Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,828 --> 00:01:14,144
He's So Cute.
2
00:01:14,144 --> 00:01:15,715
Are All Hamsters
That Cute?
3
00:01:15,715 --> 00:01:17,717
No. I Think
Darren's The Cutest.
4
00:01:17,717 --> 00:01:19,414
Can I Hold Him Again?
5
00:01:19,414 --> 00:01:20,415
Sure.
6
00:01:21,758 --> 00:01:23,363
Climb, Darren, Climb.
7
00:01:23,363 --> 00:01:25,398
I Can't Take Him
To Grandma's.
8
00:01:25,398 --> 00:01:26,399
Why Not?
9
00:01:26,399 --> 00:01:27,400
She Has Allergies.
10
00:01:27,400 --> 00:01:31,538
Big Red Bumps Blotch Out
All Over Her Face.
11
00:01:31,538 --> 00:01:35,141
Oh, You Little Chubby,
Little Cute, Little Thing.
12
00:01:35,141 --> 00:01:37,789
Could I Leave Darren Here
Until Tomorrow?
13
00:01:37,789 --> 00:01:38,789
I Doubt It.
14
00:01:38,789 --> 00:01:41,114
Dad Doesn't Like
Animals In The House.
15
00:01:41,114 --> 00:01:43,183
He Blotches Out?
16
00:01:43,183 --> 00:01:44,551
Let Me Ask Him.
17
00:01:44,551 --> 00:01:46,795
I Can Be Very Convincing.
18
00:01:46,795 --> 00:01:48,796
Go Ahead And Try.
19
00:01:48,796 --> 00:01:51,691
Carolyn, It's 5:Oo.
20
00:01:51,691 --> 00:01:52,790
When Is Your...
21
00:01:52,790 --> 00:01:53,796
Where's That Animal?
22
00:01:53,796 --> 00:01:55,395
Where Is He?
23
00:01:55,395 --> 00:01:56,729
I Have Him Here.
24
00:01:56,729 --> 00:01:57,791
All Right.
25
00:01:59,787 --> 00:02:01,167
Uh, Dr. Huxtable...
26
00:02:01,167 --> 00:02:02,168
Yes.
27
00:02:02,168 --> 00:02:03,736
Can I Ask
A Question?
28
00:02:03,736 --> 00:02:05,338
Why Do You Hate Animals?
29
00:02:05,338 --> 00:02:06,787
I Don't Hate Animals.
30
00:02:06,787 --> 00:02:09,209
Who Told You
That I Hate Animals?
31
00:02:09,209 --> 00:02:11,544
I'd Rather Not
Reveal My Sources.
32
00:02:12,795 --> 00:02:15,557
Dad, You Never Let Us
Have Animals.
33
00:02:15,557 --> 00:02:18,121
I Love Animals.
34
00:02:18,121 --> 00:02:21,124
That's Why I Don't Want Them
In This House.
35
00:02:22,210 --> 00:02:26,214
Goldfish In This House
Float At The Top Of The Bowl.
36
00:02:27,879 --> 00:02:32,879
Because Children Who Live Here
Keep Feeding And Feeding Them.
37
00:02:32,879 --> 00:02:36,876
Then I Come Home,
And I See The Goldfish.
38
00:02:39,421 --> 00:02:42,184
But, Dad, I Was Only
A Little Kid Then.
39
00:02:42,184 --> 00:02:43,686
Can Darren Spend The Night?
40
00:02:43,686 --> 00:02:45,188
It's Only For One Night.
41
00:02:45,188 --> 00:02:46,923
Please, Dr. Huxtable?
42
00:02:46,923 --> 00:02:48,925
Darren Doesn't Need Anything.
43
00:02:48,925 --> 00:02:52,187
He Has Food And Water
In His Cage Already.
44
00:02:52,187 --> 00:02:53,596
He's Child-Proof.
45
00:02:53,596 --> 00:02:56,183
Please, Daddy, Please?
46
00:02:56,183 --> 00:02:58,183
Please,
Dr. Huxtable?
47
00:02:58,183 --> 00:03:02,183
He'll Be Awful Lonely
All By Himself At My House.
48
00:03:06,189 --> 00:03:08,184
Aw, No, No.
49
00:03:08,184 --> 00:03:10,191
You Guys Are The Worst.
50
00:03:10,191 --> 00:03:14,186
Okay, Twenty-Four Hours,
But After That
51
00:03:14,186 --> 00:03:18,190
I'm Shutting The Doors
On Huxtable Hamster Hotel.
52
00:03:18,190 --> 00:03:20,190
Yes!
Yes!
53
00:03:28,183 --> 00:03:29,183
Ahh.
54
00:03:33,465 --> 00:03:35,467
Dad, You Are
So Unfair.
55
00:03:35,467 --> 00:03:36,769
What Are You Talking About?
56
00:03:36,769 --> 00:03:37,988
I Was In Rudy's Room.
57
00:03:37,988 --> 00:03:39,505
I Saw The Hamster.
58
00:03:39,505 --> 00:03:41,507
You Never Let Me Have A Pet.
59
00:03:41,507 --> 00:03:44,510
Now You Go Behind My Back
And Do This.
60
00:03:44,510 --> 00:03:46,345
Go Behind Your Back?
61
00:03:46,345 --> 00:03:49,314
I Don't Have To Go
Behind Your Back.
62
00:03:49,314 --> 00:03:51,982
I'll Do Something
In Front Of Your Back.
63
00:03:53,719 --> 00:03:56,350
That Is Not Rudy's Pet.
64
00:03:56,350 --> 00:03:58,186
She's Hamster-Sitting.
65
00:03:58,186 --> 00:03:59,187
Hey, What's Up?
66
00:03:59,187 --> 00:04:00,188
How Ya Doin'?
67
00:04:00,188 --> 00:04:02,089
Dad Let Rudy Have A Hamster.
68
00:04:02,089 --> 00:04:05,059
I Didn't Let Rudy
Have A Hamster!
69
00:04:05,059 --> 00:04:07,161
I Just Finished
Telling You That.
70
00:04:07,161 --> 00:04:09,530
What Is The Matter With You?
71
00:04:09,530 --> 00:04:11,744
What Happens When
The Hamster Has To Go
72
00:04:11,744 --> 00:04:12,744
And Rudy Cries
73
00:04:12,744 --> 00:04:13,744
About Missing It?
74
00:04:13,744 --> 00:04:16,743
You'll See Her Tears,
And You'll Cave In.
75
00:04:16,743 --> 00:04:18,139
I'll Have You Know
76
00:04:18,139 --> 00:04:21,275
I Have A Fine Reputation
For Not Caving In.
77
00:04:21,275 --> 00:04:23,277
Your Sister Sondra
Wanted A Pony.
78
00:04:23,277 --> 00:04:24,512
I Did Not Cave In.
79
00:04:24,512 --> 00:04:25,750
Denise Wanted A Monkey.
80
00:04:25,750 --> 00:04:27,750
I Did Not Cave In.
81
00:04:27,750 --> 00:04:32,745
You Tried To Get Us
To Get A Dog By Using Rudy
82
00:04:32,745 --> 00:04:34,744
And Saying She Wanted One.
83
00:04:34,744 --> 00:04:38,745
I Did Not Cave In,
And I'm Not Caving In Now.
84
00:04:38,745 --> 00:04:39,745
So There!
85
00:04:39,745 --> 00:04:42,597
What Made You Heartless
Toward Animals?
86
00:04:42,597 --> 00:04:45,742
Uh, Vanessa,
I'll Tell You Later.
87
00:04:45,742 --> 00:04:49,742
What Are You Going
To Tell Somebody Later?
88
00:04:49,742 --> 00:04:51,272
Dad, I Know What Happened.
89
00:04:51,272 --> 00:04:54,375
Grandpa Told Me All About
The Traumatic Experience
90
00:04:54,375 --> 00:04:55,745
You Had As A Kid.
91
00:04:55,745 --> 00:04:58,246
What Traumatic Experience?
92
00:04:58,246 --> 00:05:00,448
See, Vanessa,
That's Called Repression.
93
00:05:00,448 --> 00:05:02,450
We Learned About It
In Psychology.
94
00:05:02,450 --> 00:05:05,586
Dad's Blocking The Memory
Because It Was So Horrible.
95
00:05:07,555 --> 00:05:09,744
Your Pet Bird, Charlie.
96
00:05:12,393 --> 00:05:14,749
Oh, Charlie.
97
00:05:14,749 --> 00:05:16,230
Tell Me.
98
00:05:16,230 --> 00:05:18,299
Charlie.
99
00:05:18,299 --> 00:05:20,301
See, Dad Had
This Parakeet.
100
00:05:20,301 --> 00:05:22,670
It Was Not
A Parakeet.
101
00:05:22,670 --> 00:05:24,138
It Was A Finch.
102
00:05:25,744 --> 00:05:29,744
I Used To Open The Cage,
And He'd Fly Out.
103
00:05:29,744 --> 00:05:32,246
He Would Chirp
All Over The Place.
104
00:05:32,246 --> 00:05:34,415
Peep, Peep, Peep, Peep...
105
00:05:36,183 --> 00:05:39,186
One Day I Came Home,
And, Uh...
106
00:05:41,632 --> 00:05:44,769
I Was Getting Ready
To Put On My Sneakers
107
00:05:44,769 --> 00:05:47,122
And I Sat Down On The Bed...
108
00:05:47,122 --> 00:05:49,122
What Happened?
109
00:05:51,646 --> 00:05:53,239
I Heard A Chirp.
110
00:05:56,108 --> 00:05:59,412
It Was Sort Of Like
A Muffled Chirp.
111
00:06:01,646 --> 00:06:03,983
You Killed Charlie?
112
00:06:05,084 --> 00:06:09,488
No, I Didn't Kill Charlie.
113
00:06:09,488 --> 00:06:14,193
I... I Just... Sat On Him.
114
00:06:16,442 --> 00:06:18,927
And From That Point On,
I Swear...
115
00:06:18,927 --> 00:06:22,931
Whenever He Would See Me,
He Wouldn't Chirp.
116
00:06:25,868 --> 00:06:27,795
I'd Come Down The Hallway
117
00:06:27,795 --> 00:06:30,406
And I'd Hear Him,
Chirp, Chirp, Chirping Away.
118
00:06:30,406 --> 00:06:32,649
But As Soon As He Saw Me
119
00:06:32,649 --> 00:06:36,235
He Just Stopped Chirping.
120
00:06:36,235 --> 00:06:39,238
And Then He Would
Look At Me Like This:
121
00:06:58,352 --> 00:06:59,880
Good Night, Cliff.
122
00:06:59,880 --> 00:07:01,880
Good Night,
My Darling.
123
00:07:03,457 --> 00:07:06,460
There We Go,
Right There!
124
00:07:10,664 --> 00:07:11,880
Cliff?
125
00:07:11,880 --> 00:07:12,886
Mm-Hmm?
126
00:07:12,886 --> 00:07:14,886
Your Leg
Is Crushing Me.
127
00:07:14,886 --> 00:07:16,403
Oh, Yeah?
128
00:07:16,403 --> 00:07:20,707
Well, Twenty Years Ago,
It Wasn't Crushing You.
129
00:07:20,707 --> 00:07:24,211
Twenty Years Ago
Your Leg Was A Lot Lighter.
130
00:07:26,213 --> 00:07:27,347
Oh, Yeah?
131
00:07:27,347 --> 00:07:32,880
Well, Twenty Years Ago,
You Were, Uh, Were...
132
00:07:34,254 --> 00:07:37,257
Were Not As Beautiful
As You Are Now.
133
00:07:41,695 --> 00:07:44,665
Take Your Hands
Off Me, Woman.
134
00:07:44,665 --> 00:07:45,666
(Knocking)
135
00:07:45,666 --> 00:07:47,234
Rudy:
Mommy, Daddy!
136
00:07:47,234 --> 00:07:49,303
Come In, Honey.
137
00:07:52,272 --> 00:07:53,882
I Think Darren's Sick.
138
00:07:53,882 --> 00:07:54,882
He Is?
139
00:07:54,882 --> 00:07:56,885
He Won't Run On His Wheel.
140
00:07:56,885 --> 00:07:59,846
No, He's Not Sick,
Dear, He's Smart.
141
00:07:59,846 --> 00:08:02,816
He Knows That Running
Around On That Wheel
142
00:08:02,816 --> 00:08:04,651
He's Not Going Anywhere.
143
00:08:04,651 --> 00:08:05,652
He Sneezed.
144
00:08:05,652 --> 00:08:06,881
I Heard Him.
145
00:08:06,881 --> 00:08:08,880
What Did It Sound Like?
146
00:08:08,880 --> 00:08:10,886
(Imitating Small Sneeze) Kachoo! Kachoo!
147
00:08:10,886 --> 00:08:12,888
Well, This Sounds Serious.
148
00:08:12,888 --> 00:08:15,429
Daddy, Can You
Give Him A Checkup?
149
00:08:15,429 --> 00:08:17,397
Of Course He Can, Honey.
150
00:08:17,397 --> 00:08:18,398
What?
151
00:08:18,398 --> 00:08:20,801
I Can't Give That Thing
A Checkup.
152
00:08:20,801 --> 00:08:22,202
Yes, You Can, Cliff.
153
00:08:22,202 --> 00:08:23,804
What, Take Him
To My Office?
154
00:08:23,804 --> 00:08:24,886
No, Do It Here.
155
00:08:24,886 --> 00:08:27,341
Look After
The Hamster Here?
156
00:08:27,341 --> 00:08:28,342
Okay, Fine.
157
00:08:28,342 --> 00:08:29,343
All Right, Dear.
158
00:08:29,343 --> 00:08:31,845
Let Dad Take
A Look At It.
159
00:08:31,845 --> 00:08:34,880
Dr. Hamster
Huxtable, Here.
160
00:08:34,880 --> 00:08:38,585
Just Put Him
There On The Desk.
161
00:08:38,585 --> 00:08:41,588
I'm Sure That
We Can Find Something
162
00:08:41,588 --> 00:08:44,882
About This Good, Little,
Furry Thing Here.
163
00:08:44,882 --> 00:08:46,326
All Right,
Grab Him.
164
00:08:46,326 --> 00:08:47,828
Pull Him Out There.
165
00:08:47,828 --> 00:08:51,431
This Is A Friend Of Yours,
Is It, Ma'am?
166
00:08:51,431 --> 00:08:52,833
Take The Cage, Please.
167
00:08:52,833 --> 00:08:53,880
All Right.
168
00:08:53,880 --> 00:08:56,570
What Do You Think
Is Wrong With Him?
169
00:08:56,570 --> 00:08:57,880
I Think He's Sick.
170
00:08:57,880 --> 00:08:59,306
Sick?
All Right, Cough.
171
00:09:00,841 --> 00:09:02,542
What's The Problem Now?
172
00:09:02,542 --> 00:09:04,211
Let's See Your Teeth.
173
00:09:04,211 --> 00:09:05,412
Say "Ah."
174
00:09:05,412 --> 00:09:08,649
All Right,
You Hold On To Him There.
175
00:09:08,649 --> 00:09:11,351
Now, Put Him Up Here.
176
00:09:11,351 --> 00:09:12,586
Heartbeat Sounds Strong.
177
00:09:12,586 --> 00:09:13,886
You Check It Out.
178
00:09:13,886 --> 00:09:15,589
Heartbeat?
179
00:09:15,589 --> 00:09:17,257
Sounds Fine, I Guess.
180
00:09:17,257 --> 00:09:18,825
All Right, Put Him Back.
181
00:09:18,825 --> 00:09:20,694
He Seems To Be Okay.
182
00:09:20,694 --> 00:09:21,795
I Concur.
183
00:09:21,795 --> 00:09:22,888
Good Night, Ma'am.
184
00:09:22,888 --> 00:09:24,498
Good Night.
185
00:09:24,498 --> 00:09:25,499
Thanks, Daddy.
186
00:09:25,499 --> 00:09:27,200
You're Welcome.
187
00:09:27,200 --> 00:09:28,735
Thank You, Mommy.
188
00:09:28,735 --> 00:09:29,888
Good Night, Rudy.
189
00:09:29,888 --> 00:09:31,672
Good Night,
Darren.
190
00:09:31,672 --> 00:09:33,674
Darren,
Didn't I Tell You
191
00:09:33,674 --> 00:09:35,889
This Is A Great Place
To Stay?
192
00:09:35,889 --> 00:09:37,889
Cliff, That Was
Sweet Of You
193
00:09:37,889 --> 00:09:40,514
To Examine Darren
Like That.
194
00:09:40,514 --> 00:09:44,184
You Are Such A Sensitive,
Good And Caring Parent
195
00:09:44,184 --> 00:09:46,186
And A Wonderful
Human Being.
196
00:09:46,186 --> 00:09:47,187
Thank You.
197
00:09:47,187 --> 00:09:50,190
Now Can I Put
My Leg On You?
198
00:09:50,190 --> 00:09:51,358
Okay.
199
00:09:51,358 --> 00:09:52,359
Ahh...
200
00:09:55,362 --> 00:09:56,883
Okay, That's Enough.
201
00:10:18,418 --> 00:10:19,419
You Hear That?
202
00:10:20,520 --> 00:10:21,521
What?
203
00:10:21,521 --> 00:10:23,290
A Little Hamster Sneeze.
204
00:10:25,759 --> 00:10:28,886
Cliff, You Couldn't Hear
A Hamster Sneeze In This Room.
205
00:10:28,886 --> 00:10:30,564
Don't Tell Me That.
206
00:10:30,564 --> 00:10:33,880
I Know A Hamster Sneeze
When I Hear One.
207
00:10:33,880 --> 00:10:37,704
You're Feeling Guilty
About What You Did To Charlie.
208
00:10:40,440 --> 00:10:42,887
And What Do You Know
About Charlie?
209
00:10:42,887 --> 00:10:45,888
Honey, Everybody Knows
You Sat On That Bird.
210
00:10:48,448 --> 00:10:52,185
This Is A Cold-Blooded House
Around Here, Boy.
211
00:11:14,880 --> 00:11:16,376
(Whispering:)
Darren.
212
00:11:16,376 --> 00:11:18,545
Darren, Come Here.
213
00:11:18,545 --> 00:11:20,880
Are You Okay?
214
00:11:20,880 --> 00:11:22,882
Did You Sneeze?
215
00:11:22,882 --> 00:11:25,619
Dad, What's The Matter?
216
00:11:25,619 --> 00:11:27,621
I Thought I Heard
Darren Sneeze
217
00:11:27,621 --> 00:11:29,756
And He Sounds
A Little Congested.
218
00:11:29,756 --> 00:11:33,888
He Was Breathing Funny Before,
But I Didn't Want To Bother You.
219
00:11:33,888 --> 00:11:35,462
You're Not
Bothering Me.
220
00:11:35,462 --> 00:11:37,697
I Gave Him A Complete Physical.
221
00:11:37,697 --> 00:11:38,889
What Should We Do?
222
00:11:38,889 --> 00:11:42,235
First Thing Tomorrow,
We'll Take Him To The Vet.
223
00:11:42,235 --> 00:11:43,885
He's Sick.
224
00:11:43,885 --> 00:11:45,539
I Knew It.
225
00:11:45,539 --> 00:11:47,541
Carolyn's Going To Hate Me.
226
00:11:47,541 --> 00:11:48,880
Carolyn Won't Hate You.
227
00:11:48,880 --> 00:11:50,884
You Didn't Make Him Sick, Dear.
228
00:11:50,884 --> 00:11:52,886
Can We Take Him To The Vet Now?
229
00:11:52,886 --> 00:11:55,382
Well, Dear, It's 3:00
In The Morning.
230
00:11:55,382 --> 00:11:56,483
He's Sick.
231
00:11:56,483 --> 00:11:57,684
He Needs Help.
232
00:11:57,684 --> 00:12:00,487
Maybe We Can Find
An All-Night Clinic.
233
00:12:00,487 --> 00:12:01,555
We'll Take Him.
234
00:12:01,555 --> 00:12:03,390
But This Is An Emergency.
235
00:12:03,390 --> 00:12:04,758
We Should Call The Ambulance.
236
00:12:04,758 --> 00:12:05,887
I Tell You What.
237
00:12:05,887 --> 00:12:07,887
We'll Put Darren
In The Car
238
00:12:07,887 --> 00:12:09,429
And While I'm Driving
239
00:12:09,429 --> 00:12:10,887
You Roll Down
The Window
240
00:12:10,887 --> 00:12:12,887
Put Your Head Out,
And Say
241
00:12:12,887 --> 00:12:15,235
(Imitating Sirens)
"Woo, Woo, Woo."
242
00:12:15,235 --> 00:12:16,236
Okay?
243
00:12:16,236 --> 00:12:17,507
Now Here We Go,
Move It.
244
00:12:17,507 --> 00:12:18,642
Emergency.
Let's Go.
245
00:12:30,301 --> 00:12:31,569
Hello.
246
00:12:31,569 --> 00:12:34,806
We Have A Sick Hamster.
247
00:12:34,806 --> 00:12:36,994
My Daughter's In
The Ladies' Room.
248
00:12:36,994 --> 00:12:38,309
She'll Be Out Shortly.
249
00:12:38,309 --> 00:12:39,410
Your Name, Please.
250
00:12:39,410 --> 00:12:41,412
Dr. Cliff Huxtable.
251
00:12:41,412 --> 00:12:42,547
And Your Pet's Name?
252
00:12:42,547 --> 00:12:43,648
It's Darren.
253
00:12:43,648 --> 00:12:45,650
He's A Guest
At Our House.
254
00:12:45,650 --> 00:12:48,994
We Didn't Do
Anything To Him.
255
00:12:48,994 --> 00:12:51,489
I'll Put Down,
"Darren, The Hamster."
256
00:12:51,489 --> 00:12:52,824
Is This An Emergency?
257
00:12:52,824 --> 00:12:55,493
It's 4:00
In The Morning.
258
00:12:55,493 --> 00:12:57,994
It's An Emergency.
259
00:13:00,994 --> 00:13:02,800
Take A Seat, Dr. Huxtable.
260
00:13:16,994 --> 00:13:18,783
Excuse Us.
261
00:13:34,332 --> 00:13:36,567
What's The Matter
With The Dog?
262
00:13:36,567 --> 00:13:37,998
He's Depressed.
263
00:13:41,939 --> 00:13:44,842
Before He Could Do
Many, Many Tricks.
264
00:13:47,994 --> 00:13:49,947
Sit Up, Sparky.
265
00:13:49,947 --> 00:13:51,482
Stand Up, Boy.
266
00:13:51,482 --> 00:13:52,817
He's Doing It.
267
00:13:55,994 --> 00:14:00,324
He Used To Do That
On His Own, Like This.
268
00:14:00,324 --> 00:14:02,493
Just Like That,
On His Own.
269
00:14:02,493 --> 00:14:04,529
Come Down.
That's A Good Boy.
270
00:14:04,529 --> 00:14:06,002
Jump Off.
271
00:14:06,002 --> 00:14:08,499
He's Afraid Of Heights.
272
00:14:08,499 --> 00:14:10,935
Down, Boy.
273
00:14:10,935 --> 00:14:12,999
Please.
That's A Good Boy.
274
00:14:12,999 --> 00:14:14,305
Now, Front Legs...
275
00:14:14,305 --> 00:14:15,640
Back Legs, Down.
276
00:14:15,640 --> 00:14:16,995
Jump Off, Sparky.
277
00:14:16,995 --> 00:14:19,477
Jump Off.
278
00:14:19,477 --> 00:14:20,999
That's A Good Boy.
279
00:14:20,999 --> 00:14:22,480
Mr. Hirondel?
280
00:14:22,480 --> 00:14:24,515
How's Sparky Feeling?
281
00:14:24,515 --> 00:14:28,786
Oh, Doctor, He's Still
Very, Very Depressed.
282
00:14:28,786 --> 00:14:30,994
Come With Me, Mr. Hirondel.
283
00:14:34,425 --> 00:14:35,996
Good Night.
284
00:14:38,296 --> 00:14:39,630
Feel Better Now.
285
00:14:39,630 --> 00:14:40,994
He'll Feel Better.
286
00:14:45,303 --> 00:14:46,994
How's Darren?
287
00:14:46,994 --> 00:14:49,640
Oh, Darren Is Just Fine.
288
00:14:55,999 --> 00:14:58,898
Come Here.
289
00:14:58,898 --> 00:15:00,046
Just Wait.
290
00:15:00,046 --> 00:15:01,281
I'll Be Right Back.
291
00:15:10,334 --> 00:15:12,825
Let's Check Your
Breathing, Darren.
292
00:15:15,883 --> 00:15:17,314
There's Definitely Congestion.
293
00:15:17,314 --> 00:15:18,582
I Heard Him Sneeze.
294
00:15:18,582 --> 00:15:20,582
Let's Check Darren's Throat.
295
00:15:20,582 --> 00:15:23,049
Your Glands
Are Swollen, Sweetheart.
296
00:15:23,049 --> 00:15:25,184
And, Doctor,
She's Running A Fever.
297
00:15:25,184 --> 00:15:26,085
She?
298
00:15:27,386 --> 00:15:29,455
It's A She,
All Right.
299
00:15:29,455 --> 00:15:30,890
What I'm Concerned About
300
00:15:30,890 --> 00:15:33,226
Is The Possibility
Of Pneumonia, Bronchitis
301
00:15:33,226 --> 00:15:34,580
Or Possibly Heart Failure.
302
00:15:34,580 --> 00:15:36,584
We Can't Be Certain
Without X-Rays.
303
00:15:36,584 --> 00:15:40,066
X-Ray?
Hamster X-Rays?
304
00:15:40,066 --> 00:15:41,901
We Do A Two-Part Series:
305
00:15:41,901 --> 00:15:44,403
Abdomen To Back
And Side To Side.
306
00:15:44,403 --> 00:15:46,005
The Cost Is $55.
307
00:15:46,005 --> 00:15:47,173
$55?
308
00:15:48,908 --> 00:15:50,579
Cost Isn't The Issue...
309
00:15:50,579 --> 00:15:55,580
Is That In Addition
To The $33 For The Office Visit?
310
00:16:10,669 --> 00:16:12,104
You're Just Back?
311
00:16:12,104 --> 00:16:13,271
Yes.
312
00:16:13,271 --> 00:16:14,368
How's Darren?
313
00:16:14,368 --> 00:16:15,371
Dead.
314
00:16:17,369 --> 00:16:23,715
Died While We Were Waiting
For His $55 X-Rays.
315
00:16:23,715 --> 00:16:26,184
Poor Rudy.
316
00:16:26,184 --> 00:16:28,220
She Must Be Devastated.
317
00:16:28,220 --> 00:16:29,688
It's All My Fault.
318
00:16:29,688 --> 00:16:31,362
Don't You Be Silly.
319
00:16:31,362 --> 00:16:33,366
You Did Everything You Could.
320
00:16:33,366 --> 00:16:36,261
I Could Have Taken Him
To The Vet Earlier.
321
00:16:36,261 --> 00:16:37,863
Honey, You Didn't Know.
322
00:16:37,863 --> 00:16:39,928
What Do You Mean?
I'm A Doctor.
323
00:16:39,928 --> 00:16:43,790
Wait A Minute,
The X-Rays Cost $55?
324
00:16:43,790 --> 00:16:45,000
Yes, Indeed.
325
00:16:45,000 --> 00:16:50,007
And I Also Spent
$17.50 On Darren #2.
326
00:16:50,007 --> 00:16:52,009
You're Going
To Buy Another Hamster
327
00:16:52,009 --> 00:16:55,003
And Try To Pass It Off
As Darren?
328
00:16:55,003 --> 00:16:57,208
That's Exactly
What I Plan To Do.
329
00:17:06,017 --> 00:17:09,287
Don't Go So Fast;
You'll Get Tired.
330
00:17:11,050 --> 00:17:13,953
Dad, This Hamster Is Great.
331
00:17:13,953 --> 00:17:16,153
He's Healthy
And Loves To Play.
332
00:17:16,153 --> 00:17:17,157
Right.
333
00:17:17,157 --> 00:17:18,925
Does He Look Like Darren?
334
00:17:18,925 --> 00:17:20,493
Almost Exactly.
335
00:17:20,493 --> 00:17:21,794
Okay.
336
00:17:21,794 --> 00:17:23,153
(Doorbell)
337
00:17:23,153 --> 00:17:25,158
That's Carolyn.
I'll Get It.
338
00:17:25,158 --> 00:17:26,466
Okay.
339
00:17:28,635 --> 00:17:29,802
Rudy Darlin'.
340
00:17:29,802 --> 00:17:30,970
Carolyn Darlin'.
341
00:17:32,972 --> 00:17:34,158
Hi, Dr. Huxtable.
342
00:17:34,158 --> 00:17:36,943
Hi, Carolyn.
How Was Your Trip?
343
00:17:36,943 --> 00:17:40,513
Grandma Says I Can Bring
Darren Next Time.
344
00:17:42,915 --> 00:17:44,156
That's Not Darren.
345
00:17:44,156 --> 00:17:45,718
I Beg Your Pardon?
346
00:17:45,718 --> 00:17:48,988
Oh, No. Don't Tell Me
Darren Died
347
00:17:48,988 --> 00:17:51,156
And You Bought
Me A New One.
348
00:17:51,156 --> 00:17:53,161
Darren Got Sick Last Night.
349
00:17:53,161 --> 00:17:55,161
We Took Darren To The Vet.
350
00:17:55,161 --> 00:17:56,963
We Did Everything We Could.
351
00:17:56,963 --> 00:17:58,598
He Didn't Make It.
352
00:17:58,598 --> 00:18:00,633
This Is The Fifth Time
353
00:18:00,633 --> 00:18:04,537
I've Left My Hamster
With Somebody And It Died.
354
00:18:04,537 --> 00:18:07,707
You've Had Five Hamsters Die?
355
00:18:07,707 --> 00:18:09,809
You Did What Everyone Did:
356
00:18:09,809 --> 00:18:14,480
Bought Me A New Hamster
And Tried To Fake Me Out.
357
00:18:14,480 --> 00:18:16,683
Why Didn't You Say Something?
358
00:18:16,683 --> 00:18:18,584
What Was I Supposed To Say?
359
00:18:18,584 --> 00:18:20,653
You Were Supposed To Say
360
00:18:20,653 --> 00:18:23,790
"Every Time I Leave A Hamster,
It Dies
361
00:18:23,790 --> 00:18:26,155
So Don't Buy Me A New One."
362
00:18:26,155 --> 00:18:27,493
Are You Sad?
363
00:18:27,493 --> 00:18:28,795
I Can Handle It.
364
00:18:28,795 --> 00:18:30,797
Everything Has To Go Sometime.
365
00:18:30,797 --> 00:18:32,158
That's How Nature Works.
366
00:18:32,158 --> 00:18:37,055
That's A Very Mature Way
To Look At It.
367
00:18:37,055 --> 00:18:39,130
When People Keep
Killing Your Hamsters
368
00:18:39,130 --> 00:18:42,133
You Grow Up Pretty Fast.
369
00:18:47,746 --> 00:18:49,468
Nothing!
370
00:18:49,468 --> 00:18:51,526
Son, When I Heard
About The Hamster
371
00:18:51,526 --> 00:18:54,996
I Thought Maybe
You Had A Heavy Heart
372
00:18:54,996 --> 00:18:57,665
Seeing That Another Animal
In Your Care
373
00:18:57,665 --> 00:18:59,201
Fell In Harm's Way.
374
00:18:59,201 --> 00:19:03,071
You Have To Stop Telling
Everybody About Charlie.
375
00:19:03,071 --> 00:19:06,196
Son, You Sat On The Bird.
376
00:19:06,196 --> 00:19:07,876
Yeah, Okay.
377
00:19:07,876 --> 00:19:10,197
It's Time You Faced Up To It.
378
00:19:10,197 --> 00:19:13,515
I Have No Problem
Facing Up To It.
379
00:19:13,515 --> 00:19:16,197
I Sat On The Bird.
380
00:19:16,197 --> 00:19:18,200
I Also Noticed
That The Bird
381
00:19:18,200 --> 00:19:20,688
Had A Chip On His Beak.
382
00:19:20,688 --> 00:19:22,157
That's Not My Fault.
383
00:19:22,157 --> 00:19:25,794
He Didn't Look Like That
After I Sat On Him.
384
00:19:25,794 --> 00:19:28,630
There's A Reason
That Bird Had A Cracked Beak.
385
00:19:28,630 --> 00:19:29,202
Why?
386
00:19:29,202 --> 00:19:30,202
One Day
387
00:19:30,202 --> 00:19:32,667
Charlie Went Down
Into The Basement
388
00:19:32,667 --> 00:19:36,671
And Decided To Take A Nap
In A Pile Of Laundry.
389
00:19:36,671 --> 00:19:38,673
Your Mother Didn't See Him
390
00:19:38,673 --> 00:19:41,195
And Put The Whole
Pile Of Laundry
391
00:19:41,195 --> 00:19:42,744
Into The Washing Machine.
392
00:19:42,744 --> 00:19:44,078
Mom Washed Charlie?
393
00:19:44,078 --> 00:19:47,195
Only For A Couple Of Minutes.
394
00:19:47,195 --> 00:19:49,851
And Your Mama Heard...
395
00:19:49,851 --> 00:19:52,195
(Knocking Sound)
396
00:19:52,195 --> 00:19:55,924
She Pulled Him Out
Just In The Nick Of Time.
397
00:19:55,924 --> 00:19:59,196
So That's How
He Chipped His Beak?
398
00:19:59,196 --> 00:20:01,830
No. Your Mother Wanted
To Revive Charlie
399
00:20:01,830 --> 00:20:05,195
So She Gave Him
An Eye-Dropper Full Of Brandy.
400
00:20:05,195 --> 00:20:06,668
After He Got That
401
00:20:06,668 --> 00:20:09,704
That Bird Started Flying
Willy-Nilly Around The Room
402
00:20:09,704 --> 00:20:12,204
And Crashed Into The Wall.
403
00:20:12,204 --> 00:20:14,709
That's What Chipped His Beak.
404
00:20:14,709 --> 00:20:17,011
Now That I Think About It
405
00:20:17,011 --> 00:20:21,195
Whenever He Saw Mom,
He Just Went The Other Way.
406
00:20:21,195 --> 00:20:27,021
And He Gave Her
The Same Look He Gave Me.
407
00:20:27,021 --> 00:20:28,957
I Brought Something For You.
408
00:20:28,957 --> 00:20:31,200
I Was Looking Through
The Family Album
409
00:20:31,200 --> 00:20:33,995
And I Found This Picture
Of You And Charlie.
410
00:20:33,995 --> 00:20:36,195
Would You Look At This.
411
00:20:36,195 --> 00:20:39,500
Am I Looking Strong
In This Knicker Suit?
412
00:20:39,500 --> 00:20:40,501
Yes, Indeed.
413
00:20:40,501 --> 00:20:42,737
With The Socks Falling Down.
414
00:20:42,737 --> 00:20:44,606
And Look
At Charlie.
415
00:20:44,606 --> 00:20:47,542
This Is Before The Sitting.
416
00:20:50,044 --> 00:20:52,195
Thank You, Dad.
417
00:20:52,195 --> 00:20:55,850
I Better Go Upstairs
And Talk To Rudy.
418
00:20:55,850 --> 00:20:59,195
She Could Use Some
Consoling Now, Too.
419
00:20:59,195 --> 00:21:00,688
Yeah.
420
00:21:00,688 --> 00:21:02,857
Oh, Charlie.
421
00:21:02,857 --> 00:21:05,693
Chirp, Chirp,
Chirp, Chirp, Chirp.
422
00:21:07,862 --> 00:21:10,131
Well, You're Dead Now, Though.
27688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.