Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,082 --> 00:01:11,089
Oh, Look Who's Here.
2
00:01:11,089 --> 00:01:13,430
Wow, Look At
All These Decorations
3
00:01:13,430 --> 00:01:15,432
For Such A Beautiful Birthday!
4
00:01:15,432 --> 00:01:17,968
How Does It Feel
5
00:01:17,968 --> 00:01:21,082
To Hit The Big 0-4?
6
00:01:21,082 --> 00:01:23,874
I Asked Denise And Daddy
For A Tricycle.
7
00:01:23,874 --> 00:01:26,009
It's The One
In This Picture.
8
00:01:26,009 --> 00:01:27,745
Well, That's Beautiful.
9
00:01:27,745 --> 00:01:31,083
So This Is What You Want
For Your Birthday, Huh?
10
00:01:31,083 --> 00:01:33,851
Yes, But I Haven't Seen It,
Have You?
11
00:01:33,851 --> 00:01:38,082
No, But I Did Hear Denise
And Your Dad Talking About...
12
00:01:38,082 --> 00:01:39,656
A "Sickle."
13
00:01:39,656 --> 00:01:41,090
You Mean...
14
00:01:41,090 --> 00:01:43,082
This Tricycle?
15
00:01:43,082 --> 00:01:44,090
Yeah, I Heard
Them
16
00:01:44,090 --> 00:01:47,498
And They Said Something About
17
00:01:47,498 --> 00:01:49,400
They Hid It Somewhere.
18
00:01:49,400 --> 00:01:50,091
Where?
19
00:01:50,091 --> 00:01:53,082
They Hid It In...
20
00:01:56,740 --> 00:01:59,676
I Got A Hangnail Here.
21
00:01:59,676 --> 00:02:02,083
Have You Ever Had One
Of These Things?
22
00:02:02,083 --> 00:02:04,087
Yes, You Were
Saying?
23
00:02:06,784 --> 00:02:10,988
I Was Saying
That They Hid It In...
24
00:02:12,082 --> 00:02:13,424
What Time Is It?
25
00:02:13,424 --> 00:02:16,493
Aren't Your Friends
Supposed To Be Coming Here Soon?
26
00:02:16,493 --> 00:02:19,930
Dr. Huxtable, Forget The Time
And Pay Attention.
27
00:02:19,930 --> 00:02:21,932
My Present.
28
00:02:21,932 --> 00:02:24,088
Where Is It?
29
00:02:26,470 --> 00:02:28,038
Yeah, Well...
30
00:02:28,038 --> 00:02:31,082
I'm Just Afraid
That If I Told You
31
00:02:31,082 --> 00:02:37,090
That Maybe Denise And Your Dad
Would Be Upset About It.
32
00:02:37,090 --> 00:02:38,749
But You Know What?
33
00:02:38,749 --> 00:02:41,385
If I Gave You A Hint
34
00:02:41,385 --> 00:02:44,755
You Would Know Exactly
Where It Is.
35
00:02:44,755 --> 00:02:45,956
Tell Me.
36
00:02:45,956 --> 00:02:50,394
A Pelican...
37
00:02:50,394 --> 00:02:53,030
That Is Wet...
38
00:02:53,030 --> 00:02:59,636
Walks With
A Gaited Limp.
39
00:02:59,636 --> 00:03:03,086
But A Dry...
40
00:03:03,086 --> 00:03:08,412
Fish Swims Alone.
41
00:03:19,723 --> 00:03:23,594
Oh Boy, This Is Going
To Be Some Party.
42
00:03:23,594 --> 00:03:25,083
Absolutely.
43
00:03:25,083 --> 00:03:26,091
You Know What
44
00:03:26,091 --> 00:03:27,831
I'm Completely Proud Of?
45
00:03:27,831 --> 00:03:28,532
What?
46
00:03:28,532 --> 00:03:30,400
Everything Is Totally Organic.
47
00:03:30,400 --> 00:03:32,503
There's No Salt, No Sugar,
No Butter.
48
00:03:32,503 --> 00:03:34,671
See These Cookies?
49
00:03:34,671 --> 00:03:36,740
These Cookies Were Made
50
00:03:36,740 --> 00:03:40,611
With Rice Syrup,
Barley Malt And Fruit Essences.
51
00:03:43,480 --> 00:03:44,681
What?
52
00:03:44,681 --> 00:03:45,916
What Are You Laughing At?
53
00:03:45,916 --> 00:03:49,019
You Think The Children
Are Going To Eat This?
54
00:03:49,019 --> 00:03:51,084
These Happen To Be Good,
Try One.
55
00:03:51,084 --> 00:03:52,422
I Don't Want It.
56
00:03:52,422 --> 00:03:54,591
That's The Only Way
The Kids Will Eat It
57
00:03:54,591 --> 00:03:55,692
Is Shove It Down 'Em.
58
00:03:55,692 --> 00:03:57,761
These Happen To Be Good.
59
00:03:57,761 --> 00:03:59,796
This Is No
Party Stuff.
60
00:03:59,796 --> 00:04:01,999
Now This, This
Looks All Right.
61
00:04:01,999 --> 00:04:04,434
Yes, This Is
Carrot-Poppyseed Cake.
62
00:04:04,434 --> 00:04:07,504
And I Made It With
Unbleached Flour
63
00:04:07,504 --> 00:04:09,085
Blended Soy Milk
64
00:04:09,085 --> 00:04:10,088
Pureed Tofu
65
00:04:10,088 --> 00:04:12,082
And This Is Carob Topping.
66
00:04:14,411 --> 00:04:17,090
It Used To Look Good.
67
00:04:19,085 --> 00:04:22,088
You're Not Going To Get
A Piece Of This, Then.
68
00:04:22,088 --> 00:04:24,488
Oh, Thank You Very Much.
69
00:04:24,488 --> 00:04:25,756
I Appreciate It.
70
00:04:25,756 --> 00:04:28,392
You Hurt
My Feelings.
71
00:04:28,392 --> 00:04:31,083
Oh, Denise,
You Baked A Cake?
72
00:04:31,083 --> 00:04:34,031
I Didn't Smell
Anything.
73
00:04:34,031 --> 00:04:35,091
Yeah.
74
00:04:37,083 --> 00:04:39,090
Tell Your Mother
What's In That.
75
00:04:39,090 --> 00:04:40,904
I Want Olivia
And Her Friends
76
00:04:40,904 --> 00:04:42,773
To Have A Healthful
Birthday Party.
77
00:04:42,773 --> 00:04:44,675
So I've Baked
This Delicious Cake
78
00:04:44,675 --> 00:04:46,677
With Unbleached Flour,
Blended Soy Milk
79
00:04:46,677 --> 00:04:49,680
Pureed Tofu, And
This Is A Carob Icing.
80
00:04:53,087 --> 00:04:55,719
This Looks Interesting.
81
00:04:55,719 --> 00:04:57,084
What Is This?
82
00:04:57,084 --> 00:04:59,086
Promise You're Not
Gonna Laugh?
83
00:04:59,086 --> 00:05:00,089
Yeah.
84
00:05:00,089 --> 00:05:03,085
I'm Making
Meatless Hamburgers.
85
00:05:07,030 --> 00:05:09,399
What?
86
00:05:09,399 --> 00:05:11,568
Nothing, Nothing,
Nothing.
87
00:05:11,568 --> 00:05:14,438
Look, I Want You To Know
That I'm Not Laughing
88
00:05:14,438 --> 00:05:17,641
Because You're Trying
To Fix Healthful Food.
89
00:05:17,641 --> 00:05:20,082
But Children, You See...
90
00:05:20,082 --> 00:05:23,087
Your Other Activities
Better Be Good.
91
00:05:23,087 --> 00:05:25,082
You Go Out And Get
92
00:05:25,082 --> 00:05:27,985
The Sweetest, Gooiest
Chocolate Cake You Can Find.
93
00:05:27,985 --> 00:05:29,786
We'll Put Yours
And Mine Out.
94
00:05:29,786 --> 00:05:31,888
We'll Give The Kids
A Piece Of Each
95
00:05:31,888 --> 00:05:33,087
We'll See Whose Is Left.
96
00:05:33,087 --> 00:05:35,492
(Cliff Chuckling)
97
00:05:35,492 --> 00:05:37,894
I Just Want You
To Take This
98
00:05:37,894 --> 00:05:40,030
And Go Up To A Child And Say
99
00:05:40,030 --> 00:05:41,089
"Have Some Of This."
100
00:05:41,089 --> 00:05:42,733
It Isn't Cooked Yet!
101
00:05:42,733 --> 00:05:45,002
And The Kid Is Going To Say
102
00:05:45,002 --> 00:05:46,670
"It's Already Been
103
00:05:46,670 --> 00:05:55,692
In My Brother's
Diapers."
104
00:05:55,692 --> 00:05:57,461
Okay, Everyone.
105
00:05:57,461 --> 00:05:59,751
Let's Sit Down In
A Nice, Orderly Fashion.
106
00:05:59,751 --> 00:06:02,499
(Yelling And Laughing)
107
00:06:03,500 --> 00:06:04,534
(Whistle Blowing)
108
00:06:05,669 --> 00:06:06,745
This Is Mr. Whistle.
109
00:06:06,745 --> 00:06:08,372
Whenever You Hear Him, Stop.
110
00:06:08,372 --> 00:06:10,507
And Whoever Stops
Gets A Prize, Okay?
111
00:06:14,177 --> 00:06:17,047
Mr. Whistle Is
Not Working.
112
00:06:17,047 --> 00:06:19,748
I Think You Need
Mr. Air Raid Siren.
113
00:06:19,748 --> 00:06:21,585
I Know
What Will Work.
114
00:06:21,585 --> 00:06:24,054
That Videotape
That Olivia Won
115
00:06:24,054 --> 00:06:25,389
At That Party.
116
00:06:25,389 --> 00:06:26,423
Ah, Yes, Will Do.
117
00:06:26,423 --> 00:06:27,424
I'll Go Finish Cooking.
118
00:06:27,424 --> 00:06:28,425
Okay.
119
00:06:28,425 --> 00:06:29,742
Oh, No.
120
00:06:29,742 --> 00:06:30,744
Hey, Hey, Hey!
121
00:06:30,744 --> 00:06:31,748
Everybody, No, No.
122
00:06:31,748 --> 00:06:32,750
Don't Play.
123
00:06:32,750 --> 00:06:34,745
Don't Play,
No, We're Gonna...
124
00:06:34,745 --> 00:06:37,100
Everybody, We're Gonna--
125
00:06:37,100 --> 00:06:39,136
No, Listen To Mr. Bunny.
126
00:06:39,136 --> 00:06:40,742
The Mr. Bunny Video.
127
00:06:40,742 --> 00:06:43,640
Everybody Sit Down.
128
00:06:47,377 --> 00:06:48,742
Hey!
129
00:06:48,742 --> 00:06:50,380
How's The Party Going?
130
00:06:50,380 --> 00:06:51,742
It's Going Great.
131
00:06:51,742 --> 00:06:54,317
The Kids Just Got Here,
They're A Little Overactive.
132
00:06:54,317 --> 00:06:56,486
Martin's Putting In A Tape,
They'll Be Fine.
133
00:06:56,486 --> 00:06:57,747
Where's That Video?
134
00:06:57,747 --> 00:06:59,523
I Can't Find It.
135
00:06:59,523 --> 00:07:01,625
Martin, I Thought You Picked
It Up At The Video Store.
136
00:07:01,625 --> 00:07:02,745
I Thought Youpicked It Up!
137
00:07:02,745 --> 00:07:05,061
You Have
To Go Get It.
138
00:07:05,061 --> 00:07:06,696
Olivia Made
A Special Request
139
00:07:06,696 --> 00:07:07,747
For "Birthday Bunny Party."
140
00:07:07,747 --> 00:07:10,500
Can You Handle The Children
And The Food?
141
00:07:10,500 --> 00:07:11,744
Yeah, Yes.
142
00:07:11,744 --> 00:07:15,272
Okay, I'll Be Back
As Soon As I Can.
143
00:07:18,275 --> 00:07:20,043
How You Doing,
Dr. Huxtable?
144
00:07:20,043 --> 00:07:22,045
Pretty Good.
145
00:07:22,045 --> 00:07:24,281
(Laughing)
146
00:07:24,281 --> 00:07:25,748
Oh, Boy.
147
00:07:25,748 --> 00:07:29,286
If You Want, I'll Go
Look After The Kids.
148
00:07:29,286 --> 00:07:32,456
I Promised You Wouldn't
Lift A Finger.
149
00:07:32,456 --> 00:07:35,744
And I'm Sticking To That, Okay?
150
00:07:35,744 --> 00:07:36,747
Okay.
151
00:07:41,747 --> 00:07:43,200
Denise:
Get Down.
152
00:07:43,200 --> 00:07:44,742
Marquita!
153
00:07:44,742 --> 00:07:47,304
Stop That, Now.
154
00:07:47,304 --> 00:07:49,539
Now, Fun!
155
00:07:49,539 --> 00:07:50,440
Ah, Denise.
156
00:07:50,440 --> 00:07:51,475
Huh?
157
00:07:51,475 --> 00:07:53,109
There's A Pot Boiling Over...
158
00:07:53,109 --> 00:07:54,211
But You Said
159
00:07:54,211 --> 00:07:57,147
Not To Lift A Finger, You Know.
160
00:07:57,147 --> 00:07:59,750
All Right, Could You
Watch Them For A Second?
161
00:07:59,750 --> 00:08:02,385
You Don't Have To Entertain,
Just Watch Them.
162
00:08:02,385 --> 00:08:03,420
I'd Be Happy To.
163
00:08:03,420 --> 00:08:05,388
Hi, Everybody.
164
00:08:05,388 --> 00:08:09,159
My Balloon's
On The Floor.
165
00:08:20,745 --> 00:08:22,405
Oh, Oh!
166
00:08:22,405 --> 00:08:24,474
Don't Play With Those, Dear,
Please.
167
00:08:24,474 --> 00:08:25,744
Those Are Not Toys.
168
00:08:25,744 --> 00:08:28,545
Put Them Back,
Don't Crack Them, All Right?
169
00:08:28,545 --> 00:08:30,146
Sorry.
170
00:08:30,146 --> 00:08:31,743
That's All Right, Go Ahead.
171
00:08:31,743 --> 00:08:34,150
You Tasted These Cookies?
172
00:08:34,150 --> 00:08:35,218
Uh, No.
173
00:08:35,218 --> 00:08:36,419
They're Flat.
174
00:08:36,419 --> 00:08:39,742
I Thought This Was Supposed
To Be A Party.
175
00:08:39,742 --> 00:08:41,658
I'm Sorry.
176
00:08:41,658 --> 00:08:44,394
I've Had Matzo
That Tastes Better Than This.
177
00:08:45,695 --> 00:08:46,750
Dr. Huxtable?
178
00:08:46,750 --> 00:08:50,748
I Have An Idea For A Game
That We Can All Play.
179
00:08:50,748 --> 00:08:51,742
What?
180
00:08:51,742 --> 00:08:53,745
Let's Play "Find My Tricycle."
181
00:08:57,207 --> 00:08:58,441
Hey, Dr. Huxtable.
182
00:08:58,441 --> 00:09:02,178
I Think Somebody's Talking
On Your Telephone.
183
00:09:02,178 --> 00:09:03,744
Talking On
My Telephone?
184
00:09:07,083 --> 00:09:08,746
Hey, No,
No, Ma'am.
185
00:09:08,746 --> 00:09:10,086
Please, Don't Touch--
186
00:09:10,086 --> 00:09:11,388
Who Did You Call?
187
00:09:11,388 --> 00:09:12,556
I Don't Know.
188
00:09:12,556 --> 00:09:13,749
Hello?
189
00:09:13,749 --> 00:09:15,659
Who Is This?
190
00:09:15,659 --> 00:09:16,750
Ian?
191
00:09:16,750 --> 00:09:19,229
Where Are You?
192
00:09:19,229 --> 00:09:21,331
In London?
193
00:09:30,080 --> 00:09:32,075
Hey, Hey, C'mon, C'mon.
194
00:09:32,075 --> 00:09:34,403
Sit On The Sofa.
195
00:09:34,403 --> 00:09:35,538
Sit On The Sofa.
196
00:09:35,538 --> 00:09:37,072
Sit On The Sofa.
197
00:09:37,072 --> 00:09:38,374
C'mon, C'mon.
198
00:09:38,374 --> 00:09:39,842
You Have To Sit--
199
00:09:39,842 --> 00:09:41,944
Sit On The Sofa.
200
00:09:41,944 --> 00:09:44,074
C'mon.
201
00:09:44,074 --> 00:09:45,648
Sit Down, Here.
202
00:09:45,648 --> 00:09:47,483
Sit On, Sit On...
203
00:09:47,483 --> 00:09:48,717
Sit On The Sofa.
204
00:09:48,717 --> 00:09:49,718
Sit Down.
205
00:09:49,718 --> 00:09:52,080
And You, Come Here.
206
00:09:52,080 --> 00:09:53,956
Sit On The Sofa.
207
00:09:53,956 --> 00:09:55,858
Sit On The Sofa.
208
00:09:55,858 --> 00:09:57,076
Here We Go.
209
00:09:57,076 --> 00:09:58,077
Okay.
210
00:09:58,077 --> 00:09:59,762
Now, Here We Go.
211
00:09:59,762 --> 00:10:01,071
Hey!
212
00:10:01,071 --> 00:10:02,080
Sit On The Sofa.
213
00:10:02,080 --> 00:10:03,632
Sit On The Sofa.
214
00:10:03,632 --> 00:10:05,401
Is There Anyone Here
215
00:10:05,401 --> 00:10:07,436
Who Can Do Something
That's Entertaining?
216
00:10:07,436 --> 00:10:08,571
We Can.
217
00:10:08,571 --> 00:10:09,072
Who?
218
00:10:09,072 --> 00:10:10,506
Miss Mary Mack.
219
00:10:10,506 --> 00:10:11,874
Okay, Let's See It.
220
00:10:11,874 --> 00:10:15,071
Now, This Thing Is
A Mish-Mmm-Mary-Ma?
221
00:10:15,071 --> 00:10:16,712
What's It Called?
222
00:10:16,712 --> 00:10:18,013
Miss Mary Mack.
223
00:10:18,013 --> 00:10:20,483
Would You Come
Around Here, Please?
224
00:10:20,483 --> 00:10:21,650
I Want To See You A Second.
225
00:10:22,685 --> 00:10:23,786
Here's What I Want.
226
00:10:23,786 --> 00:10:25,080
Sit Down.
227
00:10:25,080 --> 00:10:26,455
(Laughing)
228
00:10:26,455 --> 00:10:28,076
Okay, Go Ahead.
229
00:10:28,076 --> 00:10:31,827
♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪
230
00:10:31,827 --> 00:10:34,530
♪ All Dressed In Black,
Black, Black ♪
231
00:10:34,530 --> 00:10:37,032
♪ With Silver Buttons,
Buttons, Buttons ♪
232
00:10:37,032 --> 00:10:39,034
♪ All Down Her Back... ♪
233
00:10:39,034 --> 00:10:40,080
Wait A Minute.
234
00:10:40,080 --> 00:10:42,705
Wait, Wait, Wait, Wait.
235
00:10:42,705 --> 00:10:45,374
She's Got Silver Buttons
Down Her Back?
236
00:10:46,071 --> 00:10:47,080
Yes.
237
00:10:47,080 --> 00:10:48,077
Why?
238
00:10:48,077 --> 00:10:51,075
So She Can Button Her Dress.
239
00:10:51,075 --> 00:10:53,072
Go Ahead.
240
00:10:53,072 --> 00:10:54,416
Mr. Huxtable?
241
00:10:54,416 --> 00:10:55,076
Yes?
242
00:10:55,076 --> 00:10:57,077
Could You Just Listen
243
00:10:57,077 --> 00:10:59,077
And If You Have Something
To Tell Us
244
00:10:59,077 --> 00:11:00,923
Could You Tell Us
245
00:11:00,923 --> 00:11:02,925
After The Song?
246
00:11:04,026 --> 00:11:06,729
♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪
247
00:11:06,729 --> 00:11:09,031
♪ All Dressed In Black,
Black, Black ♪
248
00:11:09,031 --> 00:11:10,900
♪ With Silver Buttons,
Buttons, Buttons ♪
249
00:11:10,900 --> 00:11:12,735
♪ All Down Her Back,
Back, Back ♪
250
00:11:12,735 --> 00:11:14,803
♪ She Asked Her Mother,
Mother, Mother ♪
251
00:11:14,803 --> 00:11:16,772
♪ For 50 Cents, Cents, Cents ♪
252
00:11:16,772 --> 00:11:18,908
♪ To See The Elephants,
Elephants, Elephants ♪
253
00:11:18,908 --> 00:11:21,071
♪ Jump Over The Fence,
Fence, Fence ♪
254
00:11:21,071 --> 00:11:23,077
♪ They Jumped So High,
High, High ♪
255
00:11:23,077 --> 00:11:25,581
♪ They Reached The Sky,
Sky, Sky ♪
256
00:11:25,581 --> 00:11:27,716
♪ They Never Came Back,
Back, Back ♪
257
00:11:27,716 --> 00:11:29,752
♪ Till The Fourth Of July,
Ly, Ly. ♪
258
00:11:29,752 --> 00:11:31,754
Okay, What Do You
Have To Say?
259
00:11:37,493 --> 00:11:41,997
Anybody Else
Can Entertain Here?
260
00:11:43,077 --> 00:11:45,079
(Others Giggling)
261
00:11:46,079 --> 00:11:47,670
Come On.
262
00:11:49,672 --> 00:11:51,073
You Going To Entertain?
263
00:11:53,609 --> 00:11:54,810
Now, Here.
264
00:11:54,810 --> 00:11:57,746
What I Want You To Do,
Stand Right Here.
265
00:11:57,746 --> 00:11:59,682
What Is Your Name?
266
00:11:59,682 --> 00:12:00,716
Kentaro.
267
00:12:00,716 --> 00:12:03,719
I'm Going To Make The Music,
And You...
268
00:12:04,720 --> 00:12:05,955
What?
269
00:12:05,955 --> 00:12:07,078
Dance.
270
00:12:07,078 --> 00:12:08,490
Here We Go.
271
00:12:08,490 --> 00:12:11,072
(Mimicking Band)
272
00:12:11,072 --> 00:12:14,071
(Laughter)
273
00:12:15,077 --> 00:12:18,000
Ladies And Gentlemen,
The Wonderful--
274
00:12:18,000 --> 00:12:20,035
What's Your Name, Son?
275
00:12:20,035 --> 00:12:21,071
Jonathan.
276
00:12:21,071 --> 00:12:23,076
Jonathan Is Going To...
277
00:12:23,076 --> 00:12:24,873
Sing!
278
00:12:24,873 --> 00:12:26,942
Sing.
279
00:12:26,942 --> 00:12:28,078
While Kentaro
Eats The Table.
280
00:12:28,078 --> 00:12:29,478
Okay.
281
00:12:29,478 --> 00:12:31,013
Here We Go.
282
00:12:31,013 --> 00:12:33,074
♪ Rising Up ♪
283
00:12:33,074 --> 00:12:35,784
♪ Back On The Street ♪
284
00:12:35,784 --> 00:12:39,075
♪ Did My Time,
Took My Chances ♪
285
00:12:39,075 --> 00:12:42,078
♪ Went The Distance,
Now I'm Back On My Feet ♪
286
00:12:42,078 --> 00:12:46,071
♪ Just A Man
And His Will To Survive ♪
287
00:12:46,071 --> 00:12:50,076
♪ So Many Times
It Happens Too Fast ♪
288
00:12:50,076 --> 00:12:53,869
♪ You Trade
Your Passion For Glory ♪
289
00:12:53,869 --> 00:12:58,407
♪ And The Grip On The Dreams
Of The Past ♪
290
00:12:58,407 --> 00:13:01,076
♪ It's The Fight
Just To Stay Alive ♪
291
00:13:01,076 --> 00:13:03,445
♪ It's The Eye Of The Tiger ♪
292
00:13:03,445 --> 00:13:05,078
♪ It's The Thrill Of The Fight ♪
293
00:13:05,078 --> 00:13:09,952
♪ Rising Up To The Challenge
Of A Rival ♪
294
00:13:09,952 --> 00:13:14,890
♪ And The Last Known Survivor
Stalks His Prey In The Night ♪
295
00:13:14,890 --> 00:13:18,761
♪ And He's Watching Us All
With The Eye... ♪
296
00:13:18,761 --> 00:13:20,996
♪ Of The Tiger. ♪
297
00:13:22,080 --> 00:13:24,500
C'mon, C'mon.
298
00:13:24,500 --> 00:13:26,074
Great!
299
00:13:27,736 --> 00:13:30,039
Wow, Wo, Wo, Wo, Wo.
300
00:13:30,039 --> 00:13:31,078
(Giggling)
301
00:13:31,078 --> 00:13:34,510
Wo, Wo, Wo, Wo Womp.
302
00:13:34,510 --> 00:13:36,545
Stay On,
Stay On.
303
00:13:36,545 --> 00:13:37,913
Here We Go.
304
00:13:37,913 --> 00:13:40,416
Are You Ready?
305
00:13:40,416 --> 00:13:45,421
(Mimicking A Band)
306
00:13:45,421 --> 00:13:46,522
Whoops!
307
00:13:46,522 --> 00:13:48,079
We Lost One.
308
00:13:48,079 --> 00:13:49,792
Ha, Ha, Ha!
309
00:13:49,792 --> 00:13:51,694
Okay, That's It For The Parade.
310
00:13:51,694 --> 00:13:53,896
I'm Tired, Sit Down.
311
00:13:53,896 --> 00:13:56,432
Sit Down, Everybody.
312
00:13:56,432 --> 00:13:57,966
The Robot Is Tired.
313
00:13:59,001 --> 00:14:00,636
All Right!
314
00:14:00,636 --> 00:14:02,438
Who's Ready For...
315
00:14:02,438 --> 00:14:04,073
"Bunny Birthday Party!"
316
00:14:04,073 --> 00:14:06,375
(Cheering)
317
00:14:06,375 --> 00:14:08,079
I'm So Happy You're Here.
318
00:14:08,079 --> 00:14:09,511
Thank You Very Much.
319
00:14:09,511 --> 00:14:11,079
I'm Going Upstairs For A Nap.
320
00:14:11,079 --> 00:14:13,982
Please Don't Bother Me, At All.
321
00:14:13,982 --> 00:14:17,986
Now I Can't Start The Tape
Till Everybody Yells "Roll 'Em."
322
00:14:17,986 --> 00:14:19,621
So On Three, Okay?
323
00:14:19,621 --> 00:14:20,889
One...
324
00:14:20,889 --> 00:14:22,077
Two...
325
00:14:22,077 --> 00:14:23,492
Three!
326
00:14:23,492 --> 00:14:26,395
Roll 'Em!
327
00:14:26,395 --> 00:14:29,531
(Music Playing)
328
00:14:29,531 --> 00:14:31,500
Olivia, Did Denise Serve
Lunch Yet?
329
00:14:31,500 --> 00:14:32,668
No, It's Not Ready.
330
00:14:32,668 --> 00:14:34,076
I'm Going To Help Her, Okay?
331
00:14:34,076 --> 00:14:36,071
Good, We're Starving.
332
00:14:36,071 --> 00:14:38,006
Yeah.
333
00:14:38,006 --> 00:14:41,071
Hey, I Saw This Already.
334
00:14:42,076 --> 00:14:43,412
Me, Too.
335
00:14:43,412 --> 00:14:44,680
Let's Do Something Else.
336
00:14:44,680 --> 00:14:46,074
I Know What We Can Do.
337
00:14:46,074 --> 00:14:46,749
What?
338
00:14:46,749 --> 00:14:48,717
We Can Find My Tricycle.
339
00:14:48,717 --> 00:14:49,918
Where Is It?
340
00:14:49,918 --> 00:14:52,071
I Don't Know, They Hid It.
341
00:14:52,071 --> 00:14:54,590
Let's Go Around And Look For It.
342
00:14:54,590 --> 00:14:57,071
Be Quiet.
343
00:14:58,075 --> 00:15:00,763
Follow Me.
344
00:15:16,072 --> 00:15:17,078
He's Asleep.
345
00:15:17,078 --> 00:15:18,781
Where Do We Look?
346
00:15:18,781 --> 00:15:20,516
I Don't Know,
Look Everywhere.
347
00:15:28,690 --> 00:15:29,725
Everybody Down.
348
00:15:40,469 --> 00:15:43,080
It's Not Here, Let's Go.
349
00:15:44,606 --> 00:15:45,607
Shh.
350
00:15:58,071 --> 00:16:00,989
Denise:
Olivia, How's Everything
Going Out There?
351
00:16:00,989 --> 00:16:02,074
Fine.
352
00:16:02,074 --> 00:16:04,079
Quick, Sit Down!
353
00:16:08,764 --> 00:16:11,075
The Food's Going
To Be Ready Soon.
354
00:16:11,075 --> 00:16:12,534
Hope You Brought Your Appetite.
355
00:16:14,636 --> 00:16:16,371
Okay, 10 Minutes, All Right?
356
00:16:18,074 --> 00:16:20,909
Hey, Let's Look
Down In The Basement.
357
00:16:20,909 --> 00:16:22,377
Yeah.
358
00:16:23,579 --> 00:16:25,514
Follow Me!
359
00:16:25,514 --> 00:16:28,073
But You Have To Be Quiet.
360
00:16:34,823 --> 00:16:38,078
My Tricycle Must Be
Down Here Somewhere.
361
00:16:38,078 --> 00:16:40,729
Look Everywhere.
362
00:16:43,080 --> 00:16:45,079
I Found Something.
363
00:16:45,079 --> 00:16:46,869
My Tricycle?
364
00:16:46,869 --> 00:16:48,504
No, A Cake.
365
00:16:48,504 --> 00:16:50,079
My Birthday Cake!
366
00:16:50,079 --> 00:16:54,071
I'm Not Eating
Anything In This House.
367
00:16:56,845 --> 00:16:59,448
It Smells Like Real Sugar!
368
00:17:01,016 --> 00:17:04,075
Now This Is Cake!
369
00:17:04,075 --> 00:17:05,587
Let's Eat It!
370
00:17:05,587 --> 00:17:07,990
We Have No Forks.
371
00:17:07,990 --> 00:17:10,073
Who Needs Forks?
372
00:17:13,962 --> 00:17:16,080
(Laughing And Giggling)
373
00:17:27,071 --> 00:17:29,078
All Right, Here You Go, Denise.
374
00:17:29,078 --> 00:17:30,479
(Gasping)
375
00:17:30,479 --> 00:17:32,071
Spray Painted It, Oiled It.
376
00:17:32,071 --> 00:17:35,072
This Thing Hasn't Looked
This Good Since Rudy Rode It.
377
00:17:35,072 --> 00:17:36,818
That's Great.
378
00:17:36,818 --> 00:17:38,787
I Can't Believe It,
Look At The Streamers.
379
00:17:38,787 --> 00:17:40,756
Oh, She's Going To Go Wild.
380
00:17:40,756 --> 00:17:41,757
How's It Going?
381
00:17:41,757 --> 00:17:42,991
Get This, Right.
382
00:17:42,991 --> 00:17:45,527
Mom And Dad Didn't Think
The Kids Would Like My Cake
383
00:17:45,527 --> 00:17:47,663
So They Went And Bought
Another Chocolate Cake
384
00:17:47,663 --> 00:17:49,665
Kids Found It In The Basement
385
00:17:49,665 --> 00:17:51,071
Stuffed Their Faces With It.
386
00:17:51,071 --> 00:17:52,901
I Had To Find Them,
Stop Them!
387
00:17:52,901 --> 00:17:54,870
Brought Them Upstairs,
Gave Them My Food
388
00:17:54,870 --> 00:17:57,079
I Couldn't Believe It,
They Loved It Even More.
389
00:17:57,079 --> 00:17:58,440
Where Are They Now?
390
00:17:58,440 --> 00:17:59,775
Follow Me.
391
00:18:08,074 --> 00:18:10,072
They Got A Little Too Active
392
00:18:10,072 --> 00:18:11,553
And They Just Fell Asleep.
393
00:18:11,553 --> 00:18:13,956
Welcome To Our Slumber Party.
394
00:18:13,956 --> 00:18:15,390
Honey, Wake Olivia.
395
00:18:15,390 --> 00:18:17,392
Her Present's In The Kitchen.
396
00:18:17,392 --> 00:18:19,027
Hey, Miss Birthday Girl?
397
00:18:19,027 --> 00:18:20,072
Huh?
398
00:18:20,072 --> 00:18:22,397
Want To Come
Get Your Present?
399
00:18:22,397 --> 00:18:23,966
My Tricycle?
400
00:18:23,966 --> 00:18:25,968
Oh, I Don't Know.
401
00:18:25,968 --> 00:18:28,003
You Have To Come See.
402
00:18:28,003 --> 00:18:29,871
I'll Stay With The Kids.
403
00:18:29,871 --> 00:18:32,078
Don't Take Your Eyes
Off Them For A Second
404
00:18:32,078 --> 00:18:34,977
They're Dangerous
Even In Their Sleep.
405
00:18:37,512 --> 00:18:39,748
Okay.
406
00:18:39,748 --> 00:18:41,074
Get Ready.
407
00:18:41,074 --> 00:18:44,686
Close Your Eyes.
408
00:18:44,686 --> 00:18:45,821
Ta-Dah!
409
00:18:45,821 --> 00:18:47,022
There It Is.
410
00:18:47,022 --> 00:18:50,074
It's Not The One In The Picture.
411
00:18:50,074 --> 00:18:52,071
Well, It's Not That One
412
00:18:52,071 --> 00:18:54,463
But It's Still Really Nice.
413
00:18:54,463 --> 00:18:56,079
It's Not The One In The Picture.
414
00:18:56,079 --> 00:18:59,075
You Got This Neat, Chrome Bell.
415
00:18:59,075 --> 00:19:01,870
And You Got These Great
Colorful Ribbons
416
00:19:01,870 --> 00:19:04,079
And Look At This Great
Seat Here.
417
00:19:04,079 --> 00:19:07,576
It Looks Old.
418
00:19:07,576 --> 00:19:09,811
Well, It Is Old.
419
00:19:09,811 --> 00:19:12,581
You Know Who
Used To Ride This?
420
00:19:12,581 --> 00:19:15,584
Vanessa Used To
Ride This, And Rudy.
421
00:19:15,584 --> 00:19:16,885
They Did?
422
00:19:16,885 --> 00:19:18,071
Uh-Huh.
423
00:19:18,071 --> 00:19:20,822
Know Why We're
Giving It To You?
424
00:19:20,822 --> 00:19:23,073
'Cause You're Part
Of This Family Now, Too.
425
00:19:29,665 --> 00:19:31,600
Help Her, Hon.
426
00:19:31,600 --> 00:19:33,077
There You Go.
427
00:19:33,077 --> 00:19:35,804
(Making Car Noises)
428
00:19:37,080 --> 00:19:39,080
I Like It!
429
00:19:39,080 --> 00:19:40,842
Yeah?
430
00:19:40,842 --> 00:19:42,010
All Right!
431
00:19:42,010 --> 00:19:44,071
Thank You, Daddy,
Thank You, Denise.
432
00:19:44,071 --> 00:19:47,075
And This Bike Is Better
Than Any New Bike
433
00:19:47,075 --> 00:19:49,077
'Cause This Bike
Has Miles On It.
434
00:19:49,077 --> 00:19:50,886
It's Been There And Back
435
00:19:50,886 --> 00:19:52,454
And Will Be There Again.
436
00:19:52,454 --> 00:19:54,523
Can I Ride In The Living Room?
437
00:19:54,523 --> 00:19:57,592
All Right, But Don't
Run Over Your Friends.
438
00:19:57,592 --> 00:19:59,628
I Won't.
439
00:20:09,004 --> 00:20:12,507
Oh, I Have So Much To Clean Up.
440
00:20:12,507 --> 00:20:14,776
I'll Help You
With That Later.
441
00:20:14,776 --> 00:20:17,679
I Want You To Sit Down,
Come Here.
442
00:20:17,679 --> 00:20:20,075
Oh Gosh, What
A Long Day.
443
00:20:20,075 --> 00:20:21,983
I'm So Exhausted.
444
00:20:21,983 --> 00:20:26,521
You Really Pulled
This Off, Denise.
445
00:20:26,521 --> 00:20:29,458
You Made This Day
So Special For Olivia.
446
00:20:29,458 --> 00:20:30,659
Oh, Thanks.
447
00:20:30,659 --> 00:20:35,797
She Is Never, Ever Going
To Forget This Birthday.
448
00:20:35,797 --> 00:20:39,078
You Spent So Long, All Week,
Working On It.
449
00:20:39,078 --> 00:20:43,074
And You Know, It Really
Touches Me To See
450
00:20:43,074 --> 00:20:48,072
How Much You Care For Her.
451
00:20:48,072 --> 00:20:50,545
I Know I Don't Have
To Say This, But--
452
00:20:50,545 --> 00:20:53,949
Olivia Feels
So Close To You.
453
00:20:53,949 --> 00:20:57,686
You Do Such Incredible
Things For Her.
454
00:20:57,686 --> 00:21:02,491
She And I Are Very Lucky
To Have You In Our Lives.
455
00:21:02,491 --> 00:21:04,960
Never In
My Wildest Dreams
456
00:21:04,960 --> 00:21:06,862
Could I Imagine
457
00:21:06,862 --> 00:21:08,864
That It Would Be
This Wonderful.
458
00:21:08,864 --> 00:21:10,832
I Love You Very Much.
459
00:21:10,832 --> 00:21:12,667
I Love You.
29323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.