Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,833 --> 00:01:10,368
How You Doing, Homie?
2
00:01:10,368 --> 00:01:11,202
Hi, Dad.
3
00:01:11,202 --> 00:01:12,507
How's Everything?
4
00:01:12,507 --> 00:01:13,514
Good.
5
00:01:13,514 --> 00:01:16,141
Take A Look...
6
00:01:16,141 --> 00:01:17,976
What Is This?
7
00:01:17,976 --> 00:01:19,444
That's For
My Video Party.
8
00:01:19,444 --> 00:01:22,147
We're Not Having Kids
Eating All That Sugar.
9
00:01:22,147 --> 00:01:25,506
It Kicks In And Turns Them Into
Human Pinballs.
10
00:01:25,506 --> 00:01:27,986
They Run Around
And Vandalize My House.
11
00:01:27,986 --> 00:01:31,507
Take It Back And Bring
Some Fruit Out Here.
12
00:01:31,507 --> 00:01:33,510
Okay.
What Did You Rent?
13
00:01:33,510 --> 00:01:35,827
Oooh, Wow!
14
00:01:35,827 --> 00:01:37,162
Take A Look.
15
00:01:37,162 --> 00:01:38,329
Check It Out.
16
00:01:38,329 --> 00:01:41,199
You Got Some
Old Favorites There.
17
00:01:41,199 --> 00:01:43,001
Old Yeller Again?
18
00:01:43,001 --> 00:01:46,782
It Gets Better, Dear,
The More You See It.
19
00:01:46,782 --> 00:01:51,773
Don't You Like The Part
Where He Goes "Aah-Oooo"?
20
00:01:51,773 --> 00:01:53,920
Dad, My Friends Like Movies
That Are More Hip.
21
00:01:53,920 --> 00:01:55,139
Hip Movies.
22
00:01:55,139 --> 00:01:56,756
Like What, Dear?
23
00:01:56,756 --> 00:01:59,592
Porky's, Porky's 2,Porky's Revenge.
24
00:01:59,592 --> 00:02:01,139
Those Movies Are R-Rated.
25
00:02:01,139 --> 00:02:03,996
How Did You Find Out
About Them?
26
00:02:03,996 --> 00:02:07,633
Theo And His Friends
Saw It And Talked About It.
27
00:02:07,633 --> 00:02:12,139
Kim And Her Sister Saw It
And Said It Was Hilarious.
28
00:02:12,139 --> 00:02:14,139
Let Me Tell You Something.
29
00:02:14,139 --> 00:02:18,678
Your Mother And I Do Not Want
Our Nine-Year-Old Daughter
30
00:02:18,678 --> 00:02:21,447
Seeing Movies With
That Kind Of Language.
31
00:02:21,447 --> 00:02:22,882
Okay?
32
00:02:22,882 --> 00:02:24,951
Dad, Let Me Explain Something.
33
00:02:24,951 --> 00:02:26,139
Don't Explain.
34
00:02:26,139 --> 00:02:27,954
I Don't Want...
35
00:02:27,954 --> 00:02:31,139
Nine-Year-Olds Today Aren't Like
When You Were Nine.
36
00:02:31,139 --> 00:02:32,492
Corny Things
Were In Then.
37
00:02:34,141 --> 00:02:37,597
Like Stories About Dogs...
Ah-Ooo!
38
00:02:38,931 --> 00:02:41,634
It's A New Age, Dad.
39
00:02:41,634 --> 00:02:43,143
Get With It.
40
00:02:50,776 --> 00:02:52,148
Here We Go.
41
00:02:52,148 --> 00:02:57,142
You Guys Ready For The Videos
I Brought For You To See?
42
00:02:57,142 --> 00:02:59,452
Did You Get Friday The 13th
43
00:02:59,452 --> 00:03:03,139
Or The TexasChainsaw Massacre?
44
00:03:03,139 --> 00:03:04,624
We're Not Having That.
45
00:03:04,624 --> 00:03:07,927
We're Going To See Movies
With Chills And Suspense.
46
00:03:07,927 --> 00:03:09,139
Uh-Oh.
47
00:03:09,139 --> 00:03:12,140
That's What He Says
Every Time He Shows
48
00:03:12,140 --> 00:03:14,634
Old Yeller And
Treasure Island.
49
00:03:15,768 --> 00:03:17,904
Old Yeller Dies At The End.
50
00:03:17,904 --> 00:03:19,145
Then Dr. Huxtable Cries.
51
00:03:21,908 --> 00:03:23,709
Dr. Huxtable, Since You Like Dog Stories
52
00:03:23,709 --> 00:03:28,848
Have You Seen
The Hound Of The Damned?
53
00:03:28,848 --> 00:03:31,146
That Dog Is Better Than
Old Yeller.
54
00:03:31,146 --> 00:03:34,453
His Eyes Are Red
And He Speaks Latin
55
00:03:34,453 --> 00:03:37,089
And He Only Likes Human Blood.
56
00:03:37,089 --> 00:03:39,145
Yeah!
57
00:03:41,460 --> 00:03:43,629
You People Are Sick.
58
00:03:43,629 --> 00:03:45,965
You're Going To Watch
59
00:03:45,965 --> 00:03:48,634
Old Yeller And Long John Silver
60
00:03:48,634 --> 00:03:51,139
And You're Going To Like It.
61
00:03:51,139 --> 00:03:55,975
I Don't Even Want To Stay In
The Same Room With You People.
62
00:03:55,975 --> 00:03:59,912
I'll Put Treasure Island
In The Vcr.
63
00:03:59,912 --> 00:04:01,140
Rudy, Wait.
64
00:04:01,140 --> 00:04:04,784
I Have Something Even Better.
65
00:04:04,784 --> 00:04:06,148
The Gross-Out Gang.
66
00:04:06,148 --> 00:04:08,141
What's The Gross-Out Gang?
67
00:04:08,141 --> 00:04:09,622
You'll Love Them.
68
00:04:09,622 --> 00:04:11,791
One Of Them Is Called
Grimy Jerry.
69
00:04:11,791 --> 00:04:14,794
He Picks His Nose
And Wipes It On People.
70
00:04:14,794 --> 00:04:16,462
Eww!
71
00:04:16,462 --> 00:04:18,139
That Sounds Great.
72
00:04:18,139 --> 00:04:19,899
Let's Watch It.
73
00:04:19,899 --> 00:04:22,139
I'm Not Allowed
To Watch That Tape.
74
00:04:22,139 --> 00:04:25,705
When It Was In The Theaters,
I Couldn't See It.
75
00:04:25,705 --> 00:04:28,441
Your Dad's Downstairs
And Your Mom's At Work.
76
00:04:28,441 --> 00:04:30,910
There's Nobody Here
To Catch Us.
77
00:04:30,910 --> 00:04:33,139
Almost Everyone Has Seen It.
78
00:04:33,139 --> 00:04:34,780
You Haveto See It.
79
00:04:34,780 --> 00:04:36,949
Well... Okay.
80
00:04:36,949 --> 00:04:39,146
I Set It At The Good Part.
81
00:04:41,687 --> 00:04:43,456
(Belching)
82
00:04:43,456 --> 00:04:47,460
Belching Billy:
I Shouldn't Have Eaten
Those Last Nine Hot Dogs.
83
00:04:47,460 --> 00:04:51,140
Sloppy Sally:
Look What's Coming Out
Of Grimy's Nose.
84
00:04:51,140 --> 00:04:54,834
What's That Smell?
85
00:04:54,834 --> 00:04:58,938
Grimy Jerry:
It's That Liverwurst Sandwich
In Belching Billy's Pocket.
86
00:04:58,938 --> 00:05:01,440
It's Been There
For Two Weeks.
87
00:05:01,440 --> 00:05:05,139
Belching Billy:
I Just Don't Eat
The Green Parts.
88
00:05:07,139 --> 00:05:09,682
Where Did This
Come From?
89
00:05:19,500 --> 00:05:21,004
Hey, How Was The Party?
90
00:05:21,004 --> 00:05:23,004
I Came Through
This Door
91
00:05:23,004 --> 00:05:25,639
And All The Children
Were Sitting Here Watching
92
00:05:25,639 --> 00:05:27,408
The Gross-Out Gang Movie.
93
00:05:27,408 --> 00:05:31,812
Those Weird-Looking Kids That
Belch And Throw Snot On People.
94
00:05:31,812 --> 00:05:36,450
I Told You I Didn't Want You
Watching That Movie.
95
00:05:36,450 --> 00:05:39,004
But, Dad,
People's Bodies Make Noise.
96
00:05:39,004 --> 00:05:41,011
It's A Part Of Life.
97
00:05:42,690 --> 00:05:44,592
I'm Going To Meet Jeremy.
98
00:05:44,592 --> 00:05:46,694
I'll Be Back At 10:00.
99
00:05:46,694 --> 00:05:48,006
You Finished Your Homework?
100
00:05:48,006 --> 00:05:49,010
Yes.
101
00:05:49,010 --> 00:05:51,465
I'll See You Later.
102
00:05:51,465 --> 00:05:53,006
Bye, Rudy.
103
00:05:53,006 --> 00:05:56,004
Vanessa Gets To Do
Whatever She Wants.
104
00:05:56,004 --> 00:05:58,539
Going Out On
A School Night.
105
00:05:58,539 --> 00:05:59,640
Vanessa Is 15.
106
00:05:59,640 --> 00:06:02,309
When You're 15,
You Can Do That, Too.
107
00:06:02,309 --> 00:06:04,578
I Want To Do That Now
108
00:06:04,578 --> 00:06:06,004
When I'm Nine.
109
00:06:06,004 --> 00:06:08,004
Go Upstairs
And Do Your Homework.
110
00:06:08,004 --> 00:06:10,009
I'll Check On You At 9:30.
111
00:06:10,009 --> 00:06:11,619
Be Ready For Bed.
112
00:06:11,619 --> 00:06:13,008
9:30.
113
00:06:13,008 --> 00:06:15,489
Why Can't I Stay Up
Past 9:30?
114
00:06:15,489 --> 00:06:17,658
They Say It's
A Free World, Ha!
115
00:06:17,658 --> 00:06:19,011
It's A Free Nothing.
116
00:06:22,496 --> 00:06:25,332
It's Free Because We Pay For It.
117
00:06:25,332 --> 00:06:27,401
Want Some Tea?
118
00:06:27,401 --> 00:06:29,004
Thank You.
119
00:06:30,571 --> 00:06:32,004
You Know, Cliff
120
00:06:32,004 --> 00:06:36,377
Rudy Might Not Be
Entirely Off The Mark.
121
00:06:36,377 --> 00:06:39,004
Maybe We Should Reconsider
Some Of Our Rules.
122
00:06:40,429 --> 00:06:42,998
Every Night
Rudy Goes To Bed At 9:30.
123
00:06:42,998 --> 00:06:44,599
Why 9:30?
124
00:06:44,599 --> 00:06:48,563
Because The Children Before Her
Went To Bed At 9:30.
125
00:06:48,563 --> 00:06:50,391
My Mother
Made Me
126
00:06:50,391 --> 00:06:52,793
Go To Bed At 9:30.
127
00:06:52,793 --> 00:06:56,397
I Could Stay Up Till 10:00
And I Turned Out Okay.
128
00:06:56,397 --> 00:06:59,600
You Talking About My Mother?
129
00:06:59,600 --> 00:07:01,435
But You Have To Admit
130
00:07:01,435 --> 00:07:04,963
Our Rules Do Not Give Us
Perfect Children.
131
00:07:04,963 --> 00:07:06,968
Sondra Dropped Out
Of Law School.
132
00:07:06,968 --> 00:07:08,963
Denise Is In The Jungle.
133
00:07:08,963 --> 00:07:10,963
Theo Cannot
Get Into The Dorm
134
00:07:10,963 --> 00:07:14,582
And Vanessa Lies And Stays Out
Necking In The Woods.
135
00:07:14,582 --> 00:07:16,967
That Has Nothing
To Do With 9:30.
136
00:07:16,967 --> 00:07:20,454
If We Set Rules,
They Should Be Followed.
137
00:07:20,454 --> 00:07:23,524
It's Because
We Know Better... I Think.
138
00:07:23,524 --> 00:07:25,593
I'll Give You
An Example.
139
00:07:25,593 --> 00:07:28,429
There Was A Man Named Mr. Ike.
140
00:07:28,429 --> 00:07:31,265
Mr. Ike Had A Tv Set.
141
00:07:31,265 --> 00:07:34,769
He Liked To Watch The Fights
On Wednesday Nights.
142
00:07:34,769 --> 00:07:36,963
I Was About Ten Years Old.
143
00:07:36,963 --> 00:07:40,608
I'd Go Over To His House
To Watch The Fights.
144
00:07:40,608 --> 00:07:43,658
Mr. Ike Chewed Tobacco.
145
00:07:43,658 --> 00:07:44,982
It Looked Good.
146
00:07:44,982 --> 00:07:47,657
I Said,
"Mr. Ike, Can I Have Some?"
147
00:07:47,657 --> 00:07:51,103
He Said,
"No, You Can't."
148
00:07:51,103 --> 00:07:52,601
"Why?"
149
00:07:52,601 --> 00:07:54,607
"You're Too Little
And It's Not Good For You."
150
00:07:56,605 --> 00:07:58,599
I Kept Bothering Mr. Ike.
151
00:07:58,599 --> 00:08:01,908
Finally I Said,
"Please, I Know How To Do It.
152
00:08:01,908 --> 00:08:03,599
Please Let Me Do It."
153
00:08:03,599 --> 00:08:07,113
So Mr. Ike Looked Around,
Gave Me A Little Bit.
154
00:08:07,113 --> 00:08:12,085
I Put It In My Mouth
And Had It Just Like Mr. Ike.
155
00:08:12,085 --> 00:08:16,222
I'm Sitting There,
And This Stuff Is Burning.
156
00:08:18,958 --> 00:08:23,599
"It's The Best Time
I've Ever Had, Mr. Ike."
157
00:08:26,599 --> 00:08:31,104
The Next Thing I Knew,
A Half Hour Into The Fight
158
00:08:31,104 --> 00:08:32,599
Something Said
159
00:08:32,599 --> 00:08:36,607
"What Did You Do With
That Last Mouthful Of Juice?"
160
00:08:40,046 --> 00:08:45,084
I Couldn't Remember
What I Had Done With It.
161
00:08:45,084 --> 00:08:47,603
My Stomach Knew Where It Was.
162
00:08:48,988 --> 00:08:51,224
All Over The Place.
163
00:08:51,224 --> 00:08:56,929
Old People Know Better,
I'm Telling You.
164
00:09:03,096 --> 00:09:05,409
Rudy, What Are You Doing Up?
165
00:09:05,409 --> 00:09:07,577
You Should Be In Bed.
166
00:09:07,577 --> 00:09:08,745
You Always Say
Whenever Something's Wrong
167
00:09:08,745 --> 00:09:11,748
We Can Talk To You.
168
00:09:11,748 --> 00:09:12,783
What Is It?
169
00:09:12,783 --> 00:09:14,918
I Have A List
Of Things
170
00:09:14,918 --> 00:09:16,586
I Know I Can Do
171
00:09:16,586 --> 00:09:19,101
But You Won't Let Me
Because I'm Nine.
172
00:09:19,101 --> 00:09:20,891
I Don't Think It's Fair.
173
00:09:20,891 --> 00:09:21,758
What?
174
00:09:21,758 --> 00:09:24,561
I Have To Be In Bed At 9:30.
175
00:09:24,561 --> 00:09:26,863
That Is Not Fair.
176
00:09:26,863 --> 00:09:29,098
Sometimes I Am Not
Sleepy At 9:30.
177
00:09:29,098 --> 00:09:33,003
I Have To Wear
Whatever You Tell Me To.
178
00:09:33,003 --> 00:09:34,871
I Cannot Pick Out
My Own Clothes.
179
00:09:34,871 --> 00:09:36,101
My Lunch:
180
00:09:36,101 --> 00:09:39,409
Sometimes I Do Not Like
What You Make
181
00:09:39,409 --> 00:09:40,114
And I Get In Trouble
182
00:09:40,114 --> 00:09:42,063
If I Don't
Eat It.
183
00:09:42,063 --> 00:09:46,083
I'm Not Allowed To See Movies
Most Of My Friends Have Seen.
184
00:09:46,083 --> 00:09:47,509
They're Laughing
And Having A Good Time
185
00:09:47,509 --> 00:09:50,072
While I'm At Home
Waiting To Get Older.
186
00:09:50,072 --> 00:09:51,597
Is That The End?
187
00:09:51,597 --> 00:09:53,075
Yes.
188
00:09:53,075 --> 00:09:54,510
Let Me Have It.
189
00:09:54,510 --> 00:09:59,081
I Am Very Impressed With
Your Clarity Of Expression.
190
00:10:00,382 --> 00:10:01,917
Thank You.
191
00:10:01,917 --> 00:10:04,605
She Has Come To Us
Thoughtfully And Diplomatically
192
00:10:04,605 --> 00:10:07,597
And We Should Change
One Of Those Rules.
193
00:10:07,597 --> 00:10:10,604
Did She Age When
She Came Through The Door?
194
00:10:12,461 --> 00:10:13,929
Let's Change Number One.
195
00:10:13,929 --> 00:10:15,197
Cliff:
Okay.
196
00:10:15,197 --> 00:10:17,900
You Can Stay Up
As Late As You Want.
197
00:10:17,900 --> 00:10:19,334
All Right!
198
00:10:19,334 --> 00:10:22,070
But You Have To Do
All Your Homework
199
00:10:22,070 --> 00:10:24,239
Get Yourself Up
In The Morning
200
00:10:24,239 --> 00:10:27,476
And You Can't Be Late
For School Once.
201
00:10:27,476 --> 00:10:28,606
No Problem.
202
00:10:28,606 --> 00:10:30,212
Okay, We Got A Deal.
203
00:10:30,212 --> 00:10:31,313
Good Night.
204
00:10:31,313 --> 00:10:32,597
Good Night?
205
00:10:32,597 --> 00:10:34,599
I Don't Have To Go To Bed.
206
00:10:34,599 --> 00:10:37,606
No, We're Going To Bed.
207
00:10:37,606 --> 00:10:40,389
Good Night.
208
00:10:40,389 --> 00:10:42,597
That's All Right With Me.
209
00:10:42,597 --> 00:10:44,597
I Think I'll Watch Tv.
210
00:10:44,597 --> 00:10:46,094
The Night Is Young.
211
00:10:46,094 --> 00:10:47,262
Bye.
212
00:10:53,491 --> 00:10:58,329
(Theme Music FromThe Tonight Show)
213
00:10:58,329 --> 00:11:01,332
From Hollywood,
The Tonight Show
214
00:11:01,332 --> 00:11:03,300
Starring Johnny Carson.
215
00:11:03,300 --> 00:11:07,304
This Is Ed Mcmahon,
Along With Doc Severinsen
216
00:11:07,304 --> 00:11:09,306
And The Nbc Orchestra
217
00:11:09,306 --> 00:11:13,310
Inviting You To Join Johnny
And His Guests, Don Rickles
218
00:11:13,310 --> 00:11:17,674
From The San Diego Zoo,
Joan Embry, Comedian Bob Nelson
219
00:11:17,674 --> 00:11:20,084
And The Mighty Carson
Art Players.
220
00:11:20,084 --> 00:11:21,669
Ladies And Gentlemen
221
00:11:21,669 --> 00:11:25,589
Heeeeere's Johnny.
222
00:11:25,589 --> 00:11:28,665
There's Something On
Called The Tonight Show.
223
00:11:28,665 --> 00:11:31,328
You Know That Guy
From Star Search?
224
00:11:31,328 --> 00:11:32,596
He's On It.
225
00:11:32,596 --> 00:11:35,232
Is She Allowed
To Stay Up This Late?
226
00:11:35,232 --> 00:11:37,234
What Are You Doing?
227
00:11:37,234 --> 00:11:39,537
I'm Allowed To Stay Up Now.
228
00:11:39,537 --> 00:11:41,038
You Better
Get Upstairs
229
00:11:41,038 --> 00:11:43,073
Before Mom
And Dad See You.
230
00:11:43,073 --> 00:11:46,076
I Asked Mom And Dad
To Change The Rule.
231
00:11:46,076 --> 00:11:48,012
I Can Stay Up Now.
232
00:11:48,012 --> 00:11:50,214
Theo, You're Wrong
About Your Parents.
233
00:11:50,214 --> 00:11:51,671
They Sound
Very Progressive.
234
00:11:51,671 --> 00:11:54,666
Why Don't You Join Me?
235
00:11:54,666 --> 00:11:57,021
We Can't.
We Have To Study.
236
00:11:57,021 --> 00:11:58,289
My Homework's Done.
237
00:11:58,289 --> 00:11:59,623
I'll Stay Here.
238
00:11:59,623 --> 00:12:01,292
For How Long?
239
00:12:01,292 --> 00:12:02,560
I Don't Know.
240
00:12:02,560 --> 00:12:04,995
They Always Said
That The Last Child
241
00:12:04,995 --> 00:12:06,997
Gets Away
With The Most.
242
00:12:06,997 --> 00:12:08,966
I Guess They're Right.
243
00:12:08,966 --> 00:12:10,301
Look At You.
244
00:12:14,438 --> 00:12:15,665
Yes!
245
00:12:21,312 --> 00:12:24,669
Let's Get Those Accounts
When We Get The Preacher.
246
00:12:24,669 --> 00:12:26,116
Yeah.
247
00:12:26,116 --> 00:12:28,519
Only This Time,
No Mistakes.
248
00:12:28,519 --> 00:12:31,522
I'm Taking Care
Of This Job Myself.
249
00:12:31,522 --> 00:12:33,423
Listen, Mack, I Don't Care
How You Handle Sullivan
250
00:12:33,423 --> 00:12:35,443
But It's Got To Look
Like An Accident
251
00:12:35,443 --> 00:12:36,430
With That Priest.
252
00:12:36,430 --> 00:12:37,324
Leave That To Me.
253
00:12:40,441 --> 00:12:44,168
(Gunshots)
254
00:12:50,574 --> 00:12:53,669
No, No, I'll Do Anything.
255
00:12:53,669 --> 00:12:55,112
No, You Won't.
256
00:13:10,594 --> 00:13:12,596
Rudy? Rudy?
257
00:13:12,596 --> 00:13:13,668
Hmm.
258
00:13:13,668 --> 00:13:14,115
All Right, Come On.
259
00:13:14,115 --> 00:13:15,024
Let's Go.
260
00:13:15,024 --> 00:13:15,451
We're Going To School.
261
00:13:15,451 --> 00:13:15,968
Get Up.
262
00:13:15,968 --> 00:13:17,143
I Don't Want
To Get Up.
263
00:13:17,143 --> 00:13:22,353
No, You Are
Going To Get Up.
264
00:13:22,353 --> 00:13:24,602
I Have
A Stomach Ache.
265
00:13:24,602 --> 00:13:26,699
I Don't Want
To Get Up.
266
00:13:26,699 --> 00:13:29,440
I Saw All
That Food You Ate.
267
00:13:29,440 --> 00:13:32,443
You Should Not Only
Have A Stomachache
268
00:13:32,443 --> 00:13:35,691
But Smell Like
The Gross-Out Children.
269
00:13:35,691 --> 00:13:37,691
Daddy,
Leave Me Alone.
270
00:13:37,691 --> 00:13:39,699
I Want To Stay
In Bed.
271
00:13:39,699 --> 00:13:42,453
I'll Take You
To The Hospital.
272
00:13:42,453 --> 00:13:45,456
I Don't Want
To Go To The Hospital.
273
00:13:45,456 --> 00:13:47,458
Then You Have To Get Up.
274
00:13:47,458 --> 00:13:48,426
Please, Daddy.
275
00:13:48,426 --> 00:13:50,428
No "Please, Daddy".
276
00:13:50,428 --> 00:13:52,430
Why Are You
Being So Mean?
277
00:13:52,430 --> 00:13:54,695
I Have
A Stomachache.
278
00:13:54,695 --> 00:13:57,695
You're Going
To Put Your Clothes On
279
00:13:57,695 --> 00:13:59,695
And Get Ready To Go...
280
00:13:59,695 --> 00:14:01,305
Oh, No, No, Ma'am.
281
00:14:01,305 --> 00:14:02,695
You Heard The Tune
282
00:14:02,695 --> 00:14:05,695
Now You Got
To Pay The Piper.
283
00:14:05,695 --> 00:14:07,695
Here We Go,
Up And Away.
284
00:14:07,695 --> 00:14:09,313
Put These Clothes On.
285
00:14:09,313 --> 00:14:11,315
I Don't Want
To Wear That.
286
00:14:11,315 --> 00:14:14,185
Then Pick Out
What You Want To Wear
287
00:14:14,185 --> 00:14:16,187
Come Downstairs,
Make Your Lunch--
288
00:14:16,187 --> 00:14:18,189
Bingo!
You're Off To School.
289
00:14:18,189 --> 00:14:22,159
Did You Have A Good Time,
That's The Question.
290
00:14:25,698 --> 00:14:27,231
No Fair.
291
00:14:27,231 --> 00:14:28,632
I Beg Your Pardon?
292
00:14:29,692 --> 00:14:31,102
Come On, Get Up.
293
00:14:31,102 --> 00:14:33,104
Bring These Clothes
With You.
294
00:14:33,104 --> 00:14:35,439
You're Going To Take
A Shower
295
00:14:35,439 --> 00:14:37,441
And Don't Yawn,
You Might Drown.
296
00:14:43,247 --> 00:14:48,696
(Dog Howling)
297
00:14:48,696 --> 00:14:50,354
(Phone Ringing)
298
00:14:57,692 --> 00:14:59,027
Hello.
299
00:15:01,029 --> 00:15:02,227
Yes, Mrs. Cutler.
300
00:15:02,227 --> 00:15:03,698
How Are You?
301
00:15:05,222 --> 00:15:07,222
Rudy's Been Listless And Cranky.
302
00:15:07,222 --> 00:15:11,222
I'm Not Surprised About That
Because Mrs. Huxtable And I
303
00:15:11,222 --> 00:15:15,222
Have Been Having An Experiment
With The Rules With Her
304
00:15:15,222 --> 00:15:20,222
And We Let Her Stay Up
For A Couple Of Days.
305
00:15:20,222 --> 00:15:25,954
From What I Saw This Morning,
She's Not Far From The Fall.
306
00:15:25,954 --> 00:15:27,088
Okay.
307
00:15:27,088 --> 00:15:28,222
Thank You.
308
00:15:28,222 --> 00:15:29,223
Bye-Bye.
309
00:15:31,025 --> 00:15:33,027
Hi, Dad.
310
00:15:33,027 --> 00:15:36,664
Heeeeere's Rudy.
311
00:15:36,664 --> 00:15:37,832
How You Feeling?
312
00:15:37,832 --> 00:15:39,230
Never Felt Better.
313
00:15:39,230 --> 00:15:41,035
Not Tired, Huh?
314
00:15:41,035 --> 00:15:42,222
Me? No.
315
00:15:42,222 --> 00:15:43,871
I Love My New Freedom.
316
00:15:43,871 --> 00:15:46,223
How Was Everything
In School Today?
317
00:15:46,223 --> 00:15:47,575
Fabulous.
318
00:15:47,575 --> 00:15:49,944
I Was Even Smarter Than Usual.
319
00:15:49,944 --> 00:15:52,224
I Think It's From Staying Up.
320
00:15:52,224 --> 00:15:55,224
Your Teacher
Must Have Been Happy.
321
00:15:55,224 --> 00:15:57,785
Yep, And The Kids
Were Cracking Up
322
00:15:57,785 --> 00:16:00,224
With Jokes From
The Tonight Show
323
00:16:00,224 --> 00:16:04,158
That They Hadn't Heard
'Cause They Were In Bed.
324
00:16:04,158 --> 00:16:05,660
Those Hockey Pucks.
325
00:16:05,660 --> 00:16:08,830
So You're Looking Forward
To Tonight, Huh?
326
00:16:08,830 --> 00:16:10,131
You Better Believe It.
327
00:16:10,131 --> 00:16:12,230
I Have Good News For You.
328
00:16:12,230 --> 00:16:16,604
I Go Into Work Late Tomorrow,
So I'll Join You.
329
00:16:16,604 --> 00:16:18,226
We'll Watch
The Tonight Show
330
00:16:18,226 --> 00:16:21,542
And Then At 2:30, There's An Old
331
00:16:21,542 --> 00:16:24,545
Black-And-White
James Cagney Movie On.
332
00:16:24,545 --> 00:16:26,547
We Can Watch It Together.
333
00:16:26,547 --> 00:16:30,018
Okay, But First
I Have To Do My Homework.
334
00:16:30,018 --> 00:16:31,853
There You Go.
335
00:16:31,853 --> 00:16:35,222
I'll Be Right Back,
After These Messages.
336
00:16:35,222 --> 00:16:36,658
Hi-Yo!
Hi-Yo!
337
00:16:36,658 --> 00:16:43,222
(Humming Theme FromThe Tonight Show)
338
00:16:47,702 --> 00:16:50,222
(Dog Howling)
339
00:17:06,222 --> 00:17:07,789
Come On.
340
00:17:07,789 --> 00:17:09,224
Wake Up, Wake Up.
341
00:17:09,224 --> 00:17:12,224
Got To Hit The Homework,
The Big "H."
342
00:17:12,224 --> 00:17:13,224
Yeah.
343
00:17:14,562 --> 00:17:15,563
(Knocking)
344
00:17:15,563 --> 00:17:17,229
Hey!
345
00:17:17,229 --> 00:17:18,229
What?
346
00:17:18,229 --> 00:17:20,230
Don't You Know
How To Knock?
347
00:17:20,230 --> 00:17:21,636
I'm Sorry.
348
00:17:21,636 --> 00:17:23,137
I Wanted
To Tell You
349
00:17:23,137 --> 00:17:24,806
How Impressed I Am.
350
00:17:24,806 --> 00:17:26,641
What Do You Mean?
351
00:17:26,641 --> 00:17:28,225
When I Was Your Age
352
00:17:28,225 --> 00:17:31,229
I Could Never Find A Way
To Stay Up.
353
00:17:31,229 --> 00:17:33,231
You Gave Mom
And Dad A List
354
00:17:33,231 --> 00:17:35,783
And They Changed It.
355
00:17:35,783 --> 00:17:38,786
What Are You
Really Doing In Here?
356
00:17:38,786 --> 00:17:40,588
You're Making Fun Of Me.
357
00:17:40,588 --> 00:17:42,990
No, I'm Really Proud Of You.
358
00:17:42,990 --> 00:17:44,231
I Don't Believe It.
359
00:17:44,231 --> 00:17:48,229
You Came In Here To Laugh At Me
Because I'm Tired.
360
00:17:48,229 --> 00:17:49,864
What's Wrong With You?
361
00:17:49,864 --> 00:17:51,866
Don't Play Dumb With Me.
362
00:17:51,866 --> 00:17:53,868
I Know What
You're Doing.
363
00:17:53,868 --> 00:17:57,004
The Whole Family's
Setting Me Up To Fail.
364
00:17:57,004 --> 00:18:01,542
Kenny Said You're Trying
To Teach Me A Lesson.
365
00:18:01,542 --> 00:18:04,222
You Don't Think
I Can Stay Up.
366
00:18:04,222 --> 00:18:05,947
I'm On To You,
Sister.
367
00:18:07,749 --> 00:18:08,916
You're The Ones
368
00:18:08,916 --> 00:18:11,085
That Will Look
Like Fools, See
369
00:18:11,085 --> 00:18:12,687
When I Pull This Off.
370
00:18:12,687 --> 00:18:15,156
You Know What
Your Problem Is?
371
00:18:15,156 --> 00:18:17,125
You've Been Staying Up
372
00:18:17,125 --> 00:18:19,230
Watching Too Many
Gangster Movies.
373
00:18:19,230 --> 00:18:22,230
I'll Watch What I Want,
When I Want.
374
00:18:22,230 --> 00:18:24,229
You Palookas
Can't Stop Me.
375
00:18:26,033 --> 00:18:28,035
I've Been In
Tougher Fixes.
376
00:18:28,035 --> 00:18:31,226
Take Your Phony Smile
And Hit The Bricks.
377
00:18:33,226 --> 00:18:34,942
Hit The Bricks?
378
00:18:34,942 --> 00:18:36,644
Yeah, Scram, Baby.
379
00:18:45,224 --> 00:18:48,589
They're Not Going
To Take Me Alive, Yeah.
380
00:18:55,230 --> 00:18:57,230
All Right.
381
00:18:57,230 --> 00:19:00,230
A Lovely Snack For Two.
382
00:19:02,231 --> 00:19:04,231
Rudy's Been Quiet
For Three Hours.
383
00:19:04,231 --> 00:19:08,227
Do You Think She's Going
To Watch Television With You?
384
00:19:08,227 --> 00:19:10,227
No, But I Promised Her
385
00:19:10,227 --> 00:19:13,228
That I Would Be Here,
And I Shall.
386
00:19:13,228 --> 00:19:15,750
I Hope She Doesn't Make It
387
00:19:15,750 --> 00:19:18,222
Because Frankly,
She Needs The Rest.
388
00:19:18,222 --> 00:19:23,222
And I Could Enjoy Some Time
Alone With You.
389
00:19:23,222 --> 00:19:24,692
With Nothing
390
00:19:24,692 --> 00:19:27,962
But The Flickering Light
Of The Television
391
00:19:27,962 --> 00:19:29,964
To Illuminate Us.
392
00:19:31,222 --> 00:19:32,867
Hi, Here I Am.
393
00:19:32,867 --> 00:19:35,002
No One's Going
To Tell Me
394
00:19:35,002 --> 00:19:36,228
I Can't Stay Up.
395
00:19:36,228 --> 00:19:38,231
You Really Want
To Do This?
396
00:19:38,231 --> 00:19:39,231
Mm-Hmm.
397
00:19:39,231 --> 00:19:41,231
Make Room
On The Couch.
398
00:19:41,231 --> 00:19:43,231
I Had
Something Going
399
00:19:43,231 --> 00:19:45,580
Till You
Came Down Here.
400
00:19:45,580 --> 00:19:47,715
You Can Go To Your Room.
401
00:19:47,715 --> 00:19:49,650
I'll Leave
You Two.
402
00:19:49,650 --> 00:19:51,224
Good Night.
403
00:19:51,224 --> 00:19:52,653
Good Night,
Honey.
404
00:19:55,225 --> 00:19:56,791
Flip On The Tube.
405
00:19:56,791 --> 00:19:59,225
We're Going To Miss
Johnny's Monologue.
406
00:19:59,225 --> 00:20:00,225
What?
407
00:20:00,225 --> 00:20:01,796
Put The Tube On.
408
00:20:02,797 --> 00:20:04,699
I'm Almost Sick Of You.
409
00:20:06,809 --> 00:20:09,112
This Is Ed Mcmahon,
Along With Doc Severinsen
410
00:20:09,112 --> 00:20:10,341
And The Nbc Orchestra
411
00:20:10,341 --> 00:20:12,172
Inviting You To Join Johnny
And His Guests
412
00:20:12,172 --> 00:20:14,172
Robert Klein, Blair Brown
413
00:20:14,172 --> 00:20:17,721
And Seven-Year-Old
California Commissioner
414
00:20:17,721 --> 00:20:20,175
Teddy Andrews.
415
00:20:20,175 --> 00:20:25,481
And Now, Ladies And Gentlemen,
Heeeere's Johnny.
416
00:20:51,716 --> 00:20:54,042
Hi-Yo!
28181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.