00:09:13,405
You'll Ask Me
For A Big Favor.
183
00:09:13,405 --> 00:09:15,406
I Know, And You
Won't Do It.
184
00:09:15,406 --> 00:09:16,474
Wrong!
185
00:09:16,474 --> 00:09:18,342
I Will Do It.
186
00:09:18,342 --> 00:09:21,479
And You'll Spend
The Rest Of Your Life
187
00:09:21,479 --> 00:09:22,843
Feeling Guilty
188
00:09:22,843 --> 00:09:25,683
Because You'll Know
I'm A Thoughtful
189
00:09:25,683 --> 00:09:26,844
Wonderful Person
190
00:09:26,844 --> 00:09:29,843
And All You Are
Is A Big, Rotten Meanie!
191
00:09:39,207 --> 00:09:41,109
The Fish
Was Great, Really.
192
00:09:41,109 --> 00:09:43,178
Thank You Very Much.
193
00:09:43,178 --> 00:09:45,685
Why Don't You Stop Lying?
194
00:09:45,685 --> 00:09:47,482
You Two
Are Too Much.
195
00:09:47,482 --> 00:09:49,317
You Need
To Behave Yourself.
196
00:09:49,317 --> 00:09:52,120
He's Been Like This
Since The Beginning.
197
00:09:52,120 --> 00:09:54,691
The Only Thing
That Makes Me Behave
198
00:09:54,691 --> 00:09:57,685
Is The Love
I Have For Her.
199
00:09:57,685 --> 00:09:59,427
When People Ask Me
200
00:09:59,427 --> 00:10:02,688
"Why Is It That You Love
Your Wife So Much?"
201
00:10:02,688 --> 00:10:06,134
I Say, "Because
When We First Met
202
00:10:06,134 --> 00:10:09,103
The Woman Came Up
And Asked Me Out."
203
00:10:09,103 --> 00:10:11,683
Stop Right There.
204
00:10:11,683 --> 00:10:14,008
I Never Asked You Out.
205
00:10:14,008 --> 00:10:15,610
You Asked Me Out.
206
00:10:15,610 --> 00:10:16,687
Oh, Dear, Dear.
207
00:10:16,687 --> 00:10:17,689
Stop It.
208
00:10:17,689 --> 00:10:20,081
Not In Front
Of Company.
209
00:10:21,684 --> 00:10:25,487
You Asked Me Out And We Went
To Willow Grove Park.
210
00:10:25,487 --> 00:10:27,489
Yes, That Part
Is True.
211
00:10:27,489 --> 00:10:30,525
I Took You
To Willow Grove Park.
212
00:10:30,525 --> 00:10:32,691
That's When I Won The Giant...
213
00:10:32,691 --> 00:10:34,529
They Had A Bear.
214
00:10:34,529 --> 00:10:37,332
You Know, You Knock
These Bottles Down.
215
00:10:37,332 --> 00:10:42,691
I Went Up, And I Got Three Balls
And Only Used Two Of Them
216
00:10:42,691 --> 00:10:46,690
And The Man Gave Me
This Big, Six-Foot Bear
217
00:10:46,690 --> 00:10:49,310
And I Gave It To Clair.
218
00:10:49,310 --> 00:10:52,690
I Remember That,
But It Wasn't A Six-Foot Bear.
219
00:10:52,690 --> 00:10:54,690
It Was A Six-Inch Duck.
220
00:10:56,683 --> 00:11:00,054
I Remember The First Time
I Saw Kris.
221
00:11:00,054 --> 00:11:02,692
It Was In A Nightclub
In Paris.
222
00:11:02,692 --> 00:11:05,460
She Was Sitting
By Herself, See...
223
00:11:05,460 --> 00:11:09,030
Excuse Me, Excuse Me,
I Was Not Alone.
224
00:11:09,030 --> 00:11:11,688
Believe Me, She Was
Sitting By Herself.
225
00:11:16,689 --> 00:11:21,075
So I Swooped
And Got Up To Dance
226
00:11:21,075 --> 00:11:23,478
And We Did
The Electric Slide.
227
00:11:23,478 --> 00:11:26,691
You Remember?
228
00:11:26,691 --> 00:11:28,149
Excuse Me, Honey.
229
00:11:28,149 --> 00:11:31,619
You Were Not Doing
The Electric Slide.
230
00:11:31,619 --> 00:11:34,683
You Were
Doing The Stroll.
231
00:11:34,683 --> 00:11:38,359
In Fact, Every Dance He Does
Is The Stroll.
232
00:11:38,359 --> 00:11:42,163
I'm Going To Say
Something To You, Herb
233
00:11:42,163 --> 00:11:45,689
Because You Happen To Be
Sitting In The Home
234
00:11:45,689 --> 00:11:49,337
Of The Gentleman
Who Created The Stroll.
235
00:11:49,337 --> 00:11:51,339
No.
236
00:11:52,685 --> 00:11:59,347
Woody "Wood" Johnson
Lived Outside Of The Projects.
237
00:11:59,347 --> 00:12:03,251
He Lived In A One-Family Home
238
00:12:03,251 --> 00:12:07,088
Which Had Been Transformed
Into A 14-Family Home.
239
00:12:10,024 --> 00:12:14,429
But So Many People Lived There,
They Had Worn The Steps
240
00:12:14,429 --> 00:12:17,231
So The Steps Were Hanging
Like This
241
00:12:17,231 --> 00:12:20,689
So You Had To Stay
Close To The Wall.
242
00:12:20,689 --> 00:12:24,689
So In Order To Keep
From Falling, You Had To...
243
00:12:27,683 --> 00:12:31,145
There You Go.
244
00:12:31,145 --> 00:12:33,147
Kris:
Get Out Of Here!
245
00:12:36,017 --> 00:12:39,988
And Some Winos
In The Hallway Saw That
246
00:12:39,988 --> 00:12:42,687
And They Said, "Stroll On."
247
00:12:44,904 --> 00:12:48,374
Woody Crammed People
In That Basement Like Sardines.
248
00:12:48,374 --> 00:12:49,531
Yes, He Did.
249
00:12:49,531 --> 00:12:51,531
Oh, It Was So Hot And Sticky
250
00:12:51,531 --> 00:12:54,447
And Cliff, In The Middle Of July
251
00:12:54,447 --> 00:12:57,535
Trying To Look Cool
In A Tweed Suit.
252
00:12:57,535 --> 00:13:00,353
Had To Be Cool
To Wear A Tweed Suit.
253
00:13:00,353 --> 00:13:02,530
There You Were
In That Basement
254
00:13:02,530 --> 00:13:04,891
Just Sweating
Your Little Heart Out
255
00:13:04,891 --> 00:13:07,528
Pouring All That Moisture
Upon My Face
256
00:13:07,528 --> 00:13:09,362
Making My Bangs Go Back.
257
00:13:09,362 --> 00:13:13,399
Ooh, Girl!
I Know About Those Bangs.
258
00:13:13,399 --> 00:13:15,268
You Had To Pull Out
259
00:13:15,268 --> 00:13:17,595
That Dixie Peach
And Royal Crown.
260
00:13:17,595 --> 00:13:21,319
Besides From All That,
There's Love.
261
00:13:21,319 --> 00:13:22,387
Indeed.
262
00:13:22,387 --> 00:13:23,595
27 Years.
263
00:13:23,595 --> 00:13:24,923
God Bless Them.
264
00:13:24,923 --> 00:13:25,991
Yes, Indeed.
265
00:13:25,991 --> 00:13:27,595
What Was
That Song?
266
00:13:27,595 --> 00:13:29,995
That Song
That Used To Play
267
00:13:29,995 --> 00:13:32,897
In The Basement
With That Red Light On.
268
00:13:32,897 --> 00:13:41,272
♪ My Prayer
Ooh Ooh Ooh Ooh ♪
269
00:13:41,272 --> 00:13:45,597
♪ Is The Answer You Give ♪
270
00:13:45,597 --> 00:13:49,214
♪ Doo Doo Doo ♪
271
00:13:49,214 --> 00:13:52,283
♪ At The End Of The Day ♪
272
00:13:52,283 --> 00:13:55,954
♪ Ching Ching Ching-A Ching ♪
273
00:13:55,954 --> 00:14:00,597
♪ With A Dream So Divine ♪
274
00:14:00,597 --> 00:14:04,429
♪ Wah Wah Wah Wah Woop ♪
275
00:14:04,429 --> 00:14:10,268
♪ My Pr-Prayer ♪
276
00:14:10,268 --> 00:14:14,597
♪ Is A Rapture In Blue ♪
277
00:14:14,597 --> 00:14:17,409
♪ Blu Ooh Ooh Ooh ♪
278
00:14:17,409 --> 00:14:20,178
♪ With The World Far Away ♪
279
00:14:20,178 --> 00:14:23,081
♪ And Your Lips
Close To Mine... ♪
280
00:14:26,184 --> 00:14:29,320
Well, Good Night,
You All.
281
00:14:35,360 --> 00:14:36,961
Now Here's
Noreen Anderson.
282
00:14:36,961 --> 00:14:40,165
She Had The Cutest Figure
In The Class.
283
00:14:40,165 --> 00:14:41,933
I Thought I Had It.
284
00:14:41,933 --> 00:14:45,904
Yeah, Well, You Keep
That Memory, Girl.
285
00:14:45,904 --> 00:14:48,506
Rudy, What Is This?
286
00:14:50,141 --> 00:14:53,278
If You Wear That Face,
You Won't Enjoy Your Date.
287
00:14:53,278 --> 00:14:54,946
The Date's Off.
288
00:14:54,946 --> 00:14:56,948
Susan And Danielle Are Sick.
289
00:14:56,948 --> 00:15:00,473
My First Date And I'm
Going To Spend It At Home,
290
00:15:00,473 --> 00:15:02,044
I'm Sorry.
291
00:15:02,044 --> 00:15:04,046
Oh, Well.
292
00:15:20,481 --> 00:15:23,299
(Kris And Clair Laughing)
293
00:15:32,174 --> 00:15:34,810
(Shrieks Of Laughter)
294
00:15:44,478 --> 00:15:45,478
Not Yet.
295
00:15:48,090 --> 00:15:50,793
You Said To Me, You Said
296
00:15:50,793 --> 00:15:55,231
That You Were A Fancier
Of Coffee.
297
00:15:55,231 --> 00:15:56,999
I'd Love A Cup Of Coffee.
298
00:15:56,999 --> 00:16:00,202
No, You Don't Want
A Cup Of Coffee.
299
00:16:01,481 --> 00:16:08,310
On This Side Of The Pie,
You Want Coffee...
300
00:16:08,310 --> 00:16:10,946
Ice Cream.
301
00:16:17,474 --> 00:16:19,388
(Kris And Clair Laughing)
302
00:16:23,325 --> 00:16:25,828
Coffee Ice Cream.
303
00:16:25,828 --> 00:16:27,997
Not Yet.
304
00:16:27,997 --> 00:16:30,299
Are You Glad
You're Not 12?
305
00:16:30,299 --> 00:16:31,477
Very.
306
00:16:31,477 --> 00:16:35,071
Although, I Wouldn't Mind
Doing 16 Or 17 Again.
307
00:16:35,071 --> 00:16:39,175
No, 16 Is When You Broke Up
With Spider Thompson.
308
00:16:39,175 --> 00:16:40,810
No, See,
I Remember.
309
00:16:40,810 --> 00:16:43,212
All You Ever Wanted To Do
310
00:16:43,212 --> 00:16:46,476
Was Marry Spider Thompson
And Have Little Spider Babies.
311
00:16:46,476 --> 00:16:47,817
I Beg Your Pardon?
312
00:16:47,817 --> 00:16:49,952
You Have Me Confused
With Someone Else.
313
00:16:49,952 --> 00:16:51,474
I Doesn't Think So.
314
00:16:53,022 --> 00:16:55,024
If Memory Serves Me Correctly
315
00:16:55,024 --> 00:16:57,793
One Day You Said,
"My Life Is Over.
316
00:16:57,793 --> 00:17:00,477
"Spider Doesn't
Love Me Any More.
317
00:17:00,477 --> 00:17:03,833
He Won't Let Me
Wear His Sweater."
318
00:17:03,833 --> 00:17:05,835
(Laughing)
319
00:17:32,828 --> 00:17:36,031
We're Going To Put
This On This Side
320
00:17:36,031 --> 00:17:37,333
This Over Here
321
00:17:37,333 --> 00:17:39,476
Then We Take These Cookies
322
00:17:39,476 --> 00:17:43,973
And We Crush Them All Over
The Top Because That Is...
323
00:17:43,973 --> 00:17:45,074
Fiber.
324
00:17:49,482 --> 00:17:55,885
♪ Do You Remember ♪
325
00:17:55,885 --> 00:18:02,958
♪ The Names We Had
For Each Other? ♪
326
00:18:02,958 --> 00:18:07,863
♪ I Was Your Pretty ♪
327
00:18:07,863 --> 00:18:12,802
♪ You Were My Baby ♪
328
00:18:12,802 --> 00:18:16,272
♪ How Could We Say Good-Bye? ♪
329
00:18:16,272 --> 00:18:22,482
♪ Happy, Happy Birthday, Baby ♪
330
00:18:22,482 --> 00:18:29,185
♪ Although I Can't
Call You My Baby ♪
331
00:18:29,185 --> 00:18:33,475
♪ Seems Like Years Ago We Met ♪
332
00:18:33,475 --> 00:18:36,473
♪ On A Day I Can't Forget ♪
333
00:18:36,473 --> 00:18:49,371
♪ 'Cause That's When We Fell
In Love ♪
334
00:18:49,371 --> 00:18:57,379
♪ Wee Hoo Hoo Hoo Hoo. ♪
335
00:19:00,474 --> 00:19:02,473
Yes, Kris, I Enjoyed It Too.
336
00:19:02,473 --> 00:19:04,473
And Herb Is Really Lovely.
337
00:19:04,473 --> 00:19:06,474
We'll Have To Do That Again.
338
00:19:06,474 --> 00:19:08,057
Oh, Tonight?
339
00:19:08,057 --> 00:19:12,061
Tonight Cliff And I Are Going
On A Double Date.
340
00:19:12,061 --> 00:19:13,481
With Rudy.
341
00:19:13,481 --> 00:19:15,478
Yes, It's Going To Be Fun.
342
00:19:15,478 --> 00:19:17,132
Talk To You Later.
343
00:19:18,133 --> 00:19:20,970
Hey! Are You Guys Ready?
344
00:19:20,970 --> 00:19:22,972
We're Ready.
345
00:19:22,972 --> 00:19:26,141
Dad, Please, Please
Don't Embarrass Me.
346
00:19:26,141 --> 00:19:28,143
You Embarrassed
Sondra, Denise
347
00:19:28,143 --> 00:19:29,812
Vanessa,
And Now Pam.
348
00:19:29,812 --> 00:19:32,477
Please,
Behave Yourself.
349
00:19:32,477 --> 00:19:33,477
Okay.
350
00:19:33,477 --> 00:19:35,474
Mom, Make Sure
Dad Behaves.
351
00:19:35,474 --> 00:19:36,919
Please, Okay?
352
00:19:36,919 --> 00:19:38,354
How Do I Look?
353
00:19:38,354 --> 00:19:40,322
You Look Great.
354
00:19:40,322 --> 00:19:41,477
(Doorbell Ringing)
355
00:19:41,477 --> 00:19:43,359
Dad, He's Here, Okay?
356
00:19:43,359 --> 00:19:44,426
Please.
357
00:19:46,482 --> 00:19:47,482
Hi, Scott.
358
00:19:47,482 --> 00:19:48,831
Hi, Rudy.
359
00:19:48,831 --> 00:19:50,799
Um, Mom, Dad...
360
00:19:50,799 --> 00:19:54,336
This Is Scott Williams.
361
00:19:57,481 --> 00:20:01,481
Hello, Mrs. And Mr....
362
00:20:01,481 --> 00:20:03,481
Hello, Doc... Doctor...
363
00:20:04,780 --> 00:20:07,182
Hello, Mr....
364
00:20:09,318 --> 00:20:11,787
Dad! See What You Did!
365
00:20:15,324 --> 00:20:16,358
Scott!
366
00:20:22,031 --> 00:20:23,474
Hello, Scott.
367
00:20:23,474 --> 00:20:25,267
Hello, Mrs. Huxtable.
368
00:20:25,267 --> 00:20:26,478
How Are You?
369
00:20:26,478 --> 00:20:28,481
Come, Rudy,
Let's Get Our Jackets.
370
00:20:43,482 --> 00:20:46,255
You Going To Drive,
Or Should I?
371
00:20:55,898 --> 00:20:57,482
You Coming With Us?
372
00:20:57,482 --> 00:21:01,270
I Brought These For You, Rudy.
373
00:21:11,280 --> 00:21:14,783
I Won't Have A Problem
With This One.
24491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.