Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,711 --> 00:01:01,015
(Cartoon Music Playing)
2
00:01:01,015 --> 00:01:04,051
(Canned Laughter)
3
00:01:04,051 --> 00:01:07,811
Announcer:
Wow! Listen To Those Laughs.
4
00:01:07,811 --> 00:01:10,802
Would You Like To Make
People Laugh Like That?
5
00:01:10,802 --> 00:01:15,119
Wouldn't It Be Great To Be
The Funniest Kid On Your Block?
6
00:01:15,119 --> 00:01:17,802
You Can Be By Calling 555-Joke
7
00:01:17,802 --> 00:01:20,691
For The Most Hilarious Jokes
You've Ever Heard.
8
00:01:20,691 --> 00:01:23,160
That's For Me.
9
00:01:23,160 --> 00:01:27,802
Child:
I Dialed 555-Joke,
And I'm The Life Of The Party.
10
00:01:27,802 --> 00:01:32,103
Announcer:
Jokes That Are Guaranteed
To Make Your Family And Friends
11
00:01:32,103 --> 00:01:33,802
Roll In The Aisle.
12
00:01:33,802 --> 00:01:35,539
So Call 555-Joke.
13
00:01:35,539 --> 00:01:37,441
Where's Joke?
14
00:01:37,441 --> 00:01:40,411
That's 555-5653.
15
00:01:40,411 --> 00:01:43,808
555-5653.
16
00:01:43,808 --> 00:01:46,317
Only 95 Cents A Minute.
17
00:01:46,317 --> 00:01:49,802
And Remember,
Get Your Parents' Permission.
18
00:01:53,624 --> 00:01:55,805
Dr. Huxtable
19
00:01:55,805 --> 00:01:57,807
Are You Ready
To Roll In The Aisle?
20
00:01:57,807 --> 00:02:00,764
Pardon Me?
21
00:02:00,764 --> 00:02:03,367
Can I Have Your Permission
To Tell A Joke?
22
00:02:03,367 --> 00:02:04,809
Oh, Yes, Sure.
23
00:02:04,809 --> 00:02:06,802
Yes.
24
00:02:08,606 --> 00:02:09,802
Okay.
25
00:02:09,802 --> 00:02:11,803
Hit It.
26
00:02:13,644 --> 00:02:15,802
Was That The Joke?
27
00:02:17,581 --> 00:02:19,807
Got It.
28
00:02:25,803 --> 00:02:27,191
Got It.
29
00:02:27,191 --> 00:02:29,360
Okay, Hit It.
30
00:02:29,360 --> 00:02:33,464
A Man Walks Into A Restaurant
With A Pigeon On His Head.
31
00:02:33,464 --> 00:02:37,802
The Waiter Says,
"What Do You Feed That Thing?"
32
00:02:37,802 --> 00:02:39,603
And?
33
00:02:39,603 --> 00:02:40,504
Get It?
34
00:02:40,504 --> 00:02:41,672
Get It?!
35
00:02:41,672 --> 00:02:42,810
Yes.
36
00:02:42,810 --> 00:02:45,242
You're Supposed To Tell
A Whole Joke.
37
00:02:45,242 --> 00:02:46,802
You Only Told The Beginning.
38
00:02:46,802 --> 00:02:47,645
Oh, I Did?
39
00:02:47,645 --> 00:02:48,612
Yeah.
40
00:02:48,612 --> 00:02:49,807
I'll Be Right Back.
41
00:02:53,450 --> 00:02:55,804
Okay.
42
00:03:07,698 --> 00:03:08,808
I'm Ready.
43
00:03:08,808 --> 00:03:10,134
Okay.
44
00:03:10,134 --> 00:03:13,170
I Got Laugh Lines
All Over My Face
45
00:03:13,170 --> 00:03:15,105
Ready To Explode.
46
00:03:15,105 --> 00:03:16,240
Two Men Are Playing Golf.
47
00:03:16,240 --> 00:03:16,806
Good.
48
00:03:16,806 --> 00:03:18,108
Two Men Are Playing Golf.
49
00:03:18,108 --> 00:03:18,809
Right.
50
00:03:18,809 --> 00:03:21,178
One Man Says To The Other
51
00:03:21,178 --> 00:03:24,381
"It Doesn't Work
Unless You Know How To Putt."
52
00:03:27,810 --> 00:03:31,802
It Doesn't Work
Unless You Know How To Putt!
53
00:03:33,457 --> 00:03:38,162
Yeah, It Doesn't Work
Unless You Know How To Putt!
54
00:03:38,162 --> 00:03:39,803
Why Aren't You Laughing?
55
00:03:41,802 --> 00:03:44,808
You Can't Just Give Somebody
A Punch Line.
56
00:03:44,808 --> 00:03:48,105
You've Got To Have
Some Part To The Story.
57
00:03:48,105 --> 00:03:49,808
You Tell A Story
58
00:03:49,808 --> 00:03:52,309
And Then You Tell
The Punch Line.
59
00:03:52,309 --> 00:03:54,810
That's What Makes
The Person Laugh.
60
00:03:54,810 --> 00:03:56,802
Okay, I'll Be Right Back.
61
00:04:04,488 --> 00:04:05,811
Hey.
62
00:04:05,811 --> 00:04:08,692
What Are You Doing?
63
00:04:08,692 --> 00:04:11,805
I'm Calling 5555-Joke.
64
00:04:11,805 --> 00:04:14,198
You're Not Supposed
To Use The Phone.
65
00:04:14,198 --> 00:04:16,333
But You Gave Me Permission.
66
00:04:17,802 --> 00:04:21,405
I Gave You Permission
To Tell Me A Joke
67
00:04:21,405 --> 00:04:22,808
Not To Use
The Phone.
68
00:04:22,808 --> 00:04:26,677
Do You Know How Much Money
It Costs?
69
00:04:26,677 --> 00:04:29,806
The Man On Tv Said
95 Cents A Minute.
70
00:04:29,806 --> 00:04:32,583
You Had That Phone Lying There
All That Time?
71
00:04:32,583 --> 00:04:33,450
Yes.
72
00:04:33,450 --> 00:04:36,287
That Was Five Dollars
Of My Money
73
00:04:36,287 --> 00:04:37,621
You Spent.
74
00:04:37,621 --> 00:04:41,806
Five Dollars, And You Didn't
Even Make Me Laugh.
75
00:04:41,806 --> 00:04:44,807
It Wasn't My Fault
You Didn't Get It.
76
00:04:54,705 --> 00:04:56,273
(Doorbell Ringing)
77
00:04:56,273 --> 00:04:57,805
Vanessa:
I'll Get It.
78
00:05:03,808 --> 00:05:05,316
Car's Out Front.
79
00:05:05,316 --> 00:05:06,650
You Ready To Go?
80
00:05:06,650 --> 00:05:08,118
Yeah.
81
00:05:08,118 --> 00:05:10,521
My Parents
Bought It Completely.
82
00:05:10,521 --> 00:05:13,123
Once I Said We're Sleeping
At Susan's House
83
00:05:13,123 --> 00:05:15,626
They Didn't Ask
Where The Concert Was.
84
00:05:15,626 --> 00:05:17,528
Same Thing Happened To Me.
85
00:05:17,528 --> 00:05:21,231
My Parents Assumed The Concert
Was In New York City.
86
00:05:21,231 --> 00:05:24,134
They Have No Idea
We Are Going To Baltimore.
87
00:05:24,134 --> 00:05:28,605
This Is The Perfect Weekend
For My Parents To Go Away.
88
00:05:28,605 --> 00:05:30,810
My Grandma
Sleeps In The Guest Room.
89
00:05:30,810 --> 00:05:33,110
She Goes To Bed At 9:30.
90
00:05:33,110 --> 00:05:35,279
If We're In Before 6:00 A.M.,
We're Fine.
91
00:05:35,279 --> 00:05:37,514
I Can't Believe
We Are Seeing
92
00:05:37,514 --> 00:05:39,116
The Wretched Live On Stage.
93
00:05:39,116 --> 00:05:42,453
The Lead Singer, Frankie X,
Wipes Sweat From His Body
94
00:05:42,453 --> 00:05:43,810
And Flings It
95
00:05:43,810 --> 00:05:45,189
Into The Audience.
96
00:05:45,189 --> 00:05:48,459
If Only We Could Have Gotten
Front Row Seats.
97
00:05:48,459 --> 00:05:49,810
We Got To Go.
98
00:05:49,810 --> 00:05:52,129
We Have A Four-Hour Drive.
99
00:05:52,129 --> 00:05:53,802
All Right.
100
00:05:53,802 --> 00:05:55,332
Mom, We're Leaving.
101
00:05:55,332 --> 00:05:56,700
Wait A Minute.
102
00:05:56,700 --> 00:05:58,806
I Have SomethingTo Say To You.
103
00:05:58,806 --> 00:06:00,804
Be Cool.
Don't Blow This.
104
00:06:06,643 --> 00:06:08,178
All:
Hi.
105
00:06:08,178 --> 00:06:09,805
You're Staying At Susan's House?
106
00:06:09,805 --> 00:06:10,804
Right.
Right.
107
00:06:10,804 --> 00:06:14,118
Susan, Your Mother
Loaned Me This Book.
108
00:06:14,118 --> 00:06:16,220
Tell Her I Really Liked It.
109
00:06:16,220 --> 00:06:17,721
Tell Her I'll Call Her.
110
00:06:17,721 --> 00:06:19,810
I Wouldn't Call Her
This Weekend.
111
00:06:19,810 --> 00:06:21,458
Things Are Kind Of Crazy.
112
00:06:21,458 --> 00:06:22,806
Monday Would Be Better.
113
00:06:22,806 --> 00:06:25,229
When Will You Be Home?
114
00:06:25,229 --> 00:06:26,802
We'll Probably Sleep Late.
115
00:06:26,802 --> 00:06:28,699
I'll Be Home Tomorrow Afternoon.
116
00:06:28,699 --> 00:06:29,802
Have A Nice Time.
117
00:06:29,802 --> 00:06:31,802
Bye.
118
00:06:31,802 --> 00:06:33,203
All:
Bye.
119
00:06:34,805 --> 00:06:37,374
Let's Get Out Of Here.
120
00:06:37,374 --> 00:06:38,809
Wretched, Here We Come.
121
00:06:38,809 --> 00:06:41,612
♪ Do What You Want,
Take All You Can ♪
122
00:06:41,612 --> 00:06:44,114
♪ Take For Yourself,
Then Take It Again! ♪
123
00:06:49,809 --> 00:06:52,656
♪ Breaking All The Rules ♪
124
00:06:52,656 --> 00:06:54,324
♪ Rules Are For Fools ♪
125
00:06:54,324 --> 00:06:57,461
♪ The Only Rules
Are For Rulin' Fools. ♪
126
00:07:00,290 --> 00:07:06,095
How Did You Get Your Brother
To Lend Us His Car?
127
00:07:06,095 --> 00:07:09,344
He Goes To College
And Leaves It At Home.
128
00:07:09,344 --> 00:07:12,835
He Asked Me To Start It For Him
Occasionally.
129
00:07:12,835 --> 00:07:16,344
I Didn't Say What I Was Doing
Once It Was Running.
130
00:07:16,344 --> 00:07:18,346
Can I Borrow
The Car Keys?
131
00:07:18,346 --> 00:07:21,210
I Have To Freshen My Makeup.
132
00:07:21,210 --> 00:07:22,344
It's A Doughnut Shop.
133
00:07:22,344 --> 00:07:24,344
You Don't Have To Look
That Good.
134
00:07:24,344 --> 00:07:27,345
Can I Have
The Keys, Please?
135
00:07:27,345 --> 00:07:29,985
This Is Ridiculous.
136
00:07:29,985 --> 00:07:31,920
Get Your Nose, Okay?
137
00:07:31,920 --> 00:07:36,291
When We First Started This Trip,
I Was A Little Worried.
138
00:07:36,291 --> 00:07:37,693
But This Feels Incredible.
139
00:07:37,693 --> 00:07:41,348
Being On My Own,
Doing What I Want To Do.
140
00:07:41,348 --> 00:07:45,300
This Will Be The Most
Incredible Night Of Our Lives.
141
00:07:45,300 --> 00:07:47,349
A Night That Will Last
Until Sunup.
142
00:07:47,349 --> 00:07:50,172
All:
Sunup!
143
00:07:52,174 --> 00:07:53,350
Where Did We
Park The Car?
144
00:07:53,350 --> 00:07:55,350
Were You Not With Us
145
00:07:55,350 --> 00:07:58,647
When We All
Parked The Car Together
146
00:07:58,647 --> 00:08:00,849
And Walked In Together?
147
00:08:00,849 --> 00:08:04,286
It's Against The Wall
By The Brown Van.
148
00:08:04,286 --> 00:08:06,989
I Saw The Brown Van
And The Wall
149
00:08:06,989 --> 00:08:09,158
But There's
No Car There.
150
00:08:09,158 --> 00:08:10,793
Are You Sure?
151
00:08:10,793 --> 00:08:12,161
No Car.
152
00:08:20,344 --> 00:08:22,344
How Will We Get Home?
153
00:08:22,344 --> 00:08:24,344
We Are Stuck In Wilmington.
154
00:08:24,344 --> 00:08:26,708
I Am In So Much Trouble.
155
00:08:26,708 --> 00:08:28,344
I'd Rather Die.
156
00:08:28,344 --> 00:08:30,346
I Can Hear My Parents Now.
157
00:08:30,346 --> 00:08:31,814
"Why Didn't You Think?"
158
00:08:31,814 --> 00:08:33,351
I Feel Awful.
159
00:08:33,351 --> 00:08:35,961
My Makeup Was In That Car.
160
00:08:35,961 --> 00:08:38,481
I Got To Call The Police.
161
00:08:38,481 --> 00:08:40,097
No, Kara, No.
162
00:08:40,097 --> 00:08:41,472
You Cannot
Call The Police.
163
00:08:41,472 --> 00:08:43,067
Why Not?!
164
00:08:43,067 --> 00:08:46,481
Our Parents Will Find Out
We Reported A Car Stolen
165
00:08:46,481 --> 00:08:48,072
From Wilmington, Delaware.
166
00:08:48,072 --> 00:08:50,040
They'll Know
We Were Here.
167
00:08:50,040 --> 00:08:51,375
She's Right.
168
00:08:51,375 --> 00:08:52,479
Don't Call
The Police.
169
00:08:52,479 --> 00:08:54,778
What Am I Supposed To Do?
170
00:08:54,778 --> 00:08:57,480
A Car Can Get Stolen Anywhere.
171
00:08:57,480 --> 00:09:00,017
Tell The Police
It Was In Your Garage.
172
00:09:00,017 --> 00:09:01,952
If They Find It Here
173
00:09:01,952 --> 00:09:05,476
They'll Think This Is Where
The Thief Left It.
174
00:09:05,476 --> 00:09:06,991
I Don't Know.
175
00:09:06,991 --> 00:09:09,326
We Do Not Have Room
For Doubters Now.
176
00:09:09,326 --> 00:09:12,129
Don't Let Your Emotions
Get In The Way.
177
00:09:12,129 --> 00:09:15,432
We Can Take Care Of This
Back In New York.
178
00:09:17,472 --> 00:09:22,339
When We Get Back To New York,
I'm Reporting The Car Stolen.
179
00:09:22,339 --> 00:09:23,807
Fine.
180
00:09:23,807 --> 00:09:25,479
Kara, Listen.
181
00:09:25,479 --> 00:09:28,012
Cars Come And Cars Go.
182
00:09:28,012 --> 00:09:32,116
But, Honey, That
Wretched Concert's In Baltimore.
183
00:09:32,116 --> 00:09:35,085
What Do You Say?
184
00:09:35,085 --> 00:09:37,788
♪ Breaking All The Rules ♪
185
00:09:37,788 --> 00:09:39,290
♪ Rules Are For Fools... ♪
186
00:09:39,290 --> 00:09:40,478
All Right!
187
00:09:49,015 --> 00:09:51,016
Then You Put It In The Pot.
188
00:09:51,016 --> 00:09:53,937
You Put It
Right On Top Of The Pepper.
189
00:09:53,937 --> 00:09:55,672
Dump It On The Pepper.
190
00:09:58,018 --> 00:09:59,676
Hi, Dr. Huxtable.
191
00:09:59,676 --> 00:10:00,844
Hey, How You Doing?
192
00:10:00,844 --> 00:10:02,346
Want To Hear A Joke?
193
00:10:02,346 --> 00:10:05,682
Look, I Told You
Not To Use The Phone
194
00:10:05,682 --> 00:10:08,318
And You're Wasting My Money.
195
00:10:08,318 --> 00:10:11,021
I Made A Joke Up Myself.
196
00:10:11,021 --> 00:10:13,490
Oh, Well, Then That's Comedy.
197
00:10:13,490 --> 00:10:15,016
All Right. Fine.
198
00:10:15,016 --> 00:10:16,326
Ready?
199
00:10:16,326 --> 00:10:17,661
Yeah.
200
00:10:17,661 --> 00:10:19,329
Go Ahead.
201
00:10:19,329 --> 00:10:20,831
A Horse And A Pig.
202
00:10:20,831 --> 00:10:22,332
Horse And A Pig--
203
00:10:22,332 --> 00:10:24,020
That's A Good Setup.
204
00:10:24,020 --> 00:10:26,703
The Horse Jumped
Over The Pig
205
00:10:26,703 --> 00:10:28,538
And Landed On His Tail.
206
00:10:28,538 --> 00:10:30,017
And The Pig Said...
207
00:10:30,017 --> 00:10:32,017
"Did You Do That For Me?
208
00:10:32,017 --> 00:10:35,379
I Didn't Know."
209
00:10:35,979 --> 00:10:38,024
Thank You, Ladies And Gentlemen.
210
00:10:40,650 --> 00:10:42,020
For My Next Joke...
211
00:10:42,020 --> 00:10:45,489
No, I Don't Want
To Hear Any More Jokes.
212
00:10:45,489 --> 00:10:47,457
I Would Laugh So Hard...
213
00:10:47,457 --> 00:10:49,015
A Pig And A Cow.
214
00:10:49,015 --> 00:10:50,360
Pig And A Cow.
215
00:10:50,360 --> 00:10:53,697
The Pig Jumped Over The Cow,
And The Cow Said...
216
00:10:53,697 --> 00:10:56,533
"You Wouldn't Do That
If It Was Summer."
217
00:10:59,703 --> 00:11:01,838
Thank You, Ladies And Gentlemen.
218
00:11:04,015 --> 00:11:05,509
For My Next Joke...
219
00:11:05,509 --> 00:11:06,943
No More "Next Joke."
220
00:11:06,943 --> 00:11:08,812
These Jokes Are Not Funny.
221
00:11:08,812 --> 00:11:10,547
I Don't Understand Them.
222
00:11:10,547 --> 00:11:13,483
You're Just Telling Things
And Taking Bows.
223
00:11:13,483 --> 00:11:14,584
Now That's It.
224
00:11:14,584 --> 00:11:17,320
You've Been
A Beautiful Audience.
225
00:11:17,320 --> 00:11:18,488
Thank You.
226
00:11:18,488 --> 00:11:20,020
Now That's Comedy--
227
00:11:20,020 --> 00:11:22,020
Knowing When To Get Off.
228
00:11:24,828 --> 00:11:26,329
Rudy:
Mom! Dad!
229
00:11:26,329 --> 00:11:28,832
Denise:
Come In Here, Quick!
230
00:11:31,535 --> 00:11:34,337
Woman:
Half A Block Behind The Cameras
231
00:11:34,337 --> 00:11:38,015
A Fire Still Rages
At The Hazelton Paint Factory.
232
00:11:38,015 --> 00:11:42,345
Toxic Fumes Are Threatening
The Houses On Wedgewood Avenue
233
00:11:42,345 --> 00:11:45,022
And Many Residents
Have Been Evacuated.
234
00:11:45,022 --> 00:11:46,416
What Is This?
235
00:11:46,416 --> 00:11:49,753
The Fire Is A Block
From Susan's House.
236
00:11:49,753 --> 00:11:51,655
That's Where Vanessa Is.
237
00:11:51,655 --> 00:11:54,491
They Said Something
About Toxic Fumes.
238
00:11:54,491 --> 00:11:55,926
I'm Going To Call.
239
00:11:55,926 --> 00:11:58,395
One Fire Fighter Told Me
That If The Wind Shifts
240
00:11:58,395 --> 00:12:01,019
The Blaze Could Spread
To These Homes Just Behind Me.
241
00:12:01,019 --> 00:12:03,017
What If Vanessa's There?
242
00:12:03,017 --> 00:12:04,434
With Me Now
243
00:12:04,434 --> 00:12:05,936
Is Beatrice Whitman
244
00:12:05,936 --> 00:12:08,672
Who Lives Here
At 32 Wedgewood Avenue.
245
00:12:08,672 --> 00:12:10,674
That's Susan's Grandmother.
246
00:12:10,674 --> 00:12:15,022
Mrs. Whitman, You Live Here With
Your Daughter And Son-In-Law?
247
00:12:15,022 --> 00:12:18,782
Mrs. Whitman:
Yes, But They're Away
For The Weekend.
248
00:12:18,782 --> 00:12:21,918
Vanessa Didn't Say
Susan's Parents Were Away.
249
00:12:21,918 --> 00:12:26,590
My Granddaughter And Her Friends
Were Supposed To Come Over
250
00:12:26,590 --> 00:12:31,017
But The Firemen
Said Nobody Was In There.
251
00:12:31,017 --> 00:12:33,563
Reporter:
That's The Story From Here.
252
00:12:33,563 --> 00:12:36,019
Only Property Damage;
No Lives Lost.
253
00:12:36,019 --> 00:12:39,603
Vanessa Said They Were
Going To Stay At Susan's
254
00:12:39,603 --> 00:12:40,937
Until The Concert.
255
00:12:40,937 --> 00:12:44,017
Why Don't You Call
Some Of The Other Parents.
256
00:12:44,017 --> 00:12:45,020
Good Idea.
257
00:12:45,020 --> 00:12:47,020
If They Haven't
Heard From Them
258
00:12:47,020 --> 00:12:48,678
We Can Find Out
259
00:12:48,678 --> 00:12:53,017
Where The Wretched Concert Is
And We Could Meet Them.
260
00:12:53,017 --> 00:12:55,519
Did You Say
The Wretched?
261
00:12:55,519 --> 00:12:57,921
They're Not Playing
In New York.
262
00:12:57,921 --> 00:13:00,022
They're Not Allowed
To Play Here.
263
00:13:00,022 --> 00:13:01,825
Rudy:
There's Frankie X!
264
00:13:01,825 --> 00:13:03,493
He's From The Wretched.
265
00:13:03,493 --> 00:13:06,897
Lead Singer Frankie X
Said In A News Conference
266
00:13:06,897 --> 00:13:10,433
That He Wanted To Thank
The Citizens Of Baltimore
267
00:13:10,433 --> 00:13:13,637
For Letting The Wretched
Play There Tonight.
268
00:13:16,506 --> 00:13:19,976
Did He Say That The Wretched
Are In Baltimore Tonight?
269
00:13:19,976 --> 00:13:21,478
That's What He Said.
270
00:13:21,478 --> 00:13:26,516
Vanessa Went
All The Way To Baltimore.
271
00:13:26,516 --> 00:13:28,485
Wow.
272
00:13:33,423 --> 00:13:36,729
(Chanting:) Wretched, Wretched. Wretched...
273
00:13:36,729 --> 00:13:39,734
Let's Hold Hands
So We Don't Get Separated.
274
00:13:39,734 --> 00:13:41,551
Isn't This Fantastic?
275
00:13:41,551 --> 00:13:43,487
These People
Are Beautiful.
276
00:13:43,487 --> 00:13:45,455
There Is So Much Love Here.
277
00:13:45,455 --> 00:13:47,736
Susan, I'm Glad
You Convinced Me
278
00:13:47,736 --> 00:13:49,733
To Come To This Concert
279
00:13:49,733 --> 00:13:53,297
Rather Than Filling Out
That Police Report.
280
00:13:53,297 --> 00:13:56,333
We're Going To Be
A Part Of Music History.
281
00:13:56,333 --> 00:13:57,735
Are You All Together?
282
00:13:57,735 --> 00:13:59,069
Yeah.
Yeah.
283
00:13:59,069 --> 00:14:01,571
You Need Help
Finding Your Seats?
284
00:14:01,571 --> 00:14:02,730
Yeah.
285
00:14:02,730 --> 00:14:06,643
We're In Section "A",
But We Don't Know Where It Is.
286
00:14:06,643 --> 00:14:07,731
Really?
287
00:14:07,731 --> 00:14:09,146
From Out Of Town?
288
00:14:09,146 --> 00:14:10,380
Yeah.
Yeah.
Yeah.
289
00:14:10,380 --> 00:14:11,548
New York.
290
00:14:11,548 --> 00:14:13,216
New York?
291
00:14:13,216 --> 00:14:16,053
Oh, You Must Really
Love The Wretched.
292
00:14:18,730 --> 00:14:21,480
I'm With The Band.
293
00:14:21,480 --> 00:14:22,991
Give Me Those Tickets
294
00:14:22,991 --> 00:14:26,986
And I'll Take You In
Through The Special Entrance.
295
00:14:26,986 --> 00:14:27,995
All Right.
296
00:14:27,995 --> 00:14:31,324
Is It The Same Entrance
The Wretched Used?
297
00:14:31,324 --> 00:14:33,326
The Very One.
298
00:14:33,326 --> 00:14:36,629
I'll Get You
Some Backstage Passes.
299
00:14:36,629 --> 00:14:38,987
Come On, Give Me The Tickets.
300
00:14:38,987 --> 00:14:40,986
These Are Righteous Seats.
301
00:14:40,986 --> 00:14:42,835
Come On, Follow Me.
302
00:14:44,637 --> 00:14:45,738
Wait!
303
00:14:45,738 --> 00:14:46,806
Wait!
304
00:14:46,806 --> 00:14:47,994
Where Did He Go?
305
00:14:47,994 --> 00:14:49,991
Not Available In Stores.
306
00:14:49,991 --> 00:14:51,310
Excuse Me.
307
00:14:51,310 --> 00:14:53,712
Some Guy Told Us He'd
Show Us To Our Seats.
308
00:14:53,712 --> 00:14:55,558
Then He Took Our Tickets
And Ran Off.
309
00:14:55,558 --> 00:14:59,562
Was He Wearing
An I.D. Like This?
310
00:14:59,562 --> 00:15:02,507
They've Been Trying
To Catch Him.
311
00:15:02,507 --> 00:15:04,022
It's All Over, Girls.
312
00:15:04,022 --> 00:15:05,824
This Wasn't
Meant To Be.
313
00:15:05,824 --> 00:15:08,160
Let's Take A Bus
And Go Home.
314
00:15:08,160 --> 00:15:11,329
Janet, How Much Money
Do We Have Left?
315
00:15:14,866 --> 00:15:16,902
Oh, No!
Oh, No!
316
00:15:24,060 --> 00:15:27,564
Cliff, I Don't Know
If You're Ready For This.
317
00:15:27,564 --> 00:15:29,999
That Was Kara's Mother.
318
00:15:29,999 --> 00:15:31,568
She Just Received A Call
319
00:15:31,568 --> 00:15:34,250
From The Police
In Wilmington, Delaware.
320
00:15:34,250 --> 00:15:35,738
Kara's Brother's Car
321
00:15:35,738 --> 00:15:38,074
Was Found
On The Side Of The Road
322
00:15:38,074 --> 00:15:39,642
Completely Stripped.
323
00:15:39,642 --> 00:15:42,254
When They Apprehended
The Thief
324
00:15:42,254 --> 00:15:44,747
He Confessed
To Having Stolen The Car
325
00:15:44,747 --> 00:15:47,016
From Outside
A Local Doughnut Shop.
326
00:15:47,016 --> 00:15:49,258
The Police Went
To The Doughnut Shop
327
00:15:49,258 --> 00:15:51,252
And Spoke To An Employee
328
00:15:51,252 --> 00:15:53,923
Who Gave Them A Description
Of Four Girls
329
00:15:53,923 --> 00:15:56,693
That Fits The Description
Of Our Four Girls
330
00:15:56,693 --> 00:15:58,561
And Said That They Asked Her
331
00:15:58,561 --> 00:16:01,164
"How Do We Catch
The Bus To Baltimore?"
332
00:16:01,164 --> 00:16:03,566
They Don't Bother
To Call And Report
333
00:16:03,566 --> 00:16:06,258
That The Car
Is Stolen.
334
00:16:06,258 --> 00:16:10,251
They Get On A Bus
And Go To Baltimore
335
00:16:10,251 --> 00:16:13,710
To Be With The Wretched
And Have Big Fun.
336
00:16:14,223 --> 00:16:15,694
I Say We Should
337
00:16:15,694 --> 00:16:17,060
Get Ourselves Together
338
00:16:17,060 --> 00:16:19,713
And Go Over To Susan's House
And Meet Vanessa
339
00:16:19,713 --> 00:16:22,713
'Cause You Know
They're Going Back There.
340
00:16:22,713 --> 00:16:25,488
I Want You To Do Me A Favor.
341
00:16:27,714 --> 00:16:31,494
From Where My Heels Are
To Where I Land
342
00:16:31,494 --> 00:16:34,721
I Want You To Mark
How Far I Jump.
343
00:16:36,466 --> 00:16:38,714
All Right,
Stay Right There.
344
00:16:44,713 --> 00:16:46,375
That's About Eight Feet.
345
00:16:46,375 --> 00:16:47,443
Eight Feet?
346
00:16:47,443 --> 00:16:50,646
Add Another Three To That.
347
00:16:50,646 --> 00:16:53,616
Because When We See Vanessa
348
00:16:53,616 --> 00:16:58,719
That's How Far Away From Her
I Will Have To Be.
349
00:17:01,357 --> 00:17:02,716
Come On.
350
00:17:11,534 --> 00:17:14,570
You Bring Yourself
In This House Right Now.
351
00:17:14,570 --> 00:17:17,714
If You Think That Ride Home
Was Something
352
00:17:17,714 --> 00:17:20,718
Believe Me,
We've Only Just Begun.
353
00:17:23,720 --> 00:17:27,316
Here We Were Thinking
That You're Lying On The Floor
354
00:17:27,316 --> 00:17:28,718
Of Some Burning Building
355
00:17:28,718 --> 00:17:30,353
Dying Of Asphyxia
356
00:17:30,353 --> 00:17:33,717
And You're Down In Baltimore
Having Big Fun
357
00:17:33,717 --> 00:17:35,024
Weren't You, Vanessa?
358
00:17:35,024 --> 00:17:36,719
Didn't You Go To Baltimore
359
00:17:36,719 --> 00:17:38,394
And Have Big Fun?
360
00:17:38,394 --> 00:17:41,713
Didn't You Go
For Big Fun?
361
00:17:41,713 --> 00:17:43,366
Shut Up!
362
00:17:43,366 --> 00:17:46,536
Don't Open Your Mouth
When I'm Asking You A Question!
363
00:17:49,722 --> 00:17:51,718
Rudy, Go To Bed!
364
00:17:53,276 --> 00:17:57,246
I Only Hope That You Can Have
This Same Experience, Vanessa.
365
00:17:57,246 --> 00:18:00,550
I Hope That One Day
You Realize How It Feels
366
00:18:00,550 --> 00:18:04,086
To Think That Your Child's Life
Is In Danger.
367
00:18:04,086 --> 00:18:08,658
You Have Taken Us From Levels
Of Frenzy, Panic, Distress
368
00:18:08,658 --> 00:18:12,528
And Now That We Know
You're Okay, Rage.
369
00:18:13,722 --> 00:18:17,066
That's Where We Are
Right Now, Vanessa.
370
00:18:17,066 --> 00:18:18,568
We Are In Rage
371
00:18:18,568 --> 00:18:23,406
Because We Know That You
Have Been To Baltimore, Maryland
372
00:18:23,406 --> 00:18:26,442
With The Wretched
To Have Big Fun.
373
00:18:26,442 --> 00:18:27,092
Big Fun.
374
00:18:27,092 --> 00:18:28,386
What Were You Thinking?
375
00:18:28,386 --> 00:18:30,029
I Wasn't Thinking.
376
00:18:30,029 --> 00:18:32,932
You Got That Right.
377
00:18:32,932 --> 00:18:36,389
Did You Really Think
That You Four Could Go Off
378
00:18:36,389 --> 00:18:38,391
And Not One Single Parent
379
00:18:38,391 --> 00:18:40,383
Would Find Out
About It?
380
00:18:40,383 --> 00:18:41,384
Mom...
381
00:18:41,384 --> 00:18:42,383
Shut Up!
382
00:18:44,944 --> 00:18:47,246
I Know What Was Going On.
383
00:18:47,246 --> 00:18:49,715
You Were Off
Being Wild And Free
384
00:18:49,715 --> 00:18:51,850
And Singing The Wretched Song.
385
00:18:51,850 --> 00:18:54,019
I Know You Told Me Already
386
00:18:54,019 --> 00:18:56,387
But Just For The Record
387
00:18:56,387 --> 00:19:01,093
How Was It That You Did Not
Get Into The Concert
388
00:19:01,093 --> 00:19:03,062
With The Wretched
And The Big Fun?
389
00:19:03,062 --> 00:19:05,898
Answer Me
When I Ask You A Question.
390
00:19:05,898 --> 00:19:11,904
We Gave Our Tickets To A Man
Who Said He Was With The Band
391
00:19:11,904 --> 00:19:14,340
And He Wasn't And He Stole Them.
392
00:19:14,340 --> 00:19:17,042
Someone Stole
Janet's Wallet.
393
00:19:17,042 --> 00:19:18,384
We Ran Away
394
00:19:18,384 --> 00:19:21,880
And We Bumped Into This Friend
Of Janet's Brother.
395
00:19:21,880 --> 00:19:23,916
He Gave Us Bus Fare.
396
00:19:23,916 --> 00:19:25,918
You're Lucky
You Found Someone
397
00:19:25,918 --> 00:19:28,854
To Take Pity
On Your Little Sorry Selves.
398
00:19:30,388 --> 00:19:33,025
Mom, I'm Sorry.
399
00:19:33,025 --> 00:19:35,027
I'm Sorry!
400
00:19:35,027 --> 00:19:37,296
It Will Never
Happen Again.
401
00:19:37,296 --> 00:19:39,965
Can I Please
Just Have My Punishment?
402
00:19:39,965 --> 00:19:41,383
Your Father And I
403
00:19:41,383 --> 00:19:43,702
Have Been Through
Too Much This Evening
404
00:19:43,702 --> 00:19:45,938
To Be Thinking About
Your Punishment.
405
00:19:45,938 --> 00:19:48,707
I'd Like My Punishment
Before I Go To Bed.
406
00:19:53,812 --> 00:19:57,750
Do Yourself A Favor
And Go To Bed.
407
00:20:00,919 --> 00:20:03,388
And Do Me Another Favor, Please.
408
00:20:03,388 --> 00:20:07,192
If You're Thinking
About Running Away From Home
409
00:20:07,192 --> 00:20:09,194
Please Don't
Take My Car.
410
00:20:09,194 --> 00:20:11,389
Clair:
There's One More Thing.
411
00:20:11,389 --> 00:20:15,334
You Have Proved To Us
That You Cannot Be Trusted.
412
00:20:15,334 --> 00:20:17,389
It Will Be A Long Time
413
00:20:17,389 --> 00:20:20,172
Before We Even Think
Of Trusting You Again.
414
00:20:20,172 --> 00:20:23,383
Mom, I Said I Was Sorry.
415
00:20:23,383 --> 00:20:24,943
This Won't Happen Again...
416
00:20:24,943 --> 00:20:28,047
For All I Know
You Are Lying Right Now.
417
00:20:28,047 --> 00:20:29,815
Go To Bed!
418
00:20:29,815 --> 00:20:32,684
Mom, I'm...
419
00:20:38,857 --> 00:20:42,895
We Have To Do Something
About This Child's Honesty.
420
00:20:42,895 --> 00:20:48,033
How Can We Get Her To Be Honest
About Something She Wants To Do
421
00:20:48,033 --> 00:20:52,171
When She Knows
We Do Not Want Her To Do It?
422
00:20:52,171 --> 00:20:54,239
And Before We Sleep Tonight
423
00:20:54,239 --> 00:20:57,910
We Are Going
To Figure This One Out.
424
00:20:57,910 --> 00:20:59,383
All Right, Roy.
425
00:20:59,383 --> 00:21:02,181
You Get The Pad And The Pencil
426
00:21:02,181 --> 00:21:05,384
And Bring Them On In
To The Chuck Wagon
427
00:21:05,384 --> 00:21:07,920
And I'll Fix
Some Coffee And Beans
428
00:21:07,920 --> 00:21:10,383
And A Side Of Pork
429
00:21:10,383 --> 00:21:13,725
And We'll See What We Can Do
430
00:21:13,725 --> 00:21:16,762
About Catching
All The Desperados.
29534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.