Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,203 --> 00:01:12,416
Hey, Dad, I'm Back.
2
00:01:12,416 --> 00:01:15,413
Did You Pick Up Grandma
And Grandpa's Mail?
3
00:01:15,413 --> 00:01:16,410
Yep.
4
00:01:16,410 --> 00:01:18,911
They'll Be Back Tomorrow
From Florida.
5
00:01:18,911 --> 00:01:21,847
Here's Something
I Think You Should See.
6
00:01:21,847 --> 00:01:23,413
They Won A Sweepstakes.
7
00:01:23,413 --> 00:01:27,953
This Is A Come-On Letter
From A Subscription Service.
8
00:01:27,953 --> 00:01:30,408
They Say You Won $18 Trillion.
9
00:01:30,408 --> 00:01:31,757
You Get Nothing.
10
00:01:31,757 --> 00:01:34,827
This Does Not Say,
"You May Be A Winner."
11
00:01:34,827 --> 00:01:37,196
It Says,
"You Are A Winner."
12
00:01:37,196 --> 00:01:39,131
It Says, "Open Immediately."
13
00:01:39,131 --> 00:01:40,414
What's Going On?
14
00:01:40,414 --> 00:01:43,235
Grandma And Grandpa Might Be
Multimillionaires.
15
00:01:43,235 --> 00:01:44,412
They Won A Sweepstakes.
16
00:01:44,412 --> 00:01:48,410
We Received An Envelope
Just Like This Today.
17
00:01:48,410 --> 00:01:49,709
I'll Show You.
18
00:01:49,709 --> 00:01:50,416
Sorry, Son.
19
00:01:50,416 --> 00:01:51,744
Wait A Minute.
20
00:01:51,744 --> 00:01:53,179
This Is Different.
21
00:01:53,179 --> 00:01:55,981
This One Says,
"You May Be A Winner."
22
00:01:55,981 --> 00:01:58,413
This One Says,
"You Are A Winner."
23
00:01:58,413 --> 00:02:00,352
Let's Open It.
24
00:02:00,352 --> 00:02:01,409
You Can't.
25
00:02:01,409 --> 00:02:02,922
Yes, You Can.
26
00:02:02,922 --> 00:02:04,724
This Is Not Addressed To You.
27
00:02:04,724 --> 00:02:06,415
It Says, "Open Immediately."
28
00:02:06,415 --> 00:02:10,730
It Says, "Russell Huxtable,
Open Immediately."
29
00:02:10,730 --> 00:02:12,198
I Am The Man's Son.
30
00:02:12,198 --> 00:02:14,934
I Give You Permission
To Open It.
31
00:02:14,934 --> 00:02:16,802
Does Theo Open Your Mail?
32
00:02:16,802 --> 00:02:17,970
She Has A Point.
33
00:02:17,970 --> 00:02:20,372
Hey, Man, I'm Not
Talking To You.
34
00:02:20,372 --> 00:02:21,410
You Understand?
35
00:02:21,410 --> 00:02:24,110
My Father Won't Be Here
Till Tomorrow.
36
00:02:24,110 --> 00:02:27,279
If We Open It Now,
He May Get The Prize.
37
00:02:27,279 --> 00:02:28,314
He's Got A Point.
38
00:02:28,314 --> 00:02:30,282
Thank You, Son.
39
00:02:30,282 --> 00:02:34,410
One Day Won't Result
In His Losing Any Prize.
40
00:02:34,410 --> 00:02:36,856
My Father Is Up There In Age.
41
00:02:36,856 --> 00:02:38,224
If He Opens That
42
00:02:38,224 --> 00:02:41,026
And Finds Out
He's Won $3 Trillion
43
00:02:41,026 --> 00:02:44,063
Something May Happen
Up In His Chest.
44
00:02:44,063 --> 00:02:46,799
If We Open It,
See The Ten Trillion
45
00:02:46,799 --> 00:02:50,002
I Can Call Him In,
Tell Him Calmly
46
00:02:50,002 --> 00:02:52,414
And He Won't Have Chest Pains.
47
00:02:52,414 --> 00:02:53,873
That's Not A Good Point.
48
00:02:53,873 --> 00:02:55,413
Who's Asking What You Think?
49
00:02:55,413 --> 00:02:56,876
Open It.
50
00:02:56,876 --> 00:03:00,146
Opening Someone's Mail
Constitutes Petty Theft.
51
00:03:00,146 --> 00:03:01,914
You Can Do Time For That.
52
00:03:01,914 --> 00:03:04,407
So This Letter Goes
In This Basket
53
00:03:04,407 --> 00:03:06,352
Until Your Father Comes Back.
54
00:03:06,352 --> 00:03:08,407
Okay, Miss Play-By-The-Book.
55
00:03:08,407 --> 00:03:10,409
If My Father Wins Some Money
56
00:03:10,409 --> 00:03:12,408
I'm Going To Tell My Father
57
00:03:12,408 --> 00:03:15,411
That He And I Will Split It
And You'll Get
58
00:03:15,411 --> 00:03:16,411
(Raspberry)
59
00:03:16,411 --> 00:03:17,412
Nothing.
60
00:03:17,412 --> 00:03:19,298
I'm Going To Study.
61
00:03:20,299 --> 00:03:23,335
Mom, Dad, You Have
To See This Video.
62
00:03:23,335 --> 00:03:25,409
It's The Lipsticks' Debut.
63
00:03:25,409 --> 00:03:26,407
Who Are They?
64
00:03:26,407 --> 00:03:28,140
Nobody Till 12:30 Today.
65
00:03:28,140 --> 00:03:31,407
We Were Walking By
Latham's Department Store.
66
00:03:31,407 --> 00:03:32,410
We Saw A Sign--
67
00:03:32,410 --> 00:03:34,410
"Make Your Own
Videotapes."
68
00:03:34,410 --> 00:03:37,149
What's More Important
Videos Or Eye Shadows?
69
00:03:37,149 --> 00:03:38,284
We Said, "Videos."
70
00:03:38,284 --> 00:03:39,819
Janet Said, "Eye Shadows."
71
00:03:39,819 --> 00:03:42,411
That's How We Came Up
With The Name The Lipsticks.
72
00:03:42,411 --> 00:03:45,414
Vanessa Thought
The Eye Shadows Sounded Better
73
00:03:45,414 --> 00:03:47,413
But She Changed Her Mind
And That's Who We Are--
74
00:03:47,413 --> 00:03:49,295
The Lipsticks.
75
00:03:50,407 --> 00:03:52,407
Thank You.
76
00:03:53,407 --> 00:03:54,411
Vanessa?
77
00:03:54,411 --> 00:03:55,416
We Made A Video.
78
00:03:55,416 --> 00:03:58,414
The Store Provided
The Background Music
79
00:03:58,414 --> 00:04:00,239
We Provided The Vocals
80
00:04:00,239 --> 00:04:01,941
And They Videotaped It.
81
00:04:01,941 --> 00:04:02,975
Let's See It.
82
00:04:02,975 --> 00:04:03,976
Okay.
83
00:04:04,977 --> 00:04:12,785
(Rock 'N' Roll Music)
84
00:04:12,785 --> 00:04:16,410
♪ Everybody's Doin'
A Brand-New Dance Now ♪
85
00:04:16,410 --> 00:04:19,925
♪C'mon, Baby,Do The Locomotion♪
86
00:04:19,925 --> 00:04:23,863
♪ I Know You're Gonna Like It
If You Give It A Chance Now ♪
87
00:04:23,863 --> 00:04:27,407
♪C'mon, Baby,Do The Locomotion♪
88
00:04:27,407 --> 00:04:30,836
♪ My Little Baby Sister
Can Do It With Ease ♪
89
00:04:30,836 --> 00:04:34,411
♪ It's Easier Than Learnin'
Your Abc's ♪
90
00:04:34,411 --> 00:04:38,851
♪So C'mon, C'mon,Do The Locomotion With Me♪
91
00:04:42,906 --> 00:04:45,224
Channel 37 Is Having A Contest
92
00:04:45,224 --> 00:04:47,559
For The Best Amateur
Music Video.
93
00:04:47,559 --> 00:04:49,828
We'll Put Together
New Outfits
94
00:04:49,828 --> 00:04:51,905
Redo The Video And Send It In.
95
00:04:51,905 --> 00:04:55,401
The Winner Gets An Audition
For A Record Contract.
96
00:04:55,401 --> 00:04:57,836
One Of Our Songs
Might Become A Hit.
97
00:04:57,836 --> 00:04:58,901
We'd Go On Tour
98
00:04:58,901 --> 00:05:00,539
And Become
Real Famous
99
00:05:00,539 --> 00:05:03,542
And We Could Take School
In Our Own Plane
100
00:05:03,542 --> 00:05:05,901
With Teachers That We Hired.
101
00:05:11,592 --> 00:05:12,619
Do You Think
102
00:05:12,619 --> 00:05:14,242
We Could Win?
103
00:05:14,242 --> 00:05:18,207
What I've Seen Is That You All
Have The Moves.
104
00:05:18,207 --> 00:05:21,132
Now, The Singing?
105
00:05:21,132 --> 00:05:23,134
Uh...
106
00:05:23,134 --> 00:05:25,036
I'd Say... Uh...
107
00:05:25,036 --> 00:05:27,638
You Have Raw Talent.
108
00:05:27,638 --> 00:05:29,841
That's What The Video Lady Said.
109
00:05:29,841 --> 00:05:32,210
We're Like A Diamond
In The Rough.
110
00:05:32,210 --> 00:05:34,846
She Said If We Had Voice Lessons
111
00:05:34,846 --> 00:05:36,748
We Could Be Really Good.
112
00:05:36,748 --> 00:05:41,018
She Gave Us The Name
And Number Of A Singing Teacher.
113
00:05:41,018 --> 00:05:42,720
How Many Lessons Will We Need?
114
00:05:42,720 --> 00:05:44,206
Probably Just One.
115
00:05:47,205 --> 00:05:54,209
(Woman Scatting)
116
00:05:54,209 --> 00:05:57,535
♪ We're Moving ♪
117
00:05:57,535 --> 00:06:00,638
♪ Moving ♪
118
00:06:00,638 --> 00:06:02,214
♪ Moving On ♪
119
00:06:02,214 --> 00:06:05,210
All Right, Guys,
That's All For Today.
120
00:06:05,210 --> 00:06:06,878
Thank You Very Much.
121
00:06:06,878 --> 00:06:08,210
Miss Woods?
122
00:06:08,210 --> 00:06:10,014
I'm Vanessa Huxtable.
123
00:06:10,014 --> 00:06:12,784
I Called About
The Singing Lessons.
124
00:06:12,784 --> 00:06:14,919
You Must Be The Lipsticks.
125
00:06:14,919 --> 00:06:15,953
In Person.
126
00:06:15,953 --> 00:06:17,722
Young Persons, Too.
127
00:06:17,722 --> 00:06:19,023
We Have The Moves.
128
00:06:19,023 --> 00:06:21,208
We Just Want To Sound Better.
129
00:06:21,208 --> 00:06:22,214
Let's See What You Got.
130
00:06:22,214 --> 00:06:23,661
Okay.
131
00:06:23,661 --> 00:06:26,531
Let's Do The First Verse
Of "The Locomotion."
132
00:06:26,531 --> 00:06:28,599
Do You Want Us On The Stage?
133
00:06:28,599 --> 00:06:31,207
No, Right There's Good.
134
00:06:31,207 --> 00:06:32,970
Five, Six, Seven, Eight.
135
00:06:32,970 --> 00:06:36,574
♪ Everybody's Doin'
A Brand-New Dance Now ♪
136
00:06:36,574 --> 00:06:39,577
♪C'mon, Baby,Do The Locomotion♪
137
00:06:39,577 --> 00:06:43,205
♪ I Know You're Gonna Like It
If You Give It A Chance Now ♪
138
00:06:43,205 --> 00:06:46,551
♪C'mon, Baby,Do The Locomotion♪
139
00:06:46,551 --> 00:06:48,719
What Do You Think?
140
00:06:48,719 --> 00:06:51,085
It's Nice.
141
00:06:53,557 --> 00:06:56,927
♪Bay, Bay, Bay, Bay,Bay, Bay, Bay, Bay♪
142
00:06:56,927 --> 00:07:00,149
♪ Bee, Bee, Bee, Bee,
Bee, Bee, Bee, Bee ♪
143
00:07:00,149 --> 00:07:04,149
♪Bee, Bee, Bee, Bee,Bee, Bee, Bee, Bee♪
144
00:07:05,149 --> 00:07:11,153
♪Zinga, Zinga, Zinga, ZingaZinga, Zinga♪
145
00:07:11,153 --> 00:07:14,478
We Can Move On
To "Grulla Crulla"
146
00:07:14,478 --> 00:07:16,150
(Plays Phrase)
147
00:07:16,150 --> 00:07:17,915
♪ Grulla Crulla ♪
148
00:07:17,915 --> 00:07:20,551
♪Grulla Crulla, Grulla Crulla♪
149
00:07:20,551 --> 00:07:22,653
Miss Woods,
We Only Have
150
00:07:22,653 --> 00:07:25,155
Five Minutes Left
In The Lesson.
151
00:07:25,155 --> 00:07:29,960
Could We Sing Our Song To See
If We've Gotten Any Better?
152
00:07:29,960 --> 00:07:31,154
Let's See
What You've Got.
153
00:07:31,154 --> 00:07:32,796
All Right!
154
00:07:35,149 --> 00:07:37,067
Five, Six, Seven, Eight.
155
00:07:37,067 --> 00:07:40,003
♪Everybody's Doin'A Brand-New Dance Now♪
156
00:07:40,003 --> 00:07:41,471
Whoa, Whoa, Whoa.
157
00:07:41,471 --> 00:07:43,874
Breathe From
Your Diaphragm
158
00:07:43,874 --> 00:07:47,044
But Let The Tones
Come From Your Head.
159
00:07:47,044 --> 00:07:48,151
Lift, Lift.
160
00:07:48,151 --> 00:07:49,157
Again.
161
00:07:49,157 --> 00:07:52,583
♪Everybody's Doin'...♪
162
00:07:52,583 --> 00:07:53,750
Ladies...
163
00:07:53,750 --> 00:07:56,653
First Word Again, Please?
164
00:07:56,653 --> 00:07:58,589
♪Every♪
165
00:07:58,589 --> 00:08:00,155
♪Body♪
166
00:08:00,155 --> 00:08:01,458
That's Great.
167
00:08:01,458 --> 00:08:04,728
That's All For Today, Ladies.
168
00:08:13,466 --> 00:08:15,083
♪ ... All Night Long ♪
169
00:08:15,083 --> 00:08:18,404
♪ One Thing
I Know You Can Do ♪
170
00:08:18,404 --> 00:08:22,408
♪ You Can Do It To Me
All Night Long ♪
171
00:08:25,077 --> 00:08:26,712
♪ Uh-Huh, Baby ♪
172
00:08:26,712 --> 00:08:29,615
♪ Do It To Me
All Night Long ♪
173
00:08:29,615 --> 00:08:31,717
♪ 'Cause You Do It Just Right ♪
174
00:08:31,717 --> 00:08:33,719
♪ So Do It All Night... ♪
175
00:08:33,719 --> 00:08:36,080
Hey, Why Did You Do That?
176
00:08:36,080 --> 00:08:38,082
What Are You Listening To?
177
00:08:38,082 --> 00:08:39,725
The Radio.
178
00:08:39,725 --> 00:08:42,082
That Song Was Playing
On The Radio?
179
00:08:42,082 --> 00:08:43,082
Yeah.
180
00:08:43,082 --> 00:08:44,530
It's Called
181
00:08:44,530 --> 00:08:47,078
"Do It To Me
All Night Long."
182
00:08:48,734 --> 00:08:51,404
Would You Tell Me, Um...
183
00:08:51,404 --> 00:08:54,774
What Does "It" Mean?
184
00:08:54,774 --> 00:08:58,444
Daddy, You Know What "It" Means.
185
00:09:01,514 --> 00:09:02,515
Yes, I Do
186
00:09:02,515 --> 00:09:06,452
But I Want To Know
If You Know What "It" Means.
187
00:09:06,452 --> 00:09:10,389
"It" Means Holding Hands
And Kissing.
188
00:09:12,081 --> 00:09:13,960
Holding Hands And Kissing?
189
00:09:13,960 --> 00:09:16,829
Yes, But That's Not All
That "It" Means.
190
00:09:16,829 --> 00:09:18,464
What Else Does
191
00:09:18,464 --> 00:09:19,732
"It" Mean?
192
00:09:19,732 --> 00:09:23,074
It Means, Uh...
193
00:09:23,074 --> 00:09:24,870
Homework.
194
00:09:24,870 --> 00:09:26,706
"It" Is Homework.
195
00:09:31,075 --> 00:09:35,381
"Baby, Do My Homework
All Night Long."
196
00:09:36,882 --> 00:09:38,718
Okay.
197
00:09:38,718 --> 00:09:39,885
Okay.
198
00:09:39,885 --> 00:09:43,389
♪ Baby, Do My Homework
All Night Long ♪
199
00:09:43,389 --> 00:09:44,724
There You Go.
200
00:09:44,724 --> 00:09:47,074
(Teapot Whistling)
201
00:09:47,074 --> 00:09:50,896
Oh, Sounds Like
You're Making Tea.
202
00:09:50,896 --> 00:09:53,082
Yes.
Would You Like A Cup?
203
00:09:53,082 --> 00:09:54,667
No, But I Figured
204
00:09:54,667 --> 00:09:57,670
If I Showed You
This Sweepstakes Envelope
205
00:09:57,670 --> 00:10:01,007
You Might Know What You
Could Do With That Teapot.
206
00:10:01,007 --> 00:10:03,074
Are You Suggesting
207
00:10:03,074 --> 00:10:06,712
That I Place That Envelope
Near The Steam
208
00:10:06,712 --> 00:10:09,079
So It Might Open Up?
209
00:10:09,079 --> 00:10:13,080
I'm Merely Bringing It Up
As A Possibility.
210
00:10:13,080 --> 00:10:18,080
Well, I Think That As A Son,
You Have Hit An All-Time Low.
211
00:10:18,080 --> 00:10:19,925
You're Right, Dad.
212
00:10:19,925 --> 00:10:22,628
I'll Just Put This Back.
213
00:10:22,628 --> 00:10:27,400
Now, Because I Don't
Trust You, My Boy
214
00:10:27,400 --> 00:10:32,738
I Am Going To Keep
This Envelope Away From You
215
00:10:32,738 --> 00:10:36,709
Because I Don't Trust
Anything You Do.
216
00:10:36,709 --> 00:10:39,445
How Dare You Suggest
217
00:10:39,445 --> 00:10:42,815
That I Do Something Like This?
218
00:10:42,815 --> 00:10:46,719
Do You Understand
What I'm Saying To You?
219
00:10:46,719 --> 00:10:50,723
And Don't Ever
Try It Again.
220
00:10:51,891 --> 00:10:56,729
You Two Are
Pathetic, Pitiful...
221
00:10:56,729 --> 00:10:58,731
And Predictable.
222
00:11:01,901 --> 00:11:04,118
See, You Got Me
In A Whole Lot Of Trouble.
223
00:11:20,069 --> 00:11:21,714
Aha!
224
00:11:21,714 --> 00:11:23,716
♪ Do-Do-Do-Do-Bee ♪
225
00:11:23,716 --> 00:11:27,387
Listen, I Apologize
For Acting Like A Sleaze, Okay?
226
00:11:27,387 --> 00:11:29,066
Think Nothing Of It.
227
00:11:29,066 --> 00:11:30,390
I'll Sit With You.
228
00:11:30,390 --> 00:11:32,071
Do A Little
Light Reading.
229
00:11:32,071 --> 00:11:35,067
Oh, What
Should I Read?
230
00:11:35,067 --> 00:11:37,730
What Should I Read?
231
00:11:37,730 --> 00:11:41,534
I'll Close My Eyes
And Let's Get It...
232
00:11:41,534 --> 00:11:44,072
Oh, What Is This
I'm Touching?
233
00:11:44,072 --> 00:11:46,706
You Were Spying On Me.
234
00:11:46,706 --> 00:11:48,708
Yes, You
Were Spying.
235
00:11:48,708 --> 00:11:50,066
No, I Wasn't.
236
00:11:50,066 --> 00:11:52,545
I Think You
Can Go To Jail
237
00:11:52,545 --> 00:11:54,073
For Hiding
People's Mail.
238
00:11:55,073 --> 00:11:56,816
Hey!
239
00:11:56,816 --> 00:11:57,817
How You Doing?
240
00:11:57,817 --> 00:12:00,069
There They Are,
The Rolly Pops.
241
00:12:00,069 --> 00:12:01,988
How Did It Go?
242
00:12:01,988 --> 00:12:06,066
We Learned We Don't Need
Singing Lessons From Miss Woods.
243
00:12:06,066 --> 00:12:08,066
She Didn't
Even Let Us Sing.
244
00:12:08,066 --> 00:12:09,395
All We Did Was
245
00:12:09,395 --> 00:12:10,430
Be-Be-Be
246
00:12:10,430 --> 00:12:11,431
Zinga-Zinga-Zee.
247
00:12:11,431 --> 00:12:13,766
We Don't Want
To Sing Like That.
248
00:12:13,766 --> 00:12:16,736
I Don't Think You're
Being Fair To Miss Woods
249
00:12:16,736 --> 00:12:19,075
And What She's
Trying To Do.
250
00:12:19,075 --> 00:12:22,008
You Want To Get To The Song
251
00:12:22,008 --> 00:12:24,069
But She Taught You
Breathing Exercises.
252
00:12:24,069 --> 00:12:25,069
Correct?
253
00:12:25,069 --> 00:12:26,913
Same Thing
Happened To Me.
254
00:12:26,913 --> 00:12:28,815
I Wanted To Be A Drummer.
255
00:12:28,815 --> 00:12:29,816
Had My Own Set.
256
00:12:29,816 --> 00:12:32,485
I Heard Art Blakey Play,
Bought His Records
257
00:12:32,485 --> 00:12:33,820
Tried To Copy Him.
258
00:12:33,820 --> 00:12:35,069
I Couldn't Get It.
259
00:12:35,069 --> 00:12:37,524
So I Went Down
To A Teacher.
260
00:12:37,524 --> 00:12:40,727
I Said, "I Want To Learn
How His Left Hand Does
261
00:12:40,727 --> 00:12:42,066
"Di-Di-Di-Di-Di
262
00:12:42,066 --> 00:12:43,930
"While The Right Hand Does
263
00:12:43,930 --> 00:12:45,398
Ding-Di-Ding-Ding."
264
00:12:45,398 --> 00:12:46,399
The Man Said
265
00:12:46,399 --> 00:12:48,368
"I Know What
You're Talking About."
266
00:12:48,368 --> 00:12:51,504
He Put The Set Aside,
Pulled Out A Block
267
00:12:51,504 --> 00:12:53,640
And He Said,
"Do Like This--
268
00:12:53,640 --> 00:12:55,066
"Whack-Whack
269
00:12:55,066 --> 00:12:56,543
Whack-Whack."
270
00:12:56,543 --> 00:12:59,379
I Said, "I Don't
Want To Go Whack-Whack.
271
00:12:59,379 --> 00:13:02,015
I Want Diga-De-Diga-
De-Diga-De-Diga"
272
00:13:02,015 --> 00:13:05,385
He Said, "In Order To Get
To That You Got To Go
273
00:13:05,385 --> 00:13:07,620
Whack-Whack-Whack."
274
00:13:07,620 --> 00:13:08,955
That's A Great Story
275
00:13:08,955 --> 00:13:12,066
But It Doesn't Have
Anything To Do With Us.
276
00:13:12,066 --> 00:13:13,393
We Don't
Play Drums.
277
00:13:13,393 --> 00:13:14,394
We Sing.
278
00:13:14,394 --> 00:13:15,395
Yeah.
279
00:13:15,395 --> 00:13:18,069
But You Don't Sing Well... Yet.
280
00:13:18,069 --> 00:13:20,074
We Don't Have To Sing Well.
281
00:13:20,074 --> 00:13:21,634
You Don't?
282
00:13:21,634 --> 00:13:23,570
There's This Group
Called W-Four.
283
00:13:23,570 --> 00:13:24,070
And?
284
00:13:24,070 --> 00:13:25,070
They Can't Sing.
285
00:13:25,070 --> 00:13:27,507
When They're In
The Recording Studio
286
00:13:27,507 --> 00:13:29,709
The Engineer Fixes Their Voices.
287
00:13:29,709 --> 00:13:31,066
That's What We'll Do.
288
00:13:31,066 --> 00:13:34,072
Wait Till You See
What We Look Like!
289
00:13:34,072 --> 00:13:37,483
We'll Put On The Outfits
And Show You Our Routine.
290
00:13:37,483 --> 00:13:38,651
All Right.
291
00:13:38,651 --> 00:13:39,719
All Right!
292
00:13:39,719 --> 00:13:41,066
♪ Motion, Yeah! ♪
293
00:13:41,066 --> 00:13:42,388
♪ Motion, Woo! ♪
294
00:13:46,676 --> 00:13:49,346
Mom, Dad, We're Ready!
295
00:13:49,346 --> 00:13:50,347
Okay.
296
00:13:50,347 --> 00:13:51,822
So Where Are They?
297
00:13:51,822 --> 00:13:54,684
They Have To Make
Their Entrance.
298
00:13:54,684 --> 00:13:55,824
Ladies
And Gentlemen
299
00:13:55,824 --> 00:13:59,222
Presenting Live
In The Huxtable Living Room
300
00:13:59,222 --> 00:14:02,559
The New, The Improved Lipsticks!
301
00:14:05,462 --> 00:14:09,132
(Rock 'N' Roll Music)
302
00:14:20,816 --> 00:14:24,816
♪ Everybody's Doin'
A Brand-New Dance Now ♪
303
00:14:24,816 --> 00:14:28,184
♪C'mon, Baby,Do The Locomotion♪
304
00:14:28,184 --> 00:14:32,455
♪ I Know You're Gonna Like It
If You Give It A Try Now ♪
305
00:14:32,455 --> 00:14:35,492
♪C'mon, Baby,Do The Locomotion♪
306
00:14:35,492 --> 00:14:38,823
♪ My Little Baby Sister
Can Do It With Ease ♪
307
00:14:38,823 --> 00:14:42,465
♪ It's Easier To Learn
Than Your Abc's ♪
308
00:14:42,465 --> 00:14:47,470
♪So C'mon, C'mon,And Do The Locomotion With Me♪
309
00:14:47,470 --> 00:14:50,540
♪You Gotta SwingYour Hips Now...♪
310
00:14:50,540 --> 00:14:53,543
Mom, Why Did
You Do That?
311
00:14:53,543 --> 00:14:55,311
We're Not
Finished Yet.
312
00:14:55,311 --> 00:14:56,379
Yes, You Are.
313
00:14:59,249 --> 00:15:01,217
I Thought They Were Hot.
314
00:15:01,217 --> 00:15:03,686
Maybe You Should Go
Up To Your Room
315
00:15:03,686 --> 00:15:04,687
And Cool Off.
316
00:15:04,687 --> 00:15:05,825
Aw, Man.
317
00:15:07,457 --> 00:15:08,725
Mrs. Huxtable
318
00:15:08,725 --> 00:15:10,693
Is There
Something Wrong?
319
00:15:10,693 --> 00:15:13,363
I Don't Know Who
You Think You Are
320
00:15:13,363 --> 00:15:15,365
But You Are Not The People
321
00:15:15,365 --> 00:15:18,823
Who Just Came Down Here
In My Living Room Half Dressed
322
00:15:18,823 --> 00:15:22,272
Flinging Parts
From One End To The Other.
323
00:15:22,272 --> 00:15:24,816
Are My Eyes Deceiving Me?
324
00:15:24,816 --> 00:15:27,310
Aren't You All Swollen In Areas
325
00:15:27,310 --> 00:15:29,825
Where You Weren't
Swollen Before?
326
00:15:29,825 --> 00:15:34,816
Thank You, Because I
Definitely Detect Some Growth.
327
00:15:34,816 --> 00:15:36,821
Mom!
328
00:15:38,455 --> 00:15:41,257
That's Part
Of Our Outfits.
329
00:15:41,257 --> 00:15:42,706
The Only Part Of Your Clothing
330
00:15:42,706 --> 00:15:45,201
That You Will Be Allowed
To Stuff Things Into
331
00:15:45,201 --> 00:15:46,142
Will Be Your Pockets.
332
00:15:46,142 --> 00:15:48,986
You Go Put
Some Clothes On.
333
00:15:48,986 --> 00:15:52,760
I'm Not Your Mother,
But I Speak For Them
334
00:15:52,760 --> 00:15:54,362
When I Say Go Cover Yourselves
335
00:15:54,362 --> 00:15:55,418
Immediately.
336
00:15:55,418 --> 00:15:58,141
Yes, Mrs. Huxtable.
337
00:15:58,141 --> 00:16:01,816
I Finally Thought They Were
Old Enough To Understand
338
00:16:01,816 --> 00:16:04,147
I'm Not A Child
Anymore.
339
00:16:04,147 --> 00:16:08,118
And Don't Put Those Tissues
Back In The Box!
340
00:16:13,933 --> 00:16:16,936
Did You See Kara
With That Bra On
341
00:16:16,936 --> 00:16:18,938
On Top Of Her Leotard?
342
00:16:18,938 --> 00:16:19,939
Did I See It?
343
00:16:19,939 --> 00:16:21,331
We Have Made
A Mistake.
344
00:16:21,331 --> 00:16:25,177
We Have Planted Roses,
But We Keep Getting Weeds.
345
00:16:25,177 --> 00:16:26,946
Sondra's In
The Wilderness
346
00:16:26,946 --> 00:16:28,648
Denise Is In The Jungle
347
00:16:28,648 --> 00:16:30,650
And She's On "The Locomotion."
348
00:16:30,650 --> 00:16:32,985
Take That War Paint
Off Your Faces!
349
00:16:32,985 --> 00:16:36,330
Before Their Mothers
Come In Here And Blame Me.
350
00:16:36,330 --> 00:16:38,290
Running
Around Here
351
00:16:38,290 --> 00:16:41,227
Like They Just Hopped Off
The Hot Seat.
352
00:16:41,227 --> 00:16:44,096
Suppose Some Fool
Comes Along, Sees That
353
00:16:44,096 --> 00:16:45,329
Takes Them Seriously...
354
00:16:45,329 --> 00:16:47,833
Vanessa Could End Up
Across The Country
355
00:16:47,833 --> 00:16:50,202
In A Smoke-Filled Cafe
356
00:16:50,202 --> 00:16:52,872
Singing And Dancing
And Gyrating Like That.
357
00:16:52,872 --> 00:16:54,328
I Won't Be Around
358
00:16:54,328 --> 00:16:55,975
To Take
The Tissues Out.
359
00:16:55,975 --> 00:16:57,330
What Do
They Know?
360
00:16:57,330 --> 00:16:59,712
"Easy As Doing
Your Abc's..."
361
00:16:59,712 --> 00:17:02,214
Miss 1,400 On The S.A.T.
362
00:17:02,214 --> 00:17:06,018
I Got Your Locomotion
Down Here With A Science Book!
363
00:17:06,018 --> 00:17:06,886
Right.
364
00:17:06,886 --> 00:17:08,821
And Take That Makeup Off!
365
00:17:08,821 --> 00:17:09,332
That's Right.
366
00:17:09,332 --> 00:17:11,223
I Can See Her Now
367
00:17:11,223 --> 00:17:13,325
In A Hollywood Swimming Pool
368
00:17:13,325 --> 00:17:15,961
With A Remote Phone,
Calling Me Up:
369
00:17:15,961 --> 00:17:18,631
"Hi, Mom, Babe.
Let's Do Lunch."
370
00:17:18,631 --> 00:17:20,325
I'll Not Have It!
371
00:17:28,974 --> 00:17:31,811
And That Goes For Me, Too.
372
00:17:37,783 --> 00:17:41,153
Vanessa, Clair,
The Show Starts At 8:30.
373
00:17:41,153 --> 00:17:42,988
We Got Five.
374
00:17:42,988 --> 00:17:44,330
(Doorbell)
375
00:17:47,325 --> 00:17:48,961
Hey!
Hey!
376
00:17:48,961 --> 00:17:50,325
All Right!
377
00:17:50,325 --> 00:17:51,330
How You Doing?
378
00:17:51,330 --> 00:17:52,965
Here's Your Mail.
379
00:17:52,965 --> 00:17:54,325
All Right.
380
00:17:54,325 --> 00:17:55,325
Bang!
381
00:17:55,325 --> 00:17:56,635
There It Is.
382
00:17:56,635 --> 00:17:58,637
I Dropped
Your Mother Off.
383
00:17:58,637 --> 00:18:00,329
Did I Tell You About
384
00:18:00,329 --> 00:18:02,908
The Fishing I Did In Florida?
385
00:18:02,908 --> 00:18:03,909
Yeah.
386
00:18:03,909 --> 00:18:05,326
Open This Up, Please.
387
00:18:05,326 --> 00:18:07,713
I'll Open It With Your Mother.
388
00:18:07,713 --> 00:18:10,950
No, Don't Wait
And Do It With Her.
389
00:18:10,950 --> 00:18:11,951
Cliff, Calm Down.
390
00:18:11,951 --> 00:18:14,331
Have You Been Eating
Sugar Products?
391
00:18:14,331 --> 00:18:15,331
No, Sir.
392
00:18:15,331 --> 00:18:17,325
Just Open This Up.
393
00:18:17,325 --> 00:18:19,058
We'll Tell Mom Later.
394
00:18:19,058 --> 00:18:21,026
All Right,
I'll Open It.
395
00:18:21,026 --> 00:18:22,027
All Right.
396
00:18:22,027 --> 00:18:23,629
There You Go.
397
00:18:25,631 --> 00:18:27,633
If You Don't Mind.
398
00:18:33,139 --> 00:18:34,328
Uh-Oh.
399
00:18:34,328 --> 00:18:35,330
What?
400
00:18:35,330 --> 00:18:36,809
This Is Unbelievable.
401
00:18:36,809 --> 00:18:40,780
I Have Never Won Anything
In My Life And Now This.
402
00:18:40,780 --> 00:18:41,814
What?
403
00:18:41,814 --> 00:18:43,329
I Am The Winner
404
00:18:43,329 --> 00:18:46,331
Of A Stainless Steel
Toaster.
405
00:18:46,331 --> 00:18:50,156
"Makes Up To
Eight Slices."
406
00:18:50,156 --> 00:18:51,334
I'm So Lucky.
407
00:18:51,334 --> 00:18:53,626
I'll See You Later, Son.
408
00:18:53,626 --> 00:18:56,796
Stop Over Any Time
You Want Some Toast.
409
00:18:59,412 --> 00:19:00,744
Announcer:
Ladies And Gentlemen
410
00:19:00,744 --> 00:19:04,514
Count's Proudly Presents
Miss Amanda Woods.
411
00:19:05,200 --> 00:19:10,325
(Slow Jazz)
412
00:19:10,325 --> 00:19:16,331
♪ To Have His Love ♪
413
00:19:16,331 --> 00:19:24,673
♪ Is All That A Girl
Could Want ♪
414
00:19:24,673 --> 00:19:31,023
♪ To Hold Him Close Is Heaven ♪
415
00:19:31,023 --> 00:19:37,686
♪ To Watch The Sun
Come Up Each Day ♪
416
00:19:40,689 --> 00:19:48,330
♪ With Joy, I Took A Chance ♪
417
00:19:48,330 --> 00:19:54,023
♪ And There He Was ♪
418
00:19:54,023 --> 00:20:03,032
♪ For Me ♪
419
00:20:03,032 --> 00:20:20,023
♪ Look What I Got To Kiss
Every Night Now ♪
420
00:20:20,023 --> 00:20:35,343
♪ Look What I Got
To Hold Hands In The Park With ♪
421
00:20:35,343 --> 00:20:43,785
♪ I Got A Man ♪
422
00:20:43,785 --> 00:20:49,028
♪ I Got A Brand-New Dance ♪
423
00:20:49,028 --> 00:20:54,023
♪ Motion ♪
424
00:20:55,397 --> 00:20:58,023
♪Motion♪
425
00:20:58,023 --> 00:20:59,567
(Giggling)
426
00:21:02,904 --> 00:21:12,023
♪ Look What I Got ♪
427
00:21:12,023 --> 00:21:17,986
♪ I Got Love,
I Got Love, I Got Love ♪
28839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.